CS195744B2 - Method of producing new derivatives of imidazole - Google Patents

Method of producing new derivatives of imidazole Download PDF

Info

Publication number
CS195744B2
CS195744B2 CS767763A CS776376A CS195744B2 CS 195744 B2 CS195744 B2 CS 195744B2 CS 767763 A CS767763 A CS 767763A CS 776376 A CS776376 A CS 776376A CS 195744 B2 CS195744 B2 CS 195744B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
carbon atoms
alkyl
group
imidazole
formula
Prior art date
Application number
CS767763A
Other languages
English (en)
Inventor
David A Cox
Geoffrey E Gymer
Braham Shroot
Original Assignee
Pfizer
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pfizer filed Critical Pfizer
Publication of CS195744B2 publication Critical patent/CS195744B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/84Sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/90Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Předmětem tohoto vynálezu je způsob výroby nových derivátů imidazolu zvláště pak
1- aryl-2- (1-řmidazoly 1) -alkylsulfidů, vyznačujících se fungicldními vlastnostmi. Jedná se o nové l-aryl-2-(1-imidazolyl)-alkylsulfidy.· obecného vzorce I /^
N.N-CCCH-S-Y X/ 1
Дг (I) kde
Ar je fenyl, 2,4-dichlorfenyl nebo 5-chlor-2-thienyl a
Y je thienyl, thiazolyl, thiazolinyl, 2- nebo
4-imidazylyl, 3-(l,2,4)-triazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 5-tetrazolyl, pyridyl, pyrimidinyl,
2- benzoiihiazolyl, 2-b^nzim^dazolyl nebo 2-,
3- nebo- 4-chinolyl, popřípadě substituovaný vždy jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny zahrnující alkyl s - i až 6 atomy uhlíku, alkoxyl -s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyl, aminoskupinu, merkaptoskupinu, alkylthioskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, popřípadě substituovaný fenyl, arylalkyl ' s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylu, karboxyl, - alkoxykarbonyl s 1 až 6 atomy uhlíku v ' alkoxylu, mono- nebo dialkylaminoskupinu s 1 áž atomy uhlíku v každém z alkylů, ' alkanoylaminoskupinu s 2 až 6 atomy uhlíku v alkanoylu, alkoxykarbonylalkyl, s 1 až 6 atomy uhlíku v každém ' z .alkylů, arylalkylaminoskupinu s 1. až 6 atomy uhlíku -v alkylu, karbamoyl, cykloalkyl s 3 až 6 ' atomy . uhlíku, nitroskupinu, ' aminoalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyalkyl s 1 až 6 atomy .uhlíku, ' alkoxykarbonylaminoskupinu - s ' 1 až 6- atomy uhlíku v alkoxylu, nebo' Y znamená - 2-oxo-2H, 3H-l,3,4--thiadiazolyl, ureidopyrídyl, ' fenylnebo methylsulfonylaminopyridy1 a farmaceuticky vhodných solí s ' kyselinami.
Za ' výhodné arylové substituenty, pokud' je zbytek Y obsahuje, je možno· označit fenyl, případně substituovaný, přičemž výhodnými substituenty . ná fenylovém ' zbytku ' je hydroxylová skupina a halogeny. ,
Jako zvláště výhodné individuální sloučeniny ' podle tohoto vynálezu je ' možno ' jmenovat:
1- [ 2,4-dlchlor-S- (l-methylimidazolyl-2-thio) fenethyl ] -imidazol, l-[2,4-dichlor-3-(4,5-dimethylthiazolyl-2-thlo) fenethylj-imidazol,
1- ( 2,4-dichlor-j3- (2-pyrimidiny lthio) fenethyl] imidazol, l-[ 2,4-dichlor-íi- (2-pyEidyltlLa,) tenethyljimiciazal,
1- [ 2,4-dichlor-3- (2-thl eny líhlo) fenethyl ] imidažol,
1- [ 2,4-dichloi-]S- (5-brompyridyl-2--hio) fenethyl] imidažol,
1- [ 2,4-dichilor-3- (3-methyl-l,2,4-thiadiazolyl-5-thio) f enethyl ] imidažol,1-[ . 2,4-dichlor-/3-(2-thia-zolínylthio]f enethyl] imidažol,
1- [ 2,4-dich.lor-3- (5-chlor pyrldy 1-2--hio ] f enethyl] imidažol,
1- [ 2,4-dicihlor-3- (3-chlorpyridyl-2--hio) fenethyl] imidažol,
1-(,-3-( 2-pyridy lthio ] -5-chlor-2-thleny 1ethyl] imidažol,
1- [ 2,4-dichlor-3- (5-aminopyridyl-2--hio]f enethyl] imidažol a l-[2,4-dichlor-S-(5-ammo-3-chlorpyrldyl-2-thio) fenethyl ] imidažol, jakož i jejich farmaceuticky vhodné 'adiční soli s kyselinami, zvláště odpovídající soli kyseliny chlorovodíkové.
Sloučeniny podle tohoto vynálezu . se mohou připravovat reakcí vhodného· l-aryl-2- (imidazoly 1) alkylhalogenderivátu obecného vzorce II
A - (lil kde Ar .má . výše uvedený význam, a X znamená halogen, s výhodou chlor, s . thiolem obecného. vzorce III
Y—SH (ΠΙ), kde Y. má výše uvedené významy.
Výše popisovaná reakce se· provádí v prostředí vodně-orgamckého rozpouštědla, s. výhodou . ve vodném dimethylformamidu · za přítomnosti činidla, vázajícího kyseliny jako je .například uhličitan nebo hydrogenuhličitan sodný, nebo organická báze jako ]e triethylamin. Thiol · se obvykle používá v malém nadbytku. Reakci. je možno provést za teploty od 20 °C až do teploty · varu . použitého rozpouštědla pod zpětným chladičem, a může trvat 1 až 48 hodin v závislosti na povaze · reagujících složek a na použité·, teplotě. . Bylo zjištěno, . že reakce je obvykle skončena za 3 až 4 hodiny za zahřívání na 100 °C, nebo může trvat až 48 hodin. za tep loty 'místnosti. Produkt se může obvykle isolovat ze surové reakční směsi vlitím do vody s následujícím extrahováním reakční směsi organickým rozpouštědlem, nemísícím se s· vodou, ale rozpouštějícím produkt, jako · je například diethylether, a potom se oddestilováním organického rozpouštědla isoluje produkt, obvykle ve formě oleje nebo v · gumovité formě. Jinak je možno reakční směs jednoduše . ' odpařit, a potom se produkt extrahuje do organického rozpouštědla, například do ethylesteru kyseliny octové nebo do. etheru. V každém případě ' je možno· čistit surový produkt — je-li to třeba — buď jako· volnou bázi, nebo převedením na ediční sůl s kyselinou. Například se může přidat k látce roztoku chlorovodíku v etheru, čímž se vyloučí sůl kyseliny chlorovodíkové, nebo. se přidá roztok kyseliny oxalové v · etheru za vzniku soli kyseliny oxalové v etheru za vzniku soli kyseliny oxalové. Pevný produkt se může čistit .— je-li to třeba — —běžnými postupy, například překrystalováním. Sůl kyseliny. oxalové je možno- . převést na. jinou farmaceuticky. vhodnou sůl kyseliny například za použití běžného postupu s iontoměniči.
Halogenderiváty obecného vzorce II jsou známými . látkami, . a jsou popsány v US patentovém spise 3 679 697. Thioly obecného vzorce III jsop známými látkami, snadno . přístupnými, nebo se . mohou připravovat použitím známých postupů.
Sloučeniny, kde Y obsahuje ureidovou skupinu jako substituent, se mohou připravovat reakcí odpovídajícího aminoderivátu s kyanatanem sodným nebo draselným za přítomnosti. kyseliny. .
Sloučeniny podle tohoto. vynálezu mohou existovat ve formě D-.a L- opticky aktivních isomerů, a vynález zahrnuje. obě tyto. formy, jakož i odpovídající racemické směsi. Racemické produkty je možno . štěpit za . použití známých postupů, například trakční krystalisací adiční soli . s opticky . aktivní kyselinou.
Farmaceuticky vhodné adiční soli sloučenin podle tohoto vynálezu s kyselinami jsou soli netoxických. kyselin, které tvoří farmaceuticky vhodné anionty, jako je například anion chloridový, bromldový, jodldový, sírar nový nebo hydrogensíranový, fosforečnanový nebe· hydrogen-fosforečnanový, anion kyseliny octové, maleinové, fumarové, dusičné, mléčné, vin-né, citrónové, glukonové, glukarové nebo p-toluensulfono-vé.
Sloučeniny podle tohoto . vynálezu a jejich farmaceuticky . vhodné adiční soli s kyselinami . jsou fungicidními činidly, použitelnými při potírání onemocnění způsobených plísněmi živočichů, počítaje v to lidi.
Vyhodnocení fungicidní účinnosti sloučenin .podle tohoto- vynálezu „in vltro” se - provádí . stanovením- - minimální . inhibiční koncentrace testovaných sloučenin . ve . vhodnémprostředí, kdy nedojde již ke vzrůstu toho či onoho mikroorganismu,.
Při praktickém provádění . se série agaro-.
vých , .destiček;, z nichž každá obsahuje testovanou sloučeninu, přidanou v odpovídajícím množství či koncentrací, očkuje standardní kulturou Candida · aibicans a každá destička ·se uchovává . 24 ·hodin. při 37 °C. Destičky se potom testují, a zjistí se případný vzrůst plísně, případně to, že plíseň neroste a zaznamená se minimální inhibiční koncentrace. Jako další mikroorganismy, kterých je možno· využít při podobných testech, je možno jmenovat Cryptococcus neoformans, Aspergillus fumigatus, Trichophyton rubrum, Epodermophyton . íloccosum, Blastomyces dermqtitidis a Torulopsis glabrata.
Vyhodnocování sloučenin podle tohoto· vynálezu in vivo se provádí rovněž v sérii hladin dávkování intraperitoneálními nebo intravenosními injekcemi, nebo orálním podáváním myším, očkovaným kmenem Candida aibicans. Účinnost je založena na počtu přeživších ze skupiny léčených myší ve srovnání se uhynutím neošetřené skupiny myší za dobu pozorování 48 hodin. Zaznamenává se dávka, za které sloučenina zajišťuje 50% ochranu proti smrtelné infekci.
Při podávání . lidem se mohou fungicidní sloučeniny podle tohoto vynálezu podávat jako takové, ale .obvykle se· podávají ve směsi s farmaceuticky vhodným · nosičem, který se volí . se zřetelem na způsob podávání a standardní farmaceutickou praxi. Například· se mohou sloučeniny podle · tohoto· vynálezu podávat · spolu s farmaceutickým nosičem ve formě tablet, · obsahujících· excipientia, jako je · škrob nebo· laktosa, nebo^ ve formě kapslí, obsahujících bud látky jako· takové nebo směsi s uvedenými nosiči, nebo je to možno provádět za použití eliXírů nebo· suspenzí, obsahujících příchutě nebo· zbarvující činidla. Sloučeniny je možno· injikovat paranterálně, například intravenosně, intramuskulárně nebo· subkutánně. · Při parenterálním podání se · nejlépe používají ve · formě sterilních vodných roztoků, které mohou obsahovat další rozpuštěné látky, například dostatečné množství solí nebo glukosy, aby roztoky byly isotonické.
Při orálním nebo parenterálním podávání lidem se má za to, že denní dávka fungicidních ·sloučenin podle tohoto vynálezu bude podobná, jako je tomu v případě jiných běžně používaných fungicidních látek, tedy bude kolísat například od 0,5 až do · 50 mg/kg, případně v rozdělených dávkách — při parenterálním podávání, nebo od 2 až do· 200 mg/kg — případně v rozdělených dávkách — · při orálním podávání. Takže se má za to, že tablety nebo · kapsle s obsahem · uvedených sloučenin obsahují od 30 mg až do 3 g účinné látky pro orální podávání až čtyřikrát za den, zatím · co· dávkování při parenterálním · podávání se pohybuje od 10 mg až do 1 g účinné sloučeniny. V každém případě rozhodne lékař, který určí dávku, jež bude nejvhodnější pro každého· z ošetřovaných, a bude se měnit s věkem, hmotností a odezvou každého léčeného. Výše uvedené dávky jsou· průměry jeká příklady. Mohou · být .·' pochopitelně případy, · ·kdy · jednotlivé. · dávky jsou· vyšší neto.· nižší ' a všechny tyto· dávky spadají do rozsahu tohoto vynálezu.
Popisují · se tedy i farmaceutické přípravky, obsahující sloučeninu obecného vzorce I spolu s farmaceuticky · Vhodným ředidlem nebo nosičem.
Jinak se mohou fungicidní sloučeniny podle· tohoto· vynálezu obecného vzorce I používat topikálně, například ve formě krémů nebo· mastí. Tak se mohou například přidávat do krémů, obsahujícího · vodnou emulsi polye.thylenglykolu nebo kapalného · parafinu, nebo se mohou přidávat v · koncentraci mezi 1 až · 10 % do masti, · obsahující bílý vosk nebo bílý měkký parafin · spolu se · stabilizátory a konservačními činidly, jak je to třeba.
Vynález rovněž popisuje fungicidní přípravek pro topické podávání, · přičemž přípravek obsahuje sloučeninu · obecného· vzorce I spolu s tbpicky vhodným ředidlem nebo nosičem.
V dalších příkladech se popisuje příprava nových sloučenin obecného vzorce I podle tohoto vynálezu. Zkratkou · t. t. míněna vždy · teplota tání.
Přikladl .
Roztok 0,85 g (8,0 mmol) uhličitanu sodného· v · 10 · ml vody se přidá k roztoku 0,82 gramů (2,6 mmol) · hydrochloridu l-j3-chlor-2,4-dichlO'řfenethyl)imidazolu v 5 ml vody, a přidáním dostatečného množství vody se připraví čirý roztok (25 ml). Po přidání roztoku 0,46 g (3,1 mmol) .S-chlór-Z-merkaptopyridinu v 5 ml dimethylformamidu se reakční směs míchá 2 dny za teploty místnosti, rozpouštědla se oddestilují ve vakuu a zbytek se rozpustí · v 50 ml vody; · tento roztok se extrahuje třemi podíly · po 50 ml etheru. · Spojené extrakty v · etheru se vysuší bezvor dým síranem horečnatým, a po zahuštění · se olejovitý zbytek rozpustí v· 25 · ml suchého etheru, a přidáním· roztoku chlorovodíku v ether se vysráží sůl kyseliny chlorovodíkové, která se odfiltruje a překrystaluje ze směsi methanolu a diisopropyletheru. Získá se tím hydrochlorid l-[2,4-dichlor-ž-(3-chlorpyridyl-2-thio]fenethyl ]imidazolu ve výtěžku 0,4 g (36 %).
látka má t. t. 225 až 226 °C
Analysa:
pro C16H12CI3N3S.HCI vypočteno: '
45,6 '% C, 3,1 % H, 10,0 % N nalezeno: .
45,4 % C, 3,2 % H, 9,8 '% N.
Příklady 2 až 49
Další deriváty 1-(2,4-dichlorfenyl )-2-( 1-iinidazolyljethylsulfidu. se -připraví stejným způsobem, jak je to popsáno - v příkladu 1, ale použije se l-(3-chlor-2,4-dichlorfeneethyjimidazol a vhodný heterocyklický thlol.
V tabulce I jsou struktury ' heterocyklických skupin Y s uvedenými teplotami tání a analytickými údaji. - Struktury sloučenin, kde' nejsou t. t. a - analytické údaje, byly - interpretovány na podkladě infračervených -spekter a NMR-spekter,
193744 σι тН со
Ю Ю Ш О т^гч сою/ 00 00 Tft ТГ СП* со
НН тН тН см см
Tabulka
о
4-j ь
о я 'Ctí
о с 'Ctí
СО со > тН о 00 см О тг
CD 0^ о СМ гЧ ОО xf
£' ’я я я ф Я
СМ СМ* 00 00 00 00 00 оо
т-Ч о Ш 00 СО 00 00 см
см^сэ О4см~ сл (X 04
00* сл* тН гН СО* U0* СП ”Ф*
00 00 тм Tfl rfl хф Xt<
*
IG
НО* оо
СП
σ> см
гЧ 1 гЧ I
1 см 1 о
СЛ см
гН гЧ
НС1 178 (.44,26 2,87 17,21)
43,90 2,77 16,68
>0 О
СО г**< £ £ Рч
ОО ' ю со Ъ'
Tfl r-1 1П CD O CD 00 00 ÍX тЧ co tx Ю ID 1П СМ ιη со tx ιη
1ГЗ* CO* гЧ t—1 00* 00* гЧ г—1 00 on* гЧ гЧ os* σ>* tx* Οχ* τΗ τΗ
tx xt< 00 tx Οχ О см оо
φ , см & О ХР 05 Ох
Οχ* 00* гЧ* О* xF оо* Ох* Ох*
гЧ rrl r-Ι гЧ тЧ гЧ
Analysa [theorie v závorkách)
4-i
E-í o ri М3
гЧ ф О о гЧ 00 00 Ох 00лг > СО LO IĎ оз гЧ см оо ίχ
гЧ СМ 00 00 Ох tx м< оо LT3 СМ о CD LD LD xř< о о oq гЧ
с/з
00 00 00 00 см* см* 00 со 00 00 ι-Ή СО Й Й аз ri СО* 00 00* со 00 00 со* 00
03 о о ю 05 00 гЧ 05 Гх хо О) со С\) гЧ см со о со
ОЗ^тЧ~ сл ох о ио гЧ О Ю гЧ tx Гх ш со^ см ш со со
03* О 05* СО* ео ео 05 05 05 О оо оо 00 00* хГ ХГ ID xf<
СП Xf· 00 00 оо оо хЧ xt< СО Xf xt< хг ХГ Xř< xř< м< Х^
CD > ω см ιη О см О ю 03
Ό 00 ω z-^tx Mi гЧ ОЗ ОЗ 03
ri 00 см + со гЧ 1 гЧ | С0 а гЧ I ( | гЧ I
N тз ОЗ з о Д о ш 00 ф 00 хЧ tx
□ у | о Λ > со xt< řx 03 ео 03
g N гЧ ’ гЧ гЧ
t-l
дх о еч Ó я к ж к
оо N о оо о о оо
оо r-í М3 л X ОО оо оо
о о о »ы о и о и о о
σ> cm O CM rn cm Ю b O CD . CM· CD ' o · in . co · 00
rn d co to rd^ CM rd. t—L rn co rd. H Cs © d O
o o' CO CO b b cm” cm CD cd· · · oo oo θ CD o o”
rd · rd • rd rd rd Ή rd . tH rd rd- rd · rd
Analysa (theorie v závorkách)
rd CO b · .b m cd m cc 00 · CD rd ID m od co d
CO. O. co rn co co rd. rd. b.-b CO .CO CD OT co co
cm co · >. · · co co -co co· : d d co”co co co” ' d co - · · co co
CD CO rd 00 . · oo oo O CM
CD O ©. Cd. oo tn
b b co rn m CD cd
d d d d xcm d d d
CO rd <O · CD CO rd
o. co b d σσ d d cm” cm mm d d rn ’ m co co rd O. σ cd d d
oo CO rd
CD CM CO
rd I rd I rd I
1 b 1 d 1 CD
CD CM LD
rd rd rd
iO
CD
CD rd
I b CD
rn CO in - CM
CO CO Cd CD
rd I ’ . rd I rd I rd |
1 CO' 1 Q 1 XT ' 1 CD
CO CD O) CO
rd rd rd rd
(HC1)2 217—220 (45,25 3,97 12,08)
45,19 3,87 12,29
>CJ
T5 —d
Λ Ir-I >řd
Q«i
CD O · rd CM rd CM CM .CM
CO d ΙΩ
CM CM CM
CO o
CM CM
00 tx «Γ CO*
co* on rH rH
115744 © CD tx řs
CD ©
n co ©oT rH M
Analysa (theorie v závorkách)
oo © to in ao co o rd in rH CD CM O rH oo ”Ф
© ©. co ©. cqio. aqcň rd« co. co_ co ©.
CD* Cd CM* CM* oo* co* of rf cm* cm* CO* co* CO* · CO* oo* · co
co bs in xr CD CM in uo rH CO tx Хф co xř o OO
©CM co CM^ t—1 · b. b oo «Η o_© co© CM. rH
co хф* © b ΧΦ s Χφ*Χφ in in* CD 00 co* co* 0° CO*
Хф хф co co xH . . хф хф хф Хф Хф хф Φ xji хф ХЯ
'w—' » 1—*
CO in bx rH rH
co co © b. CM ΙΛ
rH CM O хф Ή rH © rH
1 1 o хф 1 I 1 I
o O rH rH - co © O co
co OO © b> © xr
rH CM rH rH rH
•S OQ >CJ
Ό0
CU
X
X X XX o £ X X
§ 8 8 O X 8 8
8 8 O ' O u . 88
o u ϋ U u u
+
CM © O
CM CO báze 197—200 ( 54,54 3,B3 14,39)
54,57 3,71 14,43
rH CM co xjl © co
00 co co co CO co
Analysa (theorie v závorkách)
Ю co rH O cm* см rH rH 00 co 00 CM 0*4« Ьч CD 00 rH O) rH CO CM CM rH CO 41 .'O 0) s о л CD 00 Q £ О t? Ё Ф 0 Л
σΓ o θ' о тН тН σΓ o rH cd cd rH тН 4i rH rH o* o rH rH со см гН гН
Λ ω Λ ω
'<? д Д
> 4-» >
о o ω
сл О СЛ о
со о b> 00 со 4< тН тН •г Д • «—A д
СО гН 00 см~ со о тн^тн тп ιτγ гН тН^ OD 'Ф м 4-3 Ф о in crn^ A-ч Φ £
со со* со* со* со* со со* со со со* со со со со 4-J у co* co д^ Д
í—i Ф .д Ф Рн НН хз
Φ Φ Ф ф
₽д к о fc Λ co Н Ф
Ьч Ьч со см СО тН хл со JSS JS М Д4
со см со со СЮ U0 со оо со^аэ со 41 со см >> ф 1П 00 >> Ш
тН см см* см* см* см* ю ш* гН тН оо CD* тН см •° да t< cd“ rQ ř-4 СЛ
41 Tfi 4< 41 44 4< Ю Ю 41 44 ю ю да т 4· 4* Φ т
Ч—z ч—.· * '—·· Ч—-* Ч-’· 4С OS '—' да
«S 4-1 'Ф S
- Z z
О О Q _ О) О LD СО см
4< ш 00 41 Ш тН о ю
гН тН гН тН тН СМ см о см о
| | | I I 1 I 1 -
1 1 1 1 1 1 1 2 1 •ДЙ
о 00 со Г'ч О) со О) СЛ ь- сл
со 41 Ьч 41 41 тН о 41
тН тН тН гН тН СМ тН см
Л X . Л Ж г-Н ф Ф Ф П г-ч t Í5
О О О о G О N N N О4 О V , φ
О О о о К 'Ф ГЧ 'Ф Q 'ф о я X
ω ω ω о со о
CO 4<
44
ID CO
4< 4<
CM o° co
CM. CO σΤ σΤ
Analysa (theorie v závorkách)
co чф
04* 04* со. со. со* со* со со
0Í 04*
О\СЛ 'Φ ”ф in. co σΓ σΤ co co
o cn CM oO CM CM
CO
Φ N 'CO £5
>CJ
XJ
Jg £
E cu ts. φ
Příklad 50
V roztoku 1,5 g uhličitanu sodného v 70 ml vody se rozpustí 0,77 g (7,0 mmol) 2-merkaptopyridinu, a takto připravený roztok se přidá к roztoku 1,5 g (6,0 mmol) hydrochloridu 1- (,/ϊ-chlorf enethyl) imidazolu v 70 ml dimethylformamidu. Reakční směs se míchá po dobu jedné noci za teploty místnosti, načež se vlije do 300 ml vody, a vše se extrahuje čtyřikrát do 100 ml etheru. Spojené roztoky v etheru se promyjí vodou a roztokem chloridu sodného, načež se po vysušení síranem hořečnatým rozpouštědlo oddestiluje. Olejovitý produkt se rozpustí v etheru a přidá se nasycený roztok kyseliny oxalové v etheru; vysrážená gumovitá sůl kyseliny oxalové se trituruje se suchým etherem. Další krystalisací z methanolu a etheru se získá sůl 1- [;|S-(2-pyridylthio jfenethyljimidazolu se dvěma ekvivalenty kyseliny oxalové ve výtěžku 0,38 g (14%), t. t. 128 stupňů Celsia.
Analysa:
pro C16H15№S. (CžH2O4)2 vypočteno:
54,81% C, 4,3 % H, 10,1 % N;
nalezeno:
54,9 % C, 4,55 % H, 9,6 % N.
Příklad 51
Směs 1,5 g (5,3 mmol) l-(2-chlor-5-thienyl )-2-( l-imidazolyl)ethylchloridu, 0,75 g (6,7 mmol) 2-merkaptopyridinu a 2 g (19 mmol) uhličitanu sodného v 100 ml suchého dimethylformamidu se míchá 5 hodin za teploty místnosti. Potom se roztok filtruje, a organické rozpouštědlo se oddestiluje ve vakuu. Zbylý olej se rozpusí v ethylesteru kyseliny octové, a po filtraci získaného roztoku se přidá nasycený roztok kyseliny oxalové v etheru. Vysrážená sůl uvedené kyseliny se odfiltruje, promyje se etherem a překrystaluje ze směsi acetonu, methanolu a diisopropyletheru. Získá se tím ve výtěžku 0,98 g (46 %) sůl l-[^-(2-pyrídylthlo)-5chlor-2-thlenylethyl]-imidazolu s kyselinou oxalovou, t. t. 190 až 191 °C.
Analysa:
pro C16H12CIN3S.C2H2O4 vypočteno:
46,7 % c, 3,4 % H, 10,2 % N;
ΤΊ Л 10 ГХО ΤΊ ΓΊ ·
46,6 % C, 3,5 % H, 10,1 % N.
P ř í к 1 a d 5 2
V 600 ml vody se rozpustí 240 g síranu železnatého, a po přidání 1 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové se vnese do roztoku
22,5 g l-[2,4-di'Chlor-|8-(5-nitropyridyl-2thlojfenethyl]-imidazolu, připraveného postupem podle příkladu 42. Reakční směs se za energického míchání zahřívá na 90 °C, a přidá se 100 ml amoniaku (0,88) a dále ještě vždy po dvou minutách třikrát 50 ml uvedeného rozteku amoniaku. Reakční směs se potom zahřívá na 90 °C 40 minut.
Po ochlazení se reakční směs zředí vodou, zbytek obsahující sloučeniny železa, se odfiltruje, filtrát se extrahuje ethylesterem kyseliny octové, a po oddělení vrsvy organického rozpouštědla se tento podíl vysuší, a potom se к němu přidá nasycený roztok kyseliny ( + )-vinné v methanolu. Vyloučí se tím jako nerozpustná sraženina, která se odfiltruje, sůl l-[2,4-dlchlor-^-(5-aminopyridyl-2-thio)fenethyl]-imidazolu se dvěma ekvivalenty kyseliny vinné. Prvý takto získaný podíl váží 1,5 g.
Zbytky, obsahující Sloučeniny železa, se rozmíchají s ethylesterem kyseliny octové, podíl organického rozpouštědla se dekantuje, a po vysušení se к roztoku v ethylesteru kyseliny octové přidá roztok kyseliny (+ )vinné v metanolu, vysráží se tím další podíl (druhý) 22 g očekávaného· produktu. Zbytky sloučenin železa se ještě jednou extrahuje ethylesterem kyseliny octové, a po přidání roztoku kyseliny ( + )-vinné v methanolu se získá třetí, konečný podíl produktu ve váze 3 g. Celkem se takto získá 26 g (68 %) jemného hygroskopického prášku, t. t. 75 - až 85 QC.
Analysa:
pro C16 HuN4SC12.2HOOC.(CHOH)2.COOH vypočteno:
43, 32 % C, 3,94 % H, 8,42 % N;
nalezeno:
44,40 % C, 4,34 % H, 8,15 % N.
Podobným postupem, jak to zde bylo právě popsáno výše, ale za použití roztoku kyseliny oxalové v etheru místo roztoku kyseliny ( + )-vinné v methanolu se získá sůl 1-[ 2,4-dichlor-^- (5-aminopyridyl-3-thio )fenethyl] imidazolu s jedním ekvivalentem kyseliny oxalové, t. t. 105 až 125 °C.
Analysa:
pro C16H14N4CI2S.C2H2O4 vypočteno:
47,49 % C, 3,54 % H, 12,31'% N;
nalezeno:
47,83 % C, 3,71 % H, 11,63 % Ν.
Příklad 53
Monohydrochlorid l-[2,4-dichlor-/3- (3-chlor-5-aminopyridyl-2-thio)f enethyl] imidazolu o 1.1. 222 až 224 °C se připraví postupem, podobným postupu podle příkladu 52,
193744 ale vychází se z odpovídajícího' 3-chlor-5-nitropyridylimídazolového derivátu, a použije se roztok chlorovodíku v etheru místo roztoku kyseliny v methanolu.
Analysa:
pro: C16H133NSC!. HC1 vypočteno:
SS,0 % C, 3,2 % H, 12,8% N;
nalezeno:
SS,1 % C, 3,2 : «/o H, 12,5 %' N.
Příklad 5S .
K vodnému roztoku 2,5 g soli l-[2,S-dichlor-/3-(5-aminopyridyl-2-thioj fenethylíimidazolu se dvěma ekvivalenty kyseliny vinné — příprava viz příklad 52 — se· přidá vodný roztok hydrogenuhličitanu sodného, a reakční směs se extrahuje methylenchloridem. Po· oddělení obou vrstev se organický podíl vysuší síranem hořečnatým, načež se po filtraci · oddestiluje rozpouštědlo· za sníženého tlaku. Získaný zbytek tj. ' volná báze, se rozpustí v 30% vodném roztoku kyseliny octové, a přidá se vodný roztok 0,5 g kyanatanu · sodného. Reakční směs se· ponechá stát za teploty místnosti po dobu jedné noci, potom se přidá další podíl 0,25 g kyanatanu sodného, a reakční směs se míchá po· dobu noci za teploty místnosti. Po přidání třetího^ podílu 0,25 g kyanatanu sodného se reakční směs nechá stát 2S hodin, potom se alkalizuje vodným roztokem uhličitanu sodného·, a alkallzovaný podíl · se extrahuje ethylesterem kyseliny octové. Po oddělení vrstev se organická fáze vysuší síranem hořečnatým, a rozpouštědlo se po· filtraci oddestiluje ve vakuu. Ke zbytku se přidá nejmenší možné množství methanolu, a roztok se chromatografuje na koloně silikagelu; očekávaný produkt, tj. l-[2,S-dichlDr-3t(5-ureidoprridrl-2--hio)fenethyl]-imidazol se eluuje směsí ethylesteru kyseliny octové a methanolu.
Produkt se získá ve výtěžku 225 mg, má 11. 106 až 110 °C; byl charakterizován NMR-spektry a hmotnostními spektry.
Příklad 55 i/C- (5-aminopyridyl-2-thia) fenethyl ] -imidazolu ve formě soli se dvěma ekvivalenty kyseliny vinné — příprava viz příklad · 52 — se přidá vodný roztok uhličitanu sodného, · a organická látka se extrahuje do · methylenchloridu. Po oddělení organické fáze· se tato vysuší síranem . hořečnatým, anorganická sloučenina se odfiltruje, a filtrát se zahustí za sníženého tlaku do· sucha. Zbytek, tj. volná báze, se rozpustí v tetrahydrofuranu, přidá se 0.,5 mi triethrlaminu a 0,SS g anhydridu kyseliny methansulfonové, načež se reakční směs míchá za teploty místnosti přes noc. Po přidání dalších 80 mg uvedeného anhydridu se znovu reakční směs míchá za teploty · místnosti přes noc, přidá se další podíl 80 mg anhydrldu kyseliny methansulfonové, a reakční směs se znovu míchá přes noc za teploty místnosti. Za sníženého tlaku se potom reakční směs · zahustí do sucha, a ke zbytku se přidá . voda a malé · množství vodného· uhličitanu sodného.
Reakční směs· se extrahuje · ethylesterem kyseliny octové, získaný organický roztok se vysuší síranem hořečnatým, a rozpouštědlo se· po filtraci oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek se rozpustí v malém množství ethylesteru kyseliny octové a k roztoku se přidá nasycený rcztok kyseliny oxalové v etheru. Vyloučí se tím sůl l-[2,S-dichlo--3- (5-m.ethylsulf onylaminopyridyl-2-thio) -f enethyljimldazolu s jedním ekvivalentem kyseliny oxalové, jež se odfiltruje a překrystaluje ze směsi methanolu a diethrletheru.
Výtěžek produktu o 1.1. 1S1 až 1S3 °C činí 270 mg.
Analysa:
pro C17H16N4O2SCCI2. (00011)2 vypočteno:
S2,78 0/0 C, 3,38 ·% H, 10,50 % N; ........
nalezeno:
S3,52 % C, 3,53 % H, 10,62 N.
Četné .· ze sloučenin podle tohoto vynálezu byly testovány na fungicidní účinnost za použití zmíněných postupů. · Minimální inhibiční koncentrace in vitro proti Candla albicans C66 jsou uvedeny v tabulce II.
K vodnému roztoku 1,5 g l-[2,S-dichlor195744
Tabulka II
Příklad Minimální inhlblční koncentrace ((Ug/mi) Příklad ' Minimální inhibiční koncentrace ((Ug/ml)
1 6,25 27 12,5
2 6,25 28 12,5
4 6,25 ' 31 6,25
5 12,5 32 25
6 6,25 33 25
7 50 36 25
8 3,1 37 3,1
9 25 38 12,5
10 25 39 6,25
11 12,5 40 6,25
12 1,8 41 12,5
13 50 44 25
14 6,25 45 50
15 3,1 46 50
16 12,5 47 25
17 6,25 48 6,25
18 50 49 25
21 6,25 50 12,5
22 12,5 51 3,1
23 25 52 6,25
24 12,5 53 6,25
25 50 54 1 50.
26 6,25
PŘEDMĚT VYNALEZU

Claims (1)

  1. Způsob přípravy nových derivátů imidažolu obecného vzorce I n7)n-c^ch-s-y Ar (I) kde
    Ar je fenyl, 2,4-dichlcrfenyl nebo 5-chlor-2-thienyl a
    Y je thienyl, thiazolyl, thiazollnyl, 2- nebo
    4-i.midazolyl, 3-( 1,2,4 )-triazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 5-tetrazolyl, pyridyl, pyrimidlnyl, 2-benzothiazolyl, 2-benzimidaz31yl nebo 2-, 3- nebo 4-chtnolyl, popřípadě substituovaný vždy jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny zahrnující alkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyl s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyl, aminoskupinu, merkaptoskupinu, alkylthioskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, popřípadě substituovaný fenyl, arylalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylu, karboxyl, alkoxykarbonyl s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylu, monoi- nebo dialkylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v každém z alkylů, alkanoylaminoskupinu s 2 až 6 atomy uhlíku v alkanoylu, alkoxykarbonylalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku v každém z alkylů, arylalkylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylu, karbamoyl, cykloalkyl s 3 až 6 atomy uhlíku, nitroskupinu, aminoalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxy alkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylu, nebo Y znamená 2-οχο·-2Η, 3H-l,3,4-thiadiazolyl, ureidopyridyl, fenyl- nebo methylsulfonylaminopyridyl a farmaceuticky vhodných solí s kyselinami, vyznačený tím, že se halogenid obecného vzorce II
    N^N-C^CH-S-X Afn (II) kde
    Ar má význam uvedený výše а X je atom halogenu, nechá reagovat s mírným přebytkem thiolu obecného vzorce III,
    Y — SH (III), kde
    Y má význam uvedený výše, ve vodném organickém rozpouštědle při teplotě místnosti do teploty varu použitelného rozpouštědla, načež se sloučenina obecného vzorce I převede reakcí s vhodnou kyselinou na farmaceuticky vhodnou sůl s kyselinou, načež se případně převede amino-skupina Y na alkylsulfonylaminoskupmu Y reakcí s anhydridem alkansufonové kyseliny s 2 až 12
    15* atomy uhlíku nebo' alkansiilfonylchlorídem s 1 až 6 atomy uhlíku v organickém rozpouštědle nebo· převede aininoskupina Y na ureidoskupinu reakcí s kyanatanem draselným ve vodném rozpouštědle v přítomnosti kyseliny pří teplotě místnosti.
CS767763A 1975-12-04 1976-11-30 Method of producing new derivatives of imidazole CS195744B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB49797/75A GB1511390A (en) 1975-12-04 1975-12-04 Imidazolylalkyl sulphide antifungal agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS195744B2 true CS195744B2 (en) 1980-02-29

Family

ID=10453567

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS767763A CS195744B2 (en) 1975-12-04 1976-11-30 Method of producing new derivatives of imidazole

Country Status (34)

Country Link
US (1) US4107314A (cs)
JP (1) JPS5277062A (cs)
AR (1) AR223634A1 (cs)
AT (1) AT354435B (cs)
AU (1) AU504085B2 (cs)
BE (1) BE849012A (cs)
BG (1) BG28261A3 (cs)
CA (1) CA1056380A (cs)
CH (1) CH599163A5 (cs)
CS (1) CS195744B2 (cs)
DD (1) DD127186A5 (cs)
DE (1) DE2654665C3 (cs)
DK (1) DK545076A (cs)
EG (1) EG12483A (cs)
ES (1) ES453867A1 (cs)
FI (1) FI62300C (cs)
FR (1) FR2333506A1 (cs)
GB (1) GB1511390A (cs)
GR (1) GR61774B (cs)
HU (1) HU177882B (cs)
IE (1) IE44105B1 (cs)
IL (1) IL50869A (cs)
LU (1) LU76326A1 (cs)
NL (1) NL165463C (cs)
NO (1) NO145791C (cs)
NZ (1) NZ182565A (cs)
PH (1) PH14175A (cs)
PL (1) PL104366B1 (cs)
PT (1) PT65904B (cs)
RO (1) RO72349A (cs)
SE (1) SE423544C (cs)
SU (1) SU635871A3 (cs)
YU (1) YU40157B (cs)
ZA (1) ZA766280B (cs)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2860862D1 (en) * 1977-10-13 1981-10-29 Siegfried Ag Imidazolylethylene-oxyalkyloxy derivatives and their thio analogues, methods for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
DE2756269A1 (de) * 1977-12-16 1979-06-21 Bayer Ag Azolylalkyl-pyridinyl-aether, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
US4343805A (en) * 1978-12-16 1982-08-10 John Wyeth & Brother Limited Heterocyclic compounds
US4272545A (en) * 1979-02-02 1981-06-09 Syntex (U.S.A.) Inc. Derivatives of thienyl- and furyl-substituted N-butyl and N-phenyl imidazoles
US4307105A (en) 1979-07-05 1981-12-22 E. R. Squibb & Sons, Inc. Imidazolylethoxymethyl derivatives of thiazole
US4248881A (en) * 1979-12-20 1981-02-03 E. R. Squibb & Sons, Inc. Imidazolylethoxymethyl derivatives of pyrazole
CA1155853A (en) * 1980-06-06 1983-10-25 Joseph A. Martin Imidazole derivatives and preparation thereof
US4458079A (en) * 1980-08-08 1984-07-03 Bristol-Myers Company Sulfur-containing imidazoles
IN158970B (cs) * 1981-06-09 1987-02-28 Ici Plc
GB8308601D0 (en) * 1983-03-29 1983-05-05 Ici Plc Heterocyclic compounds
GB2161160B (en) * 1984-07-06 1989-05-24 Fisons Plc Heterocyclic sulphinyl compounds
US4661602A (en) * 1985-03-29 1987-04-28 G. D. Searle & Co. Substituted alkyl imidazole derivatives
US4628104A (en) * 1985-04-08 1986-12-09 G. D. Searle & Co. Imidazole ketone derivatives
US4761483A (en) * 1985-06-26 1988-08-02 G. D. Searle & Co. Chloro-substituted ketone imidazole derivatives
AT389874B (de) * 1988-04-29 1990-02-12 Agrolinz Agrarchemikalien Neue pyridyl-thio-ethylazole, verfahren zu deren herstellung und diese enthaltende fungizide mittel
US6545163B1 (en) * 1995-10-02 2003-04-08 Napp Technologies Process to prepare 1-aryl-2-(1-imidazolyl) alkyl ethers and thioethers
DE10130706A1 (de) * 2001-06-26 2003-01-02 Bayer Ag Thiazine und Thiazole als Materialschutzmittel

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU557755A3 (ru) * 1968-08-19 1977-05-05 Янссен Фармасьютика Н.В. (Фирма) Способ получени производных имидазола
GB1475271A (en) * 1975-04-30 1977-06-01 Pfizer Ltd 1-aryl-2-1-imidazolyl-alkyl ethers and thioethers and their use as antifungal agents

Also Published As

Publication number Publication date
ATA889476A (de) 1979-06-15
EG12483A (en) 1979-03-31
BG28261A3 (en) 1980-03-25
YU281676A (en) 1982-10-31
IE44105L (en) 1977-06-04
NL165463C (nl) 1981-04-15
SE423544B (sv) 1982-05-10
PH14175A (en) 1981-03-19
US4107314A (en) 1978-08-15
DK545076A (da) 1977-06-05
SE423544C (sv) 1986-09-08
RO72349A (ro) 1981-08-30
JPS5277062A (en) 1977-06-29
NL165463B (nl) 1980-11-17
ZA766280B (en) 1977-09-28
IL50869A (en) 1980-06-30
IE44105B1 (en) 1981-08-12
DE2654665C3 (de) 1982-04-22
LU76326A1 (cs) 1978-07-10
NO145791B (no) 1982-02-22
SU635871A3 (ru) 1978-11-30
NO145791C (no) 1982-06-02
FI62300C (fi) 1982-12-10
NL7613425A (nl) 1977-06-07
AU1968876A (en) 1978-05-25
IL50869A0 (en) 1977-01-31
CH599163A5 (cs) 1978-05-12
DE2654665A1 (de) 1977-06-08
HU177882B (en) 1982-01-28
BE849012A (fr) 1977-06-02
AR223634A1 (es) 1981-09-15
ES453867A1 (es) 1977-11-01
CA1056380A (en) 1979-06-12
PL104366B1 (pl) 1979-08-31
PT65904B (fr) 1978-07-05
FR2333506B1 (cs) 1980-11-07
PT65904A (fr) 1976-12-01
NZ182565A (en) 1978-04-03
NO764134L (cs) 1977-06-07
FR2333506A1 (fr) 1977-07-01
JPS5745438B2 (cs) 1982-09-28
FI62300B (fi) 1982-08-31
GB1511390A (en) 1978-05-17
AU504085B2 (en) 1979-10-04
DE2654665B2 (de) 1981-05-07
FI763471A (cs) 1977-06-05
YU40157B (en) 1985-08-31
AT354435B (de) 1979-01-10
DD127186A5 (cs) 1977-09-07
SE7613615L (sv) 1977-06-05
GR61774B (en) 1979-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS195744B2 (en) Method of producing new derivatives of imidazole
IL33918A (en) Substituted n-benzylimidazoles,their production and pharmaceutical compositions containing them
US4062966A (en) 1-Aryl-2-(1-imidazolyl) alkyl ethers and thioethers
US4518712A (en) Piperazine derivative and analgesic composition containing the same
JPS6345672B2 (cs)
IE56055B1 (en) Triazole antifungal agents
HU201015B (en) Process for producing pyridine derivatives
US4678789A (en) Triazole antifungal agents
US4282230A (en) Imidazolylethoxy derivatives of quinoline-2- or 4-methanols, antimicrobial compositions containing them and method for treating bacterial or fungal infections with them
DE2360550A1 (de) Indenylaethyltetrazole, -sulfonsaeuren und -phosphorsaeuren
CS272226B2 (en) Method of new lensofuran-2 ylimidazol derivatives production
EP0198235B1 (en) Imidazole derivatives having antimycotic and antibacterial activities, a process for the preparation thereof and pharmaceutical compositions containing them
US5900486A (en) N-benzylazolium derivatives
JPS6025990A (ja) トリアゾ−ル系ジオキソラン誘導体
US4159380A (en) Imidazolylethoxy derivatives of pyrazolo[3,4-b]pyridine-5-methanols
SK281688B6 (sk) Regioselektívny spôsob prípravy derivátov 1-(1,2,4-triazol-1-yl)-propan-2-olu
US11739082B2 (en) Thiophene compounds, process for synthesis and use thereof
EP0276793B1 (en) 3-aryl-5-alkylthio-4h-1,2,4-triazoles
KR800001314B1 (ko) 이미다졸 유도체의 제법
JPH0625145B2 (ja) 1−〔(2−フルオロフェニル)(4−フルオロフェニル)フェニルメチル〕−1h−イミダゾール
US3928348A (en) N-methyl-imidazole derivatives and their production
JPH01258671A (ja) 5−(1h−イミダゾール−1−イル)−3(2h)−ピリダジノン誘導体
BG108065A (bg) Нова бензоилгуанидинова сол
JPH0425953B2 (cs)
DK161517B (da) 1,1-diperfluoralkyl-2-(1h-1,2,4-triazol-1-yl)ethanol-forbindelser og farmaceutisk acceptable salte deraf samt farmaceutiske praeparater indeholdende disse forbindelser