CZ27091U1 - Prefabrikovaný betonový díl a rozpěrka k použití v tomto betonovém dílu - Google Patents

Prefabrikovaný betonový díl a rozpěrka k použití v tomto betonovém dílu Download PDF

Info

Publication number
CZ27091U1
CZ27091U1 CZ2013-28931U CZ201328931U CZ27091U1 CZ 27091 U1 CZ27091 U1 CZ 27091U1 CZ 201328931 U CZ201328931 U CZ 201328931U CZ 27091 U1 CZ27091 U1 CZ 27091U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
wall panel
mesh
spacer
prefabricated concrete
wall
Prior art date
Application number
CZ2013-28931U
Other languages
English (en)
Inventor
Mathieu Vanbockrijck
Original Assignee
Vanbockrijck Nv
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vanbockrijck Nv filed Critical Vanbockrijck Nv
Publication of CZ27091U1 publication Critical patent/CZ27091U1/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F8/00Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic
    • E01F8/02Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic specially adapted for sustaining vegetation or for accommodating plants ; Embankment-type or crib-type noise barriers; Retaining walls specially adapted to absorb or reflect noise
    • E01F8/021Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic specially adapted for sustaining vegetation or for accommodating plants ; Embankment-type or crib-type noise barriers; Retaining walls specially adapted to absorb or reflect noise with integral support structure
    • E01F8/025Gabion-type
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F8/00Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic
    • E01F8/0005Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic used in a wall type arrangement
    • E01F8/0029Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic used in a wall type arrangement with porous surfaces, e.g. concrete with porous fillers
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F8/00Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic
    • E01F8/0005Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic used in a wall type arrangement
    • E01F8/0047Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic used in a wall type arrangement with open cavities, e.g. for covering sunken roads
    • E01F8/0064Perforated plate or mesh, e.g. as wall facing
    • E01F8/007Perforated plate or mesh, e.g. as wall facing with damping material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/02Retaining or protecting walls

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Revetment (AREA)
  • Pit Excavations, Shoring, Fill Or Stabilisation Of Slopes (AREA)

Description

Úřad průmyslového vlastnictví v zápisném řízení nezjišťuje, zda předmět užitného vzoru splňuje podmínky způsobilosti k ochraně podle § 1 zák. č. 478/1992 Sb.
CZ 27091 Ul
Prefabrikovaný betonový díl a rozpěrka k použití v tomto betonovém dílu
Oblast techniky
Technické řešení se týká prefabrikovaného betonového dílu pro výrobu ohradní stěny, zvláště protihlukové nebo výztužné stěny a způsobu výroby prefabrikovaného betonového dílu.
Dosavadní stav techniky
Prefabrikované betonové díly pro výrobu ohradní stěny jsou známé. Stejně tak je známá výroba prefabrikovaných betonových dílů pro protihlukové stěny, které se vytvoří umístěním panelů absorbujících zvuk na stranu prefabrikovaných betonových dílů směřující ke zdroji zvuku.
V tomto případě odkazujeme například na dokumenty DE 44 19 537 AI, DE 296 08 449 nebo DE 20 2011 105 513 Ul.
Pro vybudování protihlukové stěny je rovněž známé použití gabionu naplněného akusticky absorpčním materiálem. Protihlukový gabion je popsán v dokumentu DE 20 2011 005 024 Ul. Tvoří jej koš z pletiva, který má boční stěny, spodní stěnu a případně homí stěnu. Jeho vnitřek je mezi podélnými protilehlými stěnami rozdělen na tři komory, střední komora je vyplněna betonovým jádrem, komora na straně gabionu chráněného před zdrojem zvuku je vyplněna štěrkem a komora na straně gabionu směřující ke zdroji zvuku je vyplněna lávovou drtí. Betonové jádro je zde vytvořeno litím betonu do střední komory poté, kdy byly obě vnější komory naplněny štěrkem nebo lávovou drtí. Tyto dvě komory tedy slouží jako bednění. V dokumentu DE 20 2010 016533Ulje popsána ohrada fungující jako protihluková stěna; je uspořádána nejméně ze dvou naplněných gabionů a má alespoň jedno monolitické betonové jádro, které prostupuje do jednoho nebo několika gabionů. Pro vybudování takové zdi se nejdříve prázdné gabiony položí na sebe a jeden vedle druhého a navzájem spojí; poté se umístí bednění pro zhotovení betonového jádra a nakonec se vloží výplňový materiál do prázdného prostoru mezi vnější stěnou bednícího prvku a gabionem; poté se nalije betonové jádro a alespoň jeden bednící prvek se před začátkem tvrdnutí betonu vyjme, aby čerstvě nalitý beton se alespoň částečně rozlil do výplňového materiálu a tím se mezi betonovým jádrem a výplňovým materiálem vytvořila mezilehlá akusticky absorpční vrstva. Vhodný způsob zhotovení stěny z litého betonu přímo na místě použitím gabionu je popsán v EP 1 775 388 A2.
Dokument DE 10 2007 037 339 AI také popisuje gabion s protihlukovou monolitickou betonovou vrstvou. Gabion je rozdělen na tři komory upravené mezi dvěma paralelními stěnami, obě vnější komory jsou naplněny přednostně akusticky absorpčním lomovým kamenem; po naplnění vnějších komor lomovým kamenem se nalije beton do prázdného prostoru střední komory, přičemž obě naplněné vnější komory slouží jako bednění. Pro vybudování protihlukové stěny se několik gabionů postaví na sebe nebo vedle sebe, jejich vnější komory se naplní lomovým kamenem; poté se nalije beton do prázdného prostoru střední komory, aby se po zatvrdnutí betonu vytvořila mezi vrstvami lomového kamene monolitická nosná betonová stěna.
V dokumentu DE 10 2006 051 707 AI je popsána velmi silně akusticky absorpční ohrada, která je uspořádána z několika drátěných košů ve tvaru nádrže, které jsou navrstveny a umístěny vedle sebe. Uvnitř těchto košů je monolitické betonové jádro upravené po celé délce betonové stěny, která je osazena jednak vrstvou přírodního kamene a jednak vrstvou výplňového materiálu.
V dokumentu DE 10 2010 004 266 AI je popsán gabion sloužící k vybudování protihlukové stěny; na jedné ze dvou vnitřních stran gabionu, nebo na obou stranách, je přiložen protihlukový prvek zhotovený z akusticky absorpčního materiálu, přednostně z plynového nebo lávového betonu. U okrajů vnějších stran protihlukových prvků jsou umístěny spojovací díly umožňující jednak připevnit protihlukový prvek ke gabionu a jednak spojit sousední protihlukové prvky mezi sebou.
Řešení známá z dosavadní techniky mají určitou nevýhodu: vybudování ohradní stěny, zvláště protihlukové nebo opěrné stěny, vyžaduje poměrně velké množství přírodních kamenů a velkého
-1 CZ 27091 Ul objemu materiálu; v porovnání k výšce je ohradní stěna široká a její vybudování je poměrně složité.
Podstata technického řešení
Cílem technického řešení je navrhnout prefabrikovaný betonový díl pro vytvoření ohradní stěny, zvláště protihlukové ohradní stěny, který umožní poměrně jednoduše vybudovat vysokou a úzkou ohradní stěnu. Jiným cílem technického řešení je navrhnout prefabrikovaný betonový díl umožňující jednoduše postavit takovou stěnu.
Tento cíl je technickým řešením dosažen navržením prefabrikovanému betonovému dílu pro vybudování ohradní stěny.
Dalším cílem je i způsob výroby prefabrikovaného betonového dílu umožňujícího jednoduchým způsobem postavit ohradní stěnu.
V jednom provedení je prefabrikovaným betonovým dílem pro vytvoření ohradní stěny vertikální stěnový panel a horizontální patka spojené se spodním okrajem stěnového panelu. Stěnový panel a sedlo mají takto tvar písmene L a jsou k sobě zjevně kolmé. Gabion je upraven na straně stěnového panelu směřující vně od patky. Gabion je vytvořen z pletiva umístěného v určité vzdálenosti od strany stěnového panelu směřující vně patky, přičemž je připevněn k vymezovacím hákům umístěným na straně stěnového panelu směřující vně patky.
Volný prostor gabionu, který může být naplněn kameny a/nebo výplňovým materiálem, je tedy obklopen z jedné strany stěnovým panelem a z druhé strany pletivem. Pletivo může být také umístěno ze čtyř stran gabionu, ale pro stavbu ohradní stěny podle technického řešení to není nutné, a jak bude vysvětleno níže, není to nutné, pokud jde o všechny strany a všechny prefabrikované betonové díly užité pro stavbu ohradní stěny podle technického řešení.
Zvláštní výhoda technického řešení spočívá v tom, že prázdný prostor gabionu naplněný kameny a/nebo výplňovým materiálem vyžaduje jen jediné pletivo, ale umístění dalšího pletiva na ostatní strany prázdného prostoru je také možné.
Pletivo je přednostně upraveno paralelně se stěnovým panelem, aby volný prostor měl tvar nádrže. Vymezovací rozpěrky mají v tomto případě jednotnou délku.
V jiném a rovněž výhodném provedení vystupuje pletivo směrem k hornímu volnému okraji stěnového panelu. Tento volný prostor se směrem k hornímu volnému konci stěnového panelu zužuje. V tomto případě se délka vymezovacích rozpěrek směrem k hornímu volnému konci stěnového panelu zmenšuje.
Poměr mezi výškou stěnového panelu a šířkou patky je výhodně mezi 2:1 a 6:1 a vzdálenost mezi pletivem a stěnovým panelem je mezi 0,2 a 0,6 m. Při takovém uspořádání je možné při poměrně malých plochách patky postavit ochranné stěny až do výšky 8 metrů, přičemž tyto stěny mají velkou stabilitu a nevyžadují žádné zvláštní základy. Prefabrikované betonové díly pro vybudování ohradní stěny mohou být postaveny na připraveném podkladu, jehož pevnost v tlaku je větší než 150 kN/cm2.
Vymezovací rozpěrky jsou přednostně upevněny ve stěnovém panelu a jsou přednostně v tomto panelu zabetonovány, a tudíž jsou vněm ukotveny. Tyto vymezovací rozpěrky jsou rozmístěny na ploše stěnového panelu, aby mohly být použity na celé ploše pletiva a zahákly se k okrajům pletiva, a tudíž jej držely v určité vzdálenosti od stěnového panelu. Vymezovací rozpěrka je upravena tak, aby se zahákla okolo drátu/tyče pletiva a bezpečně tlačila tuto tyč pletiva do háků, když na pletivo působí tlak vedený od stěnového panelu.
Ve výhodném provedení přesahuje pletivo homí volný okraj stěnového panelu a horní gabion je vytvořen nad horním volným okrajem stěnového panelu a překrývá jej. Gabion je rovněž upraven po celé čelní straně stěnového panelu směřující vně L tvořeného spolu sedlem, a také nad horním volným okrajem stěnového panelu. Když se takto vytvořený gabion zcela zaplní vrstvou přírod
-2CZ 27091 U1 ního kamene a/nebo výplňovým materiálem, z této čelní strany ohradní stěny, a tedy z její pohledové strany, není vidět žádná betonová plocha.
Ohradní stěna může být například postavena umístěním několika prefabrikovaných betonových dílů vedle sebe. Jak bylo uvedeno výše, pletivo může také přesahovat vnější příčnou stranu každého z vnějších prefabrikovaných betonových dílů. Tak může vzniknout boční gabion překrývající příčnou stranu a vedený nad vnější příčné strany vnějších prefabrikovaných betonových dílů.
Drážka vedená po celé výšce stěnového panelu musí být přednostně upravena podél příčné strany stěnového panelu. Při umístění prefabrikovaných betonových dílů vedle sebe pro vytvoření ohradní stěny může být tato drážka naplněna spojovacím nebo těsnícím prvkem, aby ohradní stěna byla nepřetržitá.
Zvláštní výhoda provedení podle technického řešení spočívá v tom, že ohradní stěna může být postavena malým počtem pracovních kroků. Není třeba použít a umístit sloupky nebo jiné opěrné stabilizační prvky pro přípravu stavby ohradní stěny, nebo na místě naplnit stohované a vedle sebe umístěné gabiony litým betonem. Jediné přípravné práce vyžadují vytvořit kompaktní štěrkovou nebo kamennou základnu správných rozměrů. Pro vytvoření ohradní stěny se prefabrikované betonové díly umísťují pouze vedle sebe. Poté se navzájem spojí strany sousedních pletiv přiléhajících prefabrikovaných betonových dílů. Poznamenejme, že je také možné umístit několik prefabrikovaných betonových dílů bez pletiva vedle sebe a poté umístit pletivo, které bude před jedním nebo několika prefabrikovanými betonovými díly. Vytvořený gabion může být otevřený zespoda, to znamená ze směru položených prefabrikovaných betonových dílů. Gabion se naplní vrstvou přírodních kamenů a/nebo výplňového materiálu z jeho homí strany. Podle přání pak může být homí strana gabionu uzavřena například pletivem. Pomocí prefabrikovaného betonového dílu podle technického řešení je také možné vytvořit ohradní stěnu, zvláště protihlukovou stěnu, jejíž pohledová strana bude mít vzhled gabionové stěny a jejíž výška může dosáhnout až 8 metrů při malé tloušťce konstrukce.
Jiná zvláštní výhoda ohradní stěny podle technického řešení spočívá v tom, že je snadno demontovatelná, to znamená, že může být rozebrána na jednotlivé prefabrikované betonové díly, které mohou být snadno znovu použity na jiném místě při několika málo pracovních úkonech pro postavení jiné ohradní stěny.
Protože vytvoření ohradní stěny podle technického řešení nevyžaduje práci související s betonováním na místě, je její demontáž velmi snadná a není doprovázena odpady.
Podle jiného hlediska technického řešení je prefabrikovaným betonovým dílem vztyčený stěnový panel tvořící ohradní stěnu. Rozpěrky jsou zakotveny v čelní straně stěnového panelu. Rozpěrky vystupují z této strany do určité vzdálenosti a pletivo je připevněno k několika rozpěrkám v uvedené vzdálenosti od tohoto stěnového panelu. Mezi pletivo a stěnový prvek může být vložena vrstva přírodních kamenů a/nebo výplňový materiál, aby byl dosažen vzhled tradičního gabionu. Takové provedení je výhodné, protože umožňuje postavení ohradní stěny jednoduše a modulovým způsobem, aniž by tím utrpěla její pevnost. Rozpěrky umožňují pracovat se stěnovými panely velké výšky, bez použití složitých zařízení.
Upozorňujeme, že stěnový panel může být opatřen podstavcem, například ve formě základové desky, ale takové uspořádání není povinné. Zadní strany, to znamená strany nesměřující k pletivu, dvou stěnových prvků umístěných vedle sebe by mohly být mezi sebou spojeny například trámem nebo kovovým rámem.
Uvedená vzdálenost mezi pletivem a čelní stranou stěnového panelu je přednostně větší než 5 cm, dokonce větší než 10 cm a ideálně větší než 15 cm.
Rozpěrky mají přednostně na jejich koncích háky, aby se pletivo mohlo na ně připevnit zaháknutím. To umožní snadné umístění pletiva.
Rozpěrku tvoří přednostně protáhlá vymezovací část a protáhlá kotvicí část, která s protaženou vymezovací částí tvoří úhel. Rozpěrka je umístěna ve stěnovém panelu tak, že vymezovací část přesahuje čelní stranu stěnového panelu a kotvicí část je zapuštěna do stěnového panelu. Prota
-3CZ 27091 Ul žená vymezovací část je přednostně dlouhá více než 15 cm a protažená kotvicí část je přednostně dlouhá více než 5 cm, a pokud je to možné i více než 10 cm.
Rozpěrku přednostně tvoří protažená vymezovací část, která má na svém konci objímku pro uchopení drátu, přičemž otvor vstupního kanálu má zúžení, které umožní pod tlakem zasunout drát pletiva. Takto může být pletivo snadno upevněno v určené vzdálenosti od stěnového prvku. Objímka pro uchopení drátu je přednostně upravena pro zasunutí jednoho nebo dvou drátů pletiva. Uchopení dvou drátů touto objímkou poskytuje možnost umístit dvě sousední pletiva jejich koncovými horizontálními dráty do téže řady rozpěrek. Tím se tato pletiva dobře spojí. Objímky pro uchopení drátu jsou přednostně nasměrovány tak, aby mohly být uchopeny horizontální dráty pletiva. Avšak je možné otočit rozpěrky o čtvrt otáčky a tím umožnit uchopení vertikálních drátů pletiva.
Hák má přednostně tvar písmene U, kterým je rozpěrka ukončena. Vstupní kanál (objímka pro uchopení) je mezi vstupním otvorem a přednostně polokruhovým dnem háku tvaru písmene U. Přednostně je tento vstupní kanál vymezen obloukovitým prohnutím na protaženém vymezovacím ramenu háku, které směřuje k protilehlému ramenu zmíněného háku tvaru písmene U.
Dno háku, přednostně polokruhové, má takové rozměry, aby mohlo přijmout drát pletiva. Přednostně je vnitřní průměr polokruhového dna o málo větší než průměr drátu pletiva. Obloukovité prohnutí jednoho z ramen háku je upraveno směrem ke druhému ramenu háku tvaru písmene U, takže volná šířka vstupního kanálu hákuje menší než průměr drátu pletiva. Obloukovité prohnutí je přednostně umístěno tak, aby mezi dnem a tímto prohnutím háku vznikla komora. Komora je uzpůsobena k přijetí drátu pletiva s malou vůlí. To zajistí držení pletiva v předurčené poloze a umístění pletiva v předurčené vzdálenosti od stěnového prvku.
Přednostně je na uvedené čelní straně stěnového panelu rozmístěno nejméně devět rozpěrek.
Způsob výroby prefabrikovaného betonového dílu obsahuje tyto dva kroky. Směs betonu se nalije do bednění pro vytvoření stěnového prvku; horní plocha směsi litého betonu bude vertikální stranou stěnového prvku. Rozpěrky se zakotví do stěnového prvku tak, že se umístí jejich konci do ne zcela ztuhlého betonu a přesahovaly plochu betonu do určité vzdálenosti. Poté se nechá beton ztvrdnout; pak může být pletivo připevněno na konce rozpěrek, aby bylo v dané vzdálenosti od čela stěnového prvku. Rozpěrku přednostně tvoří protáhlá vymezovací část a kotvicí část, která svírá s protáhlou vymezovací částí úhel. Rozpěrka se přednostně vloží do betonu tak, aby vymezovací část přesahovala horní stranu a kotvicí část byla ponořena do betonu. Tak je možné vytvořit velmi pevné ukotvení v betonu. Odborník v dané oblasti také pochopí, že před umístěním rozpěrek může být do betonu vložena armatura.
A konečně, technické řešení se také týká rozpěrek, které jsou přednostně použity v prefabrikovaném betonovém dílu podle výše popsaného provedení, nebo pro použití ve způsobu podle výše popsaného provádění. Rozpěrku tvoří protažená vymezovací část a protažená kotvicí část, která s protaženou vymezovací částí svírá úhel, přednostně přibližně pravý úhel. Vymezovací část má na konci hák, přednostně ve tvaru objímky pro uchopení drátu, jejíž otvor má zúžení umožňující vložit drát pletiva pod tlakem tak, aby se nemohl snadno vysmeknout z této objímky. Protažená vymezovací část má přednostně délku větší než 15 cm a protažená kotvicí část má přednostně délku více než 5 cm a pokud je to možné více než 10 cm. Objímka uchopení drátuje přednostně upravena a dimenzována pro přijetí dvou horizontálních drátů pletiva.
Díky obloukovitému prohnutí ve dnu háku, a tedy na ramenu háku tvaru písmene U v prodloužení rozpěrky, docílíme toho, že spodní část háku je vůči oddálené části háku v podélném směru rozpěrky pružná, nebo mírně pružně pohyblivá. To je výhodné, neboť tím mohou být síly působící na pletivo utlumeny rozpěrkami a jsou přenášeny na kotvicí část tlumeně. Takto lze při opakovaných tlacích na pletivo zabránit uvolnění kotvicí části ze stěnového prvku.
Kotvicí část rozpěrky může být upravena například jako šroub, jako kotvení do betonu nebo jako deska upevněná ve stěnovém panelu.
Rozpěrka má přednostně délku mezi 0,25 m a 0,65 m.
-4CZ 27091 U1
Další zvláštnosti, znaky a výhody technického řešení vyplynou z dalšího popisu příkladu jeho provedení s odkazy na výkresy.
Přehled obrázků na výkresech
Příkladné provedení prefabrikovaného betonového dílu podle technického řešení je znázorněno na přiložených výkresech, kde představuje obr. 1 perspektivní pohled na prefabrikovaný betonový díl, obr. 2 perspektivní pohled na prefabrikovaný betonový díl s gabionem umístěným nad horním volným okrajem stěnového panelu, obr. 3 jiný perspektivní pohled na prefabrikovaný betonový díl s gabionem umístěným nad horním volným okrajem stěnového panelu, obr. 4 perspektivní pohled na prefabrikovaný betonový díl s gabionem umístěným nad horním volným okrajem a na příčné straně stěnového panelu, obr. 5 jiný perspektivní pohled na prefabrikovaný betonový díl s gabionem umístěným nad horním volným okrajem a na příčné straně stěnového panelu, obr. 6 perspektivní pohled na ohradní stěnu vytvořenou z prefabrikovaných betonových dílů, obr. 7 jiný perspektivní pohled na ohradní stěnu vytvořenou z prefabrikovaných betonových dílů, obr. 8 a 9 jsou boční pohledy na dvě provedení rozpěrky vhodné pro použití podle technického řešení a obr. 10 je boční pohled najedno provedení rozpěrky.
Příklady provedení technického řešení
Prefabrikovaný betonový díl 1 na obr. 1 tvoří vertikální stěnový panel 2 a horizontální patka 3 spojená se spodním okrajem stěnového panelu 2. Stěnový panel 2 a patka 3 jsou zhotoveny z armovaného betonu. Výška h stěnového panelu 2 je 2,5 m; šířka b patky 3 je 0,9 m. Podél obou bočních stran každého stěnového panelu 2 je drážka 4 upravená také po celé výšce stěnového panelu 2. Na straně stěnového panelu 2 směřující vně od patky 3 jsou umístěny rozpěrky 5, na kterých je zavěšeno pletivo 6. Rozpěrky 5 jsou rozmístěny rovnoměrně na straně stěnového panelu 2 směřující vně od patky 3 a také podél okrajů stěnového panelu 2, přičemž všechny tyto rozpěrky 5 mají stejnou délku. Rozpěrky 5 jsou zabetonovány ve stěnovém panelu 2. Pletivo 6 je díky rozpěrkám 5 drženo v určité vzdálenosti od čela stěnového panelu 2 směrem ven od patky 3, přičemž tato vzdálenost odpovídá délce rozpěrek 5, aby pletivo 6 bylo postaveno paralelně s touto čelní stranou stěnového panelu 2. Protože rozpěrky 5 jsou rozmístěny na ploše čelní strany stěnového panelu 2 směřující od patky 3 a zvláště také podél okrajů stěnového panelu 2, je pletivo 6 bezpečně uchyceno. Rozpěrky 5 přesahují stěnový panel 2 do vzdálenosti přednostně větší než 5 cm, dokonce větší než 10 cm a ideálně větší než 15 cm. Pletivo 6 a čelní strana stěnového panelu 2 směřující vně od patky 3, vymezují gabion 7, jehož volný prostor může být naplněn přírodními kameny a/nebo výplňovým materiálem. Ve znázorněném příkladu je pletivo 6 zhotoveno ze dvou částí a sestává z homí části 6.1 pletiva a ze spodní části 6.2 pletiva, které jsou spolu spojeny železnými drátěnými oky 8. Prefabrikovaný betonový díl 1 znázorněný na obr. 1 je uvažovaným prefabrikovaným dílem na bázi betonu určeným k vytvoření ohradní stěny.
Obr. 2 znázorňuje provedení prefabrikovaného betonového dílu 1 z obr. 1, ale s tím, že pletivo 6 vystupuje až nad homí volný okraj stěnového panelu 2 a homí gabion 9 je vytvořen nad horním volným okrajem stěnového panelu 2. Homí gabion 9 je vytvořen jednak prodloužením homí části 6.1 pletiva až nad homí volný okraj stěnového panelu 2, a jednak částí 6.3 vertikálně položeného pletiva umístěného na horním volném okraji stěnového panelu 2, a částí 6.4 pletiva umístěné horizontálně, která spojuje obě tyto části 6.1 a 6.3 pletiva. Část 6.3 pletiva je připevněna k hornímu volnému okraji stěnového panelu 2. Část 6.4 pletiva je snímatelná. Část 6.4 pletiva může být trvale spojena s ostatními částmi 6.1 a 6.3 pletiva pomocí železných drátěných ok 8.
Obr. 3 znázorňuje provedení prefabrikovaného betonového dílu 1 z obr. 1 s horním gabionem 9 upraveným nad horním volným okrajem stěnového panelu 2 při pohledu ze strany stěnového panelu 2, k jehož spodnímu okraji je připojena patka 3.
Na obr. 4 je znázorněno jiné provedení prefabrikovaného betonového dílu 1 z obr. 1 až 3. Boční gabion 10 je zde vytvořen podél jedné příčné strany stěnového panelu 2. Boční gabion 10 je vytvořen bočními přesahy částí 6.1 a 6.2 pletiva podél stěnového panelu 2; boční přesahy částí 6,1 a 6.2 pletiva podél stěnového panelu 2 jsou přehnuty v pravém úhlu. Volné boční okraje bočních
-5CZ 27091 U1 přesahů částí 6.1 a 6.2 podél stěnového panelu 2 jsou připevněny k příčným stranám stěnového panelu 2.
Obr. 5 znázorňuje provedení výše popsaného prefabrikovaného betonového dílu 1 s bočním gabionem 10 vytvořeným podél bočního okraje stěnového panelu 2 při pohledu ze strany stěnového panelu 2, k jehož spodnímu okraji je připevněna patka 3.
Obr. 6 znázorňuje ohradní stěnu 11 postavenou z několika prefabrikovaných betonových dílů 1 umístěných vedle sebe. V této ohradní stěně 11 jsou prefabrikované betonové díly 1 umístěny zevnitř a ty, které jsou v perspektivě v pozadí, jsou díly popsané výše a znázorněné na obr. 2 a 3, zatímco jiný prefabrikovaný betonový díl 1 je díl popsaný výše a znázorněný na obr. 4 a 5. Pro vytvoření ohradní stěny 11 jsou prefabrikované betonové díly 1 umístěny na nosném podloží tvořeném vrstvou štěrku o zatížení přibližně 170 kN/m2; jsou umístěny v podélném směru a zarovnány tak, že se jejich příčné strany vzájemně dotýkají. Do drážek 4, které jsou upraveny po celé délce boční strany stěnového panelu 2, jsou vloženy těsnící prvky. Přiléhající příčné částí 6.1 až 6.4 pletiva jsou mezi sebou spojeny oky 8 železného drátu, toto spojení se provede po postavení prefabrikovaných betonových dílů 1 na nosné podloží. Pro naplnění celého gabionu, který tvoří gabiony 7, 9 a 10, se po umístění prefabrikovaných betonových dílů 1 odejmou příslušné části 6.4 pletiva; poté se prázdný prostor celého gabionu naplní štěrkem. Popřípadě je možné požádat výrobce, aby neumístil na výrobek části 6.4 pletiva. V tomto případě po úplném naplnění celého gabionu se horní části 6.4 pletiva přiloží a spojí s částmi 6.1 a 6.3 pletiva pomocí ok 8 železného drátu podél přiléhajících částí 6.1 a 6.3 pletiva.
Obr. 7 znázorňuje provedení výše popsané ohradní stěny 11 pohledem ze strany stěnového panelu 2, k jehož spodnímu okraji je připevněna patka 3. Výše popsaná ohradní stěna 11, postavená z prefabrikovaných betonových dílů 1 podle technického řešení, může mít výšku až 8 metrů a šířku patky 3, to znamená šířku b patky 3, zjevně menší, a to až 6 krát. Ohradní stěnu 11 lze velmi snadno postavit. Nejsou nutné žádné základy a komplikované betonářské práce. Podle přání mohou být patky 3 prefabrikovaných betonových dílů 1 překryty zeminou, výška zeminy nanesené na patky 3 může dosahovat výšky stěnového panelu 2. V poměru k výšce gabionu je objem volného prostoru celého gabionu ohradní stěny 11 postavené z prefabrikovaných betonových dílů 1 podle technického řešení menší, než u gabionů známých z dosavadní techniky, takže množství kamenů nebo jiných výplňových materiálů potřebných k naplnění gabionu je menší.
Celo ohradní stěny 11, na které je vytvořen gabion, je pohledovou stranou ohradní stěny H. Jestliže ohradní stěna 11 má protihlukovou funkci, bude tato strana nasměrována ke zdroji zvuku a gabion bude naplněn akusticky absorpčním materiálem.
Výše popsaná ohradní stěna 11 může samozřejmě sloužit jako dekorační stěna. Gabion bude tudíž naplněn vrstvou kamenů atraktivního vzhledu.
Obr. 8 znázorňuje provedení rozpěrky 5, která je určena k ukotvení do čelní strany stěnového panelu 2. Rozpěrka 5 má na svém konci hák 53, do kterého může být vložen drát pletiva 6. Rozpěrka 5 má protáhlou vymezovací část 51 a protáhlou kotvicí část 52 svírající s protáhlou vymezovací částí 51 úhel, přednostně přibližně pravý úhel. Rozpěrka 5 je umístěna ve stěnovém panelu 2 tak, aby vymezovací část 51 přesahovala čelo stěnového panelu 2 a kotvicí část 52 byla ukotvena ve stěnovém panelu 2. Protáhlá vymezovací část 51 má přednostně délku DA větší než 15 cm a protáhlá kotvicí část 52 má přednostně délku DV větší než 5 cm, a je-li to možné dokonce větší než 10 cm. Protáhlá vymezovací část 51 má na svém konci objímku 54 pro uchopení drátu, přičemž otvor této objímky 54 má zúžení 55, které umožní do ní pod tlakem zasunout drát pletiva 6. Přednostně se předpokládá, že objímka 54 pro uchopení drátu může držet jeden nebo dva dráty. Držením dvou drátů v objímce 54 je dána možnost, aby dvě sousední části 6.1 a 6.2 pletiva mohly být umístěny jejich horizontálními krajními dráty ve stejné řadě rozpěrek 5 - viz obr. 1. Objímky 54 pro uchopení drátu jsou přednostně nasměrovány tak, aby mohly držet horizontální dráty pletiva 6. Nicméně je možné otočit rozpěrky 5 o čtvrt otáčky, aby bylo možné uchytit vertikální dráty pletiva 6. Kromě toho se předpokládají dvě typově jiné rozpěrky 5, 5' znázorněné na obr. 8 a 9. V těchto případech mohou být rozpěrky 5 umístěny jak u horního okraje, tak u spodního okraje stěnového panelu 2.
-6CZ 27091 U1
Hák 53 má tvar písmene U. Má dvě ramena a polokruhovité dno. Otvor háku 53 směřuje k vymezovací části 51. Mezi otvorem a polokruhovitým dnem háku 53 je vstupní kanál. Tento vstupní kanál je vymezen obloukovitým prohnutím upraveným v prodloužení vymezovací části směrem k protilehlému ramenu háku 53.
Polokruhovité dno háku 53 má takové rozměry, aby přijalo drát pletiva. Přednostně je vnitřní průměr polokruhovitého dna o málo větší než průměr drátu. Obloukovité prohnutí jednoho z ramen háku 53 je v takové vzdálenosti od druhého ramena háku 53, aby volný vstupní kanál háku 53 byl menší než průměr drátu. Obloukovité prohnutí je upraveno tak, aby mezi dnem a obloukovitým prohnutím vznikla komora háku 53. Do komory může být vložen s malou vůlí drát pletiva.
Obr. 10 znázorňuje rozpěrku 5 s hákem 53 tvaru písmene U pro přijetí dvou drátů. Proto jsou ramena háku 53 protažena a obloukovité prohnutí je upraveno tak, aby vznikla komora háku 53, která je v porovnání s komorou z obr. 8 a 9 větší. Komora je určena pro přijetí dvou drátů. Kromě toho rozpěrka 5 na obr. 10 má kotvicí část 52 ve tvaru závitů pro zašroubování do hmoždinky.
Odborník v dané oblasti pochopí, že technické řešení není limitováno výše popsanými formami jeho provedení, a naopak je možné si představit mnohé modifikace nepřesahující rámec technického řešení definovaného nároky na ochranu.

Claims (17)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Prefabrikovaný betonový díl (1) pro vytvoření ohradní stěny (11) se vztyčeným stěnovým panelem (2) tvořícím ohradní stěnu (11), vyznačující se tím, že v čelní straně stěnového panelu (2) jsou ukotveny rozpěrky (5), které přesahují tuto čelní stranu do určité vzdálenosti, přičemž k několika rozpěrkám (5) je připevněno pletivo (6) v uvedené vzdálenosti od čelní strany stěnového panelu (2) pro vložení vrstvy přírodních kamenů a/nebo výplňového materiálu mezi pletivo (6) a stěnový panel (2).
  2. 2. Prefabrikovaný betonový díl podle nároku 1, vyznačující se tím, že uvedená vzdálenost je větší než 5 cm, přednostně větší než 10 cm a ideálně větší než 15 cm, přičemž každou rozpěrku (5) tvoří protáhlá vymezovací část (51) a protáhlá kotvicí část (52) svírající s protáhlou vymezovací částí (51) úhel, kde vymezovací část (51) rozpěrky (5) je umístěna do stěnového panelu (2) s přesahem čelní strany stěnového panelu (2) a kotvicí část (52) je vložena do stěnového panelu (2).
  3. 3. Prefabrikovaný betonový díl podle nároku 2, vyznačující se tím, že protáhlá vymezovací část (51) rozpěrky (5) je opatřená na svém konci objímkou (54) pro uchopení drátu, jejíž otvor má zúžení (55), pro vložení drátu pletiva (6) do ní tlakem.
  4. 4. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že na konci rozpěrky (5) je vytvořen hák (53) tvaru písmene U, kde na jednom z ramen je vytvarováno obloukovité prohnutí směřující k protějšímu ramenu, přičemž obloukovité prohnutí vymezuje komoru upravenou pro přijetí drátu pletiva (6).
  5. 5. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že stěnový panel (2) je vertikálním stěnovým panelem (2) a tvoří ohradní stěnu (11), přičemž se spodním okrajem stěnového panelu (2) je spojena horizontální patka (3), kde strana stěnového panelu (2) odvrácená od horizontální patky (3) spolu s pletivem (6) připevněným prostřednictvím rozpěrek (5) vytváří gabion (7) pro vyplnění vrstvou přírodních kamenů a/nebo výplňového materiálu.
  6. 6. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se t í m , že rozpěrky (5) jsou zabetonovány do stěnového panelu (2).
    -7CZ 27091 Ul
  7. 7. Prefabrikovaný betonový díl (1) podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že se stěnovým panelem (2) je umístěno paralelně pletivo (6).
  8. 8. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z nároků laž6, vyznačující se tím, že pletivo (6) je protaženo směrem k hornímu volnému okraji stěnového panelu (2), kde volný prostor vymezený pletivem (6) a stěnovým panelem (2) se směrem k hornímu volnému konci stěnového panelu (2) zužuje.
  9. 9. Prefabrikovaný betonový díl podle nároku 5, vyznačující se tím, že poměr (V) mezi výškou (h) stěnového panelu (2) a šířkou (b) patky (3) je mezi 2 a 6, a že vzdálenost mezi pletivem (6) a stěnovým panelem (2) je mezi 0,2 a 0,6 m.
  10. 10. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že pletivo (6) přesahuje horní volný okraj stěnového panelu (2), přičemž gabion (7) překrývá horní volný okraj stěnového panelu (2).
  11. 11. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že drážka (4) vedená po celé výšce (h) stěnového panelu (2) je upravena podél příčných stran stěnového panelu (2).
  12. 12. Prefabrikovaný betonový díl podle nároku 2, vyznačující se tím, že protažená vymezovací část (51) rozpěrky (5) má délku větší než 15 cm a/nebo protažená kotvicí část (52) rozpěrky (5) má délku větší než 5 cm, přednostně větší než 10 cm.
  13. 13. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že rozpěrek (5) je minimálně devět a jsou rozmístěny stejnoměrně na uvedené straně stěnového panelu (2).
  14. 14. Prefabrikovaný betonový díl podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že pletivo (6) přesahuje přes horní volný okraj stěnového panelu (2), přičemž horní gabion (9) je vytvořen nad horním volným okrajem stěnového panelu (2) a překrývá jej.
  15. 15. Rozpěrka (5) přednostně pro použití v prefabrikovaném betonovém dílu (1) podle kteréhokoli nároku lažl4, vyznačující se tím, že má protaženou vymezovací část (51) a protaženou kotvicí část (52), protažená kotvicí část přednostně svírá úhel s protaženou vymezovací částí (51), protažená vymezovací část (51) má na svém konci objímku (54) pro uchopení drátu, jejíž otvor má zúžení (55), pro zasunutí drátu pletiva (6) do ní tlakem.
  16. 16. Rozpěrka podle nároku 17, vyznačující se tím, že její protažená vymezovací část (51) má přednostně délku větší než 15 cm a protažená kotvicí část (52) je přednostně dlouhá více než 5 cm, pokud možno více než 10 cm.
  17. 17. Rozpěrka podle nároku 17 nebo 18, vyznačující se tím, že objímka (54) pro uchopení drátu má přednostně rozměry pro uchopení dvou horizontálních drátů pletiva (6).
    6 výkresů
    -8CZ 27091 Ul
    Seznam vztahových značek:
    1 - prefabrikovaný betonový díl
    2 - stěnový panel
    3 - patka
    4 - drážka
    5 - rozpěrka
    6 - pletivo
    6.1- část pletiva
    6.2 - část pletiva
    6.3 - část pletiva
    6.4 - část pletiva
    7 - gabion
    8 - oka železného drátu
    9 - horní gabion
    10- boční gabion
    11 - ohradní stěna b - šířka sedla h - výška stěnového panelu
    V - poměr h/b
    51 - vymezovací část
    52 - kotvicí část
    53 - hák
    54 - objímka pro uchopení drátu
    55 - zúžení
    DA - délka vymezovací části DV - délka kotvicí části.
CZ2013-28931U 2012-12-17 2013-12-13 Prefabrikovaný betonový díl a rozpěrka k použití v tomto betonovém dílu CZ27091U1 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202012012063U DE202012012063U1 (de) 2012-12-17 2012-12-17 Betonfertigbauteil zur Erstellung einer Schutzwand

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ27091U1 true CZ27091U1 (cs) 2014-06-23

Family

ID=47909269

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2013-28931U CZ27091U1 (cs) 2012-12-17 2013-12-13 Prefabrikovaný betonový díl a rozpěrka k použití v tomto betonovém dílu

Country Status (3)

Country Link
AT (1) AT14117U1 (cs)
CZ (1) CZ27091U1 (cs)
DE (2) DE202012012063U1 (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014009533A1 (de) * 2014-03-24 2015-09-24 Ulf Köhler Lärmschutzwand

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4419537A1 (de) 1994-06-03 1995-12-07 Rudolf Ing Schmaranz Lärmschutzwand
AT965U1 (de) 1995-05-10 1996-08-26 Betonwerk Rieder Ges M B H Lärmschutzplatte
NL1024629C1 (nl) * 2003-10-27 2004-11-30 Constar Betonwaren B V Bouwelement.
EP1775388A3 (de) 2005-10-17 2008-07-02 Bauunternehmen Deutschle GmbH & Co. KG Verfahren zum Errichten von Mauern aus Ortbeton unter Verwendung von Gabionen
DE102007037339B4 (de) 2006-08-04 2009-12-31 Wolfgang Schmauser Gabionenwand mit lärmdämmender, monolithischer Schicht aus Beton
DE102006051707A1 (de) 2006-10-30 2008-05-08 Christoph Kirschner Hochabsorbierende Gabionenwand
NL1032935C2 (nl) * 2006-11-24 2008-05-27 David Aaron Fresco Wandpaneel bevattende kokosnootschillen.
DE102007044017A1 (de) * 2007-09-14 2009-03-19 Veit Dennert Kg Baustoffbetriebe Mauerelement sowie daraus erstellbare Wand, insbesondere Lärmschutzwand
DE202008012263U1 (de) * 2008-09-16 2008-11-27 Lehrhuber, Konrad Wandverkleidung mit Füllmaterial
DE202010018230U1 (de) 2010-01-09 2014-11-12 Axel Friedhoff Gabione zum Aufbau einer Lärmschutzwand
DE202010016533U1 (de) 2010-12-13 2011-03-03 Rk Landschaftsbau Dittersdorf Gmbh Gabionenwand
DE202011005024U1 (de) 2010-12-17 2011-09-15 Bauunternehmen Deutschle Gmbh & Co. Kg Gabione für Schallschutzwände
DE202011105513U1 (de) 2011-09-09 2011-12-05 Bauunternehmen Deutschle Gmbh & Co. Kg Bauelement für niedere Schallschutzwände entlang von Bahngleisen

Also Published As

Publication number Publication date
DE202012012063U1 (de) 2013-02-14
DE202013011136U1 (de) 2014-02-07
AT14117U1 (de) 2015-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8291675B2 (en) Modular construction system and components and method
US10260224B1 (en) Simplified precast concrete system with rapid assembly formwork
KR100951097B1 (ko) 지하구조물의 슬래브 및 합벽 구조물과 시공 방법, 그리고 받침브라켓
US8336276B2 (en) Modular construction system and components and method
US7568321B2 (en) Adobe building construction system and associated methods
US20080057801A1 (en) Block wall construction system including use of clip retainers
RU2605468C2 (ru) Модульная система сборных строительных деталей заводского изготовления
US20090057531A1 (en) Column forming apparatus and methods
KR100304861B1 (ko) 건축용단열프리캐스트콘크리트판넬
NL2013013C2 (nl) Prefabbetonelement voor het vervaardigen van een schermwand.
CZ27091U1 (cs) Prefabrikovaný betonový díl a rozpěrka k použití v tomto betonovém dílu
KR101054718B1 (ko) 부벽과 긴장재를 이용한 라멘구조물 및 그 시공방법
JP2004100157A (ja) 擁壁構造およびそのための施工方法
KR102255652B1 (ko) 옹벽블록 및 그를 이용한 건축물시공방법
EP0478604A1 (en) Formwork for forming structural beams
KR101677431B1 (ko) 대용량 콘크리트 옹벽
CA2902118C (en) Concrete building structure and method for modular construction of same
CN104695591B (zh) 一种内包混凝土柱、圈梁的自保温填充墙及其施工方法
GB2475904A (en) Precast wall section as permanent form
GB2495401A (en) Building unit such as a structural floor or roof slab
JP5851088B2 (ja) 場所打ちコンクリートブロック用型枠と擁壁の構築工法
KR100601126B1 (ko) 선반식 녹화 옹벽의 앵커링 구조
KR100605149B1 (ko) 황토/목재 주택 및 그 시공방법
JP3115887U (ja) 残存型枠パネル
KR101842473B1 (ko) 무형틀 콘크리트 옹벽의 시공 방법

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20140623

MK1K Utility model expired

Effective date: 20171213