CS241524B2 - Method of new arylphenylethers derivatives production - Google Patents

Method of new arylphenylethers derivatives production Download PDF

Info

Publication number
CS241524B2
CS241524B2 CS831652A CS165283A CS241524B2 CS 241524 B2 CS241524 B2 CS 241524B2 CS 831652 A CS831652 A CS 831652A CS 165283 A CS165283 A CS 165283A CS 241524 B2 CS241524 B2 CS 241524B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
methyl
formula
phenyl
alkyl
ethyl
Prior art date
Application number
CS831652A
Other languages
English (en)
Other versions
CS165283A2 (en
Inventor
Adolf Hubele
Peter Riebli
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CS823455A external-priority patent/CS241507B2/cs
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS165283A2 publication Critical patent/CS165283A2/cs
Publication of CS241524B2 publication Critical patent/CS241524B2/cs

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Předložený vynález se týká způsobu výroby nových substituovaných derivátů atryjlfenyleitherů dále uvedeného obecného vzorce I, jakož i jejich adičních solí s kyselinami a jejich komplexů s mědí. Nové deriváty arylfenyletherů se používají k potírání fytopathogenních hub při ochraně rostlin.
Nové cenné deriváty arylfenyletherů podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci I
U a V znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo společně znamenají některý z následujících alkylenových můstků
přičemž
Ri a R2 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo skupinu vzorce —CH2—Z—R7, kde
Z znamená kyslík nebo síru, a
R7 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uihilíku, methoxyethylloyioiu skupinu, fenylovou skupinu, chlorem nebo v němž
Y znamená skupinu —CH= nebo —N=,
Ra a Rb znamenají nezávisle na1 sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo methoxyskupinu, methylem substituovanou fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo chlorem nebo methylem substituovanou benzyloiVou skupinu,
R3, R4 a R5 znamenají nezávisle na sobě vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, přičemž celkový počet atomů uhlíku v substituentech R3, R4 a R5 nepřevyšuje číslo 6, a
Ar znamená skupinu vzorce
může přitom vyskytovat v různých mo·censtvích, které mu příslušejí.
Sloučeniny vzorce I jsou při teplotě místnosti stálými oleji, pryskyřicemi nebo pevnými látkami, které se vyznačují velmi cennými funglcidními vlastnostmi při ochraně rostlin. Uvedené sloučeniny se tudíž dají používat v zemědělství a v příbuzných oborech k bíojii proti fytopathogenním mikroorganismům.
Výhodnou skupinu zemědělsky použitelných fungicidů tvoří sloučeniny vzorce I včetně svých solí a komplexů s mědí, v nichž Y znamená skupinu —CH= nebo —N=, Ra a Rb znamenají nezávisle na sobě vodík, halogen nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a Ar znamená skupinu vzorce přičemž
Rc, Rd a Re znamenají nezávisle na, sobě vodík, halogen, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, trifluormethylovou skupinu nebo nitroskupinu, a zahrnují rovněž adiční soli sloučenin vzorce I s kyselinami a koanple-x.y-sloučeninvzorce I s mědí.
Výrazem „alkyl“ samotným nebo· jako složkou jiného substituentu jsou vždy podle počtu uvedených atomů uhlíku například následující skupiny: methyl, ethyl, propy.1, butyl atd., jakož i jejich isomery, jako například isiopriopyl, isobutyl, terč.butyl, sek.butyl atd.
Výrazem „alkenyl“ se rozumí například 1-propenyl, allyl, 1-butenyl, 2-buteinyl nebo 3-butenyl.
Halogenem se zde i <v další části rozumí fluor, chlor, brom nebo jód, výhodně chlor nebo brom.
Předložený vynález se týká způsobu výroby volných sloučenin obecného vzorce I, jejich adičních solí s anorganickými a organickými kyselinami a rovněž jejich komplexů sě šólěmí mědi. \
Solemi jsou zejména adiční soli s fyziolo·gicky nezávadnými anorganickými nebo organickými kyselinami.
Jako fyziologicky nezávadné anorganické a organické kyseliny přicházejí v daném případě v úvahu například halogenovodíkové kyseliny, například chlorovodíková kyselina, biromovodíkavá kyselina nebo jodiovodíková kyselina, sírová kyselina, fosforltá kyselina, fosforečná kyselina, dusičná kyselina, popřípadě halogenované mastné kyseliny, jako octová kyselina, trichloroctová kyselina a šťavelová kyselina nebo sulfomcvé kyseliny, jako benzensulfomová kyselina a methansulf oinová kyselina.
Komplexy mědi a sloučenin vzorce I sestávají ze základní organické molekuly a anorganické nebo organické soli mědi, například halogenidů, dusičnanu, síranu, fosforečnanu, vínanu, mědi. Kationt mědi se
kde
Rc, R a Re znamenají nezávisle ,na slobě vodík, halogen, trifluormethylovoou skupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, a
U a V mají významy uvedené pod vzorcem I.
Tato skupina bude označována jako skupina Ib.
V rámci podskupiny Ib jsou jako· fungicidy k ochraně rostlin výhodné ty sloučeniny obecného vzorce I, v němž U a· V znamenají vzájemně nezávisle alkylovou· skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo společně znamenají některou z následujících alkylenových skupin
Rt, 3c/*
W aefeo [%%· ve kterých
Ri, R2, R3i R4 a R5 znamenají vzájemně nezávisle Vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž celkový počet atomů uhlíku v substituentech R3, R4 a R5 nepřevyšuje číslo 6.
Tato skupina bude označována jako· skupina Ic.
Další výhodnou skupinu zemědělsky výhodných fungicidů tvoří sloučeniny obecného vzorce I, v němž Y znamená skupí241524 nu —CH= neblo —N=, Ar má významy uvedemé pod vzorcem I, Ra, Rb, Rc, Rd a Re znamenají nezávisle na sobě vodík, chlor, brom., fluor, methylovou skupinu, methoxyskupinu nebo nitroskupinu, U a V znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo společně tvloří al kylenové skupiny uvedené pod vzorcem I, přičemž Rj, Ř2, R3, R/, a R5 znamenají nezávisle na sobě vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 .atomy uhlíku nebo Rt znamená skupinu —CH3—O—R7, přičemž R7 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku substituovanou alkylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 .atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu.
Tato skupina bude v dalším textu označována jako skupina, Id.
Z fungicidů podskupiny Id jsou zvláště výhodné ty sloučepíny, ve kterých U a V tvoří společně nesubstituovaný nebo jedenkrát substituovaný ethylenový nebo· propylenový můstek. Tato skupina bude dále označována jako skupina Ie.
Tak náleží například následující látky k zvlášť výhodným zemědělsky využitelným jednotlivým látkám:
2-[p-(f enoxy) fenyl ] -2- [ 1- (lH-l,2,4-triazoly.ljmethyl J -4-methyl-l,3-diox.an,
2- [ p- (f enoxy) fenyl ] -2- [ 1- (lH-l,2,4-tria,zolyl jmethyl]-4-ethyl-l,3-dloxan,
2- [ p- (f enloxy j fenyl] -2- [ 1- (lH-l,2,4-trlazoly 1) methyl ] - 4-methy 1-1,3 -dioxolan,
- [ p - (f enoxy j fenyl ] -2 - [ 1- (lH-l,2,4-triazolyl jmethyl ] -4-ethyl-l,3-dioixoían,
2- [ p- (4‘-bromf einoxy) fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-tiriazolyl) methyl] -4-ethy 1-1,3-dioxolan,
2- [ p - (f enoxy) -2‘-methylf enyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazolyl) methyl ] -4-ethyl-l,3-dioxolam,
2- [ p- (3‘,4‘-dichloirf enioxy) fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-itriazalyl Jmethyl] -4-methoxymethyl-l,3-dioxoilan,
2- [ p- (3‘,4‘-dichlorf einoxy) fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazoilyl Jmethyl] -4-ethyl-l,3-dioxolan, komplex 2- [ p- (4‘-chloirf enoxy)fenyl ] -2- ί 1- (lH-l,2,4-tniazolyl Jmethyl ] -4-ethyl-1,3-dioxolanu se síranem měďnatým.,
2- [p- (4‘-chlorf enloxy J -2-methylfen.yl ] -2- l 1- (lH-l,2,4-triazo.lyl jmethyl ] -4-miethyl-1,3-dioxolan, sůl 2-[p-(fenoxy ]-'2‘-miethylfenyl]-2-[l-{ 1H-1,2,4-triazolyl j methyl ] -4-ethyl-l,3-dloixolanu s kyselinou dusičnou,
2- [ p- (4‘-chlorf einoxy )f enyl]-2- [ 1- (1H-1,2,4-triazolyl jmethyl] -4-ethyl-l,3-dioxoliain.
Podle vynálezu se sloučeniny obecného vzorce I a jejich adiční soli s kyselinami, jakož i jejich komplexy s mědí vyrábějí tím, že se sloučenina obecného vzorce X
v němž
Ar, Ra, Rb, U, V a Y mají shora uvedené významy, intramolekulárně dekarboxyluje, načež se popřípadě získaná volná sloučenina převede reakcí s organickou nebo anorganickou kyselinou na adiční sůl s kyselinou, získaná .adiční sůl s kyselinou se popřípadě reakcí s uhličitanem, hydrogenuhllčitanem nebo hydroxidem alkalického kovu převede na volnou sloučeninu nebo se popřípadě získaná volná sloučenina nebo získaná adiční sůl s kyselinou převede reakcí se solí mědi na komplex s mědí.
Sloučenina obecného' vzorce X, která slouží jako výchozí látka pro dekarboxylaci postupem podle vynálezu se může získat keitalizací sloučeniny obecného vzorce XI
v němž
Ar, Ra, Rb a Y mají shora uvedené významy, která sama se může získat reakcí sloučeniny obecného vzorce XII
Ar—OH (XII) v němž
Ar má shora uvedený význam, s dlifunkčním derivátem uhličité kyseliny, například s foegenem, nižším alkylesterem halogenmravenčí kyseliny nebo s di (nižší) allylkarbonátem nebo difenylkarboniátem a další reakcí se sloučeninou obecného vzorce XIII
O ii /=·Λ)
C-CH2-/f I (xw) v němž
Ra, Rb a Y mají shora uvedený význam, a to zahříváním v suchém stavu nebo- ve vysokovrcucím rozpouštědle, jako například ve vysocevroucím etheru, například v difenyletheru nebo ©thylenglykoildimethyletheru, :na teploty asi 120 až 220 °C.
Postupem podle vynálezu získané sloučeniny se mohou o sobě známými metodami převádět n,a jiné sloučeniny vzorce I.
Tak lze například získané sloučeniny překetalizcvat na jiné sloučeniny vzorce I. Tak například lze ve sloučeninách vzorce I, v němž U a V jsou stejné a znamenají popřípadě substituované alkylové zbytky s 1 až 12 atomy uhlíku U, nahradit reakcí s 1 mol jiného popřípadě substituovaného alkanolu s 1 až 12 atomy uhlíku vzorce Vc
V—OH (Vc) skupinu U jednou skupinou V nebo reakcí s diolem vzorce Vb obě skupiny U dvojvazným zbytkem. Překetalizace se provádí obvyklým způsobem, například v přítomnosti kyselého kondenzačního činidla, jako minerální kyseliny, sultánové kyseliny nebo silné karboxylové kyseliny, například chlorovodíkové nebo bromovodíkové kyseliny, sírové kyseliny, p-toluensulfonové kyseliny nebo trifluoroctové kyseliny, výhodně za destilačního popřípadě za azeotropně destilačního odstraňování snadno vroucích reakčních produktů.
Dále lze do kairbocyklických arylových částí sloučenin získaných postupem podle vynálezu zavést popřípadě přídavné substituenty do zbytku Ar nebo/a skupiny Ra popřípadě Rb. Tak lze například reakcí s halogenem v přítomnosti Lewlsovy kyseliny, jako halogenidu železltého, zinečnatého·, boritého nebo antimonitého, nebo působením N-chlorsukcinimidu, zavést halogen.
Dále lze redukovat nitroskupiny, například pomocí vhodných komplexních hydridů, například lithiumaluminiumhydridem, na aminy, tyto aminy pak diazotovat, například působením kyseliny dusité a vzniklou diazoiniovou skupinu pak nahradit obvyklým způsobem halogenem nebo alkoxyskupinou. Rovněž tak lze halogen nahradit reakcí s alkylderivátem kovu, například s alkyllithlem nebo alkylimagnesiumhalogenidem, alkylovou skupinou.
Získávají-li se sloučeniny vzorce I ve formě bází, pak se dají působením anorganických nebo organických kyselin převést na odpovídající soli nebo se dají působením výhodně ekvimiolárních množství solí kovů převést na komplexy vzorce I s kovy. Obráceně se dají soli vzorce I například reakcí s uhličitanem nebo s hydrogenuhličitaniem alkalického kovu nebo s hydroxidem alkalického kovu převést na volné báze vzorce I.
U všech ketalizačnícíh reakcí ketonu se substituovaným «,$- nebo a,χ-diolem vznikají převážně směsi diastereomerů rezultujícího ketalu. Odpovídajícím způsobem se tvoří ž výchozích ketonů obecně směsi diastereomerů konečných produktů vzorce I. Sloučeniny vzorce I se mohou vyskytovat například v· následujících obou diastereomerních formách
(xvi) (xvti) iypy A
Konfigurace typu A se označuje zde i v další části popisu jako „trans“-isomer.
Λ
CfyZR? 'H
Rb
ΑΓ-0
(xi x) (KVIK)
Symboly v prostorově znázorněných vzorcích mají následující významy:
............... = za ► — před znázorněnou rovinou
Konfigurace typu B se odpovídá jícím způsobem označuje zde i v další části popisu jako ,,cis“-isomer.
Dělení obou diastereomerů se může provádět například frakční krystalizaci nebo chromeíograflí (chromatografií na tenké vrstvě, zřeďovaní chromatografií, sloupcovou chromatografií, vysokotlakou kapalinovou chromatografií atd.j. Oba, tyto isomery vykazují rozdílnou biologickou účinnost. Obecně se píro praktické účely používá směsí diastereomerů.
l-(^-aryl)ethyiimidazolylketaly, ve kterých aryl znamená substituovaný fenyl nebo naftyl, se citují jako· fungicidy a baktericidy v následujících publikacích:
americké patentní spisy číslo 3 575 999,
936 470,
101 664,
101 666 a 4 156 008.
Bylo s překvapením zjištěno, že sloučeniny vzorce I mají pro praktické požadavky velmi příznivé spektrum mikrobicidních účinků proti fytopathogenním houbám a bakteriím a dále maijí antimykotické nebo/a -antikcinvulsivní vlastnosti, které zakládají jejich použitelnost jakožto- účinných látek léčiv. Tak mají tyto sloučeniny velmi výhodné kurativní, preventivní a systemické vlastnosti při ochraně rostlin a dají se používat k ochraně kulturních rostlin. Pomocí účinných látek vzorce I se mohou na rostlinách nebo- ina částech rostlin (jako na plodech, květech, listech, stoncích, hlízách a kořenech) různých užitkových rostlin potlačovat nebo, ničit vyskytující se mikroorganismy, přičemž pak zůstávají chráněny před tak-ovýmii mikroorganismy i později vyrostlé části rostlin.
Účinné látky jsou přitom účinné zejména proti fytopathogenním houbám náležejícím do následujících skupin:
Ascomycetes, jako jsou například
Ven tuři a,
Podosphaera,
Erysiphe,
Momillnia,
Un-cinula,
Basidiiomycetes, jako jso-u například
Hemileia,
Rbizoctonia,
Puccinia,
Fuingi impoirfecti, jako jsou například
Boitrytis,
Helrninthnsporiumi,
Fusarium,
Septoria,
Corcospora a
Alternaria.
Kromě toho- jsou sloučeniny vzorce I účlnmé také systemický. Mohou se používat dále také jako mořidla k ošetřování osiva (plodů, hlíz, zrní) a semenáčků rostlin k ochraně před houbovými infekcemi, jakož i vůči fytopathogenním houbám vyskytujícím se v půdě.
Účinné látky podle vynálezu se vyznačují zvláště dobrou snášltelností kulturními rostlinami.
Vynález se týká tudíž také mikrobicidních prostředků, jakož i použití sloučenin obecného vzorce I k potírání fytopathogenních mikroorganismů, zejména hub škodících rostlinám popřípadě preventivního- zamezení napadení rostlin.
Kromě toho zahrnuje předložený vynález také výrobu agrochemických prostředků, která spočívá v tom, že se účinná látka důkladně smísí s jednou nebo s několika zde popsanými látkami popřípadě skupinou látek.
Vynález se rovněž -týká způsobu ošetřo241524 vání rostlin, který se vyznačuje aplikací sloučenin obecného vzorce I popřípadě nových prostředků.
Jako kulturní rostliny pro oblasti indikací, které se zde popisují, přicházejí v rámci tohoto vynálezu v úvahu například následující druhy rostlin:
obiloviny, jako například pšenice, ječmen, žito, oves, rýže, čirok a příbuzné rostliny, řepy, jako například cukrová řepa, krmné řepy, ovocné stromy plodící ovoce s jádry, peckami a s bobulovitými plody, například jabloň, hrušeň, švestka, broskvoň, mandlovník, třešeň, jahodník, maliník, ostružiník, luskoviny, jako například fazol, čočka, hrách, sója, olejniiny, například řepka, hořčice, mák, olivovník, slunečnice, kokosová palma, skočec, kakaovník, podzemmiee olejná, tykvovité rostliny, jako například dýně, okurky, melouny, vláknité rostliny, jako například havlnlk, len, konopí, juta, ovocné stromy plodící citrusové plody, jako například oranžovník, citroník, citroník největší, mandarinka, různé druhy zeleniny, například špenát, hlávkový salát, chřest, hlávkové zelí, mrkev, cibule, rajská jablíčka, brambory, paprika, vavřínovité rostliny, jako například avokádo (Porsea gratissima J, skořlcovník, kafrovník, nebo. další rostliny, jako například kukuřice, tabák, ořešák, kávovník, cukrová třtina, čajovnik, vinná réva, chmel, banánovník a kaučukovník, jakož i okrasné rostliny (Compositae).
Účinné látky vzorce I se používají v zemědělství obvykle ve formě prostředků a mohou se aplikovat současně nebo postupně spolu s dalšími účinnými látkami, a to buď na ošetřovanou plochu, rostliny, nebo na část rostlin. Tyto další účinné látky jsou v případě prostředků k ochraně rostlin představovány jak hnojivý, prostředky obsahujícími stopové prvky nebo dalšími přípravky, které ovlivňují růst rostlin. Může se však jednak také o selektivní herbicidy, insektl· cidy, fungicidy, baktericidy, nematocidy, moluskicidy nebo o směsi několika těchto přípravků, společně s případně dalšími v oblastí těchto· prostředků obvyklými nosnými látkami, tenzidy, nebo dalšími přísadami zlepšujícími aplikační možnosti.
U všech těchto prostředků mohou být vhodné nosné látky a přísady představovány pevnými nebo kapalnými látkami a odpovídají nejedovatým látkám sloužícím v odpovídajících prostředcích svému účelu, jako jsou například regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergátory, smáčedla, adheziva, zahušťovadla nebo pojidla.
Jedním z výhodných způsobů, kterého se používá v zemědělství k aplikaci účinné látky vzorce I popřípadě agrochemického prostředku na napadenou rostlinu je aplikace na listy rostlin. Počet aplikací a použité množství se přitom řídí stavem napadení pro odpovídající původce choroby (druh houby). Účinné látky vzorce I se však mohou přivádět k rostlině také prostřednictvím půdy přes kořenový systém (systemický účinek) tím, že se místo, kde rostlina roste, zaleje kapalným prostředkem, nebo se látky zapracují v pevné formě do půdy, například ve formě granulátu (půdní aplikace}. Sloučeniny vzorce I se však mohou aplikoivat taiké na semena rostlin (Coaiing] tím, že se semena buď impregnují kapalným přípravkem účinné látky, nebo se opatří vrstvou pevného přípravku. Kromě toho jsou ve zvláštních případech možné další způsoby aplikace, jako například záměrné ošetřování stonků rostliny nebo pupenů.
Sloučeniny vzorce I se přitom používají v nezměněné formě nebo výhodně spolu s pomocnými prostředky obvyklými při přípravě agrochemických přípravků a zpracor vávají se tudíž na emulzní koncentráty, natíratelné pasty, přímo rozstřikovateiné nebo ředitelné roztoky, zředěné emulze, smáčitelné prášky, rozpustné prášky, popraše, granuláty, enkapsulací například do polymenních látek známým způsobem. Aplikační postupy, jako postřikování, zamlžování, poprašování, posypávání, natírání nebo zalévání se stejně jako druh prostředků volí odpovídajícím způsobem podle požadovaných cílů a daných poměrů. Příznivé aplikované množství se pohybuje obecně mezi 50 g až 5 kg účinné látky na 1 ha, výhodně se používá 100 g až 2 kg na 1 ha, zejména 200 g až 600 g účinné látky na 1 ha.
Agrochemické prostředky, které obsahují účinnou látku vzorce I a popřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu, jakož i koncentráty nebo další přípravky tohoto typu se vyrábějí známým způsobem, například důkladným smíseními nebo/a rozemletím: účinných látek s plnidly, jako například s rozpouštědly, pevnými nosnými látkami a popřípadě povrchově aktivními sloučeninami (tensidy).
Jako rozpouštědla mohou přicházet v úvahu aromatické uhlovodíky, výhodně frakce obsahující S až 12 atomů uhlíku, jako jsou například směsi xylenů, nebo substituované naftaleny, estery kyseliny ftalové jako dlbutylftalát nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafinické uhlovodíky, alkoholy a glykoly, jakož i jejich ethery a estery, jako ethanol, ethylenglykol, ethyle nglykolmon omethylether nebo ethylenglykolmonoethylether, ketony, jako cýklohexanon, silně polární rozpouštědla, jako N-methyl-2-pyrrolidon, dimethy lsulfoxid nebo dimethy lformamid, jakož i popřípadě epoxidevaný kokosový olej nebo sójový olej, nebo voda.
Jako pevné nosné látky, například pro popraše a dispergovatelné prášky se používají zpravidla přírodní kamenné moučky, jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností se mohou přidávat také vysoce disperzní savé polymery. Jako zrněné adsorptivní nosné látky granulátů přicházejí v úvahu porézní typy, jako například pemza, cihlová drt, sepiolit nebo bentonit, jako nesorptivmí nosná materiály například vápenec nebo písek. Kromě toho se .může používat velký počat předem granulovaných materiálů anorganického nebo organického původu, jako zejména dolomit nebo rozmělněné zbytky rostlin.
Jako povrchově aktivní sloučeniny přicházejí v úvahu neionogenní, kationaktivní, nebo/a antanaktivní tensidy s dobrými emutgačními vlastnostmi, dispergačmími vlastnostmi a smáčecími vlastnostmi.
Tensidy se rozumí také směsi tensidů.
Vhodnými anionicikými tensidy mohou být jak tzv. ve vodě rozpustná mýdla, tak i ve vodě rozpustné syntetické povrchově aktivní sloučeniny.
Jako mýdla lze uvést suli vyšších mastných kyselin (s 10 až 22 atomy uhlíku] s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo odpovídající popřípadě substituované amoniové soli, jako jsou například sodné nebo draselné soli olejové kyseliny nebo stearové kyseliny nebo, směsí přírodních mastných kyselin, které se získávají například z kokosového oleje nebo z oleje získaného· z loje. Uvést nutno dále také soli mastných kyselin s methyitaurinem.
Častěji se však používají tzv. syntetické tensidy, zejména mastné sulfonáty, mastné sulfáty, sulfonované deriváty benzimidazolu nebo alkyl,arylsulfonáty.
Mastné sulfonáty nebo mastné sulfáty se vyskytují zpravidla jako soli s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo popřípadě jako substituované amoniové soli a obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku, přičemž alkyl zahrnuje také alkylovou část acylových zbytků, jako je například sodná nebo vápenatá sůl ligninsulfoinové kyseliny, esteru dodecylsírové kyseliny nebo· směs sulfatovaných mastných alkoholů vyrobená z přírodních mastných kyselin. Sem patří také soli esterů sírové kyseliny a sulfomových kyselin adusktů mastných alkoholů s ethylenoxidem. Sulfomoyané deriváty benzimidazolu obsahují výhodně 2 sulfoskupiny a zbytek mastné kyseliny s 8 až 22 atomy uhlíku. Alkylarylsulfonáty jsou představovány například sodnými, vápenatými nebo tiriethanolamoniovýmí solemi dodecylhenzensiulfonové kyseliny, dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo kondenzačního produktu naftalensulfonové kyseliny a formaldehydu.
V úvahu přicházejí dále také odpovídající fosfáty, jako například soli esteru foisfotrečné kyseliny aduktu p-noinylfenoiu s ethylenoxldem (4 až 14 j.
Jako neionogenní tensidy přicházejí v úvahu především deriváty polyglykoletheru alifatických nebo cykloalifatických alkoholů, nasycených nebo nenasycených mastných kyselin a alkylfenolů, které mohou obsahovat 3 až 30 glykoletherových skupin a 8 až 20 atomů uhlíku ve zbytku (alifatické2413 24 ho) uhlovodíku -a 6 až 18 atomů uhlíku· v alkyilcvém zbytku alkylfenolů.
Dalšími vhodnými neioinogenními tensidy jsou ve vodě rozpustné adukty polyethylenoxldu s polypropylenglykolem, ethylendiaminopolypropylenglykolem a alkylpoilypropylenglykolemi s 1 až 10 atomy uhlíku v alkylavém řetězci, obsahující 20 až 250 ethylenglykoletherových skupin a 10 až 100 pro·pylenglykoilotherových skupin. Uvedené sloučeniny obsahují obvykle na jednu jednotku propylenglykolu 1 až 5 jednotek ethylen,glykolu.
Jako· příklady neionogenních tensidů lze uvést nonylfenoilpolyethoxyethanoly, polyglykoletbeiry ricinového oleje, adukty polypropylenu a polyethylenoxidem, tributylfenoxypolyeithoxyethanol, polyethylenglykol a oktylfeinoxypolyethoxyethancl.
Dále přicházejí v úvahu také estery mastných kyselin odvozené od polyoxyethylensorbitanu, jako je polyoxyethylensorbltam-trioleát.
U katiomických tensidů se jedná především o kvartérní amoniové soli, které obsahují jako substituent na atomu dusíku alespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku, a které obsahují jako další substituenty nižší, popřípadě halogenované alkylové zbytky, benzylové zbytky nebo· nižší hydroxy,alkylové zbytky. Tyto seli se vyskytují výhodně ve formě halogenídů, methylsulfátů nebo ethylsulfátů a jako příklad lze uvést například stearyltrimethylamoniumchlorid nebo benzyl-di-(2-chloirethyl) ethylamoniumbromid.
Tensidy upotřebitelné při výrobě .agrochemických prostředků podle vynálezu jsou popsány kromě jiného v následujících publikacích: Mc Cutcheonš Detergents and Emuilsifiers Annual „MC Publishing Corp., Ringwood New Jersey, 1980 Slsely and Wood, „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chemical Publishing Co., Inc. New York, 1980.
Agrochemické přípravky obsahují zpravidla 0,1 až 99 % účinné látky vzorce I, zejména 0,1 a,ž 95 % účinné látky vzorce I, 99,9 až 1 %, -zejména 99,8 až 5 % pevné nebo kapalné přísady, a z ní 0 až 25 %, zejména 0,1 až 25 % tensidů.
Zatímco jako obchodní produkty jsou výhodné spíše koncentrované prostředky, používá s-e pro konečné upotřebení zpravidla zředěných prostředků.
Agrochemické prostředky mohou obsahovat také další přísady jako stabilizátory, prostředky proti pěnění, regulátory visko,zity, pojidla, adheziva, jakož i hnojivá nebo další účinné látky k dosažení zvláštních efektů.
Následující příklady slouží k bližšímu objasnění vynálezu, aniž by tento vynález omezovaly. Procenta a díly se vztahují na hmotnost.
Příklad 1
Výroba 2- [ p- (fenoxy Jfenyl] -2-[ 1- (1H-1,2,4-triazolyl) methyl ] -1,3-dioxolanu
z=w CHrA I (1.1)
N dílů 2-[p-(fenoxykar bonyloxy jfenyl ]-2- [ 1- (lH-l,2,4-triazolyl j methyl]-l,3-dioxolan se zahřívá ve 200 ml ethylenglykoldiethyletheru tak dlouho (asi 10 hodin) na teplotu 130 °C až je ukončen vývin oxidu· uhličitého·. Potom se rozpouštědlo oddestiluje za sníženého tlaku. Po ochlazení na teplotu místnosti se olejovitý surový produkt vyjme 500 ml diethylethe.ru, dvakrát se promyje vždy 100 ml vody, vysuší se síranem sodným, zfiltruje se a rozpouštědlo se odpaří. Zbylé krystaly se čistí překrystalováním ze směsi ethylacetátu a cyklohexanu v přítomnosti aktivního uhlí. Získají se bílé krystaly o teplotě tání -100 .až 102 stupňů Celsia.
Analogickým způsobem se dají vyrobit také následující reakční produkty (pokud není uvedeno jinak, získávají se směsi diastereomerů s rozdílnými vzájemnými poměry] vzorce I:
V následujících tabulkách znamená symbol A diastereomer typu A a symbol B znamená diastereomer typu B.
Tabulka 1
Sloučeniny vzorce XXI
b—<
(xxt) přičemž jsou zde zahrnuty i isomerní formy:
sloučenina číslo Rio Y sůl fyzikální daita
1.1 H N t. t. 100—102 °C
1.2 H N HNO3
1.3 H CH
1.4 CH, N t. t. 85—92 °C
1.5 CH, N HCl
1.6 CH, N Čud?
1.7 CH, CH
1.8 CH, N Mn(NO3)2
1.9 c2h5 N t. t. 81,5—83,5 °C
1.10 c2h5 N hno3
1.11 c2h5 N ZnCl^
1.12 C2H5 N M,n(NO3)2
1.13 c2h5 N FeCl3
1.14 C2H5 CH světlehnědý olej
1.15 c2:h5 CH CuCl2
1.16 C3H7-n CH
1.17 C3H7-.I1 N t. t. 68,5—71 °C
1.18 C3H7-n N ZnCl2
1.19 C,H7-n Ni HCl
1.20 C4H9-n N
1.21 C4H9-n CH
1.22 CH2C1 N
1.23 ch3oh N t. t. 111—122 °C
1.24 CH2OCH2-^V-Cř N —. viskózní olej n0 26 = 1,58
1.25 c^och2-@-« N t. t. 83—85 °C B
1.26 c^OH3 N t. t. 107—109 °C A
1.27 N t t. 90—94 °C B
1.28 ch2oh CH _ t. t. 118—123 °C
1.29 ch2och3 CH
1.30 c2h5 N 1/2 CuSO4
1.31 ch2oc2h5 N
1.32 ch2och, N
1.33 ch2och2ch2óch3 N
Tabulka 2 Sloučeniny vzorce XXII
isomerních forem
sloučenina číslo Ru ri2 Y sůl
2.1 ch3 c2h5 CH
2.2 gh3 c2h5 N
2.3 ch3 C2H5 CH HNO3
2.4 ch3 c2h5 N HNO3
2.5 ch3 C3H7-.II CH
2.6 ch3 c3H7-.nl N
2.7 ch3 C3H7-n N HNO3
2.8 ch3 C3H7-n N Mn(NÓ3)2
2.9 ch3 ch3 CH
2.10 ch3 ch3 CH CuCl2
2.11 ch3 C2H5 CH Mn(NO3]2
2.12 ch3 c2h5 CH CuCl2
2.13 ch3 c2h5 N CuCl2
2.14 ch3 c2h5 N ZnCl2
2.15 ch3 c2h5 N Mn(NO3)2
2.16 ch3 c2h5 N FeCl3
2.17 ch3 ch3 N
2.18 ch3 ch3 . N hno3
2.19 c2h5 ch3 CH MnCla
2.20 c2h5 ch3 ' ' · N MnCl2 ·
2.21 c2h5 gh3 CH H2SO4
2.22 C2h5 ch3 CH ZnCl2
2.23 c2H5 CaHg CH
2;24 ...... c2h5 c2h5 CH h2so4 ..
2.25 c2h5 c3h5 N
2.26 c2h5 c2h5 N HNO3
2.27 c2h5 c2h5 N HC1
2.28 c2h5 C3H7-J1 N
2.29 c2h5 C3H7-i N
2.30 c2h5 C3H7-,n CH
2.3Ϊ c2h5 C3H7-II N HC1
2,32 C2H5 C2H5 N Mn(NO3)2
2.33 ch3 c2h5 N (COOH)2
2.34 ch3 c2h5 CH (COOH)2
2.35 ch3 C3H7-i N
2.36 ch3 C3H7-i N H2SO4
2.37 -(CH2)4- CH
2,38 _(ch2)4- CH hno3
2.39 -(ch2)4- N '
2.40 -(CH2)4- N Mni JNU3
2.41 -(CH2)4- N (COOH)2
2.42 -(CH2)4- N ZnCl2
2.43 -{CH2)4- N HC1
2.44 -(ch2)4- CH ZnCl2
olej; nD 23 = 1,5643 fyzikální data ca
TO 'CO •rA
Sl «4-1 „3 <Λ
00 O
Cx in
bs O in o O o LO
O o
1 co £>
S?
*5? -H rM
O co o
z £
O· qT tí I
Φ r—1 o
U O
O o
OO r-l ro t>
co ro ro co co
O z
co o
z
E zzzgzzgzgzzgzzgzzzgzzz £ ££ ££££99^ EE ££££79£E£ io co ico m in iro
Sloučeniny vzorce XXIII
Ctí
Cí ω
>o o
W (Λ
ΊγΜ >o ca £
ugguOOu££££££uo£££££E£ £££££££5C3GGíaKKuGGGoE£ co co co
5®®ooEeeeeeeeGGeeeeee® lč lč ift >Č Λ W W W »č ~ kO VO -Λ o. £ ·η ·μ .H if5 IO
HM HM HM HM HM HM HM HM HM ,_£Ρ HM HM *——' ' HM HM kJ-j jJ_4 »Χ| hm hm hm hm hM hm !T? hU hm ΓΠ ΓΓ ΓΤ? L·· mh hM
Ν ΜίΊίΜΝίΝΜΜΜΤ? CM <N ΪΓ7 ÍT7 tTÍ HM HM HM HM HM <N Cl OOOOOOOOUOOOOOO ££%%%uo o u o o o n h5?h£? 'tA
ΚΗΜΐτ»!τΓ,±ίίτ,ίτ’’τ<£Ε>τ'>τ1>τ<ΚΚ*τ1,τΓ'>τί<'-Κ*·1·ι ημημμηημημημμηηΙ-ι^ημμ-ιηΙηΗμηΜηΙνημ hm hm hm «j
Or-lCNCO^mCOOCOCOOr-ICM r·} £3 CO 1T5 CO IS 00 .£> τ-j yH γ-H vd r-j rd yH »d γ-d γ-j CM ¢4 cdcoencócócócócócocoeocoéOcQCoeócócorícó eó w sloučeni- Ru R12 R13 R14 Ri5 R16 Y sůl fyzikální data na číslo
CD
O
CD
Q β
•ř—1 0) O
Μ X o o X O
O
O
S o P o o (X O) CO CD
C^.
CD CD ^ooPoo
O 0 ° 0 0 ohsSmm hn co 3 rats
1 17 1 1
Hornůow
CNtOgjfflN
KXXXXXXXXXXXXXXXXXfafeXfcfeXXXXX
CMffMCMCMCMCMCMeMCM
XXXκXX XX x
UUUUOOOOO
II II II II II II II II II xxxxxxxxx ooooooooo
XXfetaXXXXXXXXXXXXo eiNWMWŇfqpiciNw
XXXXXXXXXXX 00000000000 II II II II II II II II II II II xxxxxxxxxxx
00000000000
XxxxxxxBgx fefeXXtuXXXXoXXooooX
ΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧ’ΧΧΧΧΧΧ^’ΧΧΧ^ΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧ^ΧΧΧ^Χ cn+fiocchcoccoHN cmcmcmCmcmcmcmcococo cococOcocOCOcdedcOC) n^mcotsomori
COCOCOCOMOOCOajO;
cococócoeňfocňcoeo
CMCO^lOCOt^OOOJO rjCEEEEEEElf)
COCOCOCOCOCÓCOCÓCO r+NM-tmcoMoroo loiňminioininioioco
McomcOCOfococOcocr) co fyzikální data θβ
CZ5 t>.
in (f g ui.in r-T ti N \O ío > ti o
ti
Φ
1—4
O
o O o o o o
0 o OOO o
Tfl to SOd 05
00 1 oo 1 05 05 00 III 00 I
1 rH 1 00 1 1 1 10 tn co 1 Cm
00 Cm O) 00 Cm 00
4-5 4-5 4H +j +H 4-5
4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5
O ω O i « uX
CM ·
O o
CM
XXzXXXXXfeXfeX2 XXXXfe^yy>^Xyř^.y.H?.t^.^yXi^.^»^i.Xy>Xg»JE CJO^CJOOOOUOOOO □□□□□<ιΑήηήήήήιί4ιΓ,ήιίήηιίΐΓ1ίΐΓ·ι feXXXXXXXXXXXfe XXfeBXXXXXXXXXXXXXXXXX XX a l_* |_J L·—» 1__1 i ,-Í l_i r—H f~Η ,—, i—| r—) R—< r—H rH r—I r—H r—I i—4 rH i—I r—H r—4 r—I r—I rH ι—I i-—I μ—J rH · S_J
XXXXXXoOUOOUO UUUOUOOOUOOCQODEuuEXib1 ’X
Pí uoouuoEEXXXXX xxxaxfexfexfexxxxxxxa χ & χ χ x * »3
Pí xxxfexfefexxxxxfe χ χ χ χ χ χ χ χ x χ X x x x « x χχ & ax χ x x
P4
Pí •A O
C —4
S ,<3 >0,0
O c8 ιτ» ti CZÍ H d?-ct · ct·· ‘í d E W tí SC β ® tr! tí šííu;?fHš ď
O U „ o 3-fK % xgx
Krt d =mK X o o
J·? et ct
X w fe K fe ug G oG ^xílll £% «Ο O g η^ϋ ~ fe5 T.O u SU X ΧΌ ^X Κ Κ,ο χ X %a g U.B Q ^Sxgg^xEí^ďďgHS UO§ °O OQ0U
X~S £
G ω Qu
CH2OCH3 xxagffiKfegxxxfex xxxxxxxfefegfeffifefefefefexfefexxxa co^incot^cocnOrHcMco^in cococDcococDcPor^eso-c^c^ cocdcocňcocdco‘co‘cócocococd
COt^oOOTOrHCMCO^lfiCOrsCOOTQTHCMCO^tnCOtsMOT
Ot^.[>-OOOcůcOcocOcOCOcOCOcOOTroOTOTCDCJ)C7>OTC55OT c6coeo'cocócocňeococdcdcocdcoco.«ococócdcd(o’cócócH cd
T3 ^¢0
N ίχ •tí
CD
O o
CO
CO
£ £ £ O O O oo o
LO
LO
O tí
CD
Τφ
ΙΟ g*
' ' <N ugx o
Krt K-l U u o
ΚΚΪΚΚΚΚΪΚΚΪΪΚΚΚΚΧΒΧΚΪϊΚΪΕϊϊΚίΧΪΚΪΚΚΕΧΧΕ •g 5 φ,52 >u >u J2. „j artNťWintatsMmOHNOIVLTMlNKaiQi-iNrJ^iníShCOaOr-IlNm^inal·.»
OeOOOOÓOOĎrlT-IrtrlrtrlrtrlrlrlNNNNNPIPjNNNňncnntnrtnnn rtrtrlrlHrtSrtrlrlrlrlrtrlrlrjrtT-lrlŤTlHrtrjrjpjrjrjrjHrjpjrjrjpjrjHrjpjrj cocOoicQiHcOfócocOCQHcccňcocócocncocOeňcocOcocococOcocccocoMcocncocQcocOcoco sloučeni- Ru R12 Ri3 Ri4 R15 R16 Y sůl fyzikální data na číslo '9
N
Ό
4tí
O to +ť N σ> co 10 O
o O co oo co o
CO oo 1 G 00 n N 00
G Λ in rH in T—i ιτγ rH “lo3 M 1
o co G N II II II II ° 11 03
4-? Ό 4tí C/3 a o a Q S3 Q 8 „j
4-J •pM G G G β +J
X K i? 2’Z £ 5> £ K £ 7 E 2 ® £ £ 7 £ 7 2 ® 2 ® ® 7 E £££££££££££££££££££££££99££ £ 9 9 9 9 £ £ 9 in in in in to co in d fi ri fi
I 1 I '
TO TO CM CM CM %££%E££££°£££22££££ftftftG££ooo£E££6G£ o o °o £ ££ £££££g£ £gg££ftft ftfaffi£££ffi£££££££®£3c3S
KKS££§0°£K^££B££££££££533oBS3GB3BS£ £ £ O U Ff?
O O -TOTO TO £ £ fi £ Ό O Í.U, £
•o
TO TO TO £££ ri?a o o
TO £
Ό ,£
Ό
TO TO £ £ Ό O , ►S1 >ti T1 k w <-> U L u ψ τ- u ψ u u u U U « U U ri U U W h5 ft %%o ® %o o κ o %%o9,ft,o o o %o %o %£ o o %o o ^,¾¾
Γ1 FF r ·, -iri.; ~1 -iri MFF TF MFF FF CM CM FI F F CM F F M f F M CM F F CN M F FF F F F
.._ —__ _ χϊε'-’ϊεϊε'-’'-3'-1
O O O O O □ OO O o £££g£££££m£KK£££££££ffi£KK£££££££££Kffi
SSdNri^inCitMCOCECH-Nri^LCritFKCLC-IN^^iriCOtMaOriCHNm n 'ř 'r tí <ji ττ in in ic in m id in in mm co co co cc co o ca cc :o co ν κ κ n
F-jl-jT-Ji-ji-jt-jr-jT-jrHT-ji-jr-jr-jT-HT-Ji-jT-jr-jr-Jr-ji-ii-jr-jr-jrHl-jT-ll-lr-lr-lr-lr-lr-lT-lr-l CnCOCOCQCOCOCnoaCOOdcOCOCQCOCOCOCOCOCOeČoÓCQCÓCOCOeÓcČeÓCOCOcňcOCOCOCO
3.174 H C2H5 Cl Η H 6-C1 CH — viskózní hmota nD28 = 1,5808
ΙΊ II | | II I II II I I I I I II II I I I II I I I I I I I I I I i i
24Í524 <0
4—» cd
Ό 'a
5β g
N to •tí to ><
to
P?
Pí c?
Ol
ČO O CO o g
M
J3« O Ul· oo §
I rfl o q J4 s •SG ·ϊγ· > OJ o
XX ~ X ~ X Χ7ΕΧ7Χ5,ΪΪ7^'ΖΪ7ΪΛ7 μ, 2 2 zo2uo2g^ZQS00A0A0A00A0^^
Κ 2 S Κ 2 £-2 2 g g 2 g g g 3 Z g
.. co ££t ^χχκ^^χχχχXXXXXXXXXXXXXuoXXuxSu co u5 ιό in iA iA to )d io in io in in
HH t-H ι—I >—l ”1 xgzuocpq • co CO CD CD in co co eo “o .x? 7] o
Xx5 o x X X £ £ £ o o fi ® « o o « m g « w g g ® ® g ®x § X X g xx § 5 o o o , co co
XooooOX X X X X X X X as®XX XXXX xgxxxxxgxx XX oooo
4-J 4-J i +j +J -M eo co co co a λ k λ et, L
-WMI,. MM *£££,5! ifaBíiíjnnSu uSBSXBKX0® XSXXOXBX x υϊϊϊϊ Sfqpgqnnn Wfflfflffl UUf-UU^ f, * hM % «7 o %Xř mZ 1X1 w 000 000 cO cO
X X
X o «O M 2 es A 5ΪΤ --' CS
'.j u'j ¢0 i_hj CO cv χχχΚχχ co co cp CO CO co CO HjM κooκoo%®κ%%KKoOooooO%O%OXo%OoOoqo%g riS1 C'O Cl ri“rirÍďuUO C! c, Cl ri CIOOOEO C' M ™ ” ”” r' uXE XXriU XXXXX^ XXE
OO OOU OOOOO OOO
Xq££u OOO aS o
XXX^XXUU o o o o o o
Pí exxxxxxxxxxSSkmkexkkxkxxxxeexkkxxxxxxx •g 5 ®,S9 >ω O ce r-ř M CZ5 *·
LnCOt^OOCDOrHtMCOMinCOt^COmQt-ICMrOTřinCDI^COCTlCrHOJCO^inCOt^TOmqrHPJCO
NsNNNqScoMMwcoMfflžSomafflffiroraqqooůcOóOoooHHHH
SSSňňSrtiíiHHrlrjHrjHrjrjrlrjrjrirjiHHrjCjNNNfslSNNNNNNNq rieóeóeóeóedencoeócócoíncncOeneňcnwenedpoencócocóíOcoíoPPeopocdcócocoePínppcQ
4-*
CO
O o o o
CO O 05 00 o
o 'CO •S
ΙΛ
Pí oí oí
Pí •p} ° Č! -s >O XJ
O cíl W ® co 05 tS
CM 00 tn
Sh...s min u O ~ -Q o ll 11?^
LO LO J.J, £ £ eo£
S S +j +j £ £ £ >7 £ £ £ £ 75* 5* 2 £ £ 77. 77 £ £ 77 £ 77 £ 77 £ £ 7 *7 £ 7 £ 7 £ £ £ ου2Ζ2<5ω;£2υοοο2;ζ;^οοοζ2οο2α;ζ;ζ;£:£5£:ζ;222;22ϋΰΰ 'τ’^’ίΐοΚΚ^^οΚΚΪΒ^ΚΧΒΚΧΚ'ί'ΚΚΚΚ^ΚΚΧΒ®?
co uo in co co co
CO UO CO in co co co □uuno®uQQUoKouoQ®3oG3ouS®gSS®§g5SSs ,E £ G O £ £ X£ £ £ O £ X £ £ X£ EEEEE£ £ E £ £££§£££££&
+-? +“· +?
O E X i£ ra g g g .o X S g g g E E E E E E E EXE ra M § g E b OS eg E o o o rt rt -.
XXX eo ...
EE
.. rt rt .. £ £ £ £ £ £ rt rt ..
£ EE rt .£ rt rt rt rt rt 03
ÍM £
O
3.249 H CH2OCH3 H 0CH3 H 6-C1
3.250 H CH2OCH2C=GH Cl Η N02 H
3.251 H CHaOCeHg N02 H Cl H
3.252 H C2H5 N02 H Cl H rt
E
O O b «b Či JP^O b U O O O «U O U J?U 't b b b o o b Λ či či 0,^0 O O x 0.0 %%o 4?O 0,0 O E o O O %O %£ O O O O O O ^O O £ £ %O ~ ~ (M ÍM nQ £££
O O O
EE O o
O3OOOOXOOO UÓ jEďwwh?0 “ ^£q££££
O b O O O
......rÝ MrK m « « « « « (NtTH ., ..
£££U£°o££££££g££ - - ooooooguo <N
E b
m co ;EEgE££EEEE£££g££££££££££££££££££££ ^LOto^KaQi-Mn^inatsaQOHNn^inmixcomoHN^^LnBtsco T-lT-lrHrHrHr-ICM^CMOJCMCSJCMOiČMCMfOCOracoracOCOCncora-stlMlTjtTít^XttM’'^^ OQCMCXlCXlOJcqcqCMcviCSiCMCSlOJCMCQOlCMSJeMeM OQČlOáCSjŇCMCMCVlCMOqí^lCMCXllMC'! eócócdcňcdcQcócňcócpcococQcócócócóeócócórtcňcócócQcňcňcócócQcócócórara sloučeni- Ru R12 R13 Rl4 R15 Rie Y sůl fyzikální data s
&
o tí tí ts o
co o
o o
CN
O co
OT
O o
tx in tx
X uuo zxgzggzxgsgxx®*®
2 CJ o 0°
co E>. I !>. I rH O rH 1
1 tíi co 1 s 1 00 OT
+J 4-4 4-J
4-J 4-4 4-3
ω o
CO
ÍO
IO zgzzgxgzxzgzzgzgzgzzgxgg
O^u
Cp to CQ CO eo CO CO CO CO co CO co co cp CO cp co cp to_ ' co CO „ _ X W X X W κ X X X X X X X X X X X X X ro 3 fe fe ΧχΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧοουοΧΧουοοοοοωο2ωοοοοο22ου i ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι i CO ’ 11 · ’ CO CO -L -Á in ío ío in inioinioinincococo inioíocococo co co eo cm cm eo eo co _^M iv? tx? Cx? Cl? rt Γτ/ ό O CtZ Cti* Cl/ O rt ·—· Γτ7 0' ' <-4 >—< fcn řn <—<£·?'—< »—< fr fH «—< >-? o-m ť Tí *· Q Č ugu3Suuu22S5u2UuuiEgguoufflmuuouffip5ouuuuffle^ eo eo- eo eo eo eo eo eo eo eo xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxgxxxxxgxxxxxxxxx
CM CM CM eoi eo eo eo gGougggXXXgggSXXXXggXXXXXuuGGgXoooGogggg eo co ^o ®o co tu tu tu tu tu .^o o o o o
IO vo UO LO rt co tu tu eoO O
Λ eo X X o eojjp ’o5>
eO ,x :o
X o
lil
-,u
X ’O
CO - bJ? «0 cO 40 eo
X ®X tíXXX '•/í r I . IC T □ ’j q , ;Í^E^X^-non
- q O O O eq W O Q O ’ - - /κι - V ΗΜ Λ, -uX X 3 3 o o o X X X X X o o ® o o ® ® o 3 X η X ϊγ X X o X í
O U χ X X X X U U ° U ϋ X X U χ χ ° '-’Χμ U X U U ° U χ ° u X u ®’XU rj X X X ° ϋΰϋΟϋ υθθθ ΰυθ% .ΰ U □□ r,rsr,
X o
uoo
KI-MFKHHI-rtWH>yClcplHHt-r<l7HrČlT*HlH>Trll^lTHlTHH*WHIqHkHiTiurilT,l-HHpllTHHr(,TrTr ,fr,'r,,T,,‘rllT*,T,,Ť*,T4tT* m cp in co t> « a o h n m eř ifi co t-' « o o r-in n tf ifi a t\ μ o) o h n co cti in co co ro o t-ι n minininir!inincoa3cococococococo<£>isi>.|>.i>.i>.i^b.txi>.i>.raooooooooooooooMooCT)CJ5CT) NNNMNNNNMWNCÍNNNNCqNNOJMNNMNMNNrJNWNNCMNNMCMNN CQcňCňHHcňfňCoHfňCOíňCňCňfOíQCňHcňCOCňCňCňCOCňCňCňCňCňcňCňCOCOcňcňCňCňCOCňCň
I I II I I I I I I I I I I I I II I I I I I I I I I II I I I I I II | cd
Ό
Md g
N >s •ri w
CM co
CO o
co t>
ri H
II n
3 S5
O Q ri
ri
•Γ—í Φ Q>
o O
zzgzzgzzggzzgzgzgzgggzzgzzgzgzggzgzzggg <©
CO l 170 00 I 170 cjPucjuoouxxffiX33XxxxxxxxxxxxxxxxxxPPPPuxxx ωώώώώώώ (OtceeV***
CN CN CN CM CN CN
ΪΪΚΧΒΚΒίβΚΒδοϋΧΧΒΒΒΒΒχ
XX o o II II x x o o
ΗΜΗΜΗΜΗΜΗΜΗΜΗΗημ
HM HM HM KM KM HM HH KM
Pí •ΐ*tí? « « «tí1-1 tí*
OBhfcfeOO.O
20000222 eo
X εΝίΝζΝίΝίΝςΝ^^Ν
XXXXXXXX cjcjcjcjcjcjucj
II II II II II II II II gg£č££££ r,!iu cj cj o cj cj . n,·* cr? 70 x Z X tí ffi X co co co eo eo
GGGGGggZggGGGGGGGgxXX
CQ Π <7? CO xxGGGGGggGg^GGGGGGGE^fcfcf co co xxxx
Co co cO
XXX wa?tí>tí>o « o0o ro o tío ouu o? tí?o tí? cj o cj m «z g o* ® x ° tí?«° °oo o %o o o CJCjUO^fO tíX tí?tí?SX o χχχ^Ο ° ffiU XKX g3gog8
CJ CJ CJ CJ
CJ CJ CJ CJ co co eo
XXX .«ypcj CJ CJ cO CO
X X tí 33 £>O CJ ·
X
CN ►tí CJ tí. tí. CJ CJ CJ «CJ CJ 'o r\ %o %%o o o x α o χ
CJ tí?CJ CJ tí^tíTtí?u tí?tí? «X « w33Xχx ÍBOus
CJ CJCJCJ CJCJ o
X
CJ
33XgXXgXXX33 33XXXXXXXXgXXXXX
XXXXXX33gXXXX33 tí tí di <D >o >o tí tí o o W M
OJŠOJOjfflOjroggOĎOOOĎOOTHHrlrlrtrtiHrtrlrtNŇtQNNNNNCONrtn csjcMCMCMCMCMCNcofococdcncococOcniTicňpcncncncacoedpcOcřscocOcócoccéóeďcoe^eOec ritrScďHcocďcocďcďcďcďcďcďcócďcďcďcOMcóedcďcďcďcócócďcOcocdricrSeocócďcďcóeocň
I I I | I I l I I I I I I l I I I I 1 I I Η I I I I I I I I I I I ί I I I !
241324 ctí
4-» ctí
Ό *ctí a
£ <a cn ©
ú fr* O p
o Lf^ o 0
© rH Ή fr*
| || t> I © I
1 © 1 o 1 ©
© CM Q fr* ©
H ti -M +-i
«ι-Σζ Φ rH 9 +-»* +J
rt *H cti a
CÚ cm cm
X XX XXX X X fa X fa fa Cm fa & fa fa fa XXXXX X XXXX XX X X X X X XXX X
XXfafafafafafaXfaXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXmfflmmmmmm hhlXXIxaaXKSXXXXXXuuSmfflSafflmnnfflrt111*’1·’112®
LO LO 1 X X
CM CM io rt . X X
CM CM to « « to l-S^L Χ’Χ’χ’δ ďo « x £%X eAc %So o %= =5.^3= g g s= S S í'S§.S g g g 3-fg g ď£%S s gg § §
OX OuOqX O OXX o OXX u U UC o o oo oo
•0 3 S,a
KJ >u 3 o « »-i 3 w w
MmTtlintoSOJOlOT-iNřl^lCtO^MfflOHNn^niDSCCnOHNW^SSL-MaQ cocortcncOeOcnm^MiMÍ^^HMi^^^finininiQLnLninininiOcococococomcgmcocgtx
COOOCOCŮOOCŮCOCOOOtfíCOMCJCOCOCOCqMMCOCOrtMCOCOCOCOCOCOCOCOeOCOCOeOCOoOMeQ coeOeOCOCOCOCOcócnmc<icoMcňcOCůcOcocOMcňcocOCOcňc6cOcocococococococococňiHH sloučeni- R11 R12 R13 s Ri4 R15 Ri6 Y sůl fyzikální data na číslo ~ CD . ~ CD
SM o iq o iq
rH O CO 2X * o
CQ
O CO r4 CO §s §n° <d“ rt^SrtAá3!S|SgSS —I III.
O 00 CM <φ Nňeooa
Q Q N dgS 3 •r-S-í m Ar ~ Q> ω·Ε< « o o
I*
Χ2222ΧΧ+7+?·ΧΧε xxg gg2222
CM
O ,
Μ X XXXXXXXÍEK2XX XXXXXXXXX X
KS
JXi tá
JX, f_! t-| ř-i ÍH
PQ « tá tá tá
CMt-i-i 'Xgo o
o g X mniío 33
X XXXXXXXXXXXX EXXXXXXXXX
XX X
Λ χ „ o x5 o% xu o
X to o
XX X xx ExXXXXXgoX
US 2? «
X d Ε X Ε X E ď^oďsíoJoxW X o o X o x o
O O U
SX^XXXXXXX « ^x <p ó 9% o go .2? i_h? i2ř « « « '
ΧΧ.ΧχΧΧχο9 ουoo oo e Q
CQ μΔ,'
X X X X X X X X X 53 X X XXXXXgXXXX
t-H CM co Mfl IQ
IS ts ts b*
CO co co co co
CO cd cd cd cd
COt^OOOJOECMCOELn oocococgaa)rocno)q)
COCOCOf^CCCOCOcoCOCO cčcócócócňcóeócótrtcň ta
-tí
O
O
OJ 'β
Λί
S • W •tí cd oo
Cx
CJ
O tí
CJ co
O
Φ ID o m
1-Γ
II
CD 11
ĚSO tí
O
SC zscxGxe®£;22xxx9x xxx9xx ώ co o co
C4 CO Μ ¢0 O* -í1 eo eo
X X , zoo39zz9zz9«393 99gg99 (ί,ΛΛΝΝ«ΛΝΝΝΝΝΛΝ(0 <N<N9O<N<N <M <N
OJ OJ
Z22q22q2q22q22§ 222^22
Tabulka 4 Sloučeniny vzorce XXIV
CS
Φ
O <Lrt £2
O
Si—t i
CD
XD fi
S
CM
Pí >Q>U § « 0 g
EX222X29992Z22X X999XX
LO CO CD CO CO UD uXgouuoXXXXXX3S χχχχχχ xxxxxxxoooxoišxx XuoGSx gxxSSxxxxxGxxuX. Cxxxxx
Vft ΙΛ ϊΛ >Λ LO JA ΧΛ V5 w <íO fO *0
X X X X XXXXκ X XXXX X
Μ M Pl N N W N ČI r ·» CN 04.·«. Γ *1 O O O O O O O O U u Q Í-) U U xxxxxxxx %®X XX gX tí tí fo fo «Frt i r L 4 > io t- l> J?* J? uí? fo u CJ O CJ tj 'K o η n cn «»i in ® n o: a o h fo OJ CO ’Φ ΙΠ CO ř*> CO 05 fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo OJ Od τφ fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo fo tí
4-»
CO
Ό tí r—4 'tí tó
N «Μ «tí
W eo
M tó tó tó tó
Vt t£ n
tó tó tó •A O tí 7S 05 stí >o >o 3
CM !S oj £5 +ť o tí .tí in >N £.rd 5 tó II £ &11 tí i i ig ig
O tí o
'CÚ QJ
M n .tí rt W-l >N >, S tó > tň 2 >> S & Lj a gS .y io % II
Č7g tó □
Φ .y >ř-i tó ί^*
Jm tó
II liliu
HM CD HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM μ<Μ HM O HM HM HM HM HM HM HM HM HM hm HM HM kJ-I |fJ-|<-MM><HJHHMkMHMHMHMHMHM>M<HMHM>XlHMHMMH J HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM
CO CO
CN <?N CN CO ?929999«99ssb22B999s99x?q
N N _i, CM CM CO CM OJ CM CO J, N N Π N N CM
CM
CO CO aa cjcj cil cíl b a b g e g o O O . CJ I cíl cíl cíl w CÍI
22g222Ž2222282S2222222222 22 ZZzgzg «
5* a tó eo a e o
a £ ďo l_j CO %g O o
CM
CM
CO
CM
EEEKVBBuBBBBBSBKKE^uEBKBB EE ebeeee
CM aaaaaaxaagxaa, rl fl C9 C9 E
EEEBEEBKBBB
OOOCJOOOOOOCJ
II II II II II II II II II II II
ΕΕΕΕΕΧΚΒΕΒΕ
OOOOOOCJOOOO rt čo . rt co
E E « E E
B00SKX o o o o eeeeebbe a e a a a
OOOCJOOOOOOOOO
II II II II II II II II II II II II II
Eaaaaaaaaaaaa
OCJOCJOOCJUOOOCJO a BB BEEEEtó co rt eo. rt rt xxEGoSggSggg rt tí?tíP to gE gggtótóE
EK^aímaa^aaaaaaaaaaí-aaaaE
O o O o §3 CJ O O ώ CJOOOOOOO ď|o o o o * co co eo co co
EBBBBBBBEEBBEBBEBgEEBEBSB ·}< ΙΌ CO t> M C5 C Η N C9 71 W CC MO O) O Η N CC LT CD CO
CMCMCM(NC\ICMCOCOCOCOCOCOCOCOCOCONj'JC'Cf'7P'Ch7P'crTN1i φ «Φ <ψ Ίφ Tji Tji Tji rji Tjf T|i K)i MÍ -sji MÍ Xji xjí MÍ mí rji ήϊ Tji Xji Tji NÍ
M a e
CJ
Č0 Č0
BB o o
O Φ lf> •Φ MÍ čo co a a
EXBOÍSo
CJ o ? tí U
Χχΐ,ΕΒΒ
UU MU
M (M CO Mt in CO “ί in ιό in in m M* MÍ MÍ mí MÍ MÍ
I Ϊ I I I I II I I I
I I •n tó >φ .y
Η >H >· s &
.y o >h w >,Μφ tó in £, A a II 'B o tí®-, XD J? β C in —, co s”-s2“ ,tó in O tó in
ΙίΝ'δ’&Ν % iil-g li ζί C5 OT tó 8 a Ptí a q 6 β 'Ctí £
Φ tó tó ω
M xd £* > & w
O PQ Φ
7?
ID I o CM rd 05 <!' o
o sfi
CO
CM
M s“
A 00 tó I >>ší
Sm
P* A* •0 \ c/5
CO CO , o o I z z X X fiO
A A A·I HH tA HM AH . HM A HM HM HM HM hmHMHMHMHMHMHMHMI^HMHMHMHMHMHMHMHHhMHM
HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM |JL|HHHMHMHHHMHMHM<4HMHMHHHMHHHHHMHHhH|Jm t*·.. A ' tó
W.tó tó * tó
5Ί tó?
CO
X . o
I
CM co
A HM
9G co •A I—! A »“M HM o o o o *5 i i t i LJ CM CM CM CM sf E hC ÍC 3! E co co
KS o o
I 1 CM CM co co co mM HM HM HM P \ HM HM HM y u o o
CM 1 · ·
CM CM CM 2EXE co co rA r—< ι-M ι—I i—I i—» HM HM r—i hm ι—I ψ r-i (-η hm ,_m m ooooooggoogogo^ggog
ΜΜΝμνμ','Ν^'ν'Ν , , n ,
K'a A Γ1 HM
TI co co
QEXE
CM
A A HM HM H|M HM HM HM A
Zhmhm^hm^h^^hmhm^^hLii^hmhmhJm
----zz z
Ε . Ε E Β Β Ε Β B SK xxxx aaaaaaaaaaaaaaaaaaa X fa xx faxxxo fafe Gxxfa xxáN^xxxxxSS^xxxKu g o o hm hu< ri,: OO$
E .faX XXXuX XX KfflKX xSxxxsxxgxxxxsxE^a x ••A A
X XX SooKK XE XXfaX (ŠXXXXXEEeEEEXXXEXXX 5
LJ LJ LJ LJ co co i
O o
CO co %o%%% gg uo U^gu uo o o
Λ »Λ
KK frt co
XX
CO cO cO cO co cO co cO co co co cO CO
X A XXX XXfi fíX XX xxxx
O^tó1'? UOUtóOU i^ujuu rtQuoo r.
οΛ^ϊ O O O %Q_Q E E E oE O O %O O O O E o ooo oo o oo oooo
X eo
O tó
Ε XX XXXXX XX XXEX XXXXXXXXXXXXXXXEXXg χ δ .tó >y S in
OO 05 ID ID
O M cm co Tf CQ CO CO CO CO Tji Tti MÍ <φ xji
LO CO l>. 00 03 O r-l CM CO IO CO Ck 00 03 O r-l CM CO *Ť* ΙΓ3 CO řK 00 03 co co co co co i> rKb.tKfKtKO.tKtKtKcoooeooocqooooooooca
MÍ Tji 'Φ’ΦτΗ'ϊΐ MÍ MÍ MÍ Ml MÍ tó* 'di mí Bl Tli Tf( rji rfi τ}ί M<
o '«i cO
Ό 'CO
4*1 •pA
ÍS3 «tí w
Pí co
Mf
Pí pi eř
Pí p
o <a Ή č σ> ,—t **< „Γ tx τ-l
CD 8 DO w pq o .2 «η,.-Γ'η.
li li ° £ >>o °o se>
. λ tí
EEE « n «
EEE O o o
I < I CM CM CM tí
O <ř§ .2m % II £s Cl o tí .y : m κ.1-1 til as
CL q
Φ Φ .2.2 33 řx > &&
I lil I I I I I I I I I I
EE
EEEEEEEEgEEEEEEEEEE g£Ε EEEEEEEEEE
CD
O O 1
I I
CD CD «co co
ΪΪ.
o oc o oT co ffi , co
JÍM i—< hL'ř—’ I—HP-Ir-MR-<I-L<I—<r-H ,_| r—I R-< p-H κ-H WH cmc^«cmcmcmcmcmOcmcm cm cm cm cm CM'
CM co
CM cococococococoeococo
EEEEEEEEEE oooooooooo ojcsjeírcšcsielipicsieJičii z Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε E z E z ® z ® ® Z Z®2 Z ® z ® z E z z K
ZZZ Z οοοοοοοοοοο*5ο3οΖωοΛ A q A úu<SuZuu-Su
EEE Ε EEEEEEEEEEEEEEEEEEE EEE EEEEEEEEEE co co ^o co
OOO O E°EftE£3EyEEE « eoyyOEy 333 Sfefefafefafefefafa nno o A u z?-?
EEE E
EE-E' E ? „m
Ep?E
3° iH OJ CO CT) CT) PD si si SÍ
O E EEE
Pj PQ O
E E O o II II Ε E o o
J4X Pl Pl PÍ—' '—'no
E EEE Ε E
O O O O 0-0
II II II II II II
E EEE Ε E
O co o o o o o
Έ
O
ΈΒ'
E3E EEE EEEEEEEEEE έ3Ε EEE . EEEEEEEEEE
I__L- vj co co co co
Ε Ε κ Ε Ε Ε E rVu O o o o o o O 50OOOEEEEEE ΕXΕ Ε E EEE
Hf, cs Ί7 cs cs cs cs z Ε o Ε Ε Ε E o o o o o 75
E O co co £E X E 3 hiřwfo O w?2? JL°
Ε Ε Ε Ε Ε Ε E J%%QO%%%% E o O ££0 O O O u O O
X'
O co o E «Ο
E
O
O r-l CM CQ ID CO l>. 00 05 O tH CM CC LnCDMOO)OOOOOOOOOOHHHH 05 05 05 05 05 i—ΙΗγΗΗΗΗγΗγΗΗγΗΗΗΗτΗ tJÍ «ψ <ςρ τψ xfí A-p ^JÍ rfí «φ rfí Aji πψ pj pj jjPtj?
gg«E X <<%8 o O o O O O
I I oo
CO co co %%% ΕΕΕΧχχχΕΕΚ o o o o o o o •m! uD 05 h>00050THCMC*5’í1lO<0
H rH H rHrHrHCMCMCMCMCMCMCM r*1 H rH HrHrHHHHrHH rH tH
ς.Κ^'φ xfl a^4
241324
Φ r—I
O
CM
U® řx o ?>
CO
Ό 'CO «Η ctí (O rt tí tí tí rt «Γ «
o?
tí •A ° a) OT
Φ 'rt KJ >Q of '0
M
OT : Φ o O
S.
>
~ hF £: 0 ň O φ 2 £ mg 5j rí 3 .a 8 s.yio 3
Ϊ iH 11
II +j tí B ' s , >· T}1 tí
CM >»rq Ή
S/Í>~
Η .
O
Z
E tí
Q
Z
E
O co rj oo r m _ι^
H C->
Ο Γ>
σ’-1
CO CM t> fv O.
U ^®^WfMCMn_„ o ·τ. r® C> CO !>. 00 00 o S £2 ΖΓ T? IS» to in in in nr CM OO φ β Ξ
Q Ν Ν
Jí,— > 's Q -A -rA .rA -fA .rA +-· Q Q ^βφφφφφ.ΰΰ >—< rrt rrt r—I r-í 4—·
OOOOO a Q O O Q CM tí tí tí tí tí φ Φ a o *; '-i ►> c! « N
2.Ό ??as >
o σ>
in in oo
CM
CO in í-l t-4 cd CQ EE
EE fflEEE EE E E E E E ®E E E E E E E
Μ Μ M l-H Μ M hri Μ M H-t E^ >—| Ě hU«|X|WHhrthHUHhMlrtWH>rt tí Rrt tí
O
I in in tí tí fQ tí tí tí tí tí tí CO
XXXXXXXXXX^ OUUUOUUUOUY CM cm Λ co oS CO CO oó CO cíl tí tí
X X o o ob ob tí tí tí tí tí Rrt* rt r-4 —1 Rrt krt krt Rrt rU
S^SSsSg ob^^cMoiiobcb'
CO tí tí tí tí ^rtrtrtrtwTTAMHl-rlrt
UOUOOO Λ’Λ’μ unnn i i i i I I n n U U U U u
CO CO CO CO CO CM « i J. A A Jv AI. CM CM ® 0Z O- r> XrC X »7 X rz xj o-1. u o υ o o *5 ο ή
K Rrt Rrt krt Rrt rtH Rrt Rrt *T7 Rrt .
*^^0000^0 ^Εζ/ΕΧ^^ΕΕ^^ΕΕ
XXXXXXXXXXX χχ ΚΪΧΧΧΧΧ9 ^XXXXXXXXXXXX ifc 3 3 3 G 3 3 3 3 X u< 3® 3®sx3®3fc 33x®x33333333
XXXXXXXXXtaX. XX XXX fa® tu XX XXXXeXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX Xta tí d X ríJÍ rtJf TU rtpif
ΧχΧ%χΚ%Εθ®% □ 3 o
xxxxxxxxxgx rH CM CO Tfl LO CO «.>, sxi >.·, CO CO CO CO CO 00 co HrlrHrlrlrlrlrlrlrlrH 5}í rtfi Λψ rp •’ψ 'Μ* bs 00 CD CM CM CM «-OJ M
Χ,Κ e4*rť O o
X ΐ
X O o- X XXXX o o
Rrt5 Rrt5 tí tí toulP
ΕχχΚ,χχχ®
U u u O C o
Rrt Rrt Rrt Rrt Rrt RrtRrtRrtRrtRrtRrtRrtRrt RUU_||J-(RJ-(R*-IRrtRrtH-IRrtRrtl-l-IRlHRJL» d ffi X tfliftirttfiwwwwrr) rb »o XXXXXXXX X-g X o X «Ν CN CM M CI Ot <M £ S£,
UOUOUOUO «,£θ u o
XX XXXXXggX XXXXXXXXXXXX®
CO CD OrHCMCO^inCOO. CO CO rd Η H rl Η rH H
C0CDOrHCMC0^lDC0l>C0a)O ^*tfinininmminininininco »rt _rt «rt «rt «rt vrt rrt irt rrt R-í rrt rrt
Η H rtrlrdrlrlrlrlrl rdrlrlrlrlr-lrtT-inr-mrm rfi rfi Μ’'Φ'Φ'Φ'ΦΜ’Μ’Μ’'4Τ'ΦΜί,4’Μ3 sloučeni- R1( R12 R13 R14 r15 r16 Y r17 Rlg sůl fyzikální data na číslo v m θ' CD CM 00 YO CM 05 d =Q CD O §§ o5 2 ID CO 22 2 o3 Š5 CM t> t> o3 P o3 ®° P qtq’c0mtxÍnř/mcD§t^om2i:’’ot>C3t^§CDmt>S0
8 2 s ín S S £ 8 £§ £ ín o 2 ín g « § 3 2 2 S d d £ £ 2 2 ££2 £2
I _r I Hrd Hin H Hrl rd rd rd I I I rd rd UP_ , I l rd [ | rd rd rd | | ^ 1^1 cm η q1 o II o rd£ rd . 0 .
β *·
Μ M L4 CÚ cq οι β cq cq
OD ft CO CO O ft _ 0 Q □' 9 fi fi fi i cq cq cq cq ; q cr . β β
O o O z z z EEE
II apqo) I n o II
II CM o ft CO O O 1' 1' g 1'ftftftftftftcqcqHH q ή . . ft . . cq cq cq
QCM η μ h . +J +J P D Q rt O . . . +d . . fi fi fi β +h 4-j +J , +j 4-» ro ro ro ro ro o o o o o
Z 2 Z Z Z
HH IH h-l hH HH
HH HH HH HH HH co o o co
OD CM ,
CO
U0 • cq cq . cq 1 Q Q ft Q 4 . tí tí . β » - qn .
OO z z Ε E
E rrf íc -r' Ε* ΕΈ E 2' Ε' Ε E
O 2,¾¾^ %o o EegeE ΕΕΕΕΕΕΕωΕ Ε E EEEEEEEEEEuEEEEE
O O U ' ό I 1 O U up ι i V in i m up ι i
KP IO KP KP KP KP
CQ CQCQcQCQCQCQCQCQCQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ ftftfth^ftHH’TMftft*T,'~*'--lrHr—-IH|HH]-IHi-lrHH|-lr-Hi-H(-HHHHHr-Hi-HrHi—lr-Hr-Hi-HF-HhHř-H--Hi-Hi-HrH <JGJ<JOOQQOOO, ι ι ιΟΟΟιΟι ι ιΟΟι i i t , i i i o.....
J. 'i J, I J, ι I I L ' CM CM CM CM ' '' CM 1 CM CM CM ’· CM CM CM CM CM CM CM CM · CM CM CM CM CM
CMCMCMcMCMCMCMCMCMCM cm cm cm cm cm cm cm zzzggzzzggzzzzgzzzzzzzggzzzzzzzzzzzzzz
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE _ 2 L. 2 2 2 r-H iH —Η ι—| 7—1 rH FH I—< f—< r-d rH 7H r-H
OUUOUOOUUOOOUUUO ι-H r—I τ-H r-H r-H r-H r-H r—I r-H r-H _ _ _ r—I r-H r-H FH r-H r“* FH Lj
OUUPPPPPPPfd^^OPPfflOUfflffl eeeeeeexeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
EEEeeeeEeeEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEkeEE ^ggxfexg
Ρ Ε P o g’E o o o *%P o
2? 2? T O CQ
Ε E 2ro e cq cl qťft
U O m2f o O O E r,O E ix?
o ro
E o, ro ro
Ε E 2?E O , β fi
Χ-δ £% δ xx x X δ δ Ε Ε ε,ε ε
Ε Ε 4?δ S Eog^E Ο
ΗΗ 1
Ε ο
ΟΕΕΟΕ1 «ΟΟκ^Ε
Ο
Ο
3?
Ο , , ? «„X Ε Ε Ε %g %Κ OOP 3 o cs
E
P «2?
XE pP . 2f co CQ 2? CQ CQ CQ CQ CQ M
XXgEEEXgEEEEEEEEEEEEXXEEEXEEEEEEEEEEXX pP
ft CM CO ft LO co C^COODOftCMCOftlTDCO 00 OD O ft CM 00 ft LO co l>> CO OD O ft CM CO ft LO CO í> 00
co CO co co CO co COCOCOhSStSSfsS l> o co co CO 00 co 00 oo oo oo 00 OD OD OD 05 OD OD OD OD 03
ft ft ft ft ft ft ftftftftftftftftftft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft
ft ft ft ft ft ft ftftftftftftftftftft ft ft ft ft q, q. qt -ofi ft ft ft ft qi qi qi ft ft ft ft
Tabulka 5 Sloučeniny vzorce
včetně isomerních forem
sloučenina číslo Rn Rl2 R17 RlS Y sůl fyzikální data
5.1 ch3 c2h5 2-C1 H CH
5.2 ch3 c2h5 2-C1 H N
5.3 ch3 c2h5 2-C1 6-C1 CH HNO3
5.4 ch3 c2h5 2-CH3 H N HNO3
5.5 ch3 C3H7-n 2-C1 H CH
5.6 : .·· CH3 C3H7-n 2-C1 H N
5.7 ch3 C3H7-n 3-C1 H N HNO3
5.8 ch3 C3H7-n 3-C1 6-C.l N Mn(NO3)2
5.9 ch3 ch3 2-C1 H CH
5.10 ch3 ch3 2-C1 6-C1 CH CuCl2
5.11 ch3 c2h5 2-C1 H CH Mn(NO3)2
5.12 ch3 c2h5 2-CH3 6-CH3 CH CuCls
5.13 ch3 ch3 2-CH3 11 N HNO3
5.14 gh3 gh3 2-CH3 H N HBr
5.15 ch3 c2h5 2-CH3 H N Mn(NO3)2
5.16 ch3 c2h5 2-NO2 H N FeCl3
5.17 ch3 ch3 2-C.l H N
5.18 ch3 ch3 2-C1 5-C1 N HN03
5.19 c2h5 ch3 3-C1 H CH MnCl2
5.20 c2h5 ch3 2-CH3 H N MnCl2
5.21 c3h5 ch3 2-CH3 H N CuCl2
5.22 c2h5 ch3 2-C1 5-C1 H ZnCl2
5.23 c2h5 c2h5 2-Br H CH
5.24 H c2h5 2-0CH3 6-OCH3 CH
5.25 H H 2-C1 H N
5.26 H H 2-C1 H CH
5.27 H H 2-C1 6-C1 CH
5.28 H H 2-C1 H N Mn(NO3)2
5.29 .... H H 2-C1 6-C1 N
5.30 H ch3 2-C1 H N
5.31 H gh3 2-C1 H N hno3
5.32 H ch3 2-C1 6-C1 N
5.33 H ch3 2-C1 H CH
5.34 H ch3 2-OCH3 6-OCH3 CH
5.35 H ch3 3-C1 H N
5.36 H ch3 2-CH3 H N HNO3
5.37 H ch3 3-CHs H N
5.38 H c2h5 3-CH3 H CH CuCl2
5.39 H c2h5 2-CH3 6-CH3 N
5.40 H C2H5 2-CHg H N hno3
5.41 H c2h5 2-Br 5-Br N
5.42 H c2h5 2-C1 H N
5.43 H C3H7-n 2-C1 H N
5.44 H C3H7-n 2-C1 6-C1 N
5.45 H C3H7 2-CH3 H N
5.46 H C3H7 2-CH3 H CH
,t. t. 158—160 °C t. t. 192—204 °C
t. t. 132—134 °C
t. t. 108—110 °C olej, nD 22 = 1,5620
sloučenina číslo Ru Rj2 R17 Rl8 Y sůl fyzikální data
5.47 H C3H7-Í 2-OCH·, 6-OCH3 N MnCl2
5.48 C,H, C,H5 2-C1 H N
5.49 c2he c2H5 2-C1 H N HNO3
5.50 C2Hr i c2H5 2-C1 6-C1 N HC1
5.51 H H 2-OCH3 6-OCH3 CH
5.52 C2He . C3H7-i 2-CH·, H N
5.53 H c2h5 2-OCH·, 6-OCH3 N
5.54 H c2h5 2-OCH3 6-OCH3 N
5.55 H H 2-OCH·, 6-OCH3 N
5.56 ch3 c2h5 3-C1 H N (COOHb
5.57 ch3 c2h5 2-CH·, 6-CH3 CH (COOHh
5.58 CH·, C3H7 2-C1 H N
5.59 CH·, C3H7 2-C1 6-C1 N h2so4
5.60 -(CH2)4 2-C1 H CH
5.61 (ch2)4 2-C1 H CH HJNU3
5.62 (CH2)4- 2-C1 H N
5.63 (ch2)4- 3-C1 H N Mn(NO3b
5.64 (CH2)4- 3-C1 6-C1 N (COOHb
5.65 (CH2)4- 3-C1 5-C1 N ZnC Í2
5.66 (CH2)4- 3-C1 6-C1 N HCl
5.67 (ch2)4 2-C1 H CH ZnCl2
5.68 H H 2-CH·, H CH t. t. 103—106 °C
5.69 CH·, ch3 2-CH3 H CH —·
5.70 H C3H7-n 2-CH3 H CH žlutá pryskyřice nD 50 = 1,5476
5.71 H CH9OCH·, 2-CH·, H CH pryskyřice
5.72 H CH·, 2-CH·, H CH
5.73 H c2h5 2-CH·, H CH pryskyřice, nD50 = 1,5557
5.74 H ch2oh 2-CH·, H CH olej, no 50 = 1,5482
5.75 H ch2och·, 2-CH3 H N —.
: 5.76 H c2h5 2-CH3 H N pryskyřice, nD 50 = 1,5502
5.77 H H 2-CH·, H N t. t. 103—105 °C
5.78 H C3H7-Í1 2-CH3 H N —— pryskyřice, nD 50 = 1,5467
5.79 H CH9OH 2-C1 H CH
5.80 H C2H5 2-Br H CH
5.81 H C2H5 2-C1 H CH pryskyřice, nD 22 = 1,5765
5.82 H CH2OCH3 2-C1 H CH
5.83 H ch2och3 2-C1 H N
5.84 H ch2oh 2-Br H CH
5.85 H CHqOCH·, 2-Br H CH
5.86 ch3 ch3 2-Br H N
5.87 H ch2och3 2-Br H N
5.88 H ch2oh 3-NO2 H CH
5.89 H C3H7-n 3-NO9 H N
5.90 H C2H5 2-Br H N
5.91 H C2H5 3-NO2 H CH
5.92 H CH-, 3-NO2 H CH
5.93 H c2h5 3-NO2 H N
5.94 H ch3 3-NO2 H N
5.95 H ch2oh 3-CH·, H CH
5.96 H ch2och3 3-CH3 H N
5.97 H c2h5 2-NO2 H CH
5.98 H ch2och3 2-NO2 H N
5.99 H ch2och3 2-NOa H CH
5.100 H C2H5 3-CH3 H N nD20,5 = 1(5692
5.101 H CH2OCH3 3-CH·, H CH
5.102 H C9H5 3-CH, H N nD22 == 1,5577
5.103 H ch2oh 2-NO2 H CH
5.104 H c2h5 2-NOž H N —-
sloučenina číslo Rn Rj2 R17 Rl8 Y sůl fyzikální data
5.105 2-CH3 H 2-CH3 5-CH3 CH viskózní produkt, nDso = 1,5463
5.106 H C3H7-n 2-CH3 H N olej, nD 22 = 1,5461, A
5.107 H C3H7-n 2-CH3 H N viskózní olej, nD 22 = 1,5468, B
5.108 H c2h5 3-CH3 H N pryskyřice, no50 = 1,5638
5.109 H c2h5 3-CH3 H CH pryskyřice, nD 50 = 1,5732
5.110 H c2h5 2-C2H5 H N HNO·, t. t. 132—134 °C
5.111 H c2h5 2-CH·, H CH (COOH)2 t. t. 115—118 °C
5.112 H c2h5 2-C2H5 H Ν' olej, nD 22 = 1,5642
5.113 H c2h5 3-CH·, H N olej, nD 22 = 1,5 6 31, A
5.114 H c2h5 3-CH·, H N olej, nD 22 = 1,5633
5.115 H c2h5 2-C2H5 H CH hnědá pryskyřice
5.116 H CHo 2-C2H5 H CH HNO·, t. t. 105—119 °C
5.117 H CH·, 2-C2H5 H CH viskózní olej
5.118 H CH·, 2-C2H5 H N HNO·, t. t. 136—138 °C
5.119 H C2H5 2-CH·, H CH HCl t. t. 166—171 °C
5.120 H c2h5 2-CH·, H CH h2so4 t. t. 136—138 °C
5.121 H c2h5 2-CH, H CH CH3SO3H t. t. 98—106 °C
5.122 H c2h5 2-CH·, H CH HNO·, t. t. 96—98 °C
5.123 H C2H5 2-C2H-, H CH HNO3 t. t. 134—137 °C
5.124 H c2h5 2-CH·, H CH olej, A
5.125 H c2h5 2-CH·, H CH —. olej, B
5.126 H C3H7-11 2-CH·, 5-CH3 N nD 23 = 1,5580
5.127 H c2H5 2-CH3 5-CHg N t. t. 73—75 °C
5.128 H CH·, 2-CH·, 5-CH3 N t. t. 93—95 °C
5.129 ch3 CH·, 2-CH, 5-CH3 N t. t. 59—62 °C
5.130 H CH·, 2-CH3 5-CH3 CH nD 23 = 1,5751
5.131 H c2h5 2-CH3 3-CH·, N HNO3 t. t. 103—105 °C
5.132 H C2H5 2-CH3 3-CH·, CH HNO3 t. t. 126—128 °C
cd
4-» ed
T3 o
o
O
CO
O o
rH
O o
o
Φ
O rH tí rH 'cd tó • fM °tí
W σ>
CM rH
ID of o
4-3
CO
O
O tó
O tó
2gg o o <Ď
zzgzzzzzzzzgggzzzzzzgz
Ε Ε Ε Ε E Ě' E χ Ε Ε' E É~ E Ε Ε Ε χ χ χ χ χ ÍX OOOOOOOOOq^O
Tabulka 6 Sloučeniny vzorce XXVI . οι οι ci σ οι «««««Μ . ι©. >j?.
χΕχχχχχχχχχχχχ^^^^^ Ε Ε Ε qOOOOO ΟΟΟΟΟΟ **οοο fOrtrtMWfOWWeí TOMfArr^rrř-AMM i_hP
ΕΕΕΕΕΕΕΕ ε ε ε ε ε ε Ε'Ε'Ε χ χ'Ζ Ε 1¾ * * ο ο ο ο ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο ο G.O Ο Ο ο Ο ο d d .
XXEEEEEEEEE9^?WEEEoU^^
CD ID CO r ’ CO CO
CO LD
E x Β Ε Ε Ε Ε E O g g X Ε O o O Ε Ε Ε Ε Ε E mH tó
EXEEEEEEEEEEEEEoEEEEqo tó .A O g« >tí >o -tí -4 o f*M C?
W M m co co
XXXZEEEEoggoOooGEgExxX
OrHCMCO^lDCDt^OOCDOrHCM rHCMCOTř<íDCOÍ>.00qrHrHrHrHrHrHrHrHrHrHCMCMCM cdcDCDCDCOCD. COCDCDCDcdCDCDCDCDCOCDCDCDCOCOCD sloučeni- R13 R14 R15 R16 R17 R18 r19 γ sůl fyzikální data na číslo
O
Z t
d
S gzzzzzgzggzzgzzzzgzzzzzgzzzzgzzzg
G G co co 1 *££E ggg* gEgg£££££££££££££ g£ £ £ £ £ £g £ £ E gg ňrt^UUUňuijU^^ O O CJ CJ CJ
CJ O CJ CJ ® E E ;R® ® g£g Ε Ε Ε Ε E E e“k“e” t £ ! Oí Í^E E £ £ E £ £ £ ® £ 5 ďďď%%%%ooďď uuuuo° uoc ouuu ,, d d d d d d d
E w CJ ’*···’: i_5 ’ ' ' · rrj C7 CO CO 07 CO . “Λ CO CO C'J Γ,
Ϊ Z Ε £ £ £ £ ^E Z E ® Ε Ε Ε Ε EEEEEEEEE ® E ££££®®££®® * * *O**UUOOO o O O O U U
OUOOOOO OCJO O O o co
ΕΕΕΕΕ9£ΕΕ£??ΕΕΕ££ΕεεεΕ«®ΕΕΕΕΕ?οΑ?^^Ε£ ** ** O co in co ' CO CD CO co co
CO co co co co gEEEuoUfflggKKoKKEEoEEoEEEgEu co
EEgEEoEEEEEEEEEEEEuGGrttíEEGE
CO * CO1
EEEoGGEEgE3OEfeE£G3£E£££EEEo co^r<iocoi>coc7)0 cmcmcmcmcmcmcmco
CDcdcdcDcdcdcDCO rdCMCO^PlO©^©
COCOCOCOCOCOCOCO cdcd©cdcdcdcdcd © O rd CM eo IO co Tfl cd co’ cd co* cd CD cd <M 5N CM CN CN C-l CM CM CN CN CM ffiffiκϊϊκϊχϊϊϊ
CJCJOCJUCJCJOCJCJ©
OCJCJCJCJOCJCJCJOCJ
CO tx 00 CD © rd CM lo io to cd cd cd cd cd cd cd co^incoi>>co©o
LOIOIOIOIOIOLOCO cdcocdcdcdcdcdcd co m
CD to rH
IO ιο
IO fyzikální data •3
OT >H
Pí tiš CD OT scí ,rH >Q >CJ o 11 ° oo p cp β
LO 4S 05 O
4-5 S . Λ β
Sl o
a
Ό
OT
Cl o C °0 °° °0 C rH o Hf OT o O & — t> «3 í> „ OT I | rH rH rH I rH
IO CM CO
O 00 11 11 11 00 a j
H! . £ S j£> .
4-· 3 3 3 +4 £-1 £-4 £-1 £-1 ^4 £-4 /£i ^4 £-1 1^4 £-1 ^-1 ^-1 ^4 č-i ^-4 é-4 Cl Cl CJ xxfefegxfegafefexxaxaaaaaaaaaaaaxaaxaaafefefea
XXXXXsXXfe XX%Xfe fefefefefefefefefefefefefefefefefefefefefefefefe u lj u ϋ o □ u xxxggxxgg,ggggxx = gaxg”gggsxxffig”xxxsggggxg fefefefefefefefefeOu^^cc^^^^^^^^^^^fefefefefefefefefefeXfe
CD CO IO LO ,-S? cn cn γί cn . c-ι „ . , ρ—H C_l F—H F—I >Ph fe o cq c o m oucccccccoccc
................i
O CJ LJ co , .
—2 agfefcfefefefefefefflmfefefeXfefefefefefefefe
XXfefefefefefefefefefefe ouccccccucccc feXXXXXccccXffige cgfeXXXXommXXXXXXXXXXXXXX
T-ICMCOHfinCOt^oOOTOi-HCMCOHÍIincOf^COOTOT-HlMCOHPinCOt^OOOTO^HCMnTífincoC^K CDCDCDCD®COcpCDCOt>t>t>t>t>.|>|>l>C^ř>OOCOOOCOOOOOCOOOOOCOOTOTOTOTOTOTOTO>OT CD CO CD © ® CO cd CO CO CO CC? cp CO CO CO CC? Cp CO CO CP CO CD CO CO CO C£3 Cp CP CP CP CO cp cd ςρ CO CD CP CC
241S24 ríS
Ό •tí
CD
Sloučeniny vzorce XXVII
co
CN fa c-2 >S'2 >y
-Š §
CD w
CJ
O fo
CM
CM
CM
C0-£og £ £ Krt K—/ ® tí s
CM bs in
Q tí a§2 ogx u
CJ
XXXXXX9XXuKXXXXXXXXX ® Λ
XXXXXXuXXgXXXXXXffiKKK
X X X X ®'® XXXgXXXXXXXXXX tfl XA . )A tA 1Λ f IA . >Q . XA . to / LQ tí
K ® ® X ffi X X ^,¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾½ JUUUJUUuoJUUOOQUUO *Οο CJ U tn IA to tA tA rc J*p ,_£9,5P Μ JE5 Krt Krt' Krt' Krt’ Krt' _ . . . .
““gSSSgSgSSďó-Sď®1“®“
OrHCMCOfomCObsOOOíO r-JCMOQfolDCQt-sCOOír-jr-Jr-jrHr-Jr-jr-jrHr-jT-jCM IN t>* Cs b* řs ts t·* F> !>. bs bs tx l> t?x Cx tX Cx Cx tx tx sloučeni- R22 R23 R24 R15 R16 Y sůl fyzikální data na číslo
0 0 O O O
0 0 0 0 O O
tH bs CO CO CD °
CM 0 rd O tH CO
rd 1 r-1 I M rH I I rH CO I 1
1 05 1 IQ 1 1 CD rH 1 1 LQ CO
rH O rH O rH CO
tH rW r-1 τ—1 rH ,
4-»
4-J 4-» 4-5 4—5 +-5
4-»
4-5 M 4-5 4-5 +J
o
O o
β
O
CM
2tá tá tá *7 *7 *7 Oz ffi tá >7 tá tá 'Τ' 'SZ 02 ^7 tá '7 *7
000Λ4;2,^00<ί,0022Ζ2',^'^,^'^Ζ0200222 co co
Γτ ι ί « r «ί ·» Z 1»« ÍJ-i LXj PZ kUj r >
ζχχχχ9κ9999ζχχχχχχοοχ9οο92χχχ ® ®οιηιΩ ώΐό ^τΛώ^ώ :o ¢0 L CM CO -Γ* « CO
KXXXXX^xxxxBBBogxgxxgoBgggoBB
3 co co es co co es L κΧχΧΧχχχΧχχΧχζΧχΧΧΧ^ΧΧΧΧΧχΧΧΧ eo o o o o o o ® o o « M m' « « «Ε' E
ΧχΧχχχχχχχχχκζχχχχχχχχχ 9gx x 99 00 o^^^oo co co co co μ
X χ x χ χ χ χ χ χ χ χ x ffi χ χ χ χ χ χ χ χ χ x xx Χ Χ X
H N f) +P LO Ώ 1> « O) O Η N « +f LO CC N CQ CI □ Η N Ώ +T IC (O l> g! 3 CMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCCiCOCOCCiECQC+ICOCOEEEEEEE^EE i> >' i> i'·’ t-- t> t> t> t> t> t> t> (> c< t> t> t> t> t> t> is oi t< t> t> i> : b»'
241S24 <o w
ctí
Ό 'ítí
N
4-1 cn
Íx
fc -¾
CO co CM co CO co co
o 2 1 ° 1 2 1 § 1 i §y§ 11 I i O 1 Lz
E E k—H ti X o fa = E
co co co co co cOjJh hh χχχκχχΧχΧχχΧΧΧΧ fcfcx X u o U U OOuo
Tabulka 8
Sloučeniny vzorce XXVIII
X
X o
'3 g
cn
W cm cm
CŮ cm >φ w £
φ p?
CO
W cm cm cm •ď o
I>o iO p
O ctí i—i c cn H
U? Η?κί? _ 4? X5 Hffi-ffx5 Xg.ggXXgXgXXgggXXXXX eo co co co co co co eo eo co co rt M M
SSKggSgggg=£gggg=gg
KMMXiiEíťísssKja:
©
XXXXXXXGXXuGXXXXSKX χ χ χ χ X fa χ χ χ χ χ o χ χ χ x G E o
XEXXXXuoXgXXXXXXXXX
EXX^XXX^EE^XXX^X^^ © © o, © © ©© ©
co co r—( «—I ι-H r—t W-l WH r—I r—H WH | i i i i LJ LJ t ι , © <-t i i i i t i »
CMCMCMCM^^CMCMcM'^^17000000^0^^0 1
CM ^E r—1 W ?_| p r-I w-< i—I e—í
UCOCQtóOOOO
OT-)CM©rF©©frxCO©
HOJCO^ÍÚCDtbCOQHrHrlHTHT-iHHTHrH oóooooooaóoooócooocooocóododcocooooóco sloučeni- R1( R12 R13 r14 r15 r16 r17 R18 R19 γ sůl fyzikální data na číslo
Bi
O fi «
o fi
Š o
fi o
o fi ^Z2zg2ZZ22Zgz2zg2Z22u o
·£
22222222 tt£g%££2Sggggg£g£££££££gggg£g££££££££££ « « bí co m bí m co cc m η M m « co J? n x“g,xxagggggggggx = sgggggsggsgg = s = = ffi = Ki
TO l2z TO TO TO TO TO TO TO TO TO « TO TO TO TO TO TO TO _£? TO £ ft ^^£ £ £ £ g g g g g K g g £ £ g g £ g g g g g g g £ g,£ ft g £ £ £ ft £ ffi££££££9££££K®££££££99££9££Kxm££££i;££
CM
CO q££íj££££u£££££££ u £££££££££££Κ££ οοϋουοουοοϋοΰΰ £ £ £ £, Μ Μ ít Μ Ct Μ Ν fi Μ Ν Μ ' ££££££££££££ οοοωοωουοωοο £g Ο ££££HK£
ΕΧ£££££££££Κ££ uoooooooouuuGG
K£££££££££££
UOUOOOOOOOUO
TO , £ '££££££££ ££££o£q£ £ G £ g'G o££££££££ £ FfT mT F-l I—' Bpt ,—, r—I 77 ri C? ri ftou£££££9£9£u£99£££to£9£9 99o£tc£K£££££££
Oi' o o ' mm co mnm ' , co co
CM g « o G K G G G G G g g m o G Ε G G φ φ o G φ φ g g g G G g g g g 5 5 5
CM CM CO CM CM CM CM CM CM CM CM K N N W N ’ Ν N N N J Ν Ν Μ N '?I N /
O H W ..
CM CM CM CM
CO^IinCQNOOO^Or-ICMCOTlllOCQN.OOCDOYHC^COTflLOCONCOa^OrHCMCOTht.DCO rHCMLNCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOMiTrTrjTíiTřlTfiTjiTjlTri^LniCiníOLníOUj OOOOOOCOOOOÓOQOOOOOQOOOÓOQodoOOOQÓcdoOOOCOOOoOOOQOcdoOOOcOCOCOQOOOQOCicfoOcd
241824 cd tó 'cd tó •fM
N í-x q-t οβ tn
Φ o
•rM fa tn >.
t-l a
'td
T)
C!
-H <D o
>f4 tó
CA >>
&4
ÉL tó tó >Φ tí tó co
CM cnš3 ®g m Ξ lx
O gzgzzzzzgzzgzgzgzgzz
ιΤ,,Τ'κΓΓ**ΤΓΓΓΓ’ΗΤΓ,,Τ,·-Γ<’-Γ,»-Γ',ΤΓ*μΓ,,ΤΓΤΜ FMHMFMFMHMFMFMHMFMFMFMM-IFMFMFMHMHM FM FM HM
ΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕχ
Cí d d (i co ¢0
EEEEEEEEEEESggEEgggE
Pí χχχχχχ99χχχχχχχχκϊϊχ in in
EEEEEGEEEEooou^^^^Ucq
EEEEEEEo^EEEEEEEEEEE
EEEEEEoEEfaEEEEEEEEEE cj &
EEEEEEEEEEEEEEEEEE §>E ID
Pí d d 04 tó tó O !
Ε Ε Ε E ÍE E^E Ε ΕG ^“opZj^EEoooooGoofa'/’^
N CM N N Ν Ν Ν Ν Ν Ν M
OJ •Λ O § ,Ώ o 2 tó tí
CT) O T-l OJ 01 <Φ LO CO IX O0 CD O rd OJ Pí ΌΙ W <O tx ící ui co co co co to co co to cq ap ix ix tx ιχ ix tx c-, tx. oococóoococococosoodaocóodeocdoocoooooco* cti +J cti
T3 tí i— 'Cti
4tí •í—1 *tí
CZ)
Pí °s 2 2 E tí _2Έ Oo u o
o 2 i—1 ι o o i 1 w 0) 1 1 ° 1 2 1 8 i s
2 2 o
2222ggK22g222222222
Sloučeniny vzorce XXIX
Pí ~ ~~ -Λ -.- Ol ΙΛ 1Λ iO »Λ to >Λ XO i-O ΙΛ £ K K K £ £ £ £ £^¾%¾.%¾^ UUUUUCU ou uu o o o ďďď o « ή í; o: ^ΔΡ ιΔΓ ní tíí5 κ 2 £ga2κ222xsm OOOUUUUUqqooo ω
t-l
O «4-1 rtí
O tí
O a
o
Λ •r«4
XI) tí +J
Φ >o >
CM
Pí •š 5 φ,2 >O )O 3 ca
CO CO CO 10 <D
ΪΪΚΕΚίϋΰϊΚΰΚΚΚΚοΰϊϊ
KuIKXuKuXKKKggXuG
SSSKKIouHgKuuKgK « co eo «
KffiKoSGGKKGGgffiffiGffiKgg
ID CD ,
ÍO CD co pí o*. co co r—1 ι—I t-4 H-4 ι—1 r—1 ι—1 r—1 r—I c—I r—I Ητ-4 H-4 ,—( | ,-_i k->-4 |—-|
UUffl“UOOUUUUtítíUUUUtítí
I I i O I I I I I I U U I I , I U U
CMCMcM^CMCMCMCMCMCDIN^^CMCMÍNCN^^
C Η M CWlfi CO )x ffl i-MCTŤLCObsKOHHHr-jr-HHi-H
0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)00)0)0)0)0)0)' sloučeni- R(J R12 R13 R14 R15 r16 r22 r23 R24 y sůl fyzikální data na číslo o o tN e !) S o o OO
1Ό CD TT Tfl
F? Ί
CD
S · CM ’ CN 4-> CN
-tí 4-1 tí
O fo «
o
X gzzgzzzzzzzz ri co i co co co
XgXffiXXXXXggg o
l CO CO tai? bl? co co
X 2®®%%®X ® X X X « O O rj rj O O
O fo M CO ČO « CO
EEXXXXXKXíXEE
OUOUOU χχυ99κ22χχχχ ciCDCD ^ΰϋέΐέϋϋ^^ΐίΰ
X X X X XX XX X XXX co co
XXuggXXXXXXX
9XXXXXXK2XXX co
92®e®9999999
OJ i CJ CM N N N N N
O rH CM ΓΟ Tfl ID CO t> 03 CD O M Μ N W Μ Ν Ν Ν Μ N N PC CO OÍCĎCĎO3CDCT!O3O5OJCDC33O3 ca 'cd £
N μ—i °ti
CO
U o
O
CD cn in
E o
o o
ω o
CD
O
CO
Ctí co x x ® í s x í x E E' x £ X X χ E O O Q é '-r?U u «Ο O Ó %Ó rp
O čí o O
Q .H C Wt ·ρ-ι Wi c/5 rt rt rt *2? ' L rt rt t rt rt U hÍ? t - U. c? U rt
E £ £ X ££ £ E χ X E E -E χ -£ ££ O O O o *3,0 o r?E b^E O XO
Sloučeniny vzorce XXX
φ
O q-i
O S 'd oí a
Sw
Φ o
čň >05 ti Pí
0) >o >
Pí ,Λ O § s >u >o 3
O ctí
O O O ď^rjO O O u
O c_i u jj cj
22Ε22χ2ΕΖ2222ΕΖΖχ2Ε £££OC?CŤÍEEEEEEEEEEC?EC?
---- co co q U X'X £ £ X fc X O X £ q £ £ £ £ U O rt rt
Χ£££θθ££Ε££χχ£χ£χχ5 a O E X £ £ x £ X X χ χ χ X X X 5 X S £££££X££££C?£^£UX:7)'-?C?
££££EX£££
‘T1' £ o rt £ o rH T—t
o 1 O 1 o O 1 U-l O O 1 u í o
CM CM co CM CM CM 1 CM CM CM CM
O t-M CM CO LO CD co 0)
T~i r—1 rH rH rH t—1 tH r-1 rH rH
Ó O Ó Ó ó Ó Ó Ó ó ó
rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH
sloučeni- Ru R12 R13 R44 Rjs R16 Y U V Sůl fyzikální data na číslo co co
X X o o ,-o o co A/ co
X E X CJ o ' tí o m !. q 1-0 E' U‘U χ X κ ΐ,ϊΧ «h?XE X!X;X X O «Ο o οΛ-Α E-A ° H~ o u Ε τ u Ε XX X ug o ω o o co
X o <7 Uf Uf O CO CO 'X Ε X ^E X r \ -V -V^r > r o
CC co
X X O q CJ O t.O „ „ 2,'X' X O> O , CJ. * CS js cs O O cs O O O U1 — ,χ x o x
Ε X tí g tí , □□ . .
co ι i 't·- Onou Ε Ε Ε E g.EE-Xg X' ur x>yo cs ?u .VpiO o o ε Ε ° E O og
X
CM
o. JLJ·' CJ .
EX^EX1,ucj^ u. o
CO oo co CO o*
X X χ XX E
CJ O o' tí o oo o βθ O ‘OnOO.njiOji Ε X X + _E C4
CJ CJ CJ rj vť cm 'T? cm CJ cm _ uOEiuE XX X og o o o o
X’ X
CJ £j CJ n“ >tí>
X E rť cm
A O
X
CM : o
X > CC ,C c -Jf O CO COO ? O CO 9 U ? -S g CO ? δ «6 g U
5® S ~S o ~K ε ^Τχ gc,£° E LC Λ'^Ε ° g £lCJ TtCJ MM OO.^CJ CM CM^ V~^CJ CM e<iCJ tí g tí
X tí O xox o o r o co _ c O <JI cs o o O x £ o CJ oeuó!í' q o ^^XXXXXXzXzXrrX^XzXzXXXX^XXXzXXXXXXXEX^ ^ΟΟϋΟϋΟΆΆΆ^Ο^ΟΆϋΟϋ^ΟΟϋ^ΟΟΟΟΟϋϋΟϋ^
EXXXXXXXXXXEXXXBEXXXXEXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXKXXXEXXXXXXXXXCJOOOOOO ^s^sX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXEX
XX o o
II II
XX o o o
“X SSSSSEEEXEEEESBEEggggXXEoEKXEEXXEa
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXEXXXXXXXXXXXXXXXXX co co
X X r f LE 4 4 r, r c oč -ι -4 Γ3 oc ^OXXXXXXXOO^oVWzAoXXXXXXXXXXEXXXXXXE
CM ' ' ' CM ' CM CM CM CM ' CM I
CM o i-· μ n 7 m tc to ® o o h cm cc τ· n co ts κ n q η μ ω 7· lq tc s ® ro c h n m cit in co to CM CM CM CM CM CM (M CM CM CM 00 CO CO CO CO CO CO CO 00 CO TM -φ Ofl Μ4 Μ* Μ* Μ Μ4 Μ1 Μ* 1X3 l£3 lf) IÍ3 W U3 ID LO ddddddddddddddddqddddddddddddddddddddd
ΗΗτΗΗΗτ-ΙΗγΙΗ γΗ ιΊγΗτ-ΙΗγΗΗΗΗγΗΗΗγΙΗγΗΗΗΗΗγΙΗγΙτΗγΗΗγΙγ-ΙτΗγΗ
Sůl fyzikální data ctí ctí ctí
Ctí ctí
Ctí r—<
C tn φ ' >CJ >O tí M ° tí (0 « η n tí? n tí? tí?
XX X x x S x
O O O CJ O O o O A .-OO eo eo eo eoO co J? eo ' u,-? Φ O JO JtíO μ Π λ —ss χ χ χ „x * G,x χ x χ χ * rcM* r5Hr5M—χ .ξ,Γ,.ζ,χ* * —* χ χ
O^OOUUUTOrJéGOCUUCtíOÓUtí^ÚtíÓ^U-J Ju τ* τ “r1 qj rn m τ. rr:
X X O CJ
X cj
X
CJ
X
CJ
X
CJ
-V 00
CJ CJ tí
CC qq CC CJ CC
X*Z CJ X CJ G.CJ CJ O eo eo eo eo eo μ_χ
XXX X I X
CJ cj CJ e cj cj u eo Q O eo eo eo eo O eo. . LQ co * eo eo et eo , co 2? ,3? O eo *P ΓΊ ,Jp»—λ et ee
X tíSXJX XX X Λ·Χ %%x i£X z X X %x %%^x tó%%X x CJ TGu cj cj u G^cj tfcSO ou cj cj cj cj o cj'□ «o cj 3u ° XX X <-j χ χ χ χ
CJ CJ cj cj cj u u
X
CJ tí?O tí —!
CC rc CC CJ.
XtísXm^X^X^X CJ PlCJ ^x CJ X CJ *CJ
H. Ou ..
CJ CJ zzEXXXSXXXzXXzXXXXXXXXXXXXEXX2XzXXXXXX xxcjcjcjcjcjcjcjcj^cjcj^cjcjcjcjcjcjcjcjcjcjcjcjcjcjcj^cj^cjcjcjcjcjcj eo eo eo eo eo *** r“< ÍC - ÍT*? 7r* jřj e<^
EKKKXXSXSS^^^X^XXSXcjScjoPX^^SSSXXSXcjScj^ inwco w ώ ώώιη in co
ScjScaEXXXXcjEXXcjXcJiBeQKX X X XG G XmGGGGGggGgGg e?5 eo et eo eo eo eo eo
EXSXXXXguXXXXoooXXgXXgXXooXXggXXXXgXgX
X X X X g' 2 X XGGGGGX^X^ G X X X G G om gX X X X m 2 £ & X g
CJ Z
CJCJď ď' cj ' '' ’ z cj cj
CJ CJ ffiXXXXXXXXXXXXXXEXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
EZZXXXXXXXXXXZXKffim^KtcXXXXXXXXXXXXXXXXX
ΟΟσ^ΟτΗΟΟΓΟΜΙίΟαΟΙ^ΟΟ^ΟΓΗσΜΓΟ’^ΙΩαΟ^ΟΟίηΟΓΗίΜΟΟ'ΦΙΌίΟί^ΟΟσίΟΓΗΓΜΟΌ’^ΐη ínincQcoaoaDcocoaDcoocqr^tvFs^^^^^^rvoQcQQQOQcQoooococooocnocncnoía) □ óódÓóóóóóoooóooocjQQQooóóóóódoódóódóóó τΗγΗγΗγΙγΗγΗΗγΗγΙτΗ'ΗΗΗγΗγΙ,-ι,-ι^^^ρΙ,-ιηΗτΗΗΗγΙΗι-ΙΗγΗιΗΗΗιΗΗγΗ sloučeni- Ru R12 R13 R14 R15 R16 Y U V Sůl fyzikální data na číslo
-,- «Ο T o o, r«.f£ £ 'τ;£ λ'^· o o £ ο χ
X o
?o.
n? >»o v o o,^,
-ϊ’-ξ’Χ £ 1—'£ Γη·—· OO 01 CN Ol O
UOIO I o o
Μ I—t Μ M w *7 H-i (-M U-l MM kU *5*
O§X£X£££ ώ co
ÓÓ£feEnfefcfe Z t-i o fe^xxxx£
X X X X X X £ 1U
XXXXX££X
O rd CM cn co t> n o c α o a
CTlCJJCTlCTJr-jr-jrHr-t óoódóocjo
Η Η H 1-1 Η H rl rl
Příklady fungicidních prostředků, které obsahují kapalné účinné látky vzorce I (O/o = % hmotnostní):
fr
2. Emulsní koncentrát
a) b) c)
účinná látka z tabulek 1 až 10 25 % 40 % 50 %
vápenatá sůl dodecylbenzen-
sulfonóvé kyseliny 5 % 8 % 6 %
polyethylenglykolether ric ino-
vého oleje (36 mol ethylenoxi-
du) 5 %
tributylfenoylpolyethylen-gly-
kollether (30 mol ethylenoxidu] 12 % 4 %
cyklohexanon 15 % 20 %
směs xylenů 65 % 25 % 20 %
Z takovýchto koncentrátů se mohou ředěním vodou připravovat emulze každé po-
žadované koncentrace.
3. Roztoky
a) b) C) d)
účinná látka z tabulek 1 až 10 80 % 10 % 5 % 95 «/o
monomethylether ethylen-
glykolu 20 %
polyethylenglykol (molekulová
hmotnost 400) 70 %
N-methyl-2-pyrrolidon 20 °/o
epoxidovaný kokosový olej 1 % 5 %
benzin (teplota varu 160—190
stupňů Celsia) 94 o/o
Tyto roztoky se hodí k aplikaci ve formě minimálních kapek.
4. Granulát
a) b)
účinná látka z tabulek 1 až 10 5 % 10 %
kaolin 94 %
vysocedisperzní kyselina
křemičitá 1 %
attapulgit 90 %
Účinná látka se rozpustí v methylenchloridu, nas’říká se na nosnou laiku a roz
pouštědlo se potom odpaří ve vakuu.
5. Popraš
a) b)
účinná látka z tabulek 1 až 10 2 «/o 5 o/o
vysocedisperzní kyselina
křemičitá 1 o/o 5 %
mastek 97 %
kaolin 90 %
Důkladným smísením nosných látek s účinnou látkou se získá přímo upotřebitelná popraš.
Příklady fungicidních prostředků, které obsahují pevné účinné látky vzoirce I (% = °/o hmotnost.)
6. Smáčitelný prášek
a) b) c)
účinná látka z tabulek 1 až 10 25 % 50 % 75 %
sodná sůl lignlnsulfonové
kyseliny 5 % 5 % —.
natriumlaurylsulfát 3% —. 5 %
natriumdiisobutylnaftalen-
sulfonát 6 °/o 10 °/o
oktylfemotpolyethylengly-
kol ether (7 až 8 mol ethy-
lenoxidu) 2 %
vysocedisperzní kyselina
křemičitá 5 % 10 % 10 %
kaolin 62 % 27 %
Účinná látka se dobře promísí s ostatní- vápenatá sůl dodecylbenzensulfonové
mi přísadami a směs se dobře -rozemele ve kyseliny 3 %
vhodném mlýnu. Získá se smáčitelný prá- polyglykolether ricinového oleje
šek, který se dá vodou ředit na suspenze (35 mol ethyleno-xidu) 4 %
každé požadované koncentrace. cyklohexanon 30 %
směs xylenů 50 %
7. Emulzní koncentrát
Z tohoto koncentrátu se mohou ředěním
účinná látka z tabulek 1 až 10 10 % vodou připravovat emulze každé požadova-
oktylfen-olpolyethylenglykolether 3 % né koncentrace.
(4 až 5 mol ethylenoxidu)
8. Popraš aj b) účinná látka z tabulek 1 až 10 5 % 8 % mastek 95 % — kaolin — 92 %
Účinná látka se smísí s nosnou látkou a směs se rozemele na vhodném mlýnu. Získá se popraš, kterou lze přímo- aplikovat.
9. Granulát získaný vytlačováním či nanese rovnoměrně na kaalin zvlhčený polyethylenglykolem. Tímto způsobem se získá neprášivý obalovaný granulát.
účinná látka z tabulek 1 až 10 10 % natriumligninsulfonát 2 % karbo-xymeihylcelulóza 1 % kaolin 87 %
Účinná látka se smísí s přísadami, směs se rozemele -a zvllhčí se vodou. Tato- směs se vytlačuje na vytlač ovacím stroji a potom se suší v proudu vzduchu.
10. Obalovaný granulát účinná látka z tabulek 1 až 10 3 % polyethylenglykol (molekulová hmotnost 200 j 3 % kaolin 94 %
Jemně rozemletá účinná látka se v mísi11. Suspenzní koncentrát
účinná látka z tabulek 1 a-ž 10 40 %
ethylenglykol 10 %
nonylf enolpolyethylenglyko-lether
(15 mel ethylenoxidu1) 6 %
sodná sůl lignlnsulfonové kyseliny 10 %
karboxyrnethylceluléza 1 %
37% vodný roztok formaldehydu 0,2 %
silikonový olej ve formě 75%
vodné emulze 0,8 %
voda 32 %
Jemně rozemletá účinná látka se důklad-
ně smísí se zbývajícími přísadami. Získá se suspenzní koncentrát, ze -kterého· lze ředěním vodou připravit suspenze každé požadované koncentrace.
Příklady ilustrující biologickou účinnost:
U všech dále popsaných příkladů, které ilustrují biologickou účinnost (příklady 18 až 22 J byly za účelem srovnávání současně testovány dále uvedené produkty A až D, které jsou známé na trhu:
A = „Maneb“ = ethylen-bis-dithiokarbarnát manganatý
B — „Mancozeb“ — ethylen-bis-dithiokarbamát rnangaoato-zinečnatý
C — „Fentin-Acetat“ — trifenylcínacetát
D = „Forpet“ = N-trichlormethylthioftalimid.
Přiklad 18
Účinek proti rzi (Puccinia graminisj na pšenici
a) Reziduální protektivní účinek
Rostliny pšenice se 6 dnů po zasetí postříkají suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku (koncentrát účinné látky), přičemž koncentrace účinné látky v postřikové suspenzi činí 0,06 %. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospo,r houby. Po inkubaci trvající 48 hodin při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a při tepliotě asi 20 °C se infikované rostliny umístí do skleníku při teplotě asi 22 °C. Posouzení vývoje rzi se provádí 12 dnů po infekci.
b) Systemický účinek
Rostliny pšenice se 5 dnů po zasetí zalijí suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účinné látky (koncentrace 0,006 % účinné látky vztaženo na objem půdy). Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po· inkubaci trvající- 48 hodin při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a při teplotě asi 20 °C se infikované rostliny umístí do skleníku při teplotě asi 22 °C. Posouzení vývoje rzi se provádí 12 dnů po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují proti houbě Puccinia dobrý účinek. Neošetřené, avšak infikované kontrolní rostliny jsou 100% napadeny houbou Puccinia.
Jednotlivé výsledky jsou uvedeny v následující tabulce:
a) Reziduální protektivní účinek proti Puccinia gramini-s
sloučenina číslo napadení % sloučenina číslo napadení
1.9 0—5 3.212 0—4
1.17 0—1 3.213 0—3
1.24 0—1 3.220 0—4
1.26 0-4 3.226 0—4
2.17 0—5 3.227 0-3
3.1 0—1 3.231 0
3.2 0 3.232 0
3.6 0 3.233 0
3.7 0 3.234 0
3.8 0—4 3.263 0—1
3.12 0—1 3.267 0
3.26 0—5 3.274 0
3.51 0—2 3.279 0—2
3.52 0—2 3.287 0-5
3.54 0—2 3.292 0—4
3.55 0—3 3.311 0—3
3.70 0-4 3.314 0
3.75 0—4 3.340 0—2
3.78 0-3 3.348 0—1
3.83 0-2 3.373 0—2
3.85 5—7 3.376 0—4
3.86 0—2 4.2 1—3
3.127 0—1 4.15 5—12
3.133 0 4.23 5—7
3.155 0 4.50 0—5
3.156 0 4.55 0—4
3.160 4—7 4.57 0—3
3.162 0—1 4.66 0—5
3.164 0 4.70 3—5
3.168 0 4.77 0—4
3.171 0—4 4.78 0—4
3.172 0-4 4.81 0
3.176 0—3 4.89 2—4
3.177 0—4 4.90 0—2
3.193 0—5
sloučenina číslo napadení % sloučenina číslo napadení %
4.91 0—2 5.78 4—5
4.92 0—4 6.8 0—5
4.93 0 7.7 0—1
4.94 4-5 7.33 5—7
4.113 0—5 8.66 0-2
4.116 0-4
5.13 0—2 A 90—95
5.14 0 B 92—97
5.36 0 C 90—95
5.40 0—2 D 90—93
5.70 0—1 kontrola 100
5.71 4-7
5.76 3-5
Kromě toho vykazuje kromě jiných sloučenina č. 6.8 vynikající systemický účinek. Napadení honbou Puccinia bylo přitom zcela potlačeno (0% napadení j. Tento účinek bylo možno zjistit také ještě při značně sníženém aplikovaném množství 0,006 %.
Příklad 19
Účinek proti Cercospora arachidicola na rostlinách podzemnice olejné až 15 cm vysoké rostliny podzemnice olejné se postříkají postřikovou suspenzí (0,02 % účinné látky), která byla vyrobena ze smáčiteliného prášku účinné látky. Po· 48 hodinách se rostliny infikují suspenzí koÚčinek proti Cercospora arachidicola:
sloučenina číslo napadení % iridií houby. Infikované rostliny se po· dobu 72 hodin inkubují při teplotě asi 21 °C a při vysoké vlhkosti vzduchu a potom se umístí do skleníku až do výskytu typických skvrn na listech. Posouzení fungicid,ního účinku se provádí 12 dnů po infekci, a to na základě počtu a velikosti vyskytujících se skvrn.
Ve srovnání s neušetřenými, avšak infikovanými kontrolními rostlinami (počet a velikost skvrn = 100 %), vykazují rostliny podzemnice olejné, které byly ošetřeny účinnýmii látkami z tabulek 1 až 10 značně snížené napadení houbou Cercospora. Jednotlivé výsledky jsou uvedeny v následující tabulce:
sloučenina číslo napadení %
1.1 0—4 3.171 0—3
1.4 2—5 3.172 0
1.9 0 3.176 0
1.14 7-10 3.177 0-1
1.17 0 3.212 0—5
1.24 0 3.213 2—3
1.25 0 3.220 4—5
1.26 0—2 3.221 0
1.27 0-1 3.226 0—3
2.17 0 3.231 0
3.1 0 3.232 0
3.2 5—10 3.233 0
3.6 0—4 3.234 0
3.7 0 3.267 3-4
3.11 0 3.292 0—4
3.51 0—4 3.314 0
3.52 0—3 3.348 0—2
3.54 0—3 4.15 0
3.55 0 4.23 1
3.75 5—10 4.50 0
3.78 0 4.57 0—3
3.85 0 4.59 0-2
3.86 0 4.66 0—2
3.127 0—1 4.89 0
3.133 0—4 4.90 0
3.155 5—9 4.91 0
3.156 0 4.92 0
3.162 0—5 4.93 0
sloučenina číslo· napadení % sloučenina číslo napadení %
4.94 5—7 5.77 0—1
4.113 0 5.78 0
4.116 5—7 6.1 0
5.13 0 6.8 0
5.14 0 7.3 7—9
5.36 0 7.34 3—5
5.40 0 8.72 7—10
5.70 0—2 A 93—98
5.71 0—2 B 95—100
5.73 0 C 93—96
5.75 0 D 94—98
5.76 0 kontrola 100
P ř ί k 1 a d 2 0 jí suspenzí (koncentrace 0,006 % účinné látky vztaženo na objem půdy), která byla vy-
Účinek proti padlí travnímu (Erysiphe gra- robena ze smáčitelného prášku účinné lát-
míníš) na ječmeni ky. Přitom se dbá na to, aby suspenze ne-
přišla do styku s nadzemními částmi r .st-
a) Reziduální prcíektivní účinek lín. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny po-
práší konidiemi houby. Infikované rostliny
Asi 8 cm vysoké rostliny ječmene se po- ječmene se umístí do skleníku při teplotě
stříkají suspenzí (c ) koncentraci 0,02 % ú- asi 22 CC a po 10 dnech se posoudí napade-
činné látky], která byla vyrobena ze smá- ní houbou.
čitelného prášku účinné látky. Po 3 až 4 ho- Sloučeniny vzorce I vykazují dobrý rezi-
dinách se ošetřené rostliny popráší konidie- duální protektivní účinek proti padlí trav-
ml houby. Infikované rostliny ječmene se nímu (Erysiphe graminis]. Neušetřené, av-
potom umístí do skleníku při teplotě asi 22 šak infikované kontrolní rostliny vykazují
stupňů Celsia a po 10 dnech se posoudí na- 100% napadení padlím travním.
pádění houbou. Výsledky testu jsou shrnuty v následující
tabulce:
b) Systemický účinek:
Asi 8 cm vysoké nostliny ječmene se žali-
Účinek proti padlí travnímu (Erysiphe graminis)
sloučenina číslo napadení % sloučenina číslo napadení %
1.1 0—4 3.103 5—9
1.4 4—7 3.127 0—5
1.9 0 3.133 0—1
1.14 30 3.156 0
1.17 0 3.160 0
1.23 0 3.162 0-2
1.24 0—5 3.164 0
1.25 0 3.168 0
1.26 0 3.171 2—5
1.27 0—3 3.172 0—3
2.17 0—4 3.174 7—9
3.1 0 3.176 5—6
3.2 0 3.177 0—3
3.6 0 3.193 0
3.7 0 3.212 0—5
3.8 0 3.213 4—5
3.11 0 3.2:20 10
3.12 0—4 3.221 5—8
3.26 2—5 3.226 0
3.51 0 3.227 0—3
3.52 0—3 3.231 4—5
3.54 0—3 3.232 5
3.55 0 3.233 3—5
3.70 0 3.234 7—9
3.75 0 3.263 0—4
3.78 0 3.267 0—2
3.85 7-8 3.274 0
3.86 0
sloučenina číslio napadení % sloučenina číslo napadení %
3.279 11 5.70 2—5
3.287 5—7 5.71 0
3.292 5—8 5.73 0
3.311 0 5.75 0
3.314 0 5.76 0
3.340 10 5.77 3—6
3.348 10—15 5.78 0
3.373 0—3 5.106 0
4.2 5-7 5.107 7—10
4.15 0 6.1 0
4.23 2—5 6.8 0
4.50 0 6.17 0
4.57 0 6.79 0—3
4,59 0 6.80 5—8
4.6Θ 2-5 7.3 0
4.77 0 7.7 0
4.78 0 7.21 0—2
4.81 0 7.33 0
4.89 0 7.34 4-5
4.90 0 8.66 0
4.91 0 8.69 0—5
4.92 0 8.72 5—7
4.93 0 10.7 0
4.94 0
4.113 3—5 A 98—100
4.116 2—3 B 100
5.13 0 C 97-100
5.14 0 D 96—100
5.36 0 kontrola 100
5.40 0
Příklad 21 ku účinné látky. Pio· 24 hodinách se ošetře-
né rostliny infikují suspenzí konidií houby.
Reziduální protektivní účinek proti strupo- Rostliny se potom inkubují na dobu 5 dnů
vitosti jabloní (Venturia inaequalisj na vý- při 90 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a
honících jabloně na dobu dalších 10 dnů se umístí do skle-
niku při teplotě 20 až 24 °C. Napadení stru-
Jabloňové semenáčky s 10 až 20 cm dlůu- povitostí se hodinctí 15 dnů po infekci. Vý-
hýrni čerstvými výhonky se postříkají suis- sledlky testu jsou patrny z následující tabul-
penzí (koncentrace 0,06 % účinné látky), ky:
která byla vyrobena ze smáčitelného práš-
Účinek proti Venituriia imaequalis
sloučenina číslo napadení % sloučenina číslo napadení %
1.4 5—7 4.59 11—15
1.9 7—10 4.66 7—15
1.17 5—8 4.78 0
1.24 5—8 4.81 0—5
1.28 9—13 4.89 5—10
2.17 7—9 4.90 0—3
3.1 8—11 4.91 8
3.6 10 4.92 0—3
3.7 5—10 4.93 Í4—16
3.11 7—10 4.94 13—14
3.52 5—12 4.113 0
3.55 0 4.116 0
3.85 5—10 5.13 0—5
3.86 0 5.14 5—7
3.156 5—9 5.36 5—10
3.160 8—13 5.40 5—10
3.164 8—13 5.70 8—10
3.172 7—13 5.73 8—11
3.176 8—14 5.75 8—11
3.177 5—9 5.76 10—15
3.213 5—10 6.1 5—10
3.221 5—9 6.8 0—5
3.233 6—11 10.7 7—9
3.314 14—15 A 100
4.15 8—9 B 100
4.23 7—10 G 100
4.50 0 D 100
Neušetřené avšak infikované výhonky vykazují 100% napadení houbou Venturia iniaequalis.
Příklad 22
Účinek proti plísni šedé (Botrytis cinerea) na fazolu
Reziduální protek ti v,ní účinek
Asi 10 cm vysoké rostliny fazolu se poÚčiinek proti Botrytis cinerea:
sloučenina číslo napadení % stříkají suspenzí (o koncentraci 0,02 % účinné látky), která byla vyrobena ze smáčitelnéWo prášku účinné látky. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Po inkubaci infikovaných rostlin po dobu 3 dnů při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a při teplotě 21 °C se provede posouzení napadení houbou. Sloučeniny z tabulek 1 až 10 potlačují v mnoha případech velmi šilně houbovou infekci. Jednotlivé výsledky jsou uvedeny v následující tabulce:
sloučenina číslo napadení %
1.1 2—5
1.4 0
1.9 2—5
1.17 2—5
3.6 4—5
3.7 0
3.12 5—10
3.51 5—15
3.55 5—10
3.86 0
3.226 5-7
3.231 5—10
3.267 8—12
3.311 5—10
4.15 0—3
4.50 5—7
4.59 0
4.66 0
4.78 5-7
4.90 10—12
4.91 10—12
4.92 9—11
4.93 0
4.113 0—5
5.13 0—3
5.36 0
5.40 5—10
5.70 7—10
5.71 0—5
5.73 2—5
5.75 0
5.76 15—20
5.78 25
6.1 8—10
6.8 5—10
7.3 5—11
7.33 0
8.72 0
»
Rostliny, které byly ošetřeny sloučeninami A, B, C nebo D, vykazují stejně jako· neošetřené kontrolní rostliny 100% napadení houbou, Botrytis cinerea.
Žádný ze srovnávacích produktů A až D, které jsou běžné na trhu, nedosahoval při nízkých testovaných koncentracích, kterých bylo používáno· při těchto testech, nějaký pozoruhodný fungicidní účinek. U všech testů se dosahovalo napadení více než 90 % ia tím se prakticky nelišilo od neošetřených kontrolních rostlin.

Claims (7)

  1. PREDMET
    1. Způsob výroby nových derivátů arylfenyletherů obecného vzorce I v němž
    Y znamená skupinu —CH= nebo —N—,
    Ra a Rb znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom hialloigenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo methoxyskupinu,
    U a V znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo společně tvoří některou z následujících .alkylenových skupin vynalezu kde
    Ri a R2 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atloímy uhlíku nebo Skupinu vzorce —CH2—Z—R7, kde
    Z znamená kyslík nebo síru a
    R7 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, methoxyeíhylovou skupinu, fenylovou skupinu, chlorem něho methylem substituovanou fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo chlorem nebo methylem substituovanou benzylovou skupinu,
    R·!, R4 a R5 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, přičemž celkový počet atomů uhlíku v substituentech R;!, R4 a Rs nepřevyšuje číslo 6 a
    Ar znamená skupinu přičemž
    Rc, Rd a R,, znamenají nezávisle na sobě atoan vodíku, atom halogenu, alkylovou· skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až' 3 atomy uhlíku, trifluormeťhyltovou skupinu nebo nitroskupinu, jakož i jejich adičních solí s kyselinami a jejich komplexů s mědí, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce X c h^-n.
    / (X) v
    v nemz
    Ar, Ra, Rb, U, V a Y mají shora uvedené významy, intramolekuilárně dekarhoxyluje, načež se popřípadě volná sloučenina získaná shora uvedeným. postupem převede reakcí s torgauicknu nebo anorganickou kyselinou ma adiční sůl s kyselinou, získaná adioní sůl s kyselinou se popřípadě reakcí s uhličitanem, hydrogenuhličitanem nebo hydroxidem alkalického kovu převede ma voilnou sloučeninu, nebo se získaná volná sloučenina (popřípadě získaná adiční sůl s kyselinou převede reakcí se solí mědi na komplex s mědí.
  2. 2. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecného vzorce X za vzniku sloučenin obecného vzorce I, v němž
    Y znamená skupinu —CH= nebo· —,N=,
    Ra a Rb znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu (nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    Ar znamená skupinu vzorce přičemž
    Rc, Rd a Re znamenají nezávisle na, sobě* vodík, halogen nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy ulhlíku, a
    U a V mají význam uvedený v bcdě 1.
  3. 3. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecného vzorce X, za vzniku sloučenin obecného· vzorce I, v němž
    U a V znamenají nezávisle na sobě alkylovou slkupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, nebo společně tvoří jednu z následujících alkyleniových skupin.
    přičemž
    Rt, R2, R3i R4 a R-, znamenají nezávisle na sobě vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, přičemž celkový počeit atomů uhlíku v substitueniteeh R;i, R4 a R5 nepřevyšuje číslo 6.
    Ar znamená skupinu vzorce kde
    Rc, R,i a RK znamenají nezávisle na sobě atom vcdíku, atom- halogenu, nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, a
    Y znamená skupinu —CH — nebo —N—.
  4. 4. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeiniiny obecného vzorce X, za vzniku sloučenin obecného vzorce I, v němiž
    Y znamená slkupinu —CH= nebo· —-N—,
    Ar má význam uvedený v bodě 1,
    R„, Rb, R,., R,| a Re znamenají nezávisle na sobě atom, vodíku, chloru, bromu, fluoru, methylovou skupinu, methoxyskupinu nebo nifroskupinu,
    U a V znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo společně tvoří některou z alkylenových skupin definovaných v bodě 1, přičemž Rb R2, R3 a R4, R5 znamenají (nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo R( znamená skupinu —CH2—O—R7, přičemž R7 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku nebo fonyloviou skupinu.
  5. 5. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako· výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecného vzorce X, za vzniku
    2- [ p- (f enoxy j fenyl ] -,2- [ 1- (lH-l,2,4-triazolyl j methyl]-4-ethyl-l,3-dioxolanu,
    2- [ p- (f enoxy) fenyl ] -2- [ 1- (lH-l,2,4-triazoly 1) methyl ] -4-methyl-l,3-dioxanu,
    2- [ p- (4‘-chlorf enoxy )f enyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazolyl jmethyl ] -4-ethyl-l,3-dioxolanu,
    2- [ p- (fenoxy j-2-chloirf enyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazolyl jmethyl ] -4-eithyl-l,3-dioxolanu.
  6. 6. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jak-o výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecného vzoirce X, za vzniku
    2- [ p- (3‘,4‘-dichlorf enoxy) fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazolyl jmethyl ] -4-tmethoxymethyl-1,3-dioxoilanu,
    2- [p- (3‘,4‘-dichlorřenoxy J fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazolyl) methyl ] -4-ethyl-l,3-dioxolanu, komplexu 2- [ p- (4‘-chilorf enoxy)fenyl ] -2-[l-( lH-l,2,4-itriazolyl jimethyl ] -4-ethyl-l,3-dioixolanu se síranem mčďnaitým,
    2- [ [ 2-methyl-4-feinoxy )fenyl ] -2- (1-imidazolyl!metliyl)-4-ethyl-l,3-dioixiolanu,
    2- [ p- (fenoxy) -2-methylf enyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazoíyil jimethyl ]-4-ethyl-l,3-dioxolanu,
    2- [ p- (éhchloiríenoxy) -2-onethylf enyl ] -2- [ 1- (lH-l,2,4-'tiria;zOilyl) methyl ] -4-methyl-1,3-diioxolainu,
    2-[p-(4‘-ehlo>rf enoxy) fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-tiriazolyl jimeithyl ] -3,4-diimethyl-l,3-dioxolanu,
    2- [ p- (4‘-broimf enoxyj fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-tiriazolyl) methyl ]-4-ethyl-l,3-diioxolanu,
    2- [ p- (fenoxyj -2-chloirf enyl ]-2-[ 1- (1H-1,2,4-triaizoilyl) methyl ] -4-imethy 1-1,3-dioxanu,
    2- [ p- (4‘-b.roimf einoxy) fenyl ] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triazolyl)methyl]-4-!n-piropyl-l,3-dioxoilanu,
    2- [ p- (4‘-trif luorf enoxy ] fenyl ]-2-[ 1- (1H-1,2,4-triazolyljmethyl]-4-ethyl-l,3-dioxolanu,
    2- [ip- (4‘-chlorf einoxy) -2-imethylf enyl ] -2- [ 1- (lH-l,2,4-tiriaziollyl jmethyl ]-4-e>thyl-l,3-dioxolanu,
    2- [ p- (4‘-chlorf enoxy) -2-mnthylf enyl ] -2- (1H-ámidazolylimethylj -4-eithyl-l,3-dioxolanu.
  7. 7. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecného vzorce X, za vzniku
    2- [ip - (4‘-chlorf enoxy) -2-iChilorf enyl ]-2-[1- (lH-l,2,4-triazoilyl jmethyl] -4-ethyl-l,3-dioxolanu, soli 2- ý(2-ethyl-4-f enoxy)fenyl] -2- [ 1- (1H-1,2,4-triaizolyl jmethyl j-4-methyl-l, 3-dioxolanu s kyselinou dusičnou.
CS831652A 1981-05-12 1983-03-10 Method of new arylphenylethers derivatives production CS241524B2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH306681 1981-05-12
CH242882 1982-04-21
CS823455A CS241507B2 (en) 1981-05-12 1982-05-12 Fungicide for plants protection and method of active substances production

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS165283A2 CS165283A2 (en) 1985-08-15
CS241524B2 true CS241524B2 (en) 1986-03-13

Family

ID=27173703

Family Applications (4)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS831652A CS241524B2 (en) 1981-05-12 1983-03-10 Method of new arylphenylethers derivatives production
CS831651A CS241523B2 (cs) 1981-05-12 1983-03-10 Způsob výroby nových derivátů arylfenyletherů
CS831650A CS241522B2 (en) 1981-05-12 1983-03-10 Method of new arylphenylethers derivatives production
CS831649A CS241521B2 (cs) 1981-05-12 1983-03-10 Způsob výroby nových derivátů arylfenyletherů

Family Applications After (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS831651A CS241523B2 (cs) 1981-05-12 1983-03-10 Způsob výroby nových derivátů arylfenyletherů
CS831650A CS241522B2 (en) 1981-05-12 1983-03-10 Method of new arylphenylethers derivatives production
CS831649A CS241521B2 (cs) 1981-05-12 1983-03-10 Způsob výroby nových derivátů arylfenyletherů

Country Status (1)

Country Link
CS (4) CS241524B2 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
CS165183A2 (en) 1985-08-15
CS165083A2 (en) 1985-08-15
CS241521B2 (cs) 1986-03-13
CS164983A2 (en) 1985-08-15
CS165283A2 (en) 1985-08-15
CS241522B2 (en) 1986-03-13
CS241523B2 (cs) 1986-03-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR910002541B1 (ko) 1-아졸릴-2-아릴-3-플루오로알칸-2-올유도체의 제조방법
DK168598B1 (da) 2-Anilino-pyrimidinforbindelser, fremgangsmåde til fremstilling deraf, middel med insekticid og fungicid virkning indeholdende disse forbindelser, fremgangsmåde til fremstilling af midlet samt fremgangsmåde til bekæmpelse eller forebyggelse af angreb af skadelige insekter eller fytopatogene fungi
US4992458A (en) 1-phenoxyphenyl-1-triazolylmethyl-carbinol compound as microbicides
DK157866B (da) 1-aryloxyphenyl-2-azolyl-ethanon-derivater eller syreadditionssalte eller komplekser med uorganiske eller organiske metalsalte deraf samt en fremgangsmaade til bekaempelse eller beskyttelse af kulturplanter mod angreb af fytopatogene mikroorganismer
BG60414B2 (bg) Дифлуорбензодиоксилцианопиролови микробицидни състави
JPS59106467A (ja) 1−カルボニル−1−フエニル−2−アゾリルエタノ−ル誘導体、その製造方法、並びに殺菌剤および植物生長調節剤
NL8105748A (nl) Triazoline derivaten, werkwijzen ter bereiding ervan, alsmede de toepassing ervan als herbiciden.
EP0029355B1 (en) Azolyl ketals, their preparation and use and microbicidal agents containing them
KR920005825B1 (ko) 1-아릴-2-플루오로-2-아졸릴 알카논 및 알칸올의 제조방법
EP0060223A2 (de) Mikrobizide Mittel
GB2173793A (en) Pesticidal compositions
CA1195987A (en) Substituted triazole ethyl ethers
HU195078B (en) Fungicide compositions against fitopatogenous fungi containing bisazolyl-alkanol derivatives as active components
PL158210B1 (en) Mycotic agent
CS241524B2 (en) Method of new arylphenylethers derivatives production
JPS5890565A (ja) 殺菌剤組成物
CS214809B2 (en) Fungicide means and method of making the active substance
GB2103210A (en) Microbiodical and growth regulating substituted 2-hydroxy-3- azolyl-propane derivatives
US4853399A (en) Microbicidal triazolyl phenylethanone ketals
US4859687A (en) Substituted 1,3-dioxolane compounds and their use as fungicides
US4758670A (en) Microbicidal and growth-regulating compositions
US4402963A (en) Microbicidal dioxolanylalkyltriazole compositions
CA1213894A (en) Organotin compounds
CA1272724A (en) Phytopathogenic microbiocides
DE3224186A1 (de) Mikrobizide und wuchsregulierende mittel