CZ208699A3 - Kombinace fungicidních účinných látek, jejich použití, způsob hubení hub a fungicidní prostředek - Google Patents

Kombinace fungicidních účinných látek, jejich použití, způsob hubení hub a fungicidní prostředek Download PDF

Info

Publication number
CZ208699A3
CZ208699A3 CZ992086A CZ208699A CZ208699A3 CZ 208699 A3 CZ208699 A3 CZ 208699A3 CZ 992086 A CZ992086 A CZ 992086A CZ 208699 A CZ208699 A CZ 208699A CZ 208699 A3 CZ208699 A3 CZ 208699A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
effect
active
active ingredient
combination
active compound
Prior art date
Application number
CZ992086A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ296730B6 (cs
Inventor
Klaus Stenzel
Stefan Dutzmann
Ulrich Heinemann
Original Assignee
Bayer Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Aktiengesellschaft
Publication of CZ208699A3 publication Critical patent/CZ208699A3/cs
Publication of CZ296730B6 publication Critical patent/CZ296730B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/88Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with three ring hetero atoms

Description

- 1 ·· · · I * 4 · * · * * • · • # ·* *♦ • «·
Kombinace fungieidních účinných látek, jejich použití, způsob hubení hub a fungicidní prostředek
Oblast techniky
Vynález se týká kombinací fungieidních účinných látek, jejich použití, způsobu hubení hub a fungieidních prostředků tyto látky obsahujících.
Dosavadní stav techniky
má fungicidní vlastnosti (DF 19 602 095). Účinnost této látky je dobrá, avšak při nižší cit aplikačních množstvích nesplňuje v mnoha případech dané požadavky. Dále je již známé, že mnohé deriváty azolu, deriváty karboxyIových kyselin, sloučeniny morfei inu a jiné hetero- eykJ.v se mohou pouzí vaL pro hubení hub (viz K. H. Buchel , "Pf 1 anzensehutz und Schádl. ingsbekámpf ung" , sir. 87, 136, 140, 141 a 146 až 153, Georg Thieme Vcrlag, Stuttgart 1977). Účinek uvedených látek ale není při nižších apl.i- Ί • · • · 4 4 • 4 4 4 kačnich množstvích vždy uspokojivý.
Podstata vynálezu
Nyní bylo zjištěno, že nové kombinace účinných látek ze sloučeniny vzorce I
(0 a alespoň jednoho partnera směsi (A) antracol (propineb) a/nebo (B) euparen (dích1of1uanid) a/nebo euparen Μ (To 1 vfIuanid) a/nebo (C) bitertanol a/nebo (D) Tebuconazol a/nebo (E) triadiinefon a/nebo (Γ) triadimeno'1 a/nebo (G) imidacloprid a/nebo (H) sum i selex a/nebo (II) maneozeb a/nebo (K) folpet (fa Stan) a/nebo (L) dimetomorph a/nebo (M) cvmoxanil a/nebo (N) met a 1 axy 1 a/ne bo (O) aliette (fose tyl-AI) a/nebo (P) famoxadone a/nebo • * I · ♦ * · - 3 Μ· Μ* • Μ · · «·· 9 * * * * * · * » · * * t ·Μ· Μ * · * * (Q) pyrimethani 1 a/nebo (R) cyprodinyl a/nebo (S) mepan.ipyrim a/nebo (1) kresox i mme t.hv I a/nebo (U) azoxystrobin a/nebo (V) epoxiconazole a/nebo (V) metconazolc a/nebo (X) f1uquinconazale a/nebo (Y) flud i oxon i 1 a/nebo (Z) fenpiclonil a/nebo (ει) guazε^tine a/nebo (b) bion a/nebo (c) 1 -methy l.ethy les te r kyseliny [ 2 - me thy 1 - 1 - [ [ [ 1 - (4 -methyl f envl ) ethv.1 ] tun i nol karbony 1 ] - p ropy 1 ] -karboxy 1 ové a/nebo (d) 8 -t-butyl- 2-(N-e thy1-N-n-propyI-amino)-me t hy1 - 1,4-d i oxasp.i ro [ 5,41 - děkan a/nebo (e) 2,3-di chlor-4-(1-methyIeyklohexvl karbony lamino)-fenol a/nebo ( Γ) amid kyseliny N-(R)-[1 -(4-ch1or-feny1)thy 1 ] -2,2- d i ch Lor - 1 - e thy 1 - 31 - me t hy 1 - 1 r-cyk 1 op ropati -ktirboxv 1 ové a/nebo (g) flucizinam ti/nebo f I 11) eaptan a/nebo (IV) moneeren (pencycuron) a/nebo (VI) fenp i c1 oni 1 , maj í velmi dobré, synerg i cky se doplňující vlastnosti. Účinná látka vzorce 1 je známá (DB 1*1 b02 095). komponenty, přítomné kromě ní v kombinacích podle předloženého vynálezu, jsou rovněž známé. 4 ♦ · • · · **»· ·· I · · » tt 1«
Kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu obsahují vedle účinné Járky vzorce I alespoň jednu účinnou látku ze sloučenin (A) až (VI) . Kromě toho zde mohou být obsažené také další fungicidně účinné přídavné komponenty.
Když jsou účinné látky přítomné v kombinacích podle předloženého vynálezu v určitých hmotnostních poměrech, ukazuje se svnergický efekt obzvláště zřetelně. Hmotnostní poměry účinných látek v kombinacích účinných látek se však mohou pohybovat v relativné širokém rozmezí. Všeobecně připadá na jeden hmotnostní díl účinné látky vzorce I 0,01 až 50 hmotnostních dílů, výhodně 0,25 až 20 hmotnostních dílů, sloučenin (A) až (VI)
Obzvláště připadají pro jeden hmotnostní díl. sloučeniny vzorce I dále uvedené hmotnostní dí.lv následujících partnerů ve směsí : (A) 1 1 až 1 50 výhodně 1 : až 1 : 20 (B) 1 1 až 1 50 výhod ně 1 : 1 až 1 : 20 (C) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 s “ í (D) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 , (H) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 5 , (Π 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 ; 1 až 1 : 5 , (Cl) 20 : 1 až 1 : 20 výhodně 10 : 1 až 1 : 10 (H) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 1 až 1 : 5 , (Π) 1 ; 1 až l 50 výhodně 1 ; 5 až 1 : 20 (K) 1 1 až 1 50 výhodně 1 : 5 až 1 : 20 (L) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 s - ? (M) 10 : 1 tiž 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 , (N) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 T (0) 10 : 1 až 1 : 50 výhodně 1 : 1 až 1 : 10 (P) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 1 až 1 • 5 “ 5 ·· ·« • · · * • I» • · * * • « · v··· ti • I ♦· • · « · ♦ t * * · I * · * • · I* ·· · • · · * ** • · · t · (Q) 5 : 1 až 1 20 výhodně 1 : 1 až 1 : 10 , (R) s 1 až 1 20 výhodně 1 : .1 až 1 ; 10, (S) 5 : 1 až 1 20 výhodně 1 : 1 a z 1 : 10 , (T) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 1 až 1 : 5, (U) 10 : 1 až 1 : 1.0 výhodně 5 : 1 až 1 : 5, (V) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 (V) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 , (X) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 , (Y) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 , (Z) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 1 až 1. : 5 , (a) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5, (b) 50 : 1 až 1 : 50 výhodně 20 : 1 až 1 : 10, (c) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 až 1 : 5 , (d) .10 : 1 až 1 : 20 výhodně 5 : 1 až 1 : 10, (e) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 ! 1 až 1 : 5 , (f) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 : 1 tiž 1 : 5 (g) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 5 1 až 1 : s, (ITT) 5 : 1 až 1 50 výhodně 1 : 1 až 1 : 20 , (IV) 10 : 1 až 1 : 10 výhodně 4 : 1 až 1 : 4, (VI) 10 : I až 1 ; 10 výhodně 4 : 1 až 1 : 4. Komb i nace úě i nných látek pod 1 pře dl ože něho vynálezu mají velmi dobré fungicidní vlastnosti a dají se použít především pro hubení fytopatogenních hub, jako jsou Plasmo-d i ophoromycetes , Oomycet.es, Chyt r i d i omvee tes , Zygomyce les , Ascomycetes, Bas i d i omvee tes, Deuteromycetes a podobně.
Dobrá přijatelnost kombinací účinných látek pro rostliny v koncentracích nutných pro potírání onemocnění rostlin, dovoluje ošetření nadzemních částí rostlin, sazen ic, osiva a půdy.
Kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu I · f · ♦ · · ···· 6 _ · «. « · ··· · * · · • t · · * * * * · ««*· ·« ·· M * · · * se mohou použít s obzvláště dobrým úspěchem pro potírání onemocnění obilí, například proti druhům F.rvsiphe, Čuch Lio-boLus, Pyrenophora, Rhvnchspor ium, Septoria spp., Fusarium spp,, Pseudocercosporc11 a a Leptosphaeri a, nebo onemocnění při pěstování vína, ovoce a zeleniny, jako například proti druhům PLasmopara, Phvtophtora a Pythium, jakož i proti pravým houbám pad1í potírání, jako například Sphaerotheea a. Uneínula a původcům skvrnitosti listů, jako je například Venturia, AItemaria, Septoria, Rhizoctonia, Bot ryt i s, Sclerot.ini a a Sclerotium.
Kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu se mohou převést na obvyklé přípravky, jako jsou roztoky, emulse, suspense, prášky, pěny, pasty, granuláty, aerosoly, m i k rokaps.l e v polymerních Látkách a v zapouzdřujících hmotách pro osivo, jakož i ULV mlžící přípravky.
Tyto přípravky se mohou vyrobit pomocí známých způsobů, například smísením účinné látky s nastavovad1y, tedy kapalnými rozpouštědly, za tlaku zkapalnělými plyny a/nebo pevnými nosiči., popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgačníeh činidel a/nebo dispergačních činidel a/nebo pěnotvornýcb činidel. V případě využití vody jako nastavovacího prostředku se mohou použít například také organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědlu. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu : aromáty, jako je například xylen, toluen nebo alky 1naftalenv, chlorované aromáty a chlorované alifatické uhlovodíky, jako jsou například clil orbenzenv, cbLorcthy1env nebo mcthy1eneh1orid, alifatické uhlovodíky, jako je například evkiohexan nebo parafiny, výhodně ropné frakce, minerální a rostlinné oleje, alkoholy, jako je na- • * 7 • * 7 • · · • * * * · · • ·* » ·» • * i * · · * · · • * · » · · * * ·«« • É * · ♦ ·· M ·« · * příklad butylalkohol nebo glykoly, jakož i jejich ethery a estery, ketony, jako je například aceton, methylethyl keton, methyl isobutyl keton nebo eykIohexanon. nebo s i 1 nepolární rozpouštědla, jako je například dimethyLformamid a dimethv lsu1foxid, jakož i voda.
Jako zkapalnělé plynné nastavovací prostředky nebo nosiče se rozumí takové kapaliny, které jsou při normální teplotě a za normálního tlaku plynné, například aerosolové nosné plyny, jako jsou halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a oxid uhličitý.
Jako pevné nosiče přicházejí v úvahu například přírodní horninové moučky, jako jsou kaoliny, jíly, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmori 11 onit nebo křemelina a syntetické horninové moučky, jako je vysoce dispersní kyselina křemičitá, oxid hlinitý a silikáty. Jako pevné nosiče pro granuláty přicházejí například v úvahu drcenč a frakciono-vané přírodní horniny, jako jc kale i t, mramor, pemza, sepiolit, dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček, jakož i granuláty z organických materiálů, jako jsou piliny, skořápky kokosových ořechů, kukuřičné palice a tabákové stopky.
Jako emulgační a/nebo pěnotvorná činidla přicházejí například v úvahu neionogenní a un i onak t i vr. í emuIgátory, jako jsou estery pol.yoxyethy 1 en-masmých kyselin a ethery po 1voxyethy1en-mastnýeh alkoholů, například a 1ky1 ary I - po 1v-g1ykolcther, a 1ky1su 1 ťonáty, alkylsul fáty, ary 1su1fonáty, jakoiž i bílkovinné hydrolysáty. Jako dispergačni činidla přicházejí, v úvahu například 1. j gn i nsu 1. f i tovč výluhy a mei-hv1ce1u1 osa. - 8
•*·* *»« · ·# « *·· · * · · · » #· I ······· · t ···* * · · · M ·· ·« V přípravcích se mohou použil látky zvyšující přilnavost, jako je například karboxymetby 1 ce 1 u 1 osa a přírodní a syntetické, práškoví té, zrnité nebo latexoví té polymerv, jako arabská guma, po 1 y v i ny l.a 1 koho 1, po l.yv i riv 1 acetát, jakož i přírodní fosfolipídy, například kefaliny a lecitiny a syntetické fosfolipídy. Dalšími additivy mohou být minerální. a rostlinné oleje.
Mohou se také používat barviva, jako jsou anorganické pigmenty, například oxidy železa, oxid litanie i ty a ferokya-nidová modř, nebo organická bčirviva, jako .jsou alizarinová barvi vři, azobarv i va a kovová f ta 1 ocvan i nová barviva. Dále se mohou používat stopové živné prvky, jako jsou soli železa, manganu, boru, médi, kobaltu, molybdenu a zinku . Přípravky obsahují všeobecné v rozmezí 0,1 až 95 % hmotnostních účinné látky, výhodné v rozmezí 0,5 až 90 % hmotnos tních.
Kombinace účinných lálck podle předloženého vynálezu se mohou používal jako takové nebo ve svých přípravcích také ve směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou fungicidy, insekticidy, akarae i dy nebo herbicidy, jakož i ve směsi s hnojivý nebo růstovými regulátory rostlin.
Kombinace účinných látek se mohou používat jako takové, ve formě svých přípravků, nebo z nich připravených aplikačních forem, jako jsou aplikační roztoky, suspense, postřikové prášky, pasty, rozpustné prášky, postřiky a granuláty. - 9 ·*·· · · * * I t · I «· · t *«* · · * · • · ··· I · ·· ··* ··· ·«····· · « • IM ·· ** · · · · ··
Aplikace se provádí obvyklými způsoby, například poléváním, postřikováním, rozstřikováním, poprasovánim, rozprašováním. natíráním, mořením za sucha, mořením za vlhka, mořením za mokra, mořením kalem, inkrustací a podobně. Při ošetření částí rostlin se mohou koncentrace účinných látek v aplikačních formách pohybovat v širokém rozmezí. Všeobecně činí tato koncentrace 1 až 0,0001 % hmotnostních, výhodně 0,5 až 0,001 % hmotnostních. Při ošetření osiva jsou všeobecné potřebná množství účinné Látky 0,001 až 50 g na jeden kilogram osiva, výhodně 0,01 až 10 g . Pří ošetřeni půdy jsou potřebné koncentrace účinné látky 0,00001 až 0,1 % hmotnostních, výhodně 0,0001 až 0,02 % hmotnostních na miste působení.
Dobrý fungieidní účinek kombinací účinných látek podle předloženého vynálezu vyplývá z následujících příkladů provedení. Zatímco jednotlivé účinné látky mají ve fungieid-n ích úč i ne ích s 1 ab iny . vykazuj i koinb i nace úč i nných látek účinek, který překračuje jednoduchý součet účinků.
Svncrgický efekt spočívá u fungicidů vždy v Lom, že fungieidní účinek kombinace účinných láLck je vyšší než součet účinků jednotlivé aplikovaných účinných látek. Očekávátelný účinek pro danou kombinaci dvou herbicidů se může vypočítat následujícím způsobem (viz COLBY. $.R. "Calculating svnergistic and antagonistic responses of herbicide corab i nat ions” , Veeds 1 , str. 20 až 22, 1967) : 10 • · ♦ · • · t · • * ···· ·· • · ·· ··
Když X = stupeň účinku, vyjádřený v c,l nezpracované kontroly, při použití účinné látky A v koncentraci m ppm ,
Y stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly, při použití účinné látky B v koncentraci n ppm , E = očekávaný stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly, při použití účinné látky A a B v koncentraci. man ppm.
X . Y potom platí E = X + Y - (-). 100
Když je skutečný fungicidní účinek větší než vypočtený, tak je kombinace ve svém účinku nadsoučtová, to znamená, že vykazuje synergický efekt. V tomto případě musí být skutečně zjištěný stupeň účinku vyšší než stupeň účinku vypočtený podle výše uvedené rovnice pro očekávaný stupeň účinku. P ř i k 1.adv p roveden í vvná 1 ezu P ř i k 1. a d 1
Phvtophtora-test (rajčata)/protek t i vní
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny komerčně obvyklým přípravkem účinné látky v dále uvedeném aplikovaném množství. Po usušení postřiku se rošt- • a • a ·*ι· t Μ É · II Μ 1 inv inokuluji vodnou suspensí spor Phytophtora infestans. Rostliny se potom umístí v inkubační kabině při teplotě asi 20 °C a 100¾ relativní vlhkosti vzduchu. 3 dny po i. noku láci sc provede vyhodnocení. Při. tom značí 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, přičemž stupeň účinku 100 % značí, že nebylo pozorováno žádné napadení.
Dobrý fungicidní účinek kombinací účinných látek podle předloženého vynálezu vyplývá z následujících přikladu provedení. Zatímco jednotlivé účinné látky mají ve fungicidní ch účincích slabiny, vykazují kombinace účinných, látek účinek, který překračuje jednoduchý součet účinků.
Synergický efekt spočívá u fungicidů vždy v tom, že fungicidní účinek kombinace účinných látek je vyšší než součet účinků jednotlivě aplikovaných účinných látek. Očekávatelný účinek pro danou kombinaci dvou herbicidů se může vypočítat následujícím způsobem (viz COLBY, S.R. "Calcu lat i.ng synergi st íc and antagonistve responses of herbicide combinations", Veeds 15, str. 20 až 22, 1967) :
Když X = stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly. při použití účinné látky A v koncentraci m ppm , Y = stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly, při použití účinné látky B v koncentraci n_ ppm , E = očekávaný stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované • 4 4 4 É » • • 4 4 · • t • » *·* 1 · • · 4 · • k * • · · * 4 4 • 4 • • • • · • 4 *4 J * i » 1 4 « 4 »1 4 9 kontroly, při použití účinné látky A a B v koncentraci man ppm,
X . V potom platí E = X + Y - (-----) . 100
Když je skutečný fungicidní účinek větší než vypočtený, tak je kombinace ve svém účinku nadsoučtová, to znamená, že vykazuje synergieký efekt. V tomto případě musí být skutečně zjištěný stupeň účinku vyšší než stupeň účinku vypočtený podle výše uvedené rovníce pro očekávaný stupeň účinku (E) . Z následující tabulky 1 jednoznačně vyplývá, že zjištěný účinek kombinací účinných látek podle předloženého vynálezu je větší, než vypočtený, to znamená, že se dosahuje synergického efektu.
13 + · É « C · · I 1« * I ··« « t * ♦ * · · • * · * * · · iét« i« · * H · 4 é é * · I « «4 · f • ··
Tabu 1 k a 1
Phvtophtora-test (rajcara)/p rotek ti vní Účinná látka a pI i k o v a n é množ s t v í % s t u p n ě účinné iátkv v g/ha účinku
(c) 0,5 20
H,C— CH-O —C—NH —CH — C — NH—CH^ i π CH CH, o h3c-ch 0
CH, r a c c ni i c k v a rn i d I. - v a 1 i n u
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve apl i kované mn. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbyho (I) 0,5 + 1:1 + 77 27 (c) 0,5
Tahu! k a 1 (pokračování)
Phytoph tóra-lest (rajčata)/protek t i vn í Účinná látka aplikované množství % stupné účinné látky v g/ha účinku (I) 5 45
Me
I o
OH
Směs podle předloženého vynálezu očekávaná hodn. podle Colbyho
Poměr ve aplikované mn. skutečny směsi úč. látky g/ha st. účinku (n ? +1:1 + 84 59 (D) - 15 ι · * · · • * * · « *··· t* Μ
Tabulka 1 (pokračováni)
Phytophtora-test (rajčata)/protek i i vn S Účinná látka aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha účinku
Směs podle před 1ozeného vynálezu
Poměr ve směs i ap 1 i kované inn . sku tečný uč. látky g/ha st. účinku očekávaná hodn. podle Colbylio (O 5 +1:1 + 72 45 (F) 5 - 16 - Φ · » **· *··· «·« · f *·· ♦ ·· * «·»*··« · * «f·· « * « » Μ *· * * T a b u 1. k a 1 (pokračování) Phytophtora-tes t (rajčutá)/protekt í vn í Účinná látka aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha účinku (]) 5 Me 1 0 1 45 (e) 5 NH—CO—-/ ) Me OH Směs podle předloženého vynálezu 14 Poměr ve aplikované mn. skutečny očekávaná hodn. směsi uč. látky g/ha st. účinku podle Co lbyho (I) 5 + 1;1 + 82 (e) 5 53 • - 17 - ·* * · * *’ . . . ! · · « 1 t · *·· * * * t · · · · f ·· · • ψ ··% « · · * ··* ··· ·#·«·♦· · * *· * · ·· · * ·# · * ·* - 17
Tabulku 1 (pokračováni) Phytophtóra-test (rajčata)/protekt i vn í Úči nná lá t ka ap1 i kované nmožstv í % stupně účinné látky v g/ha úč i nku (I) 5 Me I 0 1 π N-0 r^Uv (f) 5 45 3 -ί Et CClj Cl—\ CH-NH-CO—^ Me \ Me
Směs podle předloženého vynálezu Poměr ve upl i kované ran. skutečný očekávaná hodu. směsi úč. látky g/hu st. účinku podle Co lbyho (0 5 +1:1 + 71 (f) 5 47 18 • · » *»f • « · « Μ
Tabulka 1 (pokračováni.)
Phvtophtóra-test (rajěata)/prolekt i vn í Účinná látka aplikované množství % stupné účinné látky v g/ha účinku (I) 5 45
Me
I o
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve ap l i kované mn. sku tečný o č e k áváná h odn. směs i úč. látky g/ha st. účinku podle Colbvho (I) 5 + 1:1 + 7 5 64 p rocymi doně 19 - Μ «· I · * i ψ ** • · ( I · « • * • ·** • « • · # # Μ * · « » * * * * • Μ« ·« · * «
Tabulka 1 (pokračování)
Phytophtora-tes t (rajčata)/protek t ivní Oč i nná látka aplikované množství. Účinné látky v g/ha v stupně účinku (T) 5 45
Me I o
mancozeb(II) 50 54
H,C--NH—CS—S \
Mn /
H.C-NH—CS — S
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný oéekavana hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbvlio (I) + 1:10 mancozeb (II) + 89 75 50 • » - 20 - ·» «· ·· * * ·» * « * · »·* « · · • ι» · # * # * « * · #«· t « · » * 1 Μ · * · * * · · Ι· *1 20 # * # ♦ Τ a b u 1 k a 1 (pokračování.) Phv topli tóra - tes i. ( raj ca ta) / protek ti vní Účinná Látku aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha úč i nku (I) 1 Me 1 0 1 η N~0 Ctóv ^°i) 20 phaltan (K) 10 /δχ I N CC13 0 Směs podle předloženého vynálezu 27 ě Poměr ve aplikované mn. skutečný oč e k á v a n á b od n . směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Co lbyho (1) 1 +1:10 + 74 maneozub (II) 10 42 - 21 ··** * * · * ·· ·# »·* ···
Tabulka 1 (pokračování)
Phvtoph tora-tes c (raj ču ta)/protekcivní Účinná látka aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha účinku ( I ) 1 20
Me
O
d.ime torno rph (L)
Cl 0
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný očekávaná hodn. směsí úč. látky g/ha st. účinku podle Colbvho (T) 1 +1:1 + 40 20 dimetomorph (L) 1 T a b u I k a 1 (pokračování)
Phv topíi co ra - tes t: ( raj ča ta) /protekl i vn í Účinná Látka aplikované množství % stupně účinné .látky v g/hu účinku (I) 5 Me 1 0 1 η N—0 Oty v n ^ |i—f y=\ 45 cymoxaní i (M) 5 12 0 o CN li ii i CH3-CH—NH—C-NH—C—C —NOCH,
Směs podle předloženého vynálezu Poměr ve aplikované nin. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha s r.. účinku podle Colbvho (I) 5 + 1:1 + 78 cymoxani. 1 (M) 5 52 23 * * * * • · 4 4 T a b u .1 k a 1 (pokračování)
Pliv t oph to tel- tes t ( raj ča ta) / pro tok t i vn í Účinná látka aplikované množství % stupné účinné látky v g/ha účinku (1) 5 45
Me 0
me ta 1 axy.l (N) 5
Me CH "CO·—0—Me / N 'cO-CHh—O Me
Me
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbvho ( I) 5 +1:1 + b2 46 (N) 5
Tabu 1 k a 1 (pokračování)
Pbytophrora-test (rajčata)/protektívni Účinná látka aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha úči nku (1) 5 Me 1 0 1 π N-0 > n^V-f V— 45 f1uazi nam (g) 5 11 Cl O.N ,CI CF3 οίν
Směs podle předloženého vynálezu Poměr ve aplikované mn. skuLéčný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Co lbyho (I) 5 +1:1 + 85 fluaz.inain (g) 5 51
Tabulka 1 (pokračování)
Rhytopb tora-test (raj ca ta)/pro tek t i vn í % stupně účinku Účinná látka aplikované množství účinné látky v g/ha (I)
Me
O
cvp rod i ny1 (R) 5 0
Ph
/ NH
Sinus podle předloženého vynálezu
Rotné r ve směs i aplikované mn. úč. látky g/ha skutečný st. účinku očekávaná hodn. podle Co lbyho (I) 5 + 1:1 + 62 45 cyprodiny 1(R) 5 ♦ *· • · I > t * v # *
Tabulka 1 (pokračování)
Phytopb to ra-tes t (raj ča ta)/protek t i vπí Uč i nná 1 útka aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha účinku (T) 1 20
Me
O
kresox i m-methy1 (T) 1 14 OCH-
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbyho (O i +1:1 + 64 31 1 (T) - 27 ♦ * * · * · · • #··« · · * * • · · · * «« »| *· ··
Tabu J. k a 1 (pokračováni)
Phvtophtóra-test {rajča ta)/protek t i vn í % stupně úč i nku Účinná látka aplikované množství účinné látky v g/ha (I) s 4 5
Me t O
bendi ca r (bi.on) (b) 5 0
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. iátkv g/ha st. účinku podle Col.bvho (I) 5 + 1 ; 1 + 54 45 bendi car 5 99 « • 9 • · • * • · ·· 9 ·· 9 * 9· • * 9 9 · V 9 9· i 9 * • 9 • • · • 9 9 • 9 *·* 9 # · v 9 i 9 9 9 9 9* 9 • * 99 9 9 9 9 9 Příklad 2
Sphacrotheca-test (okurky)/protekt i vní
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny komerčně obvyklým přípravkem účinné látky v dále uvedeném aplikovaném množství. Po usušení postřiku se rostliny i noku 1 ují. vodriou suspensí spor Sphaerotheca fuliginea. Rostliny se potom umístí ve skleníku pří teplotě asi 23 °C a 70% relativní vlhkosti vzduchu. 10 dnů po inokulaci se provede vyhodnocení. Př.i tom značí. 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, přičemž stupeň účinku 100 % značí., že nebylo pozorováno žádné napaden í.
Dobrý fung.icídni účinek kombinací účinných Jarek podle před1oženého vynálezu vyplývá z následujících příkladů provedení. Zatímco jednotlivé účinné látky mají ve fungicid-níeh účincích sLabiny, vykazují kombinace účinných látek účinek, který překračuje jednoduchý součet účinků.
Svnergieký efekt spočívá u fungicidů vždy v tom, že fungicidu i účinek kombinace účinných látek je vyšší než součet účinků jednotlivě aplikovaných účinných látek. Očekávatelný účinek pro danou kombinaci, dvou herbicidů se může vypočítat následujícím způsobem (viz COLBY, S.R. "Calculating synergistic and antagonist ie responses of herbicide eombi nations", Veeds 15, str. 20 až 22, 1967) :
Když. X = stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly. při použití účinné látky A v koncentraci m
• · • * » tt· · · · • · ·* ·· ppm Y = stupeň účinku, vyjádřený v f’c nc/pracované kontro-lv, při použití účinné látky B v koncentraci n ppm , E = očekávaný stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly, při použití účinné látky A a B v koncentraci. man ppni,
X . Y )
potom platí E = X + Y 100
Když je skutečný fungicidní účinek větší než vypočtený, tak je kombinace ve svérn účinku nadsouč Lová, to znamená, že vykazuje synergický efekt. V tomto případě musí být skutečně zjištěný stupeň účinku vyšší než stupen účinku vypočtený podle výše uvedené rovnice pro očekávaný stupeň účinku (F.) . Z následující, tabulky 2 jednoznačně vvplvvá, že zjištěný účinek kombinaci účinných látek podle předloženého vynálezu je větší než vypočtený, to znamená, ze se dosahuje syne ry..ického efektu. «« **· * · * · ·· * · · 9 9 9 9 ·«**·· ·· *t ·* T a b u .1 k a 2
Sphae rotheca-test (okurky)/protekt i vn í Účinná látka aplikované množství účinné látky v g/ha % stupně úč ί n k u (0 2 , 5 22
Me
O
prop i neb (A) 25 45 CH, I 3 -[Zn—S—CS-NH—CH—CH-NH—CS—S]—
Jn π = ·> 1
Směs pudit.1 předloženého vynalezu
Poměr ve aplikované nin. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbyho (I) 2.5 +1:10 + 77 5 b p r opi neb 25
- 31 - 1 * · · « * * ···« • *i · · ··» é · · « • · ·«* · ft · f ·*· ··« *«*·«·· · t • Ml Μ Μ Μ Μ II
Tabulka 2 (pokračování) Sphae rot: hec a - test (okurky) / protek t í vn í Účinná látka aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha účinku (I) 2,5 Me 1 0 ! rVá' j C'\ 22 d i ob 1 o f1uan id (Bl) 25 (CHv>“N — SO—N—S—CCI,F Γι 20
Směs podle předloženého vynálezu Poměr ve aplikované nn. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st, účinku podle Co 1 byli o (I) 2,5 + 1:10 + 57 H i (’ h 1 r ί f 1 11: t π i 11 ? > 38 d ichlof1uan i d 32 f ♦ • +« ι * · • « * * ·* • * · · * * * · » · · · *«··»· ·« ·* t ft · « # · * · » » * *
Tabulka 2 (pokračování)
Spbaerotboča-test (okurky)/protek t i vni Účinná látka aplikované množství % stupně účinné látky v g/ha účinku (I)
Me
O
to 1 y lf 1 uan.i d (B2) 25
(Cly — N — SO — N—S — CCI-,F
J' CH3
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbvho (I) 2.5 39 57 + 1:10 + tolyifluaníd 25 • · »· # a • φ • · ««!· Μ • « · | · Μ λ ) *9 *Φ
Tabulka 2 (pokračování)
Sphae.rotheca-tes t (okurky)/p roLek ti vn í Účinná látka aplikované množství 91 stupně účinná látky v g/ha účinku 22 (I)
Me
O
bit e rLano 1 ? š
20 S m Čs pod 1 e p ře d1ož e n é ho vv náI o/u
Poměr ve aplikované nin. skutečný očekávaná hodrt. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbyho (I) 2,5 + 1:1 + 50 38 b i tertanol 2,5 t * 34 « · * • · ··< • * · · * • « « · • » « * • ·
Tabu Sphae ro 1 k a 2 iheca-test (pok radován í) (okurky)/protek i i vní Úč i nná 1 á t k a ap1 i kované množstvi účinné látky v g/ha % stupně účinku (i) 2,5 22
Me I o
[i l; i_-n
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve .směs i aplikované mn. skutečný úč. látky g/ha st. účinku očekávaná hodn. podle Colbyho (I) 2,5 + 1:1 +2,5 t r i ad i me fon 6 7 46 35 • ·«· « · • ·
Tabulka 2 (' pok radován í ) Sphaeroiheca-icst (okurky)/p rotek t j vní Účinná látka apl i kované množství % stupně účinné látky v g/ha účinku
22 10 tBu
O O Eí / CH-N ^ \ Pro
Směs podle předloženého vynálezu
Pomě r ve smés i apl i kované ran. úč. látky g/ha sk u tečný st. účinku očekávaná hod podle Colbyho (I) 2,5 + 1:1 + 70 30 (U) 2 5 • · 36 * · · • « Μ* • I « • · • · «· ·« ·♦
Tabu k a 2 (pokračování)
Sphaerotheca-rest (okurky)/protek t i vn í Účinná látka apl i kované množství % stupně účinné látky v g/ha úč i nku (I) 2,5 22
Me
O 0 II r? J C! -F K N capLan (I ΓI ) o jí 12,5 0 Ó-* -CCI3 \\ o Směs podle před 1oženého vyná1ezu Ponič r ve ap 1 i kované mn, skutečný očekávaná hodu . směs i úě . látky g/ha st. účinku podle Co lbyho (I) 2,5 + 1 : 5 + 63 22 (III) 12,5 ·«** · ♦ • * »1 ·
Tabulka 2 (pokračování)
Sphae rotheca-test (okurky)/p rotektivní % stup n č účinku Účinná látka aplikované množství ú č i η n é I á t k v v u /11 a
Směs podle předloženého vynálezu
Ponič r ve ap1 i kované mn. sku tečný očekávaná hodn směs i úč. látky g/ha st. účinku podle Colbvho (I) 2,5 + 1 : 5 + 57 30 pyrime thani 1 12,5 «4 »1 ·· É * ♦ · * * * * * Λ • ·* · * ··+ i · ·«· · ♦ * • I · · · * * i·»· * # * · ··
• 4 4 « • * 4 *M
Tabulka 2 (pokračování) Sphaerotheca-rest (okurky)/protek t i vn í Účinná látka ap1 i kované množství účin né J á t k v v g/ha % stupně úě i nku (I) 9 s 22
Me Io [
azoxvst rob i n 57 00
ch3
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný očekávaná hodu. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbyho (I) 83 ň 6 + 1:1 azoxvstrob i n 39 39 * · « · « # · * * • *· * ··· φ v · · * * · Μ·· ·· ♦ · » · » ** Přiklad 3
Bot ryt i s-tes t (fazole)/pro lek t i vni
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny komerčně obvyklým přípravkem účinné látky v dále uvedeném aplikovaném množství. Po usušení postřiku se nu každý Jist položí dva malé kousky agaru, porostlé Botrvtis c i ne rea . Ros11 .i. nv se potoni um í s t í v za teměné komoře p ř i teplotě asi 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu. 2 dny po inokulaci se vyhodnotí velikost skvrn na listech. Při tom značí 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, přičemž stupeň účinku 100 % značí, že nebylo pozorováno žádné napadení.
Dobry fung.ici.dm' účinek kombinací účinných látek podle předloženého vynálezu vyplývá z následujících příkladů provedení, Zatímco jednotlivé účinné látky mají ve fungicid-ních účincích slabiny, vykazují kombinace účinných látek účinek, který překračuje jednoduchý součet účinků.
Synergický efekt spočívá u fungicidů vždy v tom, že fungic.idní účinek kombinace účinných látek je vyšší než součet účinků jednotlivě aplikovaných účinných látek. Očekáváte!ný účinek pro danou kombinaci dvou herbicidů se může vypočítat následujícím způsobem (viz COLBY, S.R. "Calculating synergistic and antagon i slic responses of herbicide combinations", Veeds 15, str. 20 až 22. 1967) :
Když X = stupeň účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly, při použití účinné látky A v koncentraci m ppm, 40 • · · • · « é·· I * » · · · « · # II·· ·> *♦ ·* *· ·· Y = s tupen účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly, při použití účinné látky B v koncentrací n ppm. F - očekávaný stupen účinku, vyjádřený v % nezpracované kontroly, při použití účinné látky A a B v koncentraci man ppm,
X . Y potom platí F. = X + Y - (-) . 100
Kdvž je skutečný fung i c i dní účinek vetší než vypočtený, tak je kombinace ve svém účinku nadsoučtová, to znamená, že vykazuje synerg i.cký efekt. V tomto případě musí být skutečně zjištěný stupen účinku vyšší než stupen účinku vypočtený podle výše uvedené rovnice pro očekávaný stupeň účinku (E) . Z následující tabulky 3 jednoznačně vyplývá, že zjištěný účinek kombinací účinných Jatek podle předloženého vynálezu je větší než vypočtený, to znamená, že se dosahuje synergiekého efektu. t* *· - 41 - T a b u 1 k a 3
Bot rv t i s- test ( fazo l.e) /protek t i vn í % stupně účinku 1 5 Účinná látka aplikované množství účinné látky v g/ha 5 0
Me
O
phose thyI - Λ1 (0) 250 4
CjH5' O ,° \//
F
x 3 x AI /\
H O
Směs podle předloženého vynálezu
Poměr ve aplikované mn. skutečný očekávaná hodn. směsi úč. látky g/ha st. účinku podle Colbyho (I) 50 + 1:5 -l· S 5 18 azoxvst roh i n 250 42 » t·· • · • » • t * f Příklad 4
Fusuríum ni vale-test (Triti cale)/zpracování osiva
Aplikace účinné látky se provádí jako moř i dl. o za sucha. Připraví se nastavením účinné látky s horninovou moučkou na jemně práškoví tou směs, která zaruču je rovnoměrné rozptýlení na povrchu osiva.
Pro moření se protřcpává infikované osivo po dobu 3 minut s moř idlem v uzavřené skleněné nádobě.
Triol, tule se našije v množství 2 x 100 zrn do hloubky 1 cm a kultivuje se ve skleníku při teplotě asi 10 °C a relativní vlhkost i vzduchu asi 95 % v nádobách, které se denně vystavují světlu po dobu 15 hodin,
Asi 3 týdny po vysetí se provede vyhodnocení rostlin na symptomy sněhové plísně. Při tom znač i 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, přičemž stupeň účinku 100 % značí, že nebylo pozorováno žádné napadení. Výsledky pokusu jsou uvedené v následující tabulce 4. 43 • · I · * I ··
Tabulka 4
Fusarium nivale-test (Tri t icale)/zpracování osiva Účinná látka ap1 ik. množství stupeň úč. 1átky v úč i nku mg/kg osiva v %
t r i ad i rne η o 1 ( F) 2 5 5 2
44 ft * • * « *
T a bulka 4 (pokračování)
FusariuTTi ni vale-test (Tr i t i ca l.e)/zpracován í osiva leinná látka ap 1 ik. množství stupeň úč. látky v účinku mg/kg osiva v % 29 pěnovouron (IV)
f 1. ud i oxon i 1 (Y) 75 92
- 45 - • · • · · t ·*· * · ♦ · • · « · · * I · ·»** · · · ·· · ·
Tabulka 4 (pokračování)
Fusar i um niva 1e-tes t (Tri r ieale)/zpracování osiva Účinná Látka ap1ík. množství s t upeň úč. látky v ú č i. n k u mg/kg osiva v % Směs pod 1c vyná1c/u (Π 12,5 97 (V) + 1.2.5 97 (I) 12,5 (F) + 12,5 93 (0 12.5 +monceren + 12.5 100 (I) 37,5 (V) + 37,5 9 9 (I) 37,5 (Ύ) + 3 7,5 46 • 99 • · * 9 9· 9999 99 9 9 9 9 9 • · · · • · 9 · • 9 «· • 9 9 9 9 9 9 9
P r í k 1 a d 5
RliizocLoni.a sol ani-test (bav 1 na)/zpracován í osiva
Aplikace účinné látky se provádí jako moří dl o za sucha. Připraví se nastavením účinné látky s horninovou moučkou na jemně práškoví tou směs. která zaručuje rovnoměrné rozp t ý l e n i na pov rchu os i va.
Pro moření se protřepává infikované osivo po dobu 3 minut s mořidíem v uzavřené skleněné nádobě.
Osivo se našije v množství 2 x 50 zrn do hloubky 2 cm do jednotkové půdy, infikované Rhizoctonia solani a kultivuje se ve skleníku při teplotě asi 10 °C v nádobách, které se denně vystavují světlu po dobu 15 hodin.
Asi 8 dnů po vysetí se provede vyhodnocení. Při tom značí 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, přičemž stupeň účinku 100 % značí, že nebylo pozorováno žádné napadení . Výsledky pokusu jsou uvedené v následující tabulce 5.
Tabu I k a 5
Rh i zoctonia soLan i - test (bavlna)/zpracování os i va Účinná látka ·· 4* «« ·· ·» • * · · • · • ♦ 1 1 a · · • · · * • · · m · · · * * * » * * ·« · Φ 9 »* apI ik. množství stupeň úč . látky v účinku mg/kg osiva v % (I)
směs podle vynálezu (I) <n 37,3 + 37,5 63 6 Příklad íž.rys i phe- test ( ječmen) /kuřat i vn í
Rozpouštědlo : 25 hmotnostních dílů N,N-dimethy1acetam idu emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů alkylarvlpolyglykol- e theru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky nebo kombinace účinných látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kurát i vni účinnosti se rostliny i nokuluj í. sporami Frysiphc graminís f. sp. hordei. 48 hodin po .inoku-1aci sc postříkají rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 7 dnů po i noku láci. Při tom znamená 0 % stupeň úěi.nku, který odpovídá kontrole, zatímco stupeň účinku 100 % znamená, že nebylo pozorováno žádné napadení. Výsledky pokusu jsou uvedeny v následující tabulce 6. - 4 9 á · » · *·* · i · | * *f * « II* * * * » • # * * * « * »« I·· · * · f · * 4 » · « · · «·* * · · * *9 ·« T a b u 1. k a 6
Erys i phe -test (j ečmen ) / k u ra t í vn í Účinná látka ap1 i k. množství stupeň ú é . J á t k y v účinku g/ha v % Známé : 0) 25 75 12,5 33 6,25 0 (D) 25 83 6,25 33 (F) 6,25 67 (V) 12,5 92 (V) 6.25 33 (T) 12,5 67 (d) 6,25 0 Směs i pod 1e vyná1ezu (I) + (D) 6,25 + 18,75 1 00 3,125 + 3,125 75 18,75 + 6,25 92 (O + (F) .1,563 + 4,687 83 (I) + (T) 6,25 + 6,25 75 3,125 + 9,375 83 9.375 + 3,125 83 (I) + (V) 6,25 + 6.25 1 00 3,125 t 9,375 100 (I) + (V) 1,563 + 4,687 67 0) + (d) 3,125 + 3,125 50 1,563 + 4,687 8 3 - 50 • ·* Μ W ww ww • · » # · | · »·»· * · * « » »·· · a · · »···♦♦« I ♦ «-···· »* ·* ·· ·· Příklad 7 F.rvs i plie - tes t (pšenice) / ku rat i vn í
Rozpouštědlo : 25 hmotnostních dílů N , N-d i tne thy 1 uce tam i du emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů a 1ky1 ary1 po 1vglykol - e the ru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné Látky nebo kombinace účinných látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kurát ivni účinnosti se rostliny i noku 1 ují sporami Hrysiphe graminis f.sp. tritici. 48 hodin po i noku-laci se postříkají rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství,
Rostliny se ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 7 dnů po i noku láci. Při tom znamená 0 % stupen účinku, který odpovídá kontrole, zatímco stupeň účinku 100 % znamená, že nebylo pozorováno žádné napaden í. Výsledky pokusu jsou uvedeny v následující tultulee 7 • ·ι t · α # * ♦ · *
« «I f · * · * I * · I «•t·*·· * t til· ** «« ·* 9· «·
Tabulka 7 E rys i phe- Les t f pšen i ce ) / k u ra t i vn í Účinná látka ap í i k. množs tví lič. látky v g/ha s tupen účinku v % Známé : (i) 25 33 6,25 0 (T) 12,5 0 (R) 25 17 (Y) 25 0
Směs i podle vynálezu : O) + (T) 3,125 + 3,125 50 4,685 + 1,5625 50 (T) + (R) 12,5 + 12.5 75 18,7 5 + 6,25 50 (1) + (Y) 6,25 -t- 18,75 50 18.75 + 6,25 50 • · • · **·* 1« «· Μ ·· · * Příklad 8 I.. cp tosphaer i a- test ( μ sen i ce ) /kurát i vn í
Rozpouštědlo : 25 hmotnostních dílů N . N - d i me thv 1 acetam i.du emuLgátor : 0,6 hmotnostních dílů a 1 ky 1 ary 1 polyg I vko 1. - etheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí, 1 hmotnostní díl účinné látky nebo kombinace účinných látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kúra L i vn í účinnosti se rostliny postříkají, suspensí. koří i d i i Leptosphac r i a nodorum. 48 hodin sc rostliny ponechají v inkubaění kabině při teplotě 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu a polom se postříkají přípravkem účinné látky v uvedeném množství.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 15 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí. 10 dnů po i noku láci. Pří tom znamená 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, zatímco stupeň účinku 100 % znamená, že nebylo pozorováno žádno napaden í . Výsledky pokusu .jsou uvedeny v následující tabulce 8.
Lept osphae ri a nodorum-test (pšeni ce)/kurát ivní Účinná látka ap 1 i k . mriožs t v í Ú č, lát ky v g/ha stupeň úč i nku v % Známé : (I) 12,5 6 2 6,25 62 (F) 6,25 25 (V) 12,5 25 (T) 12,5 50 (ti) 12,5 25 (R) 6 , 25 50
Směs i podle vynálezu : (·) + 0;) 4 . , 6 8 3 + 1 , 56 25 75 (1 ) + (V) 9 . ,375 + 3 , 125 75 (1) -r (T) 9 . , 375 + 3 , 125 7 5 (O (<i) 9 , , 375 + 3, 125 75 0) + (R) 1 , ,562; í -i ... 4 ,6875 75 • · * · · * •«••v* ♦· ·* P r í k 1 a d 9
Pyrcnophora Leres-test (ječmen)/kurativní
Rozpouštědlo : 25 hmotnostních dílů N,N-dimethv1acetamidu emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů a I ky lary.1 po 1 vg I vko.1- etheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky nebo kombinace účinných látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a eniu 1 gátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kuráti vn í účinnosti se rostliny postříkají suspensí koni d.i. í Py renopbora teres. 48 hodin se rostliny ponechají v inkubační kabině při teplotě 20 °C a 100% relativní. vlhkosti vzduchu a potom se postříkají přípravkem účinné Látky v uvedeném množství.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 7 dnů po i noku láci. Při tom znamená 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, zatímco stupeň účinku 100 % znamená, že nebylo pozorováno žádné napaden í. Výsledkv pokusu jsou uvedeny v následující tabulce 9. « ·« ·
Tabulka 9 Pyrenophora Leres-test • · » t * · · ·*·* *· *« ·* (j ečmen)/ku ra t ivn í * · • * « · Účinná látka ap1 i k. množství stupeň úč. látky v účinku g/ha V % Známé : 0) 6,25 0 (F) 6.25 0 Smési podle vynálezu : (I) 4- (F) 4,6 8 7 5 + 1,5625 50 P r i k ] a d 10
Pucc i n i a- test (pšen i ce) /kuřat i vn í
Rozpouštědlo : 25 hmotnostních dílů N. N-d i rnc thy 1 ace tam i du emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů a IkvI arv1 po 1yg1vko1 - ethe ru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky nebo kombinace účinnvch látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kurátivní účinnosti se mladé rostliny po- - 5 6 ·· * * * • · · * Ψ9 p · · · · .stříkají suspensí konidií Puccinia recondita. 48 hodin se rostliny ponechají v inkubuční kabiné při teplotě 20 °C a 100¾ relativní vlhkosti vzduchu a poton se postříkají přípravkem účinné látky v uvedeném množství.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 10 dnů po i noku láci. Při tom znamená 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, zatímco stupen účinku 100 % znamená. Že nebylo pozorováno žádné napadení. VýsLedky pokusu jsou uvedeny v následující tabulce 10. Tabulka 10
Puccinia teres-test (pšenice)/kurát ivní Účinná látka aplik. množství stupeň ú č. látky v úč i nku g/hu v % Známé : 0) 6.25 67 (V) 6,25 5 0 (R) 6,25 33 Směsi podle vynálezu : O) + (V) 1,5625 + 4,6875 83 (O + (R) 3,125 + 3,125 75
Μ · · · ♦ • · f · ··* · · * · * ·· ·«· · · · • · * · «· *· ·· - 5 7 Příklad 11 H rys i phe- cest (pšen i ee.) /pro tek r i vn í
Roz.pouš cěd 1 o : 25 hmo trios tn ích dí.l.ů N.N-d i me t hy1 ace lam i du emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů a 1kv1 ary 1polyg1ykol- e the ru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky nebo kombinace účinných látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku proteklivní účinnosti se postříkají rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství.
Po usušení postřiku se rostliny popráší sporami. E rys i phe g ram i. n i s f . s p . t r i. t i c i .
Rostliny se ponechají pří teplotě asi 2,0 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 7 dnů po inokulaci. Při tom znamená 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, zatímco stupen účinku 100 % znamená, že nebylo pozorováno žádné napaden i. Výsledky pokusu jsou uvedeny v následující tabulce1 11. - 3 8 • · · · •« * · Τ' a b u 1 k a 11
F.rvs i phe - tes t (pšenice)/pru cekt i. vn í Účinná látka ap1 i k. množs tv i úč. látky v g/ha s tupen úč í nku v % Známé : (I) 25 79 12.5 29 6,25 0 (D) 6,25 0 (V) 6.25 4 3 (T) 25 86 Cd) 6,2 5 1 4 (R) 12,5 0
Směs i podle vynálezu : (0 + (D) 1,5625 + 4,6875 71 (I) + (V) 4,6 875 + 1,5625 5 7 (1 ) + (T) 6,25 + 18,75 93 (I) +- (d) 3 , 1 25 + 3,125 5 7 1 , 5 6 25 + 4,6875 79 4,6875 + 1 , 5 6 2 5 57 (I) + (R) 3,125 + 9,375 57
Lep tosphae r i a π od o rum - test (pšenice)/ p ro tek t i vn í
Rozpouštěj 1 o emulgátor : 2t* hmotnostních tlí lu N , \ - d í mc t. hv 1 ace t amidu 0,6 hmotnostních dílů a l.ky Lary I μο I yglyko 1 -e t he ru.
Pro výrobu účelného př í pravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky nebo kombinace účinných látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru ói koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci .
Pro zkoušku protektivní účinnosti sc postříkají mladé rosil iny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušeni postřiku se rostliny postříkají suspensí spor Lep-tosphaeria nodorum a ponechají se při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu po dobu 48 hodin v inkubač-ní. kabině.
Potom se rostliny umístí ve skleníku při teplotě asi 1 5 °C a 80%' relativní v 1 hkos t i vzduchu .
Vyhodnocení sc provádí. 10 dnů po inokulaci. Při tom znamená 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, zatímco stupeň účinku 100 % znamená, že nebylo pozorováno žádné napadení. Výsledky pokusu jsou uvedeny v následující tabulce 12. • · 60 ·« • * · » • * »»«·
Tabulka 12
Ueptnsphau ri a nodorum-tes t (pšenice)/p rotek ci vn i Účinná látka ap1 i k. množstv i stupeň úč. látky v úč i nku g/ha v %
Známé : (I) 6,25 25 (D) 6,25 25 (F) 6,25 0 (V) 6,25 50 (V) 6,25 50 (T) 6,25 0 (d) 6 , 25 25 (R) 6.25 25 (Y) 6,25 25 • · * · • * · · · - 61 • «· · • * * · · ·· · Ψ « t · · * · • Μ» *· Ι· ·*
Tabulka 12 (pokračování)
Lept osphae r i a nodo rum- test. ( pí en i ce) /p ro tek z i vn í Uč i nná 1 út ka ap 1 i k . ninožstv í s t upen úě. látky v účinku g / h a v %
Směsi podle vynálezu (I) + (0) 3 , 125 + 3,125 50 4. , 6875 + 1 , 5625 50 (Ϊ) + (F) 1 . , 56 25 + 4,6875 50 (!) + (V) j , 56 25 + 4,6875 100 (Π + (V) 3 . . 125 + 3,125 100 O) + (T) 4 . , 6875 + 1 ,5625 50 (I) + (d) 1 . , 5 6 25 4,6875 75 4 . , 6875 + 1,5625 100 (I) + (R) 3 . , 125 + 3,125 100 1 . , 5625 + 4,6875 100 4 . , 6 875 + 1,5625 100 0) + (V) 4 , .6875 + 1,5625 100 Příklad 13
Pucc i n i a- tes t (pšen i ce ) /μ rotek t i vri í
Rozpouštědlo : 25 hmotnostních dílů X,N-dimethv1acetam idu emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů a 1ky1ary1 po Ivglvko1 - e theru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí. 1 hmotnostní díl účinné látky nebo kombinace účinných látek s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protek t i vní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušení, postřiku se rostliny postříkají suspensí konidií Pucc.inia recondita a ponechají se při teplotě asi 20 °C a 100% re.lat.ivni vlhkosti vzduchu po dobu 48 hodin v inkubač-n.í kabině.
Potom se rostliny umístí ve skleníku při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu.
Vyhodnocení se provádí 10 dnů po inokulaď. Pří 'tom znamená 0 % stupeň účinku, který odpovídá kontrole, zatímco stupeň účinku 100 % znamená, že nebyli? pozorováno žádné napadení. Výsledky pokusu jsou uvedeny v následující tabulce 13 • I* 63 * * • * • · • · · * · ·* ·· Ϊ a b u I k a 13
Pucc 1 n i ti- tes t ( pšen i ce ) /pro cek t. i vn í Účinná látka a[) 1 i k . množst v í ú č. látky v g/ha s tupeň lič i nku v % Známé : (1) 6,25 81 (D) 6.25 38 (F) 6 , 25 1 3 (V) 6,25 81 (V) 6,25 7 5 (T) 6,25 25 (d) 6,25 13 (R) 6,25 13 (Y) 6.25 13 - 64 - 64 Μ Μ I * » « · · * » * · a ι · · a ι« t« ·« ·· • · · * • *« • * · I t ♦ Μ·· ·· I» ·· » · · · » · » · 9 é· ··· • « »· ··
Tabulka 13 (pokračování) Pucc i n í a - t o s t ( p se n i co ) / p r o t e k t. i v n í Účinná látka aplik. množství stupeň úč. látky v účinku g/ha v %
Směs i podle vynálezu : (I) 4- (D) 3 , , 1 25 + 3 , 125 94 1 . , 5 625 + 4 , 6875 94 4, ,6875 + 1 . 5625 88 (I) + (F) 3 . , 125 + 3, 125 8 8 0) + (V) 3 , 125 + 3 , 125 8 8 1 . ,562 5 + 4 ,6875 100 4 , . 6875 + 1 ,5625 88 (0 + (V) , 125 + 3. 125 100 1 . , 5 6 25 + 4 ,6875 88 4 . , 6875 + 1 , 56 25 100 (O + (T) 4 . , 6875 + 1 , 5 6 25 1 00 (I) + í d) •Ί JS .125 + 3, 125 100 1 : . 5625 + 4 , 6875 94 4. ,687 5 + 1 , 5625 100 (I) + (R) 3 , 125 + 3, 125 94 1 . .562 5 4- 4 , 6875 i oo 4 , . 6 8 7 5 + 1 ,562 5 100 (I) + (Y) > . 125 + 3. 1 25 100 1 . , 5 625 + 4 , 68 75 94 4 . . 6 8 75 + 1 . 56 25 100

Claims (6)

  1. NÁROKY P A Τ Ε Ν Τ Ο V Η 1. Kombinace učinnvch látek, v y z n a c u j í c í se tím, že obsahuje sloučeninu vzorce 1
    a alespoň jednotu) partnera směsi. (A) antracol (propineb) a/nebo (R) cuparen (d i ch Ϊ of l.uan i d ) a/ncbo euparen Μ (To 1 vf l.uan i d ) a/nebo (C) hitertanol a/nebo (D) tebuconazol a/ncho (E) tríadimefon a/nebo (F) tri ad i měno 1 a/nebo (G) i m i dac.lopr i d a/nebo (H) sumisclex a/uebo (ID maneozeb a/nebo (K) folpet (faltan) a/nebo (T_) dimetomorph a/nebo (M) cymoxan.il a/nebo (N) metalaxyl. a/nebo (O) aliette (ťosetyl-At) a/nebo (P) famoxadone a/nebo (0) pyriinet.han.il a/nebo (R) cyprodinyl. a/nebo (S) mepanipyrim a/nebo (T) kresoxLmmcthy1 a/nebo (U) azoxvstrob in a/nebo (V) epox i conazol e a/nebo (V) metconazoie a/nebe? (X) f1uquinconaza1e a/nebo (Y) flud ioxon.i 1 a/nebo (Z) fenpiolonil a/nebo (ct) guazatine a/nebo (b) bion a/nebo (o) 1-methylethy1ester kyseliny [2-methv'l- 1 -[[[1-(4- methy l.feny 1 ) ethyl Jami.no] karbony! J -propy'1 J -karboxylove a/nebo (d) 8- t-buty.l. - 2- (N-ethyl - N- n-propy L - um i no) - methv I. - 1,4 -d ioxaspirof 5,4]-děkan a/nebo (e) 2,3-d i ch1 or- 4-(1-met hy1cyk1ohexyI karbony Iam i no)- feno 1 a/nebo (f) amid kyseliny N-(R)-[1-(4-eb1or-fenyL)-ethy11 -2,2- d ieh l.or-1 -ethy l - 3 t -me thy 1 - J r-cyk 1 opropan- karboxv ! ové a/nebo (g) fluazinam a/nebo (III) captan a/nebo (IV) monceren (pencycuron) a/nebo (VI) fenp i e1 on i 1 .
  2. 2. Kombinace účinných látek podle nároku 1 , v v z n a č u j i c í se tím, že v této kombinaci činí hmotnostní poměr účinné látky vzorce I k účinné látce ze skupiny A až VI 1 : 0,01 až 1 : 50 .
  3. 3. 44 44 • 4 • 4 4· » • * • 4 · • 4 4 4 4 i • 4 • » 4 · * V 4 • 4 * • 4 4· 4 • · 4 4 4 4 4 4 4 • • • 4 4 4 4 4 4 IM 4« • · 4 · 4 4 44 Způsob hubení hub, - 67 Μ Μ 4ΙΜ · * «· ti • » t I * » · · » » I · * • · « * « · * · t« * • · · * • · * * • 41« **« • · ·« ·· vyznačující s e ti m , že se kombinace účinných látek podle nároku 1 nechají působit na houby a/nebo na jejíeh životní prostor.
  4. 4 Použití kombinací účinných látek podle nároku 1 pro huben í hub.
  5. 5. Způsob výroby f ung i.c.i dní eh prostředků, v y z n a č u ] í c i se t í m . že se kombinace účinných látek podle nároku 1 smísí s plnidl.y a/nebo povrchové aktivními látkami.
  6. 6. Fungicidní prostředek. vyznačující se t í m , že obsahuje kombinaci účinných láLek podle nároku 1 , jakož i součásti obvyklé pro fung i cidní pros t ředky. t
CZ0208699A 1996-12-10 1997-11-27 Fungicidní smes úcinných látek, jejich pouzití, zpusob hubení hub a fungicidní prostredek CZ296730B6 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19651217 1996-12-10
DE19705159 1997-02-11
DE19739982A DE19739982A1 (de) 1996-12-10 1997-09-11 Fungizide Wirkstoffkombinationen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ208699A3 true CZ208699A3 (cs) 1999-09-15
CZ296730B6 CZ296730B6 (cs) 2006-05-17

Family

ID=27216906

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0208699A CZ296730B6 (cs) 1996-12-10 1997-11-27 Fungicidní smes úcinných látek, jejich pouzití, zpusob hubení hub a fungicidní prostredek

Country Status (21)

Country Link
US (4) US6191128B1 (cs)
EP (1) EP0944318B1 (cs)
JP (1) JP4177899B2 (cs)
KR (1) KR100472302B1 (cs)
CN (1) CN1112850C (cs)
AT (1) ATE236528T1 (cs)
AU (1) AU729713B2 (cs)
BR (2) BR9715283B1 (cs)
CA (1) CA2274491C (cs)
CZ (1) CZ296730B6 (cs)
DE (2) DE19739982A1 (cs)
DK (1) DK0944318T3 (cs)
ES (1) ES2192708T3 (cs)
HK (1) HK1022811A1 (cs)
HU (1) HU228154B1 (cs)
IL (1) IL130188A (cs)
NL (1) NL350037I2 (cs)
PL (1) PL191600B1 (cs)
PT (1) PT944318E (cs)
UA (1) UA59387C2 (cs)
WO (1) WO1998025465A1 (cs)

Families Citing this family (40)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2336539B (en) * 1998-04-25 2003-11-19 Agrevo Uk Ltd Wood treatment
UA70327C2 (uk) 1998-06-08 2004-10-15 Баєр Акціенгезельшафт Спосіб боротьби з фітопатогенними хворобами сільськогосподарських рослин та фунгіцидна композиція
ID27072A (id) 1998-06-10 2001-02-22 Bayer Ag Komposisi-komposisi untuk mengontrol hama tanaman
BR9915518A (pt) * 1998-11-20 2001-07-17 Bayer Ag Combinações de substâncias ativas fungicidas
DE19939841A1 (de) * 1998-11-20 2000-05-25 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
WO2000042039A1 (de) 1999-01-13 2000-07-20 Basf Aktiengesellschaft Azadioxacycloalkene und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen und tierischen schädlingen
AU6687900A (en) * 1999-06-18 2001-01-09 Bayer Aktiengesellschaft Phenoxy fluoropyrimidines
AR036872A1 (es) 2001-08-13 2004-10-13 Du Pont Compuesto de antranilamida, composicion que lo comprende y metodo para controlar una plaga de invertebrados
DE10141618A1 (de) * 2001-08-24 2003-03-06 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
FR2831768B1 (fr) * 2001-11-08 2004-10-29 Aventis Cropscience Sa Composition fongicide comprenant au moins un compose fongici de de la famille des anilinopyrimidines et au moins un derive de l'acide phosphoreux et utilisation de cette composition pour la lutte contre les maladies des plantes
FR2832031A1 (fr) * 2001-11-14 2003-05-16 Aventis Cropscience Sa Composition fongicide a base d'au moins un derive de pyridylmethylbenzamide et d'au moins un derive de type valinamide
GB0128390D0 (en) * 2001-11-27 2002-01-16 Syngenta Participations Ag Seed treatment compositions
CN1328955C (zh) * 2002-03-07 2007-08-01 巴斯福股份公司 基于三唑的杀真菌混合物
AU2003226774A1 (en) * 2002-04-05 2003-10-20 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on benzamidoxime derivatives and a strobilurin derivative
DE10335183A1 (de) * 2003-07-30 2005-02-24 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10352264A1 (de) * 2003-11-08 2005-06-09 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombination
DE102004006075A1 (de) 2003-11-14 2005-06-16 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden Eigenschaften
DE102004043819A1 (de) * 2004-09-10 2006-03-30 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombination
DE102004049761A1 (de) * 2004-10-12 2006-04-13 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005035300A1 (de) * 2005-07-28 2007-02-01 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
US20090281157A1 (en) * 2006-07-11 2009-11-12 Bayer Cropscience Ag Active Ingredient Combinations With Insecticidal and Acaricidal Properties
DE102006031976A1 (de) * 2006-07-11 2008-01-17 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
DE102006031978A1 (de) * 2006-07-11 2008-01-17 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
WO2008020998A2 (en) * 2006-08-08 2008-02-21 Bayer Cropscience Lp Method of improving plant growth by reducing viral infections
PL2124557T3 (pl) * 2007-02-02 2015-06-30 Plant Health Care Inc Synergistyczne kombinacje grzybobójcze zawierające formononetynę
EP1982596A1 (de) 2007-04-18 2008-10-22 Bayer CropScience Deutschland GmbH Fungizide Wirkstoffkombinationen
CN101416637B (zh) * 2007-10-22 2012-12-19 中国热带农业科学院环境与植物保护研究所 一种防治香蕉褐缘灰斑病的农药
HUE033290T2 (en) * 2008-03-24 2017-11-28 Nippon Soda Co An agent for controlling plant disease
US8683346B2 (en) * 2008-11-17 2014-03-25 Sap Portals Israel Ltd. Client integration of information from a supplemental server into a portal
EP2292094A1 (en) 2009-09-02 2011-03-09 Bayer CropScience AG Active compound combinations
CN103260410A (zh) * 2010-12-08 2013-08-21 巴斯夫欧洲公司 农药混合物
CN104982447A (zh) * 2011-03-17 2015-10-21 陕西汤普森生物科技有限公司 一种含吡唑醚菌酯与二羟酰亚胺类的杀菌组合物
JP5997931B2 (ja) 2011-05-25 2016-09-28 石原産業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物及び植物病害の防除方法
US9193698B2 (en) 2013-07-08 2015-11-24 Advinus Therapeutics, Ltd. Process for preparing fluoxastrobin
CN104094943B (zh) * 2014-06-13 2016-08-24 广东中迅农科股份有限公司 一种含有氟嘧菌酯和氟菌唑的杀菌组合物
CN104186501A (zh) * 2014-09-22 2014-12-10 江苏省绿盾植保农药实验有限公司 一种含有叶菌唑和氟嘧菌酯的杀菌组合物及其应用
CN104756993B (zh) * 2014-11-04 2017-10-03 江苏辉丰农化股份有限公司 含有叶菌唑的杀菌组合物
KR101728388B1 (ko) 2014-12-15 2017-04-19 엘지전자 주식회사 제상장치를 구비한 냉장고
KR102015799B1 (ko) 2019-06-13 2019-08-29 이종필 글로브 박스형 펫 드라이룸

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4931566A (en) * 1987-07-31 1990-06-05 Ciba-Geigy Corporation Process for the preparation of pyrrolo[3,4-c]pyrroles
DE19602095A1 (de) 1996-01-22 1997-07-24 Bayer Ag Halogenpyrimidine
DE19620095B4 (de) 1996-05-18 2006-07-06 Tamm, Wilhelm, Dipl.-Ing. (FH) Verfahren zur Herstellung von Leiterplatten

Also Published As

Publication number Publication date
IL130188A0 (en) 2000-06-01
KR100472302B1 (ko) 2005-03-07
US6191128B1 (en) 2001-02-20
DE59709805D1 (de) 2003-05-15
BR9715283B1 (pt) 2012-11-27
JP2001505886A (ja) 2001-05-08
HU228154B1 (en) 2012-12-28
KR20000069059A (ko) 2000-11-25
US6303598B1 (en) 2001-10-16
CN1112850C (zh) 2003-07-02
AU729713B2 (en) 2001-02-08
PT944318E (pt) 2003-08-29
HK1022811A1 (en) 2000-08-25
IL130188A (en) 2004-05-12
HUP0000504A3 (en) 2001-01-29
NL350037I2 (nl) 2008-11-03
PL191600B1 (pl) 2006-06-30
HUP0000504A2 (hu) 2000-06-28
US6509343B1 (en) 2003-01-21
EP0944318B1 (de) 2003-04-09
EP0944318A1 (de) 1999-09-29
AU5655998A (en) 1998-07-03
JP4177899B2 (ja) 2008-11-05
ATE236528T1 (de) 2003-04-15
NL350037I1 (nl) 2008-08-01
CA2274491C (en) 2010-01-26
DK0944318T3 (da) 2003-07-28
UA59387C2 (uk) 2003-09-15
CA2274491A1 (en) 1998-06-18
BR9714390A (pt) 2000-05-16
ES2192708T3 (es) 2003-10-16
DE19739982A1 (de) 1998-06-18
CZ296730B6 (cs) 2006-05-17
US6372737B1 (en) 2002-04-16
BR9714390B1 (pt) 2010-05-18
CN1239866A (zh) 1999-12-29
WO1998025465A1 (de) 1998-06-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ208699A3 (cs) Kombinace fungicidních účinných látek, jejich použití, způsob hubení hub a fungicidní prostředek
AU699963B2 (en) Fungicidal active compound combinations
DE60014324T2 (de) Die pharmakologische wirkung erhöhende mittel für pestizide
WO2006081759A1 (fr) N-méthoxycarbamates n-substitués par des groupements phényle 2-substitués, leur synthèse et leurs applications
JP2005530831A (ja) 殺真菌性活性物質混合剤
EP1280408B1 (en) Fungicidal composition containing n-(alpha-cyano-2-thenyl)-4-ethyl-2-(ethylamino)-5-thiazolecarboxamide
CN102007916B (zh) 一种农业和园艺用杀真菌组合物
RU2237996C2 (ru) Фунгицидные комбинации активных веществ
CA2286849A1 (en) Fungicide active substance combinations
CN110063336A (zh) 一种含螺虫乙酯和氟吡呋喃酮的农药组合物和农药及其应用
CA1173745A (en) Fungicidal composition, processes for its production and use
KR100588279B1 (ko) 살균제
CZ279337B6 (cs) Fungicidní prostředek, jeho použití k potírání hub a způsob potírání hub
SU727107A3 (ru) Фунгицидное средство
CZ375397A3 (cs) Fungicidní prostředek, jeho použití a způsob potírání hub
Wojdyła Evaluation of the effectiveness of Agro-Sorb Folium and its mixtures with fungicides in the protection of roses against powdery mildew
CN107771850A (zh) 种子处理剂组合物及其应用
RU2207342C2 (ru) О-этилфосфит n,n-диметил-[3-(пропоксикарбониламино)пропил]аммония, обладающий фунгицидной активностью
CS254999B2 (en) Agent against cereals' stalks fragility
EA001452B1 (ru) Фунгицидные смеси
CN100387129C (zh) 杀真菌活性化合物混合物
CN104542726A (zh) 一种雷公藤碱和吡唑醚菌酯悬浮种衣剂及其制备方法
DE69924266T2 (de) Pestizide tris-oxim-verbindungen
HRP20020337A2 (en) Fungicides
JPH0761924B2 (ja) 除草剤組成物

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20171127