CZ118998A3 - Deriváty kyseliny fluoromethoxyakrylové, způsob jejich výroby a jejich použití pro potírání škůdců - Google Patents
Deriváty kyseliny fluoromethoxyakrylové, způsob jejich výroby a jejich použití pro potírání škůdců Download PDFInfo
- Publication number
- CZ118998A3 CZ118998A3 CZ981189A CZ118998A CZ118998A3 CZ 118998 A3 CZ118998 A3 CZ 118998A3 CZ 981189 A CZ981189 A CZ 981189A CZ 118998 A CZ118998 A CZ 118998A CZ 118998 A3 CZ118998 A3 CZ 118998A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- formula
- optionally
- group
- compounds
- carbon atoms
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D285/00—Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D275/00 - C07D283/00
- C07D285/01—Five-membered rings
- C07D285/02—Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles
- C07D285/04—Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles not condensed with other rings
- C07D285/08—1,2,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,2,4-thiadiazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/82—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with three ring hetero atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C69/00—Esters of carboxylic acids; Esters of carbonic or haloformic acids
- C07C69/66—Esters of carboxylic acids having esterified carboxylic groups bound to acyclic carbon atoms and having any of the groups OH, O—metal, —CHO, keto, ether, acyloxy, groups, groups, or in the acid moiety
- C07C69/73—Esters of carboxylic acids having esterified carboxylic groups bound to acyclic carbon atoms and having any of the groups OH, O—metal, —CHO, keto, ether, acyloxy, groups, groups, or in the acid moiety of unsaturated acids
- C07C69/734—Ethers
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
Oblast techniky
Vynález se týká nových derivátů kyseliny fluormethoxyakrylové, způsobu jejich výroby a jejich použití jako prostředků pro potírání škůdců, jakož i nových meziproduktů a několika způsobů jejich výroby.
Dosavadní stav techniky
Je již známé, že určité deriváty kyseliny fluormethoxyakrylové, které jsou konstitučně podobné s dále popisovanými sloučeninami, mají fungicidní vlastnosti (viz například VO 95/17376). Fungicidní účinnost těchto známých sloučenin není však v mnoha případech zcela uspokoj ivá.
Podstata vynálezu
Předmětem předloženého vynálezu jsou nové deriváty kyseliny fluormethoxyakrylové obecného vzorce I
COQ
ve kterém
Ar značí substituovanou arylovou skupinu a
Q značí popřípadě substituovanou alkoxyskupinu.
Arylová skupina představuje aromatický, monocyklický nebo polycyklický uhlovodíkový kruh, jako je například fenylová, naftylová, anthranylová nebo fenanthrylová skupina, výhodně fenylová nebo naftylová skupina,. obzvláště fenylová skupina.
Sloučeniny podle předloženého vynálezu se mohou popřípadě vyskytovat jako směsi různých možných isomernich forem., obzvláště stereoisomerů, jako j.sou například Ea Z-isomery. Nárokovány jsou jak E-isomery, tak také Z-isomery, jakož i libovolné směsi těchto isomerů.
Předmětem předloženého vynálezu jsou výhodně sloučeniny obecného vzorce I , ve kterém
Ar značí jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinu nebo popřípadě jednou až čtyřikrát substituovanou naftylovou skupinu, přičemž možné substituenty j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj lei atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou, alkenyloxylovou nebo alkinyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halo3 a*
• ·· ·
genalkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 11 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydrQxyiminoalkylQvou nebo alkoximinoalkylovou skupinu se vžťiy 1. až 6 uttLíkovými atomy v jednotlivých! alkylových částech, popřípadě jednou nebo několikrát, stejně nebo různě atomem halogenu a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy a
Q značí popřípadě atomy halogenu nebo alkoxyskupinami s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy.
V uvedených definicích jsou nasycené nebo nenasycené uhlovodíkové řetězce, jako je alkylová, alkenylová nebo alkinylová skupina, také ve spojení s heteroatomy, jako je alkoxyskupína, alkylthioskupina nebo alkylaminoskupina, vždy přímé nebo rozvětvené.
Atom halogenu představuje všeobecně atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, výhodně fluoru, chloru nebo bromu.
- 4 Cykloalkylová skupina představuje nasycené, karbocyklické kruhové sloučeniny, které tvoří popřípadě s dalšími karbocyklickými, nakondensovanými nebo přemostěnými kruhy polycyklický kruhový systém.
Předmětem předloženého vynálezu jsou obzvláště sloučeniny obecného vzorce I , ve kterém
Ar značí jednou nebo dvakrát, stejně nebo různě substi' tuovanou fenylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou, výhodně zvolené ze skupiny zahrnující atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, methylovou skupinu^, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu, n-butylovou skupinu, isobutylovou skupinu, sek.-butylovou skupinu, terč.-butylovou skupinu, cyklopropylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, n-propoxyskupinu, isopropoxyskupinu, methylthioskupinu, ethylthioskupinu, n-propylthioskupinu, isopropyIthioskupinu, methylsulfinylovou skupinu, ethylsulfinylovou skupinu, methylsulfonylovou skupinu, ethylsulfonylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, trifluorethyLovou skupinu, trifluorethylovou skupinu, dif luormethoxyskupinu, tri fluor methoxy skupinu, difluorchlormethoxyskupinu, trifluorethoxyskupinu, difluormethylthioskupinu, trifluormethylthioskupinu, difluorchlormethyIthioskupinu, trifluormethyIsulflnylovou skupinu, trifluormethylsulfonylovou skupinu, methoxykarbonylovou skupinu, ethoxykarbonylovou skupinu, methoximinomethylovou skupinu, ethoximinomethýlovou skupinu, methoximinoethy Lovou skupinu, ethoxii&inoethylpvou skupinu nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru., methylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou ·♦·· nebo ethylovou skupinou substituovanou, dvakrát připojenou methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu a
Q značí methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu.
Výše uváděné všeobecné nebo výhodné definice zbytků platí jak pro konečné produkty obecného vzorce I , tak také odpovídajícím způsobem pro výchozí látky, popřípadě meziprodukty', potřebné pro jejich výrobu.
Uvedené definice zbytků mohou být navzájem kombinovány, tedy také mezi uváděnými rozsahy výhodných sloučenin.
Dále bylo zjištěno, že deriváty kyseliny fluormethoxyakrylové obecného vzorce I mají velmi dobré mikrobicidní vlastnosti a mohou se použít pro ochranu rostlin proti škodlivým organismům.
Překvapivě vykazují látky podle předloženého vynálezu lepší účinek než konstitučně podobné dříve známé účinné látky stejného směru účinku.
Konečně bylo zjištěno, že se jak nové, tak také známé deriváty kyseliny fluormethoxyakrylové obecného vzorce Ia
(Ia)
- 6 ve kterém
Ar3· značí popřípadě substituovanou arylovou skupinu a
Q3· značí popřípadě substituovanou alkoxyskupinu, získají tak, že se
a) nechaj í reagovat hydroxyarylové sloučeniny obecného vzorce II fh2c
(II)
1 ve kterém mají Ar a Q výše uvedený význam, s derivátem thiazolu obecného vzorce III
Ar1
(III) ve kterém má Ar3 výše uvedený význam a
X značí atom halogenu, alkylsulfonylovou skupinu nebo arty1sulfonylovou skupinu.
popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny a popřípadě za ·< ·Φ· ·· ·· · · · ····· • · · · · · · · ·· • · · · · ··»· · ··· · · • · · · ···· ··· · ·· · ·« ·· přítomnosti zřeďovacího činidla.
Při tom je obzvláště překvapivé, že způsob podle předloženého vynálezu probíhá s podstatně vyššími výtěžky, než způsoby, známé ze stavu techniky.
Způsobem a) podle předloženého vynálezu se výhodně vyrobí sloučeniny obecného vzorce Ia , ve kterém
Ar3 -značí popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinu nebo popřípadě jednou až čtyřikrát substituovanou naftylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnující atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou, alkenyloxylovou nebo alkinyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halogenalkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 11 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroxyimínoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech, popřípadě jednou nebo několikrát, stejně nebo různě atomem halogenu a/nebo přímou nebo rozvětvenou
44«·
- 8 » * 4 4444 »4 4 444444·
4 4444 4444
4 444 ···· 4 444 44
444 4 44
4444 44 4 4«44 alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy a
Q1 značí popřípadě atomy halogenu nebo alkoxyskupinami s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy.
Obzvláště se dají způsobem a) podle předloženého vynálezu vyrobit sloučeniny obecného vzorce Ia , ve kterém
Ar31 značí jednou nebo dvakrát, s-tejně nebo- různě substituovanou fenylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnující atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu, n-butylovou skupinu, isobutylovou skupinu, sek.-butylovou skupinu, terč.-butylovou skupinu, cyklopropylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, n-propoxyskupinu, isopropoxyskupinu, methylthioskupinu, ethylthioskupinu., n-propylthiosku.pinu, isopropylthioskupinu, methylsulfinylovou skupinu, ethylsulfinylovou skupinu, methylsulfonylovou skupinu, ethy1sulfonylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, trifluorethylovou skupinu, trifluorethylovou skupinu, difluormethoxyskupinu, trifluormethoxyskupinu, difluorchlormethoxyskupinu, trifluorethoxyskupinu, difluormethylthi oskupinu, trifluormethylthioskupinu, difluorchlormethylthioskupinu, trif luormethylsulf iny9 lovou skupinu, trifluormethylsulfonylovou skupinu, methoxykarbonylovou skupinu, ethoxykarbonylovou skupinu, methoximinomethylovou skupinu, ethoximinomethylovou skupinu, methoximinoethylovou skupinu, ethoximinoethylovou skupinu nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou nebo ethylovou skupinou substituovanou, dvakrát připojenou methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu a
Q značí methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu.
Hydroxyarylové sloučeniny, potřebné pro provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu jako výchozí látky, jsou všeobecně definované obecným vzorcem II . V tomto vzorci II má Q1 výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce Ia .
Hydroxyarylové sloučeniny obecného vzorce II dosud nejsou známé; jsou jako nové látky také předmětem předloženého vynálezu.
Hydroxyarylové sloučeniny obecného vzorce II se získají tak, že se
b) hydrolysuj i acetaly obecného vzorce IV
(IV) ισ • · · ·« · ♦ • · · ··· ···· • · · · · ♦ ···♦ • · * · ······ ···· · • · · · · · · · ··· · ·· · ·· ·· ve kterém
R1 značí alkylovou skupinu„
R2 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu, nebo
R a R značí společně s atomem, na který jsou vázány, pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, a
Q má výše uvedený význam, popřípadě za přítomností zřeďovacího činidla, výhodně alifatického, alfcyklického nebo aromatického uhlovodíku, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methylcyklohexan, benzen, toluen, xylen nebo dekalin; halogenovaného uhlovodíku, jako je například chlorbenzen, dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, dichlorethan nebo trichlorethan; etheru, jako je například diethylether, diísopropylether, methyl-terč,-butylether, methyl-terč.-amylether, dioxan, tetrabydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo ani sol; ketonu, jako je například aceton, btrtanon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon; nitrilu, jako je například acetonitril, propi oni trii, n-butyronitril, isobutyronítríl nebo benzonítriX; esteru, jako je například methylester nebo ethylester kyseliny octové; sulfoxidu, jako je například dimethylsulfoxid; sulfonu, jako je například sulfolan; alkoholu, jako je například methylalkohol, ethylalkohol, n-propy LaLkohoL, is op ropy Lalkohol, n-buty ILaLkohoL, i soboty latlkohol, sek.-butylalkohol, terč. - htt tyl alkohol, ethandíol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol, methoxyethanol, diethylenglykolmonomethylether nebo diethylenglykolmonoethylether, jejich směsí s vodou nebo čisté vody a popřípadě • · · 4
4444 •· · · •· · · za přítomnosti anorganické nebo organické protonové nebo Lewisovy kyseliny, jako je například chlorovodík, kyselina sírová, kyselina fosforečná, kyselina mravenčí, kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina methansulfonová, kyselina trifluormethansulfonová, kyselina toluensulfonová, fluorid boritý (také jako etherát), bromid boritý, chlorid hlinitý, chlorid zinečnatý, chlorid železitý, chlorid antimonitý, nebo také polymerních kyselin, jako jsou například kyselé iontoměniče, kyselé jílové zeminy nebo kyselý silikagel, při teplotě v rozmezí -20 °C až 120 °C , výhod, ně -10 °C až 80 °C .
Acetaly, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu b) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definovány obecným vzorcem IV . V tomto vzorci IV má výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce la . R^ značí alkylovou skupinu, výhodně methylovou nebo ethylovou skupiO nu, R značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu, výhod1 2 ně methylovou nebo ethylovou skupinu, nebo R a R značí společně s atomem, na který jsou vázány, pětiělenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, výhodně tetrahydrofurylovou nebo tetrahydropyrylovou skupinu.
Acetaly obecného vzorce IV dosud nej sou známé; j ako nové látky jsou také předmětem předloženého vynálezu.
Acetaly obecného vzorce IV se získají tak, že se
c) nechají reagovat deriváty kyseliny aryloctové obecného vzorce V (V),
2 1 ve kterém maj i Rx, R a Qx výše uvedený význam, nejprve s derivátem kyseliny mravenčí, jako je například methylester kyseliny mravenčí, oxid uhelnatý, dialkylformamidáčetal nebo bis-dialkylaminoalkoxymethan, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně alifatického, alicyklického nebo aromatického uhlovodíku, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methylcyklohexan, benzen, toluen, xylen nebo dekalin; halogenovaného uhlovodíku, jako je například chlorbenzen, dichlorbenzen dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, dichlorethan nebo trichlorethan; etheru, jako je například diethylether, diisopropylether, methyl-terč.-butylether, methyl-terč.-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol; ketonu, jako je například aceton, butanon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon; nitrilu, jako je například acetonitril, propionitril, n-butyronitril, isobutyronitril nebo benzonitril; esteru, jako je například methylester nebo ethylester kyseliny octové; amidu, jako je například Ν,Ν-dimethylformamid, N,N-dimethylacetamid, N-methylformanilid, N-methylpyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné; sulfoxidu, jako je například dimethylsulfoxid; sulfonu, jako je například sulfolan; alkoholu, jako je například methylalkohol, ethylalkohol, n-propylalkohol, isopropylalkohol, n-butylalkohol, isobutylalkohol, sek.-butylalkohol, terč.-butylalkohol, ethandiol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol, methoxyethanol, diethylenglykolmonomethylether nebo diethylenglykolmonoet13
9999 99 ·99 99
9 · 9 9 9 9 9 99
9 9 9 9 9 9 99 9
9 9 9 9 9999 9 999 99
9 9 9 9 9 99
9 9 9 9 * 9 9 9 9 hylether, a popřípadě za přítomnosti basického katalysátoru, výhodně hydridu, hydroxidu, amidu, alkoholátu, acetátu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu kovu alkalické zeminy nebo alkalického kovu, jako je například hydrid sodný, amid sodný, methylát sodný, ethylát sodný, terč.-butylát sodný, hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxid amonný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, octan amonný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný nebo uhličitan amonný, nebo terciárního aminu, jako je například trimethylamin, triethylamin, tributylamin, Ν,Ν-dimethylanilin, N,N-dimethyl-benzylamin, pyridin, N-methylpiperidin, N-methylmorfolin, N,N-dimethylaminopyridin, diazabicyklooktan (DABCO), Diazabicyklononen (DBN) nebo diazabicykloundecen (DBU), při teplotě v rozmezí -20 °C až 120 °C , výhodně -10 °C až 80 °C , a takto získané enoly obecného vzorce VI
(VI)
1 ve kterém mají R , R a Q výše uvedený význam, nechaj i reagovat bez dalšího zpracování při teplotě v rozmezí -20 °C až 120 °C , výhodně -10 °C až 80 °C s fluorbrommethanem nebo fluorchlormethanem, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně alifatického, alicyklického nebo aromatického uhlovodíku, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methylcyklohexan, benzen, toluen, xylen nebo dekalin; halogenovaného uhlovodíku, jako je na14 příklad chlorbenzen, dichlorbenzen, dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, dichlorethan nebo trichlorethan; etheru, jako je například diethylether, díisopropylether, methyl-terč.-butylether, methyl-terc.-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol; ketonu, jako je například aceton, butanon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon; nitrilu, jako je například acetonitril, propionitril, n-butyronitril, isobutyronitril nebo benzonitril; esteru, jako je například methylester nebo ethylester kyseliny octové; amidu, jako je například N,N-dimethylformamid, Ν,Ν-dimethylacetamid, N-methylformanilid, N-methylpyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné; sulfoxidu, jako je například dimethylsulfoxid; sulfonu, jako je například sulfolan; alkoholu, jako je například methylalkohol, ethylalkohol, n-propylalkohol, isopropylalkohol, n-butylalkohol, isobutylalkohol-, sek. -butylalkohol, terč.-butylalkohol, ethandiol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol, methoxyethanol, diethylenglykolmonomethylether nebo diethylenglykolmonoethylether, jejich směsí s vodou nebo čisté vody, a popřípadě za přítomnosti base, výhodně hydridu, hydroxidu, amidu, alkoholátu, acetátu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu kovu alkalické zeminy nebo alkalického kovu, jako je například hydrid sodný, amid sodný, methylát sodný, ethylát sodný, terč.-butylát sodný, hydroxid sodný., hydroxid draselný, hydroxid amonný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, octan amonný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný nebo uhličitan amonný, nebo terciárního aminu, jako je například trimethylamin, triethylamin, tributylamin, Ν,Ν-dimethylanilin, N,N-dimethylbenzylamin, pyridin, N-methylpiperidin, N-methylmorfolin, Ν,Ν-dimethylaminopyridin, diazabicyklooktan (DABCO), Diazabicyklononen (DBN) nebo diazabicykloundecen (DBU).
Deriváty kyseliny aryloctové, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu o) podle předloženého vynálezu pro výrobu acetalů obecného vzorce IV , jsou všeobecně definovány obecným vzorcem V . V tomto vzorci V má Q3 výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvis1 2 losti s popisem sloučenin obecného vzorce Ia . R a R mají výhodně takové významy, jaké byly již uváděné jako výhodné v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce IV .
Deriváty kyseliny aryloctové obecného vzorce V j sou částečně známé a/nebo se mohou vyrobit pomoci známých způsobů (viz například J. Org. Chem. 1994, 203-13).
Nové a také předmětem předloženého vynálezu jsou deriváty kyseliny aryloctové obecného vzorce Va
ve kterém
R3 a R4 jsou stejné nebo různé a nezávisle na sobě značí alkylovou skupinu a
Q3· má výše uvedený význam.
Deriváty kyseliny aryloctové obecného vzorce Va se získají tak, že se
d) nechají reagovat hydroxysloučeniny obecného vzorce VII
(VII)
ve kterém má | Q1 | výše | uvedený význam, |
s vinylethery | obecného | vzorce VIII | |
pS | (VIII) | ||
ve kterém má | R3 | výše | uvedený význam a |
R3 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně alifatického, alicyklického nebo aromatického uhlovodíku, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methyIcyklohexan,. benzen,, toluen,, xylen nebo dekalin; halogenovaného uhlovodíku, jako je například chlorbenzen, dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, dichlorethan neboř trichlorethan; etheru, jako je například diethylether, diisopropylether, methyl-terč.-butylether, methyl-terč.-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol nebo nitrilu, jako je například acetonitril, propionitril, n-butyronitrii, isobutyronitril nebo benzonitril a popřípadě za přítomnosti kyseliny, výhodně anorganické nebo organické protonové nebo Lewisovy kys.eliny, jako je například chlorovodík, kys.elina sírová, • · · · · · · • · · · · · · * ·· • · · · · ···· · ··♦ · · • · · · · · · · ·· · · * » · ·· ·· kyselina fosforečná, kyselina mravenčí, kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina methansulfonová, kyselina trifluormethansulfonová, kyselina toluensulfonová, fluorid boritý (také jako etherát), bromid boritý, chlorid hlinitý, chlorid zinečnatý, chlorid železitý, chlorid antimonitý, nebo také polymerních kyselin, jako jsou například kyselé iontoměniče, kyselé jílové zeminy nebo kyselý silikagel.
Nové deriváty kyseliny aryloctové jsou všeobecně definovány obecným vzorcem Va . V tomto vzorci Va má Q3 výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce la . R3 a R4 jsou stejné nebo různé a značí nezávisle na sobě alkylovou skupinu, výhodně methylovou nebo ethylovou skupinu.
Hydroxysloučeniny, potřebné pro provádění způsobu d) podle předloženého vynálezu pro výrobu sloučenin obecného vzorce Va podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem VII . V tomto vzorci VII má qT výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce Ia .
Hydroxysloučeniny obecného vzorce VII jsou známé chemikálie chemické syntesy.
Vinylethery, potřebné dále pro provádění způsobu d) podle předloženého vynálezu pro výrobu sloučenin obecného vzorce Va podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem VIII . V tomto vzorci VIII má R3 výhodně takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvislosti s popisem • 4 · ♦ sloučenin, obecného vzorce Va podle předloženého vynálezu. R3 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu, výhodně vodíkový atom nebo methylovou skupinu.
Vinylethery obecného vzorce VIII jsou známé chemikálie chemické syntesy.
Deriváty thiazolu, potřebné dále pro provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem III . V tomto vzorci III má Ar2- výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce Ia . X značí atom halogenu, výhodně fluoru nebo chloru, alkylsulfonylovou nebo arylsulfonylovou skupinu, výhodně methylsulfonylovou, benzylsulfonylovou nebo tolylsulfonylovou skupinu.
Deriváty thiazolu obecného vzorce III jsou známé chemikálie chemické syntesy a/nebo se mohou pomocí známých způsobů vyrobit (viz například J. Heterocyclic. Chem. 30. 357 (1993)).
Způsob a) podle předloženého vynálezu se provádí popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně alifatického, alicyklíckého nebo aromatického uhlovodíku, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methylcyklohexan, benzen, toluen, xylen nebo dekalin; halogenovaného uhlovodíku, jako je například chlorbenzen, dichlorbenzen, dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, dichlorethan nebo trichlorethan; etheru, jako je například diethylether, diisopropylether, methyl-terč.-butylether, methyl-terc.-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol; ketonu, jako je φ φ Φ Φ φ · φ φ φ φ φ φ φ φφφ ·
φφ φφ φ φ φ • φφφ například aceton, butanon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon; nitrilu, jako je například acetonitril, propionitril, n-butyronitril, isobutyronítrii nebo benzonitril; esteru, jako je například methylester nebo ethylester kyseliny octové; amidu, jako je například N,N-dimethylformamid, Ν,Ν-dimethylacetamid, N-methylformanilid, N-methylpyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné; sulfoxidu, jako je například dimethylsulfoxid; sulfonu, jako je například sulfolan; alkoholu, jako je například methylalkohol, ethylalkohol, n-propylalkohol, isopropylalkohol, n-butylalkohol, isobutylalkohol, sek.-butylalkohol, terč.-butylalkohol, ethandiol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol, methoxyethanol, diethylenglykolmonomethylether nebo diethylenglykolmonoethylether, jejich směsí s vodou nebo čisté vody.
Způsob a) podle předloženého vynálezu se popřípadě provádí za přítomnosti vhodného akceptoru kyseliny. Jako takové přicházejí v úvahu všechny obvyklé anorganické nebo organické base K těmto patří například hydridy, hydroxidy, amidy, alkoholáty, acetáty, uhličitany nebo hydrogenuhličitany kovů alkalických zemin nebo alkalických kovů, jako je například hydrid sodný, amid sodný, methylát sodný, ethylát sodný, terč.-butylát draselný, hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxid amonný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, octan amonný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný nebo uhličitan amonný, nebo terciární aminy, jako je například trimethylamin, triethylamin, tributylamin, N,N-dimethylanilin, Ν,Ν-dimethylbenzylamin, pyridin, N-methylpiperidin, N-methylmorfolin, Ν,Ν-dimethylaminopyridin, diazabicyklooktan (DABCO), diazabicyklononen (DBN) nebo diazabicykloundecen (DBU).
·*·· • 9 • · · • ···♦
Reakční teploty se mohou při provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu pohybovat v širokém rozmezí. Všeobecně se pracuje při teplotě v rozmezí 0 °C až 150 °C, výhodně 0 °C až 80 °C .
Při provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu pro výrobu sloučenin obecného vzorce Ia se používá pro jeden mol hydroxyarylové sloučeniny obecného vzorce II všeobecně 0,2 až 5 mol, výhodně 0,5 až 2 mol derivátu thiazolu obecného vzorce III .
Způsob a) podle předloženého vynálezu se provádí všeobecně za normálního tlaku, je však ale také možné pracovat za tlaku zvýšeného nebo sníženého, všeobecně v rozmezí 0,01 až 1,0 MPa .
Vedení reakce, zpracování a isolace reakčních produktů se provádí pomocí známých mezod (viz také příklady provedení) .
Účinné látky podle předloženého vynálezu mají silný mikrobicidní účinek a mohou se prakticky použít pro potírání nežádoucích, mikroorganismů. Účinné látky jsou vhodné pro použití v ochraně rostlin, obzvláště jako fungicidy.
Fungicidní prostředky v ochraně rostlin se používají pro potírání Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes a Deuteromycetes.
Baktericidní prostředky se používají v ochraně rostlin pro potírání Pseudomonadaceae, Rhizobiaceae, Enterobacte21 ···· • · 9 9 9 9
999 9 9 99
riaceae, Corynebacteriaceae a Streptomycetaceae.
Jako příklady, které však nejsou omezující, je možno uvést některé původce houbových a bakteriálních onemocnění, kteří spadají pod výše jmenované :
Druhy Xanthomonas, jako je například Xanthomonas campestris pv. oryzae;
Druhy Pseudomonas, jako je například Pseudomonas syringae pv. lachrymans;
Drudy Erwinia, jako je například Erwinia amylovora;
Druhy Pythium, jako je například Pythium ultimum ;
Druhy Phytophthora, jako je například Phytophthora infestans ;
Druhy Pseudoperonospora, jako je například Pseudoperonospora humuli nebo Pseudoperonospora cubensis ;
Druhy Plasmopara, jako je například Plasmopara viticola;
Druhy Bremia, jako je například Bremia lactucae;
Druhy Peronospora, jako je například Peronospora pisi nebo Peronospora brassicae;
Druhy Erysiphe, jako je například Erysiphe graminis;
Druhy Sphaerotheca, jako je například Sphaerotheca fuliginea;
····
Druhy Podosphaera, jako je například Podosphaera leucotricha;
Druhy Venturia, jako je například Venturia inaequalis;
Druhy Pyrenophora, jako je například Pyrenophora teres nebo Pyrenophora graminea (konidiová forma: Drechslera, Synonym: Helminthosporium);
Druhy Cochliobolus, jako je například Cochliobolus sativus (konidiová forma : Drechselera, Synonym: Helminthosporium);
Druhy Uromyces, jako je například Uromyces appendiculatus;
Druhy Puccinia, jako je například Puccinia recondita;
Druhy Sclerotinia, jako je například Sclerotinia sclerotiorum;
Druhy Tilletia, jako je například Telletía caries;
Druhy Ustilago, jako je například Ustilago nuda nebo Ustilago avenae;
Druhy Pellicularia, jako je například Pellicularia sasakii;
Druhy Pyricularia, jako je například Pyricularia oryzae;
Druhy Fusarium, jako je například Fusarium colmorum;
Druhy Botrytis, jako je například Botrytis cinerea;
Druhy Septoria, jako je například Septoría nodorum;
Druhy Leptosphaeria, jako je například Leptosphaeria nodorum;
Druhy Cercospora, jako je například Cercospora canescens;
Druhy Alternaria, jako je například Alternaria brassicae;
Druhy Pseudocercosporella, jako je například Pseudocercosporella herpotrichoides.
Dobrá přijatelnost účinných látek pro rostliny v koncentracích nutných pro potírání onemocnění rostlin dovoluje ošetření nadzemních částí rostlin, sazenic, osiva a půdy.
Při tom se mohou účinné látky podle předloženého vynálezu použít s obzvláště dobrým úspěchem pro potírání onemocnění obilí, například proti druhům Erysiphe nebo Leptosphaeria, nebo onemocnění při pěstování vína ovoce a zeleniny, jako například proti druhům Plasmopara, Unicula, Sphaerotheca a Venturia, jakož i pro potírání onemocnění rýže, jako například proti druhům Pyricularia. Kromě toho vykazuj i účinné látky podle předloženého vynálezu obzvláště silný a široký účinek in vitro.
Účinné látky se mohou v závislosti na svých fyzikálních a/nebo chemických vlastnostech převést na obvyklé přípravky, jako jsou roztoky, emulse, suspense, prášky, pěny, pasty, granuláty, aerosoly, mikrokapsle v polymerních látkách a v zapouzdřujících hmotách pro osivo, jakož i ULV mlžící přípravky za tepla nebo za studená.
Tyto přípravky se mohou vyrobit pomocí známých způsobů, například smísením účinné látky s nastavovadly, tedy kapalnými rozpouštědly, za tlaku zkapalnělými plyny a/nebo pevnými nosiči, popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgačních činidel a/nebo dispergačních činidel a/nebo pěnotvorných činidel.
V případě využití vody jako nastavovacího prostředku se mohou použít například také organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu : aromáty, jako je například xylen, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty a chlorované alifatické uhlovodíky, jako jsou například chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako je například cyklohexan nebo parafiny, výhodně ropné frakce, minerální a rostlinné oleje, alkoholy, jako je například butylalkohol nebo glykoly, jakož i jejich ethery a estery, ketony, jako je například aceton, methylethylketon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, nebo silně polární rozpouštědla, jako je například dimethylformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda.
Jako zkapalnělé plynné nastavovací prostředky nebo nosiče se rozumí takové kapaliny, které jsou při normální teplotě a za normálního tlaku plynné, například aerosolové nosné plyny, jako jsou halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a oxid uhličitý.
Jako pevné nosiče přicházejí v úvahu například přírodní horninové moučky, jako jsou kaoliny, jíly, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillonit nebo křemelina a syntetické horninové moučky, jako je vysoce dispersní kyselina křemičitá, oxid hlinitý a silikáty. Jako pevné nosiče pro • · φφ φφ · φφ ·· • · · · · · φ · φ· • · φ · φ · φφ φφ • · φ φ ······ φ · · φ· • · φφφ φ ·· • ΦΦΦ φφ φ φφ *· granuláty přicházejí například v úvahu drcené a frakcionované přírodní horniny, jako je kalcit, mramor, pemza, sepiolit, dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček, jakož i granuláty z organických materiálů, jako jsou piliny, skořápky kokosových ořechů, kukuřičné palice a tabákové stopky.
Jako emulgační a/nebo pěnotvorná činidla přicházejí například v úvahu neionogenní a anionaktivní emulgátory, jako jsou estery polyoxyethylen-mastných kyselin a ethery polyoxyethylen-mastných alkoholů, například alkylaryl-polyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty, jakoiž i bílkovinné hydrolysáty. Jako dispergační činidla přicházejí v úvahu například ligninsulfitové výluhy a methylcelulosa.
V přípravcích se mohou použít látky zvyšující přilnavost, jako je například karboxymethylcelulosa a přírodní a. syntetické, práškoví té, zrnité nebo latexoví té polymery, jako arabská guma, pólyvinylalkohol, pólyvinylacetát, jakož i přírodní fosfolipidy, například kefaliny a lecitiny a syntetické fosfolipidy. Dalšími additivy mohou být minerální a rostlinné oleje.
Mohou se také používat barviva, jako jsou anorganické pigmenty, například oxidy železa, oxid titaničitý a ferokyanidová modř, nebo organická barviva, jako jsou alizarinová barviva, azobarviva a kovová ftalocyaninová barviva.
Dále se mohou používat stopové živné prvky, jako jsou soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.
···· • ·
Přípravky obsahují všeobecně v rozmezí 0,1 až 95 % hmotnostních účinné látky, výhodně v rozmezí 0,5 až 90 % hmotnostních.
Účinné látky podle předloženého vynálezu se mohou používat jako -takové nebo ve svých přípravcích také ve směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou fungicidy, baktericidy, insekticidy, akaracidy nebo nematicidy, aby se tak rozšířilo jejich spektrum účinku nebo aby se zamezilo vzniků resistence. V mnoha případech se při tom dosahuje synergického efetu, to znamená, že účinek směsi je vyšší než účinek j ednotlivých komponent.
Jako výhodné složky směsí je možno uvést následující látky :
Fungicidy :
2-aminobutan ; 2-anilino-4-methyl-6-cyklopropyl-pyrimidin;
2’,6’-Dibromo-2-methyl-4’trifluoromethoxy-4’-trifluoro-methyl-1,3-thiazol-5-carboxanilid;
2,6-Dichloro-N-(4-trilfuoromethylbenzyl)-benzamid;
(E)-2-Methoxyimino-N-methyl-2-(2-fenoxyfenyl)-acetamid;
8-Hydroxyquinolinsulfát; Methyl-(E)-2-{2-[6-(2-kyanofenoxy)-pyr imi din-4-yloxy]-fenyl}-3-methoxyacrylát;
Methyl-(E)-methoximino-[a-(o-tolyloxy)-o-tolyl]acetát;
2-fenylfenol(OPP),
Aldimorph, Ampropylfos, Snilazin, Azaconazol,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl,
Betertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat (Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymaxanil, • 444
4» · 44·· • 4 4 4·· ♦ · 4· • 4 · · · · 44·· • · 4 4 · ···· · 4·· 4· • 4 · 4 · 4 44
44 * 4 * * 4 44«
Cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran Diethofencarb, Difenocanazol, Dimethirimol, Dímethomorph, Dlniconazol, Dinocap, Diphenylamin, Pipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon, Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol, Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclon.il, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentínacetat, Fentrinhydroxyd, Ferbam,. Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil,. Fluoromide,. Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox,
Guazatine,
Heachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan,
Kasugamycin, měďnaté přípravky, jako: hydroxid měďnatý, naftenát měďnatý, oxychlorid měďnatý, síran měďnatý, oxid měďnatý, Oxin-měď a Bordeaux-směs,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methysulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myc1obutani1,
Nickel-dímethyldithiocarbamat, Nitrothyl-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Qxamocarb, Oxyearboxin, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin, Polycarbamate, Polyoxin, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethynil, Pyroquilon, Quintozen (PCNB), síra a sirné přípravky,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tacnazen, Tetraconazol, Th.-Lahendaz.ol·, Thicyofen, Thiophanat-methyl·, ThřranL,
Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Triticonazol,
Validamycin A, Vinclozolin,
Zineb, Ziram ,
Baktericidy
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, NickeT-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, kyselina furancarboxylová, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, síran měďnatý a další přípravky mědi,
Insekticidy/Akaricidy/Nematicidy:
Abamecrtin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin, Bacilus tliuringiensis, Bendi acarb, Benfuracarb, Bensult.apr Betacyluthrin, Bifentrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben, Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699 Chloethocarb, Chl.orethx3xyfos , Ch.T.arfen.viphQs, Chlorfluazurcm,. CtLLarmephos , Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin, Deltamethrin, Demmeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton, Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethrion,
4444 >0- «· 4 4444444 ” 4 4 444444 44 • 4 9 » 4 4··· 4 444 ·4 • · 444444
4444 44 4 4444
Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenbhion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formathion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb,
HCH,. Heptenophos,. Hexaf lumuron,. Hexythiazox, Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron, Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Tetolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin, Naled, NC 182, NI 25, Nitenpyram
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen, Quinalphos,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos, Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbant, Terbtifos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Tiriarathen, Triazophos, Triazuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb, Vámidothion, XMC,Xylylcarb, YI 5301/5302, Zetamethrin.
- 30 Možné jsou také směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou herbicidy, nebo s hnojivý a růstovými regulátoryÚčinné látky se mohou používat jako takové, ve formě svých přípravků,, nebo z nich připravených aplikačních forem, jako jsou aplikační roztoky, suspense, postřikové prášky, pasty, rozpustné prášky, postřiky a granuláty. Aplikace se provádí obvyklými způsoby, například poléváním, postřikováním, rozstřikováním, poprašováním, rozprašováním, napěňováním, natíráním a podobně. Dále je také možné použít postu) pu Ultra-Low-Volume nebo injikovat přípravek účinné látky nebo účinnou látku samotnou do půdy. Může se také zpracovávat osivo rostlin.
Při ošetření částí rostlin se mohou koncentrace účinných látek v aplikačních formách pohybovat v širokém rozmezí . Všeobecně činí tato koncentrace 1 až 0,0001 % hmotnostních, výhodně 0,5 až 0,001 % hmotnostních.
Při ošetření osiva jsou všeobecně potřebná množství účinné látky 0,001 až 50 g na jeden kilogram osiva, výhodně O, Q1 až 10 g .
Při ošetření půdy jsou potřebné koncentrace účinné látky 0,00001 až 0,1 % hmotnostních, výhodně 0,0001 až 0,02 % hmotnostních namístě působení.
• · · · • · · < · · · · · · • · · · · ♦ ···· • · « · · ···· · ··· · · • · · · · ··· ···· 9 9 9 9 9 9 9
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Způsob a)
Roztok 3,2 g (0,005 mol) 3-fenyl-5-methansulfonyl-1,2,4-thiazolu a 2,3 g methylesteru kyseliny 2-(2-hydroxyfenyl)-3-fluormethoxyakrylové v 10 ml vysušeného dimethylformamidu se při teplotě 0 °C smísí s 0,2 g (0,005 mol) 80% hydridu sodného v minerálním oleji. Reakční směs se míchá po dobu 4 hodin při této teplotě a dalších 18 hodin bez chlazení a potom se zahustí. Získaný zbytek se vyjme ethylesterem kyseliny octové, pr omyje se vodou, organická fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a opět se zahustí. Surový produkt se chromatografuje na silikagelu za použití směsi hexanu a acetonu (7 : 3) . Získá se takto
1,3 g (67 % teorie) methylesteru kyseliny 2-[2-(3-fenyl-1,2,4-thiadiazol-5-yloxy)-fenyl]-3-fluormethoxy-akrylové ve formě žluté vysokoviskosní olejovité kapaliny.
^-NMR (CDC13, TMS) : 5 = 5,4 (d, 2H) ppm .
• · · · • ·
Příklad | 2 Br | ||
1 i | |||
N II | 1 | ||
X .Jk | |||
s ox | |||
fh2c | COOCH. | ||
Způsob a} |
Roztok 3,2 g (0,01 mol) 3-fenyl-5-tolylnsulfonyl-1,2,4-thiazolu a 1,1 g methylesteru kyseliny 2-(2-hydroxyfenyl)-3-fluormethoxyakrylové ve 30 ml vysušeného dimethylformamidu se při teplotě 0 °C smísí s 0,2 g (0-,01 mol) 80% hydridu sodného v minerálním oleji. Reakční směs se míchá po dobu 3 dnů bez. chlazení a potom se zahustí , Získaný zbytek se vyjme ethylesterem kyseliny octové, promyje se vodou, organická fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a opět se zahustí. Surový produkt se chromatografuje na silikagelu za použití směsi hexanu a acetonu (9 l 1) . Získá se takto 2,8 g (6Q % teorie) methylesteru kyseliny 2-{2-[3-(4-bromfenyl)-1,2,4-thiadiazol-5-yloxy]-fenyl}-3-fluormethoxy-akrylové ve formě žluté vysokoviskosní olejovité kapaliny.
^-NMR (CDC13, TMS) : δ = 5,4 (d, 2H) ppm .
Výroba výchozí látky
Příklad II-l
ch3
Způsob b)
6,2 g (0,02 mol methylesteru kyseliny 2-[2-(tetrahydropyran-2-yloxy)-fenyl]-3-fluormethoxy-akrylové se ve 30 ml methylalkoholu míchá ve 30 ml methylalkoholu po dobu 18 hodi při teplotě 20 °C s 0,5 g kyselého iontoměniče. Iontoměnič se potom odfiltruje a filtrát se zahustí. Získaný zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití směsi hexanu a acetonu (7:3) . Získá se takto 3,3 g (73 % teorie) methylesteru kyseliny 2-(2-hydroxyfenyl)-3-fluormethoxy-akrylové ve formě světle žluté vysokoviskosní olejovité kapaliny.
^-H-NMR (CDC13, TMS): δ = 5,4 (d, 2H) ppm .
Namísto methylesteru kyseliny 2-[2-(tetrahydropyran-2-yloxy)-fenyl]-3-fluormethoxy-akrylové se může použít také methylester kyseliny 2-[2-(l-ethoxy-ethoxy)-fenyl]-3-fluormethoxy-akrylové .
Analogicky jako je popsáno v příkladě II-l , jakož i v souladu s obecným popisem způsobu výroby b) se získá také ethylester kyseliny 2-(2-hydroxyfenyl)-3-fluormethoxyakrylové .
^-H-NMR (CDC13, TMS): δ = 1,30 (ΐ, 3H) ; 4,32 (q, 2H) ppm .
• · • ···· 4 · 44 4 • · 4 4 4 4 4 4 · · • 4 ♦ · 4 4 4 4 4 4 • · 4 · · 4444 4 ··· «4 • 4 444444
4444 44 4 <·44
Výroba předproduktu
Příklad IV-1
Způsob c)
Do tříhrdlé baňky s chladičem se dá roztok 12,5 g (60 mmol) methylesteru kyseliny 2-[2-(tetrahydropyran-2-yloxy)-fenyl]-akrylové a 30 g methylesteru kyseliny mravenčí ve 150 ml vysušeného dimethylformamidu a při teplotě 20 °C se za míchání po částech přidá 1,5 g 80% hydridu sodného v minerálním oleji. Po asi jedné hodině nastává exotermní reakce za vypěnění. Teplota se po dobu 3 hodin udržuje na 40 °C . Reakční směs se potom ochladí na teplotu 0 až 5 °C a postupně se smísí se 4,8 g (0,05 mol) kyseliny methansulfonové a po částech se 13,8 g (0,1 mol) uhličitanu draselného. Nyní se teplota chladící kapaliny v chladiči a také teplota reakční směsi nastaví na 0 °C . Střičkou se přidá 6,8 g (0,06 mol) bromfluormethanu a směs se míchá přes noc při teplotě 0 až 5 °C načež se dále míchá po dobu 24 hodin bez chlazení. Reakční směs se potom zahustí, získaný zbytek se vyjme ethylesterem kyseliny octové, promyje se vodou, organická fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a opět se zahustí. Zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití směsi hexanu ····· ·· · ·· ·· ·· · · · · ···· • · · · · · · · · · • · · · · ···· · ··· · · • · · · · · · · ···· ·· · ·· · · a acetonu (7 : 3) . Získá se takto 11,6 g (75 % teorie) methylesteru kyseliny 2-[2-(tetrahydropyran-2-yloxy)-feny1]-3-fluormethoxy-akrylové.
4-H-NMR (CDC13, TMS): δ = 5,5 (d, 2H) ppm .
Analogicky jako je popsáno v příkladech 1 a 2 , jakož i v souladu s obecným popisem způsobu výroby podle předloženého vynálezu se získají sloučeniny obecného vzorce Ia podle, předloženého vynálezu, uvedené v následující tabulce 1 .
Př.
~3
Ar1
9 ΦΦ ΦΦ
9 Φ Φ · Φ 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 999 ΦΦΦΦ 9 999 9 Φ
ΦΦ ΦΦΦ ΦΦΦ
ΦΦΦΦ ΦΦ Φ ·Φ ΦΦ
H3C
CH.
Q1 | íyz. data | Isomer |
-och3 | NMR: 5.4 (d, 2H) | E-isomer |
-och3 | NMR: 5.4 (d, 2H) | E-isomer |
-och3 | NMR; 5.4 (d, 2H) | E-isomer |
-och3 | NMR; 5.4 (d, 2H) | E-isomer |
-och3 | NMR; 5.4 (d, 2H) | E-isomer |
-och3 | NMR; 5.4 (d, 2H) | E-isomer |
-OCH3
E-isomer
-och3
-OC.H5
Q1
-OC2H5
-OCH·
NMR: 5.40 (d,2H);
NMR: 5.40 (d,2H);
NMR: 5.40 (d,2H);
'H-NMR: 5.5 (d,2H);
NMR: 5.42 (d, 2H); 7.63 (s, 1H)
NMR: 5.42 (d, 2H); 7.65 (s, 1H)
NMR: 5.39 (d, 2H); 7.65 (s, 1H) v
• ••Φ
Φ
Φ
Φ
Φ φ φ Φ φ φφφ φ φφφφ· • · · • ·Φ •φ Φ φ Φ· • ·· íýz. data
Isomer
E-isomer
E-isomer
E-isomer
E-isomer
E-isomer
E-isomer
E-isomer
E-isomer
E-isomer
E-Isomer
Z-isomer ···· • ♦ ·
Tabulkal (pokračování)
Př. | Ar1 | Q1 | fyz. data | Isomer |
21 | -O- | -och3 | ‘H-NMR: 5.5 (d,2H); | Z-isomer |
22 | -och3 | Fp: 113°C | Z-isomer | |
23 | -och3 | 'H-NMR: 5.4 (d,2H); | E-isomer | |
)—' Cl |
16,6 g (0,1 mol) methylesteru kyseliny 2-hydroxyfenyloctové se s 10 g (0,13 mol) ethylvinyletheru a 0,15 g kyseliny p-toluensulfonové míchá ve 100 ml methylterc.-butyletheru při teplotě místnosti po dobu 5 hodin, roztok se promyje nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vysuší se pomocí bezvodého síranu sodného a za sníženého tlaku se zahustí.
Získá se takto 24,2 g (obsah 94,5 % podle GC> met- 39 - • ···· 44 4 ··99 ·· 4 ··· · 9 9· • 4 · 4 9 9 9 999
9 999 9999 9 999 99
9 9 9 9 9 99
9999 44 44444 hylesteru kyseliny [2-(l-ethoxy-ethoxy)-fenyl]-octové.
^H-NMR (CDC13, TMS): δ - 1,19 (t, 3H) ; 1,48 (d, 3H) ; 3,68 (s, 3H) ppm .
Příklad IV-2
15,1 g (0,06 mol) methylesteru kyseliny [2-(l-ethoxy-ethoxy)-fenyl]-octové se předloží do 120 ml dimethylformamidu a při teplotě místnosti se smísí se 36 g (0,6 mol) methylesteru kyseliny mravenčí. Při teplotě 0 °C se přidá 6,5 g methylátu sodného a reakční směs se při této teplotě míchá po dobu 3 hodin, potom se při teplotě 0 °C přidá 5,8 g (0,06 mol) kyseliny methansulfonové, 16,6 g (0,12 mol) uhličitanu draselného a 7,4 g (0,065 ml) brom-fluor-methanu. Reakční směs se míchá dalších 16 hodin bez chlazení, načež se vlije do směsi 240 ml vody a 200 ml toluenu. Potom se přidá ještě 12 g hydrogenuhličitanu sodného a organická fáze se oddělí. Tento roztok se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a za sníženého tlaku se zahustí .
Získá se takto 18,1 g (obsah 92,1 % podle GC, popřípadě HPLC)(podíl E : Z = 77 : 16) methylesteru kyseliny 2-[2-(tetrahydrofuran-2-yloxy)-fenyl]-3-fluormethoxy-akrylové.
• « · · 1H-NMR (CDC13) 100 \f symbol\s 12d =1,17 (t, 3H); 1,43 (d, 3H); 3,72 (s, 3H);
5,34-5,38 (m, 1H); 5,46 (d, 2H) .
*) ^H-NMR-spektrum bylo zjištěno v deuterochloroformu (CDC13) nebo hexadeuterodimethylsulfoxidu (DMSO-dg) s tetramethylsilanem jako inertním standardem. Udáván je chemický posun jako d-hodnota v ppm.
Aplikační příklady
Příklad A
Test na Plasmopara (réva)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují vodnou suspensí spor Plasmopara viticola a ponechají se jeden den ve vlhké komoře při teplotě 20 až 22 °C a 100% relativní vlhkosti. Potom se rostliny se ponechaj í při teplotě 21 °C a 90% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku a potom se zvlhčí a umístí se • til
·· ·· • ♦ ♦ · • · · · ··· · · • · · ·· ·· jeden den ve vlhlé kabině.
Vyhodnocení se provádí 6 dnů po inokulaci.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle výrobního příkladu 2 při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku 100 %.
Příklad B
Test na Uncinula (réva)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny popráší konidiemi houby Uncinula necator. Potom se rostliny se ponechají při teplotě 23 až 24 °C a 75% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 14 dnů po inokulaci.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle výrobního příkladu 2 při koncentraci účinné látky 10 ppm stupeň účinku 100 %.
• » | • | >· | ||||
* | 9 | • | • | * · | <9 | |
« | • | • | • · | • · | • · | |
• | • » | • | ··· · | ♦ »·· | • | • |
• | • | • | • | • | • | • |
* < | • » | • | «4 |
Příklad C
Test na Sphaerotheca (okurky)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny popráší konidiemi houby Sphaerotheca fuliginea.
Rostliny se potom ponechají při teplotě 23 až 24 °C a 75% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 10 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazují sloučeniny (2) podle příkladů provedení při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku 100 % .
Příklad D
Test na Venturia (jablka)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykol43 ····· ·· 9 · · 9 9 • · · ··· · · · ·
9 ···· ♦ · ·· • · · · ······ ···· · • · · · * ··· ···· © · · · · ·· etheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. Po usušéňí nastříkaného povlaku se rostliny inokulují suspensí konidií Venturia inaequalis a ponechají se po dobu jednoho dne při teplotě 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině.
Rostliny se potom ponechají při teplotě 20 °C a 70% relativní vlhkosti ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 12 dnů. po inokulaci.
V tomto testu vykazují sloučeniny podle příkladu 2 při koncentraci účinné látky 10 ppm stupeň účinku 100 %. PříkladE
Test na Erysiphe (obilí)/protektivní
Rozpouštědlo : 10 hmotnostních dílů N-methyl-pyrrolidonu emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požado- 44 vanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkaj í mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují sporami Erysiphe graminis f.sp. hordei.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 7 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazuje například sloučenina podle příkladu 2 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 81 %.
Příklad F
Test na Leptosphaeria nodorum (pšenice)/protektivní
Rozpouštědlo : 10 hmotnostních dílů N-methyl-pyrrolidonu emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují sporami Leptosphaeria nodorum, načež se rostliny se ponechají při
- 45 teplotě asi 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině.
Rostliny se potom umístí ve skleníku při teplotě asi °C a relativní vlhkosti asi 80 %.
Vyhodnocení se provádí 10 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazuje například sloučenina podle příkladů' 2 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 88 %.
• φ · · • φ
Φ · · · · φφ · φφφ φφφφ φ φ φφφφ φφφφ φ φ φφ ΦΦΦΦΦ· φφφφ φ φφ φφφ φφφ •ΦΦΦ φφ φ φφ φφ
Claims (14)
- PATENTOVÉ NÁROKY1.Deriváty kyseliny fluormethoxyakrylové obecného vzorce ve kterémAr značí substituovanou arylovou skupinu aQ značí popřípadě substituovanou alkoxyskupinu.
- 2. Deriváty kyseliny fluormethoxyakrylové podle nároku1 obecného vzorce I , ve kterémAr značí jednou až třikrát substituovanou fenylovou skupinu nebo popřípadě jednou až čtyřikrát substituovanou naftylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnující atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, přímou nebo ·* rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu se • vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou, alkenyloxylovou nebo alkinyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, ha♦ · · · e · • · · • · · · ♦ · v · · 9 • · ···« · · · · • · ♦ · · ·♦·· · ♦·· » · • · · · · · · · ···· ·· · ·· ·· logenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halogenalkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 11 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroxyiminoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech, popřípadě jednou nebo několikrát, stejně nebo různě atomem halogenu a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy aQ značí popřípadě atomy halogenu nebo alkoxyskupinami s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy.
- 3. Deriváty kyseliny fluormethoxyakrylové podle nároku1 obecného vzorce I , ve kterémAr značí jednou nebo dvakrát, stejně nebo různě substituovanou fenylovou skupinu, přičemž možné substituenty j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ící atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu, n-butylovou skupinu, isobutylovou skupinu, sek.-butylovou skupinu, terč.-butylovou skupinu, cyklopropylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, n-propoxyskupinu, isopropoxyskupinu, methylthioskupinu, ethylthioskupinu, n-propylthioskupinu, isopropylthioskupinu, methylsulfinylovou skupinu, ethylsulfinylovou skupinu, methylsulfonylovou skupinu, ethylsulfonylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, trifluorethylovou skupinu, trifluorethylovou skupinu, difluormethoxyskupinu, trifluormethoxyskupinu, difluorchlormethoxyskupinu, trifluorethoxyskupinu, difluormethylthioskupinu, trifluormethylthioskupinu, difluorchlořmethylthioskupinu, trifluormethylsulfinylovou skupinu, trifluormethylsulfonylovou skupinu, methoxykarbonylovou skupinu, ethoxykarbonylovou skupinu, methoximinomethylovou skupinu, ethoximinomethylovou skupinu, methoximinoethylovou skupinu, ethoximinoethylovou skupinu nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou nebo ethylovou skupinou substituovanou, dvakrát připojenou methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu aQ značí methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu.
- 4. Způsob výroby derivátů kyseliny fluormethoxyakrylově obecného vzorce IaN (Ia)- 49 ve kterémAr^ značí popřípadě substituovanou arylovou skupinu aQ1 značí popřípadě substituovanou alkoxyskupinu, nač se t i m , že se necháj i reagovat hydroxyarylové sloučeniny obecného vzorce II (Π) ve kterém má Q1 výše uvedený význam, s derivátem thiazolu obecného vzorce III (III) výše uvedený význam a značí atom halogenu, alkylsulfonylovou skupinu nebo arylsulfonylovou skupinu, popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny a popřípadě za • ·· · přítomnosti zřeďovacího činidla.
- 5. Sloučeniny obecného vzorce II ve kterém má význam uvedený v nároku 4
- 6.Způsob výroby sloučenin obecného vzorce II podle nároku 5,vyznačuj ící se tím, že se hydrolysuj i tetrahydropyranylethery obecného vzorce IV (IV) ve kterémRl značí alkylovou skupinu,OR značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu, nebo “I oR a R značí společně s atomem, na který jsou vázány, pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh aQ1 a Ar má v nároku 4 uvedený význam, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla a popřípadě za přítomnosti kyseliny při teplotě v rozmezí -20 °C až ··#·120 °C.
- 7.Sloučeniny obecného vzorce IV (IV)12 1 ve kterém mají R , R, Ar a Q v nároku 6 uvedený význam.
- 8. Způsob výroby sloučenin obecného vzorce IV podle nároku 7,vyznačuj ící se tím, že se nechaj i reagovat deriváty kyseliny aryloctové obecného vzorce V .,12 1 ve kterém mají R , R , Ar a Q v nároku 6 uvedený význam, nejprve s derivátem kyseliny mravenčí dialkylformamidacetalu nebo bis-dialkylamino-alkoxymethanu, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla a popřípadě za přítomnosti basického katalysátoru, při teplotě v rozmezí -20 °C až 120 °C , výhodně -10 °C až80 °C , • ·· · se nechaj í reagovat bez dalšího zpracování při teplotě v rozmezí -20 °C až 120 °C , výhodně -10 °C až 80 °C s fluorbrommethanem nebo fluorchlormethanem, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla a popřípadě za přítomnosti base.
- 9. Sloučenina obecného vzorce Va ve kterémQ1 (Va),R3R4 jsou stejné nebo různé alkylovou skupinu a a nezávisle na sobě značíAr má v nároku 4 uvedený význam.
- 10.roku kombinují způsoby podle nárokůZpůsob výroby sloučenin obecného 4, vyznačující se4, 6 a vzorce Ia podle nát í m , že se8 .
- 11.Prostředek pro potírání škůdců, ···· • · vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I podle nároku 1 .
- 12. Způsob potírání škůdců, vyznačující se tím, že se sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 nechají působit na škůdce a/nebo na jejich životní prostor.
- 13. Použití sloučenin obecného vzorce I podle nároků 1 až 3 - pro potírání škůdců.
- 14. Způsob výroby prostředků pro potírání škůdců, vyznačující se tím, že se sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 3 smísí s plnidly a/nebo povrchově aktivními činidly.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19538790 | 1995-10-18 | ||
DE19611653A DE19611653A1 (de) | 1995-10-18 | 1996-03-25 | Fluormethoxyacrylsäurederivate |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ118998A3 true CZ118998A3 (cs) | 1998-10-14 |
Family
ID=26019580
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ981189A CZ118998A3 (cs) | 1995-10-18 | 1996-10-07 | Deriváty kyseliny fluoromethoxyakrylové, způsob jejich výroby a jejich použití pro potírání škůdců |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US6031107A (cs) |
EP (1) | EP0863886B1 (cs) |
JP (1) | JPH11514335A (cs) |
CN (1) | CN1070189C (cs) |
AU (1) | AU7286396A (cs) |
CZ (1) | CZ118998A3 (cs) |
HU (1) | HUP9900736A2 (cs) |
PL (1) | PL326200A1 (cs) |
SK (1) | SK49498A3 (cs) |
WO (1) | WO1997014687A1 (cs) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19723195A1 (de) | 1997-06-03 | 1998-12-10 | Bayer Ag | Fluormethoximinoverbindungen |
DE10014607A1 (de) | 2000-03-24 | 2001-09-27 | Bayer Ag | Verfahren zur Herstellung von unsymmetrischen 4,6-Bis(aryloxy pyrimidin-Derivaten |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0391451A1 (en) | 1986-04-17 | 1990-10-10 | Imperial Chemical Industries Plc | Fungicides |
GB9320744D0 (en) * | 1992-11-04 | 1993-12-01 | Zeneca Ltd | Oxa and thiadiazole derivatives |
ZW8594A1 (en) | 1993-08-11 | 1994-10-12 | Bayer Ag | Substituted azadioxacycbalkenes |
DE4424788A1 (de) * | 1993-12-22 | 1995-06-29 | Bayer Ag | Arylessigsäurederivate |
NZ323666A (cs) * | 1995-12-07 | 2000-01-28 | Novartis Ag |
-
1996
- 1996-10-07 SK SK494-98A patent/SK49498A3/sk unknown
- 1996-10-07 CN CN96197723A patent/CN1070189C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1996-10-07 PL PL96326200A patent/PL326200A1/xx unknown
- 1996-10-07 JP JP9506046A patent/JPH11514335A/ja not_active Ceased
- 1996-10-07 EP EP96934558A patent/EP0863886B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1996-10-07 AU AU72863/96A patent/AU7286396A/en not_active Abandoned
- 1996-10-07 US US09/051,653 patent/US6031107A/en not_active Expired - Fee Related
- 1996-10-07 WO PCT/EP1996/004344 patent/WO1997014687A1/de not_active Application Discontinuation
- 1996-10-07 CZ CZ981189A patent/CZ118998A3/cs unknown
- 1996-10-07 HU HU9900736A patent/HUP9900736A2/hu unknown
-
1999
- 1999-11-18 US US09/442,999 patent/US6337401B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0863886B1 (de) | 2002-01-09 |
CN1200116A (zh) | 1998-11-25 |
US6031107A (en) | 2000-02-29 |
EP0863886A1 (de) | 1998-09-16 |
PL326200A1 (en) | 1998-08-31 |
CN1070189C (zh) | 2001-08-29 |
US6337401B1 (en) | 2002-01-08 |
SK49498A3 (en) | 1998-09-09 |
HUP9900736A2 (hu) | 1999-06-28 |
WO1997014687A1 (de) | 1997-04-24 |
AU7286396A (en) | 1997-05-07 |
JPH11514335A (ja) | 1999-12-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ293792B6 (cs) | Substituované azadioxacykloalkenyŹ způsob jejich výrobyŹ fungicidní prostředky tyto látky obsahujícíŹ způsob potírání nežádoucích hub a použití uvedených sloučenin | |
CZ295548B6 (cs) | Halogenpyrimidiny, způsob jejich výroby, meziprodukty pro jejich výrobu a jejich použití pro potírání škůdců | |
US5773445A (en) | 3-methoxy-phenyl-acrylic acid methyl esters | |
EP0805805B1 (de) | Substituierte arylazadioxacycloalkene fungizide | |
SK113696A3 (en) | Oxime derivatives and their use as pesticides | |
EP0809637B1 (de) | Fungizide aza-heterocycloalkene | |
EP0623604A2 (de) | Oxa(Thia)-diazol-oxy-phenyl-acrylate als Schädlingsbekämpfungsmittel | |
JP3959108B2 (ja) | アミノ酸誘導体及びその有害生物防除剤としての使用 | |
EP0842146A1 (de) | Oximether- und acrylsäurederivate und ihre verwendung als fungizide | |
CZ118998A3 (cs) | Deriváty kyseliny fluoromethoxyakrylové, způsob jejich výroby a jejich použití pro potírání škůdců | |
JPH11507930A (ja) | カルボン酸アミド誘導体およびそれの有害生物防除剤としての使用 | |
EP0846104B1 (de) | Alkoxyacrylsäurethiolester als fungizide | |
EP0707578A1 (de) | 2-oximino-2-thienyl-essigsäurederivate | |
EP0805798A1 (de) | Aminosäureamid-derivate und ihre verwendung als schädlingsbekämpfungsmittel | |
US5728729A (en) | 3-methoxy-2-phenylacrylic acid esters used as pest-control agents, especially as fungicides | |
CZ220696A3 (en) | Derivatives of hydroxamic acid, process of their preparation and their use as fungicidal agents | |
EP0820436B1 (de) | Substituierte cycloalkene und ihre verwendung als mikrobizide, insbesondere als fungizide | |
JPH10500961A (ja) | 複素環式イミノ誘導体 | |
KR19990063913A (ko) | 플루오로메톡시아크릴산 유도체 및 해충 구제제로서의 그의 용도 | |
JPH10504805A (ja) | 殺菌・殺カビ剤としてのピリジン−3−イミノアルキルエステル |