CN107960606A - 葡萄红茶味腊肉及其制备方法 - Google Patents

葡萄红茶味腊肉及其制备方法 Download PDF

Info

Publication number
CN107960606A
CN107960606A CN201711166479.6A CN201711166479A CN107960606A CN 107960606 A CN107960606 A CN 107960606A CN 201711166479 A CN201711166479 A CN 201711166479A CN 107960606 A CN107960606 A CN 107960606A
Authority
CN
China
Prior art keywords
grape
black tea
parts
preparation
bacon
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
CN201711166479.6A
Other languages
English (en)
Inventor
周钰桐
周钰恒
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Chengdu Xinjin Living Hotel
Original Assignee
Chengdu Xinjin Living Hotel
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Chengdu Xinjin Living Hotel filed Critical Chengdu Xinjin Living Hotel
Priority to CN201711166479.6A priority Critical patent/CN107960606A/zh
Publication of CN107960606A publication Critical patent/CN107960606A/zh
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/10Meat meal or powder; Granules, agglomerates or flakes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/70Tenderised or flavoured meat pieces; Macerating or marinating solutions specially adapted therefor
    • A23L13/72Tenderised or flavoured meat pieces; Macerating or marinating solutions specially adapted therefor using additives, e.g. by injection of solutions

Abstract

本发明涉及葡萄红茶味腊肉及其制备方法,属于腌制品的生产技术领域。本发明解决的技术问题是提供葡萄红茶味腊肉的制备方法。该方法包括如下步骤:a、将猪肉切成6~8cm肉条状;将葡萄汁、盐、味精、淀粉和红茶混合,搅匀,静置1~4h,制备成腌制料;b、将猪肉加入腌制料中,浸泡20~30h后,取出;c、将新鲜葡萄和红茶混合,搅碎成泥状,均匀地涂抹在猪肉表面,于70~80℃干燥2~5h;d、去除猪肉表面的泥状物质,继续风干后,即得。本发明方法制备得到的葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。此外,本发明工艺简单,成本较低,制备时间短,可适用于家庭自制。

Description

葡萄红茶味腊肉及其制备方法
技术领域
本发明涉及葡萄红茶味腊肉及其制备方法,属于腌制品的生产技术领域。
背景技术
腊肉是中国腌肉的一种,主要流行于四川、湖南和广东一带,但在南方其他地区也有制作,由于通常是在农历的腊月进行腌制,所以称作“腊肉”,熏好的腊肉,表里一致,煮熟切成片,透明发亮,色泽鲜艳,黄里透红,吃起来味道醇香,肥不腻口,瘦不塞牙,不仅风味独特,而且具有开胃、去寒、消食等功能。
传统腊肉是以禽畜肉为原料,加入辅料,经腌制、晾晒、烘干或烟熏加工制成,传统的烟熏腊肉由于受到加工条件的限制,很多特性已不能满足现在消费者的需求,比如在产品腌制过程中容易导致腌制不均,产品含盐量较高,色泽较差,并且腌制时间,且腌制过程中容易产生大量的高盐废水等缺点;而为了防止腌制过程中出现腐败变质,提高盐的用量,进而导致腌制完成后,需要用水进行浸泡,进而导致加工时间的增加,劳动成本提高,并且引起产品质量下降。此外,现有的腊肉口味单一,不能满足人们的需求。
发明内容
针对以上缺陷,本发明解决的技术问题是提供一种葡萄红茶味腊肉的制备方法。
本发明葡萄红茶味腊肉的制备方法,包括依次进行的如下步骤:
a、将猪肉切成6~8cm肉条状;将葡萄汁、盐、味精、淀粉和红茶混合,搅匀,静置1~4h,制备成腌制料;
b、将a步骤的肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡20~30h后,取出;
c、将新鲜葡萄和红茶混合,搅碎成泥状,均匀地涂抹在b步骤取出的猪肉表面,于70~80℃干燥2~5h;
d、去除猪肉表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
优选的,a步骤所述的葡萄汁采用新鲜葡萄制备而成,所述新鲜葡萄为采摘后放置时间不超过24h的葡萄。
优选的,a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐5~10份,味精2~5份,淀粉10~20份,茶叶5~10份,其中,所述葡萄汁为1kg葡萄加1kg水制备而成。
进一步优选的,a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐6~9份,味精3~5份,淀粉12~18份,茶叶6~8份。
作为优选方案,a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐8份,味精4份,淀粉16份,茶叶7份。
优选的,c步骤中,新鲜葡萄和红茶的重量比为3~6:1。
进一步优选的,c步骤中,新鲜葡萄和红茶的重量比为4:1
优选的,c步骤中,于75℃干燥4h。
本发明还提供本发明所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法制备得到的葡萄红茶味腊肉。
本发明葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。
与现有技术相比,本发明具有如下有益效果:
本发明方法制备得到的葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。此外,本发明工艺简单,成本较低,制备时间短,可适用于家庭自制。
具体实施方式
本发明葡萄红茶味腊肉的制备方法,包括依次进行的如下步骤:
a、将猪肉切成6~8cm肉条状;将葡萄汁、盐、味精、淀粉和红茶混合,搅匀,静置1~4h,制备成腌制料;
b、将a步骤的肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡20~30h后,取出;
c、将新鲜葡萄和红茶混合,搅碎成泥状,均匀地涂抹在b步骤取出的猪肉表面,于70~80℃干燥2~5h;
d、去除猪肉表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
本发明所述的葡萄汁可以采用市售的,为了提高腊肉的口感,优选a步骤所述的葡萄汁采用新鲜葡萄制备而成,所述新鲜葡萄为采摘后放置时间不超过24h的葡萄。葡萄汁的制备方法为现有技术,比如,采用如下制备方法:将新鲜葡萄洗净后,放入榨汁机,加入葡萄重量相等的水榨汁,然后过滤,得到葡萄汁。榨汁机为本领域常用的榨汁机。
为了提高腊肉的风味,a步骤所述的腌制料是关键,优选的,优选的,a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐5~10份,味精2~5份,淀粉10~20份,茶叶5~10份,其中,所述葡萄汁为1kg葡萄加1kg水制备而成。
本发明葡萄汁的浓度如果过高,则可以加入水进行稀释,如果过低,则需要蒸发浓缩,保证腌制料中的葡萄汁由1kg葡萄加1kg水榨汁后制得的,这样的浓度,才能很好的保证腌制后的腊肉中的葡萄风味。
腌制料中盐的重量也很重要,盐分少了的话,不仅腊肉的口感不好,还容易发臭,而盐分多了的话,将会造成太咸而无法入口,也容易产生过多的亚硝酸钠,对人体健康不利,因此,优选的盐的加入量为5~10份。
茶叶的加入量将会影响腊肉的口感及香味,茶叶加入量过多,茶味过于浓郁,将会掩盖其他味道,造成口感不加,加入量过低,则起不到茶香的作用,通过研究发现,茶叶的加入量为5~10份为宜。
进一步优选的,a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐6~9份,味精3~5份,淀粉12~18份,茶叶6~8份。
作为优选方案,a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐8份,味精4份,淀粉16份,茶叶7份。
优选的,c步骤中,新鲜葡萄和红茶的重量比为3~6:1。可以采用现有的方法将新鲜葡萄和红茶制备成泥状物质,比如,将新鲜葡萄和红茶混合后,加入碾磨机,碾碎成泥即可。本领域常用的碾磨机均适用于本发明。
进一步优选的,c步骤中,新鲜葡萄和红茶的重量比为4:1
c步骤的干燥将会影响腊肉的口感,优选的,c步骤中,于75℃干燥4h。
本发明葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。
下面结合实施例对本发明的具体实施方式做进一步的描述,并不因此将本发明限制在所述的实施例范围之中。
实施例1
采用如下方法制备得到葡萄红茶味腊肉:
1)制备葡萄汁:取新鲜葡萄,放入榨汁机中,加入与葡萄重量相等的水榨汁,得到葡萄汁,备用;
2)准备猪肉:将猪肉切成6~8cm肉条状,备用;
3)制备腌制料:将葡萄汁、盐、味精、淀粉和茶叶混合,搅匀,静置1h,制备成腌制料;其中,葡萄汁100份,盐5份,味精2份,淀粉10份,茶叶5份;
4)腌制:将肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡20h后,取出,备用;
5)制备泥状物质:取新鲜葡萄和茶叶,按质量比3:1放入碾磨机,碾碎成泥,得到泥状物质,备用;
6)涂抹:将泥状物质均匀地涂抹在步骤4)取出的猪肉表面,于70℃干燥5h;
7)风干:去除表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
该葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。
实施例2
采用如下方法制备得到葡萄红茶味腊肉:
1)准备猪肉:将猪肉切成6~8cm肉条状,备用;
2)制备葡萄汁:取新鲜葡萄,放入榨汁机中,加入与葡萄重量相等的水榨汁,得到葡萄汁,备用;
3)制备腌制料:将葡萄汁、盐、味精、淀粉和茶叶混合,搅匀,静置4h,制备成腌制料;其中,葡萄汁100份,盐10份,味精2份,淀粉20份,茶叶10份;
4)腌制:将肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡30h后,取出,备用;
5)制备泥状物质:取新鲜葡萄和茶叶,按质量比6:1放入碾磨机,碾碎成泥,得到泥状物质,备用;
6)涂抹:将泥状物质均匀地涂抹在步骤4)取出的猪肉表面,于80℃干燥2h;
7)风干:去除表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
该葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。
实施例3
采用如下方法制备得到葡萄红茶味腊肉:
1)制备葡萄汁:取新鲜葡萄,放入榨汁机中,加入与葡萄重量相等的水榨汁,得到葡萄汁,备用;
2)制备腌制料:将葡萄汁、盐、味精、淀粉和茶叶混合,搅匀,静置2h,制备成腌制料;其中,葡萄汁100份,盐8份,味精4份,淀粉16份,茶叶7份;
3)准备猪肉:将猪肉切成6~8cm肉条状,备用;
4)腌制:将肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡25h后,取出,备用;
5)制备泥状物质:取新鲜葡萄和茶叶,按质量比4:1放入碾磨机,碾碎成泥,得到泥状物质,备用;
6)涂抹:将泥状物质均匀地涂抹在步骤4)取出的猪肉表面,于75℃干燥4h;
7)风干:去除表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
该葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。
实施例4
采用如下方法制备得到葡萄红茶味腊肉:
1)制备葡萄汁:取新鲜葡萄,放入榨汁机中,加入与葡萄重量相等的水榨汁,得到葡萄汁,备用;
2)制备腌制料:将葡萄汁、盐、味精、淀粉和茶叶混合,搅匀,静置1h,制备成腌制料;其中,葡萄汁100份,盐6份,味精3份,淀粉12份,茶叶6份;
3)准备猪肉:将猪肉切成6~8cm肉条状,备用;
4)腌制:将肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡25h后,取出,备用;
5)制备泥状物质:取新鲜葡萄和茶叶,按质量比5:1放入碾磨机,碾碎成泥,得到泥状物质,备用;
6)涂抹:将泥状物质均匀地涂抹在步骤4)取出的猪肉表面,于75℃干燥3h;
7)风干:去除表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
该葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。
实施例5
采用如下方法制备得到葡萄红茶味腊肉:
1)制备葡萄汁:取新鲜葡萄,放入榨汁机中,加入与葡萄重量相等的水榨汁,得到葡萄汁,备用;
2)准备猪肉:将猪肉切成6~8cm肉条状,备用;
3)制备腌制料:将葡萄汁、盐、味精、淀粉和茶叶混合,搅匀,静置1h,制备成腌制料;其中,葡萄汁100份,盐9份,味精5份,淀粉18份,茶叶8份;
4)腌制:将肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡25h后,取出,备用;
5)制备泥状物质:取新鲜葡萄和茶叶,按质量比4:1放入碾磨机,碾碎成泥,得到泥状物质,备用;
6)涂抹:将泥状物质均匀地涂抹在步骤4)取出的猪肉表面,于75℃干燥4h;
7)风干:去除表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
该葡萄红茶味腊肉,兼具葡萄的清香和红茶的茶香,香气浓郁,口感细腻,咸中带甜,且不添加任何添加剂,安全无副作用。

Claims (9)

1.葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于,包括依次进行的如下步骤:
a、将猪肉切成6~8cm肉条状;将葡萄汁、盐、味精、淀粉和红茶混合,搅匀,静置1~4h,制备成腌制料;
b、将a步骤的肉条状的猪肉加入腌制料中,浸泡20~30h后,取出;
c、将新鲜葡萄和红茶混合,搅碎成泥状,均匀地涂抹在b步骤取出的猪肉表面,于70~80℃干燥2~5h;
d、去除猪肉表面的泥状物质,继续风干后,得到葡萄红茶味腊肉。
2.根据权利要求1所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于:a步骤所述的葡萄汁采用新鲜葡萄制备而成,所述新鲜葡萄为采摘后放置时间不超过24h的葡萄。
3.根据权利要求1或2所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于:a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐5~10份,味精2~5份,淀粉10~20份,茶叶5~10份,其中,所述葡萄汁为1kg葡萄加1kg水制备而成。
4.根据权利要求3所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于:a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐6~9份,味精3~5份,淀粉12~18份,茶叶6~8份。
5.根据权利要求4所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于:a步骤所述的腌制料中,按重量份计,葡萄汁100份,盐8份,味精4份,淀粉16份,茶叶7份。
6.根据权利要求1~5任一项所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于:c步骤中,新鲜葡萄和红茶的重量比为3~6:1。
7.根据权利要求6所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于:c步骤中,新鲜葡萄和红茶的重量比为4:1。
8.根据权利要求1~7任一项所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法,其特征在于:c步骤中,于75℃干燥4h。
9.权利要求1~8任一项所述的葡萄红茶味腊肉的制备方法制备得到的葡萄红茶味腊肉。
CN201711166479.6A 2017-11-21 2017-11-21 葡萄红茶味腊肉及其制备方法 Withdrawn CN107960606A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201711166479.6A CN107960606A (zh) 2017-11-21 2017-11-21 葡萄红茶味腊肉及其制备方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201711166479.6A CN107960606A (zh) 2017-11-21 2017-11-21 葡萄红茶味腊肉及其制备方法

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN107960606A true CN107960606A (zh) 2018-04-27

Family

ID=62000618

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201711166479.6A Withdrawn CN107960606A (zh) 2017-11-21 2017-11-21 葡萄红茶味腊肉及其制备方法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN107960606A (zh)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109287982A (zh) * 2018-12-07 2019-02-01 韦学金 一种用茶叶制品混合腌制的肉制品及其制备方法

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20110108580A (ko) * 2010-03-29 2011-10-06 김대호 돼지 껍질을 주재료로, 과일 젤리, 떡을 비롯한 식품제조 방법
CN103689621A (zh) * 2013-12-13 2014-04-02 戴女裕 一种茶香腊肉及其制备方法
CN104323322A (zh) * 2014-10-10 2015-02-04 合肥跃杰生态农业科技有限公司 一种果味腊肉及其腌制方法
CN104970389A (zh) * 2015-06-29 2015-10-14 天津科技大学 茶红腊肠及其制作方法

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20110108580A (ko) * 2010-03-29 2011-10-06 김대호 돼지 껍질을 주재료로, 과일 젤리, 떡을 비롯한 식품제조 방법
CN103689621A (zh) * 2013-12-13 2014-04-02 戴女裕 一种茶香腊肉及其制备方法
CN104323322A (zh) * 2014-10-10 2015-02-04 合肥跃杰生态农业科技有限公司 一种果味腊肉及其腌制方法
CN104970389A (zh) * 2015-06-29 2015-10-14 天津科技大学 茶红腊肠及其制作方法

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109287982A (zh) * 2018-12-07 2019-02-01 韦学金 一种用茶叶制品混合腌制的肉制品及其制备方法

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103315321B (zh) 一种果味鹅肉脯的加工方法
CN104687077B (zh) 一种低胆固醇牛排及其制备方法
CN106418242A (zh) 一种腊肉的制作方法
CN102511782B (zh) 香菇即食方便食品及其生产方法
CN105595227A (zh) 一种糟腊风味鱼及其加工方法
CN103610003A (zh) 一种梅菜的腌制方法
CN107348377A (zh) 一种客家风味腊肉的制作方法
CN107173776A (zh) 一种对虾风味调味料及加工技术
CN108783269B (zh) 健康美味腊肉及其制备方法
CN106036509A (zh) 一种茶香牛干巴的制作方法
CN103948060A (zh) 一种青柠薄荷风味腊肠及其制作方法
CN108850984A (zh) 一种花椒盐制备方法
CN107960606A (zh) 葡萄红茶味腊肉及其制备方法
CN104286785A (zh) 一种香菇料酒的制备方法
CN107668542A (zh) 菠萝味腊肉及其制备方法
CN104207091B (zh) 一种原汁牛肉味调味料及其加工方法
CN108771171A (zh) 蔬菜的腌制工艺
CN108850995A (zh) 一种香葱粉制备方法
CN107647348A (zh) 木姜子香辣酱菜及其制备方法
KR20100041307A (ko) 묵은지를 첨가한 돼지고기, 양고기, 쇠고기 등의 유효균발효 생햄의 제조 방법
CN108433049A (zh) 一种红心猕猴桃粉的制备方法
CN107198129A (zh) 一种酱肉及其制备方法
CN104172279A (zh) 一种斑点叉尾鮰鱼唇的加工方法
CN108902761A (zh) 一种中式风干香椿肉肠的制备方法
CN107156777A (zh) 一种鱼鲜风味调味盐及其制备方法

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
WW01 Invention patent application withdrawn after publication

Application publication date: 20180427

WW01 Invention patent application withdrawn after publication