CZ295558B6 - 5-Halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidiny, způsob jejich přípravy a prostředek pro potírání fytopatogenních hub - Google Patents

5-Halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidiny, způsob jejich přípravy a prostředek pro potírání fytopatogenních hub Download PDF

Info

Publication number
CZ295558B6
CZ295558B6 CZ20032721A CZ20032721A CZ295558B6 CZ 295558 B6 CZ295558 B6 CZ 295558B6 CZ 20032721 A CZ20032721 A CZ 20032721A CZ 20032721 A CZ20032721 A CZ 20032721A CZ 295558 B6 CZ295558 B6 CZ 295558B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
formula
compounds
alkyl
halogen
Prior art date
Application number
CZ20032721A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20032721A3 (cs
Inventor
I Blasco Jordi Tormo
Eberhard Ammermann
Klaus Jürgen Pees
Guido Albert
Annerose Rehnig
Debra Search
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ20032721A3 publication Critical patent/CZ20032721A3/cs
Publication of CZ295558B6 publication Critical patent/CZ295558B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

5-Halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidiny vzorce I, kde R.sup.1.n. je atom vodíku, atom fluoru, alkylová skupina, alkenylová skupina, alkynylová skupina, alkadienylová skupina, kde uhlíkaté řetězce v těchto skupinách mohou být nesubstituované nebo substituované; R.sup.2.n. je atom vodíku, alkylová skupina, alkenylová skupina, alkynylová skupina, alkadienylová skupina, kde tyto skupiny mohou být nesubstituované nebo substituované; R.sup.3.n. je fluoralkylová skupina nebo fluoralkenylová skupina; X je atom halogenu; n je 0 nebo celé číslo od 1 do 4; L každé je nezávisle atom halogenu, nitroskupina, alkylová skupina, haloalkylová skupina, alkoxylová skupina nebo haloalkoxylová skupina. Způsob jejich přípravy, kompozice, které je obsahují a jejich použití při potírání fytopatogenních hub.ŕ

Description

Vynález se týká 5-halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidinů, způsobu jejich přípravy a prostředku pro potírání fytopatogenních hub.
Dosavadní stav techniky
Spis EP-A 071 792 popisuje 6-fenyl-7-amino-triazolopyrimidiny, ve kterých poloha 5 je substituována atomem vodíku nebo alkylovou nebo arylovou skupinou.
Spis EP-A 550 113 se týká 5-H- a 5-halogen-6-fenyl-7-aminotriazolopyrimidinů, kde Ίaminová skupina je dále substituována.
Spis WO-A 98/46607 popisuje fungicidní triazolopyrimidiny, které jsou v poloze 6 substituovány 2,4,6-trifluorfenylovou skupinou.
Spis WO-A 98/46608 popisuje fungicidní triazolopyrimidiny, substituované v poloze 7 fluoralkylaminovou skupinou.
Sloučeniny, popisované ve výše uvedených dokumentech, jsou popisovány jako aktivní proti různým fytopatogenním houbám.
Cílem předloženého vynálezu je nalézt sloučeniny, mající lepší fungicidní aktivitu.
Nalezli jsme, že tento cíl je dosažen sloučeninami, definovanými níže. Dále jsme nalezli způsoby přípravy těchto sloučenin, kompozice, které se obsahují, a metody ochrany proti fytopatogenním houbám za použití sloučenin vzorce I.
Níže popsané sloučeniny vzorce I se liší od nejvíce podobných sloučenin známých v současném stavu techniky, popsaným ve spisu WO-A 98/46608, specifickou definicí 7-fluoralkylaminové skupiny, kde uhlíkatý řetězec v R3 sestává alespoň ze dvou atomů uhlíku.
Podstata vynálezu
Předložený vynález se týká 5-halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidinů vzorce I
kde
R1 je atom vodíku, atom fluoru, Ci-Cio-alkylová skupina, C2~Cio-alkenylová skupina, C2-C10-alkynylová skupina, C2-Ci0-alkadienylová skupina,
-1 CZ 295558 B6 kde uhlíkaté řetězce těchto skupin mohou být nesubstituované nebo částečně nebo zcela halogenované nebo mohou nést jednu až tři skupiny Ra, kde
Ra je kyanoskupina, nitroskupina, hydroxylová skupina, C]-C6-alkylová skupina, C]-C6haloalkylová skupina, C]-C6-alkylkarbonylová skupina, C3-C6-cykloalkylová skupina, Ci-C6-alkoxylová skupina, Ci-C6-haloalkoxylová skupina, Ci~C6-alkoxykarbonylová skupina, Ci-C6-alkylthioskupina, Ci-C6-alkylaminová skupina, di-C]-C6-alkylaminová skupina, C2-C6-alkenylová skupina, C2-C6-alkenyloxylová skupina, C3-C6-alkynyloxylová skupina a Ci-C4-alkylendioxylová skupina, která může být halogenovaná;
R2 je atom vodíku, Ci-Ci0-alkylová skupina, C2-Cio-alkenylová skupina, C2-Ci0-alkynylová skupina, C2-Cio_alkadienylová skupina, kde tyto skupiny mohou být nesubstituované nebo částečně nebo zcela halogenované nebo mohou nést jednu až tři skupiny Ra;
R3 je C2-C8-fluoralkylová skupina nebo C2-C8-fluoralkenylová skupina;
X je atom halogenu;
n je 0 nebo celé číslo od 1 do 4;
L každé nezávisle je atom halogenu, nitroskupina, Ci-Ci0-alkylová skupina, Ci-C6-haloalkylová skupina, Ci-Ci0-alkoxylová skupina nebo Ci-C6-haloalkoxylová skupina.
Čtyřčlenná až šestičlenná heterocyklická skupina může být kterákoliv heterocyklická skupina o 4 až 6 atomech v kruhu, přerušeném jedním nebo několika heteroatomy, zvolenými z množiny atom síry, atom dusíku a atom kyslíku, s výhodou atomem kyslíku. Vhodný atom halogenu je atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu.
Předložený vynález dále popisuje způsob přípravy sloučenin vzorce I jak jsou definovány výše, který sestává v reakci 5,7-dihalosloučeniny vzorce II, kde X je atom halogenu, s aminem vzorce III
(I)
Reakce 5,7-dihalosloučeniny vzorce II s aminem vzorce III se může provádět za podmínek, popsaných ve spisu WO-A 98/46608.
Reakce se s výhodou provádí za přítomnosti rozpouštědla. Vhodná rozpouštědla zahrnují ethery jako dioxan, diethylether a zvláště tetrahydrofuran, halogenované uhlovodíky jako dichlormethan, a aromatické uhlovodíky jako například toluen.
Reakce se s výhodou provádí při teplotě v rozmezí od 0 °C do 70 °C, přičemž preferovaná reakční teplota je od 10 °C do 35 °C.
-2CZ 295558 B6
Je rovněž výhodné, když se reakce provádí za přítomnosti báze. Vhodné báze zahrnují terciární aminy jako triethylamin, a anorganické báze jako uhličitan draselný nebo uhličitan sodný. Alternativně může jako báze sloužit i přebytek sloučeniny vzorce III.
V další variantě vynálezu se amin III aktivuje komplexací s volným nebo komplexovaným atomem kovu jako je lithium, sodík, nebo měď, a reakce se sloučeninou II se provede s komplexovaným aminem III'. Ve vzorci III' znamená M volný nebo komplexovaný atom kovu. Reakční podmínky jsou všeobecně podobné podmínkám, uvedeným výše.
Reakční směs se zpracuje obvyklým způsobem, například smísením s vodou, oddělením fází, a pokud je to třeba, surové produkty se přečistí chromatografíí. Některé konečné produkty se získají ve formě bezbarvých nebo slabě nahnědlých viskózních olejů, které se přečistí nebo zbaví těkavých složek za sníženého t laku a při mírně zvýšené teplotě. Jestliže se konečné produkty získají jako tuhé látky, mohou se čistit také rekrystalizací nebo digescí.
Sloučeniny vzorce II jsou známy a je možno je získat syntetickými postupy, které jsou popsány ve spisech EP-A 550 113 a WO-A 98/46608.
Pokud individuální sloučeniny vzorce I nelze získat výše popsanými postupy, mohou se připravit derivatizací jiných sloučenin vzorce I.
V definicích symbolů ve výše uvedených vzorcích jsou uvedeny souhrnné názvy, obvykle znamenající následující substituenty:
- atom halogenu: atom fluoru, atom chloru, atom bromu a atom jodu;
- C]-Cio-alkylová skupina a alkylové zbytky v Ci-Ci0-haloalkylové skupině: nasycené, nerozvětvené nebo rozvětvené uhlovodíkové zbytky, obsahující 1 až 10, zvláště 1 až 6 atomů uhlíku, například C]-C4-alkylová skupina jak uvedeno výše, nebo pentylová skupina, 1-methylbutylová skupina, 2-methylbutylová skupina, 3-methylbutylová skupina, 2,2-dimethylpropylová skupina, 1-ethylpropylová skupina, hexylová skupina, 1,1-dimethylpropylová skupina, 1,2—dimethylpropylová skupina, 1-methylpentylová skupina, 2-methylpentylová skupina, 3-methylpentylová skupina, 4-methylpentylová skupina, 1,1-dimethylbutylová skupina, 1,2-dimethylbutylová skupina, 1,3-dimethylbutylová skupina, 2,2-dimethylbutylová skupina, 2,3-dimethylbutylová skupina, 3,3-dimethylbutylová skupina, 1-ethylbutylová skupina, 2-ethylbutylová skupina, 1,1,2-trimethylpropylová skupina, 1,2,2-trimethylpropylová skupina, 1—ethyl—1— methylpropylová skupina a l-ethyl-2-methylpropylová skupina;
- Ci-C6-haloalkylová skupina a haloalkylové zbytky v Ci-C6-haloalkoxylové skupině: nerozvětvené nebo rozvětvené alkylové skupiny, obsahující 1 až 6, zvláště 1 až 4 atomy uhlíku (jak uvedeno výše), kde atomy vodíku v těchto skupinách mohou být částečně nebo zcela nahrazeny atomy halogenu, jak uvedeno výše, například Ci-C2-haloalkylové skupiny, jak je chlormethylová skupina, brommethylová skupina, dichlormethylová skupina, trichlormethylová skupina, fluormethylová skupina, difluormethylová skupina, trifluormethylová skupina, chlorfluormethylová skupina, dichlorfluormethylová skupina, chlordifluormethylová skupina, 1-chlorethylová skupina, 1-bromethylová skupina, 1-fluorethylová skupin, 2-fluorethylová skupina, 2,2-difluorethylová skupina, 2,2,2-trifluorethylová skupina, 2-chlor-2-fluorethylová skupina,
2- chlor-2,2-difluorethylová skupina, 2,2-dichlor-2-fluorethylová skupina, 2,2,2-trichlorethylová skupina a pentafluorethylová skupina;
- Ci-C6-fluoralkylová skupina a fluoralkylové zbytky v Ci-C6-fluoralkoxylové skupině: nerozvětvené nebo rozvětvené alkylové skupiny, obsahující 1 až 6, zvláště 1 až 4 atomy uhlíku (jak uvedeno výše), kde atomy vodíku v těchto skupinách mohou být částečně nebo zcela nahrazeny atomy fluoru, jak uvedeno výše, například Ci-C2 fluoralkylové skupiny, jako je fluormethylová skupina, difluormethylová skupina, trifluormethylová skupina, 1-fluorethylová skupina, 2-fluorethylová skupina, 2,2-difluorethylová skupina, 2,2,2-trifluorethylová skupina a pentafluorethylová skupina;
- C2-Cio-alkenylová skupina: nenasycené, nerozvětvené nebo rozvětvené uhlovodíkové zbytky, obsahující 2 až 10, zvláště 3 až 6 atomů uhlíku a dvojnou vazbu vjakékoliv poloze, například 1-propenylová skupina, 2-propenylová skupina, 1-methylethenylová skupina, 1butenylová skupina, 2-butenylová skupina, 3-butenylová skupina, 1-methyl-l-propenylová skupina, 2-methyl-l-propenylová skupina, l-methyl-2-propenylová skupina a 2-methyl-2propenylová skupina;
C2-Cio-aIkynyl: nerozvětvené nebo rozvětvené uhlovodíkové zbytky obsahující 2 až 10, zvláště 2 až 4 atomy uhlíku a trojnou vazbu vjakékoliv poloze, například ethynylová skupina, 1-propynelová skupina, 2-propynylová skupina, 1-butynylová skupina, 2-butynylová skupina,
3- butynylová skupina a l-methyl-2-propynylová skupina.
Vzhledem k zamýšlenému použití jsou preferovány triazolopyrimidiny vzorce I, které obsahují následující substituenty, přičemž preference platí v každém případě sama o sobě nebo v kombinaci:
Zvláště preferované varianty meziproduktů, co se týče substituentů, se týkají substituentů X, R1 a R2 ve vzorci I.
Preferovaná alkylová skupina je ethylová skupina nebo zvláště methylová skupina.
Preferovaná haloalkylová skupina je 2,2,2-trifluorethylová skupina nebo l,l,l-trifluorprop-2ylová skupina.
Preferovaná alkenylová skupina je allylová skupina nebo zvláště 2-methylallylová skupina.
Podobně jsou preferovány sloučeniny vzorce I, kde R1 není atom vodíku.
Preferovány jsou sloučeniny vzorce I, kde R1 je atom fluoru nebo nerozvětvená nebo rozvětvená Ci-Cio-alkylová skupina, zvláště rozvětvená C3-Ci0-alkylová skupina.
Dále jsou zvláště preferovány sloučeniny vzorce I, kde R1 je atom fluoru.
Zvláště jsou preferovány sloučeniny vzorce I, kde R2 je atom vodíku, Ci-Cio-alkylová skupina nebo C]-Cio-haloalkylová skupina, zejména atom vodíku.
Zvláště jsou rovněž preferovány sloučeniny vzorce I, kde R2 je atom vodíku.
Dále jsou zvláště preferovány sloučeniny vzorce I, kde R2 je methylová skupina.
-4CZ 295558 B6
Obzvláště jsou preferovány sloučeniny vzorce I, kde R3 znamená skupina A
Y1 Y2 (CHJ(A), kde
Y1 je atom vodíku, atom fluoru nebo C]-C6-fluoralkylová skupina,
Y2 je atom vodíku nebo atom fluoru, nebo
Y1 a Y2 společně tvoří dvojnou vazbu; a m je 0 nebol.
Jestliže R3 znamená Cj-Cio-haloalkylovou skupinu, zvláště polyfluorovanou alkylovou skupinu, zejména 2,2,2-trifluorethylovou skupinu, 2-(l,l,l-trifluorpropylovou) skupinu nebo 2-(1,1,1trifluorbutylovou) skupinu, R2 s výhodou je atom vodíku.
Ln je s výhodou atom halogenu nebo Ci-C6-alkoxylová skupina.
Preferovanou variantou jsou sloučeniny vzorce I, ve kterém
znamená
kde # znamená připojení k triazolopyrimidinovému zbytku, ze substituentů L1 až L4 každý nezávisle znamená atom vodíku, zejména atom fluoru, atom chloru, methylovou skupinu nebo methoxylovou skupinu, zvláště L1 je atom fluoru, L2 je atom vodíku nebo atom fluoru, L3 je atom vodíku nebo atom fluoru nebo methoxylová skupina a L4 znamená atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo methylovou skupinu.
Navíc jsou zvláště preferovány sloučeniny vzorce I, kde n je rovno 2 nebo 3. Nejvíce preferováno je, když substituent L4 není atom vodíku.
Dále jsou zvláště preferovány sloučeniny vzorce IA, kde R1 až R3 mají význam, uvedený ve vzorci I, a L1 až L4 mají výše uvedené významy.
(IA)
Zvláště jsou preferovány sloučeniny vzorce IA, ve kterých L1 znamená atom halogenu a ze substituentů L3 a L4 každý nezávisle je atom vodíku, atom halogenu nebo Ci-C4-alkoxylová skupina.
Nejvíce preferovány jsou sloučeniny vzorce IA, ve kterých L1 je atom fluoru, I? je atom vodíku aL4 je atom chloru.
Zvláště preferovány jsou sloučeniny vzorce LA, kde R2 je atom vodíku, L1 a L4 nezávisle znamenají atom fluoru nebo atom chloru a L3 znamená atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo methoxylovou skupinu.
Předložený vynález zahrnuje (R)- i (S)-izomery sloučenin obecného vzorce I, které mají chirální centrum, i jejich racemáty, a soli, N-oxidy, a adiční sloučeniny s kyselinami.
Vzhledem k použití jsou zvláště preferovány sloučeniny I, uvedené níže v tabulkách. Skupiny, uvedené v tabulkách pro jednotlivé substituenty, samy o sobě znamenají preferovanou variantu dotyčného substituentu, nezávisle na kombinaci, ve které jsou uvedeny.
Tabulka 1
Sloučeniny vzorce IA, kde L1 je atom fluoru, I? je atom vodíku, L4 je atom chloru a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 2
Sloučeniny vzorce IA, kde každý ze substituentů L1 a L4 je atom fluoru, L3 je atom vodíku a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 3
Sloučeniny vzorce IA, kde každý ze substituentů L1 a L4 je atom chloru, L3 je atom vodíku a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 4
Sloučeniny vzorce IA, kde L1 je methylová skupina, L3 je atom vodíku, L4 je atom fluoru a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 5
Sloučeniny vzorce IA, kde každý ze substituentů L1, L3 a L4 je atom fluoru a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 6
Sloučeniny vzorce IA, kde každý ze substituentů L1 a L4 je atom fluoru, L3 je methoxylová skupina a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
-6CZ 295558 B6
Tabulka 7
Sloučeniny vzorce IA, kde každý ze substituentů L1 a L3 je atom vodíku, L4 je atom fluoru a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 8
Sloučeniny vzorce IA, kde každý ze substituentů L1 a L3 je atom vodíku, L4 je atom chloru a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 9
Sloučeniny vzorce I, kde Ln je skupina 2-F-5-NO2, X je atom chloru a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka 10
Sloučeniny vzorce I, kde Ln je pentafluor, X je atom chloru a R1, R2 a R3 odpovídají jedné řadě v tabulce A.
Tabulka A
Číslo R1 R2 R3
A-l F H ch2cf3
A-2 F ch3 ch2cf3
A-3 F ch2ch3 ch2cf3
A-4 F ch2ch2ch3 CH2CF3
A-5 F H CH2C(CF3)=CH2
A-6 F ch3 CH2C(CF3)=CH2
A-7 F ch2ch3 ch2c (CF3)=CH2
A-8 F H CH2C(CH3)=CF2
A- 9 F ch3 CH2C(CH3)=CF2
A-10 F CH2CH3 CH2C(CH3)=CF2
A-ll F H ch2cf=ch2
Tabulka A (pokračování)
A-12 F ch3 ch2cf=ch2
A-13 F CH2CH3 ch2cf=ch2
A-14 F H ch2ch=cf2
A-15 F ch3 ch2ch=cf2
A-16 F ch2ch3 CH2CH-CF2
A-17 H H CF2CF3
A-18 H ch3 CF2CF3
A-19 H ch2ch3 CF2CF3
A-20 H CH2CH2CH3 CF2CF3
A-21 H H chfcf3
A-22 H ch3 CHFCF3
A-23 H ch2ch3 CHFCF3
A-24 H CH2CH2CH3 CHFCF3
A-25 H H CH2CF2CF3
A-26 H ch3 CH2CF2CF3
A-27 H CH2CH3 ch2cf2cf3
A-28 H CH2CH2CH3 CH2CF2CF3
A-29 H H CH(CH3)CH2CF3
A-30 H CH3 CH(CH3)CH2CF3
A-31 H ch2ch3 CH(CH3)CH2CF3
A-32 H CH2CH2CH3 CH(CH3)CR2CF3
A-33 H H ch2ch=cf2
A-34 H ch3 ch2ch=cf2
A-35 H CH2CH3 ch2ch=cf2
A-36 H CH2CH2CH3 ch2ch=cf2
A-37 H H ch2cf=cf2
A-38 H ch3 ch2cf=cf2
A-39 H CH2CH3 ch2cf=cf2
A-40 H CH2CH2CH3 ch2cf=cf2
Sloučeniny vzorce I jsou vhodné jako fungicidy. Vykazují výtečnou aktivitu proti širokému spektru fytopatogenních hub, zvláště tříd Ascomycetes, Deuteromycetes, Phycomycetes 5 a Basidiomycetes. Některé z nich působí systemicky a mohou se použít při ochraně úrody jako fungicidy, působící foliárně nebo v půdě.
Jsou zejména důležité pro ochranu před mnoha houbami na různých zemědělských plodinách jako je pšenice, žito, ječmen, oves, rýže, kukuřice, traviny, banány, bavlna, sója, kávovník, 10 cukrová třtina, vinná réva, ovoce, okrasné rostliny, a zelenina jako okurky, fazole, rajčata, brambory a tykvovitá zelenina, a na semenech těchto rostlin.
Jsou vhodné zejména pro ochranu rostlin proti následujícím onemocněním:
Druh Alternaria na zelenině a ovoci,
Botrytis cinerea (plíseň šedá) na jahodách, zelenině, okrasných rostlinách a vinné révě,
-8CZ 295558 B6
Cercospora arachidicola na podzemnici olejně,
Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea na tykvovitých rostlinách,
Blumeria graminis (padlí travní) na obilninách,
Druhy Fusaria a Verticillium na různých rostlinách,
Druh Helminthosporium na obilninách,
Druh Mycosphaerella na banánech a podzemnici olejně,
Phytophthora infestans na bramborách a rajčatech,
Plasmopara viticola na vinné révě,
Podosphaera leucotricha na jablkách,
Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a ječmeni,
Druh Pseudoperonospor na chmelu a okurkách,
Druh Puccinia na obilninách,
Pyricularia oryzae na rýži,
Druh Rhizoctonia na bavlně, rýži a travinách,
Druh Septoria na obilninách,
Uncinula necator na vinné révě,
Druh Ustilago na obilninách a cukrové třtině, a
Druh Venturia (strupovitost) na jablkách a hruškách.
Nadto jsou sloučeniny I vhodné pro ochranu proti škodlivým houbám, jako jsou Paecilomyces variotii, při ochraně materiálů (například dřeva, papíru, nátěrových disperzí, vláken a tkanin) a při ochraně skladovaných výrobků.
Sloučeniny I jsou aplikovány na houby nebo na rostliny, semena, materiály nebo půdu, které se mají ochránit před napadením, a to ve fungicidálně aktivním množství aktivních složek. Aplikaci je možno provést před napadením i po napadení materiálů, rostlin nebo semen houbami.
Fungicidní kompozice obvykle obsahují 0,1 až 95%, s výhodou 0,5 až 90% hmotnostních aktivní složky.
Při ochraně plodin se aplikační množství pohybuje od 0,01 do 2,0 kg aktivní složky na hektar, v závislosti na charakteru žádaného efektu.
Při aplikaci na semena se množství aktivní složky obvykle pohybuje od 0,001 do 0,1 g, s výhodou 0,01 až 0,05 g na kilogram semen.
-9CZ 295558 B6
Při ochraně materiálů nebo skladovaných výrobků záleží množství aplikované aktivní složky na charakteru oblasti použití a na žádaném efektu. Obvykle používaná aplikační množství při ochraně materiálů jsou například od 0,001 g do 2 kg, s výhodou 0,005 g až 1 kg aktivní složky na krychlový metr ošetřeného materiálu.
Sloučeniny vzorce I je možno převést na obvyklé formulace, například na roztoky, emulze, suspenze, prachy, prášky, pasty a granule. Použitá forma závisí na daném účelu; v každém případě by měla zaručit jemnou a stejnoměrnou distribuci sloučeniny podle vynálezu.
Formulace se připravují známým způsobem, například smísením aktivní složky s rozpouštědly a/nebo nosiči, v případě potřeby za použití emulgátorů a dispergentů, přičemž je také možno použít jiná organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědla, jestliže je jako ředidlo použita voda. Vhodné pomocné látky jsou v podstatě následující: rozpouštědla jako aromatická rozpouštědla (například chlorbenzeny), parafíny (například frakce minerálních olejů), alkoholy (například methanol, butanol), ketony (například cyklohexanon), aminy (například ethanolamin, dimethylformamid) a voda; nosiče jako mleté přírodní minerály (například kaoliny, sádry, talek, křída) a mleté syntetické minerály (například kaoliny, sádiy, talek, křída) a mleté syntetické minerály (například vysoce dispergovaná silika, silikáty); emulgátory jako neiontové a aniontové emulgátoiy (například ethery polyoxyethylenových mastných alkoholů, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a dispergenty jako lignin-sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.
Vhodné povrchově aktivní látky jsou soli alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonné soli kyseliny lignosulfonové, kyselina nafitalensulfonová, kyselina fenylsulfonová, kyselina dibutylnafitalensulfonová, alkylarylsulfonáty, alkylsulfáty, alkylsulfonáty, sulfáty mastných alkoholů, a mastné kyseliny a jejich soli s alkalickými kovy a kovy alkalických zemin, soli sulfatovaných glykoletherů mastných alkoholů, kondenzáty sulfonovaného nafitalenu a naftalenových derivátů s formaldehydem, kondenzáty naftalenu nebo kyseliny naftalensulfonové s fenolem nebo formaldehydem, polyoxyethylen-oktylfenylether, ethoxylovaný isooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenol-polyglykolethery, tributylfenol-polyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzáty mastný alkohol/ethylenoxid, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylen-alkylethery, ethoxylovaný polyoxypropylen, laurylalkohol-polyglykolether acetal, estery sorbitu, ligninsulfítové odpadní louhy a methylcelulóza.
Látky, které jsou vhodné pro přípravu přímo rozprašovatelných roztoků, emulzí, past nebo olejových disperzí, jsou frakce minerálních olejů o střední až vysoké teplotě varu, jako je petrolej nebo nafta, dále oleje z uhelného dehtu a oleje rostlinného nebo živočišného původu, alifatické, cyklické a aromatické uhlovodíky, například benzen, toluen, xylen, parafínový olej, tetrahydronaftalen, alkylované naftaleny nebo jejich deriváty, methanol, ethanol, propanol, butanol, chloroform, tetrachlormethan, cyklohexanol, cyklohexanon, chlorbenzen, isoforon, silně polární rozpouštědla jako například dimethylformamid, dimethylsulfoxid, N-methylpyrrolidon a voda.
Prášky, materiály pro poprašování a prachy se mohou připravit smísením nebo společným mletím aktivních složek s tuhým nosičem.
Granule, například potahované granule, impregnované granule a homogenní granule, se mohou připravit navázním, aktivních složek na tuhé nosiče. Příklady tuhých nosičů jsou minerální hlinky jako jsou siliky, silikagely, silikáty, talek, kaolin, attaclay, vápenec, vápno, křída, jíl, spraš, hlinka, dolomit, infusoriová hlinka, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, mleté syntetické materiály, hnojivá jako například síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny, a produkty rostlinného původu jako je obilninová mouka, mletá stromová kůra, dřevitá moučka a mleté ořechové skořápky, celulózové prachy a jiné tuhé nosiče.
Obecně formulace obsahují od 0,01 % do 95 % hmotnostních, s výhodou od 0,1 % do 90 % hmotnostních, aktivní složky. Aktivní složky se používají v čistotě od 90 % do 100 %, s výhodou 95 % až 100 % (podle NMR spektra).
-10CZ 295558 B6
Příklady formulací jsou následující.
I. 5 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se důkladně smísí s 95 hmotnostními díly jemně práškového kaolinu. Vznikne tak prach, který obsahuje 5 % hmotnostních aktivní složky.
II. 30 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se důkladně smísí s 92 hmotnostními díly práškového silikagelu a 8 hmotnostními díly parafínového oleje, který byl nasprejován na povrch tohoto silikagelu. Získaná formulace s aktivní složkou má dobré adhezní vlastnosti (obsahuje 23 % hmotnostních aktivní složky).
III. 10 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se rozpustí ve směsi složené z 90 hmotnostních dílů xylenu, 6 hmotnostních dílů aduktu 8 až 10 mol ethylenoxidu s 1 mol Nmonoethanolaminu kyseliny olejové, 2 hmotnostních dílů dodecylbenzensulfonátu vápenatého a 2 hmotnostních dílů aduktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje (formulace obsahuje 9 % hmotnostních aktivní složky).
IV. 20 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se rozpustí ve směsi složené z 60 hmotnostních dílů cyklohexanonu, 30 hmotnostních dílů isobutanolu, 5 hmotnostních dílů aduktu 7 mol ethylenoxidu s 1 mol isooktylfenolu, a 5 hmotnostních dílů aduktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje (formulace obsahuje 16 % hmotnostních aktivní složky).
V. 80 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se pečlivě smísí s 3 hmotnostními díly diisobutylnaflalen-a-sulfonátu sodného, 10 hmotnostními díly sodné soli kyseliny lignosulfonové z odpadních sulfitových louhů a 7 hmotnostními díly práškového silikagelu, a směs se mele v kladivovém mlýně (formulace obsahuje 80 % hmotnostních aktivní složky).
VI. 90 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se smísí s 10 hmotnostními díly Nmethyl-a-pyrrolidonu, čímž vznikne roztok, vhodný pro použití ve formě kapének (formulace obsahuje 90 % hmotnostních aktivní složky).
VII. 20 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se rozpustí ve směsi složené ze 40 hmotnostních dílů cyklohexanonu, 30 hmotnostních dílů isobutanolu, 20 hmotnostních dílů aduktu 7 mol ethylenoxidu a 1 mol isooktylfenolu, a 10 hmotnostních dílů aduktu 40 ml ethylenoxidu a 1 mol ricinového oleje. Nalití roztoku do 100 000 hmotnostních dílů vody a dispergování poskytne jemnou vodnou disperzi, obsahující 0,02 % hmotnostních aktivní složky.
VIII. 20 hmotnostních dílů sloučeniny podle vynálezu se pečlivě smísí se 3 hmotnostními díly diisobutylnaftalen-a-sulfonátu sodného, 17 hmotnostními díly sodné soli kyseliny lignosulfonové z odpadních sulfitových louhů a s 60 hmotnostními díly práškového silikagelu, a směs se mele v kladivovém mlýně. Jemné rozptýlené směsi ve 20 000 hmotnostních dílech vody poskytne sprejovou směs, obsahující 0,1 % hmotnostních aktivní složky.
Aktivní složky se mohou použít jako takové, ve formě jejich formulací nebo ve formě použitelných prostředků žních připravených, například ve formě přímo sprejovatelných roztoků, prášků, suspenzí nebo disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, prachů, nátěrových materiálů, nebo granulí, a to sprejováním atomizací, poprášením, posypem nebo zalitím. Formy použití závisí zcela na zamýšlených cílech; v každém případě je záměrem zaručit co nejjemnější distribuci aktivních složek podle vynálezu.
- 11 CZ 295558 B6
Vodné formy k použití se mohou připravit z emulzních koncentrátů, past nebo smáčitelných prášků (sprejovatelné prášky, olejové disperze) přidáním vody. K přípravě emulzí, past nebo olejových disperzí se látky jako taková, nebo její roztok v oleji nebo rozpouštědle, může homogenizovat ve vodě s použitím smáčedla, dispergentu nebo emulgátoru. Alternativně je možné připravit koncentráty, složené z aktivní složky, smáčedla, prostředku pro zvýšení lepivosti, dispergentu nebo emulgátoru a eventuelně rozpouštědla nebo oleje; takové koncentráty jsou vhodné pro zředění vodou.
Koncentrace aktivní složky v produktech pro přímé použití se může pohybovat ve velkém rozmezí. Obecně se pohybuje od 0,0001 do 10 %, s výhodou od 0,01 do 1 %.
Aktivní složky je též možno úspěšně použít vULV-procesu („ultra-low-volume process“), přičemž je možno aplikovat formulace obsahující přes 95 % hmotnosti aktivní složky, nebo dokonce aktivní složku bez přísad.
K aktivním složkám je možné přidat různé typy olejů, herbicidů, fungicidů, jiných pesticidů nebo baktericidů, podle potřeba také teprve bezprostředně před použitím (smíšením v aplikační nádobě). Tyto účinné látky se mohou smísit se sloučeninami podle vynálezu v hmotnostním poměru 1:10 až 10:1.
Při použití jako fungicidy se mohou sloučeniny podle vynálezu použít společně s jinými aktivními přísadami, například s herbicidy, insekticidy, regulátory růstu, fungicidy nebo ještě s hnojivý. Když se sloučeniny vzorce I nebo kompozice, které je obsahují, smísí s jinými fungicidy, často to vede k širšímu spektru fungicidního účinku.
Následující výčet fungicidů, se kterými se mohou sloučeniny podle vynálezu použít, má za účel ilustrovat možné kombinace, aniž by kladl jakýkoliv omezení. Jsou to:
síra, dithiokarbamáty a jejich deriváty jako je dimethyldithiokarbamát železitý, dimethyldithiokarbamát zinečnatý, ethylenbisdithiokarbamát zinečnatý, ethylenbisdithiokarbamát manganatý, ethylendiaminbisdithiokarbamát manganato-zinečnatý, tetramethylthiuramdisulfid, amonný komplex (Ν,Ν-ethylenbisdithiokarbamátu) zinečnatého, amonný komplex (N,N'-propylenbisdithiokarbamátu) zinečnatého, (Ν,Ν'-propylenbisdithiokarbamát) zinečnatý, N,N'-polypropylenbis(thiokarbamoyl)disulfíd;
nitroderiváty, jako je dinitro(l-methylheptyl)fenylkrotonát, 2-sek-butyl-4,6-dinitrofenyl-3,3dimethylakrylát, 2-sek-butyl-4,6-dinitrofeny]isopropylkarbonát, diisopropyl-5-nitroisoftalát;
heterocyklické sloučeniny, jako je 2-hexadecyl-2-imidazolin-acetát, 2,4-dichlor-6-(ochloranilino)-s-triazin, Ο,Ο-diethyl-ftalimidofosfonothioát, 5-amino-l-[bis(dimethylamino)fosfínyl]-3-fenyl-l,2,4-triazol, 2,3-dikyano-l,4-dithioanthrachinon, 2-thio-l,3-dithiolo[4,5bjchinoxalin, methyl-l-(butylkarbamoyl)-2-benzimidazolkarbamát, 2-methoxykarbonylaminobenzimidazol, 2-(2-furyl)benzimidazol, 2-(4-thiazolyl)benzimidazol, N-( 1,1,2,2-tetrachlorethylthio)tetrahydroftalimid, N-trichlormethylthiotetrahydroftalimid, N-trichlormethylthioftalimid,
N-dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-fenylsulfodiamid, 5-ethoxy-3-trichlormethyl1,2,3-thiadiazol, 2-thiokyanatomethylthiobenzothiazol, 1,4-dichlor-2,5-dimethoxybenzen, 4(2-chlorfeny lhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon, pyridin-2-thiol-1 -oxid, 8-hydroxychinolin nebo jeho měďnatá sůl, 2,3-dihydro-5-karboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiin, 2,3-dihydro-5karboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiin, 4,4-dioxid, 2-methyl-5,6-dihydro-4H-pyran-3karboxanilid, 2-methylfuran-3-karboxanilid, 2,5-dimethylfuran-3-karboxanilid, 2,4,5-trimethylfuran-3-karboxanilid, N-cyklohexyl-2,5-dimethylfuran-3-karboxamid, N-cyklohexylN-methoxy-2,5-dimethylfuran-3-karboxamid, 2-methylbenzanilid, 2-jodbenzanilid, N- 12CZ 295558 B6 formyl-N-morfolin-2,2,2-trichlorethylacetal, piperazin-l,4-diylbis-l-(2,2,2-trichlorethyl)fonnamid, l-(3,4-dichloranilino)-l-formylamino-2,2,2-trichlorethan; 2,6-dimethyl-Ntridecylmorfolin nebo jeho soli, 2,6-dimethyl-N-cyklododecylmorfolin nebo jeho soli, N-[3-(pterc-butylfenyl)-2-methylpropyl]-cis-2,6-dimethylmorfolin, N-[3-(p-terc-butylfenyl)-2methylpropyljpiperidin, l-[2-(2,4-dichlorfenyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan-2-ylethyl]-lH-l,2,4triazol, l-[2-(2,4-dichlorfenyl)-4-n-propyl-l,3-dioxolan~2--ylethyl]“lH-l,2,4-triazol, N-(npropyl)-N-(2,4,6-trichlorfenoxyethyl)-N'-imidazolylmoěovina, l-(4-chlorfenoxy)-3,3dimethyl-1 —(1 Η— 1,2,4-triazol-l -y l)-2-butanon, l-(4-chlorfenoxy)-3,3-dimethy 1-1-( 1Hl,2,4-triazol-l-yl)-2-butanol, (2RS,3RS)-l-[3-(2-chlorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)oxiran-2-ylmethyl]-lH-l,2,4-triazol, a-(2-chlorfenyl)-a-(4-chlorfenyl)-5-pyrimidinmethanol, 5-butyl2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methylpyrimidin, bis(p-chlorfenyl)-3-pyridinmethanol, 1,2bis(3—ethoxykarbonyl—2—thioureidojbenzen, 1,2—bis(3—methoxykarbonyl—2—thioureido)benzen, strobiluriny jako azoxystrobin, kresoxim-methyl, methyl-E-methoxyimino-[a-(2-fenoxyfeny 1)] acetamid, methyl-E-methoxyimino-[a-(2,5-dimethylfenoxy)-o-tolyl] acetamid, picoxystrobin, pyraclostrobin, trifloxystrobin, anilinopyrimidiny jako N-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)anilin, N-[4-methyl-6-(l-propynyl)pyrimidin-2-yl]anilin, N-[4-methyl-6-cyklopropylpyrimidin-2-yl]anilin, feny lpyrroly jako 4-(2,2-difluor-l ,3-benzodioxol-4-yl)-pyrrol-3-karbonitril, cinnamamidy j ako 3-(4-chlorfeny 1)-3-(3,4-dimethoxyfenyl)akryloylmorfolin, a různé fungicidy jako dodecylguanidinacetát, 3-[3-(3,5-dimethyl-2-oxycyklohexyl)-2hydroxyethyl] glutarimid, hexachlorbenzen, methyl-N-(2,6-dimethylfenyl)-N-(2-furoyl)-DLalaninát, methylester DL-N-(2,6-dimethylfenyl)-N-(2'-methoxyacetyl)alaninu, N-(2,6dimethylfenyl)-N-chloracetyl-DL-2-aminobutyrolakton, methylester DL-N-(2,6-dimethylfenyl)-N-(fenylacetyl)alaninu, 5-methyl-5-vinyl-3-(3,5-dichlorfenyl)-2,4-dioxo-l ,3oxazolidin, 3-[3,5-dichlorfenyl-(5-methyl-5-methoxymethyl]-l,3-oxazolidin-2,4-dion, 3(3,5-dichlorfenyl)-l-isopropylkarbamoylhydantoin, N-(3,5-dichlorfenyl)-l,2-dimethylcyklopropan-1,2-dikarboximid, 2-kyano-[N-(ethylaminokarbonyl)-2-methoxyimino]acetamid, 1[2-(2,4-dichlorfenyl)pentyl]-lH-l,2,4-triazol, 2,4-difluor-a-(lH-l,2,4-triazolyl-l-methyl)benzhydrylalkohol, N-(3-chlor-2,6-dinitro-4-trifluormethylfenyl)-5-trifluormethyl-3-chlor2-aminopyridin, l-((bis(4-fluorfenyl)methylsilyl)methyl)-lH-l,2,4-triazol.
Příklady provedení vynálezu
Syntetickým postupem, popsaným níže v příkladech provedení, se za použití příslušných výchozích sloučenin připraví další sloučeniny vzorce I. Výsledné sloučeniny, spolu s fyzikálními daty, jsou uvedeny v tabulce.
Příklad 1
5-Chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-( 1,1, l-trifluorbut-4-yl)amino[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin [1-9]
Roztok 1,5 mmol l,l,l-trifluorbutan-4-aminu a 1,5 mmol triethylaminu v 10 ml dichlormethanu se přidá k roztoku 1,5 mmol 5,7-dichlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidinu [srv. EP-A 550 113] ve 20 ml dichlormethanu.
-13CZ 295558 B6
Roztok se míchá přibližně 16 hodin při teplotě 20 až 25 °C a pak se promyje zředěnou (5%) kyselinou chlorovodíkovou. Organická fáze se oddělí, vysuší se a zfiltruje. Rozpouštědlo se oddestiluje a zbytek se podrobí chromatografíí na silikagelu, čímž se získá 0,45 g titulní sloučeniny, t.t. 115 °C.
Tabulka I
Číslo R1 R2 R3 Ln Fys. data (t.t. [°C])
1-1 H H chfcf3 2,4,6-F3 189
1-2 H H ch2cf=cf2 2,4,6-F3 137
1-3 H H C(CH3)CH2CF3 2,4,6-F3 143
1-4 F H ch2cf3 F5 200
1-5 H H ch2cf3 2,4,6-F3 202
1-6 H H cf2cf3 2-C1-6-F 140
1-7 H H CH2CF3 2, 6-F2-4-OCH3 161
1-8 H H cf2cf2cf3 2-C1-6-F 182
1-9 H H ch2ch2cf3 2-C1-6-F 115
1-10 H H ch2ce2cf3 2,4,6-F3 142
1-11 H H ch2cf=cf2 2, 6-F2 130
1-12 H H ch2cf=cf2 2-C1 129
1-13 H H ch2cf=cf2 2-F 111
1-14 H H ch2cf=cf2 2-C1-6-F 107
1-15 H H ch2cf=cf2 f5 118
1-16 H H chfcf3 2-NO2-5-F sirup
1-17 H H CHFCF3 2-C1-6-F 199
1-18 H H CHFCF3 2,6-F2 80
1-19 H H ch2ch2cf3 2-F 81
Příklady účinku proti škodlivým houbám
Fungicidní působení sloučenin vzorce I ukazují následující experimenty.
Aktivní sloučeniny, odděleně nebo společně, se formulují jako 10% emulze ve směsi 70 % hmotnostních cyklohexanonu, 20 % hmotnostních Nekanilu® LN (Lutensol AP6, smáčedlo na 15 bázi ethoxylovaných alkylfenolů, mající emulgační a dispergační vlastnosti) a 10 % hmotnostních Wettolu® EN (neiontový emulgátor na bázi ethoxylovaného ricinového oleje) a zředí se vodou na žádanou koncentraci.
-14CZ 295558 B6
Příklad použití 1
Fungicidní působení na strupovitost jablek (Venturia inequalis)
Mladé sazenice kultivaru „Common“ se pěstují v květináčích do stadia 4 až 5 listů. Tyto rostliny se pak postříkají až do stékání vodnou suspenzí, obsahující aktivní složku dané koncentrace, připravenou ze zásobního roztoku, obsahujícího 5 % aktivní složky, 94 % cyklohexanonu a 1 % emulgátoru (Tween 20). Když rostliny oschnou (3 až 5 hodin), naočkují se vodnou suspenzí spor Verturia inequalis. Pokusné rostliny se okamžitě přenesou do vlhké komory a kultivují se dva dny při teplotě 22 až 24 °C a relativní vlhkosti blízké 100 %. Další dva týdny se rostliny kultivují ve skleníku při 21 až 23 °C a relativní vlhkosti přibližně 95 %. Pak se zamoření listů vizuálně vyhodnotí jako procento založené listové plochy.
V tomto testu rostliny, které byly ošetřeny 200 ppm sloučenin 1-1 až 1-6 až 1-8 až 1-19, vykazují infestaci do 15 %, zatímco neošetřené rostliny byly infestovány v rozsahu 80 %.
Příklad použití 2
Fungicidní účinek na hnědou skvrnitost rajčat (Alternaria solani)
Mladé sazenice rajčat (kultivar „Pixie II“) se pěstují v květináčích do stadia 2 až 4 listů. Tyto rostliny se pak postříkají až do stékání vodnou suspenzí, obsahující aktivní složku dané koncentrace, připravenou ze zásobního roztoku, obsahujícího 5 % aktivní složky, 94 % cyklohexanonu a 1 % emulgátoru (Tween 20). Když rostliny oschnou (3 až 5 hodin), naočkují se vodnou suspenzí spor Alternaria colari, obsahující 15 x 103 spor na ml. Pokusné rostliny se okamžitě přenesou do vlhké komory a kultivují se 36 hodin při teplotě 22 až 24 °C a relativní vlhkosti blízké 100 %. Další dva až tři dyn se rostliny kultivují ve skleníku při 21 až 23 °C a relativní vlhkosti přibližně 95 %. Pak se zamoření listů vizuálně vyhodnotí jako procento zasažené listové plochy.
V tomto testu rostliny které byly ošetřeny 200 ppm sloučenin 1-1 až 1-7,1-9 až 1-13,1-15,1-17, 1-18, vykazují infestaci do 15 %, zatímco u neošetřených rostlin činila infestace 90 %.
Příklad použití 3
Fungicidní účinek na skvrnitost listů na řepě (Cospospora beticola)
Mladé sazenice cukrové řepy kultivaru „ACH-31“ se pěstují v květináčích do stadia 2 až 4 listů. Tyto rostliny se pak postříkají až do stékání vodnou suspenzí, obsahující aktivní složku dané koncentrace, připravenou ze zásobního roztoku, obsahujícího 5 % aktivní složky, 94 % cyklohexanonu a 1 % emulgátoru (Tween 20). Když rostliny oschnou (3 až 5 hodin), naočkují se vodou suspenzí spor Cespospora beticola v 0,5% vodném roztoku želatiny. Pokusné rostliny se okamžitě přenesou do vlhké komory a kultivují se 5 dní při teplotě 18 až 23 °C a relativní vlhkosti blízké 100%. Dalších 10 až 14 dní se rostliny kultivují ve skleníku při 21 až 23 °C a relativní vlhkosti přibližně 95 %. Pak se zamoření listů vizuálně vyhodnotí jako procento zasažené listové plochy.
V tomto testu rostliny, které byly ošetřeny 200 ppm sloučenin 1-1 až 1-4,1-6,1-8 a 1-11 až 1-19, vykazují infestaci do 15 %, zatímco u neošetřených rostlin činila infestace 85 %.
-15 CZ 295558 B6
Porovnávací pokusy
V následujících porovnávacích pokusech se jako porovnávací látky použijí aktivní sloučeniny A až E ze spisů WO-A 98/46607, WO-A 98/46608, a WO-A 99/48893.
Označení Látka známá z R1 Ln
A WO-A 98/46607, Ex. 12 H 2,4,6-F3
B WO-A 98/46608, Ex. 1 H 2-C1-6-F
C WO-A 98/46608, Ex. 5 ch3 2,6-F2
D WO-A 99/48893, Ex. 6 H 2, 6-F2-4-OCH3
E . WO-A 99/48893, Ex. 7 ch3 2,6-F2-4-OCH3
Porovnávací pokus 1
Fungicidní ochrana před chorobou, způsobenou houbou Pyricularia oryzae na rýži
Listy sazenic rýže (varieta „Tai-Nong 67“) pěstovaných v květináčích, se až do stékání postříkají vodnou suspenzí, obsahující aktivní složku dané koncentrace, připravenou ze zásobního roztoku, obsahujícího 10 % aktivní složky, 85 % cyklohexanonu a 5 % emulgátoru. Rostliny se nechají oschnout na vzduchu. Následující den se naočkují vodnou suspenzí spor Pyricularia oryzae, obsahující 1,0 x 106 spor/ml. Pokusné rostliny se okamžitě přenesou do vlhké komory a kultivují se šest dnů při teplotě 22 až 24 °C a relativní vlhkosti blízké 100%. Pak se zamoření listů vizuálně vyhodnotí jako procento zasažené listové plochy.
V tomto testu rostliny, které byly ošetřeny 200 ppm sloučenin I—1,1-2 respektive 1-3, vykazují infestaci 3 %, zatímco rostliny ošetřené 200 ppm srovnávacích sloučenin A, B, respektive C, byly infestovány v rozsahu 60,10, respektive 20 %, a neošetřené rostliny byly infestovány z 90 %.
Porovnávací pokus 2
Ochrana před padlím travním na pšenici, způsobeným houbou Blumeria graminis f. sp. tritici
První zcela vyvinuté listy sazenic pšenice (varieta „Kanzler“) pěstovaných v květináčích, se postříkají až do stékání vodnou suspenzí, obsahující v tabulce udanou koncentraci aktivní složky nebo směsi složek, připravenou ze zásobního roztoku, obsahujícího 10 % aktivní složky, 85 % cyklohexanonu a 5 % emulgátoru. Následující den se ošetřené rostliny naočkují sporami Blumeria graminis f. sp. tritici (= syn. Erysiphe graminis f. sp. tritici) tím způsobem, že se silně
-16CZ 295558 B6 infestované zásobní rostliny třepou nad ošetřovanými květináči. Pak se pokusné rostliny kultivují ve skleníku 7 dní při teplotě 22 až 26 °C a relativní vlhkosti mezi 60 a 90 %. Zamoření listů se vizuálně vyhodnotí jako procento zasažené listové plochy.
V tomto testu rostliny, které byly ošetřeny 200 ppm, respektive 50 ppm, sloučeniny 1-7, vykazují infestaci 3 %, respektive 7 %, zatímco rostliny ošetřené 200 ppm nebo 50 ppm, srovnávacích sloučenin D respektive E, byly při 200 ppm infestovány v rozsahu 60, respektive 80 %, a při 50 ppm v rozsahu 80 %, a neošetřené rostliny byly infestovány ze 100 %.

Claims (8)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. 5-Halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidiny obecného vzorce I (I), kde
    R1 je atom vodíku, atom fluoru, Ci-Cjo-alkylová skupina, C2-Cio-alkenylová skupina, C2~Cio-alkynylová skupina, C2-Cio-alkadienylová skupina, kde uhlíkaté řetězce těchto skupin mohou být nesubstituované nebo částečně nebo zcela halogenované nebo mohou nést jednu až tři skupiny Ra,
    Ra je kyanoskupina, nitroskupina, hydroxylová skupina, C|-C6-alky]ová skupina, Ci-Có-haloalkylová skupina, C|-C6-alkylkarbonylová skupina, C3-C6-cykloalkylová skupina, Ci-Cé-alkoxylová skupina, Ci-Cé-haloalkoxylová skupina, Ci-C6-alkoxykarbonylová skupina, Ci-C6-alkylthioskupina, C]-C6-alkylaminová skupina, di-Ci~C6-alkylaminová skupina, C2-C6-alkenylová skupina, C2-C6-alkenyloxylová skupina, C3-C6-alkynyloxylová skupina a Ci-C4-alkylendioxylová skupina, která může být halogenovaná;
    R2 je atom vodíku, Ci-Cio-alkylová skupina, C2-Cio-alkenylová skupina, C2-Cio-alkynylová skupina, C2-Cio-alkadienylová skupina, kde tyto skupiny mohou být nesubstituované nebo částečně nebo zcela halogenované, nebo mohou nést jednu až tři skupiny Ra;
    R3 je C2-C8-fluoralkylová skupina nebo C2-Cs~fluoralkenylová skupina;
    X je atom halogenu;
    n je 0 nebo celé číslo od 1 do 4;
    L každé nezávisle je atom halogenu, nitroskupina, Ci-Cio-alkylová skupina, Ci-Céhaloalkylová skupina, Ci-C]0-alkoxylová skupina nebo C]-C6-haloalkoxylová skupina.
    -17CZ 295558 B6
  2. 2. Sloučeniny podle nároku 1, obecného vzorce I, kde alespoň jeden substituent L je atom halogenu.
  3. 3. Sloučeniny podle nároku 1 nebo 2, obecného vzorce I, kde R1 je atom vodíku, atom fluoru nebo methylová skupina.
  4. 4. Sloučeniny podle nároku 1, obecného vzorce I, kde R2 je atom vodíku nebo C]-Ci0-alkylová skupina.
  5. 5. Sloučeniny podle nároku 1, obecného vzorce I, kde R3 je skupina A (CHJ(A), kde
    Y1 je atom vodíku, atom fluoru nebo C|-C6-fluoralkylová skupina,
    Y2 je atom vodíku nebo atom fluoru, nebo
    Y1 a Y2 společně tvoří dvojnou vazbu; a m je 0 nebo 1.
  6. 6. Způsob přípravy sloučenin vzorce I jak jsou definovány v nároku 1,vyznačující se tím, že 5,7-dihalotriazolopyrimidiny obecného vzorce II kde jednotlivé substituenty mají stejný význam jako ve vzorci I, reagují s aminem obecného vzorce III
    H-N kde R1, R2 a R3 jsou definovány ve vzorci I, čímž se získají sloučeniny vzorce I.
  7. 7. Kompozice vhodná pro ochranu proti fytopatogenním houbám, vyznačená tím, že obsahuje tuhý nebo kapalný nosič a sloučeninu vzorce I, jak je nárokována v nároku 1.
  8. 8. Způsob ochrany proti fytopatogenním houbám, vyznačující se tím, že se houby nebo materiály, rostliny, půda nebo semena, která mají být chráněna proti zamoření houbou, podrobí působení účinného množství sloučeniny vzorce I, jak je nárokována v nároku 1.
CZ20032721A 2001-04-11 2002-04-06 5-Halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidiny, způsob jejich přípravy a prostředek pro potírání fytopatogenních hub CZ295558B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP01109011 2001-04-11

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20032721A3 CZ20032721A3 (cs) 2004-01-14
CZ295558B6 true CZ295558B6 (cs) 2005-08-17

Family

ID=8177112

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20032721A CZ295558B6 (cs) 2001-04-11 2002-04-06 5-Halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidiny, způsob jejich přípravy a prostředek pro potírání fytopatogenních hub

Country Status (27)

Country Link
US (1) US7105664B2 (cs)
EP (1) EP1381609B1 (cs)
JP (1) JP2004531527A (cs)
KR (1) KR20030087073A (cs)
CN (1) CN1257904C (cs)
AR (1) AR035823A1 (cs)
AT (1) ATE287405T1 (cs)
AU (1) AU2002257757B2 (cs)
BG (1) BG108238A (cs)
BR (1) BR0208756A (cs)
CA (1) CA2443696A1 (cs)
CZ (1) CZ295558B6 (cs)
DE (1) DE60202672T2 (cs)
EA (1) EA006710B1 (cs)
EE (1) EE200300499A (cs)
ES (1) ES2236509T3 (cs)
HU (1) HUP0401092A3 (cs)
IL (1) IL158218A0 (cs)
MX (1) MXPA03009002A (cs)
NZ (1) NZ528745A (cs)
PL (1) PL367107A1 (cs)
PT (1) PT1381609E (cs)
SK (1) SK12522003A3 (cs)
TW (1) TWI275590B (cs)
UA (1) UA74069C2 (cs)
WO (1) WO2002083676A1 (cs)
ZA (1) ZA200307888B (cs)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6255309B1 (en) * 1999-03-19 2001-07-03 American Cyanomid Co. Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines
DE10124208A1 (de) * 2001-05-18 2002-11-21 Bayer Ag Verwendung von Triazolopyrimidin-Derivaten als Mikrobizide
UA80304C2 (en) * 2002-11-07 2007-09-10 Basf Ag Substituted 6-(2-halogenphenyl)triazolopyrimidines
WO2004041825A1 (de) * 2002-11-07 2004-05-21 Basf Aktiengesellschaft 5-alkyl-7-aminotriazolopyrimidine,verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung ,sie enthaltende mittel sowie ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen
CN1323586C (zh) * 2002-11-15 2007-07-04 巴斯福股份公司 杀真菌混合物
GB0230018D0 (en) 2002-12-23 2003-01-29 Syngenta Ltd Fungicides
GB0230020D0 (en) * 2002-12-23 2003-01-29 Syngenta Ltd Fungicides
CA2520579A1 (en) * 2003-03-31 2004-10-14 Basf Aktiengesellschaft 7-alkenylamino-triazolopyrimidines, method for the production thereof and use thereof in controlling harmful fungi and substances containing said triazolopyrimidines
EA008920B1 (ru) * 2003-04-02 2007-08-31 Басф Акциенгезельшафт 7-алкиниламинотриазолопиримидины, способ их получения и их применение для борьбы с патогенными грибами, а также содержащие их средства
US7419982B2 (en) 2003-09-24 2008-09-02 Wyeth Holdings Corporation Crystalline forms of 5-chloro-6-{2,6-difluoro-4-[3-(methylamino)propoxy]phenyl}-N-[(1S)-2,2,2-trifluoro-1-methylethyl][1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine salts
ES2279452T3 (es) 2003-09-24 2007-08-16 Wyeth Holdings Corporation 6-((sustituido)fenil)triazolopirimidinas como agentes antineoplasicos.
EP1684763B1 (en) 2003-09-24 2008-06-18 Wyeth Holdings Corporation 6-aryl-7-halo-imidazo[1,2-a]pyrimidines as anticancer agent
US20070249634A1 (en) * 2004-06-09 2007-10-25 Carsten Blettner Triazolopyrimidine Compounds and Use Thereof for Controlling Harmful Fungi
US20080032889A1 (en) * 2004-06-22 2008-02-07 Basf Aktiengesellschaft 6-(2-Fluorophenyl)-Triazolopyrimidines, Method For The Production Thereof, Use Thereof For Controlling Harmful Fungi, And Agents Containing The Same
EP1920654A1 (en) 2006-09-13 2008-05-14 Syngeta Participations AG Novel pyridopyrazine N-oxides
EP1952691A3 (en) * 2007-01-31 2008-09-17 Basf Se Method for improving plant health by application of a triazolopyrimidine derivative

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3130633A1 (de) * 1981-08-01 1983-02-17 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 7-amino-azolo(1,5-a)pyrimidine und diese enthaltende fungizide
TW224044B (cs) 1991-12-30 1994-05-21 Shell Internat Res Schappej B V
TW460476B (en) * 1997-04-14 2001-10-21 American Cyanamid Co Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines
TWI252231B (en) 1997-04-14 2006-04-01 American Cyanamid Co Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines
HUP0300798A3 (en) * 2000-06-30 2006-02-28 Wyeth Corp Substituted-triazolopyrimidines and their use as anticancer agents and pharmaceutical compositions containing them

Also Published As

Publication number Publication date
ZA200307888B (en) 2004-10-11
EA200301105A1 (ru) 2004-02-26
JP2004531527A (ja) 2004-10-14
EE200300499A (et) 2003-12-15
HUP0401092A3 (en) 2005-10-28
EA006710B1 (ru) 2006-02-24
IL158218A0 (en) 2004-05-12
HUP0401092A2 (hu) 2004-09-28
CN1501936A (zh) 2004-06-02
PT1381609E (pt) 2005-05-31
ATE287405T1 (de) 2005-02-15
US7105664B2 (en) 2006-09-12
CZ20032721A3 (cs) 2004-01-14
AU2002257757B2 (en) 2008-05-08
SK12522003A3 (sk) 2004-05-04
BR0208756A (pt) 2004-05-11
MXPA03009002A (es) 2004-02-12
ES2236509T3 (es) 2005-07-16
CA2443696A1 (en) 2002-10-24
EP1381609B1 (en) 2005-01-19
NZ528745A (en) 2005-03-24
DE60202672T2 (de) 2005-06-16
UA74069C2 (en) 2005-10-17
WO2002083676A1 (en) 2002-10-24
US20040127509A1 (en) 2004-07-01
BG108238A (bg) 2005-04-30
CN1257904C (zh) 2006-05-31
TWI275590B (en) 2007-03-11
PL367107A1 (en) 2005-02-21
DE60202672D1 (de) 2005-02-24
AR035823A1 (es) 2004-07-14
KR20030087073A (ko) 2003-11-12
EP1381609A1 (en) 2004-01-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100644301B1 (ko) 벤즈아미드옥심 유도체, 그의 제조를 위한 중간 생성물과제조 방법 및 살진균제로서의 용도
US20090036509A1 (en) N-(Ortho-Phenyl)-1-Methyl -3-Trifluoromethlpyrazole-4-Carboxanilides and Their Use as Fungicides
CZ295558B6 (cs) 5-Halogen-6-fenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidiny, způsob jejich přípravy a prostředek pro potírání fytopatogenních hub
JP2004513170A (ja) 7−(r)−アミノトリアゾロピリミジン類、それらの製造及び植物病原性真菌を防除するためのそれらの使用
AU2002257757A1 (en) 5-Halogen-6-phenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidines as fungicides
EP1381610B1 (en) 6-(2-chloro-6-fluoro-phenyl)-triazolopyrimidines
JP2002517413A (ja) 殺菌剤としての2−(n−フェニルアミノ)ピリジンの使用法、及び新規な2−(n−フェニルアミノ)ピリミジン
US5569765A (en) 2-anilinopyridine pesticides
JP2005504743A (ja) 殺菌薬としての置換された6−(2−メトキシ−フェニル)−トリアゾロピリミジン
JP2005523286A (ja) 2−(2−ピリジル)−5−フェニル−6−アミノピリミジン、それを調製するための方法及び中間生成物、並びに、有害な真菌を防除するためのそれの使用
JP2005523286A5 (cs)
EP1249452B1 (en) Fungicidal 5-Alkylamino-6-phenyl-7-halo-triazolopyrimidines
US20040162428A1 (en) 6-(2,6-difluorophenyl)-triazolopyrimidines as fungicides
US6255352B1 (en) Method for combating harmful fungi
US6482984B2 (en) Iminooxy-substituted benzyl phenyl ethers, processes and intermediates for their preparation, compositions comprising them, and their use for controlling harmful fungi
KR19980702111A (ko) 살진균제
JP2002528529A (ja) 2−フェノキシフェニル酢酸誘導体、その製造のための方法および中間体、その使用、ならびにそれを含む有害真菌防除用組成物

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20080406