CZ288889B6 - Zátěžový vypínač - Google Patents

Zátěžový vypínač Download PDF

Info

Publication number
CZ288889B6
CZ288889B6 CZ1999585A CZ58599A CZ288889B6 CZ 288889 B6 CZ288889 B6 CZ 288889B6 CZ 1999585 A CZ1999585 A CZ 1999585A CZ 58599 A CZ58599 A CZ 58599A CZ 288889 B6 CZ288889 B6 CZ 288889B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
sleeve
load
break switch
vacuum
switch according
Prior art date
Application number
CZ1999585A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ58599A3 (cs
Inventor
Vitus Högl
Original Assignee
Elektrotechnische Werke Fritz Driescher & Söhne Gm
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7803719&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ288889(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Elektrotechnische Werke Fritz Driescher & Söhne Gm filed Critical Elektrotechnische Werke Fritz Driescher & Söhne Gm
Publication of CZ58599A3 publication Critical patent/CZ58599A3/cs
Publication of CZ288889B6 publication Critical patent/CZ288889B6/cs

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H33/00High-tension or heavy-current switches with arc-extinguishing or arc-preventing means
    • H01H33/60Switches wherein the means for extinguishing or preventing the arc do not include separate means for obtaining or increasing flow of arc-extinguishing fluid
    • H01H33/66Vacuum switches
    • H01H33/662Housings or protective screens
    • H01H33/66207Specific housing details, e.g. sealing, soldering or brazing
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H33/00High-tension or heavy-current switches with arc-extinguishing or arc-preventing means
    • H01H33/60Switches wherein the means for extinguishing or preventing the arc do not include separate means for obtaining or increasing flow of arc-extinguishing fluid
    • H01H33/66Vacuum switches
    • H01H33/662Housings or protective screens
    • H01H33/66207Specific housing details, e.g. sealing, soldering or brazing
    • H01H2033/6623Details relating to the encasing or the outside layers of the vacuum switch housings
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H33/00High-tension or heavy-current switches with arc-extinguishing or arc-preventing means
    • H01H33/60Switches wherein the means for extinguishing or preventing the arc do not include separate means for obtaining or increasing flow of arc-extinguishing fluid
    • H01H33/66Vacuum switches
    • H01H33/666Operating arrangements

Landscapes

  • High-Tension Arc-Extinguishing Switches Without Spraying Means (AREA)
  • Electrophonic Musical Instruments (AREA)
  • Gas-Insulated Switchgears (AREA)
  • Keying Circuit Devices (AREA)
  • Axle Suspensions And Sidecars For Cycles (AREA)
  • Oscillators With Electromechanical Resonators (AREA)
  • Power Steering Mechanism (AREA)
  • Driving Mechanisms And Operating Circuits Of Arc-Extinguishing High-Tension Switches (AREA)
  • Electric Clocks (AREA)
  • Thermally Actuated Switches (AREA)

Abstract

Z t ov² vyp na pro nap t nad 1 kV je proveden s vakuovou sp nac komorou (2), jej kontakty (21, 22) jsou prost°ednictv m sp nac ho ·stroj (3) uzav r ny a otev r ny. Vakuov sp nac komora (2) m kryt (23), obklopuj c sp nac kontakty (21, 22), uspo° dan ve vakuu. Kryt (23) m kovov eln desky (24, 25) a st°edn st (26) ve tvaru v lce z elektricky izoluj c ho materi lu, kter² je opat°en vrstvou z dielektrick ho materi lu, kter zasahuje za okraje obou eln ch desek (24, 25). Na venkovn stran dielektrick vrstvy je uspo° d n komplement rn vytvo°en² pl Ü z izola n ho materi lu. Dielektrick vrstva je tvo°ena p°edem zhotovenou man etou (4), kter sest v z elastomerov ho materi lu s vysokou dielektrickou pevnost , kter² je p°itla en tlakov²m krytem, slou c m jako pl Ü , bez mezery na kryt (23).\

Description

Oblast techniky
Vynález se týká zatěžovaného vypínače pro napětí nad 1 kV, s vákuovou spínací komorou, jejíž kontakty jsou prostřednictvím spínacího ústrojí uzavírány, nebo otvírány, přičemž vákuová spínací komora má kryt, obklopující spínací kontakty, uspořádané ve vákuu, přičemž tento kryt má kovové čelní desky a střední část ve tvaru válce z elektricky izolujícího materiálu, který je opatřen vrstvou z dielektrického materiálu, která zasahuje za okraje obou čelních desek, přičemž na venkovní straně dielektrické vrstvy je uspořádán plášť z izolační hmoty, který působí tlakem na venkovní obvod dielektrické vrstvy.
Dosavadní stav techniky.
Takovéto zátěžové vypínače jsou známy například jako zátěžové odpojovače v železničním provozu. Přitom je vakuová spínací komora v zapnuté poloze, se spínacím ústrojím, umístěným v krytu z izolační hmoty, elektricky v derivačním zapojení s hlavní proudovou drahou, dimenzovanou na jmenovitý proud přístroje. Při vypínání otevřou se nejdříve bez proudu hlavní kontakty a komutují přitom proud na sériové zapojení vakuové spínací komory a pomocného spínacího místa které obsahuje ovládací vidlici. Jakmile se hlavní kontakty navzájem od sebe dostatečně vzdálily, uvede se vákuová spínací komora prostřednictvím ovládací vidlice rychle v činnost a vypínací elektrický oblouk, který se objeví uvnitř spínací komory, spolehlivě uhasne při prvním průchodu proudu nulou, aniž by byl venku viditelný.
V praxi se však ukázalo, že používané vakuové spínací komory mají relativně velké rozměry a jsou spojeny s vysokými výrobními náklady. Proto se od nějaké doby navrhují vákuové spínací komory pro nižší napětí nežli by tomu u spínacích komor, používaných u vypínačů. Tím se mohou snížit jak rozměry, tak i výrobní náklady, přičemž je možno v této spínací komoře použít stejnou aktivní část, jako u dříve jmenovaných.
Se zmenšením stavební výšky zmenší se ale také vzdálenost kovových čelních desek krytu vakuové spínací komory. V důsledku toho není venkovní izolace, která je namáhána i po vypnutí, při volném vzduchu v okolí dostačující.
Pro řešení tohoto problému uspořádá se vakuová spínací komora v médiu s vyšší dielektrickou pevností. Při tom se používají mezi jinými izolační olej, například minerální olej, nebo silikonový olej, různé estery, nebo izolační plyn, jako například hexafluorid síly (SFÓ). Těmito médii se vzduch z okolí vakuové spínací komory vytlačí a protože mají vysokou dielektrickou pevnost, zabrání se tím venkovnímu přeskoku.
Tato média mají ale ten nedostatek, že nejsou dosti odolná vůči působení okolního prostředí. Protože takovéto zátěžové vypínače se používají po mnoho let, nemohou se zcela vyloučit netěsnosti vznikající v důsledku stárnutí součástek a působením venkovních vlivů. Kromě toho je možný unik média do okolí.
Dalším nedostatkem takovýchto médií je to, že vyžadují průběžnou kontrolu. Při použití izolačního oleje musí se například kontrolovat stav oleje, a protože v nej častějších případech použití se závěsové vypínače instalují na vysokých stožárech, vyžaduje to i odpovídající vysoké náklady. Podobně to platí pro případ použití izolačního plynu, u kterého se musí kontrolovat tlak.
Dále je také známo, zlepšit venkovní izolaci vakuové spínací komory zalitím epoxidovou pryskyřicí. Přitom však může dojít v důsledku procesu stárnutí ke vzniku vzduchové mezery mezi obalem epoxidové pryskyřice a venkovním krytem. Takovéto procesy stárnutí způsobují
-1 CZ 288889 B6 například trhlinky, vyvolané pnutím v plášti z licí pryskyřice, zkřehnutí, v důsledku oddělení pláště z pryskyřice od venkovního krytu vakuové spínací komory způsobené rozdílnými délkami protažení materiálu při častém střídání namáhání teplem a chladem. Toto nebezpečí nemůže se tudíž zcela odstranit. Další nedostatek spočívá v tom, že takto zalitá vakuová spínací komora je 5 při demontáži přístupná jen když se zničí obal.
Dosud známá provedení jsou tudíž nákladná, pro univerzální použití, například pro stožáry venkovního vedení jen podmíněně upotřebitelná, nebo pro jejich možnost ohrožení bezpečnosti okolí odmítána.
Z pat. spisu FR 2698 481 Al je znám zátěžový vypínač s vakuovou spínací komorou, přičemž mezi krytem vakuové spínací komory a venkovním krytem je uspořádáno elektricky izolující těleso ze silikonu. Toto silikonové těleso je válcového tvaru a má buď na venkovní straně, nebo na vnitřní straně pružně deformovatelná žebra. Zátěžový vypínač je tak uzpůsoben, že současně 15 vytváří elektrický kontakt s venkovní plochou krytu spínací komory a vnitřní plochou venkovního krytu. Tím se má zabránit elektrickému přeskoku nezávisle na velikosti mezery. Přídavně se může během montáže umístit v oblasti mezi krytem spínací komory a vnitřní stranou silikonového tělesa, izolační tuk, zatím co žebra na venkovní straně se při utěsňování stlačí jen v nepatrné míře.
Z užitného vzoru DEG 93 14 754 U1 je známá vakuová spínací komora ve tvaru válce se zapoudžením odolným proti vnitřnímu tlaku. Zapouzdření této vakuové spínací komory sestává z vnitřní vrstvy z tvrdé umělé pěnové hmoty a z venkovního pláště okolního proti prasknutí. Vnitřní vrstva, sestávající výhodně z polyurethanové pěnové hmoty, je rovnoměrně pórovitá, aby 25 umožnila co nejlepší teplotní izolaci, aby se v případě poruchy nemohlo dosáhnout zápalné teploty okolního plynu. Plášť odolný proti prasknutí je vytvořen jako svinuté těleso a sestává z nití, nebo pásů, které jsou napuštěny vytvrditelnou umělou hmotou. Toto doléhá těsně na vrstvu z umělé hmoty a je tak dimenzované, že může odolat silám, které by vznikly při poruše uvnitř vakuové spínací komory ve tvaru válce.
Plášť spínací komory obsahuje také při tomto stavu techniky pevnou pěnovou umělou hmotu, jejíž vlastnosti se mohou ovlivnit stárnutím. Zejména se může vyskytnout zkřehnutí nebo uvolnění vrstvy pěnové hmoty od venkovního krytu spínací komory. Navíc je také demontáž takto zapouzdřené vakuové spínací komory možná jen při zničení jejího krytu.
Podstata vynálezu
Úkolem vynálezu je vytvořit zátěžový vypínač, který je bez kontroly spolehlivě po dlouhou dobu 40 schopný používání a navíc je snadno demontovatelný.
Uvedený úkol splňuje zátěžový vypínač pro napětí nad 1 kV je proveden s vakuovou spínací komorou, jejíž kontakty jsou prostřednictvím spínacího ústrojí uzavírány a otevírány, přičemž vakuová spínací komora má kryt, obklopující spínací kontakty, uspořádané ve vakuu, přičemž 45 tento kryt má kovové čelní desky a střední část ve tvaru válce z elektricky izolujícího materiálu, který je opatřen vrstvou z dielektrického materiálu, která zasahuje za okraje obou čelních desek, přičemž na venkovní straně dielektrické vrstvy je uspořádán komplementárně vytvořený plášť z izolačního materiálu, podle vynálezu, jehož podstatou je, že dielektrická vrstva je tvořena předem zhotovenou manžetou, která sestává z elastomerového materiálu s vysokou dielektrickou 50 pevností, který je přitlačen tlakovým krytem, sloužícím jako plášť, bez mezery na kryt.
Podstatnou předností tohoto řešení je to, že na základě pružných vlastností manžety nezůstane po obvodu krytu žádná mezera. Elektrický přeskok do vakuové spínací komory takovou vzduchovou mezerou není tudíž možný.
-2CZ 288889 B6
Výhodné je dále to, že za okraje obou čelních desek vakuové spínací mezery zasahuje manžeta, takže tím se dráha pro možný venkovní přeskok podstatně prodlouží. Tím se možnost přeskoku ještě spolehlivěji potlačí.
Protože použití manžety znamená, že již není nutno používat kapalná nebo plynná média, má zátěžový vypínač podle vynálezu další četné výhody.
Odpadají například nákladné kontroly stavu kapalin, popřípadě tlaku. Zátěžový vypínač může být tudíž po mnoho let v trvalém provozu, aniž by bylo nutno přezkušovat manžetu, která působí jako dielektrické médium.
Dále se tím zabrání zhoršování okolního prostředí unikajícími médii, takže zátěžový vypínač podle vynálezu může být bez jakýchkoli námitek použit i v oblastech s chráněnými zdroji pitné vody. Tím je k dispozici trvale použitelný zátěžový vypínač, který je použitelný univerzálně.
Další výhoda spočívá vtom, že montáž zátěžového vypínače podle vynálezu je podstatně jednodušší. Předem zhotovená manžeta umožňuje předběžnou montáž, čímž odpadají náklady na konečnou montáž, popřípadě na naplnění příslušným médiem, například vysoko nahoře na stožáru. Protože není zapotřebí žádného kapalného nebo plynného média, sníží se náklady na dopravu i instalaci zátěžového vypínače podle vynálezu.
Zátěžový vypínač podle vynálezu je přitom jednoduše vyrobitelný a v případě potřeby umožňuje demontáž. Tím jsou jeho výrobní náklady velmi nízké a navíc je prostorově nenáročný.
Výhodné dále je, jestliže je na venkovní straně manžety vytvořen tlakový kryt z izolační hmoty, který venkovní obvod manžety v pružných oblastech předepíná. Tím se dosáhne toho, že manžeta se pevně přitlačí na vakuovou spínací komoru a dále, že také na venkovním obvodu nevznikne žádná vzduchová mezera, která by mohla umožnit elektrický přeskok. Možná dráha přeskoku se tím zvětší na takovou velikost, že prakticky není možný. Provozní bezpečnost a spolehlivost zátěžového spínače se tím dále zvýší. Dále se tím také vákuová spínací komora v tlakovém krytu vystředí a upevní.
Výhodná rozvinutí vynálezu vyplývají z význakové části závislých nároků.
Tím, že rozměry manžety jsou zvoleny tak, že manžeta vytváří předpětí na vakuové spínací komoře, se spolehlivě zabrání resp. dosáhne toho, že mezi manžetou a krytem vakuové spínací komory nevznikne vzduchová mezera. Tím se mohou také vyrovnat relativně velké rozměrové tolerance vakuové spínací komory. Tím se i dále zvýší spolehlivost závěžového vypínače.
Jestliže má manžeta nejméně jedno těsnicí zesílení, probíhající v axiálním směru tlakového krytu, které zapadne do montážní mezery tlakového krytu, se dosáhne dalšího utěsnění proti působení venkovních vlivů. Tím se spolehlivě zabrání vznikání například nečistot, nebo zejména vody do tlakového krytu.
Jestliže těsnicí zesílení je dostatečně velké, pak se při montáži zamáčkne do montážní mezery tlakového krytu, čímž se spolehlivost tohoto utěsnění tlakového krytá dále zvýší.
Tím, že na venkovním obvodu manžety jsou uspořádány stínění v podstatě rovnoběžně s čelními deskami, pak se nebezpečí venkovního přeskoku dále zmenší.
Další přednost spočívá v tom, že manžeta má nejméně jedno vybrání pro uložení materiálu manžety, vytlačeného při tlakovém zatížení. Přitom se dosáhne toho, že manžeta se čistě přitlačí na obvodovou plochu manžety vynaloženými tlakovými silami. Tím se dále zvýší provozní spolehlivost zátěžového vypínače.
-3CZ 288889 B6
Je výhodné, jestliže se ve vnitřním okraji manžety vytvoří nejméně jedno vybrání jako obvodová kruhová drážka. Tím se dosáhne rovnoměrného rozdělení tlakového zatížení po celém obvodu vakuové spínací komory.
Jestliže je manžeta na nejméně jedné čelní straně v oblasti nejméně jedné čelní desky opatřena nejméně jednou kapsou, je možné provésti ve smontovaném stavu nastavení délky vákuové spínací komory, aniž se poškodí materiál manžety, neboť se může vyhnout do jedné z tašek. Tím se zvýší spolehlivost manžety a tím i provozní spolehlivost zátěžového spínače.
Jestliže je vytvořena nejméně jedna kapsa k již vytvořené kapse, pak se dosáhne rovnoměrného rozložení tlakového zatížení, na čelní straně manžety.
Manžeta podle vynálezu je výhodně zhotovena z EPDM (ethylen-propylen-terpolymer) nebo ze silikonového kaučuku, které mají dobré pružné vlastnosti a přitom jsou nestlačitelné. Takovéto 15 materiály umožňují spolehlivé utěsnění mezní plochy mezi vakuovou spínací komorou a manžetou, případně mezi manžetou a tlakovým krytem zátěžového vypínače. Venkovnímu přeskoku se tak může spolehlivě zabránit.
Tím, že zátěžový vypínač je vytvořen jako zátěžový odpojovač, u kterého je v sérii s vakuovou 20 spínací komorou uspořádaná viditelná oddělovací dráha, může se i z větší vzdálenosti provésti vizuální kontrola, aby se určilo, zdali je zátěžový vypínač zapnut.
jestliže je paralelně k vakuové spínací komoře, nebo paralelně k viditelně uspořádané oddělovací dráze zapojena, v zapnutém stavu zátěžového vypínače, proudová dráha pro trvalé zatížení 25 vysokými proudy, pak je vakuová spínací komora odlehčena, jestliže je zátěžový vypínač (zátěžový odpojovač) v zapnutém stavu.To má tu výhodu, že vakuová spínací komora je v činnosti jen při vypínacích procesech vysokých napětích. Přitom může vésti trvalý proud, který je vyšší nežli jmenovitý proud spínací komory. Tím se podstatně zvýší životnost zátěžového vypínače.
Přehled obrázků na výkrese.
Vynález bude v dalším textu blíže objasněn na jednom příkladu provedení, znázorněného na 35 výkrese.
Na obr. 1 je znázorněn řez zátěžovým vypínačem podle vynálezu, přičemž na levé straně hlavní osy je znázorněn řez v dělicí rovině tlakového krytu a napravo od hlavní osy je znázorněn řez v jiné rovině jedné poloviny tlakového krytu.
Na obr. 2 je znázorněn zjednodušený řez podle přímky A-A v obr. 1.
Příklady provedení vynálezu.
Podle obr.l má zátěžový vypínač 1 kryt se dvěma polovinami 11 a 12. které jsou vytvořeny z izolační hmoty v podstatě zrcadlovým způsobem. V polovinách 11 a 12 krytu jsou uspořádány mimo jiné vákuová spínací komora 2 a spínací ústrojí 3. Uspořádání a funkce vakuové spínací komory 2 a spínacího ústrojí 3 odpovídá známým provedením, proto zde k tomu nebude uvedeno 50 podrobné vysvětlení. Podstatné je, že vakuová spínací komora 2 má uvnitř spínací kontakty, které jsou spínacím ústrojím 3 uzavírány nebo otevírány. Za tím účelem je spínací ústrojí 3 opatřeno výstředným ovládacím prvkem 31. který ovládá pohyblivý kontakt 21 vakuové spínací komory 2.
Vakuová spínací komora 2 má kromě pohyblivého kontaktu 21. pevný kontakt 22, který je 55 uspořádán proti pohyblivému kontaktu 21. Vakuová spínací komora 2 má dále kryt 23, který je
-4CZ 288889 B6 opatřen kovovými čelními deskami 24 a 25. které uzavírají střední část 26 krytu 23 ve tvaru válce. Střední část 26 krytu 23 je zhotovena z elektricky izolujícího materiálu. Uvnitř vakuové spínací komory 2 je vysoké vakuum, které při vypínání způsobí spolehlivé přerušení elektrického obvodu a ve vypnutém stavu spolehlivě udržuje napětí na protilehlých spínacích kontaktech.
Aby se zajistilo, že nedojde k venkovnímu přeskoku napětí mezi čelními deskami 24 a 25 vakuové spínací komory 2, je uspořádána kolem vakuové spínací komory 2 manžeta 4 z EPDM (ethylen-propylen-terpolymer). Manžeta 4 je přitom vytvořena tak, že obepíná okraje obou čelních desek 24 a 25 vakuové spínací komory 2. Dále jsou rozměry manžety 4 zvoleny tak, že se mohou vyrovnat toleranční odchylky vakuové spínací komory 2 a manžeta 4 může ještě s předpětím doléhat na obvodové plochy vakuové spínací komory 2. V důsledku toho nemůže vzniknout žádná průchozí vzduchová mezera mezi čelními deskami 24 a 25.
Manžeta 4 je polovinami 11 a 12 krytu zátěžového spínače 1 obepnuta a předepnuta. V důsledku předepnutí nevznikne mezi manžetou 4 a namontovanými polovinami 11 a 12 žádná vzduchová mezera, která by dovolovala venkovní přeskok napětí mezi čelními deskami 24 a 25 vakuové spínací komory 2.
Jak je znázorněno na obr. 1 má manžeta 4 stínění 41 vytvořené ve tvaru prstence, které je uloženo v odpovídajících vybráních v polovinách 11 a 12 krytu. Stínění 41 slouží známým způsobem pro prodloužení dráhy pro povrchové proudy.
Manžety 4 má dále čtyři vybrání 42, která mají prstencový tvar. Při uzavření polovin 11 a 12 se vytváří tlak na manžetu 4 a protože tato je zhotovena z elastomerového materiálu, který je pružný ale v podstatě není stlačitelný, umožňují vybrání 42 vypnutí materiálu manžety 4 do tím vytvořených volných prostorů. Tímto způsobem se zabrání poškození manžety 4 a dosáhne se dobrého utěsnění plochy mezi manžetou 4 a vakuovou spínací komorou 2.
Na konci manžety 4, který čelní desku 25 v oblasti pevných kontaktů 22, přesahuje, je dále vytvořena kapsa 43 ve tvaru prstence. Protože vakuové spínací komory 2 mají relativně velké délkové tolerance, je za daných okolností nutné délkové nastavení vakuové spínací komoiy 2 v zátěžovém spínači L Aby se umožnila potřebná deformace manžety 4 v oblasti čelní strany, slouží kapsa 43 jako komůrka pro objemové vyrovnání vytlačeného materiálu.
Podle znázornění v obr. 2 má manžeta 4 dále těsnicí zesílení 44 s výstupkem 45.Tato jsou uspořádaná vždy na obou montážních mezerách polovin 11 a 12 krytu zátěžového vypínače 2 pro utěsnění proti venkovním vlivům. Výstupek 45 se přitom uloží do odpovídajícího prohloubení případně drážky na plochách mezery polovin 11 a 12 krytu a při uzavření polovin 11 a 12 krytu se stlačí. Těsnicí zesílení 44 s výstupkem 45 mají přitom délku, která v podstatě odpovídá celkové délce manžety 4. Tato mohou ale také výt v celé oblasti montážní mezery polovin 11 a 12 vytvořena jako jeden celek s manžetou 4 jako oblá šňůra pro utěsnění tlakového krytu.
Jestliže se zátěžový vypínač 1 v provozu otevře, pak se kontakty 21 a22, které jsou předepnuty pružinami spínacím ústrojím 3 uvolní, takže se zapínací kontakty ve vakuové spínací komoře 2 otevřou. V důsledku vysokého vypínaného napětí, které případu použití může být například 45 kV, má zařízení sklon k tomu, nalézt dráhu pro možné vybití napětí pomocí elektrického oblouku. Uvnitř vakuové spínací komory 2 toto v důsledku vakua není možné.
Protože manžeta 4 doléhá s předpětím na kryt 23 vakuové spínací komory 2 a v důsledku předpětí je rovnoměrně spojena s tlakovým krytem zátěžového vypínače 1, nevytvoří se žádná vzduchová mezera, která by umožnila přeskok napětí. Přeskok skrz manžetu 4 v důsledku vysoké dielektrické pevnosti materiálu, použitého pro manžetu, rovněž není možný.
V jednom příkladu použití se zátěžový vypínač použije jako zátěžový odpojovač a je uspořádán v sérii s viditelnou oddělovací drahou. Přitom je pro hlavní dráhu proudu, dimenzovanou pro
-5CZ 288889 B6 trvalý provozní proud, paralelně k vakuové spínací komoře 2 a v sérii s hlavní dráhou proudu zapojenou pomocné zapínací místo, čímž je vakuová komora při zapnutém zátěžovém odpojovači odlehčena. Při vypínání zátěžového odpojovače se nejdříve známým způsobem otevře hlavní kontakt, čímž je napětí zcela vedeno přes vakuovou spínací komoru 2. Nato se kontakty 21 a 22 5 vakuové spínací komory 2 oddělí a spojení je zcela přerušeno, aniž by se mohl přeskok elektrického oblouku v zátěžovém vypínači 1 vytvořit.
Vynález může se kromě zde ukázaného příkladu provedení realizovat ještě jinými způsobení provedení.
Rozměry a tvar manžety 4 mohou se měnit podle konstrukce a typu vakuové spínací komory 2. Přitom je v každém případě podstatné to, aby manžeta 4 doléhala na vakuovou spínací komoru 2, tak aby nebyla mezi nimi žádná vzduchová mezera.
Manžeta 4 nemusí být vytvořena se stíněním 41, nýbrž může mít také jinak tvarovanou nebo hladkou venkovní obvodovou plochu, jestliže to připouští bezpečnost zátěžového vypínače 1 například při nepatrných spínaných napětí.
Vybrání 42 v manžetě 4 mají ve znázorněném příkladu půlkruhový průřez a jsou vytvořena na 20 čtyřech místech kolem vakuové spínací komory 2. Jak tvar, tak také počet vybrání 42 může být od právě uvedených vybráních odlišný. Dále je možné, vytvořit místo znázorněného provedení těchto vybrání 42 také vybrání uspořádaná bodově na vnitřní obvodové ploše manžety 4.
Kapsa 43 v manžetě 4 může se také uspořádat na obou čelních plochách. Kromě toho může se 25 tvar a počet kapes 43 měnit podobným způsobem jako u vybráních 42.
Manžeta 4 může se použit libovolným způsobem ve spojení s vakuovou spínací komorou 2, což se týká i jiných spínacích prvků nežli jen zátěžového odpojovače. Tak je možné také použít ve výkonových vypínačích a podobně.
Tlakový kryt může také sestávat z více nežli dvou částí, přičemž počet těsnicích zesílení 44 je přizpůsoben počtu montážních mezer.
Dále může být paralelně kvákuové spínací komoře 2 uspořádán kontaktní systém trvalého 35 proudu případně hlavního proudu, který umožňuje vytvořit zátěžové vypínače 1 s použitím určité vakuové spínací komory pro různé jmenovité případně trvalé proudy.
Vynález vytváří tak zátěžový vypínač 1 pro napětí v oblasti kV s vakuovou spínací komorou 2, která je bez vzduchové mezery obklopena manžetou 4, vytvořenou z elastomerového materiálu 40 s vysokou dielektrickou pevností. Manžeta 4 je upnuta polovinami 11 a 12 zátěžového spínače 1.
Tímto způsobem je účinně zabráněno venkovnímu přeskoku vysokého napětí mezi čelními deskami 25 a 24 vakuové spínací komory 2 při spínacím procesu, aniž by k tomu byla nutná kapalná nebo plynová média. Tím není třeba, v opaku k obvyklým zátěžovým vypínačům, provádět nákladné kontroly a zátěžový vypínač je odolný vůči působení vlivů okolí.

Claims (10)

1. Zátěžový vypínač pro napětí nad 1 kV je proveden s vakuovou spínací komorou (2), jejíž kontakty (21,22) jsou prostřednictvím spínacího ústrojí (3) uzavírány a otevírány, přičemž vakuová spínací komora (2) má kryt (23), obklopující spínací kontakty (21, 22), uspořádané ve vakuu, přičemž tento kryt (23) má kovové čelní desky (24, 25) a střední část (26) ve tvaru válce z elektricky izolujícího materiálu, který je opatřen vrstvou z dielektrického materiálu, která zasahuje za okraje obou čelních desek (24,25), přičemž na venkovní straně dielektrické vrstvy je uspořádán komplementárně vytvořený plášť z izolačního materiálu, vyznačující se tím, že dielektrická vrstva je tvořena předem zhotovenou manžetou (4), která sestává z elektromotorového materiálu s vysokou dielektrickou pevností, který je přitlačen tlakovým krytem, sloužícím jako plášť, bez mezery na kryt (23).
2. Zátěžový vypínač podle nároku 1, vyznačující se tím, že rozměry manžety (4) jsou zvoleny tak, že manžeta (4) přiléhá s předpětím na obvodu vakuové spínací komory (2).
3. Zátěžový vypínač podle nároku 2, vyznačující se tím, že manžeta (4) má nejméně jedno v axiálním směru tlakového krytu probíhající těsnicí zesílení (44) pro uložení do montážní mezery tlakového krytu.
4. Zátěžový vypínač podle nároku 3, vyznačující se tím, že těsnicí zesílení (44) má výstupek (45), který je rozmáčknut v montážní mezeře tlakového krytu.
5. Zátěžový vypínač podle některého z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že na venkovním obvodu manžety (4) jsou v podstatě rovnoběžně s čelními deskami (24, 25) vakuové komory (2) uspořádána po celém obvodu vyčnívající stínění (41).
6. Zátěžový vypínač podle některého z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že manžeta (4) má nejméně jedno vybrání (42) pro uložení materiálu vytlačeného při tlakovém zatížení tlakovým krytem.
7. Zátěžový vypínač podle nároku 6, vyznačující se tím, že nejméně jedno vybrání (42) je vytvořeno jako kruhová drážka.
8. Zátěžový vypínač podle některého z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že na manžetě (4) v oblasti jedné čelní desky (25) a/nebo druhé čelní desky (24) je vytvořena nejméně jedna kapsa (43).
9. Zátěžový vypínač podle nároku 8, vyznačující se tím, že nejméně jedna kapsa (43) je vytvořena ve tvaru kruhové drážky.
10. Zátěžový vypínač podle některého z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že manžeta (4) je vytvořena ze silikonového kaučuku nebo z materiálu EPDM, ethylen-propylenterpolymeru.
CZ1999585A 1996-08-26 1997-08-25 Zátěžový vypínač CZ288889B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19634451A DE19634451C1 (de) 1996-08-26 1996-08-26 Lastschalter

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ58599A3 CZ58599A3 (cs) 1999-07-14
CZ288889B6 true CZ288889B6 (cs) 2001-09-12

Family

ID=7803719

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ1999585A CZ288889B6 (cs) 1996-08-26 1997-08-25 Zátěžový vypínač

Country Status (18)

Country Link
EP (1) EP0920705B2 (cs)
AT (1) ATE191990T1 (cs)
AU (1) AU4618397A (cs)
CA (1) CA2263881C (cs)
CZ (1) CZ288889B6 (cs)
DE (2) DE19634451C1 (cs)
DK (1) DK0920705T4 (cs)
ES (1) ES2144880T5 (cs)
GR (1) GR3033287T3 (cs)
HK (1) HK1017768A1 (cs)
HU (1) HU222705B1 (cs)
PL (1) PL187251B1 (cs)
PT (1) PT920705E (cs)
RS (1) RS49698B (cs)
RU (1) RU2188474C2 (cs)
SK (1) SK282723B6 (cs)
TR (1) TR199900436T2 (cs)
WO (1) WO1998009310A1 (cs)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6130394A (en) * 1996-08-26 2000-10-10 Elektrotechnische Weke Fritz Driescher & Sohne GmbH Hermetically sealed vacuum load interrupter switch with flashover features
DE19712182A1 (de) * 1997-03-22 1998-09-24 Abb Patent Gmbh Vakuumkammer
DE19906972B4 (de) * 1999-02-19 2008-04-30 Abb Ag Schalterpolteil mit Vakuumschaltkammer
DE19918077C1 (de) * 1999-04-21 2000-11-09 Driescher Eltech Werk Lastschalter
FR2794280B1 (fr) * 1999-05-28 2001-07-20 Alstom Disjoncteur a moyenne tension a coupure dans le vide comportant un boitier de protection par pole
DE102004006476B4 (de) * 2004-02-04 2006-02-09 Siemens Ag Lasttrennschalter
FR3073663A1 (fr) * 2017-11-16 2019-05-17 Schneider Electric Industries Sas Pole de coupure pour appareil electrique de coupure

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1191664A (en) * 1966-06-07 1970-05-13 Reyrolle & Company Ltd Improvements relating to Vacuum Switches
US3594525A (en) * 1969-04-21 1971-07-20 Gen Electric Common parallel operating means for series-connected, laterally offset vacuum switches
US3671696A (en) * 1970-11-16 1972-06-20 Allis Chalmers Mfg Co Vacuum interrupter shunted with mechanical switch
DE2322372C3 (de) 1973-04-30 1980-06-04 Siemens Ag, 1000 Berlin Und 8000 Muenchen Mehrpoliges Vakuumschaltgerät mit isolierstoffgekapselten Schaltgefäßen
US4088859A (en) * 1977-02-23 1978-05-09 Westinghouse Electric Corp. Normal open low voltage vacuum shorting switch
US4393286A (en) * 1978-08-24 1983-07-12 Tokyo Shibaura Denki Kabushiki Kaisha Vacuum circuit breakers
JPS5812230A (ja) * 1981-07-16 1983-01-24 富士電機株式会社 断路器付真空負荷開閉器
FR2698481B1 (fr) * 1992-11-26 1995-02-17 Soule Sa Système de coupure de ligne électrique comportant un interrupteur sous atmosphère contrôlée.
DE9314754U1 (de) * 1993-09-27 1994-03-03 Siemens AG, 80333 München Vakuumschaltröhre mit einer gegen Innendruck beständigen Kapselung

Also Published As

Publication number Publication date
PL331997A1 (en) 1999-08-16
PL187251B1 (pl) 2004-06-30
HK1017768A1 (en) 1999-11-26
AU4618397A (en) 1998-03-19
DK0920705T3 (da) 2000-09-25
EP0920705A1 (de) 1999-06-09
HUP9903117A3 (en) 2002-03-28
ES2144880T5 (es) 2004-02-16
ES2144880T3 (es) 2000-06-16
HU222705B1 (hu) 2003-09-29
GR3033287T3 (en) 2000-09-29
SK282723B6 (sk) 2002-11-06
RS49698B (sr) 2007-12-31
CA2263881A1 (en) 1998-03-05
EP0920705B1 (de) 2000-04-19
SK23899A3 (en) 2000-03-13
ATE191990T1 (de) 2000-05-15
DE19634451C1 (de) 1998-01-29
DK0920705T4 (da) 2003-06-30
DE59701481D1 (de) 2000-05-25
TR199900436T2 (xx) 1999-05-21
HUP9903117A2 (hu) 2000-02-28
CZ58599A3 (cs) 1999-07-14
CA2263881C (en) 2006-11-28
YU10299A (en) 1999-11-22
EP0920705B2 (de) 2003-05-14
RU2188474C2 (ru) 2002-08-27
PT920705E (pt) 2000-10-31
WO1998009310A1 (de) 1998-03-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6130394A (en) Hermetically sealed vacuum load interrupter switch with flashover features
CA2192147C (en) High voltage switches
US7397012B2 (en) High current switch and method of operation
JP6382069B2 (ja) スイッチギヤ
EP2593953B1 (en) Method for producing a circuit-breaker pole part
US7772515B2 (en) Vacuum switchgear assembly and system
EP2634786B1 (en) Removable shed sleeve for switch
US20100038343A1 (en) Vacuum switch
KR20100027732A (ko) 고체절연 가공선로용 고전압 부하개폐기
CN102610428A (zh) 用于中压至高压应用场合的断路器装置
CZ288889B6 (cs) Zátěžový vypínač
CN103081050B (zh) 电隔离器
EP3767763B1 (en) Gas-insulated switching device
CN114503235A (zh) 具有真空灭弧室的断路器
EP2362407B1 (en) A nozzle for a breaker, and a breaker having such a nozzle
JP2011055567A (ja) スイッチギヤ及びその製造方法
AU2017334269B2 (en) Enclosed switch visible break isolator
US20190259554A1 (en) High-Voltage Switching Device and Switching System Comprising a High-Voltage Switching Device and Method for Manufacturing a High-Voltage Switching Device
KR200482657Y1 (ko) 진공 인터럽터
CA2736004C (en) Electrical connection with reduced bending forces and method for reducing bending forces in such connection
JPH05290692A (ja) 電気機器の主回路断路部

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20170825