SK2995A3 - Alpha-pyrimidinyl acryle acid derivatives, method of their production, fungicidal agents containing these derivatives as effective matters and their use for suppression of phytopathogenic fungus - Google Patents

Alpha-pyrimidinyl acryle acid derivatives, method of their production, fungicidal agents containing these derivatives as effective matters and their use for suppression of phytopathogenic fungus Download PDF

Info

Publication number
SK2995A3
SK2995A3 SK29-95A SK2995A SK2995A3 SK 2995 A3 SK2995 A3 SK 2995A3 SK 2995 A SK2995 A SK 2995A SK 2995 A3 SK2995 A3 SK 2995A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
methyl
phenoxy
methoxyiminoacetate
methylpyrimidin
formula
Prior art date
Application number
SK29-95A
Other languages
English (en)
Inventor
Martin Eberle
Fritz Schaub
Gerald W Craig
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Publication of SK2995A3 publication Critical patent/SK2995A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/47One nitrogen atom and one oxygen or sulfur atom, e.g. cytosine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/30Halogen atoms or nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/52Two oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Description

Deriváty kyseliny ^C-pyrimidinylakrylovej, spôsob ich výroby, fungicídne prostriedky obsahujúce tieto deriváty ako účinné látky a ich použitie na potláčanie fytopatogénnych húb
Oblasť techniky
Vynález sa týka nových derivátov kyseliny oC.-pyrimidinyloctovej, spôsobu ich výroby, a použití, týchto zlúčenín na potláčanie fytopatogénov.
Doterajší stav techniky
Z EP-A-0 243 012 sú známe oô-(pyrid-3-yl)-β-metoxyakryláty. Tieto zlúčeniny sa navrhujú na použitie ako poľnohospodárske a záhradnícke fungicídy.
Podstata vynálezu
Zistilo sa, že deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)octovej všeobecného vzorca I
v ktorom
R1 predstavuje alkoxylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo skupinu -NRaR9,
R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, arylovú skupinu, aryloxyskupinu, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 3 až 5 atómov uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 3 až 5 atómov uhlíka, atóm halogénu, arylalkoxyskupinu obsahujúcu v alkoxylovej časti l až 4 atómy uhlíka, aryloxyalkylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, aryloxyalkoxyskupinu obsahujúcu v alkoxylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, arylalkenyloxyskupinu obsahujúcu v alkenyloxylovej časti 3 až 5 atómov uhlíka, heteroarylovú skupinu, heteroaryloxyskupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 5 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 5 atómov uhlíka, alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkoxylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, skupinu -C0NRloRi:L, -0-C0NRloR1;L, -CR’7=N-NR6R:LZ, -CRV=N-O-R6 alebo skupinu
R3 predstavuje atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, kyanoskupinu, nitroskupinu alebo atóm halogénu,
R4 znamená atóm vodíka, atóm halogénu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
Rs predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu,
R6 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 12 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, arylalkylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, arylovú skupinu alebo heteroarylovú skupinu,
R7 predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu,
Ra a R3 nezávisle na sebe predstavujú vždy alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo spoločne znamenajú alkylénovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,
R10 a R11 nezávisle na sebe predstavujú vždy alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo spoločne znamenajú alkylénovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka prerušenú atómom kyslíka alebo síry,
R12 predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu,
E znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu I až 3 atómy uhlíka,
X predstavuje skupinu CH alebo atóm dusíka, a
Y znamená metoxyskupinu, aminoskupinu, metylaminoskupinu alebo dimetylaminoskupinu, sú prekvapivo účinné proti fytopatogénom.
V definíciách zvyškov vo všeobecnom vzorci I termín alkylová skupina zahŕňa alkylové skupiny s priamym aj rozvetveným reťazcom, s tým, že výhodné sú alkylové skupiny s rozvetveným reťazcom a nižšie alkylové skupiny. Alkylovou skupinou je napríklad metylová skupina, etylová skupina, n-propylová skupina, izopropylová skupina, n-butylová skupina, izobutylová skupina, terc.butylová skupina alebo sek.butylová skupina. Termín alkoxyskupina zahŕňa napríklad metoxyskupinu, etoxyskupinu n-propoxyskupinu, izopropoxyskupinu, n-butyloxyskupinu, izobutyloxyskupinu, terc.butyloxyskupinu a sek.butyloxyskupinu. Termín atóm halogénu označuje atóm fluóru, chlóru, brómu a jódu, pričom výhodné sú atómy fluóru a chlóru. Termín halogénalkylová skupina označuje alkylové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom, ktoré sú monohalogénované až perhalogé4 nované, s tým, že výhodnou alkylovou skupinou sú alkylové skupiny s priamym reťazcom a nižšie alkylové skupiny a výhodnými halogénmi sú fluór a chlór. Ako príklady je možné uviesť trifluórmetylovú skupinu, difluórmetylovú skupinu, 2,2,2-trifluóretylovú skupinu alebo 2,2,3,3,3-pentafluórpropylovú skupinu. Termín arylová skupina označuje aromatické uhľovodíkové zvyšky, napríklad fenylovú skupinu, naftylovú skupinu alebo antracenylovú skupinu, pričom výhodná je fenylová skupina. Arylový zvyšok môže byť prípadne ďalej substituovaný. Termín aryloxyskupina označuje arylový zvyšok viazaný cez atóm kyslíka. Ako príklady sa môžu uviesť fenoxyskupina, naftyloxyskupina a antracenyloxyskupina. Aryloxyskupina môže byť prípadne na arylovej časti ďalej substituovaná. Termín alkenyloxyskupina zahŕňa napríklad alyloxyskupinu, 2-butenyloxyskupinu, 3-butenyloxyskupinu, 2-pentenyloxyskupinu, 2-metylalyloxyskupinu, 3-pentenyloxyskupinu, 4-pentenyloxyskupinu, 2-metyl-2-butenyloxyskupinu, 3-metyl-2-butenyloxyskupinu a 3-metyl-3-butenyloxyskupinu. Alkinyloxyskupinou je napríklad propargyloxyskupina, 2-butinyloxyskupina, 3-butinyloxyskupina, 2-pentinyloxyskupina, 3-pentinyloxyskupina, 4-pentinyloxyskupina, 2-metyl-3-butinyloxyskupina alebo l-metylpropargyloxyskupina. Arylalkoxyskupinou je napríklad benzyloxyskupina, 2-fenyletoxyskupina, 1-fenyletoxyskupina alebo 3-fenylpropoxyskupina. Arylalkoxyskupina môže byt prípadne na arylovej časti ďalej substituovaná. Alkylénový mostík vytváraný spoločne R4 a Rs môže byt s priamym alebo rozvetveným reťazcom. Ako príklady sa môžu uviesť skupiny - (CH2 ) 3 -, -(CH^)^-, -^CH2^=í-' a -CH2-CHz -CH(CH3)-CH -. Alkylénovým reťazcom označeným symbolom E je napríklad skupina -CH^-, -CH2-CH2~, -C(CH3)a~ alebo -CH(CH3)-. Ako príklad aryloxyalkoxyskupiny sa môže uviesť fenoxymetoxyskupina, 1-fenoxvetoxyskupina, 2-fenoxyetoxyskupina, 3-fenoxypropoxyskupina, a 2-fenoxypropoxyskupina. Aryloxyalkoxyskupina môže byt na arylovej časti prípadne ďalej substituovaná. Medzi príklady arylalkenyloxyskupiny patrí 3-fenylalyloxyskupina a 3-fenylmetylalyloxyskupina. Arylalkenyloxyskupina môže byť na arylovej časti prípadne ďalej substituovaná. Termín aryloxyalkylová skupina alebo heteroaryloxyalkylová skupina označuje arylový alebo heteroarylový zvyšok naviazaný na alkylovú skupinu cez atóm kyslíka. Typickými príkladmi sú fenoxymetylo5 vá skupina, fenoxyetylová skupina a fenoxypropylová skupina. Aryloxyalkylová skupina alebo heteroaryloxyalkylová skupina môže byť na aromatickom kruhu prípadne ďalej substituovaná. Termín alkenylová skupina označuje napríklad vinylovú, alylovú, 2-butenylovú, 3-butenylovú, 2-pentenylovú, 2-metylalylovú, 3-pentenylovú, 4-pentenylovú, 2-metyl-2-butenylovú, 3-metyl-2-butenylovú alebo 3-metyl-3-butenylovú skupinu. Ako alkinylové skupiny je možné uviesť napríklad etinylovú skupinu, propargylovú skupinu, 2-butinylovú skupinu, 3-butinylovú skupinu, 2-pentinylovú skupinu, 3-pentinylovú skupinu, 4-pentinylovú skupinu, 2-metyl-3-butinyiovú skupinu a 1-metylpropargylovú skupinu. Termín heteroarylová skupina označuje aromatické päť- alebo šesťčlenné cyklické zvyšky obsahujúce v kruhu jeden, dva alebo tri atómy vybrané zo skupiny zahŕňajúcej dusík, kyslík a síru, ktoré môžu byt tiež v kondenzovanej forme s ďalším heteroarylovým zvyškom alebo arylovým zvyškom. Ako príklady sa môžu uviesť pyridylová skupina, pirimidinylová skupina, tienylová skupina, oxazolylová skupina, oxadiazolylová skupina, triazolylová skupina, tiadiazolylová skupina, furylová skupina, izoxazolylová skupina, tiazolylová skupina, imidazolylová skupina, pyrazolylová skupina, benzotiazolylová skupina, benzoxazolylová skupina a podobne. Termín heteroaryloxyskupina označuje heteroarylové zvyšky naviazané cez kyslíkový mostík. Alkylénové mostíky, ktoré prípadne vytvárajú Rs a R9 alebo R10 a R11, tvoria spoločne s atómom dusíka, na ktorý sú naviazané, napríklad pyrolidinylový alebo piperidinylový zvyšok naviazaný cez atóm dusíka. Pokiaľ je alkylénový reťazec prerušený atómom kyslíka alebo síry, môže akupina NR1OR11 predstavovať napríklad N-morfolínylovú alebo N-tiomorfolínylovú skupinu. Ako príklady alkoxykarbonylovej skupiny sa môžu uviesť napríklad metoxykarbonylová skupina, etoxykarbonylová skupina a propoxykarbonylová skupina.
V prípade zvyškov vzniknutých kombináciou rôznych iných definícií, má každý zvyšok významy uvedené jednotlivo pre čias točné definície.
Vyššie uvedené arylové a heteroarylové zvyšky môžu byt ďalej substituované. Pokiaľ je arylová alebo heteroarylová skupina substituovaná, je výhodne substituovaná jedným alebo dvomi substituentami vybranými zo súboru zahŕňajúceho atómy halogénov, alkylové skupina obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkoxylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, kyanoskupinu, nitroskupinu, fenylovú skupinu a fenoxyskupinu, pričom fenylová skupina alebo fenoxyskupina môže byt ďalej substituovaná jedným alebo dvomi substituentami vybranými zo súboru zahŕňajúceho atómy halogénov, alkylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, kyanoskupinu a nitroskupinu.
Výhodnými podskupinami zlúčenín všeobecného vzorca I sú zlúčeniny, v ktorých buď
a) R1 predstavuje metoxylovú skupinu alebo dimetylaminoskupinu, alebo
b) R2 znamená fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, skupinu -C(CH3)=N-O-R6 alebo trifluórmetylovú skupinu, alebo znamená tiazolylovú alebo izoxazolylovú skupinu, z ktorých je každá prípadne substituovaná fenylovou skupinou, alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo trifluórmetylovou skupinou, pričom R® predstavuje alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, allylovú skupinu alebo benzylovú skupinu či 2-fenyletylovú skupinu, z ktorých je každá na fénylovom kruhu prípadne substituovaná alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, halogénom alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo
c) R3 znamená atóm vodíka, alebo
d) R4 predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu, alebo
e) R5 znamená atóm vodíka alebo metylovú skupinu.
V ešte výhodnejšej podskupine zlúčenín všeobecného vzorca I:
R1 predstavuje metoxyskupinu alebo dimetylaminoskupinu,
R2 znamená fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, skupinu -C(CH3)=N-0-R6 alebo trifluórmetylovú skupinu, alebo znamená tiazolylovú alebo izoxazolylovú skupinu, z ktorých je každá prípadne substituovaná fenylovou skupinou, alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo trifluórmetylovou skupinou,
R3 predstavuje atóm vodíka,
R4 znamená atóm vodíka alebo metylovú skupinu, a
Rs predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu, pričom
Rs znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alylovú skupinu alebo benzylovú skupinu či 2-fenyletylovú skupinu, z ktorých je každá na fenylovom kruhu prípadne substituovaná alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, halogénom alebo trifluórmetylovou skupinou.
Konkrétnymi výhodnými zlúčeninami všeobecného vzorca I sú:
metyl-ot-[4-(3-metyl-5-izopropylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl ]-/S-metoxyakrylát, metyl-0C-[ 4-( 3-terc. butyl f enoxy) -6-metoxypyrimidín-5-yl ] -|)metoxyakrylát, metyl-cC -[4-(3-terc.butylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylJ-β-metoxyakrylát, metyl-ol -[ 4-(3-izopropylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-βmetoxyakrylát, metyl-oC -[4-(3-trifluórmetylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yi] -β-metoxyakrylát, metyl-có -[4-(3-fenoxyfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-βmetoxyakrylát, metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-ô-dimetylaminopyrimidín-S-yl ] -2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-etoxyiminoetyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-oí -[4-(3-(1-metoxyiminoetyl)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-p-metoxyakrylát, mety 1 -</,-[ 4 - (3 -tri fluórmety 1 f enoxy) - 6 -metoxy- 2 -mety 1 pyr imi dín-5-yl]-p-metoxyakrylát, metyl-2-[4-(3-(1-etoxyiminoetyl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(l-( 2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-(2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, mety1-2-[4-(3-(1-(2,5-dichlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-0Í-[4-(3-(1-(2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-ylΙ-β-metoxyakrylát, mety 1-</,-[ 4-( 3-(1-( 3-chlórbenzyloxyimino) etyl) f enoxy) -6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl-ot —[4—(3 — <1—(2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-R-metoxyakrylát, metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(3-trifluórmety1izoxazol-5-yl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidíη-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, mety1-2-[4-(3-fenylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-y1]-2-metoxyiminoacetát , metyl-2-[4-(5-metyl-3-izopropylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín -5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(5-metyl-3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-metylbenzyloxy)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-metylbenzyloxy)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-fenyletoxyfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-fenyletoxyfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-fenyltiazol-4-yl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-fenyltiazol-4-yl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(3-trifluórmetylizoxazol-5-yl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-fenyletoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát,
N-metyl-2-[4-(3-fenylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetamid, metyl-oC -[4-(3-fenylfénoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl-oC -[4-(3-(3-trifluórmetylizoxazol-5-yl)fenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, mety1 - oí - [ 4 - (3 - ( 3 -1 r i fluórmetyli z oxa z o 1 - 5 -y 1) f enoxy) - 6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl -</,-[ 4 - (5 -metyl - 3 - i z opr opy 1 f enoxy) -6-metoxy- 2 -metylpyrimidín-5-yl ]-β-metoxyakrylát a metyl-oC -[4-(3-(2-metylfenoxy)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát.
Dvojná väzba vo všeobecných vzorcoch I a II môže byť v E-forme alebo Z-forme. Pokiaľ ide špecificky o E- alebo Z-formu, je to v tomto texte uvedené. Vo všetkých ostatných prípadoch ide o zmesi týchto dvoch izomérov. V závislosti na používaných podmienkach syntézy sú vytvárané E- a Z-izoméry v rozdielnych pomeroch od 100 % E : 0 % Z do približne 30 % E : 70 % Z.
Pokiaľ sa v priebehu syntézy získajú E- a Z-izoméry, dajú sa oddeliť použitím bežných postupov, napríklad kryštalizáciou, chromatografickým rozdelením alebo destiláciou.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa získajú O-metyláciou zlúčeniny všeobecného vzorca II
v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4, Rs a X vyššie definovaný význam. Získajú sa tak zlúčeniny všeobecného vzorca la
v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4, Rs a X vyššie definovaný význam, a potom sa prípadne zlúčeniny všeobecného vzorca la premenia amidačnou reakciou s použitím amoniaku, metylamínu alebo dimetylamínu na zlúčeniny všeobecného vzorca Ib
v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4, Rs a X vyššie definovaný význam, a Y' predstavuje aminoskupinu, metylaminoskupinu alebo dimetylaminoskupinu.
O-metylácia sa môže uskutočňovať už známym spôsobom pre prípravu 3-metoxyakrylátov s použitím bežných metylačných činidiel. Ako príklad vhodných metylačných činidiel sa môže uviesť metyljodid a dimetylsulfát. O-metylácia sa účelne uskutočňuje v prítomnosti zásady.
Reakčná teplota leží účelne v rozmedzí od 0 °C po teplotu varu reakčnej zmesi, ide napríklad približne o izbovú teplotu. Pokiaľ je to žiaduce, môžu sa použiť inertné rozpúšťadlá. Medzi príklady vhodných zásad patria hydridy alkalických kovov ako je hydrid sodný, alkoxidy alkalických kovov ako je metoxid sodný, uhličitany alkalických kovov a hydrogénuhličitan sodný. Ako príklady vhodných inertných rozpúšťadiel sa môžu uviesť aromatické uhľovodíky ako je benzén a toluén, étery ako je dietyléter, tetrahydrofurán a 1,2-dimetoxyetán, polárne rozpúšťadlá ako je dimetylformamid, dimetylsulfoxid, voda, alkoholy ako je metanol, acetón, alebo zmesi obsahujúce dve alebo viaceré z týchto rozpúšťadiel. Žiadaný koncový produkt sa izoluje a vyčistí podľa známych postupov, napríklad odparením rozpúšťadla, chromatograficky a kryštalizáciou. Zlúčeniny všeobecného vzorca I sú svojou povahou zásadité. Môžu vytvárať soli s dostatočne silnými kyselinami ako je kyselina chlorovodíková a kyselina bromovodíková.
Prípadná premena zlúčenín podskupiny la na zlúčeniny podskupiny Ib je transamidáciou, ktorá sa realizuje v reakčných podmienkach bežne používaných pre tento typ amidačnej reakcie. Výhodne sa zlúčeniny všeobecného vzorca la vo forme esteru (Y znamená metoxyskupinu) podrobia reakcii s aminozlúčeninou (amoniakom, metylamínom alebo dimetylamínom). Výhodne sa táto reakcia uskutočňuje v inertnom polárnom rozpúšťadle ako je dimetylformamid, alebo v nadbytku amínu. Reakčná teplota nie je podstatná, reakcia sa však výhodne uskutočňuje pri teplote medzi 0 °C a +60 °C, napríklad pri izbovej teplote.
Zlúčeniny všeobecného vzorca II, v ktorom Y znamená skupinu CH sa môžu získať reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca III
(ΙΠ) v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4 a Rs vyššie definovaný význam, s formylačným činidlom, napríklad N,N-diformylmetyiamínom, alebo metylformiátom, v prítomnosti zásady.
Táto reakcia je v podstate Claisenovou reakciou a môže sa uskutočňovať v podmienkach známych pre takéto reakcie. Reakcia (premena zlúčeniny všeobecného vzorca III na zlúčeninu všeobecného vzorca II) sa môže uskutočňovať v inertnom rozpúšťadle. Príklady vhodných rozpúšťadiel sú opísané pre O-metyláciu zlúčenín všeobecného vzorca II. Medzi príklady vhodných zásad patria zásady typicky používané pre Claisenovu reakciu, ako sú alkoxidy alkalických kovov, napríklad metoxid sodný, hydridy alkalických kovov, napríklad hydrid sodný, a lítiumamidy alebo nátriumamidy, napríklad lítiumdietylamid. Reakčná teplota môže kolísať v širokom rozmedzí, napríklad od 0 °C po teplotu varu reakčnej zmesi, výhodne je reakčnou teplotou izbová teplota alebo teplota izbovej teplote blízka.
Zlúčeniny všeobecného vzorca II, v ktorom X znamená atóm dusíka sa môžu získať reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca III s alkylnitritom v prítomnosti zásady, prípadne v prítomnosti inertného rozpúšťadla. Podľa jednej varianty tohoto postupu sa zlúčeniny všeobecného vzorca II, v ktorom X predstavuje atóm dusíka dajú získať reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca III s alkylnitritom v prítomnosti kyseliny chlorovodíkovej, prípadne v inertnom rozpúšťadle. Reakčná teplota účelne leží v rozmedzí od -40 °C do +30 °C, napríklad od približne -20 °C do 0 °C. Pokiaľ je to žiadúce, dá sa použiť inertné rozpúšťadlo. Ako príklady vhodných zásad sa môžu uviesť hydroxidy alkalických kovov ako je hydroxid sodný, hydridy alkalických kovov ako je hydrid sodný a alkoxidy alkalických kovov ako je metoxid sodný. Medzi príklady vhodných inertných rozpúšťadiel patria aromatické uhľovodíky ako je benzén a toluén, étery ako je dietyléter, tetrahydrofurán a 1,2-dimetoxyetán, polárne rozpúšťadlá ako je dimetylformamid, dimetylsulfoxid, voda, alkoholy ako je metanol, acetón, alebo zmesi obsahujúce dve alebo viacero týchto rozpúšťadiel.
Ako variant dvojstupňového postupu (III -5> II I) sa dajú zlúčeniny všeobecného vzorca I získať reakciou v jedinej nádobe zo zlúčenín všeobecného vzorca III, bez izolácie a čistenia intermediárnej zlúčeniny všeobecného vzorca II.
Estery kyseliny octovej všeobecného vzorca III, pokiaľ R1 znamená alkoxylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, sa dajú získať zo zlúčenín všeobecného vzorca IVa
CH, co—O—CH,
C1 (IVa) v ktorom R1 predstavuje alkoxylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a Rs má vyššie definovaný význam, reakciou s fenolom všeobecného vzorca V
(V) v ktorom majú symboly R2, R3 a R1 -vyššie definovaný význam, v prítomnosti zásady a inertného rozpúšťadla (vhodné zásady a rozpúšťadlá sú rovnaké ako sú uvedené pre reakciu II -> I), alebo, pokiaľ R1 znamená skupinu -NRaR9, zo zlúčenín všeobecného vzorca IVb
(IVb) v ktorom majú symboly R2, R3, R4 a Rs vyššie definovaný význam, reakciou s amínom všeobecného vzorca HNRaRs, v ktorom majú symboly Ra a R9 vyššie definovaný význam.
Zlúčeniny všeobecného vzorca IVa sa dajú získať reakciou esteru kyseliny dichlórpyrimidinyloctovej všeobecného vzorca VI
CO-O-CH3 (VI) v ktorom má symbol Rs vyššie definovaný význam, so zlúčeninou všeobecného vzorca VII
H-R1 (VII) v ktorom má symbol R1 vyššie definovaný význam, v prítomnosti zásady a inertného rozpúšťadla.
Zlúčeniny všeobecného vzorca IVb sa dajú získať reakciou esteru kyseliny dichlórpyrimidinyloctovej všeobecného vzorca VI s fenolom všeobecného vzorca V v prítomnosti zásady a inertného rozpúšťadla.
Reakčná teplota sa s výhodou pri chladení udržiava pod +20 °C. Vhodnými zásadami sú napríklad metoxid sodný, pokiaľ R1 znamená metoxyskupinu, a terciárne amíny, napríklad trietylamín, pokiaľ R1 predstavuje skupinu NRaR9.
Zlúčeniny všeobecného vzorca VI sa dajú získať reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VIII
CO—O CH3 (VHI) v ktorom má Rs vyššie definovaný význam, s chloračným činidlom, výhodne v prítomnosti zásady.
Reakcia sa výhodne uskutočňuje pri zvýšených teplotách (až na +130 °C). Vhodnými chloračnými činidlami sú POC13, COCl^, SOCl^ alebo PCls· Vhodnými zásadami sú terciárne amíny ako je N,N-dietylanilín.
Zlúčeniny všeobecného vzorca VIII sa dajú získať reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca IX
H3CO—OC \-CH,-CO-0-CH3 (IX)
H3CO—OC s formamidínom alebo acetamidínom v prítomnosti zásady.
Reakcia sa výhodne uskutočňuje pri chladení na teplotu medzi -20 °C a +20 °C v inertnom rozpúšťadle. Vhodným rozpúšťadlom je metanol. Vhodnou zásadou je metoxid sodný.
Medziprodukty všeobecných vzorcov II, III, IVa, IVb, VI a VIII sa špeciálne vyrobili pre syntézu zlúčenín všeobecného vzorca I. Tvoria teda tiež súčasť vynálezu.
Pokiaľ je žiadúca derivatizácia zlúčenín všeobecného vzorca I na iné zlúčeniny všeobecného vzorca I, napríklad transformáciou určitých zvyškov na iné zvyšky, ktoré tiež spadajú do rozsahu definície všeobecného vzorca I, môže sa táto derivatizácia uskutočňovať pomocou už známych chemických postupov, napríklad acetalizácie, amidácie, transesterifikácie a podobne.
Východiskové materiály všeobecných vzorcov V, VII a IX sú známe, alebo sa dajú získať už známymi spôsobmi, alebo spôsobmi, ktoré sú analogické so spôsobmi používanými pre známe zlúčeniny.
Medziprodukty všeobecného vzorca III, v ktorom R2 predstavuje skupinu vzorca -C(CHa)=N-0-Re alebo skupinu vzorca
R7 .17 sa môžu vhodne pripraviť zo zodpovedajúcej karbonylovej zlúčeniny všeobecného vzorca X
(X) v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R* a Rs vyššie definovaný význam, reakciou s vhodným acetalizačným činidlom všeobecného vzorca XI i-E | I
OH OH (XI) v ktorom má symbol E vyššie definovaný význam, alebo s činidlom vytvárajúcim oxim všeobecného vzorca XII
H N-O-R'3 2 (XII) v ktorom má symbol R6 vyššie definovaný význam.
Zlúčeniny všeobecného vzorca X sa špeciálne pripravili pre syntézu zlúčenín všeobecného vzorca I. Sú teda súčasťou vynálezu.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sú účinné proti fytopa18 togénom.
Ich výhodná fungicídna účinnosť sa stanoví testom in vi vo s testovacími koncentráciami od 0,5 do 500 mg účinnej zložky na liter proti Uromyces appendiculatus na tyčkovej fazuli, proti Puccinia triticina na pšenici, proti Sphaerotheca fuliginea na uhorke, proti Erysiphe graminis na pšenici a jačmeni, proti Podosphaera leucotricha na jabloniach, proti Uncinula necator na viniči, proti Leptosphaeria nodorum na pšenici, proti Cochliobolus sativus a Pyrenophora graminea na jačmeni, proti Venturia inaequalis na jabloniach, proti Phytophthora infestans na paradajkách a proti Plasmopara viticola na viniči.
Mnohé zo zlúčenín všeobecného vzorca I sú také, že sú voči nim rastliny výborne tolerantné a vykazujú systémové pôsobenie. Zlúčeniny podľa vynálezu sa teda navrhujú na ošetrenie rastlín, semien a pôdy na potláčanie fytopatogénnych húb, napríklad Basidiomycetes radu Uredinales (hrdze) ako je Puccinia spp., Hemileia spp., Uromyces spp., a Ascomycetes radu Erysiphales (múčnatka) ako je Erysiphe spp., Podosphaera spp., Uncinula spp., Sphaerotheca spp., ako i Cochliobolus, Pyrenophora spp., Venturia spp., Mycosphaerella spp., Leptosphaeria, Deuteromycetes ako je Pyricularia, Pellicularia (Corticium), Botrytis, a Oomycetes ako je Phytophthora spp., a Plasmopara spp..
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sú účinné najmä proti múčnatke a hrdzi, hubám rodu Pyrenophora a Leptosphaeria, najmä proti patogénom jednoklíčnych rastlín ako sú obilniny, vrátane pšenice a jačmeňa.
Množstvo zlúčeniny podľa vynálezu, ktoré je potrebné aplikovať, je závislé na viacerých faktoroch, ako je použitá zlúčenina, predmet ošetrenia (rastlina, pôda, semeno), typ ošetrenia (napríklad postrek, popraš, obaľovanie semien), účel ošetrenia (profylaktický alebo terapeutický), typ potláčanej huby a doba aplikácie.
Všeobecne sa dosahujú uspokojivé výsledky pokiaľ sa zlúčeniny podľa vynálezu aplikujú v množstve od približne. 0,01 do 1,0, výhodne približne od 0,05 do 0,5 kg/ha v prípade ošetrenia rastlín alebo pôdy, napríklad 0,05 až 0,5 kg účinnej zložky na hektár poľných plodín, ako sú obilniny, alebo v koncentrácii 5 až 50 g účinnej zložky na hl v prípade plodiny ako je ovocie, vinič a zelenina (pri aplikačnom objeme od 300 do 1000 1/ha - v závislosti na veľkosti objemu listov plodiny - čo zodpovedá aplikačnej dávke približne 15 až 500 g/ha). Ošetrenie, pokiaľ je to žiadúce, sa môže opakovať, napríklad v intervaloch od 8 do 30 dní.
Pokiaľ sa zlúčeniny podľa vynálezu používajú na ošetrenie semien, dosahujú sa všeobecne uspokojivé výsledky ak sa tieto zlúčeniny použijú v množstve približne od 0,05 do 0,5, výhodne približne 0,1 až 0,3 g/kg semien.
Termín pôda, ako sa tu používa., zahŕňa ľubovoľné bežné prostredie pre rast, ktoré môže byt prirodzené alebo umelé.
Zlúčeniny podľa vynálezu sa dajú použiť u takých plodín ako je sója, kávovník, okrasné rastliny (o.i. pelargónie, ruže), zelenina (napríklad hrach, uhorka, zeler, paradajka a fazuľa), cukrová repa, cukrová trstina, bavlník, ľan, kukurica, vinič, jadrové a kôstkové ovocie (napríklad jablone, hrušky, slivky) a obilniny (napríklad pšenica, ovos, jačmeň, ryža).
Vynález tiež zahŕňa fungicídne prostriedky, ktoré obsahujú ako fungicíd zlúčeninu všeobecného vzorca I v kombinácii s poľnohospodársky prijateľným riedidlom (ďalej označovanom riedidlo). Získajú sa bežným spôsobom, napríklad zmiešaním zlúčeniny podľa vynálezu s riedidlom a prípadne ďalšími zložkami, ako sú povrchovo aktívne činidlá.
Termín riedidlo, ako sa tu používa, označuje kvapalný alebo pevný poľnohospodársky prijateľný materiál, ktorý sa môže pridávať k účinnej zložke a priviesť ju tak do jednoduchšie alebo lepšie aplikovateľnej formy, respektíve nariediť účinnú zložku na použiteľný alebo požadovaný stupeň aktivity.
Ako príklad takých riedidiel sa môže uviesť mastenec, kaolín, kremelina, xylén alebo voda.
Najmä prostriedky používané vo forme postrekov, ako sú vo vode dispergovateľné koncentráty alebo zmáčateľné prášky, môžu obsahovať povrchovo aktívne činidlá, ako sú zmáčadlá a dispergačné činidlá, napríklad produkt kondenzácie formaldehydu s naftalénsulfonátom, alkylarylsulfonáty, lignosulfonáty, mastné alkylsulfáty, etoxylované alkylfenoly a etoxylované mastné alkoholy.
Prostriedky všeobecne obsahujú od 1 do 90 % hmôt. účinnej zložky, od 0 do 20 % hmôt. poľnohospodársky prijateľného povrchovo aktívneho činidla a od 10 do 99 % riedidla alebo riedidiel. Koncentrované formy prostriedkov, napríklad emulgovateľné koncentráty, obsahujú všeobecne od približne 5 do 70 %, výhodne od 10 do 50 % hmôt. účinnej zložky. Aplikačné formy prostriedkov obsahujú všeobecne od 1 ppm do 5 000 ppm zlúčeniny podľa vynálezu ako účinnej zložky. Typické suspenzie na postrek môžu obsahovať napríklad od 10 ppm do 1 000 ppm, výhodne od 50 ppm do 500 ppm, napríklad 100 ppm alebo 500 ppm účinnej zložky.
Okrem bežných riedidiel a povrchovo aktívnych činidiel môžu prostriedky podľa vynálezu obsahovať ďalšie aditíva pre špeciálne účely, napríklad stabilizátory, deaktivátory (pre pevné prostriedky alebo nosiče s aktívnym povrchom), činidlá zlepšujúce adhéziu k rastlinám, inhibítory korózie, činidlá proti peneniu a farbivá. Okrem toho môžu byť v prostriedkoch obsiahnuté ďalšie fungicídy s podobnou alebo doplnkovou fungicídnou účinnosťou, napríklad síra, cnlorotalonil, euparen, guanidínové fungicídy ako je guazatin, ditiokarbamáty ako je mancozeb, maneb, zineb, propineb, trichlórmetánsulfenylftalimidy a ich analógy ako je captan, captafol a folpet, benzimidazoly ako je karbendazim, benomyl, azoly ako je cyproconazuol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, propiconazol, tebuconazol, epoxiconazol, prochloraz, morfolíny ako je fenpropimorph, fenpropidin, alebo ďalšie užitočne pôsobiace materiály, ako je cymoxanil, oxadixyl, metalaxyl, alebo insekticídy alebo akaricídy.
Príklady rastlinných fungicídnych formulácií sú nasledujúce :
a. Zmáčateľný prášok dielov zlúčeniny všeobecného vzorca I sa mieša a melie so 4 dielmi syntetického jemného oxidu kremičitého, 3 dielmi nátriumlaurylsulfátu, 7 dielmi lignosulfonátu sodného, 66 dielmi jemne rozdrveného kaolínu a 10 dielmi kremeliny, až priemerná veľkosť častíc dosiahne hodnoty 5 m. Výsledný zmáčateľný prášok sa pred použitím nariedi vodou na postrekovú kvapalinu, ktorá sa môže aplikovať postrekom na listy, ako aj namočením koreňov.
b. Granulát
94,5 hmotnostných dielov kremenného piesku v bubnovej miešačke sa postrieka 0,5 hmotnostnými dielmi spájadla (neionogénneho tenzidu) a celá zmes sa dôkladne premieša. Potom sa pridá 5 hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa vynálezu a pokračuje sa v dôkladnom miešaní, čím sa získa granulát s veľkosťou častíc od 0,3 do 0,7 mm (pokiaľ je to žiadúce, dajú sa granule vysušiť pridaním 1 až 5 % hmôt. mastenca) . Granule sa môžu aplikovať zapracovaním do pôdy v blízkosti ošetrovaných rastlín.
c. Emulgovateľný koncentrát hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca I sa zmieša s 10 hmotnostnými dielmi emulgátoru a 80 hmotnostnými dielmi xylénu. Pre vytvorenie emulzie požadovanej koncentrácie sa takto získaný koncentrát pred aplikáciou nariedi vodou.
d. Obaľovanie semien dielov zlúčeniny všeobecného vzorca I sa zmieša s 1,5 dielu aduktu diamylfenoldekaglykoléter-etylénoxid, 2 diely vretenového oleja, 51 dielov jemného mastenca a 0,5 dielu farbiva rhodanin B. Zmes sa melie v mlecom zariadení pri 10 000 otáčkach za minútu až sa dosiahne priemerná veľkosť častíc menšia ako 20 m. Výsledný suchý prášok vykazuje dobrú priľnavosť a dá sa aplikovať na semená, napríklad miešaním v pomaly sa otáčajúcej nádobe počas 2 až 5 minút.
Vynález ďalej ilustrujú nasledujúce príklady.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1 metyl- <?6- [ 4-(3-metylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl ] -β-metoxyakrylát
a) metyl-4,6-dihydroxypyrimidín-5-ylacetát
OH
N —CH,-COOCH3
O
K intenzívne miešanému roztoku 324 g (6,0 mol) metoxidu sodného v 1800 ml metanolu sa pri teplote 0 °C pridá 600 g (3,0 mol) trimetyl-etán-l,1,2-trikarboxylátu a 312 g (3,0 mol) formamidín-acetátu. Reakčná zmes sa mieša po dobu 12 hodín, nariedi sa 300 ml terc.butylmetyléteru a prefiltruje pri odsávaní. Získaná zmes solí sa suspenduje v 1000 ml vody a okyslí 600 ml koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej. Filtráciou a vysušením sa získa 420 g metyl-4,6-dihydroxypyrimidín-5-ylacetátu alebo jeho tautomérnych foriem vo forme bielo sfarbenej pevnej látky s teplotou topenia viac ako 200 °C.
b) metyl-4,6-dichlórpyrimidín-5-ylacetát
Suspenzia 204 g (1,1 mol) metyl-4,6-dihydroxypyrimidín-5-ylacetátu v 303 ml (3,3 mol) oxychloridu fosforečného s 352 g (2,2 mol) Ν,Ν-dietylanilínu sa zahrieva po dobu 3 hodín na teplotu +130 °C. Tmavo sfarbená homogénna zmes sa hydrolyzuje pridaním drteného ľadu, pričom sa teplota udržiava pod +30 °C. Uskutoční sa extrakcia dietyléterom a vysušenie síranom horečnatým, a kryštalizáciou z hexánu sa získa 195 g metyl-4,6-dichlórpyrimidín-5-ylacetátu vo forme krémovo sfarbených kryštálov s teplotou topenia 65 - 67 °C.
c) metyl-4-chlór-6-metoxypyrimidín-5-ylacetát
COOCH3
K roztoku 120 g (0,54 mol) metyl-4,6-dichlórpyrimidín-5-ylacetátu v 200 ml 1,2-dimetoxyetánu sa pri chladení na izbovú teplotu pridá 112 ml 5,4M roztoku metoxidu sodného v metanole. Reakčná zmes sa mieša po dobu 30 minút a -vyleje sa na drtený ľad. Vyzrážané kryštály sa odfiltrujú a vysušia, čím sa získa 106 g metyl-4-chlór-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu s teplotou topenia 64 °C.
d) metyl-4-(3-metylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-ylacetát
CH,
Zmes 21,7 g (100 mmol) metyl-4-chlór-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu, 10,8 g (100 mmol) m-krezolu, 20,7 g (150 mmol) uhličitanu draselného a katalytického množstva 18-crown-6 v 50 ml dimetylformamidu sa zahrieva po dobu 1 hodiny na teplotu +120 °C. Pridaním drteného ľadu, extrakciou éterom a vysušením sa získa metyl-4-(3-metylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-ylacetát vo forme olejovítej látky.
1H-NMR (deuterochloroform) v ppm: 8,36 (s, 1H), 7,32 - 6,88 (m, 4H), 4,02 (s, 3H), 3,72 (s, 2H), 3,70 (s, 3H), 2,37 (S, 3H)
e) V zmesi 120 ml 1,2-dimetoxyetánu a 50 ml metylformiátu sa rozpustí 12,1 g (42 mmol) metyl-4-(3-metylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu. Naraz sa pridá 2,5 g 80% nátriumhydridu v oleji (84 mmol), pričom sa teplota udržiava na izbovej teplote. Po 5 hodinách sa pri chladení pridá 6,6 ml (70 mmol) dimetylsulfátu. Po ďalších 5 hodinách sa reakčná zmes nariedi éterom a premyje roztokom chloridu sodného. Vysušením a chromatografiou na silikagéle pri použití zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 1 : 1 ako elučného činidla sa získa E-izomér metyl- - [ 4 - (3-metylfenoxy)-6-metoxypyrimidíη-5-yl]-β-metoxyakrylátu vo forme kryštalickej pevnej látky s teplotou topenia 107 °C.
Príklad 2 metyl-οά —[4—(3-terc.butylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl1-β-metoxyakrylát
a) metyl-4-chlór-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetát
-COOCH3
K roztoku 80 g (0,36 mol) metyl-4,6-dihydroxypyrimidín-5-ylacetátu v 300 ml 1,2-dimetoxyetánu a 56 ml (0,4 mol) trietylamínu sa pri chladení na izbovú teplotu pridá po kvapkách 50 ml 40% vodného roztoku dimetylamínu. Po jednej hodine miešania sa zmes nariedi vodou a produkt sa extrahuje dietyléterom. Vysušením síranom horečnatým, odparením rozpúšťadla a destiláciou sa získa 74 g metyl-4-chlór-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu vo forme bezfarebnej pevnej látky s teplotou varu 135 - 138 °C pri tlaku 200 Pa, a teplote topenia 30 - 32 °C.
b) metyl-4-(3-terc.butylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-526
-ylacetát
Zmes 22,9 g (100 mmol) metyl-4-chlór-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu, 15,0 g (100 mmol) 3-terc.butylfenolu, 20,7 g (150 mmol) uhličitanu draselného a katalytického množstva 18-crown-6 sa zahrieva v 50 ml dimetylformamidu pri teplote +130 °C po dobu 6 hodín. Reakčná zmes sa nariedi dietyléterom, premyje 2N hydroxidom sodným a roztokom chloridu sodného, vysuší síranom horečnatým a odparí, čím sa získa 30 g metyl-4-(3-terc.butylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu vo forme žlto sfarbenej olejovitej látky.
XH NMR (deuterochloroform) v ppm: 8,29 (s, 1H), 7,35 - 6,88 (m, 4H), 3,76 (S, 2H), 3,74 (s, 3H), 3,07 (s, 6H), 1,32 (s, 9H)
c) 10,0 g (29 mmol) metyl-4-(3-terc.butylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu sa rozpustí v zmesi 60 ml 1,2-dimetoxyetánu a 20 ml metylformiátu. Naraz sa pridá 1,7 g 80% nátriumhydridu v oleji (58 mmol), pričom sa teplota udržiava na izbovej teplote. Po 5 hodinách sa reakčná zmes opatrne okyslí kyselinou chlorovodíkovou. Po jednej hodine miešania pri teplote +5 °C sa zmes neutralizuje pevným hydrogénuhličitanom sodným. Intermediárny produkt sa extrahuje éterom a spracuje bežným spôsobom. Výsledná olejovitá látka sa mieša v 20 ml dimetylformamidu a 4,7 ml (50 mmol) dimetylsulfátu po dobu 2 hodín pri izbovej teplote. Zmes sa nariedi éterom, pre27 myje roztokom chloridu sodného a chromatografuje na silikagéle pri použití zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 1 : 1 ako elučného činidla, čím sa získa 5,5 g metyl-oC-[4-(3-terc.butylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylátu ako jediného izoméru.
1H NMR (deuterochloroform) v ppm: 8,24 (s, 1H), 7,49 (s, 1H), 7,31 - 6,80 (m, 4H), 3,87 (s, 3H), 3,73 (s, 3H), 3,08 (s, 6H), 1,30 (s, 9H)
Príklad 3 metyľ oC~[4-(3-(2-metyldioxolan-2-yl)fenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-y1]-ft-metoxyakrylát
a) metyl-4-(3-acetylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-ylacetát
O
CO—CH,
Zmes 21,7 g (100 mmol) metyl-4-chlór-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu, 13,6 g (100 mmol) 3-hydroxyacetofenónu, 20,7 g (150 mmol) uhličitanu draselného a katalytického množstva 18-crown-6 v 50 ml dimetylformamidu sa zahrieva na teplotu +120 °C po dobu 1 hodiny. Pridá sa drtený ľad, uskutoční sa filtrácia a vysušením sa získa 28,5 g metyl-4-(3-acetylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu s teplotou topenia 65 - 67 °C.
b) metyl-4-t 3-(2-metyldioxolan-2-yl)fenoxy]-6-metoxypyrimidín-5-ylacetát
Zmes 15,0 g (47 mmol) metyl-4-(3-acetylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu, 7,9 ml (140 mmol) etylénglykolu a kyseliny p-toluénsulfónovej sa zahrieva do varu pod spätným chladičom pri azeotropickom odstraňovaní vody. Po dvoch hodinách sa organická fáza premyje nasýteným roztokom uhličitanu sodného, vysuší síranom horečnatým a odparí, čím sa získa 16,2 g metyl-4-[3-(2-metyldioxolan-2-yl)fenoxy]-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu vo forme žlto sfarbenej olejovitej látky.
XH NMR (deuterochloroform) v ppm: 8,36 (s, 1H), 7,40 - 7,02 (m, 4H), 4,08 - 4,00 (m, 4H), 4,02 (s, 3H), 3,82 - 3,74 (m, 4H), 3,74 (S, 2H), 3,72 (s, 3H), 1,67 (s, 3H)
c) 15,0 g (42 mmol) metyl-4-[3-(2-metyldioxolan-2-yl)feno29 xy]-6-metoxypyrimidín-5-ylacetátu sa rozpustí v zmesi 120 ml 1,2-dimetoxyetánu a metylformiátu. Naraz sa pridá 2,5 g 80% nátriumhydridu v oleji (84 mmol), pričom sa teplota udržiava na izbovej teplote. Po 5 hodinách sa pri chladení pridá 6,6 ml (70 mmol) dimetylsulfátu. Po ďalších 5 hodinách sa reakčná zmes nariedi éterom a premyje roztokom chloridu sodného. Vysušením a chromatografii na silikagéle pri použití zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 1 : 1 ako elučného činidla sa získa 5,5 g E-izoméru metyl-oc-[4-(3-(2-metyldioxolan-2-yl)fenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl ]-/l-metoxyakrylátu vo forme kryštalickej pevnej látky s teplotou topenia 91 - 93 °C a 4,2 g Z-izoméru ako olejovitej látky.
1H NMR (deuterochloroform) v ppm: 8,32 (s, 1H) , 7,40 - 6,96 (m, 4H), 6,73 (S, 1H), 4,07 - 3,99 (m, 2H), 4,00 (s, 3H), 3,96 (s, 3H), 3,82 - 3,74 (m, 4H), 3,70 (s, 3H), 1,65 (S, 3H)
Príklad 4 metyl- oó-[4-(3-(2-kyanfenoxymetyl)fenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát
a) metyl-ot-[4-(3-brómmetylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát
2,7 g (8,4 mmol) metyl-pú-[4-(3-metylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-/}-metoxyakrylátu 1,6 g (6 mmol) N-brómsukcínimidu a katalytické množstvo azobisizobutyronitrilu sa zahrieva do varu pod spätným chladičom v tetrachlórmetáne po dobu 90 minút. Filtráciou sukcínimidu a odparením rozpúšťadla sa získa metyl-ot - [ 4-( 3-brómmetylfenoxy) -6-metoxypyrimidín-5-yl ]-(}-inetoxyakrylátu ako bezfarebnej olejovítej látky.
NMR (deuterochloroform) v ppm: 8,38 (s, 1H), 7,60 (s, 1H) ,
7,39 - 7,00 (m, 4H), 4,48 (s, 2H), 4,00 (s, 3H), 3,85 (S, 3H), 3,72 (s, 3H)
b) 3,2 g (7,8 mmol) metyl-ct-[4-(3-brómmetylfenoxy)-6-metoxy-5-pyrimidinyl]-p-metoxyakrylátu, 0,93 g (7,8 mmol) o-hydroxybenzonitrilu a 2,1 g (15 mmol) uhličitanu draselného sa mieša v 20 ml dimetylformamidu po dobu 4 hodín pri izbovej teplote. Zmes sa nariedi éterom, premyje roztokom chloridu sodného, vysuší síranom horečnatým a chromátograficky sa spracuje na silikagéle pri použití zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 1 : 1 ako elučného činidla, čím sa získa 3,0 g metyl-oó-[4-(3-(2-kyanfenoxymetyl)fenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylátu vo forme bezfarebnej pevnej látky s teplotou topenia 132 - 135 °C.
ΧΗ NMR (deuterochloroform) v ppm: 8,35 (s, 1H), 7,58 (s, 1H),
7,55 - 6,93 (m, 8H), 5,19 (s, 2H), 3,97 (s, 3H), 3,85 (S, 3H), 3,70 (s, 3H)
Príklad 5 metyl-ot-[4-( 3-izopropylfenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát
a) metyl-4,6-dihydroxy-2-metylpyrimidín-5-yl.acetát
CH—COOCH.,
K roztoku 108 g (2 mol) metoxidu sodného v 600 ml metanolu sa pri miešaní pridá 204 g (1 mol) trimetyl-etán-1,1,2trikarboxylátu a 95 g (1 mol) acetamidín-hydrochloridu. Zmes sa mieša po dobu 16 hodín pri izbovej teplote. Zmes sa okyslí koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou a filtráciou, premytím studenou vodou a vysušením sa získa 210 g metyl-4,6-dihydroxy-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu (alebo jeho tautomérnych foriem) vo forme bezfarebnej pevnej látky s teplotou topenia vyššou ako 200 °C.
1H NMR (perdeuterodimetylsulfoxid): 11,95 (široký s, 2H), 3,54 (s, 3H), 3,20 (s, 2H), 2,23 (s, 3H)
b) metyl-4,6-dichlór-2-metylpyrimidín-5-ylacetát
C1
H3C—<
C1 ch— cooch3
Suspenzia 175 g (0,88 mol) metyl-4,6-dihydroxy-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu v 230 ml (2,6 mol) oxychloridu fosforečného a 280 ml (1,75 mol) Ν,Ν-dietylanilínu sa zahrieva na teplotu 130 °C po dobu 1 hodiny. Zmes sa vyleje do zmesi drteného ľadu a vody. Kryštalický produkt sa odfiltruje a premyje vodou. Vysušením sa získa 180 g metyl-4,6-dichlór-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu vo forme sivo sfarbených kryštálov s teplotou topenia 70 - 72 °C.
c) metyl-4-chlór-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-ylacetát
-ch3 — CH —C 00 CH,
C1
K roztoku 35,5 g (0,15 mol) metyl-4,6-dichlór-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu v 60 ml 1,2-dimetoxyetánu sa pridá pri izbovej teplote 33 ml 5,4M roztoku metoxidu sodného v metanole. Po 30 minútovom miešaní sa zmes nariedi dietyléterom a premyje vodou. Vysušením a destiláciou sa získa 30 g metyl-4-chlór-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu vo forme bezfarebnej olejovitej látky s teplotou varu 108 - 110 °C pri tlaku 66,6 Pa.
d) metyl-4-(3-izopropylfenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5ylacetát
g (0,1 mol) metyl-4-chlór-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu, 13,6 g (0,1 mol) 3-izopropylfenolu a 20,7 g (0,15 mol) uhličitanu draselného sa zahrieva v 50 ml dimetylformamidu po dobu 2 hodín pri teplote 130 °C. Nariedením dietyléterom, premytím vodou, vysušením a chromatografickým spracovaním na silikagéle pri použití zmesi etylacetátu a hexánu v pomere 1 : 3 ako elučného činidla sa získa 21,5 g metyl-4(3-izopropylfenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu vo forme bezfarebnej pevnej látky. Alternatívne na dosiahnutie podobného výťažku produktu sa dá kondenzácia uskutočňovať pri teplote 120 °C pri použití 10 mol% jodidu meďnatého ako katalyzátora .
1H NMR (deuterochloroform): 7,28 - 6,82 (m, 4H), 4,02 (s, 3H),
3,72 (s, 2H), 3,70 (s, 3H), 2,88 (dq, 1H), 2,32 (s, 3H),
1,22 (d, 6H)
e) K suspenzii 1,6 g 80% nátriumhydridu v oleji (52 mmol) v 30 ml dimetýlformamidu sa pri teplote 5 °C pridá roztok 8,6 g (26 mmol) metyl-4-(3-izopropylfenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu v 20 ml 1,2-dimetoxyetánu a 8 ml N,N-diformylmetylamínu. Zmes sa mieša pri izbovej teplote po dobu 4 hodín. Pri teplote 0 °C sa pridá 3,7 ml (39 mmol) dimetylsulfátu a v miešaní sa pokračuje po dobu 3 hodín. Zmes sa nariedi éterom, premyje roztokom chloridu sodného a chromatograficky spracuje na silikagéle pri použití zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 3 : 1 ako elučného činidla, čím sa získa 7,2 g (74 %) metyl-ot-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín5-yl ]-p,-metoxyakrylátu vo forme bezfarebnej olejoví tej látky.
a'H NMR (deuterochloroform) : uvedené v tabuľke 2, zlúčenina 2.03
Príklad 6 metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát
a) metyl-4-(3-acetylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5
-ylacetát
Zmes 221 g (1 mol) metyl-4,6-dichlórpyrimidín-5-ylacetátu, 136 g (1 mol) 3-hydroxyacetofenónu a 207 g (1,5 mol) u35 hličitanu draselného v 150 ml dimetylformamidu sa mieša pri teplote 100 °C po dobu 90 minút. Tmavo sfarbená zmes sa ochladí na teplotu 0 °C a pridá sa 450 ml 40% vodného roztoku dimetylamínu. V miešaní sa pokračuje pri izbovej teplote po dobu 16 hodín. Neriedením vodou a extrakciou éterom sa získa metyl-4-(3-acetylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetát vo forme hnedastej olejovítej látky s čistotou viac ako 95 %.
b) metyl-4-[3-(1-hydroxyiminoetyl)fenoxy]-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetát
Získaný metyl-4-(3-acetylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidin-5-ylacetát sa rozpustí v 500 ml metanolu a pri teplote 0 °C sa pridá 76 g (1,1 mol) hydroxylamín-hydrochloridu ä 107 g (1,3 mol) octanu sodného. Po niešaní po dobu 2 hodín pri izbovej teplote produkt kryštalizuje pridaním vody. Filtráciou a vysušením sa získa 292 g metyl-4-[3-(1-hydroxyiminoetyl)fenoxy]-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu vo forme žltastých kryštálov s teplotou topení 113 - 115 °C.
c) metyl-4-[3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy]-6-dimetylaminopyrimidíη-5-ylacetát
y v
Zmes 34,4 g (0,1 mol) metyl-4-[3-(l-hydroxyiminoetyl)fenoxy]-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu, 16,1 g (0,1 mol) 3-chlórbenzylchloridu a 20,7 g (0,15 mol) uhličitanu draselného v 30 ml dimetylformamidu sa pri miešaní zahrieva na teplotu 110 °C po dobu 3 hodín. Nariedením éterom a premytím vodou sa získa 44 g metyl-4-[3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy]-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu vo forme žltkasto sfarbenej olejovitej látky.
d) metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-hydroxyiminoacetát
K roztoku 16 g (0,14 mol) terc.butoxidu draselného v 100 ml 1,2 dimetoxyetánu sa pri teplote -20 °C pomaly pridá roztok 44 g (0,094 mol metyl-4-[3-(l-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy]-6-dimetylaminopyrimidín-5-ylacetátu v 50 ml 1,2dimetoxyetánu a 20 ml terc.butylnitritu. Po 1 hodine miešania pri izbovej teplote sa reakcia ukončí pridaním nasýteného roztoku chloridu amónneho vo vode. V miešaní sa pokračuje po dobu 2 hodín. Extrakciou a chromatografickým spracovaním na silikagéle pri použití zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 2 : 1 ako elučného činidla sa získa 33 g (71 %) E-formy metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidin-5-yl]-2-hydroxyiminoacetátu ako bezfarebnej olejovitej látky.
e) K 2,4 g 80% suspenzie hydridu sodného (80 mmol) sa pri teplote 0 °C pridá roztok 33 g (66 mmol) metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-hydroxyiminoacetátu a 7,6 g (80 mmol) dimetylsulfátu v dimetylformamide. Zmes sa mieša po dobu 4 hodín. Nariedením éterom, premytím vodou a chromátografickým spracovaním na silikagéle pri použití zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 3 : 1 ako elučného činidla sa získa 24 g (71 %) metyl-2-[4-(3-(l-(3chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetátu vo forme bezfarebnej olejovitej látky.
ΧΗ NMR (deuterochloroform): uvedené v tabuľke 3, zlúčenina 3.03
Príklad 7
N-metyl-2-[4-(3-iz opropy1fenoxy)-6-dimetylamino-2-mety1pyr imidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetamid
N — OCH
CO —NHCH
CH
CH metyl-4-(3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-ylacetát
N(CH3)2
J>-CH2-COOCH
CH
CH
23,5 g (0,1 mol) metyl-4,6-dichlór-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu, 13,6 g (0,1 mol) 3-izopropylfenolu a 20,7 g (0,15 mol) uhličitanu draselného sa zahrieva v 30 ml dimetylformamidu na teplotu 100 °C po dobu 45 minút. Zmes sa ochladí a pridá sa 50 ml 40% vodného roztoku dimetylamínu. V miešaní sa pokračuje po dobu 16 hodín pri izbovej teplote. Pridaním vody, filtráciou a vysušením sa získa 28 g metyľl-dimetyl-amino-2-metylpyrimidín-5-ylacetátu vo forme hnedastej pevnej látky.
XH NMR (deuterochloroform): 7,28 - 6,82 (m, 4H), 3,84 (s, 3H) ,
3,78 (S, 2H), 3,02 (s, 6H), 2,89 (dq, 1H), 2,37 (s, 3H),
1,23 (d, 6H)
b) metyl-2-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-hydroxyiminoacetát
K roztoku 14 g (0,12 mol) terc.butoxidu draselného v 50 ml 1,2-dimetoxyetánu sa pri teplote -30 °C pridá roztok 28 g (0,08 mol) metyl-4-(3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metyľ pyrimidín-5- -ylacetátu v 40 ml terc.butylnitritu a 40 ml 1,2-dimetoxyetánu. Reakčná zmes sa nechá zohriať na teplotu 0 °C a reakcia sa ukončí pridaním roztoku chloridu amónneho. Po dvojhodinovom miešaní pri izbovej teplote sa produkt extrahuje dietyléterom. Vysušením síranom horečnatým a odparením rozpúšťadla sa získa 30 g surového metyl-2-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-hydroxyiminoacetátu.
c) metyl-2-[ 4- ( 3-izopropylfenoxy) -6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát
g (0,08 mol) metyl-2-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-dímetylaminO'-2-metylpyrimidín-5-yl ]-2-hydroxyiminoacetátu sa rozpustí v zmesi 100 ml toluénu a 50 ml 1,2-dimetoxyetánu. Pri teplote -10 °C sa postupne pridá 8,6 ml (0,09 mol) dimetylsulfátu a 2,7 g 80% suspenzie nátriumhydridu v oleji (0,09 mol). Zmes sa nechá zohriať na izbovú teplotu a mieša sa pri tejto teplote 4 hodiny. Nariedením éterom, premytím vodou, vysušením a chromatografickým spracovaním na silikagéle pri použití zme* si etylacetátu a hexánu v pomere 1 : 3 ako elučného činidla sa získa 16,2 g metyl-2-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2♦ -metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetátu vo forme bezfarebnej olejovitej látky.
’-H NMR (deuterochloroform) : 7,28 - 6,82 (m, 4H) , 4,07 (s, 3H) ,
3,83 (s, 3H), 3,02 (s, 6H), 2,89 (dq, 1H), 2,37 (s, 3H)
1,23 (d, 6H)
d) Roztok 6,0 g (15,5 mmol) metyl-2-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-dimetylarnino-2-metylpyrimidÍn-5-yl]-2-metoxyiminoacetátu a 10 ml vodného roztoku metylamínu v 80 ml dimetylformamidu sa mieša po dobu 48 hodín pri izbovej teplote. Produkt kryštalizuje pridaním vody. Filtráciou a vysušením sa získa 4,7 g (78 %) N-metyl-2-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpy40 rimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetamidu vo forme bezfarebných kryštálov s teplotou topenia 128 - 129 θ<2. _ '
Analogickým spôsobom sa získajú zlúčeniny uvedené v nasledujúcich tabuľkách 1 - 6. V týchto tabuľkách skratka Ph znamená fenyl, v definíciách substituentov skratka i znamená' izo a skratka t znamená terc., a TLC označuje chromatografiu na tenkej vrstve.
m
U
O
II >
u
II x
in
C£ í#*'
Tabuľka
H (0
U
M
N >
-G
Ό
C
U
O
Ä o
OJ ><n >
>1
H
G
Φ >U '3 rH
N
oo VC ^r •d 16 y CO r. x
_ MM r z >M r-- MM MM ._
co co TT y O rd T o CO Ό 00 __**
y CO y vC O .65 (s c Ό OC cd 05 (in CO 02 (in CO CM O y CM r* (i i i 82 (m TT Cv ΤΓ CM
sC cd Λ< r* 1 vc CM CM VO CO 1 CM y 00 ó xr X“\ *r CO zM. g ‘ vo Ô CM ΤΓ x
M ΤΓ « VO 00 ΤΓ T“ CO VO oc
^r co y* CO y X y ^r P** CO *T* ΤΓ r- CO y -1.37 r-’ CO r“ £
c Cv s O CO z ro O CM oo oo OO tt CO (M 00
CO y CM y y y CO y y
. CO MM NmZ >*-✓ Ό . - 00
ζΛ o CO O o r- o x-s CM CO c\
r- 04 CM vo O-’ y \-z vo co M* X CO vo CO TT CO -- VO r- cd —·
. - <*· f“ • “ MM 00 ·.* ·. * y* ’m* ·_“ oc w* . M. MM
x o Z- X 00 s z X T- X-.X X X Z u c
θ' ry Ό CO CO ·— CM vo —* vo o MM CO
o r* -o . - CM Ov c CM
y cd CO y T3 'mZ x' y y y CM y y CO CM y y χ
04 o* CM CO CM CM <N 00 CO X 00 o x ό r* CC J-
co 00 CN o CM rn CM X CO v> x CO CM 00 00 Ä
oc TT CO OC SO CM 00 VO* CO od VO •v 04 od cd CM —“*
N OJ tU tu tu
M MM
T* -r
MM
f*4
MM >>
CM u x o
II
MM >>
*w MM N
o U C
X C t C4 <U -O
s«> 1 ΰ ž CM ŕ“
CO ό II
MM x
1 ϋ = z CH .o '5 1 r*
o CM ú 1 U ro U
Γ—(
c
Ή
Ό
•H
r—l
0
u
-7 —- MM ' •—T >1
ΰ ϋ ϋ CX Ž
o Z o o
vo vc o- 00 O
u o m CM o u o ir, ΓΤ 1 ΤΓ rr u 0 <0 00 1 ^r 00 u 0 CM Cs 1 O o u 0 n o i o o IO3-IO5°C
Ľ U2 Ľ ľ’ 7 Ľ N ĽJ ĽJ UJ
U -T“ -L
-t- -r- T -r -r -T-
CM
Ξ r-
—- CL
__ CM o 1
Λ x *T- x
CM . x U Cm o
A 1 č x c n G II > _N La U 1 p z—s fN Ξ 1 ÍM fN Ó <4 rs fM C O
Ύ Ό . _ X f»í T *T* ΣΣ
ΤΓ G u r* 0 c “G U u u
Γ*Ί r**. U CM TT CM G G U Φ U_j • o ó ó ó u 1 n
ΓΜ !*X
*—>· s*- X—S
- *< **· <*l í*.
O O u U U u u u u u u u u
o z z z z z ,o o o o o o o o
m ΤΓ VT, c r* 00 c\ o CM m ΤΓ vr. Ό
rr rr cr C**. cr m rr ΤΓ ΤΓ ΤΓ ’sr ΤΓ ΤΓ TT
Zlúčeniny všeobecného vzorca I(RS = CH , x = CH, Y = OCH
.48
CN 4J '(0 4J 0 0 (Τ3 Ι“Η > -Ρ 0) \ C 'ίθ X 0 £ m QĹ CJ
= S - χ
HZ = = HZ
2-Ph-t iazol-4-yl 1 κτ, *5 Ν C3 X C .čí f* υ cA 3^ ΙΖΊ c ¢3 X 0 .ίϋ 1 δ γΑ 3>ν Vi /*S S C3 X /*· N t Ľ' O m
<—ι ΰ ο ο ο G ο G z
2.10 CM Γ^Ι cm CC CM
Zlúčeniny všeobecného vzorca l( R = N(CH ) X = N, Y = OCII,, E-forma)
8.22 (s, IH); 7.52-7.02 (m, 411); 5.00 (s br, IH); 4.92 (s br, III); 4.62 (s, 211); 4.06 (s, 311); 3.83 (s, 311); 3.16 (s, 611); 2.24 (s, 311); 1.78 (s. 311). m 'd 8 g +j (D 1 cv* r \ 1 7.26-6.83 (m, 411); 4.06 (s, 311); 3.85 (s, 311); 3.02 (s, 6H); 2.90 (dq, III); 2.37 (s, 311); 1.22 (2xd, 6H). q x cc X . - r*. zz cc . CM ľľ ΤΓ oc Λζ cc ľ— . - c*. ZZ CC . oc -v: cc CM vC q λ·; tt “ ZZ cr CC X3 ľ— p é O 00 \c ·α Ό . . X vo e £ r~ ό γί CM .CM -Ú- — 7.29-6.83 (m, 411); 4.08 (s, 311); 3.85 (s, 311); 3.02 (s, 611); 2.37 (s, 311); 1.30 (s, 911). 8.23 (s, III); 7.26-6.83 (m, 411); 4.07 (s, 311); 3.84 (s, 311); 3.03 (s. 611), 1.30 (s, 911). 7.60-7.00 (m, 911); 4.05 (s, 311); 3.86 (s, 311); 3.02 (s, 611); 2.38 (s, 311). cc oc cc —ľ » fC čc S. •s, —v cc yc* OC cc X CC y? Á C- • C'' S ™ — cc Γ* vf Z OC O r^ CC 00 Ό —. Ó íp m I< £
U Ó U C1 ô r~. U
= ΰ = = =
X =
CM ΰ ΰ U ΰ S»/ ž ΰ o u ž Jt^ '0' c Γ» u u ď o* T U u c T? CC
r- z-* cc oc CC c\ cc P*S CC CN cc CC cc CC
-
CC ·
<M
*“*
4J 4J
'3 '<0
S
e IC
(—1
>
+J +J
(U Q)
\ X
c c
'£3 '3
£ 3
u 0 C\ .23
o ó
o u_
r*» cs
U U
H C—
«—1
Μ HM BM MM w MH HM Μ» M
MB HM MM BM MM BM HM
Ο u U U O U U U U u
-r-
-τ- ~ -r -r *r -T- -r “T- T -r R-
ô
II ΓΜ
>>
U *T x
• M = c -C(CI _u u U III U u III u x >s N
”>x —* —r fM CM mT1 U c*.
1-5- M- M- HM hm HM . h— >v |
>> U U u u u u U U U ϋ
c- ó ó A S_z /—S c ó ó c u CC
r* 1 t 1 « 1 1 1 1 1 1
X z z z z z z z z z z z
3 II IJ II Jl^ IJ Jl* II II
•4m ΓΜ *- <- - r*. A
r
JZ o u u u u u o U u u u
c u •mz *mZ •mZ 'mZ Z r s^Z
c CM rC u O u u o (J u U u u u
fC ΤΓ i/C Ό Γ-· 00 CM CC ’C- MC Ό
CM CM CM CM CM CM CM cc CC CC CC CC CC CC
cC cc cc (C cc cc cc CC CC CC CC CC CC CC
C1 CC CC CC
•r- -r- -r· *T T* C T- T* T-
U u u u u u x U u u U U u u
-r· -r x T -r
-- •T* T- -r X -T- Τ’ x •-r x T -r -r
>% x E
c G
1 -bctizy loxy l-benzyloxy K J5 N y '/C N S x: CM U '«M»' u. u n G G >> x JC >> N C JJ c*. r? X -2 >> N 53 c·» f T -C C- C m CM (—J G E 1 G t CM G E 1 CM Z**K CM G azol-l-y! uzol-5-yl
U U u uc U U u. >c IC. u, >C
CM CM CM o cc cc ó ô ó c. /—> r->
ž Ž Ž ž ž 2 .2 2 2 2 MC N ΣΓ
Jll^ Jl^ Jl^ G X U
-Jľ -r- —· *- * uc N
u u u U O u. u u u o JZ XZ
u u u u u u u u G G U. U CC CC CC
r- 00 o c CM CC TT wn c r* 00 o
cC CC cc ΤΓ TJ- v ΤΓ v ΤΓ
cc rC cc cc cc cc CC cc cc CC CC CC CC CC
= CH, -T- G
MM M
-r M—4
-2-pyriinidinyl
CM
b. L. í*.
>> *r
CL 1 C- G
CM CN Sm*·
Lm Ό
CC C TT
.J.
o O z
ž 2 ž
II II II
r^, rv
MM ·*
Ml MM
U U U
u u 1 u
m \D t
\C <3
CO ΓΊ rS
Zlúčeniny všeobecného vzorca ľ (X - N, Y = NHCH-, E-forma)
teplota topenia P o r* CM 1 CM CM u o ΤΓ O I46-147°C I28-129°C 126°C I38-14O°C I42-143°C u o CM 7Γ 1 ΤΓ P 0 00 <**Ί u 0 Ό CM 1 ΤΓ CM
_r·. r*. ŕ»\ *r en c\ T- í*» c“i r
Á/ u G U G b u u u u G
Xz ZZľ T G T -r T-
-T- T -T- -T -r T- -T- -r -
x C 0m x C
S N
P) S
G o > x > X 0 E 1 ΰ π « G m
ž II z—\ C- 0 G Φ U-i c Φ U-l 1 «-Ί G ž II ž Jl^
CM M ô p G o m r* **·. u r— m U U CM G 1 CM o 1 cn -r o θ' T U G P G p
ΓΜ ΓΜ CM 1 CM ΓΜ CM CM Z**x
r ' U U P p. p U P U u ΰ Q
(*✓ C 2 z z z z z ž z ž o o
Zlúč . >e c CM m ΤΓ O Ό o £ 00 c C' z—* o OJ
rr ΤΓ ^7 ΤΓ ''T p •^ŕ tt TT TT T7 ΤΓ
f”·. ŕ*. ŕ*l cr
T“ I ΞΖ ' — M *T
G u *T* u u u u = U u u
Cll, T- — . -r· -r -t- -T- r -r -r T- _
-t- -r - r -r -r- *·«
X x
o c
>%
fS N
C c
>> -C X) >>
i/~i ir, vn
x u u
x c o rc m o o ’T
o >> N fS N rs t ——
o N c f3 X eí x ž ž rt X « X o tS cu 1
O o Q II 11 o o rt X—s
N _N_ N _N
ζ·. i 1 *τ· *T* 1 1 **
f»· u Ξ O CS 2-CH uľ u rc uľ u m -C(CI -C(CI Ľ? o Ph Ľ. u 1 Γ*Ί Ľ_ u 1 m 2-Ph- u 1 o 1
i-m cm rs* cm CM CM
C—K
- * * -T* *r -- -T —'
G G G G G- G U U U u u U U u
c c c o o o z z z z z z z z
r*~, Ή- IZ*. \C r* oo θ' o (M Γ*Ί t/, Ό
CS rs rs rs cs rs rs
T* T TT ΤΓ •’T e rr rr XJ· T* 'T rr ’T
Zlúčeniny všeobecného vzorca I {R = OClh, X = CH, Y = OCH
8.39 (s, 111); 7.50-7.02 (ιη. 811); 5.18 (s. 211); 3.98 (s, 311); 3.85 (s. 311); 3.71 (s, 311); 2.25 (s, 311); 7.60 (s, 111). 8.36 (s, III); 7.52-7.02 (m. 811); 5.22 (s, 211); 3.98 (s, 311); 3.85 (s, 311); 3.70 (s, 311); 2.38 (s, 311); 2.25 (s, 311); 7.58 (s, Hl). 8.40 (s, IH); 7.45-6.68 (m 811); 5.02 (s. 211); 3.95 (s. 311); 3.85 (s. 311); 3.70 (s, 3H); 7.58 (s. IH).
x <-*1 G x u 22 G -r
22 22 zz x *T* 22
X zz x x *τ· zz rr
X >> s δ 'U rA Ž J£ O O 1 x s δ C CN Z C x C >N S 5 r*: 1 Ô cA G o ž II z·—», r». G u 1 G o ž Jl^ G u l P* u 1 c 1 z Jl^ m G u 1 r- O 1 o ž Jl en G o 1 1 9 ~7 U ó ž Jl^ G o t c θ' -T u ô ž G u X _O N S <-> M u Ž G G- 1
5.12 r**. iri tri »Tl tri so tri r- tri 00 tri Os uS C CN tri CH trs
<*\ <·*,
—B MM __ MM M T MM Mm “M *7“ »y* MM
.. MM MM MM MM MM M MM •MM MM MM
u u O U U u U U u O U u U U
ŕ·!
T
—« Τ’ 7* ϋ T“ T* T T* C T
-r -r -r T- T* Τ’ Τ’ T- Τ’ r-
>Ί tr, >> Γ4 > x x > loxy x >> x
Ν X 5 f C N >< N li-oxazol- r— σ· > X 0 c 0 c Φ y-i 1 r*. N-feno x 0 c <Ľ 1 N S '.M l-benzylo l-benzylo
υ £- o f’ »T Φ (J U u O U 1 3-C
γΑ CC V*. u o u (J CN CM CM CM 04
ΙΤ, r- CC θ' CM m rr tr, o r*· oc
C’*'. Τ', Τ', c**, ΤΊ TT ΤΓ ΤΓ ΤΓ tt 'T tt V
tri tr, iT, v*. tri tri tri tri <rÍ tri tri tri W) V)
r»·.
—· -r- -T- MM MM *7“ •7“ “f MM *7“
ο U u U u U u u U U U U
idiny
F“ ŕ—
>>
MM C-
>> 1
>s CM
CM
-2-py -pyri -pyri M, G
C- -M cm CM
M U M
u. mT’ XC o a ’T
o M. Cm mL mL
m M U H M U ž Ó Ó ž
c_ Λ ô Ó 1 1 1 1
f\Í s G G Λ»“». CM z z 12 z Ij z 21
JZ, MM MM T“ M\ m M,
u (4, G u G U U u G G G G
ó 1 ó ó 1 ó ó 1 - ó 1 čľ u u u 1 G
C\ c CM m ΤΓ m Ό r- 00 o c
ΤΓ m. m m m m m in m vn V) c
m m, in m in m m, in m mi m
Zlúčeniny všeobecného vzorca I (R - 0C1L·, X = N, Y = OCH
-i
8.48 (s, IH); 7.92-6.68 (m, 8H); 5.02 (s, 2H); 4.15 (s, 3H); 4.04 (s, 3H); 3.92 (s, 3H); 2.38 (s, 311).
c*. C QJ <*·, ô = ČJ x u X u = U
-T· -r- T X -r *T -r- -r -r- -
X x x X X = s s
>> x o N Z 1 o 1 CM >> x >> s o f’ O cc CM ô ó Ξ CM ČJ ó 1 l/C 1 N e; · x C N u. o CC UC c·\ N X C N uľ O CC L. C- CM 1 čj M3 Ž í z Jl^ ČJ ČJ ' c c- 1 CM ČJ \C Z 1 z Jl' čj ČJ ' c >> Ο- ι CM ΰ ό> ó ž jl^ ČJ ČJ 1 ’>s * uZ >> CM 1 ϋ sÓ Ó Z II ČJ ČJ T3 Ό C. 1 CM L. c sÓ Ó Ž ČJ ČJ l c r> CM I CM Χ«“»·κ čj i o xr Z Ž II y—\ ΰ ČJ 1
6.27 oe CM NC o CM SO c CC SO m CM CC CC CC MD tt CC m CC Ό CC sd c* en sd oc CC c'
Biologická účinnosť sa stanoví podľa nasledujúcich príkladov:
Príklad A
Účinnosť proti múčnatke
Sphaerotheca fuliginea:
Rastliny uhorky (Cucumis sativus) staré 7 dní (štádium klíčnych lístkov) sa postriekajú suspenziou obsahujúcou 100 mg/1 účinnej zložky v takom množstve, že temer dochádza ku stekaniu. Nánosy sa nechajú uschnúť. Nasledujúci deň sa ošetrené rastliny inokulujú suspenziou spór obsahujúcich 1 x 10s/ml čerstvo izolovaných konídií Sphaerotheca fuliginea a potom sa inkubujú v skleníku po dobu 7 dní pri teplote +24 °C a 60% relatívnej vlhkosti.
Účinnosť testovaných zlúčenín sa stanoví porovnaním stupňa napadnutia hubou so stupňom napadnutia u neošetrených podobne inokulovaných kontrolných rastlín. Zlúčeniny 1.03, 1.04, 1.11, 1.40, 2.04, 2.06, 3.02, 3.03, 3.04, 3.05, 3.06, a 3.13 vykazovali v tomto teste účinnosť viac ako 90 %.
Podobné postupy sa použijú na testovanie zlúčenín proti nasledujúcim patogénom:
Podosphaera leucotricha na jabloniach,
Erysiphe graminis na pšenici a jačmeni (suchá inokulácia),
Uncinula necator na viniči.
Príklad B
Účinnosť proti hrdzi, chrastavítosti, hubám rodu Pyrenophora a Leptosphaeria
Uromyces appendiculatus:
Rastliny tyčkovej fazule (Phaseolus vulgaris) staré 14 dní (štádium 2 listov) sa postriekajú suspenziou obsahujúcou 100 mg/1 účinnej zložky v takom množstve, že temer dochádza ku stekaniu. Nánosy sa nechajú uschnúť. Nasledujúci deň sa ošetrené rastliny inokulujú suspenziou spór obsahujúcich 1 x 105/ml čerstvo izolovaných spór Uromyces appendiculatus. Inkubácia sa uskutočňuje po dobu 3 dní v komore s vysokou vlhkosťou pri teplote +23 °C a relatívnej vlhkosti viac ako 95 %, a potom po dobu 10 dní pri teplote +24 °C a 60% relatívnej vlhkosti.
Účinnosť zlúčenín sa stanoví porovnaním stupňa napadnutia hubou so stupňom napadnutia u neošetrených podobne inokulovaných kontrolných rastlín. Testované zlúčeniny 1.03, 1.11, 1.40, 2.04, 2.06, 3.01, 3.02, 3.03, 3.04, 3.05, 3.06, 3.12,
3.13, 4.09 a 4.10 vykazovali účinnosť aspoň 90 %.
Podobné postupy sa použijú na testovanie zlúčenín proti nasledujúcim patogénom:
Puccinia triticina na pšenici (rastliny staré 10 dní),
Pyrenophora graminea na jačmeni,
Leptosphaeria nodorum na pšenici,
Venturia inaequalis na jabloniach (rastliny staré 21 dní, suspenzia spór obsahuje 1 % maltózy)
Príklad C
Účinnosť proti perenospóram a plesniam
Rastliny paradajky (Lycopersicon esculentum) so 6 listami sa postriekajú suspenziou obsahujúcou 500 mg/1 účinnej zložky v takom množstve, že temer dochádza ku stekaniu. Nánosy sa nechajú uschnúť. Nasledujúci deň sa ošetrené rastliny inokulujú suspenziou spór obsahujúcich 1 x 105/ml čerstvo izolovaných spórangií Phytophthora infestans a potom sa inkubujú po dobu 7 dní v komore s vysokou vlhkosťou pri teplote +18 °C a relatívnej vlhkosti viac ako 95 %.
Účinnosť testovaných zlúčenín sa stanoví porovnaním stupňa napadnutia hubou so stupňom, napadnutia u neošetrených podobne inokulovaných kontrolných rastlín. Zlúčeniny 1.40 a 3.08 vykazovali v tomto teste účinnosť aspoň 90 %.
Podobný postup sa použije na testovanie zlúčenín proti Plasmopara viticola na viniči.
Príklad D
Účinnosť po ošetrení semien
Zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu použiť tiež na ošetrenie semien. Výhodná fungicídna účinnosť sa stanoví pomocou testov in vitro na nasledujúcich patogénoch:
Pyrenophora graminea,
Ustilago nuda,
Gerlachia nivalis,
Lepthosphaeria nodorum.
Autoklávované semená pšenice sa inokulujú spórami alebo mycéliom patogénov a obalia testovanými zlúčeninami v rôznych koncentráciách, ktoré zodpovedajú dávkam 50 g účinnej zložky / 100 kg semien. Ošetrené semená sa potom umiestnia na agarové dosky a patogény sa nechajú rásť v tme po dobu 3-8 dní pri teplote +24 °C.
Účinnosť testovaných zlúčenín sa stanoví porovnaním stupňa rastu huby v prípade ošetrených a neošetrených inokulovaných semien.
Na stanovenie tolerancie úžitkových rastlín voči týmto zlúčeninám sa zdravé semená pšenice a jačmeňa obalia vyššie uvedenými dávkami. Semená sa potom nechajú klíčiť v petriho miskách na vlhkom filtračnom papieri pri vysokej vlhkosti a teplote +1S °C po dobu 10 dní. Stanoví sa poškodenie rastlín porovnaním rastu ošetrených a neošetrených klíčnych rastlín.
V tomto teste vykazovala zlúčenina 1.41 účinnosť aspoň 90 % proti Pyrenophora graminea.

Claims (18)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I v ktorom
    R1 predstavuje alkoxylovú skupinu obsahujúcu l až 4 atómy uhlíka alebo skupinu -NRaR9,
    R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, arylovú skupinu, aryloxyskupinu, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 3 až 5 atómov uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 3 až 5 atómov uhlíka, atóm halogénu, arylalkoxyskupinu obsahujúcu v alkoxylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, aryloxyalkylovú skupinu obsahujúcu v alkylovéj časti 1 až 4 atómy uhlíka, aryloxyalkoxyskupinu obsahujúcu v alkoxylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, arylalkenyloxyskupinu obsahujúcu v alkenyloxylovej časti 3 až 5 atómov uhlíka, heteroarylovú skupinu, heteroaryloxyskupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 5 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 5 atómov uhlíka, alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkoxylovej časti 1 až
    4 atómy uhlíka, skupinu -C0NRloRi:L, -0-C0NR1or1:l,
    -CR'7=N-NR6R12, —CR7=N—O—Rs alebo skupinu
    R °n
    O—E
    R3 predstavuje tóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, kyanoskupinu,. nitroskupinu alebo atóm halogénu ,
    R4 znamená atóm vodíka, atóm halogénu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
    Rs predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu,
    R6 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 12 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, arylalkylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, arylovú skupinu alebo heteroarylovú skupinu,
    R7 predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu,
    Ra a R9 nezávisle na sebe predstavujú vždy alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo spoločne znamenajú alkylénovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,
    R10 a R11 nezávisle na sebe predstavujú vždy alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo spoločne znamenajú alkylénovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo alkylénovú skúpi74 nu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka prerušenú atómom kyslíka alebo síry,
    R12 predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu,
    E znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka,
    X predstavuje skupinu CH alebo atóm dusíka, a
    Y znamená metoxyskupinu, aminoskupinu, metylaminoskupinu alebo dimetylaminoskupinu.
  2. 2. Deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorom
    R1 predstavuje metoxylovú skupinu alebo dimetylaminoskupinu.
  3. 3. Deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorom
    R2 znamená fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, skupinu -C(CHa)=N0-Rs alebo trifluórmetylovú skupinu, alebo znamená tiazolylovú alebo izoxazolylovú skupinu, z ktorých je každá prípadne substituovaná fenylovou skupinou, alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo trifluórmetylovou skupinou, pričom R6 predstavuje alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alylovú skupinu alebo benzylovú skupinu či 2-fenyletylovú skupinu, z ktorých je každá na fenylovom kruhu prípadne substituovaná alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, halogénom alebo trifluórmetylovou skupinou.
  4. 4. Deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorom
    R3 znamená atóm vodíka.
  5. 5. Deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorom
    RA predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu.
  6. 6. Deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidin-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorom
    R5 znamená atóm vodíka alebo metylovú skupinu.
  7. 7. Deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidin-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorom
    R1 predstavuje metoxyskupinu alebo dimetylaminoskupinu,
    R2 znamená fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, skupinu -C(CHa)=N-0-Re alebo trifluórmetylovú skupinu, alebo znamená tiazolylovú alebo izoxazolylovú skupinu, z ktorých je každá prípadne substituovaná fenylovou skupinou, alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, halogénom alebo trifluórmetylovou skupinou,
    R3 predstavuje atóm vodíka,
    R4 znamená atóm vodíka alebo metylovú skupinu, a
    Rs predstavuje atóm vodíka alebo metylovú skupinu, pričom
    Re znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alylovú skupinu alebo benzylovú skupinu či 2-fenyletylovú skupinu, z ktorých je každá na fenylovom kruhu prípadne substituovaná alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, halogénom alebo trifluórmetylovou skupinou.
  8. 8. Derivát kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylo76 vej podľa nároku l vybraný zo skupiny zahŕňajúcej metyl-c>t-[ 4-(3-metyl-5-izopropylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl ] ~ (J-metoxyakrylát, metyl - oL - [ 4 - ( 3-terc. butyl f enoxy) -6-metoxypyrimidín-5-yl ] -βmetoxyakrylát, metyl-oL-[4-(3-terc.butylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl ] -β,-metoxyakrylát, metyl-oC-[4-(3-izopropylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-y1]-ftmetoxyakrylát, metyl-ct - [ 4- (3-trifluórmetylfenoxy)-6-metoxypyrimidín-5-yl ]-p,-metoxyakrylát, metyl- ct -[ 4-( 3-fenoxyf enoxy) -6-metoxypyr imidíη-5-yl ]-(Smetoxyakrylát, metyl-2-[4-(3-(l-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-etoxyiminoetyl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-oL-[4-(3-(l-metoxyiminoetyl)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl-ot-[4-(3-tri fluórmetylfenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl-2-[4-(3 - (1-etoxyiminoetyl)fenoxy)-ó-dimetylamino^-metylpyrimidín-S-yl ]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-(2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-di· metylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-(2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-di metylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(1-(2,5-dichlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-di metylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-oC-[4-(3-(l-(2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-ft-metoxyakrylát, metyl-ct -[4-(3-(1-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl-ct-[4-(3-(1-(2,5-dimetylbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-metoxypyrimidíη-5-yí ] -(L-metoxyakrylát, metyl-2-[4-(3-(l-(3-chlórbenzyloxyimino)etyl)fenoxy)-6-metoxy pyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(3-trifluórmetylizoxazol-5-yl)fenoxy}-6-dimetylaminopyr imidíη-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-fenylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát , metyl-2-[4-(5-metyl-3-izopropylfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín -5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(5-metyl-3-izopropylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-metylbenzyloxy)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-metylbenzyloxy)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metyl pyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-fenyletoxyfenoxy)-6-dimetylaminopyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-fenyletoxyfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-fenyltiazol-4-yl)fenoxy)-6-dimetylaminopyrimidíη-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(2-fenyltiazol-4-yl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-(3-trifluórmetylizoxazol-5-yl)fenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát, metyl-2-[4-(3-fenyletoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-2-metoxyiminoacetát,
    N-metyl-2-[4-(3-fenylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-y1]-2-metoxyiminoacetamid, metyl-ot-[4-(3-fenylfenoxy)-6-dimetylamino-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl-cC -[4-(3-(3-trifluórmetylizoxazol-5-yl)fenoxy)-6-metoxy pyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát, metyl-oG-[4-(3-(3-trifluórmetylizoxazol-5-yl)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl] -β-metoxyakrylát, metyl-oG-[4-(5-metyl-3-izopropylfenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát a metyl-oi-[4-(3-(2-metylfenoxy)fenoxy)-6-metoxy-2-metylpyrimidín-5-yl]-β-metoxyakrylát.
  9. 9. Spôsob boja proti fytopatogénnym hubám, vyzná č e n ý tým, že sa na hubu alebo na miesto jej výskytu aplikuje fungicídne účinné množstvo derivátu kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1
  10. 10. Fungicídny prostriedok, vyznačený tým,, že obsahuje derivát kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1 a poľnohospodársky prijateľné riedidlo.
  11. 11. Spôsob výroby derivátu kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca I podľa nároku 1, vyznačený tým, že sa O-metyluje zlúčenina všeobecného vzorca II v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4, Rs a X význam definovaný v nároku 1, pre získanie derivátov kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca ľa v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4, R5 a X vyššie definovaný význam, a prípadne sa deriváty kyseliny 2-(4-fe.noxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca la premenia amidačnou reakciou s použitím amoniaku, metylamínu alebo dimetylamínu na deriváty kyseliny 2-(4-fenoxypyrimidín-5-yl)akrylovej všeobecného vzorca lb v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4, Rs a X vyššie definovaný význam, a Y' predstavuje aminoskupinu, metylaminoskupinu alebo dimetylaminoskupinu.
  12. 12.
    Deriváty pyrimidínu všeobecného vzorca II (Π) v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4, Rs a X význam definovaný v nároku 1.
  13. 13. Deriváty pyrimidínu všeobecného vzorca III v ktorom majú symboly R1, R2, R3, R4 a Rs význam definovaný v nároku 1.
  14. 14. Deriváty pyrimidínu všeobecného vzorca IVa
    CH, CO—0—CHj (IVa) v ktorom R1 znamená alkoxylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a symbol Rs má význam definovaný v nároku 1.
  15. 15. Deriváty pyrimidínu všeobecného vzorca IVb (IVb) v ktorom majú symboly R2, R3, R4 a Rs význam definovaný v ná81 roku l.
  16. 16. Deriváty pyrimidínu všeobecného vzorca VI
    CO-o-CH, (VI) v ktorom má symbol Rs význam definovaný v nároku 1.
  17. 17. Deriváty pyrimidínu všeobecného vzorca VIII
    CH, CO—O CH, (VBI) v ktorom má symbol Rs význam definovaný v nároku 1.
  18. 18. Deriváty pyrimidínu všeobecného vzorca X a
    ·» i (X) v ktorom majú symboly R1, R3, R4, Rs a R7 význam definovaný v nároku 1.
SK29-95A 1994-01-18 1995-01-10 Alpha-pyrimidinyl acryle acid derivatives, method of their production, fungicidal agents containing these derivatives as effective matters and their use for suppression of phytopathogenic fungus SK2995A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9400889A GB9400889D0 (en) 1994-01-18 1994-01-18 Novel compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK2995A3 true SK2995A3 (en) 1995-08-09

Family

ID=10748963

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK29-95A SK2995A3 (en) 1994-01-18 1995-01-10 Alpha-pyrimidinyl acryle acid derivatives, method of their production, fungicidal agents containing these derivatives as effective matters and their use for suppression of phytopathogenic fungus

Country Status (19)

Country Link
US (1) US5547919A (sk)
EP (1) EP0667343A1 (sk)
JP (1) JPH07224046A (sk)
KR (1) KR950032141A (sk)
CN (1) CN1108652A (sk)
BR (1) BR9500069A (sk)
CA (1) CA2139888A1 (sk)
CZ (1) CZ6495A3 (sk)
GB (2) GB9400889D0 (sk)
HU (1) HUT69054A (sk)
IL (1) IL112291A0 (sk)
MX (1) MX9500387A (sk)
PL (1) PL306730A1 (sk)
RU (1) RU95100758A (sk)
SG (1) SG64382A1 (sk)
SK (1) SK2995A3 (sk)
TR (1) TR28254A (sk)
TW (1) TW289727B (sk)
ZA (1) ZA95225B (sk)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9504920D0 (en) * 1995-03-10 1995-04-26 Sandoz Ltd Organic compounds
GB9519787D0 (en) * 1995-09-28 1995-11-29 Sandoz Ltd Organic compounds
US6211190B1 (en) 1996-02-05 2001-04-03 Basf Aktiengesellschaft Pyrimidine derivatives, process and intermediate products for their preparation and pesticides or fungicides containing these derivatives
UA92450C2 (ru) * 2003-01-14 2010-11-10 Арена Фармасьютикалз, Инк. 1,2,3-тризамещенные арильные и гетероарильные производные как модуляторы метаболизма, профилактика и лечение расстройств, связанных с ним, таких как диабет и гипергликемия
DK1599468T3 (da) * 2003-01-14 2008-02-04 Arena Pharm Inc 1,2,3-trisubstituerede aryl- og heteroarylderivater som modulatorer af metabolisme og forebyggelse og behandling af forstyrrelser forbundet dermed såsom diabetes og hyperglykæmi
EP1927594A1 (en) * 2003-01-14 2008-06-04 Arena Pharmaceuticals, Inc. 1,2,3-Trisubstituted aryl and heteroaryl derivatives as modulators of metabolism and the prophylaxis and treatment of disorders related thereto such as diabetes and hyperglycemia
AR045047A1 (es) 2003-07-11 2005-10-12 Arena Pharm Inc Derivados arilo y heteroarilo trisustituidos como moduladores del metabolismo y de la profilaxis y tratamiento de desordenes relacionados con los mismos
MY148521A (en) 2005-01-10 2013-04-30 Arena Pharm Inc Substituted pyridinyl and pyrimidinyl derivatives as modulators of metabolism and the treatment of disorders related thereto
DOP2006000010A (es) 2005-01-10 2006-07-31 Arena Pharm Inc Procedimiento para preparar eteres aromáticos
GB0913636D0 (en) * 2009-08-05 2009-09-16 Univ Leuven Kath Novel viral replication inhibitors
US10894787B2 (en) 2010-09-22 2021-01-19 Arena Pharmaceuticals, Inc. Modulators of the GPR119 receptor and the treatment of disorders related thereto
DE102013111064A1 (de) 2013-10-07 2015-04-09 Häussler Innovation GmbH Bewehrungsstahlstabmatte, Verfahren zur ihrer Herstellung und Verfahren zu ihrer Verlegung
CA3190507A1 (en) 2014-09-26 2016-03-31 F. Hoffmann-La Roche Ag Processes for preparing (cyclopentyl[d]pyrimidin-4-yl)piperazine compounds
WO2016112075A1 (en) 2015-01-06 2016-07-14 Arena Pharmaceuticals, Inc. Methods of treating conditions related to the s1p1 receptor
SI3310760T1 (sl) 2015-06-22 2023-02-28 Arena Pharmaceuticals, Inc. Kristalinična L-argininska sol (R)-2-(7-(4-ciklopentil-3-(trifluorometil)benziloksi)-1,2,3,4- tetrahidrociklo-penta(b)indol-3-il)ocetne kisline za uporabo pri motnjah, povezanih z receptorjem S1P1

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3783503T2 (de) * 1986-04-17 1993-05-13 Ici Plc Pyridylacrylsaeureester-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide.
GB8724252D0 (en) * 1987-10-15 1987-11-18 Ici Plc Fungicides
YU47288B (sh) * 1987-07-11 1995-01-31 Schering Agrochemicals Limited Akrilatni fungicidi i postupak za njihovo dobijanje
GB8724251D0 (en) * 1987-10-15 1987-11-18 Ici Plc Chemical process
DE3904931A1 (de) * 1989-02-17 1990-08-23 Bayer Ag Pyridyl-substituierte acrylsaeureester
DE4025891A1 (de) * 1990-08-16 1992-02-20 Bayer Ag Pyrimidyl-substituierte acrylsaeureester
DE4025892A1 (de) * 1990-08-16 1992-02-20 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von substituierten 3-aminoacrylestern
GB9314355D0 (en) * 1993-07-12 1993-08-25 Sandoz Ltd Novel compounds

Also Published As

Publication number Publication date
BR9500069A (pt) 1995-10-17
GB2289275A (en) 1995-11-15
RU95100758A (ru) 1997-02-20
CZ6495A3 (en) 1995-10-18
PL306730A1 (en) 1995-07-24
GB9400889D0 (en) 1994-03-16
GB9500327D0 (en) 1995-03-01
TW289727B (sk) 1996-11-01
SG64382A1 (en) 1999-04-27
EP0667343A1 (en) 1995-08-16
MX9500387A (es) 1997-02-28
HU9500063D0 (en) 1995-03-28
CA2139888A1 (en) 1995-07-19
IL112291A0 (en) 1995-03-30
CN1108652A (zh) 1995-09-20
KR950032141A (ko) 1995-12-20
TR28254A (tr) 1996-03-20
US5547919A (en) 1996-08-20
JPH07224046A (ja) 1995-08-22
ZA95225B (en) 1996-07-12
HUT69054A (en) 1995-08-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK2995A3 (en) Alpha-pyrimidinyl acryle acid derivatives, method of their production, fungicidal agents containing these derivatives as effective matters and their use for suppression of phytopathogenic fungus
EP0828713A2 (en) Pyridine-microbicides
TW201022212A (en) 4-alkyl-substituted diaminopyrimidines
JP2904857B2 (ja) チアジアゾール置換されたアクリル酸エステル及び中間体
US5534550A (en) 2-Oximino-2phenyl-acetamides
JPH11500103A (ja) 置換されたカルボン酸アミド及びその殺菌・殺カビ剤としての使用
JPH01275572A (ja) 置換されたトリアゾール
JPH06199795A (ja) ピリジロキシ−アクリル酸エステル
EP0837856B1 (en) Pesticidal tris-oximino heterocyclic compounds
EP0634405B1 (en) Pyrimidinyl acrylic acid derivatives, process for their preparation and their use for the control of phytopathogens
JPH01283270A (ja) 植物を病気から保護するための組成物
JPH06329649A (ja) オキサ(チア)−ジアゾル−オキシ−フエニルアクリレート
JPH035468A (ja) 置換されたトリアゾリノン類、それらの製造方法およびそれらの除草剤並びに殺菌・殺カビ剤としての用途
JP2972250B2 (ja) 置換された2‐シクロヘキセン‐1‐イル‐アミン誘導体
EP4003976A1 (en) Picolinamide derivatives useful as agricultural fungicides
CA2206306A1 (en) Novel pyrimidinyloxy- and pyrimidinylamino-ethylphenyl-dioxolane derivatives
JPS6335554A (ja) N−(2−シアノ−2−オキシミノアセチル)−アミノニトリル
JPH06220043A (ja) 置換されたチオフエンカルボキシアミド
EP0731095B1 (en) 4-Alkylthio-pyrimidin-5-ylacetic acid derivatives
JPH0665233A (ja) 置換されたピリジルピリミジン
EP0770611A2 (en) Fungicidal 2-(4-Pyrazolyloxy-pyrimidin-5-yl) acetic acid derivatives
JPH01249753A (ja) 複素環で置換されたアクリル酸エステル
US5783580A (en) α-pyrimidinyl acrylic acid derivatives
JP3366715B2 (ja) アミノピリミジン誘導体、その製造法および製造用中間体ならびにそれを含有する農業用殺菌剤、殺虫剤および殺ダニ剤
JPH05194489A (ja) 置換ピリジルトリアジン類、その製造方法、その使用及び新規な中間体