SK282723B6 - Záťažový vypínač - Google Patents
Záťažový vypínač Download PDFInfo
- Publication number
- SK282723B6 SK282723B6 SK238-99A SK23899A SK282723B6 SK 282723 B6 SK282723 B6 SK 282723B6 SK 23899 A SK23899 A SK 23899A SK 282723 B6 SK282723 B6 SK 282723B6
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- sleeve
- load
- vacuum
- switch according
- housing
- Prior art date
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H33/00—High-tension or heavy-current switches with arc-extinguishing or arc-preventing means
- H01H33/60—Switches wherein the means for extinguishing or preventing the arc do not include separate means for obtaining or increasing flow of arc-extinguishing fluid
- H01H33/66—Vacuum switches
- H01H33/662—Housings or protective screens
- H01H33/66207—Specific housing details, e.g. sealing, soldering or brazing
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H33/00—High-tension or heavy-current switches with arc-extinguishing or arc-preventing means
- H01H33/60—Switches wherein the means for extinguishing or preventing the arc do not include separate means for obtaining or increasing flow of arc-extinguishing fluid
- H01H33/66—Vacuum switches
- H01H33/662—Housings or protective screens
- H01H33/66207—Specific housing details, e.g. sealing, soldering or brazing
- H01H2033/6623—Details relating to the encasing or the outside layers of the vacuum switch housings
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H33/00—High-tension or heavy-current switches with arc-extinguishing or arc-preventing means
- H01H33/60—Switches wherein the means for extinguishing or preventing the arc do not include separate means for obtaining or increasing flow of arc-extinguishing fluid
- H01H33/66—Vacuum switches
- H01H33/666—Operating arrangements
Landscapes
- High-Tension Arc-Extinguishing Switches Without Spraying Means (AREA)
- Electrophonic Musical Instruments (AREA)
- Gas-Insulated Switchgears (AREA)
- Axle Suspensions And Sidecars For Cycles (AREA)
- Keying Circuit Devices (AREA)
- Power Steering Mechanism (AREA)
- Oscillators With Electromechanical Resonators (AREA)
- Driving Mechanisms And Operating Circuits Of Arc-Extinguishing High-Tension Switches (AREA)
- Electric Clocks (AREA)
- Thermally Actuated Switches (AREA)
Abstract
Záťažový vypínač (1) na napätie v oblasti kV obsahuje vákuovú spínaciu komoru (2), ktorá je obklopená bez vzduchovej medzery manžetou (4), vytvorenou z elastomérového materiálu s vysokou dielektrickou pevnosťou. Manžeta (4) je upnutá polovicami (11 a 12) krytu záťažového vypínača. Týmto spôsobom sa účinne zabráni vonkajšiemu preskoku vysokého napätia medzi čelnými doskami (24 a 25) vákuovej spínacej komory (2) pri spínacom procese bez toho, aby bolo potrebné kvapalné alebo plynové médium. V dôsledku toho nie je potrebné vynakladať vysoké náklady na kontrolu, ako je to pri zvyčajných záťažových vypínačoch.ŕ
Description
Oblasť techniky
Vynález sa týka záťažového vypínača na napätie nad 1 kV, s vákuovou spínaciou komorou, ktorej kontakty sú prostredníctvom spínacieho ústrojenstva uzatvárané alebo otvárané, pričom vákuová spínacia komora má kryt obklopujúci spínacie kontakty usporiadané vo vákuu, pričom tento kryt má kovové čelné dosky a strednú časť v tvare valca z elektricky izolujúceho materiálu, ktorý je vybavený vrstvou z dielektrického materiálu, ktorá zasahuje za okraje oboch čelných dosák, pričom na vonkajšej strane dielektrickej vrstvy je usporiadaný plášť z izolačnej hmoty, ktorý pôsobí tlakom na vonkajší obvod dielektrickej vrstvy.
Doterajší stav techniky
Takéto záťažové vypínače sú známe napríklad ako záťažové odpojovače v železničnej prevádzke. Pritom je vákuová spínacia komora v zapnutej polohe, so spínacím ústrojenstvom umiestneným v kryte z izolačnej hmoty, elektricky v derivačnom zapojení s hlavnou prúdovou dráhou, dimenzovanou na menovitý prúd prístroja. Pri vypínaní sa otvoria najskôr bez prúdu hlavné kontakty a komutujú pritom prúd na sériové zapojenie vákuovej spínacej komory a pomocného spínacieho miesta, ktoré obsahuje ovládaciu vidlicu.
Ako sa hlavné kontakty navzájom od seba dostatočne vzdialia, uvedie sa vákuová spínacia komora prostredníctvom ovládacej vidlice rýchlo do činnosti a vypínací elektrický oblúk, ktorý sa objaví vnútri spínacej komory, spoľahlivo uhasne pri prvom prechode prúdu nulou bez toho, že je vonku viditeľný.
V praxi sa však ukázalo, že používané vákuové spínacie komory majú relatívne veľké rozmery a sú spojené s vysokými výrobnými nákladmi. Preto sa od určitého času navrhujú vákuové spínacie komory na nižšie napätie, ako to bolo pri spínacích komorách používaných pri vypínačoch. Tým sa môžu znížiť tak rozmery, ako aj výrobné náklady, pričom je možné v tejto spínacej komore použiť rovnakú aktívnu časť ako pri skôr uvedených. So zmenšením stavebnej výšky sa ale zmenší tiež vzdialenosť kovových čelných dosák krytu vákuovej spínacej komory. V dôsledku toho nie je vonkajšia izolácia, ktorá je namáhaná aj po vypnutí, pri voľnom vzduchu v okolí dostačujúca.
Na riešenie tohto problému sa vákuová spínacia komora usporiada v médiu s vyššou dielektrickou pevnosťou. Pritom sa používajú medzi inými izolačný olej, napríklad minerálny olej alebo silikónový olej, rôzne estery alebo izolačný plyn, ako napríklad dexafluorid síry (SF6). Týmito médiami sa vzduch z okolia vákuovej spínacej komory vytlačí a pretože majú vysokú dielektrickú pevnosť, zabráni sa tým vonkajšiemu preskoku.
Tieto médiá majú ale ten nedostatok, že nie sú dosť odolné proti pôsobeniu okolitého prostredia. Pretože takéto záťažové vypínače sa používajú veľa rokov, nemôže sa celkom vylúčiť netesnosť vznikajúca v dôsledku starnutia súčiastok a pôsobením vonkajších vplyvov. Okrem toho je možný únik médií do okolia.
Ďalším nedostatkom takýchto médií je to, že vyžadujú priebežnú kontrolu. Pri použití izolačného oleja sa napríklad musí kontrolovať stav oleja, a pretože v najčastejších prípadoch použitia sa záťažové vypínače inštalujú na vysokých stožiaroch, vyžaduje to aj zodpovedajúce vysoké náklady. Podobne to platí pre prípad použitia izolačného plynu, pri ktorom sa musí kontrolovať tlak.
Ďalej jc tiež známe zlepšiť vonkajšiu izoláciu vákuovej spínacej komory zaliatím epoxidovou živicou. Pritom však môže dôjsť v dôsledku procesu starnutia na vznik vzduchovej medzery medzi obalom epoxidovej živice a vonkajším krytom. Takéto procesy starnutia spôsobujú napríklad trhlinky vyvolané pnutím v plášti z lejacej živice, skrehnutie, v dôsledku straty pružnosti, alebo tvorenie medzier v dôsledku oddelenia plášťa z živice od vonkajšieho krytu vákuovej spínacej komory spôsobené rozdielnymi dĺžkami pretiahnutia materiálu pri častom striedaní namáhania teplom a chladom. Toto nebezpečenstvo sa nemôže celkom odstrániť. Ďalší nedostatok spočíva v tom, že takto zaliata vákuová spínacia komora je pri demontáži prístupná iba keď sa zničí obal.
Dosiaľ známe uskutočnenia sú preto nákladné, pre univerzálne použite, napríklad pre stožiare vonkajšieho vedenia iba podmienečne upotrebiteľné, alebo pre ich možnosť ohrozenia bezpečnosti okolia odmietané.
Z patentového spisu FR 2 698 481 Al je známy záťažový vypínač s vákuovou spínacou komorou, pričom medzi krytom vákuovej spínacej komory a vonkajším krytom je usporiadané elektricky izolujúce teleso zo silikónu. Toto silikónové teleso je valcového tvaru a má alebo na vonkajšej strane alebo na vnútornej strane pružne deformovateľné rebrá. Záťažový vypínač je tak prispôsobený, že súčasne vytvára elektrický kontakt s vonkajšou plochou krytu spínacej komory a vnútornou plochou vonkajšieho krytu. Tým sa má zabrániť elektrickému preskoku nezávisle od veľkosti medzery. Prídavné sa môže počas montáže umiestniť v oblasti medzi krytom spínacej komory a vnútornou stranou silikónového telesa izolačný tuk, zatiaľ čo rebrá na vonkajšej strane sa pri utesňovaní stlačia iba v nepatrnej miere.
Z úžitkového vzoru DE G 93 14 754 U1 je známa vákuová spínacia komora v tvare valca so zapuzdrením odolným proti vnútornému tlaku. Zapuzdrenie tejto vákuovej spínacej komory pozostáva z vnútornej vrstvy z tvrdej umelej penovej hmoty a z vonkajšieho plášť odolného proti prasknutiu. Vnútorná vrstva, pozostávajúca výhodne z polyuretánovej penovej hmoty, je rovnomerne pórovitá, aby umožnila čo najlepšiu teplotnú izoláciu, aby sa v prípade poruchy nemohla dosiahnuť zápalná teplota okolitého plynu. Plášť odolný proti prasknutiu je vytvorený ako zvinuté teleso a pozostáva z nití alebo pásov, ktoré sú napustené vytvrditeľným plastom. Toto dolieha tesne na vrstvu z plastu a je tak dimenzované, že môže odolať silám, ktoré by vznikli pri poruche vnútri vákuovej spínacej komory v tvare valca.
Plášť spínacej komory obsahuje tiež pri tomto stave techniky pevnú penovú umelú hmotu, ktorej vlastnosti sa môžu ovplyvniť starnutím. Najmä sa môže vyskytnúť skrehnutie alebo uvoľnenie vrstvy penovej hmoty od vonkajšieho krytu spínacej komory. Navyše je tiež demontáž takto zapuzdrenej vákuovej spínacej komory možná iba pri zničení jej krytu.
Podstata vynálezu
Úlohou vynálezu je vytvoriť záťažový vypínač, ktorý je bez kontroly spoľahlivo po dlhý čas schopný používania a navyše je ľahko demontovateľný. Táto úloha sa podľa vynálezu rieši tým, že dielektrická vrstva je tvorená vopred zhotovenou manžetou, ktorá pozostáva z elastomérového materiálu s vysokou dielektrickou pevnosťou, ktorý je tlakovým krytom, slúžiacim ako plášť, pritlačený bez medzery na kryt.
Podstatnou prednosťou tohto riešenia je to, že na základe pružných vlastností manžety nezostane po obvode krytu žiadna medzera. Elektrický preskok na vákuovú spínaciu komoru cez takúto vzduchovú medzeru nie je preto možný.
Výhodné je ďalej to, že okraje oboch Čelných dosák vákuovej spínacej komory zasahuje manžeta a tým sa podstatne predĺži dráha na možný vonkajší preskok. Tým je možnosť preskoku ešte zmenšená.
Pretože použitie manžety zabraňuje použitiu kvapalného alebo plynového média, má záťažový vypínač podľa vynálezu ďalšie výhody.
Tak odpadajú nákladné kontroly stavov kvapalín, prípadne stavu tlaku. Záťažový vypínač sa preto môže používať veľa rokov v trvalej prevádzke bez toho, aby sa musela preskúšavať manžeta pôsobiaca ako dielektrické médium.
Ďalej je tým zabránené ovplyvňovanie okolitého prostredia unikajúcimi médiami, čím sa môže záťažový vypínač podľa vynálezu použiť napríklad v oblastiach, kde sú chránené zdroje pitnej vody. Tým je záťažový vypínač podľa vynálezu univerzálne použiteľný.
Ďalšia prednosť spočíva v tom, že montáž záťažového vypínača podľa vynálezu je podstatne jednoduchšia. Tak umožňuje vopred zhotovená manžeta predmontáž usporiadania, čím odpadajú náklady na konečnú montáž, prípadne naplnenie napríklad vysoko hore na stožiare. Pretože sa nemanipuluje ani s kvapalným ani plynovým médiom, znížia sa náklady na dopravu, inštaláciu záťažového vypínača podľa vynálezu.
Záťažový vypínač podľa vynálezu je pritom jednoducho vyrobiteľný a dovoľuje v prípade potreby demontáž. Tým sú jeho výrobné náklady veľmi nízke a navyše je priestorovo nenáročný. Výhodné ďalej je, ak je na vonkajšej strane manžety vytvorený tlakový kryt z izolačnej hmoty, ktorý vonkajší obvod manžety v pružných oblastiach predpína.
Tým sa dosiahne to, že manžeta sa pevne pritlačí na vákuovú spínaciu komoru a ďalej, že tiež na vonkajšom obvode nevznikne žiadna vzduchová medzera, ktorá by mohla umožniť elektrický preskok. Možná dráha preskoku sa tým zväčší na takú veľkosť, že preskok prakticky nie je možný. Prevádzková bezpečnosť a spoľahlivosť záťažového spínača sa tým ďalej zvýši. Ďalej sa tým tiež vákuová spínacia komora v tlakovom kryte vystredí a upevní.
Výhodné rozvinutia vynálezu vyplývajú z význakovej časti závislých nárokov.
Tým, že rozmery manžety sú zvolené tak, že manžeta vytvára predpätie na vákuovej spínacej komore, sa spoľahlivo zabráni, resp. dosiahne to, že medzi manžetou a krytom vákuovej spínacej komory nevznikne vzduchová medzera. Tým sa môžu tiež vyrovnať relatívne veľké rozmerové tolerancie vákuovej spínacej komory. Tým sa i ďalej zvýši spoľahlivosť záťažového vypínača. Ak má manžeta najmenej jedno tesniace zosilnenie prebiehajúce v axiálnom smere tlakového krytu, ktoré zapadne do montážnej medzery tlakového krytu, dosiahne sa ďalšie utesnenie proti pôsobeniu vonkajších vplyvov. Tým sa spoľahlivo zabráni vznikaniu napríklad nečistôt, alebo najmä vody do tlakového krytu.
Ak je tesniace zosilnenie dostatočne veľké, potom sa pri montáži zatlačí do montážnej medzery tlakového krytu, čím sa spoľahlivosť tohto utesnenia tlakového krytu ďalej zvýši.
Tým, že na vonkajšom obvode manžety je usporiadané tienenie v podstate rovnobežne s čelnými doskami, potom sa nebezpečenstvo vonkajšieho preskoku ďalej zmenší.
Ďalšia prednosť spočíva v tom, že manžeta má najmenej jedno vybranie na uloženie materiálu manžety, vytlače ného pri tlakovom zaťažení. Pritom sa dosiahne to, že manžeta sa čisto pritlačí na obvodovú plochu vákuovej spínacej komory bez toho, že by došlo na poškodenie manžety vynaloženými tlakovými silami. Tým sa ďalej zvýši prevádzková spoľahlivosť záťažového vypínača. Je výhodné, ak sa vo vnútornom okraji manžety vytvorí najmenej jedno vybranie ako obvodová kruhová drážka. Tým sa dosiahne rovnomerné rozdelenie tlakového zaťaženia po celom povrchu vákuovej spínacej komory.
Ak je manžeta na najmenej jednej čelnej strane v oblasti najmenej jednej čelnej dosky vybavená najmenej jednou kapsou, je možné uskutočniť v zmontovanom stave nastavenie dĺžky vákuovej spínacej komory bez toho, že sa poškodí materiál manžety, pretože sa môže vyhnúť do jednej z tašiek. Tým sa zvýši spoľahlivosť manžety a tým aj prevádzková spoľahlivosť záťažového vypínača.
Ak je vytvorená najmenej jedna kapsa k už vytvorenej kapse, potom sa dosiahne rovnomerné rozloženie tlakového zaťaženia na čelnej strane manžety. Manžeta podľa vynálezu je výhodne vyrobená z EPDM (etylén-propylén-terpolymér) alebo zo silikónového kaučuku, ktoré majú dobré pružné vlastnosti a pritom sú nestlačiteľné. Takéto materiály umožňujú spoľahlivé utesnenie medznej plochy medzi vákuovou spínacou komorou a manžetou, pripadne medzi manžetou a tlakovým krytom záťažového vypínača. Vonkajšiemu preskoku sa tak môže spoľahlivo zabrániť.
Tým, že záťažový vypínač je vytvorený ako záťažový odpojovač, pri ktorom je v sérii s vákuovou spínaciou komorou usporiadaná viditeľná oddeľovacia dráha, môže sa aj z väčšej vzdialenosti uskutočniť vizuálna kontrola, aby sa určilo, či je záťažový vypínač zapnutý.
Ak je paralelne k vákuovej spínacej komore alebo paralelne k viditeľne usporiadanej oddeľovacej dráhe zapojená, v zapnutom stave záťažového vypínača, prúdová dráha pre trvalé zaťaženie vysokými prúdy, potom je vákuová spínacia komora odľahčená, ak je záťažový vypínač (záťažový odpojovač) v zapnutom stave. To má tú výhodu, že vákuová spínacia komora je v činnosti len pri vypínacích procesoch vysokých napätí. Pritom môže viesť trvalý prúd, ktorý je vyšší ako menovitý prúd spínacej komory. Tým sa podstatne zvýši životnosť záťažového vypínača.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález bude v ďalšom texte bližšie objasnený na jednom príklade uskutočnenia znázornenom na výkrese. Na obr. 1 je znázornený rez záťažovým vypínačom podľa vynálezu, pričom na ľavej strane hlavnej osi je znázornený rez v deliacej rovine tlakového krytu a napravo od hlavnej osi je znázornený rez v inej rovine jednej polovice tlakového krytu.
Na obr. 2 je znázornený zjednodušený rez podľa priamky A-A na obr. 1.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Podľa obr. 1 má záťažový vypínač 1 kryt s dvoma polovicami 11 a 12, ktoré sú vytvorené z izolačnej hmoty v podstate zrkadlovým spôsobom. V polovinách 11 a 12 krytu sú usporiadané okrem iného vákuová spínacia komora 2 a spínacie ústrojenstvo 3. Usporiadanie a funkcia vákuovej spínacej komory 2 a spínacieho ústrojenstva 3 zodpovedá známym uskutočneniam, preto tu k tomu nie je uvedené podrobné vysvetlenie. Podstatné je, že vákuová spínacia komora 2 má vnútri spínacie kontakty, ktoré sú spí načim ústrojenstvom 3 uzatvárané alebo otvárané. S tým cieľom je spínacie ústrojenstvo 3 vybavené výstredným ovládacím prvkom 31, ktorý ovláda pohyblivý kontakt 21 vákuovej spínacej komory 2.
Vákuová spínacia komora 2 má okrem pohyblivého kontaktu 21 pevný kontakt 22, ktorý je usporiadaný proti pohyblivému kontaktu 21. Vákuová spínacia komora 2 má ďalej kryt 23, ktorý' je vybavený kovovými čelnými doskami 24 a 25, ktoré uzatvárajú strednú časť 26 krytu v tvare valca. Stredná časť 26 krytu je vyrobená z elektricky izolujúceho materiálu. Vnútri vákuovej spínacej komory 2 je vysoké vákuum, ktoré pri vypínaní spôsobí spoľahlivé prerušenie elektrického oblúku a vo vypnutom stave spoľahlivo udržiava napätie na protiľahlých spínacích kontaktoch.
Aby sa zaistilo, že nedôjde na vonkajší preskok napätia medzi čelnými doskami 24 a 25 vákuovej spínacej komory 2, je usporiadaná okolo vákuovej spínacej komory 2 manžeta 4 z EPDM (etylén-propylén-terpolymér). Manžeta 4 je pritom vytvorená tak, že obopína okraje oboch čelných dosák 24 a 25 vákuovej spínacej komory 2. Ďalej sú rozmery manžety 4 zvolené tak, že sa môžu vyrovnať tolerančné odchýlky vákuovej spínacej komory 2. V dôsledku toho nemôže vzniknúť žiadna priechodná vzduchová medzera medzi čelnými doskami 24 a 25.
Manžeta 4 je polovicami 11 a 12 krytu záťažového spínača 1 obopnutá a predopnutá. V dôsledku predopnutia nevznikne medzi manžetou 4 a namontovanými polovicami 11 a 12 žiadna vzduchová medzera, ktorá by dovoľovala vonkajší preskok napätia medzi čelnými doskami 24 a 25 vákuovej spínacej komory 2.
Ako je znázornené na obr. 1, má manžeta 4 tienenie 41 vytvorené v tvare prstenca, ktoré je uložené v zodpovedajúcich vybraniach v polovinách 11 a 12 krytu. Tienenie 41 slúži známym spôsobom na predĺženie dráhy na povrchové prúdy.
Manžeta 4 má ďalej štyri vybrania 42, ktoré majú prstencový tvar. Pri uzatvorení polovíc 11 a 12 sa vytvára tlak na manžetu 4 a pretože táto je vyrobená z elastomérového materiálu, ktorý je pružný, ale v podstate nie je stlačiteľný, umožňujú vybrania 42 vyhnutie materiálu manžety 4 do tým vytvorených voľných priestorov. Týmto spôsobom sa zabráni poškodeniu manžety 4 a dosiahne sa dobré utesnenie medzi plochami medzi manžetou 4 a vákuovou spínaciou komorou 2.
Na konci manžety 4, ktorý čelnú dosku 25 v oblasti pevných kontaktov 22 presahuje, je ďalej vytvorená kapsa 43 v tvare prstenca. Pretože vákuové spínacie komory 2 majú relatívne veľké dĺžkové tolerancie, je za daných okolností potrebné dĺžkové nastavenie vákuovej spínacej komory 2 v záťažovom spínači 1. Aby sa umožnila potrebná deformácia manžety 4 v oblasti čelnej strany, slúži kapsa 43 ako komora na objemové vyrovnanie vytlačeného materiálu.
Podľa znázornenia na obr. 2 má manžeta 4 ďalej tesniace zosilnenie 44 s výstupkom 45. Tieto sú usporiadané vždy na oboch montážnych medzerách polovíc 11 a 12 krytu záťažového vypínača 2 na utesnenie proti vonkajším vplyvom. Výstupok 45 sa pritom uloží do zodpovedajúceho prehĺbenia prípadne drážky na plochách medzery polovíc 11 a 12 krytu a pri uzatvorení polovíc 11 a 12 krytu sa stlačí. Tesniace zosilnenie 44 s výstupkom 45 majú pritom dĺžku, ktorá v podstate zodpovedá celkovej dĺžke manžety
4. Tieto môžu ale tiež byť v celej oblasti montážnej medzery polovíc 11 a 12 vytvorené ako jeden celok s manžetou 4 ako oblá šnúra na utesnenie tlakového krytu.
Ak sa záťažový vypínač 1 v prevádzke otvorí, potom sa kontakty 21 a 22, ktoré sú predopnuté pružinami spínacím ústrojenstvom 3 uvoľnia, takže sa zapínacie kontakty vo vákuovej komore 2 otvoria. V dôsledku vysokého vypínaného napätia, ktoré v prípade použitia môže byť napríklad 45 kV, má zariadenie sklon na to, nájsť dráhu na možné vybitie napätia pomocou elektrického oblúka. Vnútri vákuovej spínacej komory 2 toto v dôsledku vákua nie je možné.
Pretože manžeta 4 dolieha s predpätím na kryt 23 vákuovej spínacej komory 2 a v dôsledku predpätia je rovnomerne spojená s tlakovým krytom záťažového vypínača 1, nevytvorí sa žiadna vzduchová medzera, ktorá by umožnila preskok napätia. Preskok cez manžetu 4 v dôsledku vysokej dielektrickej pevnosti materiálu, použitého na manžetu, takisto nie je možný.
V jednom príklade použitia sa záťažový vypínač použije ako záťažový odpojovač a je usporiadaný v sérii s viditeľnou oddeľovacou dráhou. Pritom je na hlavnú dráhu prúdu, dimenzovanú na trvalý prevádzkový prúd, paralelne na vákuovú spínaciu komoru 2 a v sérii s hlavnou dráhou prúdu zapojené pomocné zapínacie miesto, čím je vákuová komora pri zapnutom záťažovom odpojovači odľahčená. Pri vypínaní záťažového odpojovača sa najskôr známym spôsobom otvorí hlavný kontakt, čím je napätie celkom vedené cez vákuovú spínaciu komoru 2. Potom sa kontakty 21 a 22 vákuovej spínacej komory 2 oddelia a spojenie je celkom prerušené bez toho, že by sa mohol preskok elektrického oblúku v záťažovom vypínači 1 vytvoriť.
Vynález sa môže okrem tu ukázaného príkladu uskutočnenia realizovať ešte inými spôsobmi uskutočnenia.
Rozmery a tvar manžety 4 sa môžu meniť podľa konštrukcie a typu vákuovej spínacej komory 2. Pritom je v každom prípade podstatné to, aby manžeta 4 doliehala na vákuovú spínaciu komoru 2 tak, aby nebola medzi nimi žiadna vzduchová medzera. Manžeta 4 nemusí byť vytvorená s tienením 41, ale môže mať tiež inak tvarovanú alebo hladkú vonkajšiu obvodovú plochu, ak to bude pripúšťať bezpečnosť záťažového vypínača 1, napríklad pri nepatrných spínaných napätiach.
Vybrania 42 v manžete 4 majú v znázornenom príklade polkruhový prierez a sú vytvorené na štyroch miestach okolo vákuovej spínacej komory 2. Tak tvar, ako tiež počet vybraní 42 môže byť od práve uvedených vybraní odlišný. Ďalej je možné vytvoriť miesto znázorneného uskutočnenia týchto vybraní 42 tiež vybrania usporiadané bodovo na vnútornej obvodovej ploche manžety 4.
Kapsa 43 v manžete 4 sa môže tiež usporiadať na oboch čelných plochách. Okrem toho sa môže tvar a počet káps 43 meniť podobným spôsobom ako pri vybraní 42.
Manžeta 4 sa môže použiť ľubovoľným spôsobom v spojení s vákuovou spínaciou komorou 2, čo sa týka aj iných spínacích prvkov, ale iba záťažového odpojovača. Tak je možné tiež použitie vo výkonových vypínačoch a podobne. Tlakový kryt môže tiež pozostávať z viac ako dvoch časti, pričom počet tesniacich zosilnení 44 je prispôsobený počtu montážnych medzier.
Ďalej môže byť paralelne vo vákuovej spínacej komore 2 usporiadaný kontaktný systém trvalého prúdu, prípadne hlavného prúdu, ktorý umožňuje vytvoriť záťažové vypínače 1 S použitím určitej vákuovej spínacej komory na rôzne menovité, prípadne trvalé prúdy.
Vynález tak vytvára záťažový· vypínač 1 na napätie v oblasti kV s vákuovou spínaciou komorou 2, ktorá je bez vzduchovej medzery obklopená manžetou 4, vytvorenou z elastomérového materiálu s vysokou dielektrickou pevnosťou. Manžeta 4 je upnutá polovicami 11 a 12 záťažového vypínača 1. Týmto spôsobom je účinne zabránené vonkajšiemu preskoku vysokého napätia medzi čelnými doskami a 25 vákuovej spínacej komory 2 pri spínacom procese bez toho, že by bolo potrebné kvapalné alebo plynové médium. Tým nie je potrebné, v opaku k zvyčajným záťažovým vypínačom, uskutočňovať nákladné kontroly a záťažový vypínač je odolný proti pôsobeniu vplyvov okolia.
Claims (10)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Záťažový vypínač na napätie nad 1 kV, s vákuovou spínacou komorou, ktorej kontakty sú prostredníctvom spínacieho ústrojenstva uzatvárané a otvárané, pričom vákuová spínacia komora má kryt obklopujúci spínacie kontakty usporiadané vo vákuu, pričom tento kryt má kovové čelné dosky a strednú časť v tvare valca z elektricky izolujúceho materiálu, ktorý je vybavený vrstvou z dielektrického materiálu, ktorá zasahuje za okraje oboch čelných dosák, pričom na vonkajšej strane dielektrickej vrstvy je usporiadaný komplementárne vytvorený plášť z izolačného materiálu, vyznačujúci sa tým, že dielektrická vrstva je tvorená vopred zhotovenou manžetou (4), ktorá pozostáva z elastomérového materiálu s vysokou dielektrickou pevnosťou, ktorý je pritlačený tlakovým krytom (11, 12), vytvárajúcim plášť, bez medzery na kryt (23).
- 2. Záťažový vypínač podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že rozmery manžety (4) sú volené tak, že manžeta (4) prilieha s predpätím na obvod vákuovej spínacej komory (2).
- 3. Záťažový vypínač podľa nároku 2, vyznačujúci sa tým, že manžeta (4) má najmenej jedno v axiálnom smere tlakového krytu (11, 12) prebiehajúce tesniace zosilnenie (44), ktoré sa uloží do montážnej medzery tlakového krytu (11, 12).
- 4. Záťažový vypínač podľa nároku 3, vyznačujúci sa tým, že tesniace zosilnenie (44) má výstupok (45), zapadajúci do montážnej medzery tlakového krytu (11, 12).
- 5. Záťažový vypínač podľa niektorého z nárokov 1 až4, vyznačujúci sa tým, že na vonkajšom obvode manžety (4) sú v podstate rovnobežne s čelnými doskami (24, 25) vákuovej komory (2) usporiadané po celom obvode vyčnievajúce tienenia (41).
- 6. Záťažový vypínač podľa niektorého z nárokov 1 až5, vyznačujúci sa tým, že manžeta (4) má najmenej jedno vybranie (42) na uloženie materiálu vytlačeného pri tlakovom zaťažení tlakovým krytom.
- 7. Záťažový vypínač podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že najmenej jedno vybranie (42) je vytvorené ako kruhová drážka.
- 8. Záťažový vypínač podľa niektorého z nárokov 1 až 7, vyznačujúci sa tým, že na manžete (4) v oblasti jednej čelnej dosky (25) a/alebo druhej čelnej dosky (24) je vytvorená najmenej jedna kapsa (43).
- 9. Záťažový vypínač podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že najmenej jedna kapsa (43) je vytvorená v tvare kruhovej drážky.
- 10. Záťažový vypínač podľa niektorého z nárokov 1 až 9, vyznačujúci sa tým, že manžeta (4) je vytvorená zo silikónového kaučuku alebo z materiálu EPDM, etylén-propylén-terpolyméru.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19634451A DE19634451C1 (de) | 1996-08-26 | 1996-08-26 | Lastschalter |
PCT/EP1997/004617 WO1998009310A1 (de) | 1996-08-26 | 1997-08-25 | Lastschalter |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK23899A3 SK23899A3 (en) | 2000-03-13 |
SK282723B6 true SK282723B6 (sk) | 2002-11-06 |
Family
ID=7803719
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK238-99A SK282723B6 (sk) | 1996-08-26 | 1997-08-25 | Záťažový vypínač |
Country Status (18)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0920705B2 (sk) |
AT (1) | ATE191990T1 (sk) |
AU (1) | AU4618397A (sk) |
CA (1) | CA2263881C (sk) |
CZ (1) | CZ288889B6 (sk) |
DE (2) | DE19634451C1 (sk) |
DK (1) | DK0920705T4 (sk) |
ES (1) | ES2144880T5 (sk) |
GR (1) | GR3033287T3 (sk) |
HK (1) | HK1017768A1 (sk) |
HU (1) | HU222705B1 (sk) |
PL (1) | PL187251B1 (sk) |
PT (1) | PT920705E (sk) |
RS (1) | RS49698B (sk) |
RU (1) | RU2188474C2 (sk) |
SK (1) | SK282723B6 (sk) |
TR (1) | TR199900436T2 (sk) |
WO (1) | WO1998009310A1 (sk) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6130394A (en) * | 1996-08-26 | 2000-10-10 | Elektrotechnische Weke Fritz Driescher & Sohne GmbH | Hermetically sealed vacuum load interrupter switch with flashover features |
DE19712182A1 (de) * | 1997-03-22 | 1998-09-24 | Abb Patent Gmbh | Vakuumkammer |
DE19906972B4 (de) * | 1999-02-19 | 2008-04-30 | Abb Ag | Schalterpolteil mit Vakuumschaltkammer |
DE19918077C1 (de) * | 1999-04-21 | 2000-11-09 | Driescher Eltech Werk | Lastschalter |
FR2794280B1 (fr) * | 1999-05-28 | 2001-07-20 | Alstom | Disjoncteur a moyenne tension a coupure dans le vide comportant un boitier de protection par pole |
DE102004006476B4 (de) * | 2004-02-04 | 2006-02-09 | Siemens Ag | Lasttrennschalter |
FR3073663A1 (fr) * | 2017-11-16 | 2019-05-17 | Schneider Electric Industries Sas | Pole de coupure pour appareil electrique de coupure |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1191664A (en) * | 1966-06-07 | 1970-05-13 | Reyrolle & Company Ltd | Improvements relating to Vacuum Switches |
US3594525A (en) * | 1969-04-21 | 1971-07-20 | Gen Electric | Common parallel operating means for series-connected, laterally offset vacuum switches |
US3671696A (en) * | 1970-11-16 | 1972-06-20 | Allis Chalmers Mfg Co | Vacuum interrupter shunted with mechanical switch |
DE2322372C3 (de) † | 1973-04-30 | 1980-06-04 | Siemens Ag, 1000 Berlin Und 8000 Muenchen | Mehrpoliges Vakuumschaltgerät mit isolierstoffgekapselten Schaltgefäßen |
US4088859A (en) * | 1977-02-23 | 1978-05-09 | Westinghouse Electric Corp. | Normal open low voltage vacuum shorting switch |
US4393286A (en) * | 1978-08-24 | 1983-07-12 | Tokyo Shibaura Denki Kabushiki Kaisha | Vacuum circuit breakers |
JPS5812230A (ja) * | 1981-07-16 | 1983-01-24 | 富士電機株式会社 | 断路器付真空負荷開閉器 |
FR2698481B1 (fr) * | 1992-11-26 | 1995-02-17 | Soule Sa | Système de coupure de ligne électrique comportant un interrupteur sous atmosphère contrôlée. |
DE9314754U1 (de) * | 1993-09-27 | 1994-03-03 | Siemens AG, 80333 München | Vakuumschaltröhre mit einer gegen Innendruck beständigen Kapselung |
-
1996
- 1996-08-26 DE DE19634451A patent/DE19634451C1/de not_active Expired - Lifetime
-
1997
- 1997-08-25 RS YUP-102/99A patent/RS49698B/sr unknown
- 1997-08-25 TR TR1999/00436T patent/TR199900436T2/xx unknown
- 1997-08-25 HU HU9903117A patent/HU222705B1/hu active IP Right Grant
- 1997-08-25 SK SK238-99A patent/SK282723B6/sk not_active IP Right Cessation
- 1997-08-25 DK DK97944787T patent/DK0920705T4/da active
- 1997-08-25 CA CA002263881A patent/CA2263881C/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-08-25 PL PL97331997A patent/PL187251B1/pl unknown
- 1997-08-25 EP EP97944787A patent/EP0920705B2/de not_active Expired - Lifetime
- 1997-08-25 AT AT97944787T patent/ATE191990T1/de active
- 1997-08-25 ES ES97944787T patent/ES2144880T5/es not_active Expired - Lifetime
- 1997-08-25 RU RU99105735/09A patent/RU2188474C2/ru active
- 1997-08-25 DE DE59701481T patent/DE59701481D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1997-08-25 AU AU46183/97A patent/AU4618397A/en not_active Abandoned
- 1997-08-25 CZ CZ1999585A patent/CZ288889B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1997-08-25 PT PT97944787T patent/PT920705E/pt unknown
- 1997-08-25 WO PCT/EP1997/004617 patent/WO1998009310A1/de active IP Right Grant
-
1999
- 1999-06-30 HK HK99102763A patent/HK1017768A1/xx not_active IP Right Cessation
-
2000
- 2000-04-20 GR GR20000400964T patent/GR3033287T3/el unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RS49698B (sr) | 2007-12-31 |
HUP9903117A3 (en) | 2002-03-28 |
RU2188474C2 (ru) | 2002-08-27 |
WO1998009310A1 (de) | 1998-03-05 |
DK0920705T3 (da) | 2000-09-25 |
DE59701481D1 (de) | 2000-05-25 |
HK1017768A1 (en) | 1999-11-26 |
CA2263881A1 (en) | 1998-03-05 |
CZ288889B6 (cs) | 2001-09-12 |
HU222705B1 (hu) | 2003-09-29 |
DE19634451C1 (de) | 1998-01-29 |
SK23899A3 (en) | 2000-03-13 |
EP0920705B1 (de) | 2000-04-19 |
YU10299A (en) | 1999-11-22 |
PL187251B1 (pl) | 2004-06-30 |
EP0920705A1 (de) | 1999-06-09 |
ATE191990T1 (de) | 2000-05-15 |
TR199900436T2 (xx) | 1999-05-21 |
DK0920705T4 (da) | 2003-06-30 |
GR3033287T3 (en) | 2000-09-29 |
CZ58599A3 (cs) | 1999-07-14 |
PT920705E (pt) | 2000-10-31 |
ES2144880T3 (es) | 2000-06-16 |
HUP9903117A2 (hu) | 2000-02-28 |
EP0920705B2 (de) | 2003-05-14 |
ES2144880T5 (es) | 2004-02-16 |
AU4618397A (en) | 1998-03-19 |
CA2263881C (en) | 2006-11-28 |
PL331997A1 (en) | 1999-08-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6130394A (en) | Hermetically sealed vacuum load interrupter switch with flashover features | |
US7579572B2 (en) | High current switch and method of operation | |
CA2192147C (en) | High voltage switches | |
US8110770B2 (en) | Vacuum circuit breaker of tank type | |
JP6382069B2 (ja) | スイッチギヤ | |
KR101039733B1 (ko) | 고체절연 가공선로용 고전압 부하개폐기 | |
US20100038343A1 (en) | Vacuum switch | |
CN102610428A (zh) | 用于中压至高压应用场合的断路器装置 | |
SK282723B6 (sk) | Záťažový vypínač | |
EP3767763B1 (en) | Gas-insulated switching device | |
CN103081050B (zh) | 电隔离器 | |
CN114503235A (zh) | 具有真空灭弧室的断路器 | |
KR100888541B1 (ko) | 에폭시 몰딩 절연형 지중 배선용 개폐기 및 차단기의개폐차단부 | |
WO2002005303A1 (en) | Bolted conical loading joint system | |
KR100960075B1 (ko) | 지중 배전 선로용 폴리머 절연 다회로 개폐기 | |
JP2011055567A (ja) | スイッチギヤ及びその製造方法 | |
KR200482657Y1 (ko) | 진공 인터럽터 | |
CA2508989C (en) | High current switch and method of operation | |
JPH05290692A (ja) | 電気機器の主回路断路部 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MK4A | Patent expired |
Expiry date: 20170825 |