SK47394A3 - Method of improvement of growth and/or health of plants, especially cereals with acting of derivative of triazole type - Google Patents

Method of improvement of growth and/or health of plants, especially cereals with acting of derivative of triazole type Download PDF

Info

Publication number
SK47394A3
SK47394A3 SK473-94A SK47394A SK47394A3 SK 47394 A3 SK47394 A3 SK 47394A3 SK 47394 A SK47394 A SK 47394A SK 47394 A3 SK47394 A3 SK 47394A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
mono
polyhalogenated
plants
alkoxy
Prior art date
Application number
SK473-94A
Other languages
English (en)
Inventor
Francis Gatineau
Jean-Marie Gouot
Bernard Leroux
Original Assignee
Rhone Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone Poulenc Agrochimie
Publication of SK47394A3 publication Critical patent/SK47394A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P60/00Technologies relating to agriculture, livestock or agroalimentary industries
    • Y02P60/20Reduction of greenhouse gas [GHG] emissions in agriculture, e.g. CO2
    • Y02P60/21Dinitrogen oxide [N2O], e.g. using aquaponics, hydroponics or efficiency measures

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka spôsobu zlepšenia rastu rastlín nezávisle od chorôb, ktorými môžu byt tieto rastliny napadnuté.
Doterajší stav techniky
V európskej patentovej prihláške je popísané kuratívne alebo preventívne ošetrenie propagačného materiálu rastlín a rastlín pochádzajúcich z tohto materiálu proti fungálnym chorobám aplikáciou na tento propagačný materiál fungicídnej kompozície obsahujúcej 2-(4-chlórbenzylidén)-5,5-dimetyl-l(1H-1,2,4-triazol-1-yImety1)-1-cyklopentanol, inertný a poľnohospodársky prijateľný nosič a prípadne poľnohospodársky prijateľné povrchovo aktívne činidlo.
Ako už bolo uvedené, vynález sa týka pri bližšej špecifikácii spôsobu, ktorého cieľom je zlepšenie rastu aleb.o/a zdravia rastlín, najmä obilnín, nezávisle od chorôb, ktorými môžu byt tieto rastliny napadnuté a o ktorých sa predpokladá, že uvedené rastliny napadnú. Ak sa tento zámer špecifikuje presnejšie, potom je cieľom vynálezu:
- zlepšenie zdravia rastlín alebo/a
- prispenie k skráteniu stvola rastlín alebo/a
- zlepšenie odolnosti proti poľahnutiu (a to i v prípade neprítomnosti steblolamu alebo/a
- zvýšenie obsahu dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy a 1ebo/a
- zníženie množstva dusíka, ktorý musí byť rastline dodaný vo forme hnojiva alebo hnoja.
Vynález sa tiež týka agrochemickej kompozície určenej na zlepšenie rastu a zdravia rastlín, najmä obilnín, nezávisle od chorôb, ktorými môžu byť tieto rastliny napadnuté alebo o ktorých možno predpokladať, že uvedené rastliny napadnú, a to v rámci jedného alebo niekoľkých z vyššie uvedených cieľov. Špecifikované inými slovami, vynález sa týka agrochemických kompozícií určených na:
- zlepšenie zdravia rastlín alebo/a
- prispenie k skráteniu stvola rastlín alebo/a
- zlepšenie odolnosti rastlín proti poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu alebo/a
- zvýšenie obsahu dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy alebo/a
- zníženie množstva dusíka, ktorý musí byť rastline dodaný vo forme hnojiva alebo hnoja.
Vynález sa nakoniec týka propagačného materiálu určeného na zrod rastlín, najmä obilnín, majúcich zlepšený rast a zlepšené zdravie, nezávisle od chorôb, ktorými môžu byť tieto rastliny napadnuté alebo o ktorých možno predpokladať, že tieto rastliny napadnú, pričom tento propagačný materiál je vyznačený tým, že je schopný poskytnúť rastliny:
- so zlepšeným zdravím alebo/a
- za určitých podmienok so skráteným stvolom alebo/a
- so zlepšenou odolnosťou proti poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu alebo/a
- so zvýšeným obsahom dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy alebo/a
- vyžadujúce menšie množstvo dusíka, ktoré je nevyhnutné rastlinám dodať vo forme hnojiva alebo hnoja.
Podstata vynálezu že uvedené ciele sa Toto ošetrenie je vy že spočíva v ošetren množstvom triazolu
V súčasnosti sa zistilo, nuť ošetrením podľa vynálezu, že má vyššie uvedené ciele a semien pred zasiatím účinným vzorca I môžu dosiahznačené tým, í zrna alebo všeobecného
v ktorom
Ά znamená skupinu -CRsR?- alebo skupinu -CR6R-7-CReRs>- alebo skupinu -CReRr-CRsRs-CRxoRii-,
X znamená atóm halogénu, výhodne atóm fluóru, atóm brómu a atóm chlóru, alebo kyano-skupinu alebo nitro-skupinu alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo prípadne halogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka , n znamená celé kladné číslo menšie ako 6 alebo nulu, pričom v prípade, že n je väčšie ako 1, potom X môžu byt rovnaké alebo odlišné,
Ri a R-, ktoré sú rovnaké alebo odlišné, znamenajú atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými z množiny zahrňujúcej atóm halo4 génu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými z množíny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogénovú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byt prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkylovú s.kupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, pričom
Ri a Rľ môžu spolu tvoriť uhľovodíkový reťazec s 2 až 5 atómami uhlíka a tvoriaci s atómom uhlíka, na ktorý sa viažu Rx a R2, kruh, pričom uvedený reťazec je prípadne substituovaný spôsobom uvedeným vyššie pre arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, alebo Rx a R2 môžu spolu tvoriť s atómom uhlíka, na ktorý sa.Rx a R- viažu, dioxolanový reťazec s 2 až 5 atómami uhlíka, pričom tento reťazec je prípadne substituovaný spôsobom uvedeným vyššie pre ary5 lovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka,
R3 a Ró až R11, ktoré sú rovnaké alebo odlišné, znamenajú atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkým i substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byt prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami, alebo tiež dve skupiny priľahlé k reťazcu A tvoria spolu s atómami A, na ktoré sú pripojené, fenylový kruh kondenzovaný s cykloalkánom,
Rs znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byť prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu , alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami· uhlíka, mono- alebo
Rs
R X 3
R X 2 R-x polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alpkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a monoalebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo znamená skupinu C(=O)-R±3, kde znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4.atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byť prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu š 1 až. 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, má niektorý z významov Rs s výnimkou významu C(=0)-Rxs, znamená atóm vodíka, atóm halogénu, najmä atóm chlóru alebo atóm brómu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byt prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka.
Vynález sa tiež týka použitia solí zlúčenín všeobecného vzorca I. Týmito soľami sú poľnohospodársky prijateľné soli, z nich možno uviest: hydrochloridy, sírany, oxaláty, nitráty alebo arylsulfonáty, ako aj adičné komplexy týchto zlúčenín so soľami kovov a najmä soľami železa, chrómu, medi, mangánu, zinku, kobaltu, cínu, horčíka a hliníka.
V zmysle týchto podkladov platí, že pokiaľ nie je uvedené žiadne spresnenie, ide v prípade uvedených skupín o rozvetvené alebo lineárne skupiny. Výraz prípadne halogenovaný znamená mono- alebo polyhalogenovaný.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu v závislosti od počtu asymetrických centier v molekule existovať v jednej alebo niekoľkých izomérnych formách. Vynález sa takto týka použitia všetkých optických izomérov, ako aj ich racemických zmesí a zodpovedajúcich diastereoizomérov. Rozdelenie týchto diastereoizomérov alebo/a optických izomérov sa môže uskutočniť známymi postupmi .
Vo všeobecnom vzorci I vlnovka znamená, že stereochémia dvojitej väzby môže mať bez rozdielu formu E alebo Z alebo môže mať konfiguráciu zodpovedajúcu zmesi oboch týchto foriem. Ak sa prihliadne na sférické zábrany, potom majoritnou formou bude forma, v ktorej R12 je v polohe E vzhľadom na Rs, R4. Formou E je prakticky výlučne forma získaná, keď R12 znamená atóm vodíka.
Medzi zlúčeniny výhodne použiteľné v rámci vynálezu patria zlúčeniny, ktorých vzorec spĺňa jednu alebo niekoľko z nasledujúcich podmienok:
- n znamená 1 alebo 2 a X znamená atóm halogénu v para-polohe v prípade, že n znamená 1, a v metá- a parapolohe alebo v orto- a para-polohe v prípade, že n znamená 2, alebo/a
- n znamená 1 a X sa nachádza v para-polohe alebo/a
- X znamená atóm chlóru alebo/a
- R3 = Re = Rs = Rio = atóm vodíka alebo/a
- R4 = Rt = Rs> = Rn = atóm vodíka alebo alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka alebo/a
- Ri a R2 sú zvolené z množiny zahrňujúcej metylovú skupinu, etylovú skupinu a atóm vodíka, alebo/a
- Rs znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1_ až 4 atómami uhlíka, pričom velmi výhodne Rs znamená atóm vodíka alebo/a
- R12 znamená atóm vodíka alebo/a
- A znamená skupinu CR6R? alebo skupinu -CRsRvCRsRs. alebo/a
- A znamená skupinu CReRv, Ri a R2 sú zvolené z množiny zahrňujúcej metylovú skupinu a etylovú skupinu, R3 a Rs až R? a Ria znamenajú atóm vodíka, R4 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, n-propylovú skupinu, i-propylovú skupinu a atóm vodíka alebo/a
- A znamená skupinu -CReR^CRsRs-, pričom Ri a Ra sú zvolené z množiny zahrňujúcej metylovú skupinu, etylovú skupinu alebo atóm vodíka, Rs a Rs až R·,·, a R12 znamenajú atóm vodíka, R4 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, n-propylovú skupinu, i-propylovú skupinu a atóm vodíka.
Výhodné sú nasledujúce zlúčeniny:
2-(4-chlórbenzylidén)-5-metyl-5-etyl-l-(1H-1,2,4-triazol-l-ylmetyl)-l-cyklopentanol,
2-(4-chlórbenzylidén)-6-metyl-l-(lH-l,2,4-triazol-lylmetyl)-l-cyklohexanol,
- 2-(4-chlórbenzylidén)-6,6-dimetyl-ľ-(1H-1,2,4-triazol1- ylmetyl)-1-cyklohexanol,
2- (4-chlórbenzylidén)-1-(1H-1,2,4-triazol-l-ylmetyl) -1 cyklohexanol alebo/a najmä 2-(4-chlórbenzylidén)-5,5-dimetyl-l-(lH-l,2,4triazol-l-ylmetyl)-l-cyklopentanol.
Pod pojmom propagačný materiál sa tu rozumejú všetky časti rastliny, ktoré sa môžu použit na množenie rastliny. Ako príklady tohoto propagačného materiálu možno uviesť zrno (semená v užšom zmysle), korene, plody, hľuzy, cibule, pakorene, časti rastlín. Tiež možno spomenúť naklíčené rastliny a mladé rastliny, ktoré musia byť presadené po vyklíčení alebo po vzídení z pôdy. Tieto mladé rastliny môžu byť chránené pred presadením čiastočným alebo úplným ponorením do kúpeľa s obsahom účinnej látky.
V prípade iných plodín, sa okrem zemiakov dáva prednosť zrnu. Vhodným propagačným materiálom, ktorý sa môže v rámci vynálezu použiť, sú:
- semená dvojklíčnych rastlín: ja, bavlna, slnečnica, repka hrach, olejka, uhorka, melón, sófazuľa, ľan, repa,
- zrná kou raž , jednoklíčnych rastlín: obilniny (pšenica s výnimodrody talent pred začatím odnožovania, jačmeň, ovos), kukurica, ryža,
- alebo hľuzy zemiakov.
Výhodne sa zrno a semená ovrstvia 0,1 až 500 g účinnej látky na 100 kg zrna alebo semien, výhodne 1 až 400 g účinnej látky na 100 g zrna alebo semien.
V prípade innej látky, h u j ú c e j 0,1 až
Ω<
hľúz sa tieto hľuzy výhodne ovrstvia množstvom zodpovedajúcemu moreniu hľúz v kompozícii obsa100 g/1 účinnej látky.
Predmetom vynálezu je tiež použitie triazolu všeobecného vzorca I na výrobu agrochemických kompozícií určených na:
- zlepšenie zdravia rastlín alebo/a
- skrátenie svtolov rastlín alebo/a
- zlepšenie odolnosti proti poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu) alebo/a
- zvýšenie obsahu dusíka absorbovaného rastlinami z_ pôdy alebo/a
- zníženie množstva dusíka, ktoré musí byt rastlinám dodané vo forme hnojiva alebo hnoja.
Predmetom vynálezu je ešte použitie triazolu všeobecného vzorca I podľa vynálezu na získanie propagačného materiálu rastlín, schopného poskytnúť rastliny:
- so zlepšeným zdravím alebo/a
- za určitých podmienok so skráteným stvolom alebo/a
- so zlepšenou odolnosťou proti .poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu) alebo/a
- so zvýšeným obsahom dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy alebo/a
- vyžadujúce menšie množstvo dusíka, ktoré musí byť rastlinám dodané vo forme hnojiva alebo hnoja.
Kompozície podľa vynálezu obvykle obsahujú 0,5 až 95 % účinnej látky. Zvyšok do 100 % tvorí nosič a prípadne rôzne pomocné látky, ktoré sú spesnené v nasledujúcej časti popisu.
Pod pojmom nosič sa tu rozumie organická alebo minerálna, prírodná alebo syntetická látka, s ktorou je zmiešaná účinná látka za účelom jej ľahšej aplikácie na rastliny, na zrno alebo semená a na pôdu. Tento nosič je teda inertný a musí byť poľnohospodársky prijateľný, vané rastliny. Tento nosič môže alebo syntetické kremičitany, hnojivá atď.) alebo kvapalný (voda, alkoholy, ketóny, ropné frakcie, aromatická alebo parafinické uhľovodíky, chlórované uhľovodíky, skvapalnené plyny atď.).
najmä prijateľný pre ošetrobyť pevný (hlinky, prírodné silika, živice, vosky, pevné
Povrchovo aktívnym činidlom môže byt emulgačné činidlo, dispergačné činidlo alebo zmáčacie činidlo iónogenného alebo neiontového typu. Možno napríklad uviesť soli kyseliny polyakrylovej, soli kyseliny 1ignosulfónovej, soli kyseliny fenolsulfónovej alebo soli kyseliny naftalénsulfónovej, polykondenzáty etylénoxidu s mastnými alkoholmi, mastnými kyselinami alebo mastnými amínmi, substituované fenolmi (najmä alkylfenolmi a arylfenolmi), soli esterov kyseliny sulfojantárové j, deriváty taurínu (najmä al.kyltauráty) , estery kyseliny fosforečnej a alkoholov alebo polyoxyetylovaných fenolov. Často je žiadúca prítomnosť aspoň jedného povrchovo aktívneho činidla, ak účinná látka alebo/a inertný nosič nie sú rozpustné vo vode a aplikačným nosným médiom je voda.
Tieto kompozície tiež môžu obsahovať všetky druhy ďalších prísad, ako sú napríklad ochranné koloidy, adhezivá, stužovad12 lá, tixotropné činidlá, penetračné činidlá, stabilizačné činidlá, sekvestračné činidlá, pigmenty, farbivá a polyméry.
Všeobecnejšie možno túto špecifikáciu formulovať tak, že kompozície podľa vynálezu môžu byť združené so všetkými pevnými alebo kvapalnými prísadami, ktoré zodpovedajú obvyklým technikám prípravy formulácií pre ošetrenie najmä semien.
Vzhľadom na to treba poznamenať, že v slovníku odborníkov pracujúcich v tomto odbore sa výraz ošetrenie semien vzťahuje v skutočnosti i na ošetrenie zrna.
Aplikačné techniky sú pre odborníka v tomto odbore veľmi dobre známe a môžu sa bez problémov použiť tiež v rámci vynálezu.
Z týchto techník možno napríklad uviesť ovrstvenie alebo zapúzdreni e.
Z uvedených kompozícií možno všeobecne uviesť pevné alebo kvapalné kompozície.
Z pevných kompozícií možno uviesť prášky na práškovanie alebo dispergovanie (s obsahom zlúčeniny všeobecného vzorca I dosahujúcom až 100 %) a granule, najmä granule získané vytláčaním, impregnáciou granulovaného nosiča, granuláciou prášku (obsah zlúčeniny všeobecného vzorca I v týchto granulách v posledných uvedených prípadoch činí 1 až 80 %).
V prípade, že sa uvedené kompozície použijú vo forme prášku na práškovanie, možno použiť kompozíciu s obsahom 50 g účinnej látky, 10 g jemne dezintegrovanej siliky, 10 g organického pigmentu a 970 g mastenca. Tieto zložky sa zmiešajú a zmes sa rozomelie, potom sa aplikuje práškovaním.
Ako formy kvapalných kompozícií alebo kompozícií určených na získanie kvapalných kompozícií bezprostredne pred aplikáciou možno uviesť roztoky, najmä vo vode rozpustné koncentráty, emulgovateľné koncentráty, emulzie, suspenzné koncentráty, aerosóly, zmáčateľné prášky (alebo prášky pre postrek), pasty, granuláty a dispergovateľné granule.
Emulgovateľné alebo rozpustné koncentráty najčastejšie obsahujú 10 až 80 % účinnej látky, pričom pokiaľ ide o emulzie a roztoky schopné bezprostrednej aplikácie, obsahujú tieto emulzie a roztoky 0,01 až 20 % účinnej látky.
Emulgovateľné koncentráty môžu napríklad v prípade, že je to nevyhnutné, obsahovať okrem rozpúšťadla 2 až 20 % príslušných prísad, ako sú stabilizačné činidlá, povrchovo aktívne činidlá, inhibítory korózie, farbivá alebo vyššie uvedené adhez i vá.
Z týchto koncentrátov možno zriedením vodou získať emulziu s ľubovoľnou požadovanou koncentráciou, ktorá obzvlášť vyhovuje pre ošetrenie semien.
Koncentrované suspenzie, ktoré sú aplikovateľné tiež postrekom, sa pripravia tak, aby sa získal stabilný tekutý produkt, ktorý nesedimentuje, pričom tieto koncentrované suspenzie obvykle obsahujú 1 až 75 % účinnej látky (výhodne 2 až 50 %), 0,5 až 15 % povrchovo aktívneho činidla, 0,1 až 10 % tixotropného činidla, 0 až 10 % príslušných prísad, ako pigmetov, farbív, odpeňovadi e 1, inhibítorov korózie, stabilizačných činidiel, penetračných činidiel a adhezív, a ako nosič vodu alebo organickú kvapalinu, v ktorej je účinná látka málo rozpustná alebo nerozpustná: v nosiči môžu byť rozpustené niektoré pevné organické látky alebo minerálne soli, ktoré napomáhajú zabráneniu sedimentácie alebo slúžia ako činidlá zabraňujúce vymrazovaniu vody.
Zmáčateľné prášky (alebo prášky pre postrek) sa obvykle pripravia tak, že obsahujú 1 až 95 % účinnej látky (výhodne 2 až 80 %), pričom obvykle okrem pevného nosiča obsahujú 0 až 5 % zmáčadla, 3 až 10 % d ispergačného činidla a v prípade nutnosti 0 až 10 % jednej alebo niekoľkých prísad z množiny zahrňujúcej stabilizačné činidlá a ostatné prímesi, ako pigmenty, farbivá, penetračné činidlá, adhezíva, protihrudkové činidlá, farbivá a podobne.
Za účelom získania týchto práškov pre postrek alebo zmáčate Iných práškov sa v príslušnom mies i č i dôkladne zmiešajú účinné látky s ďalšími zložkami, potom sa takto získaná zmes rozomelie v mlynoch alebo ďalších vhodných drtiacich a dezintegračných zariadeniach. Týmto spôsobom sa získajú prášky pre postrek, ktoré majú výhodnú zmáčavost a suspendovateľnost. Tieto prášky môžu byť suspendované vo vode pri vzniku suspenzií s ľubovoľnou požadovanou koncentráciou a tieto suspenzie sú obzvlášť výhodne použiteľné najmä pre aplikáciu na semená a zrno.
Namiesto zmáčateľných práškov možno vyrobiť pasty. Podmienky prípravy a použitia týchto pást sú podobné ako podmienky prípravy a použiteľnosti zmáčateľných práškov a práškov pre postrek,
Dispergovateľné granule sa obvykle pripravia aglomeráciou kompozícií tvorených zmáčateľnými práškami vo vhodných granulačných systémoch.
Ako už bolo uvedené, do všeobecného rámca vynálezu patria i vodné disperzie a emulzie, napríklad kompozície získané zriedením zmáčateľných práškov alebo emulgovateIného koncentrátu vodou. Tieto emulzie môžu byť emulziami typu voda v oleji alebo olej vo vode a môžu mať hutnú kompozíciu, ako má napríklad majonéza.
Z uvedených kompozícií zvolí odborník v danom odbore vý15 hodne tie kompozície, ktoré sú vhodné v rámci daných aplikačných podmienok.
Ďalším predmetom vynálezu je propagačný materiál rastlín s výhodnými vyššie definovanými variantmi, ovrstvený alebo/a obsahujúc i 2-(4-chlórbenzy1idén)-5,5-dimety1-1-(1H-1,2,4-triazol-l-ylmetyl)-l-cyklopentanol, ktorý je .ďalej uvádzaný ako triticonazol.
Výraz ovrstvený alebo/a obsahujúci znamená, že účinná látka sa v prevažnej miere nachádza na povrchu propagačného materiálu v priebehu aplikácie, i keď v závislosti od spôsobu aplikácie môže väčší, či menší podiel účinnej látky preniknúť do propagačného materiálu. Ak je uvedený materiál presadený, potom absorbuje účinnú látku.
Výhodne propagačný materiál tvorí zrno a semená, výhodne:
- semená dvojklíčnych plodín, medzi ktoré patrí hrach, uhorka, sója, melón, bavlna, slnečnica, repka olejka, fazuľa, ľan, repa,
- zrná jednoklíčnych plodín, medzi ktoré patrí mäkká ozimná pšenica s výnimkou odrody talent, mäkká jarná pšenica, tvrdá pšenica, jačmeň, raž, ovos, lucerna, kukurica, ryža.
Výhodne sa zrná alebo semená ovrstvia v množstve 0,1 až 500 g účinnej látky na 100 kg zrna alebo semien, výhodne v množstve 1 až 400 g na 100 kg zrna alebo semien.
Ďalší výhodný variant spočíva v tom, že propagačným materiálom sú hľuzy zemiakov, ktoré sa výhodne ovrstvia množstvom účinnej látky, ktoré zodpovedá moreniu uvedeného propagačného materiálu v roztoku obsahujúcom 0,1 až 100 g/1 účinnej látky.
Výhodne je kompozícia plniaca ciele podľa vynálezu charakterizovaná tým, že propagačným materiálom je zrno a semená:
dvojklíčnych plodín, medzi ktoré patrí hrach, uhorka, sója, melón, bavlna, slnečnica, repka olejka, fazuľa, ľan, repa,
- jednoklíčnych rastlín, medzi ktoré patrí mäkká ozimná pšenica s výnimkou odrody talent, tvrdá pšenica, mäkká jarná pšenica, jačmeň, ráž, kukurica, ryža.
Výhodne je kompozícia plniaca ciele podľa vynálezu charakterizovaná tým, že obsahuje 0,5 až 95 % účinnej látky.
V nasledujúcej časti popisu bude vynález bližšie objasnený pomocou konkrétnych príkladov jeho uskutočnenia, pričom tieto príklady majú iba ilustračný význam a nijako neobmedzujú rozsah vynálezu, ktorý je jednoznačne vymedzený formuláciou patentových nárokov.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
Zrno mäkkej ozimnej pšenice sa ošetrí 120 g produktu triticonazol na 100 kg zrna pšenice.
Na ošetrenie pšenice sa použije koncentrovaná suspenzia obsahujúca 200 g/1 produktu triticonazol a 84 g/1 repelentu odpudzujúceho vtáky. Táto suspenzia sa zriedi rovnakým množstvom vody a získaná zriedená zmes sa aplikuje na zrno pšenice postrekom pred jeho zasiatím.
Zasiatie sa uskutočňuje na jeseň (koniec novembra). Pôda obsahuje 109 kg/ha dusíka a obohatí sa 100 kg/ha dusíka vo forme hnoja (prvá polovica v apríli, kedy klas so stvolom meria jeden centimeter, druhá polovica v máji v rastovom štádiu dvoch kolienok).
Rastovými podmienkami boli podmienky bez napadnutia hubami a tieto neboli ovplyvnené hubami, pričom kontrolné rastliny boli chránené guazatínom (80 g/100 kg) a neskoršími známymi antifungálnymi ošetreniami, takže pri týchto rastlinách nedochádzalo k účinkom, ku ktorým dochádzalo pri rastlinách ošetrených triticonazolom.
Bolo pozorované, že v perióde kvitnutia činila biomasa nadzemných častí pšenice (vyjadrená ako sušina) 9820 kg/ha v prípade rastlín vzídených zo zrna ošetreného triticonazolom a 8950 kg/ha v prípade rastlín vzídených zo zrna, ktoré nebolo ošetrené triticonazolom.
Tento nárast biomasy v dôsledku účinku tri t iconazolu znamená, že rastliny sú oveľa statnejšie a zdravšie. Inak obsah dusíka v sušine biomasy bol 1,7 % v prípade rastlín vzídených zo zrna ošetreného triticonazolom a 1,6 % v prípade rastlín vzídených zo zrna, ktoré nebolo ošetrené triticonazolom. Znamená to, že triticonazol pôsobí na rastliny tak, že sú spôsobilejšie absorbovať dusík z pôdy a umožňuje tak zníženie dávok dusíka, dodaného rastlinám vo forme hnojív.
Napokon pri zbere sa v prípade rastlín vzídených zo zrna ošetreného triticonazolom získalo:
8310 kg zrna na hektár,
150 kg/ha dusíka dodaného zrnom
- 14330 kg/ha sušiny biomasy (slama ratá + použiteľná pre zrno).
zvieNa rozdiel od toho sa pri zbere rastlín vzídených zo zrna, ktoré nebolo ošetrené triticonazolom, získalo:
8040 kg. zrna na hektár,
142 kg/ha dusíka dodaného zrnom,
- 13730 kg/ha sušiny biomasy (slama použiteľná pre zvieratá + zrno).
Príklad 2
Postupuje sa rovnako ako v príklade 1 s tou výnimkou, že sa pôda obohatí 60 kg/ha dusíka vo forme hnoja v každej z nasledujúcich periód: február (koniec zimy), apríl, kedy klas so stonkou meria jeden centimeter, a máj v rastovom štádiu 2 kolienok.
Pozorovalo sa, že pri kvitnutí bola hmotnosť biomasy (sušina) 10610 kg/ha pri obsahu dusíka 1,3 % v prípade rastlín vzídených zo zrna ošetreného tri t iconazolom, na rozdiel od 10010 kg/ha pri obsahu dusíka 1,7 % v prípade kontrolných rastlín vzídených zo zrna neošetreného triticonazolom.
Pri zbere sa v prípade rastlín vzídených zo zrna ošetreného triticonazolom získalo:
8330 kg zrna na hektár,
164 kg/ha dusíka dodaného zrnom,
- 15200 kg/ha sušiny biomasy (slama + zrno).
Pri zbere kontrolných rastlín vzídených zo zrna, ktoré nebolo ošetrené triticonazolom, sa získa:
- 7470 kg zrna na hektár,
148 kg/ha dusíka dodaného zrnom,
- 14120 kg/ha sušiny biomasy (slama + zrno).
Týmto spôsobom je preukázaný vytýčený a požadovaný účinok prejavujúci sa zlepšeným rastom rastlín, zlepšeným zdravím rastlín a ich menšou spotrebou dusíka.
Príklad 3
Zrno mäkkej ozimnej pšenice sa ošetrí triticonazolom v množstve 120 g triticonazolu na 100 kg zrna pšenice.
Pre toto ošetrenie sa použije koncentrovaná suspenzia obsahujúca 200 g/1 triticonazolu a 84 g/1 repelentu odpodzujúceho vtáky. Táto suspenzia sa zriedi rovnakým objemom vody a získaná zriedená zmes sa aplikuje postrekom na zrno pšenice pred zasiatím.
Seje sa v jeseni (začiatok novembra). Pôda obsahuje 50 kg/ha dusíka a jej obsah dusíka nebol obohatený dusíkom vo forme hnoja alebo hnojiva.
Rastovými podmienkami boli podmienky nezahrňujúce napadnutie hubami a rast rastlín takto nebol ovplyvnený hubami, pričom kontrolné rastliny boli chránené oxinátom medi a následnými antifungálnymi ošetreniami, o ktorých je známe, že pri nich nedochádza k účinku, ktorý je ďalej pozorovaný v súvislosti s triticonazolom.
Na začiatku júna, tzn. na začiatku dozrievania pšenice (jeden mesiac pred zberom) sa stanoví obsah dusíka (v mg/rastlina) v súbore tvorenom koreňmi + listami. Tento obsah činí 265 mg/rastlina v prípade rastlín vzídených zo zrna ošetreného triticonazolom na rozdiel od 123 mg/rastlina v prípade rastlín vzídených zo zrna neošetreného triticonazolom.
Príklad 4
Pestuje sa pšenica zasiata v jeseni (koncom októbra).
Časť použitého zrna bola predbežne, ošetrená triticonazolom v množstve 120 g triticonazolu na 100 kg srna, zatial' čo druhá čast slúži ako kontrolný podiel, ktorý nebol ošetrený triticonazolom.
Časť rastlín bola ošetrená produktom cycocel v množstve 1140 g/ha pri obvyklých podmienkach, t.j. v rastovom štádiu koniec odnožovania - začiatok tvorby výhonkov. Produkt cycocel alebo 3C je známy ako čom takéto rastlín v činidlo skracujúce steblá rastlín, priskrátenie je žiadúce, aby sa zabránilo poľahnutiu dôsledku nepriaznivých atmosférických podmienok, a tento produkt nemá žiadny účinok zameraný proti helmintosporióze. Pšenica sa pestovala pri podmienkach nezahrňujúcich napadnutie hubami, pri ktorých rast rastlín nebol ovplyvnený fungálnymi chorobami.
V štádiu dozrievania (koniec júna) sa uskutočnilo meranie výšky rastlín.
Kým kontrolné rastliny neošetrené triticonazolom, ani cycocelom merali 80 cm, rastliny ošetrené cycocelom a vzídené zo zrna neošetreného triticonazolom merali 69 cm, pričom rastliny ošetrené cycocelom a vzídené so zrna ošetreného triticonazolom merali 64 cm.
Tento test teda preukazuje syriergický účinok triticonazolu na neskoršie ošetrenie cycocelom, ako aj skrátenie stonky zdôraznenej použitím triticonazolu, vplyvom ktorého je rastlina odolnejšia voči nepriaznivým vonkajším vplyvom.
Príklad 5
Pestuje sa pšenica zasiatá v Časť zrna bola predbežne ošetrená 120 g triticonazolu na 100 kg zrna jeseni (koniec októbra). triticonazolom v množstve kým druhá.časť zrna slúži ako kontrolný podiel zrna neošetreného triticonazolom.
Časť rastlín bola ošetrená cycocelom v množstve 1140 g/ha pri obvyklých podmienkach, t.j. v rastovom štádiu koniec odnožovania - začiatok tvorby výhodnkov. Kultivácia sa uskutočnila pri podmienkach nezahrňujúcich napadnutie hubami a rast rastlín teda nebol ovplyvnený fungálnymi chorobami.
Časť rastlín bola ošetrená samotným Ethephonom v množstve 240 g/ha na začiatku mája. Kultivácia sa uskutočnila pri podmienkach nezahrňujúcich napadnutie hubami a rast rastlín nebol ovplyvnený fungálnymi chorobami.
Časť rastlín bola v polovici apríla ošetrená zmesou tvorenou 375 g/ha Ethephonu a 750 g/ha cycocelu. Kultivácia sa uskutočnila pri podmienkach nezahrňujúcich napadnutie hubami a rast rastlín nebol ovplyvnený fungálnymi chorobami.
Ku koncu apríla a 20. mája a 13. júna boli silné dažde. Potom sa zmerali a v percentách vyjadrili plochy kultúry, na ktorých došlo k poľahnuťiu. Získali sa nasledujúce výsledky:
σ r>
Podmienky aplikácie Plocha poľahnutej kultúry (%)
Neošetrené kontrolné rastliny 75
Rastliny vzídené zo zrna ošetreného triticonazolom 50
Rastliny vzídené zo zrna ošetreného triticonazolom a ošetrené cycocelom 1
Rastliny vzídené zo zrna ošetreného triticonazolom a ošetrené Ethephonom 9
Rastliny vzídené zo zrna ošetreného triticonazolom a ošetrené Ethephonom a cycocelom 0
Rastliny vzídené zo zrna neošetreného triticonazolom a ošetrené Ethephonom a cycocelom 8
Rastliny vzídené zo zrna neošetreného triticonazolom a ošetrené samotným Ethephonom 38
Rastliny vzídené zo zrna neošetreného triticonazolom a ošetrené samotným cycocelom 13
Tento test ešte ukazuje výrazný synergi cký účinok tri ticonazolu na neskoršie ošetrenie cycocelom alebo Ethephonom, ako aj skrátenie stoniek rastlín zdôraznené použitím triticonazolu, vplyvom ktorého sú rastliny odolnejšie voči nepriaznivým vonkajším vplyvom.

Claims (15)

1. Spôsob zlepšenia rastu alebo/a zdravia rastlín, najmä obilnín, vyznačený tým, že sa na semená alebo zrno aplikuje pred zasiatím účinné množstvo triazolu všeobecného vzorca I (I) v ktorom
A znamená skupinu -CReRv- alebo skupinu -CRsRv-CReRs- alebo skupinu -CRsRv-CRsRg-CRioRu-,
X znamená atóm halogénu, výhodne atóm fluóru, atóm brómu a atóm chlóru, alebo kyano-skupinu alebo nitro-skupinu alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo prípadne halogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka , n znamená celé kladné číslo menšie ako ó alebo nulu, pričom v prípade, že n je väčšie ako 1, potom X môžu byť rovnaké alebo odlišné,
Ri a R:, ktoré sú rovnaké alebo odlišné, znamenajú atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byť prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými z množiny zahrňujúcej atóm halogénu., alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, pri čom
Ri a Ri môžu spolu tvoriť uhľovodíkový reťazec s 2 až 5 atómami uhlíka a tvoriaci s atómom uhlíka, na ktorý sa viažu Ri a R2, kruh, pričom uvedený reťazec je prípadne substi25 tuovaný spôsobom uvedeným vyššie pre arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, alebo- Ri a R2 môžu spolu tvoriť s atómom uhlíka, na ktorý sa Ri a R = viažu, dioxolanový reťazec s 2 až 5 atómami uhlíka, pričom tento reťazec je prípadne substituovaný spôsobom uvedeným vyššie pre arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka,
Ra a Re až Rn, ktoré sú rovnaké alebo odlišné, znamenajú atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a monoalebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7'až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byť prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami, alebo tiež dve skupiny priľahlé k reťazcu A tvoria spolu s atómami A, na ktoré sú pripojené, fenylový kruh kondenzovaný s cykloalkánom,
Rs znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami 26 uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až. 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byť prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alpkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo
Rs znamená skupinu C(=O)-Ri3, kde
Ria znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byt prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka,
Rii má niektorý z významov Rs s výnimkou významu C(=O)-Ri3,
R<, znamená atóm vodíka, atóm halogénu, najmä atóm chlóru alebo atóm brómu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, monoalebo polyhalogenovanú alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkinylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka; cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, arylovú skupinu so 6 až 10 atómami uhlíka, najmä fenylovú skupinu, aralkylovú skupinu so 7 až 11 atómami uhlíka, najmä benzylovú skupinu, pričom tieto rôzne skupiny môžu byt prípadne substituované, napríklad jedným alebo niekoľkými substituentmi z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, mono- alebo polyhalogenovanú alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a mono- alebo polyhalogenovanú alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, ako aj jeho soli.
2. Spôsob podľa nároku 1, vyznačený tým, že sa aplikácia uskutočňuje v neprítomnosti fungálnych chorôb, ktorými môžu byt uvedené semená alebo zrno alebo rastliny napadnuté alebo o ktorých možno predpokladať, že nimi budú semená alebo zrno alebo rastliny napadnuté.
3. Spôsob podľa nároku 1 alebo 2, vyznačený tým, že má za ciel zvýšenie obsahu dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy.
Spôsob podľa niektorého z nárokov 1 až 3, v y z n a č e28 n ý tým, že má za cieľ znížit množstvo dusíka, ktorý musí byť dodaný rastlinám vo forme hnojiva alebo vo forme hnoja.
5. Spôsob n ý tým lín alebo/a prítomnosti podľa niektorého z nárokov 1 až 4, v y s n a č eže má za ciel prispieť k skráteniu stvolov rastzlepšiť ich odolnosť proti polahnutiu a to i v nesteblolamu.
6. Spôsob podľa nároku 5, vyznačený rastliny vzídené zo zŕn alebo semien ošetrených neskôr ošetrené cycocelom alebo Ethephonom.
tým , že triazolom sú
7. Spôsob podľa niektorého z nárokov 1 až 6, vyznačený tým, že použitý triazol má všeobecný vzorec, v ktorom je splnená jedna alebo niekoľko z nasledujúcich podmienok:
- n znamená 1 alebo 2 a X znamená atóm halogénu v para-polohe v prípade, že n znamená 1, a v metá- a parapolohe alebo v orto- a para-polohe v prípade, že n znamená 2, alebo/a
- n znamená 1 a X sa nachádza v para-polohe alebo/a
- X znamená atóm chlóru alebo/a
- R3 = Re = Rs = Rio = atóm vodíka alebo/a
- R4 = R? = Rs = Rn = atóm vodíka alebo alkylové skupina s 1 až 4 atómami uhlíka alebo/a
- Ri a R2 sú zvolené z množiny zahrňujúcej metylovú skupinu, etylovú skupinu a atóm vodíka alebo/a
- Rs znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, pričom velmi výhodne Rs znamená atóm vodíka alebo/a
- R12 znamená atóm vodíka alebo/a
- A znamená skupinu CReR? alebo skupinu -CRsRvCReR=> bo /a ale29
- A znamená skupinu CR^R?, Ri a R; sú zvolené z množiny zahrňujúcej metylovú skupinu a etylovú skupinu, R3 a Rs až R? a R12 znamenajú atóm vodíka, R4 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, n-propylovú skupinu, i-propylovú skupinu a atóm vodíka alebo/a
- A znamená skupinu -CRóRtCRsRs-, pričom Ri a R3 sú zvolené z množiny zahrňujúcej metylovú skupinu, etylovú skupinu alebo atóm vodíka, R3 a Rs až R« a R12 znamenajú atóm vodíka, R-t znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, n-propylovú skupinu, i-propylovú skupinu a atóm vodíka.
8. Spôsob podľa niektorého z nárokov 1 až 7, vyznač en ý t ý m , že použitým triazolom je 2- (4-chlórbensy1idén)5,5-dimetyl-l-(lH-l,2,4-triazol-l-ylmetyl)-l-cyklopentanol.
9. Agrochemická kompozícia určená pre
- zlepšenie zdravia rastlín alebo/a
- prispenie k skráteniu stvola rastlín alebo/a
- zlepšenie odolnosti rastlín proti poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu alebo/a
- zvýšenie obsahu dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy alebo/a
- zníženie množstva dusíka, ktorý musí byt rastline dodaný vo forme hnojiva alebo hnoja, v y z n a č e n á t ý m , že obsahuje účinné množstvo triazolu definovaného v niektorom z nárokov 1 alebo 6 alebo 7 alebo 8 .
10. Agrochemická kompozícia podľa nároku 9, vyznačená tým, že obsahuje 0,5 až 95 % triazolu.
11. Propagačný materiál rastlín, vyznačený tým, že je schopný poskytnúť rastliny
- so zlepšeným zdravím alebo/a
- za určitých podmienok so skráteným stvolom alebo/a
- so zlepšenou odolnosťou proti poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu alebo/a
- so zvýšeným obsahom dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy alebo/a
- vyžadujúce menšie množstvo dusíka, ktoré je nevyhnutné rastlinám dodať vo forme hnojiva alebo hnoja, a že bol ošetrený účinným množstvom triazolu definovaného v niektorom z nárokov 1 alebo 6 alebo 7 alebo 8.
12. Propagačný materiál rastlín podľa nároku 11, vyznačený tým, že má formu zŕn alebo semien.
13. Použitie triazolu. všeobecného vzorca I definovaného v niektorom z nárokov 1, 7 alebo 8 pre výrobu agrochemickej kompozície určenej pre
- zlepšenie zdravia rastlín alebo/a
- prispenie k skráteniu stvola rastlín alebo/a
- zlepšenie odolnosti rastlín proti poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu alebo/a
- zvýšenie obsahu dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy alebo/a
- zníženie množstva dusíka, ktorý musí byť rastline dodaný vo forme hnojiva alebo hnoja.
14. Použitie triazolu všeobecného vzorca I podľa nároku 13, vyznačené tým, že agrochemická kompozícia obsahuje 0,5 až 95 % triazolu.
15. Použitie triazolu všeobecného vzorca I definovaného v niektorom z nárokov 1, 7 alebo 8 pre získanie propagačného materiálu rastlín schopného poskytnúť rastliny
- so zlepšeným zdravím alebo/a
- za určitých podmienok so skráteným stvolom alebo/a
- so zlepšenou odolnosťou proti poľahnutiu (a to i v neprítomnosti steblolamu alebo/a
- so zvýšeným obsahom dusíka absorbovaného rastlinami z pôdy alebo/a
- vyžadujúce menšie množstvo dusíka, ktoré je nevyhnutné rastlinám dodať vo forme hnojiva alebo hnoja.
16. Použitie triazolu všeobecného vzorca I podľa nároku 15, vyznačené tým, že propagačný materiál rastlín má formu zŕn alebo semien.
SK473-94A 1993-04-27 1994-04-25 Method of improvement of growth and/or health of plants, especially cereals with acting of derivative of triazole type SK47394A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9305193A FR2704388B1 (fr) 1993-04-27 1993-04-27 Procede pour ameliorer la vigueur et ou la sante des vegetaux tels que les cereales par action d'un derive de type triazole.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK47394A3 true SK47394A3 (en) 1994-11-09

Family

ID=9446654

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK473-94A SK47394A3 (en) 1993-04-27 1994-04-25 Method of improvement of growth and/or health of plants, especially cereals with acting of derivative of triazole type

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP0622020A1 (sk)
CA (1) CA2122331A1 (sk)
CZ (1) CZ98894A3 (sk)
FR (1) FR2704388B1 (sk)
HU (1) HUT71060A (sk)
SI (1) SI9400196A (sk)
SK (1) SK47394A3 (sk)
ZA (1) ZA942896B (sk)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7687434B2 (en) * 2000-12-22 2010-03-30 Monsanto Technology, Llc Method of improving yield and vigor of plants
MX2010007918A (es) * 2008-02-04 2010-08-16 Basf Se Composicion y metodo para uso del tratamiento de semillas.

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0625140B2 (ja) * 1986-11-10 1994-04-06 呉羽化学工業株式会社 新規アゾール誘導体、その製造方法及び該誘導体の農園芸用薬剤
CA2006309C (fr) * 1988-12-29 2001-12-18 Jean Hutt Azolylmethylcyclopentane benzylidene fongicide
JPH03197464A (ja) * 1989-12-16 1991-08-28 Basf Ag 置換アゾリルメチルシクロアルカノール及びこれを含有する殺菌剤
FR2662911B1 (fr) * 1990-06-12 1996-12-13 Rhone Poulenc Agrochimie Procede pour proteger les produits de multiplication des vegetaux et les vegetaux en resultant au moyen d'un triazolyl cyclopentanol.

Also Published As

Publication number Publication date
FR2704388B1 (fr) 1995-06-09
FR2704388A1 (fr) 1994-11-04
CA2122331A1 (fr) 1994-10-28
HUT71060A (en) 1995-11-28
CZ98894A3 (en) 1994-11-16
HU9401189D0 (en) 1994-07-28
SI9400196A (en) 1994-12-31
ZA942896B (en) 1995-01-04
EP0622020A1 (fr) 1994-11-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3825471B2 (ja) クロロニコチニル系殺虫剤とピラゾール、ピロール又はフェニルイミダゾール基を有する殺虫剤とを含む殺虫剤組み合わせ体
JP2023533554A (ja) 殺菌・殺カビ性混合物
AP351A (en) Mixed agrochemical combination.
AU679738B2 (en) Seed treatment using phosphorous acid or one of its salts, and seeds thus treated
PL180374B1 (pl) kompozycja do ochrony roslin przed zakazeniami grzybiczymi i owadamioraz sposób ochrony roslin przed zakazeniami grzybiczymi i owadami PL PL PL PL PL PL PL
EP3905883B1 (en) Fungicidal mixture
GB2241892A (en) Weed controlling composition containing acionifen and a second herbicide
SK47394A3 (en) Method of improvement of growth and/or health of plants, especially cereals with acting of derivative of triazole type
US5565481A (en) Fungicides comprising iprodione and a triazole
JP4796594B2 (ja) 殺虫、殺ダニ、及び殺菌ニトロメチレン化合物
CZ293674B6 (cs) Synergická fungicidní kompozice
PL152618B1 (en) Fungicide
JPS60260560A (ja) アゾリルビニルエーテル
DE3300056A1 (de) 3-nitrobenzolsulfonanilid-derivate und dieselben enthaltende fungizide zusammensetzungen fuer die bekaempfung von pflanzenkrankheiten
FR2632822A1 (fr) Association herbicide synergique a base de bifenox et d&#39;acides benzoiques a groupe imidazolinyl
JPS5962507A (ja) 除草剤組成物
JPS58183602A (ja) 農園芸用殺菌組成物
JPH0443041B2 (sk)
JPH0251881B2 (sk)
JPS61268603A (ja) 植物生長調整複合剤
JPH07173016A (ja) 水田用除草剤組成物(2)