SK284508B6 - Prostriedky proti parazitickým protozoám a ich použitie - Google Patents

Prostriedky proti parazitickým protozoám a ich použitie Download PDF

Info

Publication number
SK284508B6
SK284508B6 SK1598-97A SK159897A SK284508B6 SK 284508 B6 SK284508 B6 SK 284508B6 SK 159897 A SK159897 A SK 159897A SK 284508 B6 SK284508 B6 SK 284508B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
carbon atoms
optionally substituted
alkyl
group
halogen
Prior art date
Application number
SK1598-97A
Other languages
English (en)
Other versions
SK159897A3 (en
Inventor
Lutz Assmann
Bernd Baasner
Axel Haberkorn
Folker Lieb
Winfried Lunkenheimer
Norbert Lui
Original Assignee
Bayer Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Aktiengesellschaft
Publication of SK159897A3 publication Critical patent/SK159897A3/sk
Publication of SK284508B6 publication Critical patent/SK284508B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/4151,2-Diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/53Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with three nitrogens as the only ring hetero atoms, e.g. chlorazanil, melamine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/02Antiprotozoals, e.g. for leishmaniasis, trichomoniasis, toxoplasmosis

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Zmesi substituovaných 2-fluóralkylbenzimidazolov s polyéterovými antibiotikami a/alebo synteticky vyrobenými kokcidióznymi prostriedkami, ako je napríklad amprolium, toltrazuril, robenidín, halofugion, monenzín a salinomycín, ako prostriedky na hubenie parazitických protozoí a najmä kokcídií u zvierat.ŕ

Description

Vynález sa týka zmesí substituovaných benzimidazolov s polyéterovým antibiotikom alebo synteticky vyrobeným kokcidióznym prostriedkom ako prostriedkov na hubenie parazitických protozoí a obzvlášť kokcidíí, ako i parazitov na rybách a hmyze.
Doterajší stav techniky
Substituované benzimidazoly a ich použitie ako insekticídov, fungicídov a herbicídov sú už známe (EP-OS 87 375,152 360,181 826, 239 508, 260 744, 266 984, US-P 3 418 318, 3 472 865,3 576 818 a 3 728 994).
Halogénované benzimidazoly a ich účinky ako antelmintiká, kokcidiostatiká a pesticídy sú známe (DE-OS 2 047 369, DE-OS 4 237 617). Zmesi nitrosubstituovaných benzimidazolov a polyéterantibiotík sú známe ako kokcidiózne prostriedky (US-P 5 331 003). Vo všetkých prípadoch však ich účinky nie sú ešte uspokojivé.
Kokcidiózaje ochorenie, ktoré je spôsobené jednobunkovými parazitmi (protozoá). Najmä pri chovaní hydiny môže vyvolávať značné straty. Aby sa tieto znížili alebo vylúčili, ošetrujú sa chovy profylaktický kokcidióznymi prostriedkami. Vyvinutím rezistencie proti používaným prostriedkom dochádza už po relatívne málo rokoch k veľkým problémom. Použitím chemicky úplne nových kokcidióznych prostriedkov, najmä kombinácií, je na druhej strane možné kontrolovať tiež polyrezistentné kmene parazitov.
Podstata vynálezu
Predmetom predloženého vynálezu sú zmesi substituovaných benzimidazolov všeobecného vzorca (I)
v ktorom
Rb R2, Rj a R4 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm, atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú, alkoxylovú, alkyltio-, alkylsulfínylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú nakondenzovanú dioxyalkylénovú skupinu s 1 až 5 uhlíkovými atómami, pričom však aspoň jeden zo substituentov Rb R2, R3 a R4 neznamená vodíkový atóm a atóm halogénu,
R5 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je raz alebo niekoľkokrát, rovnako alebo rôzne substituovaná hydroxyskupinou, kyanoskupinou, aminoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovou skupinou s 3 až 10 uhlíkovými atómami, alkenylovou skupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovou skupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkyltioskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, halogénalkyltioskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkenyloxyskupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinyloxyskupinou s 3 až 6 uhlíkovými atómami, aminokarbo nylovou skupinou, pripadne substituovanou alkylkarbonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou fenylkarbonylovou alebo tienylkarbonylovou, izoxazolylkarbonylovou, imidazolylkarbonylovou alebo pyrazolylkarbonylovou skupinou, prípadne substituovanou alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkoxykarbonyloxyskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, aminosulfonylovou skupinou, prípadne substituovanou monoalkylaminosulfonylovou alebo dialkylaminosulfonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami v každom alkyle, acylovanou aminoskupinou alkCON(R7)- alebo alkOCON(R7)-, pričom R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 8 uhlíkovými atómami a alk znamená alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanú alkylsulfonylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanú alkylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami v každom alkyle, prípadne substituovanú fenylsulfonylaminoskupinou, pripadne substituovanú fenylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alebo prípadne substituovanú dialkylaminoskupinou s 1 až 8 uhlíkovými atómami v každom alkyle, alebo znamená prípadne substituované zvyšky alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkenylsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované 1 až 13 atómami halogénu, prípadne substituovanú fenylsulfonylovú skupinu, prípadne substituovanú tienylsulfonylovú, izoxazolylsulfonylovú, imidazolylsulfonylovú alebo pyrazolylsulfonylovú skupinu alebo fenoxykarbonylovú skupinu, alebo skupiny -SOjNRgRg, CONR8R9, prípadne -P(O)(NR8R9)2, pričom R8 a R9 znamenajú vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je sama pripadne substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami a
R6 znamená fluóralkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 15 atómami fluóru, pričom substituenty prípadne substituovaných zvyškov sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, hydroxyskupinu, aminoskupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, kyanoskupinu, nitroskupinu, karboxyskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú, alkoxylovú, alkyltio-, alkylsulfínylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 6 uhlíkovými atómami, priamu alebo rozvetvenú halogénalkylovú, halogénalkoxylovú, halogénalkyltio-, halogénalkylsulfmylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 13 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu, priamu alebo rozvetvenú alkoxyalkylovú, alkoxyalkoxylovú, alkanoylovú, alkoxykarbonylovú alebo alkoximinoalkylovú skupinu so vždy 1 až 6 uhlíkovými atómami v jednotlivých alkylových častiach, prípadne raz až šesťkrát, rovnako alebo rôzne atómom halogénu a/alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a/alebo priamou alebo rozvetvenou halogénalkylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 13 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu substituovanú, dvakrát pripojenú dioxyalkylénovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alebo prípadne raz až päťkrát, rovnako alebo rôzne atómom halogénu a/alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 9 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu substituovanú fenylovú alebo fenoxylovú skupinu, ktoré samotné môžu niesť uvedené zvyšky a ako acylové zvyšky uvedených zvyškov je možné uviesť alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíko vými atómami, alkoxykarbonyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, benzoylovú skupinu, ktorá je prípadne substituovaná niektorým uvedených zvyškov alebo alkylkarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, s jednou alebo niekoľkými nasledujúcimi zlúčeninami: polyéterové antibiotiká, vybrané zo skupiny zahrnujúcej maduramycín, lasalocid, monenzín, narazín a salinomycín a/alebo amprolium amprolium a sulfaquinoxalm amprolium a sulfaquinoxalín a ethopabate nikarbazin syntetické kokcidiózne prostriedky vybrané zo skupiny zahrnujúcej
1- (4-anwio-2-n-propyl-5-pyrimidinyhnetyl)-2-pikolínium-chlorid
-(4-amino-2-n-propyl-5 -pyriimdinylmetyl)-
2- pikolíníum-chlorid a sulfaquinoxalm l-(4-amino-2-n-propyl-5-pyrimidinylmetyl)-2-pikolímum-chlorid a sulfaquinoxalín a ethopabate
4.4- dinitrokarbanilid a 2-hydroxy-4,6-dimetylpyrimidin
3.5- dichloro-2,6-dimetyl-4-pyridinol
3,5-dichloro-2,6-dimetyl-4-pyridinol a metyl-7 -benzoIoxy-6-butyl-1,4-dihydro4-oxylquinolín-3-karboxylát etyl 6-n-decyloxy-7-etoxy-4-hydroxy chiolín-3 -karboxylát
9-(2-chloro-6-fluorofenylmetyl)-9H-purín-6-amín (+)-2,6-dichloro-alfa-(4-chlórfenyl) clopidol clopidol a metylbenozoquate decoquinate arprinocid benzénacetonitrildiclazuril toltrazuril robenidín halofuginón zoalen
-4-(4,5-dihydro-3,5-dioxo-l ,2,4-triazín-2(3H)-yl)-benzénacetonitril l-[3-metyl-4-(4'-trifluorometyltiofenoxy)fenyl] -3 -metyl-1,3,5-triazín-2,4,6(l H,3 H,5H)-trión
4.4- dinitrokarbanilid a 2-hydroxy-4,6-dimetylpyrimidín 7 -bromo-6-chloro-febrifugín
3.5- dmitro-o-toluamid ako prostriedky na hubenie parazitických protozoí, obzvlášť kokcidií, u zvierat.
Podľa predloženého vynálezu použiteľné benzimidazoly sú známe. Výhodné sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom
Rb R2, R3 a R4 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm, atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú, alkoxylovú, alkyltio-, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 8 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 8 uhlíkovými atómami, priamu alebo rozvetvenú halogénalkylovú, halogénalkoxylovú, halogénalkyltio-, halogénalkylsulfinylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 13 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu alebo prípadne raz alebo niekoľkokrát, rovnako alebo rôzne 1 až 10 atómami halogénu a/alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a/alebo priamou alebo rozvetvenou halogénalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 9 atómami halogénu substituovanú, dvakrát pripojenú dioxyalkylénovú skupinu s 1 až 5 uhlíkovými atómami, pričom však aspoň jeden zo substituentov Rb R2, R3 a R4 neznamená vodíkový atóm a atóm halogénu a
R5 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je raz alebo niekoľkokrát, rovnako alebo rôzne substituovaná hydroxyskupinou, kyanoskupinou, aminoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovou skupinou s 3 až 10 uhlíkovými atómami, alkenylovou skupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovou skupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami asi až 5 atómami halogénu, alkyltioskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, halogénalkyltioskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkenyloxyskupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinyloxyskupinou s 3 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkylkarbonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou fenylkarbonylovou alebo tienylkarbonylovou, izoxazolylkarbonylovou, imidazolylkarbonylovou alebo pyrazolylkarbonylovou skupinou, prípadne substituovanou alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkoxykarbonyloxyskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, aminosulfonylovou skupinou (SO2NH2), prípadne substituovanou monoalkylaminosulfonylovou alebo dialkylaminosulfonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, acylovanou aminoskupinou (alkCON(R7)- alebo alkOCON(R7)-), pričom R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 8 uhlíkovými atómami a alk znamená alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkylsulfonylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou fenylsulfonylaminoskupinou, prípadne substituovanou fenylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alebo prípadne substituovanou dialkylaminoskupinou s 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo znamená prípadne substituované zvyšky alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkenvlsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované 1 až 13 atómami halogénu, prípadne substituovanú fenylsulfonylovú skupinu, prípadne substituovanú tienylsulfonylovú, izoxazolylsulfonylovú, imidazolylsulfonylovú alebo pyrazolylsulfonylovú skupinu alebo fenoxykarbonylovú skupinu alebo skupiny -SO2NR8R9, -CONRSR9, prípadne -P(O)(NRgR9)2, pričom R8 a R9 znamenajú vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je samotná prípadne substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami, uvedenými u R5.
Substituenty prípadne substituovaných zvyškov sú uvedené skôr.
Re znamená fluóralkylovú skupinu s 1 až 7 uhlíkovými atómami a s 1 až 15 atómami fluóru.
Obzvlášť výhodné sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom
Rb R2, R3 a R4 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm, atóm fluóru, chlóru alebo brómu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú, alkoxylovú, alkyltio-, alkylsulfínylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, priamu alebo rozvetvenú halogénalkylovú, halogénalkoxylovú, halogénalkyltio-, halogénalkylsulfinylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 9 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu, obzvlášť atómami fluóru a chlóru alebo prípadne raz alebo niekoľkokrát, rovnako alebo rôzne 1 až 6 atómami halogénu, najmä fluóru a chlóru a/alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a/alebo priamou alebo rozvetvenou halogénalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 6 atómami halogénu substituovanú, dvakrát pripojenú dioxyalkylénovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, pričom však aspoň jeden zo substituentov Rb R2, R3 a R4 neznamenajú vodíkový atóm a atóm halogénu a
R5 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, obzvlášť metylovú a etylovú skupinu, ktorá je substituovaná hydroxyskupinou, kyanoskupinou, aminoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, najmä metylovou alebo etylovou skupinou, alkenylovou skupinou s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alkinylovou skupinou s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, najmä metoxyskupinou, etoxyskupinou, propoxyskupinou a i-propoxyskupinou, halogénalkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, najmä trifluórmetoxyskupinou, pentafluóretoxyskupinou a fluórpropoxyskupinou, alkyltioskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkyltioskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkenyloxyskupinou s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alkinyloxyskupinou s 3 až 4 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkylkarbonylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, pripadne substituovanou fenylkarbonylovou skupinou, prípadne substituovanou alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, propoxykarbonylovou skupinou, i-propoxykarbonylovou skupinou a terc.-butoxykarbonylovou skupinou, prípadne substituovanou alkoxykarbonyloxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, aminosulfonylovou skupinou (-SO2NH2), pripadne substituovanou monoalkylaminosulfonylovou alebo dialkylaminosulfonylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, acylovanou aminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami (alkCON(R7)- alebo alkOCON(R7)-), pričom R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanú alkylsulfonylaminoskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, pripadne substituovanou alkylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, pripadne substituovanou fenylsulfonylaminoskupinou, pripadne substituovanou fenylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo pripadne substituovanou dialkylaminoskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo znamená prípadne substituované zvyšky alkoxykarbonylovej skupiny s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkenylsulfonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované 1 až 9 atómami halogénu, pripadne substituovanú fenylsulfonylovú skupinu, prípadne substituovanú heteroarylsulfonylovú skupinu, pričom heteroarylsulfonylová skupina znamená päťčlenný, prípadne šesťčlenný heterocyklus, ktorý je prípadne substituovaný alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, atómom halogénu alebo niektorým zo substituentov, uvedeným pod Rs, alebo fenoxykarbonylovú skupinu alebo skupiny -SO2NR8R9, CONR8R9, prípadne -P(O)(NR8R9)2, pričom R8 a R5 znamenajú vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je samotná prípadne substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami, uvedenými u R5.
Ako substituentov prípadne substituovaných zvyškov je možné uviesť nasledujúcich substituentov:
atóm halogénu, najmä fluóru alebo chlóru, hydroxyskupinu, amino skupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť metylaminoskupinu, etylaminoskupinu, dimetylaminoskupinu, dietylaminoskupinu alebo bis(trifluórmetylamino) skupinu, kyanoskupinu, nitroskupinu, karboxyskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú, alkoxylovú, alkyltio-, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu alebo metylmerkaptoskupinu, priamu alebo rozvetvenú halogénalkylovú, halogénalkoxylovú, halogénalkyltio-, halogénalkylsulfinylovú alebo halogénalkylsulfonylo vú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 9 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu, obzvlášť trifluórmetylovú, pentafluóretylovú, fluórehlóretylovú, trichlóretylovú, trifluórmetoxylovú, trichlórmetoxylovú alebo trifluórmetylmerkapto- skupinu, priamu alebo rozvetvenú alkoxyalkylovú alebo alkoxyalkoxylovú skupinu, obzvlášť metoxyetoxyskupinu, etoxyetoxyskupinu alebo etoxyetylovú skupinu, alkanoylovú, alkoxykarbonylovú alebo alkoximinoalkylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami v jednotlivých alkylových častiach, obzvlášť acetylovú skupinu, prípadne raz až päťkrát, rovnako alebo rôzne atómom halogénu a/alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a/alebo priamou alebo rozvetvenou halogénalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 9 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu substituovanú fenylovú alebo fenoxylovú skupinu, ktoré samotné môžu niesť uvedené zvyšky.
Rf, znamená fluóralkylovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami a s 1 až 7 atómami fluóru.
Celkom obzvlášť výhodné sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom
Ri, R2, R3 a R4 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm, atóm halogénu, najmä chlóru alebo brómu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú, alkoxylovú, alkyltio-, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť metylovú, metoxylovú, metyltio-, metylsulfinylovú alebo metylsulfonylovú skupinu, priamu alebo rozvetvenú halogénalkylovú, halogénalkoxylovú, halogénalkyltio-, halogénalkylsulfinylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 9 rovnakými alebo rôznymi atómami fluóru a chlóru, obzvlášť trifluórmetylovú, trifluórmetoxylovú, trifluórmetyltio-, trifluórmetylsulfinylovú alebo trifluórmetylsulfonylovú skupinu alebo prípadne atómy fluóru a/alebo chlóru, prípadne substituovanú, dvakrát pripojenú dioxyalkylénovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, obzvlášť skupiny OCH2O, OCH2CH2O, OCF2CF2O. OCF2O alebo OCCIFCCIFom,
R5 znamená vodíkový atóm, metylovú alebo etylovú skupinu, ktoré sú substituované kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť metylovou skupinou, alkenylovou skupinou s 2 až 4 uhlíkovými atómami, najmä skupinou -CH=CH2 alebo -CH=CHMe, alkinylovou skupinou s 2 až 4 uhlíkovými atómami, najmä skupinou CCH alebo -CCMe, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, najmä metoxyskupinou, etoxyskupinou, propoxyskupinou a i-propoxyskupinou, alkinyloxyskupinou s 3 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť skupinou -OCH2CCH alebo -OCH2CCMe, alkylkarbonylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť acetylovou skupinou, propionylovou skupinou, i-propionylovou skupinou alebo tere.-butionylovou skupinou, prípadne substituovanou fenylkarbonylovou skupinou, obzvlášť benzoylovou skupinou, prípadne substituovanou alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, propoxykarbonylovou skupinou, i-propoxykarbonylovou skupinou a terc.-butoxykarbonylovou skupinou, acylovanou aminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami (alkCON(R7)alebo alkOCON(R7)-), pričom R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, obzvlášť skupinu N(Me)CO2Me, -N(Me)CO2Et, -N(Et)CO2Et, -N(Et)CO2Me, -N(Pr)CO2Et, -N(Bu)CO2Me, -N(t-Bu)CO2Me, -N(Bu)CO2Et, -N(CsHtl)CO2Et, -NHCOMe, -NHCOEt alebo -NHCOPr, prípadne substituovanou alkylsulfonyla minoskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou, obzvlášť -NMeSO2Me, -NEtSO2Et, NMeSO2Et alebo -NEtSO2Me, prípadne substituovanou fenylsulfonylaminoskupinou, prípadne substituovanou fenylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť skupinou -NMe -SO2Ph alebo -NEtSO2Ph, alebo znamená prípadne substituované zvyšky alkoxykarbonylovej skupiny s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkylsulfonylová skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkenylsulfonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť skupiny MeSO2-, EtSOr, PrSO2- alebo CH2=CMeCH2SO2-, prípadne substituovanú fenylsulfonylovú skupinu, obzvlášť fenylsulfonylovú skupinu alebo 2,4,6-trimetylfenylsulfonylovú skupinu, prípadne substituovanú heteroarylsulfonylovú skupinu, pričom heteroarylová skupina znamená päťčlenný alebo šesťčlenný heterocyklus, ktorý je prípadne substituovaný alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, obzvlášť metylovou skupinou a/alebo niektorým zo substituentov, uvedeným pod R5, obzvlášť skupinu MeO2C a obsahuje jeden až tri rovnaké alebo rôzne heteroatómy, najmä dusík, síru a/alebo kyslík alebo fenoxykarbonylovú skupinu alebo skupiny -SO2NR8R9,
CONR8R9, prípadne -P(O)(NR8R9)2, pričom Rs a R9 znamenajú vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je samotná prípadne substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami, uvedenými u R5, najmä skupinou -SO2NMe2, -SO2NEt2, PO(HMe2)2, CONMe2 alebo CONi-Pr2 a
Rg znamená trifluórmetylovú skupinu, difluórmetylovú skupinu alebo pentafluóretylovú skupinu.
Jednotlivo je možné uviesť substituované benzimidazoly všeobecného vzorca (1)
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Tabuľka
Nr. R, r2 r3 R4 r5 Rfi
1 H Br cf, H H cf3
2 H Br cf, H CH2CN cf3
3 H CF, Br H ch2cn cf3
4 H Br cf3 H CH2OEt cf3
5 H cf3 Br H CH2OEt cf3
6 H Br cf3 H CH2OiPr cf3
7 H cf3 Br H CH2OiPr cf3
8 H Br cf, H CH2COMe cf3
10 H cf. Br H CH2COMe cf,
10 H Br CF, H CH2OCH(CH2F)2 cf,
11 H cf, Br H CH2OCH(CH2F)2 cf3
12 H Br cf, H CH2N(Me)CO2Me cf3
13 H cf. Br H CH2N(Me)CO2Me cf,
14 H Br cf. H CH2N(Bu)CO2Et cf,
15 H cf3 Br H CH,N(Bu)CO2Et cf3
16 H Br cf, H CH2N(t-Bu)CO,Et cf3
18 H cf. Br H CH2N(t-Bu)CO2Et cf3
18 H Br CFj H CH2N(C6Hn)CO2Et cf3
19 H cf3 Br H CH2N(C6Hn)-CO2Et CF,
20 H C1 cf3 H H CF,
21 H C1 cf, H ch2cn CF,
22 H cf. C1 H ch2cn CF,
23 H CL cf3 H CH2OEt CF,
24 H cf3 C1 H CH2OEt CF,
25 H C1 cf, H CH2COMe CF,
26 H cf3 C1 H CH2COMe CF,
27 H C1 cf3 H CH(Me)COMe CF,
28 H cf, C1 H CH(Me)COMe CF,
29 H C1 cf3 H CH2COtBu CF,
30 H cf3 C1 H CH2COtBu CF,
31 H C1 CF, H CH2COPh CF,
32 H cf, C1 H CH2COPh CF,
33 H C1 cf3 H CH2CCH CF,
34 H cf. C1 H CH2CCH CF,
35 H C1 cf, H CH2NHCOMe CF,
36 H cf, C1 H CH2NHCOMe CF,
37 H C1 cf, H CH2N(tBu)CO2Me CF,
38 H cf, C1 H CH2N(tBu)CO2Me CF,
39 H C1 cf, H CH2N(Me)CO2Me CF,
SK 284508 Β6
Nr. Ri r2 r3 R4 r3 Rc
40 H cf3 Cl H CH2N(Me)CO2Me cf3
41 H cf. Cl H CH2N(Eť)CO2Me cf3
42 H Cl cf3 H CH2N(Et)CO2Me cf3
43 H cf3 Cl H CH2N(Me)SO2Ph cf3
44 H Cl cf3 H CH2N(Me)SO2Ph cf3
45 H cf, Cl H CH2N(Me)SO2Me cf3
46 H Cl cf, H CH2N(Me)SO2Me cf,
47 H socf3 Cl H H cf3
48 H so2cf3 Cl H H cf3
49 H ocf3 Cl H H cf3
50 H ocf3 Cl H CH2N(Bu)CO2Et cf3
51 H Cl ocf3 H CH2N(Bu)CO,Et cf3
52 H ocf3 Cl H CH2N(Pr)CO2Et cf3
53 H Cl ocf3 H CH,N(Pr)CO2Et cf3
52' H ocf3 Cl H CH2N(Me)CO2Me cf3
55 H Cl OCF3 H CH2N(Me)CO,Me cf3
56 H OCF3 Cl H CH2CN cf3
57 H Cl OCF3 H ch2cn cf3
58 H Br ocf3 H H cf3
59 H Br ocf3 H CH2CN cf3
60 H OCF3 Br H ch2cn cf3
61 H Br ocf3 H CH2OEt CF,
62 H OCF3 Br H CH2OEt. CF3
63 H ocf3 Br H SO2NMe2 cf3
64 H Br ocf3 H CH2N(Me)CO2Me CF,
65 H ocf3 Br H CH2N(Me)CO2Me CF,
66 H Br ocf3 H CH2N(Et)CO2Et CF,
67 H ocf3 Br H CH2N(Et)CO2Et CF,
68 H Br OCF, H CH2N(Me)CO2Et CF,
69 H CF,0 och3 H H CF,
70 H cf. och3 H H CF,
71 H ocf3 ocf3 H SO2NMe2 CF,
72 H cf3o OCF, H CH2OCH2CCH CF,
73 H ocf2o H H CF,
74 H ocf2cf2o H H CF,
75 H ocf2cf2o H H chf2
76 H ocf2cf2o H H c2f5
77 H ocf2cf2o H ch2cn CF,
78 H ocf2cf2o H CH2OEt cf3
79 H ocf2cf2o H CH2OiPr cf3
80 H ocf2cf2o H CH2N(Me)CO2Et CF,
81 H ocf2cf2o H CH2N(Me)CO2Me CF,
82 H ocf2cf2o H CH2N(CsHn)CO2Et cf3
83 H ocf2cf2o H CH2N(C6Hn)CO2Et chf2
84 H ocfhcf2o H H CF,
85 H O(CCIF)2O H H CF,
86 H O(CCIF)2O H CH2OEt CF,
87 H O(CCIF)2O H CH,N(Me)CO2Et CF,
88 H O(CCIF)2O H CH2CN CF,
89 H O(CH2)2O H CH2OEt CF,
90 Cl H SO2CF3 H H cf3
91 Cl H so2cf3 H H CF,
92 Br H cf3 H CH2COtBu CF,
$3 Br H cf3 H CH2OEt CF,
94 Br H cf3 H CH2CO2Bu CF,
95 Br H cf3 H CH2N(Me)CO2Me CF,
96 Br H cf3 H ch2ch-ch2 CF,
97 Br H cf3 H H CF,
98 Br H cf3 H CH2N(iPr)CO2Et cf3
99 Br H cf3 H CH2N(CeH11)ČO2Et CF,
100 Br H SO2Me H H CF,
101 Br H SO2CF2 H H cf3
102 CF, H Cl H H cf3
Nr. Ri r2 r3 R4 r5 R*
103 cf3 H CI H ch2cn CF,
104 cf, H CI H CH2COPh CF,
105 cf, H CI H CH2OEt CF,
106 cf. H CI H CH2N(Me)CO2Me CF,
107 cf3 H CI H CH2N(Me)CO2Et CF,
108 cf. H CI H CH2N(tBu)CO2Et CF,
109 cf3 H CI H CH2N(Bu)CO2Et CF,
110 cf. H CI H CH2N(Et)CO2Et CF,
111 cf. H CI H CH^CCôHnjCOzEt CF,
112 cf, H Br H H CF,
113 cf. H Br H H CHF2
114 cf, H Br H ch2cn CF,
115 cf, H Br H CH2N(Me)SO2Me CF,
116 cf, H Br H CH2OPr CF,
117 cf3 H Br H CH2N(Me)CO2Me CF,
118 cf, H Br H CH2N(Pr)CO2Et CF,
119 cf3 H Br H CH2N(Et)CO2Et CF,
120 cf. H Br H CH2N(C6Hn)CO2Et CF,
121 cf3 H CF, H H CF,
122 CF, H cf3 H H CHF,
123 CF, H cf, H CH2CN CF,
124 CF, H CF, H CH2N(Et)CO2Et CF,
125 cf3 H CF, H CH2N(Pr)CO2Et CF,
126 CF, H cf, H CH2N(C6Hn)CO2Et CF,
127 Br H scf3 H H CF,
128 Br H scf3 H CH2N(Pr)CO2Et CF,
129 CN H CF, H H CF,
130 CN H cf, H H CHF2
131 CF, OCF2-CHFCF, H H SO2NMe2 CF,
132 H scf3 H H CF,
133 H scf3 CH2OEt cf3
134 H SO2Me H CF,
135 H SO2CF3 H CF,
136 H ocf3 H H H CF3
137 Br H CF, H CON(CH3)2 cf3
138 Br H cf. H soi^sx--c! v? CF,
139 Br H CF, H SO2CH2C(CH3)CH2 CF,
140 Br H CF, H v? CF,
141 Br H cf3 H M Br CF,
142 Br H cf, H ľ· h3c CF,
143 Br H CF, H COOCH(CH3)2 CF,
144 Br H CF, H so2ch, CF,
145 Br H CF, H PO(N(CH,)2)2 CF,
146 H OCF2O H KjCOOC 5 CF,
SK 284508 Β6
Nr. Ri r2 R3 R4 Rs
147 H ocf2o H 1 N-CH, cf3
148 H ocf2ocf2o H cf3
149 H ocf2ocf2o H CON(C(CH3)2)2 cf3
150 H ocf2ocf2o H ch3 HjC^0 cf3
151 H OCF2OCF2O H CH, S0,A cf3
152 H ocf2o H CH, cf3
153 H ocf2ocf2o H CH, ϊί H,C 0 cf3
154 H ocf2o H SO2CH2C(CHj)CH2CF3 cf3
155 H ocf2o H 1>α cf3
156 H ocf2ocf2o H Ϊ) cf3
157 H ocf2o H SO?x^.S X? cf3
158 H ocf2ocf2o H CH, S0M 1 N Cf^N Cl χ CH, CFj
159 H OCFjO H S°!v^_ L/-“ Br cf3
160 H ocf2cf2o H Br CFj
SK 284508 Β6
Nr. R. r2 r3 R4 Rs Rfi
161 H ocf2o H CH, 1 N B:A cf,
162 H Br cf3 H so2ch3 cf3
163 H Br cf, H CH, Ύ-- H3C ° cf,
164 H Br cf3 H SO2N(CH,)2 CF,
165 H OCF2CF2O H SO2CH2C(CH3)CH2 CF,
166 H ocf2cf2o H so2ch3 CF,
167 H ocf2cf2o H PO-(N(CH3)2)2 CF,
168 H Br cf, H CO-OCH(CH3)2 CF,
169 H Br cf, H CO2N(CH3)2 CF,
170 H Br cf, H PO-(N(CH3)2)2 CF,
Ako obzvlášť výhodné zlúčeniny z radu substituovaných benzimidazolov je možné uviesť zlúčeniny všeobecného vzorca (I), R.
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Tabuľka
Nr. Ri r2 R, r4 Rs
1 H Br cf3 H H CF,
2 H Br cf3 H CH2CN CF,
3 H cf, Br H ch2cn CF3
4 H Br cf3 H CH2OEt CF,
5 H cf3 Br H CH2OEt CF,
58 H Br OCF3 H H CF,
59 H Br OCF, H CH2CN CF,
60 H ocf3 Br H CH2CN CF,
74 H ocf2-cf2o H H CF3
83 H ocf2-cf2o H CH2N(C6Hn)-CO2Et CF,
92 Br H CF, H CH2COtBu CF,
95 Br H CF, H CH2N(Me)CO2Me cf3
96 Br H cf. H ch2ch=ch2 CF,
99 Br H CF, H CH2N(C6Hu)-CO2Et CF,
102 cf3 H C1 H H CF,
103 cf3 H C1 H ch2cn CF,
105 CF, H C1 H CH2OEt CF,
107 CF, H C1 H CH2N(Me)CO2Et CF,
108 cf3 H C1 H CH2N(tBu)CO2Et CF3
112 cf3 H Br H H CF,
120 cf3 H Br H ČH2N(C6Hn)-CO2Et CF,
Ako syntetické kokcidiózne prostriedky, prípadne ako polyéterové antibiotiká, na použitie v zmesiach podľa predloženého vynálezu je možné výhodne uviesť: Amprolium, sčasti v kombinácii s antagonistmi kyseliny listovej, robenidín, toltrazuril, monenzín, salinomycín a maduramycín.
Prostriedky podľa predloženého vynálezu sú vhodné pri dobrej toxicite pre teplokrvných na hubenie parazitických protozoí, ktoré sa vyskytujú pri chove a chovaní zvierat, ako sú chovné zvieratá, úžitkové zvieratá, zvieratá v zoologických záhradách, laboratórne a pokusné zvieratá a zvieratá chované pre potechu. Sú pritom účinné proti všetkým alebo jednotlivým vývojovým štádiám škodcov, ako i proti rezistentným a normálne citlivým druhom. Hubením parazitických protozoí sa majú potlačiť ochorenia, prípady úmrtia a zníženie výkonu (napríklad pri produkcii mäsa, mlieka, vlny, kože, vajec, medu a podobne), takže použitím účinných látok sa umožní hospodárnejšie a jednoduchšie využitie zvierat.
K parazitickým protozoám patria:
Mastigophora (Flagellata), ako Trypanosomatidae, napríklad Trypanosoma b. brucei, T. b. gambiense, T. b. rhodcsiense, T. congolense, T. cruzi, T. evansi, T. equinum, T. lewisi, T. percae, T. simiae, T. vivax, Leishmania brasiliensis, L. dnovani, L. tropica, napríklad Trichomonadidae, napríklad Giardia lamblia, G. canis.
Sarcomastigophora (Rhizopoda) ako Entamoebidae, napríklad Entamoeba histolytica, Hartmanellidae, napríklad Acanthamoeba sp., Hartmanella sp.
Apicomplexa (Sporozoa), ako Eimeridae, napríklad Eimeria acervulina, E. adenoides, E. alabahmensis, E. anatis, E. anseris, E. arloingi, E. ashata, E. aubumensis, E. bovis, E. brunetti, E. canis, E. chinchillae, E. clupearum, E. columbae, E. contorta, E. crandalis, E. debliecki, E. dispersa, E. elipsoidales, E. falciformis, E. faurei, E. flavescens, E. gallopavonis, E. hagani, E. intestinalis, E. iroquoina, E. irresidua, E. labbeana, E. leucarti, E. magna, E. maxima, E. média, E. meleagridis, E. meleagrimitis, E. mitis, E. necatrix, E. ninakohlyakimovae, E. ovis, E. parva, E. pavonis, E. perforans, E. phasani, E. piriformis, E. praecox, E. residua, E. scabra, E. spec., E. stiedai, E. suis, E. tenella, E. truncata, E. truttae, E. zumii, Globidium spec., Isospora belli, I. canis, I. felis, I. ohioensis, I. rivolta, T. spec., I. suis, Cystisospora spec., Cryptosporidium spec., ako Toxoplasmadidae, napr. Toxoplasma gondii, ako Sarcocystidae, napr. Sarcocystis bovicanis, S. bovihominis, S. ovicanis, S. ovifelis, S. spec., S. suihominis, ako Leucozoidae, napr. Leucozytozoon simondi, ako Plasmodiidae, napr. Plasmodium berghei, P. falciparum, P. malariae, P. ovale, P. vivax, P. spec., ako Piroplasmea, napr. Babesia argentina, B. bovis, B. canis, B. spec., Theileria parva, Theileria spec., ako Adeleina, napr. Hepatozoon canis, H. spec.
K chovným a úžitkovým zvieratám patria cicavce, ako sú napríklad kravy, kone, ovce, prasce, kozy, ťavy, vodní byvoly, osly, králiky, daňkovia, soby a kožušinové zvieratá, ako sú norky, činčily a mývaly, ďalej vtáci, ako sú napríklad kurence, husi, morky, kačice, holuby a druhy vtákov pre domácnosť a chov v ZOO.
K laboratórnym a pokusným zvieratám patria myši, krysy, morčence, škrečky, psy a mačky.
K zvieratám, chovaným pre potechu, patria psy a mačky.
Aplikácia účinných látok sa môže vykonávať tak profylaktický, ako tiež terapeuticky.
Aplikácia účinných látok sa vykonáva priamo alebo vo forme vhodných prípravkov enterálne, parenterálne, dermálne alebo nasálne.
Enterálna aplikácia účinnej látky sa vykonáva napríklad orálne vo forme práškov, tabletiek, kapsúl, pást, nápojov, granulátov, orálne aplikovateľných roztokov, suspenzií alebo emulzií, boli, medikovaného krmiva alebo pitnej vody. Dermálna aplikácia sa vykonáva napríklad formou máčania (dippen), postrekovania (sprej), kúpeľov, umývania, polievania (pour-on a spot-on) alebo pudrovania. Parenterálna aplikácia sa vykonáva napríklad formou injekcií (intramuskuláme, subkutánne, intravenózne, intraperitoneálne) alebo implantátmi.
Ako vhodné prípravky je možné uviesť:
Roztoky, ako sú injekčné roztoky, orálne roztoky, koncentráty na orálnu aplikáciu po zriedení, roztoky na použitie na kožu alebo v telesných dutinách, polievacie prípravky a želé.
Emulzie a suspenzie na orálnu alebo dermálnu aplikáciu, ako i pre injekcie, polopevné prípravky.
Prípravky, pri ktorých je účinná látka zabudovaná v masťovom základe alebo v emulznom základe olej vo vode alebo voda v oleji.
Pevné prípravky, ako sú prášky, premixy alebo koncentráty, granuláty, pelety, tabletky, boli, kapsuly, aerosóly a inhaláty, tavarové telesá s obsahom účinnej látky.
Injekčné roztoky sa aplikujú intravenózne, intramuskuláme a subkutánne.
Injekčné roztoky sa vyrobia tak, že sa účinná látka rozpustí vo vhodnom rozpúšťadle a pridajú sa eventuálne prísady, ako sú látky sprostredkujúce rozpúšťanie, kyseliny, bázy, pufrovacie soli, antioxidanty a konzervačné prostriedky. Získané roztoky sa potom sterilné filtrujú a plnia.
Ako rozpúšťadlá je možné uviesť fyziologicky prijateľné rozpúšťadlá, ako je napríklad voda, alkoholy, ako je etylalkohol, butylalkohol, benzylalkohol, glycerol alebo propylénglykol a ďalej uhľovodíky, polyetylénglykoly, N-metyl-pyrolidón a ich zmesi.
Účinné látky sa môžu prípadne tiež rozpustiť vo fyziologicky prijateľných rastlinných alebo syntetických olejoch, ktoré sú pre injekcie vhodné.
Ako prostriedky uľahčujúce rozpúšťanie je možné uviesť rozpúšťadlá, ktoré podporujú rozpúšťanie účinnej látky v hlavnom rozpúšťadle alebo bránia jej vyzrážaniu. Ako príklady možno uviesť polyvinylpyrolidón, polyoxyetylovaný ricínový olej a polyoxyetylovaný sorbitanester.
Konzervačné činidlá sú napríklad benzylalkohol, trichlórbutanol, estery kyseliny p-hydroxybenzoovej a n-butylalkohol.
Orálne roztoky sa používajú priamo. Koncentráty sa orálne aplikujú po predchádzajúcom nariedení na požadovanú koncentráciu. Orálne roztoky a koncentráty sa vyrábajú rovnako, ako je opísané pri injekčných roztokoch, môže sa však vypustiť sterilná práca.
Roztoky na aplikáciu na kožu sa nakvapkávajú, natierajú, vtierajú, nastrekujú, rozprašujú alebo sa nanášajú máčaním (dippen), kúpaním alebo mytím. Tieto roztoky sa vyrobia rovnako, ako je opísané pri injekčných roztokoch.
Pri výrobe môže byť výhodné pridávanie zahusťovacieho činidla. Ako zahusťovacie činidlá je možné uviesť anorganické zahusťovacie činidlá, ako sú bentonity, koloidná kyselina kremičitá alebo monostearát hlinitý, alebo organické zahusťovacie činidlá, ako sú deriváty celulózy, polyvinylalkoholy a ich kopolyméry, akryláty a metakryláty.
Gély sa nanášajú alebo natierajú na kožu alebo sa vnášajú do telesných dutín. Tieto gély sa vyrobia tak, že sa pripravia roztoky postupom opísaným pri injekčných roztokoch, a zmiešajú sa s takým množstvom zahusťovacieho činidla, že vznikne číra hmota s masti podobnou konzistenciou. Ako zahusťovacie činidlá sa používajú činidlá, ktoré sú uvedené.
Prostriedky na nalievanie sa nalejú alebo nastriekajú na ohraničené oblasti kože, pričom účinná látka prenikne kožou a systemicky pôsobí alebo sa rozptýli na povrch tela.
Prostriedky na nalievanie sa vyrobia tak, že sa účinná látka rozpustí, suspenduje alebo emulguje vo vhodnom pre kožu prijateľnom rozpúšťadle alebo zmesi rozpúšťadiel. Pripadne sa môžu pridať ďalšie pomocné látky, ako sú farbivá, resorpciu podporujúce látky, antioxidanty, ochranné prostriedky proti svetlu a látky sprostredkujúce prilipavosť.
Ako rozpúšťadlá je možné uviesť vodu, alkanoly, glykoly, polyetylénglykoly, polypropylénglykoly, glycerol, aromatické alkoholy, ako je napríklad benzylalkohol, fenyletylalkohol alebo fenoxyetylalkohol, estery, ako je naprí klad etylester kyseliny octovej, butylester kyseliny octovej a benzylester kyseliny benzoovej, étery, ako sú napríklad alkylénglykolalkylétery, ako dipropylénglykolmonometyléter a dietylénglykolmonobutyléter, ketóny, ako je napríklad acetón a metyletylketón, aromatické a/alebo alifatické uhľovodíky, rastlinné alebo syntetické oleje, dimetylformamid, dimetylacetamid, N-metylpyrolidón a 2,2-dimetyl-4-oxy-metylén-1,3-dioxolan.
Farbivá sú všetky farbivá, prípustné na použitie na zvieratách, ktoré sa dajú rozpustiť alebo suspendovať.
Ako resorpciu podporujúce látky je možné uviesť napríklad dimetylsulfoxid, oleje, ako je izopropylmyristát a dipropylénglykolpelargonát, silikónové oleje, estery mastných kyselín, triglyceridy a mastné alkoholy.
Antioxidanty sú siričitany alebo meta-hydrogensiričitany, ako je meta-hydrogensiričitan draselný, kyselina askorbová, butylhydroxytoluén, butylhydroxyanizol alebo tokoferol.
Ako látku chrániacu proti svetlu možno napríklad uviesť látky z triedy benzofenónu alebo kyseliny novantisolovej.
Látky sprostredkujúce prilípavosť sú napríklad deriváty celulózy, deriváty škrobu, polyakryláty a prírodné polyméry, ako sú algináty alebo želatína.
Emulzie sa môžu aplikovať orálne, dermálne alebo ako injekcie.
Emulzie sú buď typu voda v oleji alebo typu olej vo vode.
Uvedené emulzie sa vyrobia tak, že sa účinná látka rozpustí buď v hydrofóbnej alebo v hydrofilnej fáze a táto sa homogenizuje pomocou vhodných emulgátorov a prípadne ďalších pomocných látok, ako sú farbivá, resorpciu podporujúce látky, konzervačné látky, antioxidanty, ochranné látky proti svetlu a viskozitu zvyšujúce látky, s rozpúšťadlom druhej fázy.
Ako hydrofóbne fázy (oleje) je možné uviesť parafínové oleje, silikónové oleje, prírodné rastlinné oleje, ako je napríklad sezamový olej, mandľový olej a ricínový olej, syntetické triglyceridy, ako je biglycerid kyseliny kaprylovej a kaprínovej, zmesi triglyceridov s rastlinnými mastnými kyselinami s dĺžkou reťazca s 8 až 12 uhlíkovými atómami alebo inými špeciálne zvolenými prírodnými mastnými kyselinami, zmesi parciálnych glyceridov nasýtených alebo nenasýtených, eventuálne tiež hydroxylové skupiny obsahujúcich mastných kyselín alebo monoglyceridy a diglyceridy mastných kyselín s 8 až 10 uhlíkovými atómami.
Ďalej možno uviesť estery mastných kyselín, ako je napríklad etylstearát, di-n-butyryladipát, hexylester kyseliny laurínovej, dipropylénglykolpelargonát, estery rozvetvených mastných kyselín so strednou dĺžkou reťazca s nasýtenými mastnými alkoholmi so 16 až 18 uhlíkovými atómami, izopropylmyristát, izopropylpalmitát, estery kyseliny kapryl/kaprínovej s nasýtenými mastnými alkoholmi s dĺžkou reťazca 12 až 18 uhlíkových atómov, izopropylstearát, oleylester kyseliny olejovej, decylester kyseliny olejovej, etyloleát, etylester kyseliny mliečnej, voskovité estery mastných kyselín, ako je dibutylftalát a diizopropylester kyseliny adipovej, zmesi uvedených esterov a podobne, pričom naposledy uvedené zmesi esterov sú okrem iného s izotridecylalkoholom, 2-oktyldodekanolom, cetylstearylalkoholom alebo oleylalkoholom.
Ako mastné kyseliny je možné uviesť napríklad kyselinu olejovú a jej zmesi.
Ako hydrofílnú fázu možno uviesť: vodu a alkoholy, ako je napríklad propylénglykol, glyeerol, sorbitol a ich zmesi.
Ako emulgátory sa používajú: neiónogénne tenzidy, napríklad polyoxyetylovaný ricínový olej, polyoxyetylovaný sorbitanmonooleát, sorbitanmonostearát, glycerolmono-stearát, polyoxyetylstearát alebo alkylfenolpolyglykoléter, amfolytické tenzidy, ako je napríklad di-Na-N-lauryl-beta-iminodipropionát alebo lecitín, aniónaktívne tenzidy, ako je napríklad Na-laurylsulfát, étersulfáty mastných alkoholov alebo monoetanolamínová soľ esterov kyseliny mono/dialkylpolyglykoléterorto-fosforečnej, katiónaktívne tenzidy, ako je napríklad cetyltrimetylamóniumchlorid.
Ako ďalšie pomocné látky sa môžu použiť:
Viskozitu zvyšujúce a emulzie stabilizujúce látky, ako je napríklad karboxymetylcelulóza, metylcelulóza a iné deriváty celulózy a škrobu, polyakryláty, algináty, želatína, arabská guma, polyvinylpyrolidón, polyvinylalkohol, kopolyméry z metylvinyléteru a anhydridu kyseliny maleinovej, polyetylénglykoly, vosky, koloidná kyselina kremičitá alebo zmesi uvedených látok.
Suspenzie sa môžu aplikovať orálne, dermálne alebo ako injekcie. Vyrobia sa tak, že sa účinná látka suspenduje v nosnej kvapaline, prípadne za prídavku ďalších pomocných látok, ako sú zmáčadlá, farbivá, resorpciu podporujúce látky, konzervačné látky, antioxidanty, ochranné činidlá proti pôsobeniu svetla a podobne.
Ako nosné kvapaliny možno použiť všetky homogénne rozpúšťadlá a zmesi rozpúšťadiel.
Ako zmáčadlá (dispergačné činidlá) je možné uviesť už uvedené tenzidy.
Ako ďalšie pomocné látky sa môžu použiť látky už uvedené.
Polopevné prípravky sa môžu aplikovať orálne alebo dermálne. Odlišujú sa od opísaných suspenzií a emulzií iba svojou vyššou viskozitou.
Na výrobu pevných prípravkov sa účinná látka zmieša s vhodným nosičom, prípadne za prídavku pomocných látok a prevedie sa na požadovanú formu.
Ako nosiče je možné uviesť všetky fyziologicky prijateľné pevné inertné látky. Samy osebe slúžia anorganické a organické látky. Anorganické látky sú napríklad chlorid sodný, uhličitany, ako je uhličitan vápenatý, hydrogenuhličitan, oxidy hlinité, kyselina kremičitá, ílové zeminy, zrážaný alebo koloidný oxid kremičitý alebo fosforečnany.
Organické látky sú napríklad cukor, celulóza, živiny a krmivá, ako je sušené mlieko, živočíšna múčka a obilná múka alebo šrot, alebo škrob.
Pomocné látky sú konzervačné činidlá, antioxidanty, farbivá a podobne, ktoré už boli uvedené.
Ďalšími pomocnými látkami sú mazivá a klzné prostriedky, ako je napríklad stearát horečnatý, kyselina stearová, mastenec, bentonity, rozpadanie podporujúce látky, ako sú škroby alebo priečne zosieťovaný polyvinylpyrolidón, spojivá, ako je napríklad škrob, želatína alebo lineárny polyvinylpyrolidón, ako i suché spojivá, ako je mikrokryštalická celulóza.
Účinné látky sa môžu v prípravkoch vyskytovať tiež v zmesi so synergistami alebo s inými účinnými látkami.
Prípravky vhodné na aplikáciu obsahujú účinnú látku v koncentráciách 10 ppm až 20 % hmotnostných, výhodne 0,1 až 10 % hmotnostných.
Benzimidazoly všeobecného vzorca (I) sa vyskytujú v nasledujúcom hmotnostnom pomere k syntetickým kokcidióznym prostriedkom, prípadne polyéterovým antibiotikám: 1 k 0,1 až 10, výhodne 1 k 1 až 10.
Prípravky, ktoré sa pred použitím riedia, obsahujú účinnú látku v koncentrácii 0,5 až 90 % hmotnostných, výhodne 1 až 50 % hmotnostných.
Všeobecne sa ukázalo ako výhodné na dosiahnutie účinných výsledkov používať asi 0,5 až asi 50 mg zmesi účinných látok na jeden kilogram telesnej hmotnosti za deň, výhodne 1 až 20 mg zmesi účinných látok.
Účinné látky sa môžu zvieratám podávať tiež spoločne s krmivom alebo pitnou vodou.
Krmivá a požívatiny obsahujú 0,01 až 250 ppm, výhodne 0,5 až 100 ppm účinnej látky, v kombinácii s vhodným jedlým materiálom. Takéto krmivá a požívatiny sa môžu použiť tak na účely liečenia, ako tiež pre profylaktické účely.
Výroba takýchto krmív alebo požívatín sa vykonáva zmiešaním koncentrátu alebo predzmesi, ktoré obsahujú 0,5 až 30 % hmotnostných, výhodne 1 až 20 % hmotnostných účinnej látky v zmesi s požívateľným organickým alebo anorganickým nosičom, s bežným krmivom. Požívateľné nosiče sú napríklad kukuričná múka alebo kukuričná a sójová múka alebo minerálne soli, ktoré výhodne obsahujú nepatrné množstvo jedlého zhutňovacieho oleja, napríklad kukuričného oleja alebo sójového oleja. Pritom získaná predzmes sa potom môže pridávať k úplnému krmivu pred jeho podávaním zvieratám.
Napríklad je možné uviesť nasledujúce použitie pri kokcidiózach:
Na liečenie a profylaxiu kokcidiózy u hydiny, najmä u kureniec, kačíc, husí a moriek, sa zmieša 0,1 až 100 ppm, výhodne 0,5 až 100 ppm účinnej látky s vhodným požívateľným materiálom, napríklad s výživným krmivom. Ak je potrebné, môžu sa tieto množstvá zvýšiť, najmä v prípade, že je účinná látka príjemcom dobre znášaná. Zodpovedajúcim spôsobom môže tiež prebiehať podávanie cez pitnú vodu.
Na ošetrenie jednotlivých zvierat, napríklad v prípade ošetrenia kokcidiózy u cicavcov alebo toxoplazmózy, sa denne výhodne podávajú dávky účinnej látky 0,5 až 100 mg/kg telesnej hmotnosti, aby sa dosiahli požadované výsledky. Napriek tomu môže byť občas nevyhnutné od uvedených množstiev upustiť, najmä v závislosti od telesnej hmotnosti zvieraťa alebo od metódy aplikácie, ale tiež od druhu zvieraťa a jeho individuálnej reakcie na účinnú látku alebo od druhu prípravku a času a intervalu podávania. Tak môže v určitých prípadoch stačiť aplikácia menšieho množstva, ako je minimálna uvedená, zatiaľ čo v iných prípadoch sa musí uvedená horná hranica prekročiť. Pri aplikácii väčších množstiev môže byť účelné, keď sa tieto rozdelia na viacero jednotlivých dávok v priebehu dňa.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Účinnosť zmesí podľa predloženého vynálezu sa dá doložiť napríklad klietkovými pokusmi s ďalej uvedeným usporiadaním, pri ktorých sa zvieratá ošetrujú zodpovedajúcimi jednotlivými komponentmi, ako i zmesami týchto jednotlivých komponentov.
Klietkový pokus s kokcidióznymi kurencami až 12-denné samčie kurence (napríklad LSL BrinkschuIte/Senden), bez kokcídií, dostávajú 3 dni pred (deň -3) infekciou (= a. i.) až 8 (9) dni po infekcii (= p. i.) zlúčeniny podľa predloženého vynálezu (testovanú substanciu) s krmivom v koncentrácii, udávanej v ppm. V každej klietke sú umiestnené 3 zvieratá. Pre každú dávku sa použije jedna alebo viacero takýchto skupín. Infekcia sa vykonáva pomocou pažerákovej sondy priamo do hrvoľa s asi
000 sporulovaných oocýst Epimeria acervulina, ako i vždy asi 20 000 sporulovaných oocýst E. maxima a E. tenella. Ide tu o vysoko virulentné kmene. Presná dávka infekcie sa nastaví tak, aby pokiaľ možno jedno z troch experimentálne infikovaných neošetrených kureniec z dôvodu infekcie zahynulo. Pre stanovenie účinnosti sa zohľadňujú nasledujúce kritériá:
Prírastok hmotnosti od začiatku pokusu až do jeho skončenia, infekciou spôsobené prípady úmrtia, makroskopické zistenie faeces so zreteľom na hnačku a vylučovanie krvi v dňoch 5 a 7 p.i. (vyhodnotenie 0 až 6), makroskopické zistenie sliznice črevnej, najmä slepého čreva (vyhodnotenie 0 až 6) a vylučovanie oocýst, ako i podiel (v %) počas 24 hodín sporulujúcich oocýst. Počet oocýst v truse sa stanovuje pomocou McMasterovej počítacej komory (pozri Engelbrecht a kol., „Parasitologische Arbeitsmethoden in Medizin und Veterinämedizin“, Akademie-Verlag, Berlín (1965)). Jednotlivé nálezy sa udávajú v relácii s neošetrenou neinfikovanou skupinou a vypočíta sa celkové vyhodnotenie (pozri A. Haberkom (1986), str. 263 až 270 v Research in Avian Coccidiosis ed. L. R. McDougald, L. P. Joyner, P. L. Long, Proceedings of the Georgia Coccidiosis Conference Nov., 18. - 20., 1985, Athens/ Georgia USA).
Účinnú látku obsahujúcu krmivo sa pripraví tak, že sa potrebné množstvo účinnej látky dôkladne zmieša s krmivom pre zvieratá s vyrovnanými živinami, napríklad s ďalej uvedeným krmivom pre kurence.
Keď má byť pripravený koncentrát alebo predzmes, ktoré majú byť konečne nariedené v krmive na hodnoty uvádzané v pokuse, zmieša sa všeobecne asi 1 až 30 % hmotnostných. výhodne 10 až 20 % hmotnostných účinnej látky s požívateľným organickým alebo anorganickým nosičom, napríklad kukuričnou alebo sójovou múkou alebo minerálnymi soľamí, ktoré obsahujú malé množstvo jedlého zhutňovacieho oleja, napríklad kukuričného oleja alebo sójového oleja. Takto získaná predzmes sa potom môže pridať pred aplikáciou k úplnému krmivo pre hydinu.
Ako príklad použitia látok podľa predloženého vynálezu v krmive pre hydinu prichádza do úvahy nasledujúce zloženie, vždy uvádzané v % hmotnostných:
52,00 % šrot z kŕmneho obilia a síce 40 % kukurice, 12 % pšenice, 17,00 % sójový šrot extr., 5,00 % krmivo z kukuričného lepku, 5,00 % múka z kŕmnej pšenice,
3,00 % rybia múčka,
3,00 % zmes minerálnych látok,
3,00 % múčka z ďateliny,
2.50 % vitamínová predzmes, 2,00 % rozomleté pšeničné klíčky, 2,00 % sójový' olej,
2,00 % mäsokostná múčka,
1.50 % sušená srvátka, 1,00 % melasa a
1,00 % pivovarnícke kvasnice, viazané na pivovarnícke mláto 100,00 %
Takéto krmivo obsahuje 18 % surového proteínu, 5 % surovej vlákniny, 1 % vápnika, 0,7 % fosforu, ako i na jeden kilogram 1 200 i.E. vitamínu A, 1 200 i.E. vitamínu D3, 10 mg vitamínu E a 20 mg zinok-bacitracínu.
Výsledky pokusov s kombináciami podľa predloženého vynálezu sú napríklad uvedené v nasledujúcich tabuľkách. Synergický účinok kombinácii v porovnaní s jednotlivými komponentmi je obzvlášť zrejmý na redukcii vylučovania oocýst, ale tiež vo vzťahu k sekčným nálezom, nárastu hmotnosti a lepšej znášanlivosti.
V nasledujúcich tabuľkách znamená v stĺpci „ošetrenie“ údaje:
n. inf. contr. = neinfikovaná kontrolná skupina inf. contr. = infikovaná kontrolná skupina amprol komb. = amprolium kombinované so sulfaquinoxalínom a ethopabatom = benzimidazol z pr. č.
V stĺpci „ppm“ sa uvádza použitá koncentrácia účinnej látky v ppm.
V stĺpci „úmrtnosť“ sa uvádza pod „%“ percentuálna úmrtnosť zvierat a pod „n“ počet mŕtvych zvierat/v pokuse použitých zvierat.
V stĺpci „% hmotn. neinfikovanej kontroly“ sa udáva pomer hmotnosti ošetrených zvierat k hmotnosti neinfikovanej kontrolnej skupiny zvierat.
V stĺpcoch „trus“, „poranenie“ a „oocysty“ sú uvedené jednotlivé údaje k účinku.
V stĺpci „% účinku“ je uvedené celkové vyhodnotenie, 0 % znamená žiaden účinok, 100 % znamená úplný účinok.
Tabuľka 1
Experimentálna infekcia Epimeria acervulina, E. maxima a E. tenella na kurencoch
ošetrenie ppm úmrtn. % hmotn. neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. len. lot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 50 3/6 46 6 6 100 915* 100 55* 100 1520* 100 2490* 0
Amprol. Komb. 50 0 0/3 71 0,7 63 36 46 52 36
75 0 0/3 75 0 100 36 100 78 42
1 5 0 0/3 80 4-6 4 15 100 14 43 39
Amprol. Kômp. +1 50 + 5 0 0/3 89 0 0 1,5 2 1 1.5 82
75 + 5 0 0/3 95 0 0,7 0,26 0 0,32 0,29 98
* = x 1000
Tabuľka 2
ošetrenie Ppm úmrtn. % hmotn. neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. len. lot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 0 0/6 61 6 100 3810* 100 480* 100 2980* 100 7270* 0
Monensin 25 0 0/3 44 6 44 100 100 81 7
50 0 0/3 88 6 13 33 19 22 43
1 2,5 33 1/3 83 6 6 14 38 41 31 35
5 0 0/3 76 6 5,7 0,6 3 3 2,1 69
10 33 1/3# 100 0-2 3,5 0 0 0 0 92
Monensin + 1 25 2,55 0 0/3 66 6 6 13 29 24 22 32
25 + 5 0 0/3 102 0-2 4,3 <0,1 <0,1 0,1 0,1 92
25 + 10 0 0/3 102 0-2 0,7 0 0 <0,1 <o,l 98
50 + 2,5 0 0/3 97 1 0,3 <0,1 0,1 <0,1 <0,1 96
*= x 1000 # = kvôli toxicite
Tabuľka 3
ošetrenie PP«i úmrtn. % hmotn. neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. len. lot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 83 5/6 64 6 6 100 1420* 100 220* 100 3560* 100 5200* 0
Robenidin 16,5 0 0/3 95 1 5 38 9 23 23 60
1 5 67 2/3 87 6 6 11 15 11 12 40
10 33 1/3# 83 6 6 0,8 0,9 0,6 0,8 71
Robenidin + 1 16,5 + 5 0 0/3 114 0 1,3 1,2 4 2 9 88
16,5+10 33 1/3’# 96 0 4 0,01 0 0 <0,01 94
*—x 1000 # = kvôli toxicite
SK 284508 Β6
Tabuľka 4
ošetrenie ppm úmrtn. % hmotn. neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. ten. tot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 83 5/6 64 6 6 100 1430* 100 220* 100 3560* 100 5200* 0
Toltrazuril 10 0 0/3 84 3 6 3 4 1 3 68
15 0 0/3 106 5 3,3 0,6 0 0,4 0,3 88
1 5 67 2/3 87 6 6 11 15 11 12 40
10 33 1/3# 83 6 6 0,5 0,9 0,6 0,8 71
Toltrazuril + 1 10 + 5 0 0/3 76 6 6 0,7 2 0,6 1,1 72
15 + 10 0 0/3 94 0 4,3 0 0 0 0 98
*—x 1000 # = kvôli jedovatosti
Tabuľka 5
ošetrenie ppm úmrtn. % hmotn. neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. ten. tot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 0 0,6 62 6 6 100 1260* 100 150* 100 1640* 100 3050* 0
Monensin 25 0 0/3 72 4 5,3 86 >100 >100 95 0
50 0 0/3 78 6 6 35 93 38 55 30
100 0 0/3 92 0 2,7 11 7 20 13 69
74 5 0 0/3 59 6 6 >100 40 >100 80 4,3
10 33 1/3# 80 0 4,5 0,7 3 2 1,9 75
Monensin + 74 25 + 5 0 0/3 83 0 5,3 8 9 15 11 58
25 + 10 0 0/3 80 4 4,3 1 0 0,9 0,6 69
50 + 5 0 0/3 90 0 2,3 0,08 0 0,13 0,07 98
50+10 33 1/3# 98 0 0,5 0,7 0 0,05 0,25 100
100 + 5 0 0/3 89 0 1,3 1 1,7 4 1,9 85
100 + 5 0 0/3 87 0 0,7 0 0 0,02 0,01 87
*= x 1000 # = kvôli jedovatosti
Tabuľka 6
ošetrenie PP® úmrtn. % hmotn. neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. ten. tot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 0 0/6 59 6 6 100 2760* 100 200* 100 1820* 100 4780* 0
Halofuginon 1 0 0/3 67 2 2 50 50 96 66 26
3 0 0/3 72 0 0,7 5 4 19 9 70
74 5 0 0/3 38 6 6 84 100 45 76 4
10 33 1/3 48 6 6 100 44 44 63 7
Halofuginon 74 1 + 10 0 0/3 55 0 0,7 2,5 6 13 7,2 53
3+5 0 0/3 76 0 0 3 0 5 2,7 85
*=xl000
Tabuľka 7
ošetrenie PPm úmrtn. % hmotn. neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr % účinku
% n ac. max. ten. tot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 33 2/6 62 6 6 100 645* 100 115* 100 865* 100 1625* 0
Salinomycin 15 0 0/3 85 6 6 81 87 58 75 16
30 0 0/3 100 3-5 2,3 9 0 22 10 74
40 0 0/3 112 0 0 2,5 5 1,7 3 90
ošetrenie ppm úmrtn. % hmota, neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. ten. tot.
60 10 0 0/3 65 6 6 59 70 53 61 5
12,5 0 0/3 86 6 6 71 100 65 79 16
15 0 0/3 85 6 6 62 100 72 78 16
20 0 0/3 84 4-6 2,3 31 87 40 53 32
Salinomycin + 60 15 + 10 0 0/3 100 6 2,3 28 70 53 50 37
15 + 12,5 0 0/3 100 0 0,3 0,09 0,5 0,2 0,27 100
30+10 0 0/3 98 0 0,3 0 0 0 0 100
30 + 12,5 0 0/3 96 0 0 0 0,2 0 0,07 100
30+15 0 0/3 103 1 1 0 0 0 0 96
30 + 20 0 0/3 101 0 0,7 0 0 0 0 98
40+10 0 0/3 100 0 0 0,03 0 0,1 1,03 100
40+12,5 0 0/3 94 2 0,7 0 0 0 0 95
40 + 20 0 0/3 97 0 0 0 0 0 0 100
*=x 1000 # = kvôli toxicite
Tabuľka 8
ošetrenie PPm úmrtn. % hmota, neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr %účinku
% n ac. max. ten. tot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 17 1/6 61 6 6 100 1080* 100 220* 100 2550* 100 3850* 0
Toltrazuril 2,5 0 0/3 59 6 5,3 12 9 11 11 25
59 5 0 0/3 61 6 6 91 100 99 100 0
25 33 1/3# 84 1 5 0 0 0,2 0,1 79
59 + Toltrazuril 2,5 + 5 0 0/3 69 6 5,7 11 9 12 11 35
2,5+25 0 0/3 92 0 2 0 0 0 0 100
*—x 1000 # = kvôli toxicite
Tabuľka 9
ošetrenie PPm úmrtn. % hmota, neinf. contr. trus poranenia oocysty v % inf. contr % účinku
% n ac. max. ten. tot.
n. inf. contr. 0 0 0/6 100 0 0 0 0 0 0 100
inf. contr. 0 0 0/6 54 6 6 100 1570* 100 70* 100 1057* 100 2697* 0
Halofuginon 1 33 1/3 81 4-6 6 41 100 49 63 24
3 0 0/3 87 0 0 <0,1 0 <0,1 <0,1 91
112 1 0 0/3 41 6 6 100 57 91 83 0
5 0 0/3 88 0-2 6 0,8 10 2,4 4,4 77
Halofuginon 112 1 + 1 33 1/3 88 6 6 12 100 17 43 30
3 + 1 0 0/3 102 0 0 1 0 0,7 0,6 96
3 + 5 0 0/3 83 0 1,7 <0,1 0,6 0,2 0,1 89
*=x 1000
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (2)

1- (4-amino-2-n-propyl-5-pyrimidinylmetyl)-
2- pikolmium-chlorid a sulfaquinoxalin l-(4-amino-2-n-propyl-5-pyrimidinytaetyl)-2-pikolínium-chlorid a sulfaquinoxalin a ethopabate
4.4- dinitrokarbanilid a 2-hydroxy-4,6-dimetylpyrimidín
3.5- dichloro-2,6-dimetyl-4-pyridinol
3.5- dichloro-2,6-dinietyl-4-pyridinol a metyl-7 -benzoloxy-6-butyl-l ,4-dihydro4-oxylquinolín-3-karboxylát etyl 6-n-decyloxy-7-etoxy-4-hydroxy chiolín-3-karboxylát
9-(2-chloro-6-fluorofenylmetyl)-9H-purín-6-amin (+)-2,6-chloro-alfa-(4-chI6rfenyl)-4-(4,5-dihydro-3,5 -dioxo-1,2,4-triazín-2(3 H)-yl)-benzénacetonitril l-[3-metyl-4-(4'-trifluoromety1tiofenoxy)amprolium amprolium a sulfaquinoxalin amprolium a sulfaquinoxalin a ethopabate nikarbazin clopidol clopidol a metylbenozoquate decoquinate arprinocid benzénacetonitrildiclazuril toltrazuril fenyl]-3-metyl-l,3,5-triazín-2,4,6(lH,3H,5H)-trión
4.4- dinitrokarbanilid a 2-hydroxy-4,6- robenidín
-dimetylpyrímidín
7-bróm-6-chloro-febrifugín halofuginón
3.5- dinitro-o-toluamid zoalen ako prostriedky na hubenie parazitických protozoí, obzvlášť kokcídií, u zvierat.
1. Zmesi substituovaných benzimidazolov všeobecného vzorca (I) m, v ktorom
Rb R2, R3 a R4 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm, atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú, al koxylovú, alkyltio-, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú nakondenzovanú dioxyalkylénovú skupinu s 1 až 5 uhlíkovými atómami, pričom však aspoň jeden zo substituentov Rk. R2, R3 a R4 neznamená vodíkový atóm a atóm halogénu,
R5 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je raz alebo niekoľkokrát, rovnako alebo rôzne substituovaná hydroxyskupinou, kyanoskupinou, aminoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovou skupinou s 3 až 10 uhlíkovými atómami, alkenylovou skupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovou skupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkyltioskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, halogénalkyltioskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkenyloxyskupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinyloxyskupinou s 3 až 6 uhlíkovými atómami, aminokarbonylovou skupinou, prípadne substituovanou alkylkarbonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou fenylkarbonylovou alebo tienylkarbonylovou, izoxazolylkarbonylovou, imidazolylkarbonylovou alebo pyrazolylkarbonylovou skupinou, prípadne substituovanou alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanou alkoxykarbonyloxyskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, aminosulfonylovou skupinou, prípadne substituovanou monoalkylaminosulfonylovou alebo dialkylaminosulfonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami v každom alkyle, acylovanou aminoskupinou alkCON(R7)- alebo alkOCON(R7)-, pričom R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 8 uhlíkovými atómami a alk znamená alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanú alkylsulfonylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituovanú alkylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami v každom alkyle, prípadne substituovanou fenylsulfonylaminoskupinou, prípadne substituovanou fenylsulfonyl-N-alkylaminoskupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alebo prípadne substituovanou dialkylaminoskupinou s 1 až 8 uhlíkovými atómami v každom alkyle, alebo znamená prípadne substituované zvyšky alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkenylsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované 1 až 13 atómami halogénu, prípadne substituovanú fenylsulfonylovú skupinu, prípadne substituovanú tienylsulfonylovú, izoxazolylsulfonylovú, imidazolylsulfonylovú alebo pyrazolylsulfonylovú skupinu alebo fenoxykarbonylovú skupinu, alebo skupiny -SO2NR8R9, CONR8R9j prípadne -P(O)(NRSR9)2, pričom Rs a R9 znamenajú vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami a
R(, znamená fluóralkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 15 atómami fluóru, pričom substituenty prípadne substituovaných zvyškov sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, hydroxyskupinu, aminoskupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, kyanoskupinu, nitroskupinu, karboxyskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú, alkoxylovú, alkyltio-, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 6 uhlíkovými atómami, priamu alebo rozvetvenú halogénalkylovú, halogénalkoxylovú, halogénalkyltio-, halogénalkylsulfinylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu so vždy 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 13 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu, priamu alebo rozvetvenú alkoxyalkylovú, alkoxyalkoxylovú, alkanoylovú, alkoxykarbonylovú alebo alkoximinoalkylovú skupinu so vždy 1 až 6 uhlíkovými atómami v jednotlivých alkylových častiach, prípadne raz až šesťkrát, rovnako alebo rôzne atómom halogénu a/alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a/alebo priamou alebo rozvetvenou halogénalkylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atómami a s 1 až 13 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu substituovanú, dvakrát pripojenú dioxyalkylénovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alebo prípadne raz až päťkrát, rovnako alebo rôzne atómom halogénu a/alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 9 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu substituovanú fenylovú alebo fenoxvlovú skupinu, ktoré samotné môžu niesť uvedené zvyšky a ako acylové zvyšky uvedených zvyškov je možné uviesť alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxykarbonyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, benzoylovú skupinu, ktorá je pripadne substituovaná niektorým z uvedených zvyškov alebo alkylkarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, s jednou alebo niekoľkými nasledujúcimi zlúčeninami: polyéterové antibiotiká vybrané zo skupiny zahrnujúcej maduramycín, lasalocid, monenzín, narazín a salinomycín a/alebo syntetické kokcidiózne prostriedky vybrané zo skupiny zahrňujúcej l-(4-amino-2-n-propyl-5-pyrimidinylmetyl)-2-pikolínium-chlorid
2. Použitie zmesí benzimidazolov vzorca (I) a polyéterových antibiotík a/alebo syntetických kokcidióznych prostriedkov podľa nároku 1 na výrobu prostriedkov proti parazitickým protozoám u zvierat.
SK1598-97A 1995-05-31 1996-05-20 Prostriedky proti parazitickým protozoám a ich použitie SK284508B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19519821A DE19519821A1 (de) 1995-05-31 1995-05-31 Mittel gegen parasitäre Protozoen
PCT/EP1996/002164 WO1996038140A1 (de) 1995-05-31 1996-05-20 Mittel gegen parasitäre protozoen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK159897A3 SK159897A3 (en) 1998-09-09
SK284508B6 true SK284508B6 (sk) 2005-05-05

Family

ID=7763229

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1598-97A SK284508B6 (sk) 1995-05-31 1996-05-20 Prostriedky proti parazitickým protozoám a ich použitie

Country Status (21)

Country Link
US (1) US6034116A (sk)
EP (1) EP0828487B1 (sk)
JP (1) JPH11505854A (sk)
KR (1) KR100424610B1 (sk)
CN (1) CN1196485C (sk)
AR (1) AR003421A1 (sk)
AT (1) ATE254917T1 (sk)
AU (1) AU694663B2 (sk)
BR (1) BR9608594B1 (sk)
CZ (1) CZ290157B6 (sk)
DE (2) DE19519821A1 (sk)
DK (1) DK0828487T3 (sk)
ES (1) ES2211962T3 (sk)
HU (1) HUP9802292A3 (sk)
NO (1) NO320712B1 (sk)
NZ (1) NZ308526A (sk)
PL (1) PL185216B1 (sk)
SK (1) SK284508B6 (sk)
TW (1) TW403651B (sk)
WO (1) WO1996038140A1 (sk)
ZA (1) ZA964415B (sk)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6562829B1 (en) * 1997-05-23 2003-05-13 Hadasit Medical Research Services & Development Co., Ltd. Treatment of hepatic cirrhosis
DE19824483A1 (de) * 1998-06-02 1999-12-09 Bayer Ag Halbfeste wäßrige Zubereitungen für orale Applikation von Toltrazuril-Sulfon
DE19831985A1 (de) * 1998-07-16 2000-01-20 Bayer Ag Substituierte Benzimidazole, ihre Herstellung und ihre Verwendung als Mittel gegen parasitäre Protozoen
BR9914385A (pt) * 1998-10-08 2001-07-17 New Ace Res Company Composição útil para o tratamento e prevenção de infecções protozoárias no homem e em animais, e, método de tratamento de uma infecção protozoária no homem e em animais
DE19958388A1 (de) * 1999-12-03 2001-06-07 Bayer Ag Triazinonverbindungen zur Behandlung von durch den Befall mit parasitischen Protozoen bedingten Krankheiten
DE10049468A1 (de) * 2000-10-06 2002-04-11 Bayer Ag N-Alkoxyalkyl-substituierte Benzimidazole, ihre Herstellung und ihre Verwendung als Mittel gegen parasitäre Protozoen
US20030179058A1 (en) * 2002-01-18 2003-09-25 Microlab, Inc. System and method for routing input signals using single pole single throw and single pole double throw latching micro-magnetic switches
DE102004042958A1 (de) * 2004-09-02 2006-03-09 Bayer Healthcare Ag Neue antiparasitäre Kombination von Wirkstoffen
DE102005000746A1 (de) * 2005-01-05 2006-07-13 Bayer Healthcare Ag Bekämpfung der Histomoniasis
DE102007025908A1 (de) 2007-06-01 2008-12-04 Bayer Healthcare Ag Formulierungen enthaltend Triazinone und Eisen
DE102009038950A1 (de) 2009-08-26 2011-03-03 Bayer Animal Health Gmbh Neue antiparasitäre Kombination von Wirkstoffen
CA3033065A1 (en) 2016-08-11 2018-02-15 Adamis Pharmaceuticals Corporation Drug compositions
US11564910B2 (en) 2017-12-08 2023-01-31 Adamis Pharmaceuticals Corporation Drug compositions
WO2020093014A1 (en) * 2018-11-02 2020-05-07 Adamis Pharmaceuticals Corporation Drug compositions
US20230338350A1 (en) * 2020-07-03 2023-10-26 Nihon Nohyaku Co., Ltd. Anticoccidial agent and method for using the same

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4237617A1 (de) * 1992-11-06 1994-05-11 Bayer Ag Verwendung von substituierten Benzimidazolen
US5331003A (en) * 1993-03-26 1994-07-19 Eli Lilly And Company Anticoccidial methods

Also Published As

Publication number Publication date
KR19990022045A (ko) 1999-03-25
KR100424610B1 (ko) 2004-07-27
ATE254917T1 (de) 2003-12-15
CN1196485C (zh) 2005-04-13
EP0828487A1 (de) 1998-03-18
AR003421A1 (es) 1998-08-05
DE59610836D1 (de) 2004-01-08
HUP9802292A3 (en) 2001-04-28
NO975433L (no) 1998-01-20
CZ290157B6 (cs) 2002-06-12
PL185216B1 (pl) 2003-04-30
US6034116A (en) 2000-03-07
SK159897A3 (en) 1998-09-09
NO320712B1 (no) 2006-01-23
BR9608594A (pt) 1999-01-05
AU694663B2 (en) 1998-07-23
DE19519821A1 (de) 1996-12-05
WO1996038140A1 (de) 1996-12-05
NZ308526A (en) 1999-05-28
PL323594A1 (en) 1998-04-14
EP0828487B1 (de) 2003-11-26
AU5819396A (en) 1996-12-18
ZA964415B (en) 1997-01-09
ES2211962T3 (es) 2004-07-16
DK0828487T3 (da) 2004-04-05
JPH11505854A (ja) 1999-05-25
CZ378997A3 (cs) 1998-03-18
BR9608594B1 (pt) 2010-07-27
MX9709187A (es) 1998-03-31
CN1192682A (zh) 1998-09-09
NO975433D0 (no) 1997-11-26
TW403651B (en) 2000-09-01
HUP9802292A2 (hu) 1999-05-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2484825C9 (ru) Трансдермальное применение триазинов для борьбы с инфекциями кокцидий
SK284508B6 (sk) Prostriedky proti parazitickým protozoám a ich použitie
HU209595B (en) Process for producing substituted 1,2,4-triazindiones and pharmaceutical preparations against parasite protozoa containing them
PL160732B1 (pl) Sposób wytwarzania nowych podstawionych 1,2,4-triazynodionów PL PL PL
SK1652003A3 (en) Use of triazinetrione sulfones for combating coccidiosis
EP1177191B1 (de) Substituierte benzimidazole, ihre herstellung und ihre verwendung als mittel gegen parasitäre protozoen
EP1326845B1 (de) N-alkoxyalkyl-substituierte benzimidazole und ihre verwendung als mittel gegen parasitäre protozoen
MX2007002471A (es) Combinacion de bencimidazoles sustituidos y derivados de triacina con efecto antiparasitario.
EP1097154B1 (de) Substituierte benzimidazole, ihre herstellung und ihre verwendung als mittel gegen parasitäre protozoen
US20030181451A1 (en) Use of triazinetrione sulfoxides for controlling coccidioses
CA2222517C (en) Agents for use against parasitic protozoa
AU709882B2 (en) Use of substituted aryl imidazoles
MXPA97009187A (en) Agents against parasi protocols
SK140693A3 (en) Application cn-substituted benzimidazols
DE102009038950A1 (de) Neue antiparasitäre Kombination von Wirkstoffen

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20100520