SK5096A3 - Rinse tank outlet-fitting - Google Patents

Rinse tank outlet-fitting Download PDF

Info

Publication number
SK5096A3
SK5096A3 SK50-96A SK5096A SK5096A3 SK 5096 A3 SK5096 A3 SK 5096A3 SK 5096 A SK5096 A SK 5096A SK 5096 A3 SK5096 A3 SK 5096A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
float
valve tube
flushing
locking mechanism
valve
Prior art date
Application number
SK50-96A
Other languages
English (en)
Inventor
Andreas Buchner
Hilmar Bauer
Original Assignee
Abu Plast Kunststoff
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Abu Plast Kunststoff filed Critical Abu Plast Kunststoff
Publication of SK5096A3 publication Critical patent/SK5096A3/sk

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03DWATER-CLOSETS OR URINALS WITH FLUSHING DEVICES; FLUSHING VALVES THEREFOR
    • E03D1/00Water flushing devices with cisterns ; Setting up a range of flushing devices or water-closets; Combinations of several flushing devices
    • E03D1/02High-level flushing systems
    • E03D1/14Cisterns discharging variable quantities of water also cisterns with bell siphons in combination with flushing valves
    • E03D1/142Cisterns discharging variable quantities of water also cisterns with bell siphons in combination with flushing valves in cisterns with flushing valves
    • E03D1/144Cisterns discharging variable quantities of water also cisterns with bell siphons in combination with flushing valves in cisterns with flushing valves having a single flush outlet and an additional float for delaying the valve closure

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Sanitary Device For Flush Toilet (AREA)
  • Float Valves (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka odtokovej armatúry splachovacej íž nádrž/ na splachovanie s dvomi množstvami so znakmi, uvedenými v predvýznakovej časti patentového nároku 1.
Doterajší stav techniky
Z nemeckého užitného vzoru DE 84 36 155 U1 je známa odtoková armatúra pre splachovaciu nádrž, prostredníctvom ktorej je možné voliteľne uskutočňovať plné splachovanie alebo dielčie splachovanie. Odtoková armatúra má dnový ventil, ventilovú trubku a dva plaváky, na ktorých je ventilová trubka opierateľná. V oblasti vika 'splachovacej nádrž/ sú na zablokovanie a odblokovanie umiestnené páky, ktoré sú z vonkajšej strany ovládateľné tlačítkami a ktoré pôsobia na spodný držiak v splachovacej nádrži. Spodné držiaky sú namáhané tlakovými silami, a pokiaľ je vytvorené funkčné spojenie s priradenou pákou, je zodpovedajúci plavák aretovaný. Pri uvoľnení horného plaváku pôsobí jeho pohyb smerom hore nadvihnutie ventilovej trubky a otvorenie dnového vetila na dielčie splachovanie. Pokiaľ sa na rozdiel od toho uvoľnia obidva plaváky, pôsobí pohyb obidvoch plavákov smerom hore a dnový ventil sa tak otvorí na plné splachovanie. Najmenej jeden spodný držiak na spodný plavák má veľkú dĺžku a musí byť vytvorený stabilne, aby mohol funkčne spoľahlivo prenášať tlakové sily, čím sa vytvára veľká celková hmotnosť, ktorá musí byť zachytávaná spodným a tak s veľkými rozmermi vytvoreným plavákom. Odtoková armatúra je vytvorená s rozmermi na napred stanovenú celkovú výšku splachovacej nádrži a na nasadenie v inej, napríklad vyššej splachovacej nádrži, sú nutné nezanedbateľné zmeny. Otváranie dnového ventila sa uskutočňuje pohybom uvoľneného plaváku smerom hore a bezprostredné ovládanie ventilovej trubky nie je uskutočniteľné. Najmä na podklade usadenín vápna alebo iných nečistôt nie je možné v praxi vylúčiť, že ventisa nebude môcť pohybovať požadovaným spôsmerom hore. V takom prípade nie je možné obnoviť bez dalších zásahov funkčnosť lová trubka sobom voľne zvonku opäť prostredníctvom ovládania tlač í tok.
Ďalej je z DE 36 18 671 08 ra s hmotnostným telesom, ktoré čieho splachovania nadvihované trubkou a s ventilovým telesom.
ťažuje nadvihnuté ventilové teleso známa odtoková armatúje pri vybavení dielspoločne s ventilovou
Hmotnostné teleso zact zatlačuje ho smerom dole usporiadania na ventilové sedlo proti sile plavákového pôsobiaceho smerom hore. Na 'rozdiel od toho sa pri vybavení plného splachovania nadvihne len ventilová trubka, zatiaľ čo hmotnostné teleso zostáva v napred stanovenej polohe a nie je tiež nadvihované. Ventilová trubka sa tak dostane bez prídavného zaťaženia hmotnostným telesom na ventilové sedlo len po úplnom vyprázdnení splachovacej nádrži. Pre hmotnostné teleso je potrebný prídavný uvoľňovací, prípadne aretačný mechanizmus, čím vznikajú prídavné náklady. Plné, prípadne dielčie splachovanie sa podľa potreby vybavuje prostredníctvom dvoch samostatných tlačí tok, ktoré sú prostredníctvom zodpovedajúcich pák spojené s vybavovacím mechanizmom odtokovej armatúry.
Podstata, vynálezu
Vychádzajúc z uvedených skutočností si vynález kladie za úlohu zdokonaliť odtokovú armatúru uvedeného druhu tak, aby bolo možné s malými výrobnými a montážnymi nákladmi realizovať definované splachovanie s dvomi množstvami. Ďalej má byť možné vytvárať jednoduchým spôsobom montáž odtokovej armatúry do splachovacej nádrži a ľahko vytvárať prípadne potrebné čistiace alebo servisné práce. Materiálové náklady a/alebo počet potrebných konštrukčných súčastí majú byť znížené na minimum. Odtoková armatúra má mať tiež vysokú funkčnú spoľahlivosť a dlhú životnosť.
Vytýčená úloha sa rieši odtokovou armatúrou podľa vynálezu so znakmi uvedenými vo význakovej časti patentového nároku 1.
Navrhovaná odtoková armatúra sa vyznačuje funkčne spoľahlivou konštrukciou a nevyžaduje žiadne nákladné alebo na poruchy citlivé komponenty. Odtoková armatúra má dva plaváky, z ktorých jeden je možné prostredníctvom blokovacieho mechanizmu pevne polohovať vzhľadom na brzdiacu nádržku, takže potom pôsobí len horný plavák a zo splachovacej nádržky môže vytekať len dielôie množstvo vody pre dielčie splachovanie. Prostredníctvom odblokovávacieho mechanizmu sa na plné splachovanie uvoľní tiež druhý, spodný plavák. Dielčie splachovanie je vybavované prostredníctvom nadvihnutia prvého unášača, pričom sa zachováva uvedené zablokovanie. Prostredníctvom nadvihnutia druhého unášača môže byť v prípade potreby ovládaný odblokovací mechanizmus, aby sa tak jednak uvoľnil blokovací mechanizmus prvého plaváku a aby sa nadvihla ventilová trubka. Pri vybavení dielcieho splachovania alebo plného splachovania sa prostredníctvom unášačov ventilová trubka bezprostredne nadvihne a nemusí sa tak pohybovať prostredníctvom plavákov spoločne s nimi smerom hore.
Blokovací mechanizmus umožňuje na krátkej dráhe vo vnútri splachovacej nádrži upevnenie na brzdiacej nádržke a smerom hore vedené unášaôe slúžia len na prenášanie ťahových síl a môžu byť tak vytvorené v ľahkej konštrukcii. Blokovací mechanizmus má závory alebo podobne, ktoré umožňujú tvarovo pevné spojenie s brzdiacou nádržkou prvého plaváku. Brzdiacu nádržku má najmenej jeden spojovací element, s ktorým je možné uviesť do záberu blokovací mechanizmus, najmä jeho závoru. Spojovací element je podľa vynálezu vytvorený ako výstupok, hák, otvor, drážka alebo podobne. Navrhnutá odtoková armatúra má veľmi jednoduchú a dobre fungujúcu konštrukciu a umožňuje bez problémov vybavenie bud dielcieho splachovania, alebo plného splachovania. Vybavenie sa uskutočňuje voliteľne ovládaním jedného z obidvoch unášačov, pričom k funkčným poruchám nedôjde ani vtedy, Red sú obidva unášače ovládané súčasne, najmä ked sú nadvihnuté. Podľa účelného usporiadania má brzdiaca nádržka otvor, ktorého voľný prierez výtoku je stanoviteľný pre vodu. Pre to slúži najmä k uvedenému otvoru priradené šmýkadlo, prostredníctvom ktorého je možné tento otvor viac alebo menej uvoľniť, prípadne uzatvoriť.
Ďalšie výhodné vytvorenia a zvláštne usporiadania odtokovej armatúry podľa vynálezu sú uvedené v závislých patentových nárokoch a v popise zvláštneho príkladu vytvorenia.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález je v dalšom podrobnejšie vysvetlený na príklade vytvorenia v spojení s výkresovou časťou.
V bokoryse a v čiastočnom axiálnom reze je na obr. 1 znázornená odtoková armatúra v polohe kľudu, na obr. S je znázornená odtoková armatúra pri ovládaní dielčieho splachovania, na obr. 3 je znázornená odtoková armatúra pri ukončení dielčieho splachovania, na obr. 4 je odtoková armatúra pri vybavení plného splachovania a na obr. 5 je odtoková armatúra pri ukončení plného splachovania.
Príklad vytvorenia vynálezu
Na obr. 1 znázornená odtoková armatúra má dnový ventil S, ktorý je spojený známym spôsobom so splachovacou nádržou 4, ktorá je tu len naznačená. Ako príklad je možné uviesť, že dnový ventil S je do splachovacej nádrži 4 zaskrutkovaný alebo zasunutý, pričom sú upravené zodpovedajúce tesnenia, alebo môže byť vytvarovaný na skrini splachovacej nádrži 4 ako jeden kus. Dnový ventil S je upravený v smere jeho pozdĺžnej osi 6 prstencov© smerom hore a unáša brzdiacu nádržku 8, v ktorej je umiestnený prvý plavák 10, najmä zo styropóru. Prvý plavák 10 má účelne prstencový tvar a môže sa pohybovať v brzdiacej nádržke 8 v súlade so stavom vody v splachovacej nádržke 4 v smere pozdĺžnej osi 6. Dnový ventil S a s ním účelne uvoľnitelne spojená brzdiaca nádržka 8 obklopujú ventilovú trubku, ktorá sa s výhodou skladá zo spodnej časti 18 ventilovej trubky a z hornej časti 14 ventilovej trubky. Ventilová trubka môže byt účelne vytvorená ako prepadová trubka a v dalšom je tiež ako prepadová trubka uvádzaná. Dnový ventil 8 má sedlo 16 ventila, ku ktorému je priradené teleso 18 ventila, spojené s prepadovou trubkou, prípadne so spodnou časťou 18 ventilovej trubky. Teleso 18 ventila je vytvorené ako kotúčové tesnenie, zhotovené z elastomeru. Vo vnútri splachovacej nádrži 4 umiestnená prstencová časť dnového ventila S má po obvode rozdelené steny 80, cez ktoré môže pri nadvihnutej prepadovej trubke a telese 18 ventila pretekať voda z vnútrajška splachovacej nádrži 4 cez výtokový nátrubok 84 a na neho pripojenú trubku do misy splachovacieho záchoda.
Ako už bolo uvedené, je.venti 1ová_ alebo_prepadová trubka rozčlenená do spodnej časti 18 ventilovej trubky a do hornej časti 14 ventilovej trubky, ktoré sú navzájom spojené cez vložené tesnenie 86 zoskrutkovaním 88. Prostredníctvom predbežného stanovenia a prípadnej výmeny hornej časti 14 ventilovej trubky je možné odtokovú armatúru jednoduchým spôsobom prispôsobiť maximálnemu stavu splachovacej vody s hodnotou 9 1 zodpovedajúcej splachovacej nádrži 4· Čiarkovanou čiarou 30 je znázornený napríklad stav splachovacej vody v množstve 9 1 splachovacej nádrži 4. Pokiaľ má iná splachovacia nádrž 4 maximálny stav splachovacej vody ku dnu splachovacej nádrži 4 vo väčšom odstupe, je potrebné zväčšiť len dĺžku hornej časti 14 ventilovej trubky. Zodpovedajúcim spôsobom sa pre nižší maximálny stav splachovacej vody v ďalšej splachovacej nádrži 4 upraví kratšia horná časť 14 ventilovej trubky. Na podklade dvojdielneho vytvorenia prepadovej trubky je možné bez zvláštnych zmien odtokovej armatúry uskutočniť spoľahlivo a bez problémov jej prispôsobenie zodpovedajúcej splachovacej nádrži 4.
Brzdiaca nádržka 8 má vonkajšou stenou prechádzajúci otvor 32, cez ktorý môže pretekať voda z vnútorného otvoru 34 brzdiacej nádržky 8. Pre tento otvor 52 je priradené šmýkadlo 36, ktoré je možné ovládať najmä prostredníctvom hore vedenej tyčky 38 od horného okraja splachovacej nádrži 4. Prostredníctvom tohoto šmýkadla 36 je možné otvor 32 viac alebo menej uvoľňovať alebo uzatvárať a tak nastavovať prierez prúdenia vody vytekajúcej z vnútorného priestoru 34. Tak je možné regulovať rýchlosť prúdenia vody vytekajúcej z brzdiacej nádržky 8, čím sa uskutočňuje plynulé nastavenie plného splachovania medzi dvomi napred Stanovi teľnými medznými hodnotami splachovacieho množstva, najmä medzi hodnotami 6 a 9 i. Vzhľadom na to, že tyč 58 vyčnieva smerom hore, s výhodou nad maximálny stav vody, je možné uskutočniť nastavenie bez problémov v zamontovanom stave odtokovej armatúry.
Prostredníctvom šmýkadla 56 sa tak vytvára nastavenie splachovacieho množstva, pri,čom splachovacie množstvo je možné nastaviť prostredníctvom hore predĺženej tyče 38 z otvoru splachovacej nádrži 4. Regulácia výstupu vody z brzdiacej nádržky 8 sa realizuje definovaným otvorom v brzdiacej nádržke 8, ktorého r·* ť
prierez je možné meniť prostredníctvom šmýkadla 36. Na podklade podľa vynálezu regulovaného výstupu vody z brzdiacej nádržky 8 je možné plynulé nastavovať splachovacie množstvo splachovacej nádrži 4 z hodnoty 6 litrov plného splachovania a 3,5 litra dielôieho splachovania na 9 litrov plného splachovania a 4 litre dielčieho splachovania.Nastavovanie dieičieho, prípadne malého splachovania je zvlášť účelné, pretože pri 91itrovom splachovacom záchode je na spláchnutie sifónu potrebné viac vody ako pri 61itrovom splachovacom záchode.
Podľa obr. S je na vytvorenie dielčieho alebo malého splachovania, a to najmä s množstvom splachovacej vody s hodnotou 3 1, prepadová trubka nadvihnutá zvisle smerom hore prostredníctvom prvého unášaôa 40, ako je to znázornené šípkou 48. Uvedený prvý unášač 40 je s hornou časťou 14 ventilovej trubky pevne spojený a účelne je s hornou časťou 14 ventilovej trubky vytvorený z jedného kusa. Ako je to zrejmé, je teleso 18 ventila, prípadne tesnenie od sedla 16 ventila nadvihnuté, takže voda môže vytekať cez okienko 83 z výtokového nátrubku 84. K prepadovej trubke, prípadne k hornej časti 14 ventilovej trubky je priradený druhý plavák 44. Druhý plavák 44, ktorý je s výhodou vytvorený ako styropórový prstenec, obklopuje prepadovú trubku. Druhý plavák 44 je umiestnený vo vnútri krycieho poklopu 45. Horná časť 14 ventilovej trubky má viac radiálnych stien 46, ktoré môžu hore dosadať na druhý plavák 44. Medzi druhým plavákom 44 a medzi vnútornou stranou krycieho poklopu 45 je upravená dostatočne malá medzera, takže druhý plavák 44 môže v súlade so stavom vody plávať smerom hore tak, aby jeho pohyb nebol nijak ovplyvňovaný krycím poklopom 45. Krycí poklop 45 je vytvorený ako brzdiaca nádržka pre druhý plavák 44, takže sa zvlášť, účelne uskutočňuje bezhlučné uzatvorenie odtokovej armatúry aj pri dielcom splachovaní. Krycí poklop 45 má s výhodou na svojom hornom konci otvor 47 pre hornú časť 14 ventilovej trubky, ako aj v dalšom ešte bližšie vysvetlený druhý unášač 54. Zhodne s prepadovou trubkou môže teda tiež druhý plavák 44 plávať smerom hore a udržiavať tak prepadovú trubku v nadvihnutej polohe.
Na rozdiel od toho môže byť, prípadne je prvý plavák 10 prostredníctvom blokovacieho mechanizmu 48 zablokovaný v brzdiacej nádržke 8 a tak sa zabráni jeho pohybu smerom hore. Blokovací mechanizmus 48 je priradený priamo k brzdiacej nádržke 8, v ktorej je prvý plavák 10 aretovateľný na krátkej dráhe. Krycí pok lop 45 obklopuje svojou s výhodou rozšírenou spodnou časťou 49 blókovací mechanizmus 48 a v dalšom ešte bližšie vysvetlenú závoru 60, vodiace teleso 78 a ostatné mechanické súčasti, ktoré sú tak spoľahlivo chránené proti poškodeniu z vonkajšku. Tým sa dosahuje zvýšená emocionálna kvalita. Blokovací mechanizmus 48 je účelne priradený k hornej oblasti brzdiacej nádržky 8 a má stojku 50, na ktorú dosadá prvý plavák 10.
V znázornenej polohe je prostredníctvom blokovacieho prvý plavák 10 aretovaný tak,že pohyb pr10 smerom hore nepôsobí ne ventilovú mechanizmu 48 vého plaváku trubku, prípadne prepadovú trubku.
Krycí poklop 45 je spojený s brzdiacou nádržkou 8. Brzdiaca nádržka 8 má pre ten účel, najmä radiálne navonok smerujúci prstenec 51 alebo podobne. Prostred9 níctvom krycieho poklopu 45 sa uskutočňuje kvapalinotesné spojenie s brzdiacou nádržkou 8, do ktorej tak zhora nemôže prúdiť žiadna voda, aj ked má na svojej hornej strane otvory, cez ktoré prechádza stojka 50, prípadne stojky 50 blokovacieho mechanizmu 48. Krycí poklop 45, a to najmä jeho spodná časť 49, je svojim spodným koncom s výhodou uvoľnitelne spojený s uvedeným prstencom 51. Vo vnútrajšku krycieho poklopu 45 je umiestnený ešte v dalšom popísaný odblokovávací mechanizmus 58 a najmenej jeden spojovací element 68 brzdiacej nádržky, ktoré sú tak spoľahlivo chránené proti vonkajšiemu pôsobeniu alebo poškodeniu, najmä pri montáži alebo údržbe.
Na obr. 3 je znázornená odtoková armatúra pri ukončení malého alebo dielčieho splachovania. Časť vody odtiekla cez dnový ventil 2 a horný stav vody zabral polohu v súlade s čiarou 53, ktorá napríklad zodpovedá objemu vody s hodnotou 6 1. Vychádzajúc z čiary 30, ktorá zodpovedá objemu vody s hodnotou 9 1 , vytieklo teda pri malom splachovaní množstvo vody s hodnotou 3 1. Pohyb druhého plaváku 44 smerom hore sa vzhľadom na pokles hladiny vody preruší, pričom prepadová trubka tiež poklesne a prostredníctvom krúžku telesa 18 ventila uzatvorí dnový ventil 2. Splachovací proces pre dielčie množstvo splachovania je potom ukončený.
Na podklade obr. 4 je vysvetlené vybavenie plného splachovania, ktoré sa zaistí nadvihnutím druhého uhášača 54 v smere šípky 56. Druhý unášač 54 je spojený bud so spodnou časťou 12 ventilovej trubky alebo s výhodou s odblokovávacím mechanizmom 58, čím sa umožní uvoľnenie blokovacieho mechanizmu 48 a v dôsledku toho aj prvého plaváku 10.. Blokovací mechanizmus 48 má s výhodou na unášači 59 najmenej jednu závoru 60. Unášač je s výhodou vytvorený v tvare dosky a na jeho spodnej strane je umiestnená už zmienená stojka 50, ktorá zhora zasahuje do brzdiacej nádržky 8. Ďalej je na unášači 59 najmenej jedna závora 60 s výhodou výkyvné uložená okolo vodorovnej osi. Po obvode blokovacieho mechanizmu 48 a/alebo tu ako dosky vytvoreného unášača, 59 sú účelne umiestnené v odstupe také závory vo väčšom počte. Aj keď sa výkyvné uloženie závor 60 prekážalo ako zvlášť účelné, môžu byť, v rámci vynálezu závory 60 alebo závora 60 na unášači 59 uložené aj iným spôsobom, napríklad prostredníctvom šikmého vedenia. Účelne sú najmenej dve, s výhodou tri také závory 60 umiestnené po obvode rovnomerne rozdelene.
mechanizmu 58 čím mohol prvý mechanizmus 58
Prostredníctvom odblokovávacieho bol· blokovací' mechanizmus 48 uvoľnený, plavák 10 vyplávať hore. Odbiokovávací pôsobí pri vytiahnutí smerom hore na blokovací mechanizmus 48 na uvoľnenie prvého plaváku 10. Pri tu znázornenom príklade vytvorenia má závora 60 na hornom konci malú páku 63, na ktorú môže pôsobiť odbiokovávací mechanizmus 58. Odbiokovávací mechanizmus 58, ktorý má ťažnú trubku 63, má na spodnom konci kotúč 64 s vybraniami 66, ktoré sú priradené k pákam 62 príslušnej závory 60. Páka 68 je zalomená a vytvára šikmú rovinu, takže pri nadvihnutí odblokovávacieho mechanizmu 58 je závora 60 vykývnutá navonok do znázornenej polohy. Závora 60 má hák 67, ktorý spolupracuje so spojovacím elementom 68 brzdiacej nádržky 8, ktorý je vytvorený ako výstupok v tvare háku. Pokiaľ i 1.
je závora 60 v zábere so spojovacím elementom 68 brzdiacej nádržky 8, je podľa vynálezu prvý plavák 10 aretovaný.
mechanizmom 48, ktoré obrázkoch, uvoľní, čím plaváku 10 horná časť
Prostedníctvom nadvihnutia druhého únášaôa 54 sa spojenie medzi brzdiacou nádržkou 8 a medzi blokovacím je zrejmé na predchádzajúcich sa tiež uvoľní pohyb prvého smerom hore. Ventilová trubka, a to účelne 14 ventilovej trubky, má dosadacie teleso, ktoré je s výhodou vytvorené ako prstencový nákružok 70 a s ktorým súčasne spolupôsobí odblokovávací mechanizmus 58. Ťažná trubka 63 odblokovávacieho mechanizmu 58 sa dostáva do záberu s hornou hranou 69, ktorá vstupuje do záberu s prstencovým nákružkom 70 prepadovej trubky. Vyťahovaním druhého unášača 54 sa výhodne nedvihuje tiež súčasne prepadová trubka, pretože odblokovávací mechanizmus 58 dosadá na spodnú hranu dosadačieho telesa alebo prstencového nákružku 70. Na druhý unášač 54 pôsobia pri nadvihovaní ťažné sily a prostredníctvom ťažnej trubky 63, ktorej horná hrana 69 dosadá na prstencový telesa prepadovej ventilovej vyťahovaná smerom hore. Pri otvorení dnového ventila S sa tak súčasne vytvára priame silovo pevné a/alebo tvarovo pevné spojenie medzi druhým unášačom 54 a medzi ventilovou alebo prepadovou trubkou. Otvorenie ventila sa tak neuskutočňuje v dôsledku pohybu plavákov smerom hore, ale bezprostredne vyťahovaním druhého unášača 54 smerom hore.
nákružok 70 dosadačieho trubky, je táto súčasne
Pokiaľ po otvorení dnového ventila S poklesne stav vody a tým aj ventilová trubka, unášaná horným, druhým plavákom 44 smerom dole, prechádza podľa obr. 4 medzi odhlokovávacím mechanizmom 58, pripadne jeho kotúčom 64, a medzi blokovacím mechanizmom 48, prípadne jeho unášačom 59 upravený odstup na nulovú hodnotu. Medzi spodným prvým plavákom 10 a medzi ventilovou trubkou sa teraz vytvára prostredníctvom blokovacieho mechanizmu 48, a to prostredníctvom jeho stojky 50 a prostredníctvom unášača 59, a dalej prostredníctvom odblokovávacieho mechanizmu 58, a to prostredníctvom jeho kotúča 64 a ťažnej trubky 63 ako aj prstencového nákružku 70 si-lovo pevné spojenie, takže ventilová trubka je teraz podopretá ako prvým plavákom 10. tak aj druhým plavákom 44. Nasledovne je ventilová trubka v priebehu plného splachovania pohybom prvého plaváku 10 a druhého plaváku 44 smerom hore nadvihnutá a voda môže dole odtekať cez nový ventil 8.
Brzdiaca nádržka 8 má hore vystupujúce vodiace teleso 78 pre blokovací mechanizmus 48. Rozdelene po obvode je účelne umiestnené viac takých vodiacich telies 78, ktoré sú s výhodou umiestnené po dvojiciach, takže vždy medzi dvomi vodiacimi telesami 78 je umiestnená jedna z uvedených závor 60. Tak sa zaistí ľahký chod blokovacieho mechanizmu 48 pri pohybe smerom hore a dole a zabráni sa vzpriečeniu alebo zovretiu blokovacieho mechanizmu 48. Tiež odblokovávací mechanizmus 58 je vedený prostredníctvom vodiacich telies 78, ktoré rovnako ako páky 68 prechádzajú cez vybranie 66. Na podklade týchto zvláštnych vytvorení je blokovací mechanizmus 48 a odblokovávací mechanizmus 58 zaistený proti pootočeniu z hľadiska pozdĺžnej osi.
Posledný obr. 5 znázorňuje odtokovú armatúru po ukončení plného splachovania. Pohyb prvého plaváku 10 smerom hore je po vyprázdnení brzdiacej nádržky 8 prerušený. Ventilová trubka v súlade s tým poklesne smerom dole a tesnenie, prípadne teleso 18 ventila dosadne na sedlo 16 ventila, takže už nemôže vytekať žiadna voda. Poklesnutím prvého plaváku 10 dôjde k poklesu smerom dole tiež pri blokovacom mechanizme 48 a odblokovávacieho mechanizmu 58. S výhodou okolo vodorovnej osi výkyvnej závory 60 zaberajú opäť svojimi hákmi 67 pod priradené výstupky spojovacích elementov 66 brzdiacej nádržky 8. Ako je to zrejmé, dosadá odblokovávací mechanizmus 58, prípadne jeho kotúč 64 na hornú hranu 74 závory 60 a prostredníctvom celkovej hmotnosti odblokovávacieho mechanizmu 58 je nasledovne spoľahlivo zaistené funkčne spoľahlivé zahákovanie závory 60 s výstupkom spojovacieho elementu 68.
Prostredníctvom šmýkadla 56 je napred stanovený výtokový prierez vody z vnútorného priestoru 54 cez otvor 52. V súlade s nastavením šmýkadla 56 môže vychádzajúc zo stavu vody s maximálnou hodnotou 9 1, ktorý je znázornený čiarou 30, poklesnúť stav vody len čiastočne na čiaru 76, pričom v splachovacej nádrži 4 zostávajú ešte 3 1 vody, alebo tiež je možné splachovaciu nádrž 4 celkom vyprázdniť, Čo je znázornené bodkoóiarkovanou čiarou 78, ktorá zodpovedá zostatkovému stavu vody.

Claims (9)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY (L
    1. Odtoková armatúra splachovacej nádrži, ktorá je vybavená na dielčie splachovanie alebo na plné splachovanie ovládateľným dnovým ventilom, ventilovou trubkou, v brzdiacej nádržke umiestneným prvým plavákom, druhým plavákom a blokovacím mechanizmom na aretovanie prvého plaváku najmenej v priebehu dielčieho splachovania, pričom ventilová trubka je opierateľná na druhom plaváku, a dalej je vybavená odblokovávacím mechanizmom na uvoľnenie prvého plaváku pri vybavení plného splachovania , vyznačujúca sa tým , že blokovací mechanizmus (48) je s výhodou prostredníctvom najmenej jednej pohyblivej závory (60) v zábere s brzdiacou nádržkou (8) na aretovanie prvého plaváku (10), že blokovací mechanizmus (48) je umiestnený v oblasti brzdiacej nádržky (8) a že pri vybavení plného splachovania prostredníctvom odblokovávacieho mechanizmu (58) je blokovací mechanizmus (48) od brzdiacej nádržky (8) odpoj i teľný.
    S. Odtoková armatúra podľa nároku 1 , vyznáč u j ú c a s a tým , že blokovací mechanizmus (48) a/alebo priradený odblokovávací mechanizmus (58) sú umiestnené v oblasti horného konca brzdiacej nádržky (8) a/alebo že brzdiaca nádržka (8) má najmenej jeden spojovací element (68) pre blokovací mechanizmus (48) .
  2. 3. Odtoková armatúra, najmä podľa nároku 1 alebo 8 , vyznačujúca sa tým , že ventilová trubka má spodnú časť (18) ventilovej trubky a hornú časť (14) ventilovej trubky, ktoré sú navzájom spojené prostredníctvom zoskrutkovania (23), s výhodou s tesnením (26), a/alebo že výmenou a stanovením dĺžky hornej časti (14) ventilovej trubky je uskutočniteľné prispôsobenie rôznym splachovacím nádržiam (4) a/alebo že s ventilovou trubkou je spojený s výhodou ťahom pri nadvihovaní ovládateľný prvý unášač (40).
  3. 4. Odtoková armatúra podľa jedného z nárokov 1 až 3, vyznačujúca sa tým , že stena (46), prostredníctvom ktorej je ventilová trubka známym spôsobom opierateľná na druhom plaváku (44) , je umiestnená prestaviteľné v smere pozdĺžnej osi (6) ventilovej trubky a/alebo že stena (46) je umiestnená na hornej časti (14) ventilovej trubky.
  4. 5. Odtoková armatúra podľa jedného z nárokov 1 až 4 ,' v y z n a č u j ú c a sa tým , že blokovací mechanizmus (48) má najmenej jednu závoru (60), ktorá je uložená výkyvné, s výhodou okolo v podstate vodorovného hriadeľa, a/alebo že blokovací mechanizmus (43) má stojku (50), na ktorú je privoditeľný do dosadnutia prvý plavák (10) a/alebo ktorá zasahuje zhora do brzdiacej nádržky (8) a ktorá je privoditeľná do funkčného spojenia s prvým plavákom (10).
  5. 6. Odtoková armatúra podľa jedného z nárokov 1 až 5 , vyznačujúca sa tým , že odblokovávací mechanizmus (53) má ťažnú trubku (63), s ktorou je s výhodou spojený druhý unášač (54) na vybavovanie plného splachovania, a/alebo že je odblokovávací mechanizmus (58) privoditeľný do záberu s prstencovým nákružkom (70) alebo podobne ventilovej trub16 ky a/alebo že odblokovávací mechanizmus (57) obklopuje ventilovú trubku a pri vybavení plného splachovania dosadne na prstencový nákružok (70) alebo podobne ventilovej trubky a/alebo že na prvom plaváku (10) je prostredníctvom uvoľneného blokovacieho mechanizmu (48) a odblokovávacieho mechanizmu (58) podopierateľná ventilová trubka.
  6. 7. Odtoková armatúra podľa nároku 5 alebo 6 , vyznačujúca sa t ý n , že odblokovávací mechanizmus (58) má najmä radiálne smerujúci kotúč (64) alebo prepážku, ktorá je privoditeľná do spojenia so závorou (60) tak, že jednak sa pri vybavení plného splachovania uvoľní pripojenie blokovacieho mechanizmu (48) a jednak sa po ukončení plného splachovania uvedie blokovací mechanizmus (48) a/alebo závora (60) do záberu s brzdiacou nádržkou (8).
  7. 8. Odtoková armatúra podľa jedného z nárokov 1 až 7 , vyznačujúca sa tým , že brzdiaca nádržka (8) má najmenej jedno vodiace teleso (73) pre blokovací mechanizmus (48) a/alebo odblokovávací mechanizmus (58).
  8. 9. Odtoková armatúra podľa jedného z nárokov 3 až 8 , vyznačujúca sa tým , že druhý unášač (54) je spojený s odblokovávacím mechanizmom (58), s výhodou v oblasti spodného konca druhého plaváku (44), alebo so spodnou častou (13) ventilovej trubky a/alebo že oblasť spojenia medzi spodnou častou (13) ventilovej trubky a hornou časťou (14) ventilovej trubky je umiestnená nad brzdiacou drážkou (8) a/alebo medzi ňou a druhým plavákom (44) a/alebo že horná časť (14) ventilovej trubky má prstencový nákružok (70) alebo podobne, s ktorým je odblokovávací mechanizmus (58) privodí teľný do záberu na vybavenie plného splachovania.
  9. 10. Odtoková armatúra podľa jedného z nárokov 1 až 9 , vyznačujúca sa tým , · že druhý plavák (44) a/alebo blokovací mechanizmus (48) a/alebo odblokovávací mechanizmus (58) sú umiestnené vo vnútrajšku krycieho poklopu (45), ktorý je vytvorený ako brzdiaca nádobka a/alebo ktorý má s výhodou rozšírenú spodnú časť (49), a/alebo že krycí poklop (45) je spojený, s výhodou kvapalinotesne, s brzdiacou nádržkou (8) prvého plaváku (10).
SK50-96A 1995-01-18 1996-01-12 Rinse tank outlet-fitting SK5096A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19501355A DE19501355C2 (de) 1995-01-18 1995-01-18 Ablaufarmatur für einen Spülkasten

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK5096A3 true SK5096A3 (en) 1996-08-07

Family

ID=7751749

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK50-96A SK5096A3 (en) 1995-01-18 1996-01-12 Rinse tank outlet-fitting

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP0723050A1 (sk)
CZ (1) CZ5496A3 (sk)
DE (1) DE19501355C2 (sk)
FI (1) FI960248A (sk)
IL (1) IL116612A (sk)
NO (1) NO960206L (sk)
PL (1) PL312351A1 (sk)
SK (1) SK5096A3 (sk)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1286710B1 (it) * 1996-04-10 1998-07-17 Oliveira & Irmao Sa Dispositivo di comando della valvola di scarico dell'acqua di una vaschetta per apparecchi sanitari.
AU765037B2 (en) * 1996-04-10 2003-09-04 Oliveira & Irmao S.A. Device for controlling the discharge valve of a lavatory flush tank
DE19643537C2 (de) * 1996-10-23 2000-01-13 Eberhard Armingeon Ablaufarmatur zum dosierten Teil- oder Vollabzug von Flüssigkeiten aus einem drucklosen Behälter
DE29702564U1 (de) * 1997-02-14 1997-04-03 Schneider Helmhold Dr Ablaufvorrichtung an einem WC-Spülkasten mit wahlweiser Voll- oder Teilspülung
DE19730271C1 (de) * 1997-07-15 1999-01-28 Schwab Sanitaer Plastic Gmbh Ablaufarmatur für einen Spülkasten
DE19736763C1 (de) * 1997-08-23 1999-02-04 Friatec Ag Ablaufarmatur für einen Spülkasten
DE19736766C2 (de) * 1997-08-23 2000-12-21 Friatec Ag Ablaufarmatur eines Spülkastens
DE29807875U1 (de) 1998-05-06 1998-07-16 Eisenberg Gmbh Sanitaertechnik Spüleinrichtung für einen WC-Spülkasten
ATE245732T1 (de) 1998-12-18 2003-08-15 Prosan D O O Ablaufgarnitur für einen spülkasten
AU1821901A (en) * 1999-11-15 2001-05-30 James Churchill Haslam Cistern flushing mechanism
ITMI20010661A1 (it) * 2001-03-29 2002-09-30 Valsir Spa Dispositivo di scarico per una cassetta di caccita di apparecchi sanitari
DE202004004528U1 (de) * 2004-03-23 2005-08-18 Viega Gmbh & Co. Kg Ablaufarmatur für einen Spülkasten
GB0425953D0 (en) * 2004-11-25 2004-12-29 Diaz Perez Clorindo Toilet flushing apparatus
DE202008008739U1 (de) * 2008-07-02 2009-11-19 Viega Gmbh & Co. Kg Zwei-Mengen-Ablaufventil für einen Spülkasten mit verbessertem Steuerschwimmer-Mechanismus
FR2933996B1 (fr) 2008-07-16 2011-10-14 Sanitaire Accessoires Services S A S Dispositif de chasse d'eau permettant un reglage simultane d'un flotteur et d'un tube de trop plein

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7722410U1 (de) * 1977-07-16 1977-10-20 Horstmann, Heinz-Georg, 2000 Hamburg Toilettenspuelkasten
DE2829194A1 (de) * 1978-07-03 1980-01-17 Udo Lohrmann Spuelkasten fuer toiletten
DE8436155U1 (de) * 1984-12-11 1985-03-21 Pag Presswerk Ag, 4300 Essen Auslaufventil fuer wc-spuelkaesten
CH670850A5 (sk) 1985-07-02 1989-07-14 Geberit Ag
FR2676480B1 (fr) * 1991-05-16 1993-08-20 Tolbert Timothy Dispositif d'evacuation pour reservoir, a deversement variable.

Also Published As

Publication number Publication date
NO960206D0 (no) 1996-01-17
DE19501355C2 (de) 1997-07-10
CZ5496A3 (en) 1996-08-14
IL116612A (en) 1998-12-06
EP0723050A1 (de) 1996-07-24
PL312351A1 (en) 1996-07-22
FI960248A (fi) 1996-07-19
NO960206L (no) 1996-07-19
IL116612A0 (en) 1996-03-31
DE19501355A1 (de) 1996-08-01
FI960248A0 (fi) 1996-01-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK5096A3 (en) Rinse tank outlet-fitting
US8079095B2 (en) Limited volume high performance flush valve assembly
KR100674797B1 (ko) 고성능의 플러시 밸브 조립체
US7757312B2 (en) Fixture for disposing of bodily waste having an anti-overflow feature and a method for making the same
GB2065737A (en) Variable-flow discharge valve for wc cisterns
US5349981A (en) Drain valve for a flush tank
EP0448092B1 (en) Flush tank structure particularly for the controlled and differentiated washing of toilet bowls in sanitary fittings and the like
FI105222B (fi) Klosettikoneisto vesiklosettia varten
US5301374A (en) Urinal assembly
US6496989B1 (en) Toilet device that can be transformed into a urinal
US9499964B2 (en) Flush water supply device, flush water tank assembly with flush water supply device, and flush toilet with flush water tank assembly
US6901610B1 (en) High performance valve assembly for toilets
EP0801179B1 (en) Device for controlling the discharge valve of a lavatory flush tank
US5140712A (en) Siphon-operated water tank for a flushing system
JPH0160620B2 (sk)
SK15196A3 (en) Rinse tank outlet-valve
CA2150660A1 (en) A dual flush system for a toilet tank
US3237211A (en) Self-attaching dual flush valve assembly
KR101529967B1 (ko) 세면수 재활용 좌변기시스템
ITMI20001525A1 (it) Dispositivo di comando della valvola di scarico dell'acqua di una vaschetta per apparecchiature sanitarie.
EP2468968B1 (en) Flushing device for a toilet
AU691991B2 (en) Flushing device in a toilet flushing cistern
US5794278A (en) Tank flushing apparatus
PL196027B1 (pl) Urządzenie przepływowe do zbiornika spłukującego
IL98442A (en) Flush tank structure particularly for the controlled and differentiated washing of toilet bowls in sanitary fittings and the like