CN101751387B - 用于位置辅助翻译的方法、装置和系统 - Google Patents
用于位置辅助翻译的方法、装置和系统 Download PDFInfo
- Publication number
- CN101751387B CN101751387B CN2009102606212A CN200910260621A CN101751387B CN 101751387 B CN101751387 B CN 101751387B CN 2009102606212 A CN2009102606212 A CN 2009102606212A CN 200910260621 A CN200910260621 A CN 200910260621A CN 101751387 B CN101751387 B CN 101751387B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- mobile device
- translation
- language
- geographic position
- enhancement mode
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/953—Querying, e.g. by the use of web search engines
- G06F16/9537—Spatial or temporal dependent retrieval, e.g. spatiotemporal queries
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Abstract
可以增强移动设备上运行的翻译程序的翻译结果的方法、装置和系统。具体地说,根据一实施例可以通过在设备上的或耦合到该设备的位置感知或位置检测方案(例如,全球定位系统或GPS、WiFi和/或3G)来自动识别位置数据。可以由本发明的增强型翻译方案来使用位置数据以准确定位设备的具体的实际地理位置。如果存在包括任何本地方言细节的增强型本地语言字典,那么可以将其下载到设备。当用户期望翻译单词/短语时,设备可以在下载的增强型本地语言字典中查找意思,因此确保翻译是特定于该地理位置的。当用户移动位置时,设备可以下载其它的“本地”语言字典,以使得即使在移动到对于相同单词具有明显不同意思的区域时,用户也可准确地翻译单词。
Description
背景技术
到外国的访问者经常面临的问题之一是语言障碍。此外,即使访问者对语言稍微熟悉,使用本地或口语术语和短语可能仍会造成混淆和/或困难。诸如宝贝鱼(雅虎)、谷歌这样的厂商以及其它各种厂商目前提供能够将文本和网页从一种语言翻译为另一种语言的实用程序。例如,对于文本翻译,用户可以指定源语言和目标语言,然后翻译程序可以开始在其内部的字典中查找匹配。如果发现了匹配,那么可以将译文提供给用户。图1说明了该过程的概况。具体地说,用户105可以向翻译程序(翻译程序115)提供单词和/或短语110。在接收到单词/短语110之后,翻译程序115可以确定单词/短语110要被翻译到的目标语言并且检索用于该特定语言的标准语言字典120。之后,翻译程序115可以将单词/短语110翻译为翻译后的单词/短语125并且将译文提供给用户105。
当今,用于翻译的典型的试探/因子法(heuristics/factors)基于文本的字符集、在相应的语言字典中的句子中的单词的匹配数量、周围的单词、句子中的位置和/或标点。这些试探法是有用的但是并不全面,特别是对于在多个国家、地区或文化中使用的语言,在这些国家、地区或文化中,相同的句子或单词可以具有相同的拼写、字符集和上下文,但是随着使用该句子的地方的不同,其表示完全不同的意思。例如,当将单词“borde”从西班牙语翻译为英语时,至少有两种意思可能是正确的:“edge”和“arrogantperson”。在南美,“borde”仅被理解为“edge”,但是另一方面,在西班牙,“borde”可以表示“edge”或“arrogant person”的意思。如果发现多于一个匹配,即,匹配的单词在目标语言中具有多种可能的意思,现有的程序通常选择并呈现给用户最常见的意思。
附图说明
在附图中通过示例而非限制的方式来说明本发明,其中相同的附图标记指示相同的元件,并且其中:
图1说明了典型的翻译过程的概况;
图2说明了根据本发明的实施例的系统;
图3是说明了根据本发明的实施例的增强型翻译的流程图。
具体实施方式
本发明的实施例提供用于增强在移动设备上运行的翻译应用程序的翻译结果的方案。如在该说明书中所使用的,本发明的短语“一个实施例”或“实施例”意味着结合所述实施例来描述的特定特征、结构或特点包括在本发明的至少一个实施例中。因此,贯穿说明书各处出现的短语“在一个实施例中”、“根据一个实施例”等并非必然都指相同的实施例。此外,在说明书中提及的术语“设备”、“机器”或“装置”可以包括多种基于处理器的计算设备中的任意一种,其包括但并不限于桌面计算设备、便携式计算设备(膝上型和手持型)、机顶盒和游戏机。手持设备可以包括但并不限于:个人数字助理(PDA)、移动互联网设备(MID)、膝上型计算机、数码相机、媒体播放器、超移动个人计算机(UMPC)和/或能够漫游并且连接网络的任何计算机设备。
在本发明的一个实施例中,能够运行位置感知协议(location awarenessprotocol)的移动设备可以利用位置信息以增强翻译结果。更具体地说,这些位置感知移动设备(下文称为“LA设备”)可以使用位置信息来增强能够在设备上运行的任何翻译方案的性能。因此,例如,本发明的实施例可以被耦合到任何现有的或将来的翻译程序,或与其集成,从而通过使位置信息与翻译引擎相关联来提高翻译的准确度。换句话说,本发明的一个实施例使得翻译引擎能够使用额外的试探法来进一步提高翻译准确度。
图2说明了应用到如上所述的西班牙语单词“borde”的本发明的实施例。如图所示,上述用户105可以具有位置感知设备(“LA设备200”),其包括或被耦合到翻译程序(“翻译程序205”)。尽管本文说明翻译程序205位于LA设备200上,但是本发明的其它实施例并不限于此。在其它实施例中,翻译程序205例如可以耦合到LA设备200和/或可以是第三方提供的远程服务。如果LA设备200是移动互联网设备(“MID”),例如,设备可以访问远程翻译服务(例如,雅虎上的宝贝鱼)以执行服务。在另一个实施例中,LA设备200可以在本地包括翻译程序205并且可以耦合到(无线地或以其它方式)远程翻译程序。在下文中,对“翻译程序205”或简称“翻译程序”的任何提及都不应当限于在设备上运行的程序和可由设备访问的程序中的一个或另一个,而是可以包括它们中一个或同时包括两者。
LA设备200可以耦合到移动通信网络(“移动网络150”)并且可以耦合到(或在其内部集成)位置感知模块,例如全球定位系统接收机(下文称为“GPS 210”)。GPS 210可以包括能够识别LA设备200的位置的任何模块,其可以使用现在已知的或以后开发的位置感知技术。因此,现有的GPS 210可以耦合到GPS卫星275,该GPS卫星275发射使得GPS 210能够确定其当前位置的微波信号。尽管参照GPS来撰写本申请,但是本发明的实施例并不限于此,而是可以用任何现有的或将来的位置感知或位置检测方案来实现。其它位置感知方案的例子包括但不限于:无线(WiFi)信号和/或3G信号的三角测量。这些方案是本领域公知的,本文省略其描述以便不模糊本发明的实施例。
用户105可以经由翻译用户接口(“翻译UI 220”)再次向用于翻译的LA设备200提供单词/短语110。一旦LA设备200确定了翻译到的语言并且还将来自GPS 210的位置信息与包含反向地理代码(reverse geographicalcodes)的数据仓库(“DB 215”)进行了比较,就可以识别LA移动设备200的具体物理位置。因此,根据一个实施例,例如,基于来自GPS 210的信息,设备200可以识别其在地图上的位置。在本发明的各种实施例中,DB 215可以位于LA设备200上、可以耦合到LA设备200和/或位于远程设备上(例如,对宝贝鱼服务的雅虎服务器)。
基于DB 215中的信息,LA设备200可以检索反向地理信息,即,使用在地图上的位置信息,LA设备200可以将其物理位置准确定位到国家的具体的街道和/或地址。因此,例如,LA设备200已将其位置准确定位到西班牙的具体区域,并且在一个实施例中,LA设备200然后可以确定是否存在用于该语言的增强型本地语言字典。在一个实施例中,增强型本地语言字典可以包括通常的语言翻译以及特定的本地方言和/或特殊信息,因此使得翻译程序能够更精确地翻译单词/短语。如果对于在西班牙的该特定区域存在增强型本地语言字典,那么LA设备200可以检索该字典(“增强型本地语言字典225”)。但是,如果这种本地语言字典不存在,那么LA设备200可以仅检索标准语言字典120。
之后,当用户尝试翻译单词或短语时,用户可以经由翻译UI 280将单词/短语输入到LA设备220。根据本发明的实施例,在不脱离本发明的实施例的精神的范围的情况下,翻译UI 280可以接受经由文本输入和任何其它形式的数据输入(例如语音命令)而输入的单词/短语。LA设备200然后可以使用之前下载的增强型本地语言字典225,其包括特定于西班牙的该区域的翻译。因此,在西班牙,在上述例子中所讨论的西班牙语单词“borde”现在可以被翻译为翻译后的单词/短语230,其意思是“edge”和“arrogantperson”,从而允许用户基于上下文做出准确的选择。另一方面,如果用户旅行到阿根廷或南美的其它地方,LA设备200可以基于来自DB 215的反向地理代码再次检索位置信息,并且检索用于该区域的合适的翻译。因此,用户可以在阿根廷输入相同的单词,并且仅接收到“borde”的一个译文(“edge”),对于该位置的本地方言所述译文是适当的。
图3是说明了本发明的一个实施例的流程图。尽管可以将以下操作描述为顺序处理,但是实际上可以并行地和/或同时地执行多个操作。此外,在一个或多个实施例中,在不背离本发明的实施例的精神的情况下,可以重新安排操作的顺序。在301,包括GPS系统的设备可以确定用于该设备的位置数据(例如,经度/维度或其它这种位置方案)。在302,可以由翻译程序使用基本位置数据,以从数据库中检索关于对应的国家、区域和/或城镇的反向地理信息。在一个实施例中,一旦识别了具体的实际地理位置,那么在303,翻译程序可以确定是否存在用于该地理位置的增强型本地语言字典。如果存在,那么在304,翻译模块可以下载增强型本地语言字典。但是,如果增强型本地语言字典不存在,那么在305,设备可以仅下载适合于该语言的标准语言字典(尽管没有本地化)。之后,字典可用于翻译程序,以向用户提供翻译。
可以在各种计算设备上实现根据本发明的实施例的方案。根据实施例,计算设备可以包括各种其它已知的部件,例如一个或多个处理器,其可以是专用的精简指令集计算机(RISC)引擎或通用处理器引擎。可以使用桥/存储器控制器来可通信地耦合处理器和机器可访问介质,并且处理器能够执行在机器可访问介质中存储的指令。桥/存储器控制器可以耦合到图形控制器,并且图形控制器可以控制显示数据在显示设备上的输出。桥/存储器控制器可以耦合到一个或多个总线。这些元件中的一个或多个可以与处理器一起集成在单个封装上,或使用多个封装或硅核。主机总线控制器(例如,通用串行总线(“USB”)主机控制器)可以耦合到总线并且多个设备可以耦合到USB。例如,用户输入设备(例如,键盘和鼠标)可以被包括在用于提供输入数据的计算设备中。在可选的实施例中,主机总线控制器可以与各种其它互连标准兼容,包括以太网、千兆以太网、PCI、PCI Express、FireWire和其它这种现有的和将来的标准。
在上述说明中,参照具体的示例性实施例描述了本发明。但是,应当理解,在不脱离所附权利要求所限定的本发明的更宽的精神和范围的情况下,可以对其做各种变型和修改。因此,说明书和附图应被认为是说明性的而非限制性的。
Claims (25)
1.一种用于位置辅助翻译的方法,包括:
在移动设备上接收将一单词从在所述移动设备的实际的地理位置所讲的语言的本地方言翻译为将被翻译到的语言的请求,其中,来自在所述移动设备的实际的地理位置所讲的语言的本地方言的所述单词在所述将被翻译到的语言中包括多个可能的意思;
在所述移动设备上确定识别所述移动设备的位置的所述移动设备的位置数据;
在所述移动设备上将所述位置数据与将位置数据关联到实际的地理位置的反向地理代码的列表进行比较;
基于所述位置数据,在所述移动设备上从所述反向地理代码的列表中检索所述实际的地理位置,所述实际的地理位置对应于所述移动设备的所述位置;
在所述移动设备上确定是否存在用于在所述实际的地理位置所讲的语言的增强型本地语言字典,所述增强型本地语言字典包括在所述实际的地理位置所讲的所述语言的本地方言信息;以及
如果存在用于所述实际的地理位置的增强型本地语言字典,那么使用所述移动设备来访问所述增强型本地语言字典;以及
如果不存在用于所述实际的地理位置的增强型本地语言字典,那么使用所述移动设备来访问不包括用于所述实际的地理位置的本地方言信息的标准本地语言字典。
2.根据权利要求1所述的方法,其中,所述位置数据包括纬度和经度数据。
3.根据权利要求2所述的方法,其中,所述反向地理代码的列表包括多个纬度和经度数据,所述多个纬度和经度数据中的每一个对应于具体的实际地理位置。
4.根据权利要求3所述的方法,其中,确定所述位置数据还包括:访问能够确定所述移动设备的位置数据的位置检测系统。
5.根据权利要求4所述的方法,其中,所述反向地理代码的列表存储在数据仓库中。
6.根据权利要求5所述的方法,其中,访问所述增强型本地语言字典还包括:使翻译程序访问所述增强型本地语言字典。
7.根据权利要求6所述的方法,其中,所述翻译程序可以是下述两种形式中的至少一种形式:位于所述移动设备上和耦合到所述移动设备。
8.根据权利要求1所述的方法,还包括:
从与所述接收的用于翻译的单词对应的增强型本地语言字典中检索一个或更多个本地翻译后的单词,其中,所述一个或更多个本地翻译后的单词中的每一个具有在所述单词被翻译到的语言中的多个可能的意思中的不同的一个意思。
9.一种用于位置辅助翻译的方法,包括:
在移动设备上接收将一单词从在所述移动设备的具体的实际地理位置所讲的语言的本地方言翻译为将被翻译到的语言的请求,其中,来自在所述移动设备的具体的实际地理位置所讲的语言的本地方言的所述单词在所述将被翻译到的语言中包括多个可能的意思;
在所述移动设备上识别所述设备的位置数据;
在所述移动设备上将所述移动设备的位置数据与将位置数据关联到实际的地理位置的反向地理代码的数据仓库进行对比,以识别所述移动设备的所述具体的实际地理位置;
在所述移动设备上确定是否存在用于在所述具体的实际地理位置所讲的语言的增强型本地语言字典,所述增强型本地语言字典包括在所述具体的实际地理位置所讲的所述语言的本地方言信息;以及
如果存在用于所述具体的实际地理位置的增强型本地语言字典,那么将所述增强型本地语言字典下载到所述移动设备;以及
如果不存在用于所述具体的实际地理位置的增强型本地语言字典,那么将不包括用于所述具体的实际地理位置的本地方言信息的标准本地语言字典下载到所述移动设备。
10.根据权利要求9所述的方法,其中,位置检测系统可以提供所述移动设备的位置数据。
11.根据权利要求10所述的方法,其中,所述位置检测系统是全球定位系统、WiFi系统和3G系统中的至少一个。
12.一种用于位置辅助翻译的系统,包括:
位置识别模块,其能够识别移动设备的位置数据;以及
翻译模块,其耦合到所述位置识别模块,所述翻译模块用于:
(i)接收将一单词从在所述移动设备的实际的地理位置所讲的语言的本地方言翻译为将被翻译到的语言的请求,其中,来自在所述移动设备的实际的地理位置所讲的语言的本地方言的所述单词在所述将被翻译到的语言中包括多个可能的意思,
(ii)将所述位置数据与将位置数据关联到实际的地理位置的反向地理代码的列表进行比较,
(iii)从所述反向地理代码的列表中检索所述实际的地理位置,所述实际的地理位置对应于所述移动设备的所述位置,
(iv)确定是否存在用于在所述实际的地理位置所讲的语言的增强型本地语言字典,所述增强型本地语言字典包括在所述实际的地理位置所讲的所述语言的本地方言信息,
(v)响应于确定存在用于所述实际的地理位置的增强型本地语言字典,访问所述增强型本地语言字典,以及
(vi)响应于确定不存在用于所述实际的地理位置的增强型本地语言字典,访问不包括用于所述实际的地理位置的本地方言信息的标准
本地语言字典。
13.根据权利要求12所述的系统,其中,所述位置识别模块是位置检测系统,并且所述数据包括纬度和经度数据。
14.根据权利要求13所述的系统,其中,所述翻译模块能够将所述位置数据与所述反向地理代码的列表中的多个纬度和经度数据进行比较,所述多个纬度和经度数据中的每一个对应于具体的实际地理位置。
15.根据权利要求12所述的系统,还包括:耦合到所述位置识别模块和所述翻译模块中的至少一个的数据仓库,所述数据仓库包括所述反向地理代码的列表。
16.根据权利要求15所述的系统,其中,所述翻译模块是下述两种形式中的至少一种形式:本地耦合到所述移动设备和远程耦合到所述移动设备。
17.根据权利要求12所述的系统,其中,所述翻译模块还能够:
从与所述接收的用于翻译的单词对应的增强型本地语言字典中检索一个或更多个本地翻译后的单词,其中,所述一个或更多个本地翻译后的单词中的每一个具有在所述单词被翻译到的语言中的多个可能的意思中的不同的一个意思。
18.一种用于位置辅助翻译的装置,包括:
用于在移动设备上接收将一单词从在所述移动设备的实际的地理位置所讲的语言的本地方言翻译为将被翻译到的语言的请求的模块,其中,来自在所述移动设备的实际的地理位置所讲的语言的本地方言的所述单词在所述将被翻译到的语言中包括多个可能的意思;
用于在所述移动设备上确定识别所述移动设备的位置的所述移动设备的位置数据的模块;
用于在所述移动设备上将所述位置数据与将位置数据关联到实际的地理位置的反向地理代码的列表进行比较的模块;
用于在所述移动设备上基于所述位置数据,从所述反向地理代码的列表中检索所述实际的地理位置的模块,所述实际的地理位置对应于所述移动设备的所述位置;
用于在所述移动设备上确定是否存在用于在所述实际的地理位置所讲的语言的增强型本地语言字典的模块,所述增强型本地语言字典包括在所述实际的地理位置所讲的所述语言的本地方言信息;以及
用于如果存在用于所述实际的地理位置的增强型本地语言字典,那么使用所述移动设备来访问所述增强型本地语言字典的模块;以及
用于如果不存在用于所述实际的地理位置的增强型本地语言字典,那么使用所述移动设备来访问不包括用于所述实际的地理位置的本地方言信息的标准本地语言字典的模块。
19.根据权利要求18所述的装置,其中,所述位置数据包括纬度和经度数据。
20.根据权利要求19所述的装置,其中,所述反向地理代码的列表包括多个纬度和经度数据,所述多个纬度和经度数据中的每一个对应于具体的实际地理位置。
21.根据权利要求20所述的装置,其中,确定所述位置数据还包括访问能够确定所述移动设备的位置数据的位置检测系统。
22.根据权利要求21所述的装置,其中,所述反向地理代码的列表存储在数据仓库中。
23.根据权利要求22所述的装置,其中,访问所述增强型本地语言字典还包括使翻译程序访问所述增强型本地语言字典。
24.根据权利要求23所述的装置,其中,所述翻译程序可以是下述两种形式中的至少一种形式:位于所述移动设备上和耦合到所述移动设备。
25.根据权利要求18所述的装置,还包括:
用于从与所述接收的用于翻译的单词对应的增强型本地语言字典中检索一个或更多个本地翻译后的单词的模块,其中,所述一个或更多个本地翻译后的单词中的每一个具有在所述单词被翻译到的语言中的多个可能的意思中的不同的一个意思。
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US12/317,225 | 2008-12-19 | ||
US12/317,225 US9323854B2 (en) | 2008-12-19 | 2008-12-19 | Method, apparatus and system for location assisted translation |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN101751387A CN101751387A (zh) | 2010-06-23 |
CN101751387B true CN101751387B (zh) | 2013-05-08 |
Family
ID=42016961
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN2009102606212A Expired - Fee Related CN101751387B (zh) | 2008-12-19 | 2009-12-17 | 用于位置辅助翻译的方法、装置和系统 |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US9323854B2 (zh) |
EP (1) | EP2199928A1 (zh) |
JP (1) | JP5479066B2 (zh) |
CN (1) | CN101751387B (zh) |
Families Citing this family (149)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8677377B2 (en) | 2005-09-08 | 2014-03-18 | Apple Inc. | Method and apparatus for building an intelligent automated assistant |
US9318108B2 (en) | 2010-01-18 | 2016-04-19 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US10002189B2 (en) | 2007-12-20 | 2018-06-19 | Apple Inc. | Method and apparatus for searching using an active ontology |
US9330720B2 (en) | 2008-01-03 | 2016-05-03 | Apple Inc. | Methods and apparatus for altering audio output signals |
US20100030549A1 (en) | 2008-07-31 | 2010-02-04 | Lee Michael M | Mobile device having human language translation capability with positional feedback |
US20100082330A1 (en) * | 2008-09-29 | 2010-04-01 | Yahoo! Inc. | Multi-lingual maps |
US8676904B2 (en) | 2008-10-02 | 2014-03-18 | Apple Inc. | Electronic devices with voice command and contextual data processing capabilities |
US9323854B2 (en) * | 2008-12-19 | 2016-04-26 | Intel Corporation | Method, apparatus and system for location assisted translation |
US10706373B2 (en) | 2011-06-03 | 2020-07-07 | Apple Inc. | Performing actions associated with task items that represent tasks to perform |
US10276170B2 (en) | 2010-01-18 | 2019-04-30 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US8682667B2 (en) | 2010-02-25 | 2014-03-25 | Apple Inc. | User profiling for selecting user specific voice input processing information |
CN102346738A (zh) * | 2010-07-30 | 2012-02-08 | 鸿富锦精密工业(深圳)有限公司 | 客制化网页处理装置及方法 |
WO2012072862A1 (en) * | 2010-11-30 | 2012-06-07 | Nokia Corporation | Method and apparatus for predicting and pre-fetching location information |
US8532674B2 (en) * | 2010-12-10 | 2013-09-10 | General Motors Llc | Method of intelligent vehicle dialing |
JP5666937B2 (ja) * | 2011-02-16 | 2015-02-12 | 株式会社東芝 | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
US9262612B2 (en) | 2011-03-21 | 2016-02-16 | Apple Inc. | Device access using voice authentication |
US10057736B2 (en) | 2011-06-03 | 2018-08-21 | Apple Inc. | Active transport based notifications |
US8494838B2 (en) * | 2011-11-10 | 2013-07-23 | Globili Llc | Systems, methods and apparatus for dynamic content management and delivery |
US20130159847A1 (en) * | 2011-12-14 | 2013-06-20 | International Business Machines Corporation | Dynamic Personal Dictionaries for Enhanced Collaboration |
US10134385B2 (en) | 2012-03-02 | 2018-11-20 | Apple Inc. | Systems and methods for name pronunciation |
US10417037B2 (en) | 2012-05-15 | 2019-09-17 | Apple Inc. | Systems and methods for integrating third party services with a digital assistant |
CN107589855B (zh) | 2012-05-29 | 2021-05-28 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 一种根据地理位置推荐候选词的方法和装置 |
US9721563B2 (en) | 2012-06-08 | 2017-08-01 | Apple Inc. | Name recognition system |
EP2713283B1 (en) * | 2012-10-01 | 2017-08-16 | BlackBerry Limited | Computing device with automated conversion of units |
US9020999B2 (en) | 2012-10-01 | 2015-04-28 | Blackberry Limited | Computing device with automated conversion of units |
US20140180671A1 (en) * | 2012-12-24 | 2014-06-26 | Maria Osipova | Transferring Language of Communication Information |
KR20240132105A (ko) | 2013-02-07 | 2024-09-02 | 애플 인크. | 디지털 어시스턴트를 위한 음성 트리거 |
US10652394B2 (en) | 2013-03-14 | 2020-05-12 | Apple Inc. | System and method for processing voicemail |
CN105190607B (zh) * | 2013-03-15 | 2018-11-30 | 苹果公司 | 通过智能数字助理的用户培训 |
US10748529B1 (en) | 2013-03-15 | 2020-08-18 | Apple Inc. | Voice activated device for use with a voice-based digital assistant |
US9430465B2 (en) * | 2013-05-13 | 2016-08-30 | Facebook, Inc. | Hybrid, offline/online speech translation system |
WO2014197335A1 (en) | 2013-06-08 | 2014-12-11 | Apple Inc. | Interpreting and acting upon commands that involve sharing information with remote devices |
KR101772152B1 (ko) | 2013-06-09 | 2017-08-28 | 애플 인크. | 디지털 어시스턴트의 둘 이상의 인스턴스들에 걸친 대화 지속성을 가능하게 하기 위한 디바이스, 방법 및 그래픽 사용자 인터페이스 |
US10176167B2 (en) | 2013-06-09 | 2019-01-08 | Apple Inc. | System and method for inferring user intent from speech inputs |
TWI504860B (zh) * | 2013-06-14 | 2015-10-21 | Insyde Software Corp | An electronic device and how to launch an app based on address information |
DE112014003653B4 (de) | 2013-08-06 | 2024-04-18 | Apple Inc. | Automatisch aktivierende intelligente Antworten auf der Grundlage von Aktivitäten von entfernt angeordneten Vorrichtungen |
US9372672B1 (en) * | 2013-09-04 | 2016-06-21 | Tg, Llc | Translation in visual context |
US10296160B2 (en) | 2013-12-06 | 2019-05-21 | Apple Inc. | Method for extracting salient dialog usage from live data |
CN103699528B (zh) * | 2013-12-30 | 2017-01-11 | 北京百度网讯科技有限公司 | 翻译译文的提供方法、装置和系统 |
CN104933034A (zh) * | 2014-03-20 | 2015-09-23 | 无锡伍新网络科技有限公司 | 个人填表信息辅助翻译方法及装置 |
CN104933035A (zh) * | 2014-03-20 | 2015-09-23 | 无锡伍新网络科技有限公司 | 协助翻译方法及装置 |
CN104933036A (zh) * | 2014-03-20 | 2015-09-23 | 无锡伍新网络科技有限公司 | 辅助翻译方法及装置 |
US9648088B1 (en) * | 2014-03-25 | 2017-05-09 | Amazon Technologies, Inc. | Digital content prefetch for travel |
US9430463B2 (en) | 2014-05-30 | 2016-08-30 | Apple Inc. | Exemplar-based natural language processing |
US10170123B2 (en) | 2014-05-30 | 2019-01-01 | Apple Inc. | Intelligent assistant for home automation |
US9633004B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-04-25 | Apple Inc. | Better resolution when referencing to concepts |
CN110797019B (zh) | 2014-05-30 | 2023-08-29 | 苹果公司 | 多命令单一话语输入方法 |
US9715875B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-07-25 | Apple Inc. | Reducing the need for manual start/end-pointing and trigger phrases |
US10386935B2 (en) * | 2014-06-17 | 2019-08-20 | Google Llc | Input method editor for inputting names of geographic locations |
US9338493B2 (en) | 2014-06-30 | 2016-05-10 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for TV user interactions |
US9818400B2 (en) | 2014-09-11 | 2017-11-14 | Apple Inc. | Method and apparatus for discovering trending terms in speech requests |
US10074360B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-09-11 | Apple Inc. | Providing an indication of the suitability of speech recognition |
US10127911B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-11-13 | Apple Inc. | Speaker identification and unsupervised speaker adaptation techniques |
US9668121B2 (en) | 2014-09-30 | 2017-05-30 | Apple Inc. | Social reminders |
US20160103679A1 (en) * | 2014-10-10 | 2016-04-14 | Wolfram Research, Inc. | Software code annotation |
WO2016106552A1 (en) * | 2014-12-30 | 2016-07-07 | Harman International Industries, Incorporated | Voice recognition-based dialing |
US10152299B2 (en) | 2015-03-06 | 2018-12-11 | Apple Inc. | Reducing response latency of intelligent automated assistants |
US9886953B2 (en) | 2015-03-08 | 2018-02-06 | Apple Inc. | Virtual assistant activation |
US9721566B2 (en) | 2015-03-08 | 2017-08-01 | Apple Inc. | Competing devices responding to voice triggers |
US10567477B2 (en) | 2015-03-08 | 2020-02-18 | Apple Inc. | Virtual assistant continuity |
US10460227B2 (en) | 2015-05-15 | 2019-10-29 | Apple Inc. | Virtual assistant in a communication session |
US10083688B2 (en) | 2015-05-27 | 2018-09-25 | Apple Inc. | Device voice control for selecting a displayed affordance |
US9578173B2 (en) | 2015-06-05 | 2017-02-21 | Apple Inc. | Virtual assistant aided communication with 3rd party service in a communication session |
US11025565B2 (en) | 2015-06-07 | 2021-06-01 | Apple Inc. | Personalized prediction of responses for instant messaging |
US20160378747A1 (en) | 2015-06-29 | 2016-12-29 | Apple Inc. | Virtual assistant for media playback |
US10671428B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-06-02 | Apple Inc. | Distributed personal assistant |
US10747498B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-08-18 | Apple Inc. | Zero latency digital assistant |
US10691473B2 (en) | 2015-11-06 | 2020-06-23 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant in a messaging environment |
US10956666B2 (en) | 2015-11-09 | 2021-03-23 | Apple Inc. | Unconventional virtual assistant interactions |
US10049668B2 (en) | 2015-12-02 | 2018-08-14 | Apple Inc. | Applying neural network language models to weighted finite state transducers for automatic speech recognition |
US10223066B2 (en) | 2015-12-23 | 2019-03-05 | Apple Inc. | Proactive assistance based on dialog communication between devices |
WO2017158538A1 (en) * | 2016-03-16 | 2017-09-21 | Patil Mrityunjay | A method and a system for enabling an user to consume a video or audio content understandable with respect to a preferred language |
CN105912532B (zh) * | 2016-04-08 | 2020-11-20 | 华南师范大学 | 基于地理位置信息的语言翻译方法及系统 |
US11227589B2 (en) | 2016-06-06 | 2022-01-18 | Apple Inc. | Intelligent list reading |
US10049663B2 (en) | 2016-06-08 | 2018-08-14 | Apple, Inc. | Intelligent automated assistant for media exploration |
US10586535B2 (en) | 2016-06-10 | 2020-03-10 | Apple Inc. | Intelligent digital assistant in a multi-tasking environment |
DK201670540A1 (en) | 2016-06-11 | 2018-01-08 | Apple Inc | Application integration with a digital assistant |
DK179415B1 (en) | 2016-06-11 | 2018-06-14 | Apple Inc | Intelligent device arbitration and control |
JP6677601B2 (ja) * | 2016-07-29 | 2020-04-08 | 株式会社Nttドコモ | 翻訳システム |
WO2018023318A1 (zh) * | 2016-07-31 | 2018-02-08 | 李仁涛 | 具有语音翻译功能的智能手机 |
US10474753B2 (en) | 2016-09-07 | 2019-11-12 | Apple Inc. | Language identification using recurrent neural networks |
US10043516B2 (en) | 2016-09-23 | 2018-08-07 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US10191903B2 (en) | 2016-09-30 | 2019-01-29 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Customized and contextual translated content for travelers |
US11281993B2 (en) | 2016-12-05 | 2022-03-22 | Apple Inc. | Model and ensemble compression for metric learning |
US10152690B2 (en) * | 2017-01-04 | 2018-12-11 | Tyco Fire & Security Gmbh | Location and time based smart label updates for auto currency conversion, symbol and item level description |
US11204787B2 (en) | 2017-01-09 | 2021-12-21 | Apple Inc. | Application integration with a digital assistant |
US10133732B2 (en) | 2017-03-21 | 2018-11-20 | International Business Machines Corporation | Interactive location sensitive network response |
DK201770383A1 (en) | 2017-05-09 | 2018-12-14 | Apple Inc. | USER INTERFACE FOR CORRECTING RECOGNITION ERRORS |
US10417266B2 (en) | 2017-05-09 | 2019-09-17 | Apple Inc. | Context-aware ranking of intelligent response suggestions |
US10726832B2 (en) | 2017-05-11 | 2020-07-28 | Apple Inc. | Maintaining privacy of personal information |
DK201770439A1 (en) | 2017-05-11 | 2018-12-13 | Apple Inc. | Offline personal assistant |
US10395654B2 (en) | 2017-05-11 | 2019-08-27 | Apple Inc. | Text normalization based on a data-driven learning network |
DK179496B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-01-15 | Apple Inc. | USER-SPECIFIC Acoustic Models |
DK201770428A1 (en) | 2017-05-12 | 2019-02-18 | Apple Inc. | LOW-LATENCY INTELLIGENT AUTOMATED ASSISTANT |
US11301477B2 (en) | 2017-05-12 | 2022-04-12 | Apple Inc. | Feedback analysis of a digital assistant |
DK179745B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-05-01 | Apple Inc. | SYNCHRONIZATION AND TASK DELEGATION OF A DIGITAL ASSISTANT |
DK201770432A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-21 | Apple Inc. | Hierarchical belief states for digital assistants |
DK201770431A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-20 | Apple Inc. | Optimizing dialogue policy decisions for digital assistants using implicit feedback |
US20180336275A1 (en) | 2017-05-16 | 2018-11-22 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for media exploration |
US10403278B2 (en) | 2017-05-16 | 2019-09-03 | Apple Inc. | Methods and systems for phonetic matching in digital assistant services |
US10311144B2 (en) | 2017-05-16 | 2019-06-04 | Apple Inc. | Emoji word sense disambiguation |
US20180336892A1 (en) | 2017-05-16 | 2018-11-22 | Apple Inc. | Detecting a trigger of a digital assistant |
DK179549B1 (en) | 2017-05-16 | 2019-02-12 | Apple Inc. | FAR-FIELD EXTENSION FOR DIGITAL ASSISTANT SERVICES |
US10657328B2 (en) | 2017-06-02 | 2020-05-19 | Apple Inc. | Multi-task recurrent neural network architecture for efficient morphology handling in neural language modeling |
US20200394059A1 (en) * | 2017-07-03 | 2020-12-17 | Electronic Arts Inc. | Real-time localization |
US10445429B2 (en) | 2017-09-21 | 2019-10-15 | Apple Inc. | Natural language understanding using vocabularies with compressed serialized tries |
US10755051B2 (en) | 2017-09-29 | 2020-08-25 | Apple Inc. | Rule-based natural language processing |
CN107943796B (zh) * | 2017-11-17 | 2022-03-04 | 珠海市魅族科技有限公司 | 一种翻译方法和装置、终端、可读存储介质 |
US10636424B2 (en) | 2017-11-30 | 2020-04-28 | Apple Inc. | Multi-turn canned dialog |
US10733982B2 (en) | 2018-01-08 | 2020-08-04 | Apple Inc. | Multi-directional dialog |
US10733375B2 (en) | 2018-01-31 | 2020-08-04 | Apple Inc. | Knowledge-based framework for improving natural language understanding |
US10789959B2 (en) | 2018-03-02 | 2020-09-29 | Apple Inc. | Training speaker recognition models for digital assistants |
US10592604B2 (en) | 2018-03-12 | 2020-03-17 | Apple Inc. | Inverse text normalization for automatic speech recognition |
KR102543656B1 (ko) * | 2018-03-16 | 2023-06-15 | 삼성전자주식회사 | 화면 제어 방법 및 이를 지원하는 전자 장치 |
US10818288B2 (en) | 2018-03-26 | 2020-10-27 | Apple Inc. | Natural assistant interaction |
US10909331B2 (en) | 2018-03-30 | 2021-02-02 | Apple Inc. | Implicit identification of translation payload with neural machine translation |
US10928918B2 (en) | 2018-05-07 | 2021-02-23 | Apple Inc. | Raise to speak |
US11145294B2 (en) | 2018-05-07 | 2021-10-12 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for delivering content from user experiences |
US10984780B2 (en) | 2018-05-21 | 2021-04-20 | Apple Inc. | Global semantic word embeddings using bi-directional recurrent neural networks |
DK179822B1 (da) | 2018-06-01 | 2019-07-12 | Apple Inc. | Voice interaction at a primary device to access call functionality of a companion device |
DK201870355A1 (en) | 2018-06-01 | 2019-12-16 | Apple Inc. | VIRTUAL ASSISTANT OPERATION IN MULTI-DEVICE ENVIRONMENTS |
US11386266B2 (en) | 2018-06-01 | 2022-07-12 | Apple Inc. | Text correction |
US10892996B2 (en) | 2018-06-01 | 2021-01-12 | Apple Inc. | Variable latency device coordination |
DK180639B1 (en) | 2018-06-01 | 2021-11-04 | Apple Inc | DISABILITY OF ATTENTION-ATTENTIVE VIRTUAL ASSISTANT |
US11076039B2 (en) | 2018-06-03 | 2021-07-27 | Apple Inc. | Accelerated task performance |
US11074353B2 (en) * | 2018-06-20 | 2021-07-27 | International Business Machines Corporation | Blockchain universal RFID translator |
CN108986820B (zh) * | 2018-06-29 | 2020-12-18 | 北京百度网讯科技有限公司 | 用于语音翻译的方法、装置、电子设备和存储介质 |
US11010561B2 (en) | 2018-09-27 | 2021-05-18 | Apple Inc. | Sentiment prediction from textual data |
US11170166B2 (en) | 2018-09-28 | 2021-11-09 | Apple Inc. | Neural typographical error modeling via generative adversarial networks |
US11462215B2 (en) | 2018-09-28 | 2022-10-04 | Apple Inc. | Multi-modal inputs for voice commands |
US10839159B2 (en) | 2018-09-28 | 2020-11-17 | Apple Inc. | Named entity normalization in a spoken dialog system |
US11475898B2 (en) | 2018-10-26 | 2022-10-18 | Apple Inc. | Low-latency multi-speaker speech recognition |
US11638059B2 (en) | 2019-01-04 | 2023-04-25 | Apple Inc. | Content playback on multiple devices |
US11348573B2 (en) | 2019-03-18 | 2022-05-31 | Apple Inc. | Multimodality in digital assistant systems |
CN110070858B (zh) * | 2019-05-05 | 2021-11-19 | 广东小天才科技有限公司 | 一种文明用语提醒方法、装置及移动设备 |
US11307752B2 (en) | 2019-05-06 | 2022-04-19 | Apple Inc. | User configurable task triggers |
US11475884B2 (en) | 2019-05-06 | 2022-10-18 | Apple Inc. | Reducing digital assistant latency when a language is incorrectly determined |
DK201970509A1 (en) | 2019-05-06 | 2021-01-15 | Apple Inc | Spoken notifications |
US11423908B2 (en) | 2019-05-06 | 2022-08-23 | Apple Inc. | Interpreting spoken requests |
US11140099B2 (en) | 2019-05-21 | 2021-10-05 | Apple Inc. | Providing message response suggestions |
DK201970511A1 (en) | 2019-05-31 | 2021-02-15 | Apple Inc | Voice identification in digital assistant systems |
DK180129B1 (en) | 2019-05-31 | 2020-06-02 | Apple Inc. | USER ACTIVITY SHORTCUT SUGGESTIONS |
US11496600B2 (en) | 2019-05-31 | 2022-11-08 | Apple Inc. | Remote execution of machine-learned models |
US11289073B2 (en) | 2019-05-31 | 2022-03-29 | Apple Inc. | Device text to speech |
US11360641B2 (en) | 2019-06-01 | 2022-06-14 | Apple Inc. | Increasing the relevance of new available information |
WO2021056255A1 (en) | 2019-09-25 | 2021-04-01 | Apple Inc. | Text detection using global geometry estimators |
CN115099247A (zh) * | 2022-06-16 | 2022-09-23 | 董矞云 | 一种多功能智能语言翻译系统 |
CN115688810A (zh) * | 2022-09-20 | 2023-02-03 | 董矞云 | 一种多功能智能语言翻译系统 |
CN117407003B (zh) * | 2023-12-05 | 2024-03-19 | 飞腾信息技术有限公司 | 代码翻译处理方法、装置、处理器及计算机设备 |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1934565A (zh) * | 2004-03-18 | 2007-03-21 | 日本电气株式会社 | 机器翻译系统、机器翻译方法和程序 |
CN101044494A (zh) * | 2004-10-20 | 2007-09-26 | 摩托罗拉公司 | 用于可视文本解释的电子装置和方法 |
Family Cites Families (105)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5583961A (en) * | 1978-12-19 | 1980-06-24 | Sharp Corp | Computer with electronic dictionary |
JPS59140583A (ja) * | 1983-01-31 | 1984-08-11 | Sharp Corp | 電子式翻訳機 |
JPH0664585B2 (ja) * | 1984-12-25 | 1994-08-22 | 株式会社東芝 | 翻訳編集装置 |
JPH04111654A (ja) | 1990-08-31 | 1992-04-13 | Nec Home Electron Ltd | 電子郵便装置 |
JPH05135036A (ja) * | 1990-10-10 | 1993-06-01 | Fuji Xerox Co Ltd | 文書処理装置 |
US5497319A (en) | 1990-12-31 | 1996-03-05 | Trans-Link International Corp. | Machine translation and telecommunications system |
US5224040A (en) * | 1991-03-12 | 1993-06-29 | Tou Julius T | Method for translating chinese sentences |
JP2892548B2 (ja) * | 1992-05-25 | 1999-05-17 | シャープ株式会社 | 自動翻訳装置 |
US5636325A (en) * | 1992-11-13 | 1997-06-03 | International Business Machines Corporation | Speech synthesis and analysis of dialects |
US5506897C1 (en) * | 1993-02-22 | 2001-12-11 | Murex Securities Ltd | Automatic routing system for telephonic services |
JPH06348750A (ja) * | 1993-06-11 | 1994-12-22 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 文書作成支援装置 |
DE69430421T2 (de) * | 1994-01-14 | 2003-03-06 | Sun Microsystems, Inc. | Verfahren und Gerät zur Automatisierung der Umgebungsanpassung von Rechnerprogrammen |
US5721938A (en) * | 1995-06-07 | 1998-02-24 | Stuckey; Barbara K. | Method and device for parsing and analyzing natural language sentences and text |
JP3952216B2 (ja) * | 1995-11-27 | 2007-08-01 | 富士通株式会社 | 翻訳装置及び辞書検索装置 |
US6023670A (en) * | 1996-08-19 | 2000-02-08 | International Business Machines Corporation | Natural language determination using correlation between common words |
US5839106A (en) * | 1996-12-17 | 1998-11-17 | Apple Computer, Inc. | Large-vocabulary speech recognition using an integrated syntactic and semantic statistical language model |
US5956711A (en) * | 1997-01-16 | 1999-09-21 | Walter J. Sullivan, III | Database system with restricted keyword list and bi-directional keyword translation |
US6240170B1 (en) * | 1997-06-20 | 2001-05-29 | Siemens Information And Communication Networks, Inc. | Method and apparatus for automatic language mode selection |
US6219632B1 (en) * | 1997-11-20 | 2001-04-17 | International Business Machines Corporation | System for the facilitation of supporting multiple concurrent languages through the use of semantic knowledge representation |
US6125341A (en) * | 1997-12-19 | 2000-09-26 | Nortel Networks Corporation | Speech recognition system and method |
US6121924A (en) * | 1997-12-30 | 2000-09-19 | Navigation Technologies Corporation | Method and system for providing navigation systems with updated geographic data |
US6192332B1 (en) * | 1998-04-06 | 2001-02-20 | Mitsubishi Electric Research Laboratories, Inc. | Adaptive electronic phrase book |
JP2000194698A (ja) | 1998-12-25 | 2000-07-14 | Sony Corp | 情報処理装置および方法、並びに提供媒体 |
JP3822990B2 (ja) * | 1999-01-07 | 2006-09-20 | 株式会社日立製作所 | 翻訳装置、記録媒体 |
US6385586B1 (en) * | 1999-01-28 | 2002-05-07 | International Business Machines Corporation | Speech recognition text-based language conversion and text-to-speech in a client-server configuration to enable language translation devices |
US6360167B1 (en) * | 1999-01-29 | 2002-03-19 | Magellan Dis, Inc. | Vehicle navigation system with location-based multi-media annotation |
US6438515B1 (en) * | 1999-06-28 | 2002-08-20 | Richard Henry Dana Crawford | Bitextual, bifocal language learning system |
US20020052748A1 (en) * | 1999-07-09 | 2002-05-02 | Gustavo Portilla | Computerized coder-decoder without being restricted by language and method |
CN1176432C (zh) * | 1999-07-28 | 2004-11-17 | 国际商业机器公司 | 提供本国语言查询服务的方法和系统 |
JP4292646B2 (ja) * | 1999-09-16 | 2009-07-08 | 株式会社デンソー | ユーザインタフェース装置、ナビゲーションシステム、情報処理装置及び記録媒体 |
US6816857B1 (en) * | 1999-11-01 | 2004-11-09 | Applied Semantics, Inc. | Meaning-based advertising and document relevance determination |
CN1302030B (zh) * | 1999-12-24 | 2010-04-21 | 纽昂斯通讯公司 | 词义消歧的机器翻译方法和系统 |
US7149964B1 (en) * | 2000-02-09 | 2006-12-12 | Microsoft Corporation | Creation and delivery of customized content |
US6934684B2 (en) * | 2000-03-24 | 2005-08-23 | Dialsurf, Inc. | Voice-interactive marketplace providing promotion and promotion tracking, loyalty reward and redemption, and other features |
US20010029455A1 (en) * | 2000-03-31 | 2001-10-11 | Chin Jeffrey J. | Method and apparatus for providing multilingual translation over a network |
CN100520768C (zh) * | 2000-04-24 | 2009-07-29 | 微软公司 | 带有跨语言阅读向导的计算机辅助阅读系统和方法 |
US6598021B1 (en) * | 2000-07-13 | 2003-07-22 | Craig R. Shambaugh | Method of modifying speech to provide a user selectable dialect |
AU2001286689A1 (en) * | 2000-08-24 | 2002-03-04 | Science Applications International Corporation | Word sense disambiguation |
US6754668B2 (en) * | 2000-10-24 | 2004-06-22 | Raytheon Company | Multilingual system having dynamic language selection |
US20020116175A1 (en) * | 2000-12-15 | 2002-08-22 | Stouffer Scott Allen | Method and system for using a voice channel with a data service |
JP2004516517A (ja) * | 2000-12-20 | 2004-06-03 | コーニンクレッカ フィリップス エレクトロニクス エヌ ヴィ | 発話による対話言語の設定 |
JP2002236681A (ja) * | 2001-02-09 | 2002-08-23 | Inst Of Physical & Chemical Res | 日常言語コンピューティングシステムおよびその方法 |
JP2002244688A (ja) * | 2001-02-15 | 2002-08-30 | Sony Computer Entertainment Inc | 情報処理方法及び装置、情報伝送システム、情報処理プログラムを情報処理装置に実行させる媒体、情報処理プログラム |
EP1239459A1 (en) * | 2001-03-07 | 2002-09-11 | Sony International (Europe) GmbH | Adaptation of a speech recognizer to a non native speaker pronunciation |
US6912545B1 (en) | 2001-06-12 | 2005-06-28 | Sprint Spectrum L.P. | Location-code system for location-based services |
US7668718B2 (en) * | 2001-07-17 | 2010-02-23 | Custom Speech Usa, Inc. | Synchronized pattern recognition source data processed by manual or automatic means for creation of shared speaker-dependent speech user profile |
US20030065504A1 (en) * | 2001-10-02 | 2003-04-03 | Jessica Kraemer | Instant verbal translator |
JP2003114887A (ja) | 2001-10-03 | 2003-04-18 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 翻訳言語選択方法および翻訳機 |
JP3933449B2 (ja) * | 2001-11-22 | 2007-06-20 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置 |
US7272377B2 (en) * | 2002-02-07 | 2007-09-18 | At&T Corp. | System and method of ubiquitous language translation for wireless devices |
GB0204056D0 (en) * | 2002-02-21 | 2002-04-10 | Mitel Knowledge Corp | Voice activated language translation |
JP3903843B2 (ja) | 2002-05-15 | 2007-04-11 | 日本電気株式会社 | 地域別固有名詞辞書受信システムおよび携帯端末装置 |
US7376636B1 (en) * | 2002-06-07 | 2008-05-20 | Oracle International Corporation | Geocoding using a relational database |
US20030236658A1 (en) * | 2002-06-24 | 2003-12-25 | Lloyd Yam | System, method and computer program product for translating information |
US20040044517A1 (en) * | 2002-08-30 | 2004-03-04 | Robert Palmquist | Translation system |
JP4121823B2 (ja) | 2002-10-04 | 2008-07-23 | ヤマハ株式会社 | 携帯端末 |
EP1576586A4 (en) | 2002-11-22 | 2006-02-15 | Transclick Inc | LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM AND METHOD |
US20040107097A1 (en) * | 2002-12-02 | 2004-06-03 | General Motors Corporation | Method and system for voice recognition through dialect identification |
US8285537B2 (en) * | 2003-01-31 | 2012-10-09 | Comverse, Inc. | Recognition of proper nouns using native-language pronunciation |
US7346487B2 (en) * | 2003-07-23 | 2008-03-18 | Microsoft Corporation | Method and apparatus for identifying translations |
IL158282A0 (en) * | 2003-10-02 | 2004-05-12 | Netmask El Mar Internet Techno | Configuration setting |
US7283950B2 (en) * | 2003-10-06 | 2007-10-16 | Microsoft Corporation | System and method for translating from a source language to at least one target language utilizing a community of contributors |
US7412388B2 (en) * | 2003-12-12 | 2008-08-12 | International Business Machines Corporation | Language-enhanced programming tools |
JP2007514249A (ja) * | 2003-12-16 | 2007-05-31 | スピーチギア,インコーポレイティド | 翻訳機データベース |
EP1704387B1 (en) * | 2003-12-19 | 2013-03-27 | DeCarta Inc. | Geocoding locations near a specified city |
US8296126B2 (en) * | 2004-02-25 | 2012-10-23 | Research In Motion Limited | System and method for multi-lingual translation |
US7629989B2 (en) * | 2004-04-02 | 2009-12-08 | K-Nfb Reading Technology, Inc. | Reducing processing latency in optical character recognition for portable reading machine |
JP2005331608A (ja) | 2004-05-18 | 2005-12-02 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 情報処理装置および情報処理方法 |
US7446655B2 (en) * | 2004-06-18 | 2008-11-04 | Qualcomm Incorporated | Tracking lost and stolen mobile devices using location technologies and equipment identifiers |
JP2006129002A (ja) | 2004-10-28 | 2006-05-18 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 通信端末 |
US20060156233A1 (en) * | 2005-01-13 | 2006-07-13 | Nokia Corporation | Predictive text input |
JP2006268710A (ja) | 2005-03-25 | 2006-10-05 | Nec Corp | 翻訳システム |
US20090058860A1 (en) * | 2005-04-04 | 2009-03-05 | Mor (F) Dynamics Pty Ltd. | Method for Transforming Language Into a Visual Form |
US7627816B2 (en) * | 2005-04-12 | 2009-12-01 | International Business Machines Corporation | Method for providing a transient dictionary that travels with an original electronic document |
US8244222B2 (en) * | 2005-05-02 | 2012-08-14 | Stephen William Anthony Sanders | Professional translation and interpretation facilitator system and method |
US7643985B2 (en) * | 2005-06-27 | 2010-01-05 | Microsoft Corporation | Context-sensitive communication and translation methods for enhanced interactions and understanding among speakers of different languages |
US20070005363A1 (en) * | 2005-06-29 | 2007-01-04 | Microsoft Corporation | Location aware multi-modal multi-lingual device |
US20090048821A1 (en) * | 2005-07-27 | 2009-02-19 | Yahoo! Inc. | Mobile language interpreter with text to speech |
US7630898B1 (en) * | 2005-09-27 | 2009-12-08 | At&T Intellectual Property Ii, L.P. | System and method for preparing a pronunciation dictionary for a text-to-speech voice |
US20070100704A1 (en) * | 2005-10-28 | 2007-05-03 | Microsoft Corporation | Shopping assistant |
US8660244B2 (en) * | 2006-02-17 | 2014-02-25 | Microsoft Corporation | Machine translation instant messaging applications |
JP4398966B2 (ja) * | 2006-09-26 | 2010-01-13 | 株式会社東芝 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
US7801721B2 (en) * | 2006-10-02 | 2010-09-21 | Google Inc. | Displaying original text in a user interface with translated text |
US8195447B2 (en) * | 2006-10-10 | 2012-06-05 | Abbyy Software Ltd. | Translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions |
WO2008045508A2 (en) * | 2006-10-11 | 2008-04-17 | Enterpret Communications, Inc. | Method and system for providing remote translations |
US8700998B2 (en) * | 2006-11-30 | 2014-04-15 | Red Hat, Inc. | Foreign language translation tool |
US20080177529A1 (en) * | 2007-01-24 | 2008-07-24 | Kristi Roberts | Voice-over device and method of use |
US9208783B2 (en) * | 2007-02-27 | 2015-12-08 | Nuance Communications, Inc. | Altering behavior of a multimodal application based on location |
US7895030B2 (en) * | 2007-03-16 | 2011-02-22 | International Business Machines Corporation | Visualization method for machine translation |
US8032472B2 (en) * | 2007-04-04 | 2011-10-04 | Tuen Solutions Limited Liability Company | Intelligent agent for distributed services for mobile devices |
US20080263132A1 (en) * | 2007-04-23 | 2008-10-23 | David Saintloth | Apparatus and method for efficient real time web language translations |
US7899666B2 (en) * | 2007-05-04 | 2011-03-01 | Expert System S.P.A. | Method and system for automatically extracting relations between concepts included in text |
US8060367B2 (en) * | 2007-06-26 | 2011-11-15 | Targus Information Corporation | Spatially indexed grammar and methods of use |
US8260809B2 (en) * | 2007-06-28 | 2012-09-04 | Microsoft Corporation | Voice-based search processing |
JP4600444B2 (ja) * | 2007-07-17 | 2010-12-15 | 株式会社デンソー | 音声ガイダンスシステム |
US8041555B2 (en) * | 2007-08-15 | 2011-10-18 | International Business Machines Corporation | Language translation based on a location of a wireless device |
US8341520B2 (en) * | 2007-09-24 | 2012-12-25 | Ghotit Ltd. | Method and system for spell checking |
US8024179B2 (en) * | 2007-10-30 | 2011-09-20 | At&T Intellectual Property Ii, L.P. | System and method for improving interaction with a user through a dynamically alterable spoken dialog system |
US20090125295A1 (en) * | 2007-11-09 | 2009-05-14 | William Drewes | Voice auto-translation of multi-lingual telephone calls |
WO2009073194A1 (en) * | 2007-12-03 | 2009-06-11 | Samuel Joseph Wald | System and method for establishing a conference in tow or more different languages |
US8140335B2 (en) * | 2007-12-11 | 2012-03-20 | Voicebox Technologies, Inc. | System and method for providing a natural language voice user interface in an integrated voice navigation services environment |
US20090177462A1 (en) * | 2008-01-03 | 2009-07-09 | Sony Ericsson Mobile Communications Ab | Wireless terminals, language translation servers, and methods for translating speech between languages |
US8473276B2 (en) * | 2008-02-19 | 2013-06-25 | Google Inc. | Universal language input |
US8301447B2 (en) * | 2008-10-10 | 2012-10-30 | Avaya Inc. | Associating source information with phonetic indices |
US9323854B2 (en) | 2008-12-19 | 2016-04-26 | Intel Corporation | Method, apparatus and system for location assisted translation |
-
2008
- 2008-12-19 US US12/317,225 patent/US9323854B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2009
- 2009-12-15 EP EP09252783A patent/EP2199928A1/en not_active Withdrawn
- 2009-12-15 JP JP2009283930A patent/JP5479066B2/ja active Active
- 2009-12-17 CN CN2009102606212A patent/CN101751387B/zh not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1934565A (zh) * | 2004-03-18 | 2007-03-21 | 日本电气株式会社 | 机器翻译系统、机器翻译方法和程序 |
CN101044494A (zh) * | 2004-10-20 | 2007-09-26 | 摩托罗拉公司 | 用于可视文本解释的电子装置和方法 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN101751387A (zh) | 2010-06-23 |
JP5479066B2 (ja) | 2014-04-23 |
EP2199928A1 (en) | 2010-06-23 |
JP2010146563A (ja) | 2010-07-01 |
US9323854B2 (en) | 2016-04-26 |
US20100161311A1 (en) | 2010-06-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101751387B (zh) | 用于位置辅助翻译的方法、装置和系统 | |
JP6343010B2 (ja) | ワイヤレスネットワークのアクセスポイントに関連したエンティティの識別 | |
US7711571B2 (en) | Dynamic context-sensitive translation dictionary for mobile phones | |
US8959084B2 (en) | Identifying locations | |
US20220180056A1 (en) | Method and apparatus for translation of a natural language query to a service execution language | |
US20200326197A1 (en) | Method, apparatus, computer device and storage medium for determining poi alias | |
JP5232415B2 (ja) | 自然言語ベースのロケーション・クエリー・システム、キーワード・ベースのロケーション・クエリー・システム、及び自然言語ベース/キーワード・ベースのロケーション・クエリー・システム | |
EP2209073A1 (en) | Location based system utilizing geographical information from documents in natural language | |
US8682646B2 (en) | Semantic relationship-based location description parsing | |
EP3627398A1 (en) | Method, system, and computer program for artificial intelligence answer | |
MXPA04001729A (es) | Metodos y sistemas para traduccion de idiomas. | |
CN111488468B (zh) | 地理信息知识点抽取方法、装置、存储介质及计算机设备 | |
CN101727474B (zh) | 检索装置和检索方法 | |
CN103699528B (zh) | 翻译译文的提供方法、装置和系统 | |
CN110795515B (zh) | 兴趣点poi的处理方法、装置、电子设备及计算机存储介质 | |
CN111831929B (zh) | 一种获取poi信息的方法及装置 | |
KR20120094562A (ko) | 번역문에서 키워드 추출에 의해 부가 정보를 검색하는 시스템 및 방법 | |
KR101747532B1 (ko) | 여행성 질의에 대응하는 검색 결과로 코스를 추천하는 방법 및 시스템 | |
CN111191107B (zh) | 使用标注模型召回兴趣点的系统和方法 | |
CN104050156A (zh) | 用于提取最大名词短语的装置、方法以及电子设备 | |
CN117171433A (zh) | 物流信息的获取方法和装置 | |
KR102036350B1 (ko) | 번역 결과 제공 방법, 장치 및 컴퓨터 프로그램, 번역 결과 표시 방법, 장치 및 컴퓨터 프로그램 | |
KR102471032B1 (ko) | 외국어 번역 및 학습 서비스 제공 장치, 방법 및 프로그램 | |
JP2006155275A (ja) | 情報抽出方法及び情報抽出装置 | |
CN103366005A (zh) | 一种基于地理位置语义的搜索方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C14 | Grant of patent or utility model | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20130508 Termination date: 20181217 |