CS277019B6 - Remedy for psoriasis treatment and process for preparing thereof - Google Patents

Remedy for psoriasis treatment and process for preparing thereof Download PDF

Info

Publication number
CS277019B6
CS277019B6 CS888632A CS863288A CS277019B6 CS 277019 B6 CS277019 B6 CS 277019B6 CS 888632 A CS888632 A CS 888632A CS 863288 A CS863288 A CS 863288A CS 277019 B6 CS277019 B6 CS 277019B6
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
officinalis
garlic
oil
cortex
psoriasis
Prior art date
Application number
CS888632A
Other languages
English (en)
Other versions
CS863288A3 (en
Inventor
Ferenc Horvath
Original Assignee
Psoricur Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Psoricur Ltd filed Critical Psoricur Ltd
Publication of CS863288A3 publication Critical patent/CS863288A3/cs
Publication of CS277019B6 publication Critical patent/CS277019B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/66Papaveraceae (Poppy family), e.g. bloodroot
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/28Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/50Fumariaceae (Fumitory family), e.g. bleeding heart
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/80Scrophulariaceae (Figwort family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/896Liliaceae (Lily family), e.g. daylily, plantain lily, Hyacinth or narcissus
    • A61K36/8962Allium, e.g. garden onion, leek, garlic or chives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Vynález se týká terapeutických prostředků na bázi léčivých rostlin pro ošetřování lupenky a způsob jejich přípravy. Uvedené prostředky jsou však vhodné nejen pro léčení lupenky, ale také revmatizmu a astmatické dušnosti.
Lupenka představuje jedno z nejrozšířenějších onemocnění pokožky, které je chronické. Až dosud nebyl původ tohoto chronického onemocnění pokožky objasněn, předpokládá se, že je toto chronické onemocnění pokožky způsobeno komplexním působením.různých faktorů v lidském organizmu. Z patologického hlediska jde o chronické onemocnění pokožky, při kterém dochází v nepřiměřené míře k proliferaci epitheliálních buněk na povrch a k hyperaemii a husté lymfocitové infiltraci na straně coria. V podstatě může onemocnění započít v kterémkoliv období života a existuje po desetiletí s periodickým.propukáním onemocnění a/nebo s permanentními centry. Lupenka se nejčastěji vyskytuje na napínacím povrchu pohybových údů na vlasové části pokožky hlavy a na zajizvených částech pokožky.
Pro ošetřování lupenky byly již vyvinuty velmi četné způsoby. Obsáhlý přehled způsobů ošetřování a materiálů pro ošetřování lupenky podávají B. Issekutz a L. Issekutz, Gyógyszerrendelés, Medicína, Budapešt, 1979. Tato ošetření mají však téměř výlučně pouze symptomatický charakter, protože dosud nabyl objeven žádný prostředek proti lupence, který by vedl k dokonalému vyléčení nebo alespoň k potlačení choroby na delší dobu, například na několik let. Literatura navrhuje léčení lupenky například vitaminy iB12 nebo A, různými krémy obsahujícími kyselinu arseničnou nebo arseničnany, chladicími mastmi obsahujícími octan hlinitý, deskvamačními prostředky obsahujícími resorcin jakožto účinnou látku, roztoky obsahujícími octan thalia, jakož i další prostředky, které obsahují salycilovou kyselinu nebo její deriváty. Mast Psoriasin obsahující 2,2 dichlordiethylsulfid (hořčičný plyn) se však může používat pouze jednou denně ve formě tenké vrstvy. Nedostatkem dehtových mastí je, že se najednou může ošetřovat pouze část pokožky a jedině při krátké době styku s pokožkou. Prostředky na bázi salycilové kyseliny slouží k deskvamaci povrchu pokožky a jako takové mají opět pouze symptomatické působení, protože jejich.používáním se nemoc neukončí.
V lidovém lékařství se proti onemocnění pokožky používá nejrůznějších bylin. Dosud však není známa žádná bylina, která by představovala účinné léčení lupenky. Proto je úkolem tohoto vynálezu vyvinout prostředek, který by představoval nejen symptomatické ošetřování pokožky při psoriasis - lupence, ale který by potlačoval lupenku a definitivně nebo alespoň na dlouhou dobu by ji vyléčil.
Vynález je založen na poznatku, že některé směsi léčivých rostlin při venkovním nanášení na pokožku, představují terapeutický prostředek, jehož používání při ošetření pokožky splňuje uvedený požadavek. Předmětem vynálezu je tedy terapeutický prostředek proti lupence, který obsahuje směs různých léčivých rostlin. Vynález se také týká způsobu přípravy tohoto prostředku. Vynález se také týká použití určitých směsí léčivých rostlin pro ošetřování lupenky, reumatických příznaků a astmatické dušnosti.
I
Vynález se tedy týká terapeutického prostředku, který obsahuje extrakty těchto léčivých rostlin:
Allium sativum (česnek kuchyňský, obecný)
Urtica dioica (kopřiva dvoudomá)
Chelidonium majus (vlaštovičník větší)
Veronica officinalis (rozrazil lékařský)
Calendula officinalis (měsíček zahradní)
Achilea herba (řebříček)
Fumaria officinalis (zemědým lékařský)
Terapeutické prostředky podle vynálezu obsahují vhodně extrakty alespoň tří shora uvedených léčivých rostlin.
V přírodním lékařství se česneku zvláště používá proti symptomům stárnutí, proti arteriosklerose, zvýšenému tlaku, diarrhoea, středním červům a k podobným účelům. Štáva z česneku se považuje za učinnou proti bradavicím. Rostlina obsahuje česnekový olej, alliin a allicin jako farmaceuticky účinné látky. Má také antibiotické působení, má však také insekticidní působení.
Kopřiva dvoudomá se hlavně používá pro přípravu chlorofylu. Čaj z kopřivy dvoudomé se používá proti revmatizmu, proti dně, proti diabetes, při ošetřování otoků, kopřivky, katarální cystitis, vysokého tlaku, gastroenteritis, vyrážek,při ošetřování ledvinových potíží a dalším účelům. Externě se používá kopřivy dvoudomé proti hemeroidům ve formě sedící lázně, ve formě lotionů proti vyrážce, proti vypadávání vlasů, proti lupům a proti maštění vlasů ve formě vlasových vod.
Vlaštovičník větší patří do rodu Papaveraceae. Drogy z vlaštovičníku většího se používá pro přípravu léčiv na žlučník a na poruchy jater a také jako gastroenteritis v průmyslovém měřítku. Čerstvé štávy rostliny se používá proti bradavicím a proti ječnému zrnu.
Čaj z rozrazilu lékařského je známým prostředkem proti kašli a proti astmatickým potížím a proti kardiatickému astma.
Odvar měsíčku zahradního se může používat vnitřně proti žaludečním a středním vředům a vnějšně ve formě zábalu v případě pomalu se hojících ran a vředů. Je také znám jako barvivo pro potraviny, léčiva a nápoje.
Droga z řebříčku je účinná na střevní trakt a na zažívací ústrojí. Může se jí používat jako anticonvulsiva pro promotování funkce žluče a jater, při ošetřování močových a dýchacích potíží a popřípadě jako hypotenzivního prostředku. Obecně je odvar vhodný pro omývání a lotion pro záněty dásní, očí a obecně k ošetření zánětů.
Čaj ze zemědýmu lékařského povzbuzuje chuť a má digestivní, laxativní a choleretické působení. Také se ho používá při léčení žloutenky.
V průběhu zkoušek se zjistilo, že shora uvedené léčivé rostliny nemají jednotlivě dostatečné působení proti lupence. S pře3 kvapením se však zjistilo, že jejich určité směsi, které obsahují alespoň dvě ze shora uvedených léčivých rostlin, mají léčivé působení na lupenku. Proto léčivé prostředky podle vynálezu obsahují vhodně alespoň tři extrakty shora uvedených léčivých rostlin. Terapeutické prostředky podle vynálezu mohou ovšem obsahovat více než tři účinné látky, mohou obsahovat například extrakty všech sedmi uvedených léčivých rostlin.
Prostředky podle vynálezu obsahují extrakty shora uvedených léčivých rostlin s výhodou připravované jako olejové extrakty. Jako oleje se může použít oleje rostlinného, živočišného a minerálního. K extrakci se s výhodou používá parafinového oleje nebo slunečnicového oleje. Prostředky podle vynálezu se s výhodou připravují ve formě vhodné pro ošetřování pokožky. Pro tyto účely se může použít olejového extraktu léčivých rostlin samotného nebo jeho směsi s alespoň jednou přísadou obecně používanou v mastových prostředcích pro venkovní použití. Obzvláště výhodnou přísadou je parafinový olej, který může být lékařské kvality (PH. HG. VII) nebo kosmetické kvality. Prostředky podle vynálezu mohou obsahovat také další přísady o sobě známé, například barviva, parfémy a podobné přísady. Jakožto parfémů a chutóvých a barvicích přísad se používá nejen ve farmaceutickém průmyslu běžně používaných látek, ale také extraktů přídavných léčivých rostlin. Jako takové přídavné léčivé rostliny se uvádějí:
Calami rhizoma (šáchor), Quercus cortes (dubová kůra), Salix alba (vrbová kůra), Taraxi radix (pampeliška), Alcanea radix.
Podstata způsobu přípravy terapeutického prostředku spočívá podle vynálezu v tom, že se česnek extrahuje alkoholem při teplotě 40 až 70 °C, pevný materiál z extrakce se spojí se suchým materiálem alespoň tří léčivých rostlin vybraných ze skupiny zahrnující Allium sativum (česnek kuchyňský obecný), Urtica dioica (kopřiva dvoudomá), Chalidonium majus (vlaštovičník větší), Veronica officinalis (rozrazil lékařský), Calendula officinalis (měsíček zahradní), Achillea herba (řebříček), Fumaria officinalis (zemědým lékařský) a popřípadě s rozdrceným suchým materiálem alespoň jedné léčivé rostliny vybrané ze skupiny zahrnující Calami rhizoma (šáchor), Quercus cortex (dobová kůra), Salix alba (cortex) (vrba bílá), Taraxi radix (cortex) (pampeliška), Alcanea radix (kamejník barvířský) a směs se extrahuje rostlinným, živočišným nebo minerálním olejem při teplotě 40 až 70 °C a potom se supernatant oddělí.
Terapeutické prostředky se připravují s výhodou nalitím vhodného extrakčního oleje na vhodně rozdrcené, s výhodou mleté, suché léčivé, rostliny a udržováním této směsi na zvýšené teplotě po delší dobu. Potom se supe~~atant oddělí od pevného rostlinného zbytku a supernatantů se používá pro ošetřování jako takového nebo po smíšení s přídavnými přísadami pro přípravu terapeutického prostředku. V případě, kdy se vedle léčivých rostlin jakožto účinných látek používá také přísad, je výhodné zavádět je do extrakčního stupně.
Doba a teplota extrakce nemá rozhodující význam, může se použít jakékoliv teploty, při které nedochází k tepelnému odbourání účinných látek v léčivé rostlině, přičemž extrakční doba má být dostatečně dlouhá pro rozumný stupeň extrakce za použité teploty. S výhodou se extrakce provádí po dobu 12 až 48 hodin při teplotě 40 až 70 °C.
Za výhodné se považuje provádět extrakci po dobu 24 hodin při teplotě 60 °C. Za nejvýhodnější se považuje neextrahovat olejem česnek jako takový, ale neku alkoholem. Při tomto zlepšit vzhled prostředku.
sušinu získanou předem extrakcí česzpůsobu extrakce se podstatně může Alkoholová extrakce česneku se může provádět jakýmkoliv alkoholem, s výhodou se k extrakci používá methanolu nebo ethanolu. Nejvíce se podává přednost použití 96 % ethanolu. Teplota a doba provádění extrakce nemají rozhodujícího významu, s výhodou se extrakce provádí pod teplotou varu nebo při teplotě varu použitého alkoholu. S výhodou se extrakce provádí také při teplotě 60 °C po dobu 24 hodin za stálého míchaní. Po extrakci se alkohol oddělí od pevných podílů s výhodou filtrací, pevný podíl vysuší, s výhodou ve vakuu při teplotě 50 až 60 °C a přidá se do suchého materiálu pro olejovou extrakci.
V průběhu zkoušek byl ošetřován velký počet nemocných prostředky podle vynálezu a v 90 % ošetření se po několika týdnech dosáhlo kompletního vymizení příznaků lupenky, přičemž se tyto příznaky již neobjevily. Ošetření však značně závisí na stupni onemocnění, na věku a na stavu pacienta. V průběhu zkoušek se také s překvapením zjistilo že léčivé rostliny, použité ve shora charakterizovaných prostředcích, a/nebo tyto prostředky samotné jsou účinnými nejen při potírání lupenky ale také proti revmatižmu a proti astmatické dušnosti. Vynález se proto také týká použití shora uvedených léčivých rostlin, jejich směsí a prostředků, které je obsahují při léčení revmatizmu a astmatické dušnosti.
Vynález blíže objasňují, nijak však neomezují následující příklady praktického provedení.
Příklad
Rozdrtí a umele se 10 kg česneku a vnese se do vhodné nádoby. Do nádoby se potom nalije 7,5 litrů 96 % ethanolu a směs se ponechá po 24 hodin při teplotě 60 °C za stálého míchání. Supernatant se oddělí a zbytek se usuší ve vakuu při teplotě 50 až °C až do vymizení alkoholového zápachu. Sušený česnek, předběžně upravený uvedenou alkoholovou extrakcí, se přidá do následující směsí rozdrcených a mletých suchých léčivých rostlin:
Urtica dioica (kopřiva dvoudomá) 300 g Chelidonium majus ( vlašťovičník větší) 300 g Veronica officinalis (rozrazil lékařský) 300 g Calendula officinalis (měsíček zahradní) 300 g Achillea herba (řebříček) 200 g Fumaria officinalis (zemědým lékařský) 200 g
Calami rhizoma (šáchor) Quercus cortex (dubová kůra) Salix alba (vrba bílá)
Taraxi radix (pampeliška) Alcanae radix
200 g 100 g 300 g 300 g
Rozdrcený suchý materiál se promísí, přidá se 90 litrů parafinového oleje a směs se míchá po dobu 24 hodin při teplotě °C. Suchý materiál se oddělí odstředěním a pokud je filtrát kalný, zfiltruje se. Do takto získaného čirého olejového prostředku se přidá 10 litrů slunečnicového oleje a prostředek se plní do vhodných nádob nebo láhví. Tímto způsobem se získá prostředek pro léčení lupenky.
V prostředku podle vynálezu má být každá z uvedených hlavních složek obsažena v množství 0 až 60 %, vztaženo na celkovou hmotnost suchých účinných látek. Česnek má být obsažen i ve vyšší koncentraci, například v množství až 90 %.

Claims (6)

1. Terapeutický prostředek proti lupence, vyznačující se tím, že je tvořen olejovým extraktem alespoň tří léčivých rostlin volených ze souboru zahrnujícího Allium sativum (česnek kuchyňský obecný), Urtica dioica (kopřiva dvoudomá), Chelidonium majus (vlaštovičník větší), Veronica officonalis (rozrazil lékařský), Calendula officinalis (měsíček zahradní), Achillea herba (řebříček) a Fumaria officinalis (zemědým lékařský).
2. Terapeutický prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že obsahuje přídavně alespoň jeden nosič a/nebo alespoň jednu přísadu, vhodné pro zevní terapeutické účely.
3. Terapeutický prostředek podle bodu 2, vyznačující se tím, že obsahuje přídavně olejový extrakt Calami rhizoma (šáchoru), Quercus cortex (dubové kůry), Salix alba (cortex) (vrba bílé), Taraxi radix (cotex) (pampelišky), Alcanae radix (kamejníku barvířského).
4. Terapeutický prostředek podle bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že je tvořen extraktem v parafinovém oleji.
5. Terapeutický prostředek podle bodů 1 až 4, vyznačující se tím, že obsahuje slunečnicový olej.
6. Způsob přípravy terapeutického prostředku podle bodu 1, vyznačující se tím, že se česnek extrahuje C-j__4 alkoholem při teplotě 40 až 70 °C, pevný materiál z extrakce se spojí se suchým materiálem aleápoň tří léčivých rostlin vybraných ze skupiny zahrnující Allium sativum (česnek kuchyňský obecný),
Urtica dioica (kopřiva dvoudomá), Chalidonium majus (vlašťovičník větší), Veronica officinalis (rozrazil lékařský). Calendula officinalis (měsíček zahradní), Achillea herba (řebříček), Fumaria officinalis (zemědým lékařský) a popřípadě s rozdrceným suchým materiálem alespoň jedné léčivé rostliny vybrané ze skupiny zahrnující Calami rhizoma (šáchor), Quercus cortex (dubová kůra), Salix alba (cortex) (vrba bílá), Taraxi radix (cortex) (pampeliška), Alcanae radix (kamejnik barvířský) a směs se extrahuje rostlinným,
živočišným nebo minerálním olejem při potom se supernatant oddělí. teplotě 40 až 70 °C a 7. Způsob podle bodu 6, vyznačující se extrahuje 96% alkoholem. tím, že se česnek 8. Způsob podle bodů 6 a 7, vyznačující extrahuje při teplotě 60 °C. se tím, že se česnek 9. Způsob bodů 6 až 8, vyznačující se tím, že se extrakce
olejem provádí při teplotě 60 °C.
CS888632A 1987-12-23 1988-12-22 Remedy for psoriasis treatment and process for preparing thereof CS277019B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/HU1987/000060 WO1989005651A1 (en) 1987-12-23 1987-12-23 Therapeutical compositions against psoriasis

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS863288A3 CS863288A3 (en) 1992-05-13
CS277019B6 true CS277019B6 (en) 1992-11-18

Family

ID=10980763

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS888632A CS277019B6 (en) 1987-12-23 1988-12-22 Remedy for psoriasis treatment and process for preparing thereof

Country Status (20)

Country Link
US (1) US5165932A (cs)
EP (1) EP0364442B1 (cs)
JP (1) JPH0653672B2 (cs)
KR (1) KR900700117A (cs)
CN (1) CN1025002C (cs)
AT (1) ATE86114T1 (cs)
AU (1) AU610551B2 (cs)
BG (1) BG50491A3 (cs)
CA (1) CA1319324C (cs)
CS (1) CS277019B6 (cs)
DD (1) DD277210A5 (cs)
DE (1) DE3784522T2 (cs)
DK (1) DK415889D0 (cs)
FI (1) FI95200C (cs)
IL (1) IL88659A (cs)
MC (1) MC2056A1 (cs)
NO (1) NO178844C (cs)
PL (1) PL276650A1 (cs)
WO (1) WO1989005651A1 (cs)
ZA (1) ZA889484B (cs)

Families Citing this family (40)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GR1000204B (el) * 1988-12-08 1992-03-20 Psoricur Ltd Θεραπευτικες συνθεσεις κατα της ψωριασεως
HU203668B (en) * 1990-04-03 1991-09-30 Tamas Angeli Cosmetic containing medicinal plants and process for producing composition against psoriasis
CA2061870C (en) * 1992-02-26 1996-11-12 Mary Hodutu Medicinal compositions for use as a skin moisturizer and the treatment of exzema
ES2051233B1 (es) * 1992-11-16 1994-12-16 Inkeysa Sa Composiciones terapeuticas de uso topico para el tratamiento efectivo de la psoriasis.
ES2065292B1 (es) * 1993-07-30 1995-09-16 Inkeysa Sa Composiciones terapeuticas de uso topico para el tratamiento de la psoriaris.
US5444092A (en) * 1994-07-20 1995-08-22 Collins; Jerry Method and composition for treating psoriasis
GB9515214D0 (en) 1995-07-25 1995-09-20 Univ Strathclyde Plant extracts
US5776920A (en) * 1995-08-02 1998-07-07 Quarles; Ruth Method for treatment of psoriasis
US5776477A (en) * 1996-07-08 1998-07-07 Ryder; Kathleen A. Organic insect repellent
DE19628284C1 (de) * 1996-07-12 1997-12-18 Georgios Dr Pandalis Verwendung von Bärlauch zur Behandlung oder Prophylaxe von Hyperkeratosen
GB9701415D0 (en) 1997-01-24 1997-03-12 Univ Strathclyde Stereoisomers
US8105690B2 (en) 1998-03-03 2012-01-31 Ppg Industries Ohio, Inc Fiber product coated with particles to adjust the friction of the coating and the interfilament bonding
EP1043968B1 (fr) * 1998-10-26 2004-09-15 Firmenich Sa Compositions parfumantes antimicrobiennes
US6316001B1 (en) * 2000-01-10 2001-11-13 Apolonia Jaros Method for treatment of psoriasis
US6379715B2 (en) 2000-01-10 2002-04-30 Apolonia Jaros Method for treatment of psoriasis
HU227318B1 (en) * 2000-03-08 2011-03-28 Tibor Bodnar Cosmetical and dematological composition for treating, grooming of psoric skin and scalp
US6406707B1 (en) 2000-06-13 2002-06-18 Apolonia Jaros Method for treatment of psoriasis
FI113942B (fi) * 2000-08-18 2004-07-15 Control Ox Oy Kasviperäisten fenolisten yhdisteiden käyttö valmistettaessa klamydiainfektion hoidossa ja ennaltaehkäisyssä käyttökelpoista farmaseuttista valmistetta, terveyteen myönteisesti vaikuttavaa ravintoainekoostumusta tai koostumusta lisättäväksi tällaisiin elintarvikkeisiin
DE10132003A1 (de) * 2001-07-03 2003-01-30 Merz & Co Gmbh & Co Fett(öl)haltiges Mittel, enthaltend Zwiebelextrakt, seine Herstellung und seine Verwendung zur Pflege, Vorbeugung oder Behandlung von geschädigtem Hautgewebe, insbesondere von Narben
US20030077264A1 (en) * 2001-09-20 2003-04-24 Goodrich Laura L. Antimicrobial blood treatment using allicin and related compounds
DE10213480A1 (de) * 2002-03-26 2003-10-23 Deutsch Russische Familienhilf Heilsalbe mit Aufgussgetränk als Kombination
US6844014B1 (en) 2002-07-22 2005-01-18 Stephen Rafkin Herbal healing lotion for veterinary use
US8062746B2 (en) 2003-03-10 2011-11-22 Ppg Industries, Inc. Resin compatible yarn binder and uses thereof
US7195781B2 (en) * 2003-04-21 2007-03-27 Bronhilda Miketin Method for treatment of skin disorders
KR101245440B1 (ko) * 2003-09-12 2013-03-19 액세스 비지니스 그룹 인터내셔날 엘엘씨 사이토킨 조절물질 및 관련된 용도
US7758902B2 (en) * 2003-09-12 2010-07-20 Access Business Group International Llc Cytokine modulators and related methods of use
US7758903B2 (en) 2003-09-12 2010-07-20 Access Business Group International Llc Cytokine modulators and related methods of use
US7354641B2 (en) 2004-10-12 2008-04-08 Ppg Industries Ohio, Inc. Resin compatible yarn binder and uses thereof
US20060177527A1 (en) * 2005-02-04 2006-08-10 Shoshana Moses Methods and compositions for treating psoriasis
FR2890310B1 (fr) * 2005-09-06 2009-04-03 Sederma Soc Par Actions Simpli Utilisation des protoberberines comme agents regulant l'activite de l'unite pilosebacee
US20090181113A1 (en) 2005-11-28 2009-07-16 Apptec, Inc. Compositions for the reversal of stratum granulosum in keratinization disorders
US7666450B2 (en) * 2007-12-04 2010-02-23 Apptec, Inc. Herbal compositions for the regression of chronic inflammatory skin disorders
ITMI20080395A1 (it) * 2008-03-10 2009-09-11 Indena Spa Formulazioni per il trattamento delle verruche e delle placche psoriatiche
KR101098581B1 (ko) * 2009-01-09 2011-12-26 서울대학교산학협력단 Abh 항원을 이용한 염증질환 개선용 조성물
WO2013106068A2 (en) * 2011-05-16 2013-07-18 Haus Bioceuticals, Inc. Therapeutic compositions of specified herbal formulations and uses thereof
WO2012175626A1 (en) 2011-06-24 2012-12-27 Merz Pharma Gmbh & Co. Kgaa Composition comprising an onion extract and liposomes
EP2574343B1 (de) * 2011-09-30 2014-01-29 Alnapharm GmbH & Co.KG Zusammensetzung zum Auftragen auf die Haut und Verwendung derselben
ITMI20131051A1 (it) * 2013-06-25 2014-12-26 Maria Oliva Salviati Uso di una composizione che comprende ortica
KR102140329B1 (ko) * 2018-02-13 2020-07-31 한국 한의학 연구원 큰개불알풀 추출물을 유효성분으로 함유하는 알러지성 질환의 예방, 개선 또는 치료용 조성물
CN109846795A (zh) * 2019-01-30 2019-06-07 广州诗美化妆品有限公司 一种具有修复皮肤屏障的燕麦油提取物及其制备方法与应用

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES471572A1 (es) * 1978-07-07 1979-01-16 Conrad Ltd Procedimiento de obtencion de fraccion polar natural con ac-tividad antipsoriatica
LU83173A1 (fr) * 1981-02-27 1981-06-05 Oreal Nouvelles compositions cosmetiques pour le traitement des cheveux et de la peau contenant une poudre resultant de la pulverisation d'au moins une plante et un agent de cohesion
DE3300491A1 (de) * 1982-03-31 1984-07-12 Maria 7530 Pforzheim Marks Mittel zur foerderung des haarwuchses und zur verminderung der schuppenbildung
CA1270843A (en) * 1982-05-19 1990-06-26 Edward Stewart Johnson Sesquiterpene lactones
IL69353A0 (en) * 1983-07-27 1984-01-31 Berman Daniel Skin ointment comprising herbal extracts

Also Published As

Publication number Publication date
CN1025002C (zh) 1994-06-15
ZA889484B (en) 1989-09-27
JPH0653672B2 (ja) 1994-07-20
US5165932A (en) 1992-11-24
CA1319324C (en) 1993-06-22
PL276650A1 (en) 1989-08-21
EP0364442B1 (en) 1993-03-03
DK415889A (da) 1989-08-23
NO178844B (no) 1996-03-11
NO893330L (no) 1989-08-18
CS863288A3 (en) 1992-05-13
JPH02502631A (ja) 1990-08-23
DE3784522T2 (de) 1993-06-17
DE3784522D1 (de) 1993-04-08
DD277210A5 (de) 1990-03-28
IL88659A (en) 1993-04-04
ATE86114T1 (de) 1993-03-15
EP0364442A1 (en) 1990-04-25
AU610551B2 (en) 1991-05-23
KR900700117A (ko) 1990-08-11
FI95200B (fi) 1995-09-29
MC2056A1 (fr) 1990-09-04
FI893920A (fi) 1989-08-21
IL88659A0 (en) 1989-07-31
NO178844C (no) 1996-06-19
NO893330D0 (no) 1989-08-18
FI95200C (fi) 1996-01-10
WO1989005651A1 (en) 1989-06-29
CN1035052A (zh) 1989-08-30
DK415889D0 (da) 1989-08-23
FI893920A0 (fi) 1989-08-21
AU1053988A (en) 1989-07-19
BG50491A3 (en) 1992-08-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS277019B6 (en) Remedy for psoriasis treatment and process for preparing thereof
EP0279382B1 (de) Warzenmittel
US7357950B2 (en) Topical treatment for dyshidrosis (pompholyx) and dry skin disorders
US20060257507A1 (en) Herbal cough formulations and process for the preparation thereof
Priya et al. Phyllanthus emblica Linn.(Amla)—a natural gift to humans: an overview
WO2011048221A1 (de) Entzündungshemmendes mittel enthaltend hydrolysate aus pflanzenextrakten
US20190008906A1 (en) Compositions for management of wounds, skin diseases, dehydration, chronic diseases, and respiratory diseases
Jaradat Ethnopharmacological survey of natural products in palestine
Sachan et al. In-Vitro & In-Vivo Efficacy Of Moringa Oleifera Plant Constituents In Urolithiasis As Antilithiatic Drug
Jaiswal et al. A Drug Review Of Amalaki (Emblica Officinalis): A Traditional Indian Drug With Contemporary Applications
Meshram et al. Significance of medicinal plant used for the treatment of peptic ulcer
KR102113431B1 (ko) 한약재를 포함하는 항염용 조성물 및 그 제조방법
CN115414427B (zh) 治疗慢性皮肤瘙痒症的中药组合物及其制备方法、用途
KR101934811B1 (ko) 복합 생약 추출물을 포함하는 혈행 개선용 제제
Ajayan et al. Scientific Rationale for the Use of Single Herb Remedies in Ayurveda
Dossie Theory and Practice of Chirurgical Pharmacy: Comprehending a Complete Dispensatory for the Use of Surgeons;...
KR100318812B1 (ko) 화상치료용 조성물
HRP930299A2 (en) Therapeutical compositions against psoriasis
CN118217327A (zh) 一种对胃黏膜损伤有辅助保护功能的组合物及其应用
CN111298006A (zh) 一种新型降血压枕头及其制备方法
RU2174008C1 (ru) Масло "шанс-8", обладающее противовоспалительным и рассасывающим действием
GR20220100433A (el) Φυσικο προϊον για την υγεια της περι-πρωκτικης περιοχης
DE69635791T2 (de) Verfahren zur Extraktion und Reinigung von biologisch aktiven Inhaltsstoffen aus einem Arzneipflanzen-Gemisch und Pflanzenextrakt-Zusammensetzung
HU203975B (en) Process for producing pharmaceutical composition against psoriasis
Juneby Aloe barbadensis