SK279477B6 - Automobilové vozidlo - Google Patents

Automobilové vozidlo Download PDF

Info

Publication number
SK279477B6
SK279477B6 SK2580-92A SK258092A SK279477B6 SK 279477 B6 SK279477 B6 SK 279477B6 SK 258092 A SK258092 A SK 258092A SK 279477 B6 SK279477 B6 SK 279477B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
bag
vehicle
state
instrument panel
flap
Prior art date
Application number
SK2580-92A
Other languages
English (en)
Other versions
SK258092A3 (en
Inventor
Tristan Chevroulet
Claude B�Roud
Original Assignee
Smh Management Services Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Smh Management Services Ag filed Critical Smh Management Services Ag
Publication of SK258092A3 publication Critical patent/SK258092A3/sk
Publication of SK279477B6 publication Critical patent/SK279477B6/sk

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/164Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags combined with vehicle venting means for reducing or avoiding the passenger compartment overpressure during inflation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/205Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0004Frontal collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0006Lateral collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23161Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for protecting at least two passengers, e.g. preventing them from hitting each other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/01Electrical circuits for triggering passive safety arrangements, e.g. airbags, safety belt tighteners, in case of vehicle accidents or impending vehicle accidents
    • B60R21/013Electrical circuits for triggering passive safety arrangements, e.g. airbags, safety belt tighteners, in case of vehicle accidents or impending vehicle accidents including means for detecting collisions, impending collisions or roll-over
    • B60R21/0136Electrical circuits for triggering passive safety arrangements, e.g. airbags, safety belt tighteners, in case of vehicle accidents or impending vehicle accidents including means for detecting collisions, impending collisions or roll-over responsive to actual contact with an obstacle, e.g. to vehicle deformation, bumper displacement or bumper velocity relative to the vehicle
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/23138Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka automobilového vozidla najmenej s jedným predným sedadlom na obsadenie vodičom, prístrojovou doskou a najmenej jedným ovládacím prostriedkom riadenia, pričom prístrojová doska obsahuje úložnú komoru uzavretú najmenej jedným otváracím krytom, pričom v tejto úložnej komore je umiestnený ochranný vak z ohybného materiálu, ktorý je aspoň čiastočne plynotesný, pričom vozidlo ďalej obsahuje zdroj plynu, prostriedok na pripojenie vaku k zdroju plynu a prostriedok na automatické zopnutie zdroja plynu v odozve na abnormálne správanie vozidla, pričom vak jc v jeho zloženom prvom stave umiestený celkom vnútri úložnej komory pred samočinným zopnutím zdroja plynu, a v jeho nafúknutom činnom druhom stave vystupuje von z úložnej komory do priestoru vozidla smerom k prednému sedadlu alebo sedadlám.
Doterajší stav techniky
Všetky súčasne vyrábané a predávané automobilové vozidlá, ako sú autá, nákladné autá a podobné vozidlá, obsahujú ovládacie prostriedky manuálne ovládateľné vodičom na účely riadenia smeru vozidla, a to volant uložený na stĺpiku riadenia, ktorý je mechanický spojený s vodiacimi kolesami. V prípade nehody, napríklad v prípade zrážky s pevnou prekážkou alebo s iným vozidlom môže byť vodič vozidla vážne zranený alebo i zabitý v dôsledku toho, že je vrhnutý prudko proti volantu, alebo keď sa volant deformuje alebo ulomí, môže byť okrem toho koniec stĺpika riadenia sám tlačený do priestoru posádky auta smerom k vodičovi. Podobne môže byť cestujúci zaujímajúci miesto vedľa vodiča vážne zranený alebo dokonca zabitý, keď je prudko vrhnutý proti prístrojovej doske a/alebo prednému sklu vozidla.
Jedno s najúčinnejších opatrení, ktoré boli navrhnuté a uvedené do praxe pre odstránenie alebo aspoň na zmiernenie tohto nebezpečia, spočíva v tom, že sa vozidlo vybaví bezpečnostným zariadením obsahujúcim nafukovacie ochranné vaky, ktoré sú normálne prázdne a zložené vo vhodných puzdrách, a ktoré sa rýchle nafukujú v prípade zrážky. Vaky sú usporiadané a dimenzované tak, že môžu byť nafúknuté a stlmia náraz vodiča a jeho spolucestujúceho proti volantu alebo prístrojovej doske a prednému sklu.
Puzdro určené na umiestnenie ochranného vaku vodiča v normálnych podmienkach, t. j. keď je vak prázdny a zložený, je obvykle na náboji volantu, zatiaľ čo ochranný vak pre spolucestujúceho alebo spolucestujúcich je umiestnený v úložnej komore prístrojovej dosky. To má za následok, že jednak musí mať takýto náboj pomerne značné rozmery, ktoré môžu kolidovať s viditeľnosťou prístrojov na prístrojovej doske a jednak nemôže mať takýto vak veľké rozmery, keď je nafúknutý, čo obmedzuje účinnosť v prípade nehody. Podobne to má za následok, že ochranný vak vodiča a ochranný vak cestujúceho musia byť od seba oddelené, čo zvyšuje celkové náklady bezpečnostného zariadenia. Takéto bezpečnostné zariadenia sú opisované napríklad v nemeckom patentovom spise DE 2 123 325.
Francúzsky patentový spis FR 2 227 979 navrhuje iné bezpečnostné zariadenie tejto povahy. V tomto dokumente obsahuje bezpečnostné zariadenie dva systémy ochranných vakov, nafukovateľných pre vodiča a pre spolucestujúcich alebo spolucestujúceho. Takéto systémy vakov sú umiestené v zloženom stave v úložnej komore umiestnenej v blízkosti stropu priestoru pre posádku vozidla. Každý vakový systém obsahuje vakovú sekciu na pridržovanie trupu a vakovú sekciu na tvorbu postrannej clony, pričom obidve takéto sekcie sú upevnené k stropu. Každá z takýchto sekcií pripojená k zdroju plynu, oddeleného od vakov nafukovacími trubicami. Vaková sekcia na pridržovanie trupu je určená na to, aby bola vložená medzi členov posádky vpredu vozidla a volant alebo prístrojovú dosku, a vaková sekcia tvoriaca postrannú clonu je určená na to, aby bola vložená medzi člena posádky a postrannú stenu vozidla. Takéto usporiadanie má však stále rad nedostatkov.
Prvá nevýhoda spočíva v tom, že vakové systémy pre vodiča a cestujúceho alebo cestujúcich sú nezávislé, čo má za následok, že je do úložnej komory treba umiestniť značný objem a hmotnosť a vyžadujú samostatné zdroje plynu. Cena takéhoto zariadenia je tak zvýšená. To ďalej prináša nezanedbateľné nároky na priestor pri strope vozidla, ktoré vyžadujú, aby neobmedzovali posádku vozidla, zvýšiť jeho výšku.
Skutočnosť, že vaky sú uložené a nafukované zo stropu priestoru pre posádku vyžaduje, aby členovia posádky boli správne usadení na sedadle, aby vaky boli v okamihu nafúknutia účinné. Ak je totiž jeden z členov posádky ľahko naklonený dopredu alebo nie je celkom usadený na svojom sedadle v okamihu nehody, dôjde pri nafukovaní vakov spolu s poklesom rýchlosti doprevádzajúcou nehodu v prvom rade k vrhnutiu hlavy človeka vo vozidle smerom k volantu alebo prístrojovej doske. Je tak zrejmé, že v tomto usporiadaní je zariadenie nielen neúčinné, ale tiež nebezpečné.
Iná ťažkosť spočíva vtom, že zdroj plynu je značne oddelený od rôznych sekcií vaku a je s nimi spojený vedeniami vo forme rúrok alebo hadíc relatívne malých prierezov, takže vzdialenosť, ktorou musí plyn prejsť, je zvýšená a rýchlosť nafúknutia je zmenšená. Okrem toho je bez špecifického dimenzovania prierezu rúrok rýchlosť plynu obmedzená na rýchlosť zvuku.
Vynález si tak kladie za hlavný cieľ prekonať tieto nedostatky uvedeného známeho stavu techniky tak, aby vytvoril automobilové vozidlo opatrené bezpečnostným zariadením majúcim nafukovateľné ochranné vaky, ktorých účinnosť by bola zvýšená pri súčasnom podstatnom znížení nákladov.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky sú odstránené automobilovým vozidlom s najmenej jedným predným sedadlom na obsadenie vodičom, prístrojovou doskou a najmenej jedným ovládacím prostriedkom riadenia, pričom prístrojová doska obsahuje úložnú komoru uzatvorenú najmenej jedným otváracím krytom, pričom v tejto úložnej komore je umiestnený ochranný vak z ohybného materiálu, ktorý je aspoň čiastočne plynotesný, pričom vozidlo ďalej obsahuje zdroj plynu, prostriedok na pripojenie k zdroju plynu a spúšťací prostriedok pre automatické spustenie zdroja plynu, v odozve na abnormálne správanie vozidla, pre prívod plynu do vaku, pričom vak je v svojom zloženom nečinnom prvom stave celkom umiestnený vnútri úložnej komory pred samočinným spustením zdroja plynu, a v svojom nafúknutom druhom stave vystupuje von z úložnej komory do priestoru vozidla smerom k prednému sedadlu alebo sedadlám, ktorého podstata spočíva v tom, že uvedený najmenej jeden ovládací prostriedok riadenia je umiestnený v odstupe od prístrojovej dosky a mimo priestor medzi prístrojovou doskou a sedadlom vodiča, pričom vak obsahuje strednú časť, ležiacu v činnom druhom stave vaku celú plochu prístrojovej dosky od dverí vodiča k protiľahlým pred ným dverám, a táto stredná časť oddeľuje v činnom druhom stave vaku prístrojovú dosku od priestoru vyhradenom pre hornú polovicu tela a hlavu posádky na protiľahlom prednom sedadle alebo sedadlách.
Získa sa tak vozidlo opatrené bezpečnostným zariadením obsahujúcim ochranný vak vjednom kuse, ktorý umožňuje získať účinnú ochranu súčasne pre vodiča a pre cestujúceho alebo cestujúcich vpredu vozidla, pričom toto zariadenie má oproti známemu stavu techniky značne zmenšenú hmotnosť a objem.
Podľa ďalšieho znaku vynálezu vak ďalej obsahuje najmenej dva výbežky vybiehajúce smerom dozadu, usporiadané v činnom druhom stave vaku pozdĺž príslušnej postrannej steny vozidla a oddeľujúce priestor predných sedadiel od postranných stien vozidla. Takéto výbežky sú určené na to, aby boli v činnom stave uložené medzi členov posádky vozidla a postrannými stenami vozidla.
Ďalej vak výhodne obsahuje najmenej jeden ďalší výbežok, vybiehajúci smerom dozadu a zaujímajúc v prevádzkovom stave vaku priestor medzi čiastkovými priestormi pre posádku na oboch predných sedadlách. Vzhľadom na prídavný výbežok sú členovia posádky vozidla izolovaní jeden od druhého, takže sú správne udržovaní v mieste ich sedadla počas nárazu a v dôsledku toho sú chránení proti zraneniam vyplývajúcich z eventuálnych nárazov medzi sebou a/alebo z prudkých posunov ich tiel.
Oproti prístrojovej doske je v zadnej stene vozidla podľa ďalšieho znaku vynálezu vytvorená pretlaková klapka s uzáverom nastaveným na prahovú hodnotu vnútorného tlaku a otvárateľná smerom von z vozidla. V dôsledku toho je možné predísť telesným poškodeniam, ktoré by mohli byť vyvolané pretlakom vytvoreným vo vozidle počas nafukovania vaku.
Uzáver pretlakovej klapky je výhodne tvorený obvodovým tesniacim profilom z poddajné uvoľňovacou chlopňou, o ktorú sa opiera pretlaková klapka. Pretlaková klapka je účelne tvorená zadným oknom vozidla, výhodne výplne zadného okna, t.j. okennou tabuľou.
Podľa ďalšieho znaku vynálezu leží stredná časť vaku v činnom druhom stave vaku v úrovni trupu a postranné výbežky ležia v úrovni hláv posádky vozidla.
Úložná komora a vak sú v zloženom prvom stave podľa výhodného prevedenia vynálezu usporiadané cez celú plochu prístrojovej dosky.
Vak môže byť podľa ďalšieho prevedenia vynálezu napojený na viacej než jeden zdroj plynu.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález je bližšie vysvetlený v nasledujúcom opise na príkladoch prevedenia s odvolaním sa na pripojené výkresy, v ktorých znázorňuje:
obr. 1 schematický pohľad zo strany na obrys automobilového vozidla, v ktorom sú stredná časť a zadné výbežky ochranných vakov v nafúknutom stave a zároveň ukazuje polohu člena posádky vzhľadom na vak, obr. 2 pohľad zhora na automobilové vozidlo podľa obr. 1, pričom horná časť karosérie vozidla bola vypustená, obr. 3 rez rovinou III-III z obr. 1, obr. 4 a 5 pohľady zodpovedajúce obr. 1 a 2, v ktorých je ochranný vak v zloženom stave, obr. 6 rez. rovinou VI-VI z obr. 4, obr. 7 zväčšený detail spôsobu upevnenia výplne zadného okna karosérii automobilového vozidla podľa vynálezu a obr. 8 pohľad na variant ochranného vaku pre vybavenie automobilového vozidla podľa vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Na obr. 1 až 6 je znázornené automobilové vozidlo podľa vynálezu, označené ako vozidlo 1. Toto vozidlo má obvyklú karosériu 2 obsahujúcu motorové oddelenie 4 a úžitkový priestor 6 pre posádku. Priestor 6 je vymedzený strechou 8, predným sklom 10, zadným oknom 12, neznázomenými postrannými oknami vytvorenými v postranných stenách 13, podlahou 14, prednou priehradkou 16 oddeľujúcou motorové oddelenie 4 od priestoru 6 a zadnou priehradkou 18.
Z obrázkov je zrejmé, že priestor 6 pre posádku má dve sedadlá 20, opatrené každé sedacou plochou 22 a zadnou opierkou 24, pričom v tomto priestore je posádka usadená, ako je čiarkované znázornené na výkresoch. Priestor 6 pre posádku ďalej obsahuje prístrojovú dosku 26, prebiehajúcu v podstate po celej šírke vozidla v blízkosti hornej časti prednej priehradky 16.
Priestor 6 pre posádku tiež obsahuje ovládací prostriedok 28 riadenia, oddelený od prístrojovej dosky 26 a umiestnený mimo voľný priestor medzi vodičom a prístrojovou doskou. Takýto ovládací prostriedok 28 riadenia obsahuje na znázornenom príklade dve riadiace páky, každá vrazená do operadla na ruku 30 sedadla, takže priestor ležiaci medzi prístrojovou doskou 26 a vodičom vozidla je voľný. Samozrejme môže byť vytvorený jediným dielom alebo pákou, umiestneným na jednom mieste mimo priestor medzi vodičom a prístrojovou doskou 26.
Podľa vynálezu obsahuje prístrojová doska 26 úložnú komoru 32 uzavretú otváracím krytom 34 kĺbovo pripojeným k prístrojovej doske a ktorá sa môže otočiť smerom k prednému sklu pri úložnej komore 32. V úložnej komore 32 je uložený ochranný vak 36 pre vodiča a pre cestujúceho alebo cestujúcich. Vnútri úložnej komory 32 je umiestnený zdroj 38 plynu a prostriedok 40 na pripojenie vaku 36 k zdroju 38 plynu. Konkrétne slúži stena dna 42 úložnej komory spolu s prostriedkom 40 na upevnenie zdroja 38 plynu vo vozidle. V znázornenom príklade bude zrejmé, že ochranný vak je pripojený k viacerým zdrojom 38 plynu, v tomto prípade k štyrom. Podľa variantu môže byť ochranný vak pripojený k jedinému zdroju plynu, správne dimenzovanému a usporiadanému v strednej oblasti vaku.
Ochranný vak 36 je vytvorený z poddajného materiálu, ktorý je aspoň čiastočne plynotesný, napríklad z polyamidovej tkaniny. Pod pojmom aspoň čiastočne plynotesný sa rozumie materiál, ktorý zadržuje plyn v čase dostatočnom na nafúknutie vaku. Zdroj 38 plynu je štandardný pyrotechnický systém, v ktorom je plyn vyvíjaný napríklad spaľovaním propergolu založeného na nitride sodíka.
Vozidlo ďalej obsahuje samočinný spúšťací prostriedok 44 pre automatické spustenia zdroja alebo zdrojov 38 plynu. Taký spúšťací prostriedok 44 je pripojený k zdrojom 38 plynu spojenými schematicky znázornenými drôtmi 45 na výkresoch. Taký samočinný spúšťací prostriedok 44 všeobecne obsahuje jeden alebo viacej meračov zrýchlenia, ktoré sú nainštalované na znázornenom príklade v motorovom oddelení, a ktoré sú uspôsobené pre spustenie zdrojov 38 plynu neznázomených vhodným elektronickým obvodom v priebehu nenormálneho správania vozidla. Pod pojmom abnormálneho správania sa rozumie nadmerné zrýchlenie, úbytok rýchlosti, stlačenie a/alebo skrútenie vozidla.
SK 279477 Β6
Ochranný vak 36 môže zaujať prvý nečinný zložený stav zrejmý z obr. 4 až 6, v ktorom je celkom uložený do priehradky 32. V tomto prípade je kryt 34 uzavretý. Takýto prvý stav reprezentuje stav ochrannej chlopne za normálnych podmienok, t. j. pred tým, ako spúšťací prostriedok 44 zistil správanie vozidla považované za abnormálne a spustil zdroje plynu.
Ako je zrejmé najmä na obr. 1 až 3, ochranný vak 36 môže zaujímať nafúknutý druhý stav, v ktorom vystupuje z priehradky 32 a zaujíma podstatnú časť priestoru oddeľujúceho vodiča a cestujúceho alebo cestujúcich od prístrojovej dosky 26. Tento druhý stav predstavuje stav ochranného vaku potom, čo bolo zistené abnormálne správanie vozidla a spúšťací prostriedok 44 spustil prívod plynu zo zdroja alebo zdrojov 38.
Je možné si všimnúť, že v dôsledku umiestnenia ovládacieho prostriedku riadenia vozidla s odstupom od prístrojovej dosky uvoľňuje priestor, normálne zaujímaný volantom, a umožňuje použiť jediný ochranný vak 36 na účely súčasnej ochrany vodiča a cestujúceho alebo cestujúcich. Skutočnosť, že je použitý len jediný ochranný vak, uľahčuje výrobu a značne zmenšuje jeho náklady, pretože výrobné náklady takéhoto jediného vaku sú menšie, ako je súčet výrobných nákladov dvoch samostatných vakov.
Ako je zrejmé najmä z obr. 2 a 3, obsahuje ochranný vak 36 podľa vynálezu strednú časť 46, ktorá je usporiadaná tak, že sa rozprestiera v činnom stave v podstate po celej ploche prístrojovej dosky 26 alebo inými slovami po celej jej šírke. Táto stredná časť 46 všeobecne oddeľuje v činnom druhom stave vaku prístrojovú dosku 36 od priestoru A vyhradenú pre hornú polovicu tela a hlavu posádky na protiľahlom sedadle 20. Ochranný vak 36 ďalej obsahuje dva výbežky 48 smerom dozadu, z ktorých každý smeruje v činnom stave od každého konca strednej časti 46 k cestujúcim pozdĺž postranných stien 13 vozidla. Takéto výbežky 48 tvoria každý postrannú clonu, oddeľujúcu priestor A predných sedadiel od postranných stien vozidla a sú prispôsobené na ochranu posádky proti eventuálnemu nárazu proti týmto stenám 13 v prípade nehody.
Výhodne majú stredná časť 46 a výbežky 48 také rozmery a sú usporiadané tak, že v nafúknutom stave zasahujú do úrovne trupu v prvom prípade a do úrovne hlavy členov posádky v druhom prípade. Stredná časť 46 má všeobecný tvar trubice, má v priereze tvar kvapky (obr. 1), ktorej zúžená časť je pripojená k zdrojom pivnú, zatiaľ čo výbežky 48 smerom dozadu majú tvar v podstate obdĺžnikového vankúša, majúceho prierez v tvare podlhovastého oválu (obr. 3).
Z obr. 4 až 6 bude zrejmé, že ochranný vak 36, rovnako ako aj úložná komora 32, prebiehajú v podstate po celej šírke prístrojovej dosky 26. Takéto usporiadanie vaku v úložnej komore umožňuje jeho skladanie v tvare harmoniky, takže má pomerne obmedzený objem a prúdenie plynu do vaku 36 je uľahčené, takže sa vak môže roztiahnuť a nafúknuť rýchlo, sotva boli spustené zdroje plynu.
Je samozrejmé, že pri ochrannom vaku je možné v neznázornenom variante vypustiť výbežky 48 smerom dozadu.
Vozidlo podľa vynálezu ďalej obsahuje pretlakovú klapku 12 tvorenú zadným oknom, upravenú pre spojenie priestoru 6 pre vodiča a cestujúcich s vonkajším priestorom, keď tu tlak presahuje napred určený prah. Keď sa totiž ochranný vak 36 nafúkne do činného stavu, vyvolá rýchly vzrast tlaku v priestore 6, ktorý závisí od vzťahu medzi objemom priestoru a objemom ochranného vaku. Tento vzrast môže byť nebezpečný pre posádku vozidla a môže spôsobiť napríklad poranenie sluchového systému, ako roztrhnutie ušných bubienkov.
Ako je konkrétnejšie znázornené na obr. 7, je tu zadné okno pretlakovej klapky 12 utesnené štandardným spôsobom v otvore 52 vytvorenom v karosérii vozidla, a to prostredníctvom tesniaceho profilu 54 vytvoreného napríklad z elastoméru, ktorý sleduje jeho obrysy. Tento tesniaci profil 54 má prierez v tvare písmena H a obsahuje prvú dvojicu jazýčkovitých chlopní 56a, 56b, ktoré zvierajú výplň pretlakovej klapky 12 a druhú dvojicu jazýčkovitých chlopní 58, ktoré zvierajú karosériu vozidla.
Tesniaci profil 54 obsahuje obvodovú časť, ktorá môže povoliť na účely uvoľnenia výplne pretlakovej klapky 12 tvorenej zadným oknom v prípade pretlaku vnútri priestoru pre posádku. Takáto obvodová časť je tvorená jazýčkovitou chlopňou 56b, ktorá je na vonkajšej strane, a ktorá sa ohne v smere šípky F pre pohyb smerov von, ako je vyznačené čiarkované, sotva sa objaví v priestore pre posádku nadmerný tlak.
V tejto súvislosti je treba poznamenať, že druhá dvojica jazýčkovitých chlopní 58 je upravená pomocou lepidla 60 prídavné k upevneniu zovretím, takže hlavná časť sily vyvolané nadmerným tlakom pôsobí na vonkajšiu jazýčkovitú chlopňu 56 prvej dvojice. Podľa variantu môže byť dvojica jazýčkovitých chlopní, ktorá je upevnená lepením, dvojica jazýčkovitých výplní 56, ktorá zviera výplň pretlakovej klapky 12 a je samozrejmé, že v tomto prípade je obvodová časť tesniaceho profilu, ktorá povolí pri pretlaku, tvorená jazýčkovitou chlopňou, ktorý je na vonkajšej strane.
Na obr. 8 je znázornený variant prevedenia ochranného vaku podľa vynálezu, kde je na strednej časti 46 vaku 36 upravený prídavný výbežok 62 smerujúci dozadu. Takýto výbežok 62 je usporiadaný v podstate v medziľahlej časti strednej časti 46, aby bol umiestnený v činnom stave medzi vodičom a cestujúcim a chránil ich tak proti vzájomnému nárazu, najmä počas nárazu boku vozidla na prekážku. Ďalší výbežok 62 tak zaujíma v prevádzkovom stave vaku priestor medzi čiastkovými priestormi Al, A2 pre posádku na oboch predných sedadlách 20.
Ochranný vak znázornený na obr. 8 je upravený pre umiestenie vo vozidle pre dvoch členov posádky vpredu vozidla, ale tiež zrejmé, že môže mať viac prídavných výbežkov, keďže sa zvýši počet členov posádky, pričom tieto výbežky sú v takom prípade usporiadané tak, aby prechádzali medzi jednotlivými osobami.
Činnosť bezpečnostného zariadenia tvoreného ochranným vakom je nasledujúca. Keď vozidlo ide normálne, je ochranný vak 36 uložený v úložnej komore 32. V okamihu, keď prostriedok 44 pre automatické spustenie zdroja 38 plynu zistí abnormálne správanie vozidla, spustí zdroj 38 plynu tak, že do ochranného vaku 36 sú zavedené plyny spalín (filtrované a ochladené), vak sa rozťahuje a vyvíja tlak, ktorý má za následok vytlačovanie krytu 34 smerom k prednému sklu a uvoľňuje vak s cieľom jeho nafúknutia, až dosiahne svojho činného stavu (obr. 1 až 3). Súčasne pôsobí pretlak vytvorený v priestore 6 pre posádku na zadné okno, čím uvádza priestor 6 do spojenia s vonkajškom. Pretlak vyvolávaný nafukovaním ochranného vaku v dôsledku toho nemá žiadny neželaný účinok na posádku na rozdiel od zariadenia podľa známeho stavu techniky.
Na predstavu o priebehu týchto pochodov je možné uviesť, že uvedený sled prebieha v niekoľkých desiatkach milisekúnd.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Automobilové vozidlo s najmenej jedným predným sedadlom pre obsadenie vodičom, prístrojovou doskou (26) a najmenej ovládacím prostriedkom (28) riadenia, pričom prístrojová doska obsahuje úložnú komoru (32) uzavretú najmenej s jedným otváracím krytom (34), pričom v tejto úložnej komore je umiestnený ochranný vak (36) z ohybného materiálu, ktorý je aspoň čiastočne plynotesný, pričom vozidlo ďalej obsahuje zdroj (38) plynu, prostriedok (40) na pripojenie vaku (36) k zdroju (38) plynu a prostriedok (44) na automatické spustenie zdroja (38) plynu v odozve na abnormálne správanie vozidla, pričom vak (36) je v jeho zloženom nečinnom prvom stave celkom umiestený vnútri úložnej komory (32) pred samočinným spustením zdroja (38) plynu a v jeho nafúknutom činnom druhom stave vystupuje von z úložnej komory do priestoru vozidla smerom k prednému sedadlu alebo sedadlám, vyznačujúce sa tým, že uvedený najmenej jeden ovládací prostriedok (28) riadenia je umiestnený v odstupe od prístrojovej dosky (26) a mimo priestor medzi prístrojovou doskou a sedadlom vodiča, pričom vak (36) obsahuje strednú časť (46), ležiacu v činnom druhom stave vaku cez celú plochu prístrojovej dosky (26) od dverí vodiča k protiľahlým predným dverám, a táto stredná časť oddeľuje v činnom druhom stave vaku prístrojovú dosku (36) od priestoru (A) vyhradeného pre hornú polovicu tela a hlavy posádky na protiľahlom prednom sedadle (20) alebo sedadlách.
  2. 2. Automobilové vozidlo podľa nároku 1, v y z n a čujúce sa tým, že vak (36) ďalej obsahuje najmenej dva výbežky (48) vybiehajúce smerom dozadu, usporiadané v činnom druhom stave vaku pozdĺž príslušnej postrannej steny vozidla a oddeľujúcej priestor (A) predných sedadiel (20) od postranných stien vozidla.
  3. 3. Automobilové vozidlo podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúce sa tým, že vak (36) ďalej obsahuje najmenej jeden ďalší výbežok (62), vybiehajúci smerom dozadu a zaujímajúci v prevádzkovom stave vaku priestor medzi čiastkovými priestormi (Al, A2) pre posádku na oboch predných sedadlách (20).
  4. 4. Automobilové vozidlo podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 3, vyznačujúce sa tým , že oproti prístrojovej doske (26) je v zadnej stene vozidla vytvorená pretlaková klapka (12) s uzáverom nastaveným na prahovú hodnotu vnútorného tlaku a otvárateľná smerom von z vozidla.
  5. 5. Automobilové vozidlo podľa nároku 4, v y z n a čujúce sa tým, že uzáver pretlakovej klapky (12) je tvorený obvodovým tesniacim profilom (54) z poddajné uvoľniteľnou chlopňou (56b), o ktorú sa opiera klapka (12).
  6. 6. Automobilové vozidlo podľa nároku 4 alebo 5, vyznačujúce sa tým, že pretlaková klapka (12) je tvorená zadným oknom vozidla.
  7. 7. Automobilové vozidlo podľa nároku 6, v y z n a čujúce sa tým, že pretlaková klapka (12) je tvorená výplňou zadného okna.
  8. 8. Automobilové vozidlo podľa ktoréhokoľvek z nárokov 2až 7, vyznačujúce sa tým, že stredná časť (46) vaku leží v činnom druhom stave vaku (36) v úrovni trupu a postranné výbežky (48) ležia v úrovni hláv posádky vozidla.
  9. 9. Automobilové vozidlo podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž 8, vyznačujúce sa tým, že úložná komora (32) a vak (36) v zloženom prvom stave sú usporiadané cez celú plochu prístrojovej dosky (26).
  10. 10. Automobilové vozidlo podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž 9, vyznačujúce sa tým, že vak (36) je napojený na viacej ako jeden zdroj (38) plynu.
SK2580-92A 1991-08-23 1992-08-21 Automobilové vozidlo SK279477B6 (sk)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9110622A FR2680487A1 (fr) 1991-08-23 1991-08-23 Vehicule automobile comportant un dispositif de securite muni d'un sac de protection gonflable.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK258092A3 SK258092A3 (en) 1995-01-05
SK279477B6 true SK279477B6 (sk) 1998-11-04

Family

ID=9416395

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK2580-92A SK279477B6 (sk) 1991-08-23 1992-08-21 Automobilové vozidlo

Country Status (21)

Country Link
US (1) US5486019A (sk)
EP (1) EP0529389B1 (sk)
JP (1) JPH05254381A (sk)
KR (1) KR930004131A (sk)
CN (1) CN1043746C (sk)
AR (1) AR247692A1 (sk)
AT (1) ATE120144T1 (sk)
AU (1) AU658427B2 (sk)
BR (1) BR9203248A (sk)
CA (1) CA2076618A1 (sk)
CZ (1) CZ281621B6 (sk)
DE (1) DE69201767T2 (sk)
ES (1) ES2072671T3 (sk)
FR (1) FR2680487A1 (sk)
HU (1) HU213434B (sk)
IL (1) IL102893A (sk)
MD (1) MD1326B2 (sk)
PL (1) PL295693A1 (sk)
RU (1) RU2053145C1 (sk)
SK (1) SK279477B6 (sk)
ZA (1) ZA925736B (sk)

Families Citing this family (39)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2710598B1 (fr) * 1993-09-27 1995-12-29 Peugeot Pièce pour véhicule susceptible d'être heurtée en cas d'accident, notamment par un occupant du véhicule.
US5503178A (en) * 1994-11-18 1996-04-02 Trw, Inc. Pressure relief valve, airbag deployment
US5562302A (en) * 1995-07-27 1996-10-08 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Inflatable vehicle occupant restraint
US6003896A (en) * 1996-03-15 1999-12-21 Autoliv Asp, Inc. Airbag cushion having irregular configuration
US5810386A (en) * 1996-07-23 1998-09-22 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Sealing ring for vehicle occupant protection apparatus
JP3035691U (ja) * 1996-09-12 1997-03-28 桂司 古川 自動車用エアーバッグ
US6457740B1 (en) 1998-06-19 2002-10-01 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Vehicle occupant safety apparatus
US6336611B1 (en) 1998-04-09 2002-01-08 Certime Amsterdam B.V. Collapsible panel and method for controlled collapsing thereof
US6454038B2 (en) 1998-04-09 2002-09-24 Certime Amsterdam B.V. Collapsible panel and method for controlled collapsing thereof
ES2193432T3 (es) * 1998-04-09 2003-11-01 Certime Amsterdam B V Panel colapsable y procedimiento de colapso controlado del mismo.
DE10007343B4 (de) * 2000-02-18 2010-07-22 Volkswagen Ag Sicherheitseinrichtung für die Insassen eines Fahrzeugs, insbesondere für ein Kraftfahrzeug
DE20009211U1 (de) * 2000-05-22 2000-11-02 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Vorrichtung zum Lenken eines Kraftfahrzeugs
WO2002053414A2 (fr) * 2000-12-29 2002-07-11 Anatoly Michailovich Chekaev Dispositif pour augmenter la securite d'un occupant de vehicule
JP3777318B2 (ja) * 2001-10-02 2006-05-24 本田技研工業株式会社 自動二輪車におけるエアバッグ装置
KR100892942B1 (ko) * 2002-11-20 2009-04-09 주식회사 포스코 제철소용 광선로의 광신호 레벨 온라인 측정장치 및 그를이용한 이상유무 진단방법
DE202004009450U1 (de) * 2004-06-15 2004-10-28 Trw Automotive Safety Systems Gmbh Schutzvorrichtung für den Fahrer eines Kraftfahrzeugs
US20070126217A1 (en) * 2005-12-01 2007-06-07 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Front and side impact air bag arrangements
DE102009031615A1 (de) * 2009-07-03 2011-01-05 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Luftsackanordnung sowie Verfahren zur Fertigung der Luftsackanordnung
DE102009031617A1 (de) * 2009-07-03 2011-03-03 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Insassenschutzvorrichtung und Airbagsystem für ein Fahrzeug, sowie ein Fahrzeug mit der Insassenschutzvorrichtung
JP5572597B2 (ja) * 2011-06-30 2014-08-13 富士重工業株式会社 乗員保護装置
JP5377583B2 (ja) 2011-06-30 2013-12-25 富士重工業株式会社 乗員保護装置
JP5377582B2 (ja) * 2011-06-30 2013-12-25 富士重工業株式会社 乗員保護装置
US8764053B1 (en) * 2013-02-27 2014-07-01 Nissan North America, Inc. Airbag assembly
CN103448660B (zh) * 2013-09-17 2015-07-22 延锋百利得(上海)汽车安全系统有限公司 一种具有正面保护功能的车辆侧气帘装置
US9475445B2 (en) * 2014-08-25 2016-10-25 Ford Global Technologies, Llc Vehicle airbag appendage
CN107249938B (zh) * 2015-02-16 2020-10-30 奥托立夫开发公司 气囊装置
JP6390596B2 (ja) * 2015-11-18 2018-09-19 トヨタ自動車株式会社 エアバッグ装置
US9566929B1 (en) * 2015-12-15 2017-02-14 Ford Global Technologies, Llc Vehicle oblique impact absorbing system
JP6409038B2 (ja) * 2016-09-30 2018-10-17 株式会社Subaru 車両の乗員保護装置
US10906494B1 (en) * 2017-01-19 2021-02-02 State Farm Mutual Automobile Insurance Company Systems and methods for predicting occupant location based on vehicular collision
US10035441B1 (en) * 2017-01-23 2018-07-31 Ford Global Technologies, Llc Deployable elongated member
US10279770B2 (en) 2017-02-01 2019-05-07 Ford Global Technologies, Llc Vehicle impact absorbing system including chest load reduction
JP6702216B2 (ja) * 2017-02-03 2020-05-27 豊田合成株式会社 乗員保護装置
US10040414B1 (en) * 2017-03-15 2018-08-07 Nio Usa, Inc. Dash panel exterior mounted passenger airbag
US10343643B2 (en) 2017-03-29 2019-07-09 Nio Nextev Limited Airbag deployment trajectory control mechanism and method
JP6737217B2 (ja) * 2017-03-30 2020-08-05 豊田合成株式会社 乗員保護装置
US10507783B2 (en) 2017-09-13 2019-12-17 Nio Usa, Inc. Adaptive backup structure for airbag support
US11878647B2 (en) * 2020-12-30 2024-01-23 ZF Passive Safety Systems US Inc. Occupant restraint system
US11518336B2 (en) 2021-04-09 2022-12-06 Ford Global Technologies, Llc Bulkhead mounted inflatable device

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3582107A (en) * 1968-04-01 1971-06-01 Eaton Yale & Towne Inflatable vehicle confinement
JPS5119209B1 (sk) 1970-05-11 1976-06-16
DE2030863A1 (de) * 1970-06-23 1971-12-30 Klippan GmbH, 2000 Hamburg-Norderstedt Mit einer Gaspatrone aufblasbares Luftkissen, insbesondere für Kraftfahrzeuge
DE2044114A1 (de) * 1970-09-05 1972-03-23 Sigmatex Ag, Basel (Schweiz) Kraftfahrzeug mit mindestens einem Luftsack zum Schutz von Insassen
US3738681A (en) * 1970-10-14 1973-06-12 Toyota Motor Co Ltd Device for regulating pressure in the inside of a car
US3694003A (en) * 1971-01-11 1972-09-26 Allied Chem Pressure relief panels for gas bag equipped vehicles
DE2150744C3 (de) * 1971-10-12 1978-12-14 Bayern-Chemie Gesellschaft Fuer Flugchemische Antriebe Mbh, 8261 Aschau Aufprallschutzsystem für die Insassen eines Kraftfahrzeugs
US3801126A (en) * 1972-05-19 1974-04-02 Gen Motors Corp Occupant restraint system
US3897961A (en) * 1973-05-02 1975-08-05 Chrysler Corp Inflatable restraint apparatus
NL8200614A (nl) * 1982-02-17 1983-09-16 Rotterdamsche Droogdok Mij Bedrijfsvoertuig.
EP0202228A1 (en) * 1984-11-30 1986-11-26 WERJEFELT, Bertil, R., L. Aircraft safety cushion assemblies
US4726442A (en) * 1986-08-29 1988-02-23 Hansen Richard E Side-stick vehicle steering system
JP2963948B2 (ja) * 1990-06-13 1999-10-18 マツダ株式会社 車体側部のエネルギ吸収装置
JPH04110252A (ja) * 1990-08-30 1992-04-10 Ikeda Bussan Co Ltd エアバッグ装置
US5160164A (en) * 1991-06-05 1992-11-03 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Gas deflection device for an air bag assembly

Also Published As

Publication number Publication date
HUT67703A (en) 1995-04-28
AU658427B2 (en) 1995-04-13
JPH05254381A (ja) 1993-10-05
CA2076618A1 (en) 1993-02-24
IL102893A (en) 1995-05-26
AU2124292A (en) 1993-02-25
ES2072671T3 (es) 1995-07-16
CN1069940A (zh) 1993-03-17
SK258092A3 (en) 1995-01-05
DE69201767D1 (de) 1995-04-27
EP0529389A1 (fr) 1993-03-03
ZA925736B (en) 1993-04-28
US5486019A (en) 1996-01-23
FR2680487B1 (sk) 1997-02-21
PL295693A1 (en) 1993-03-08
AR247692A1 (es) 1995-03-31
ATE120144T1 (de) 1995-04-15
BR9203248A (pt) 1993-04-06
CZ281621B6 (cs) 1996-11-13
RU2053145C1 (ru) 1996-01-27
CZ258092A3 (en) 1993-03-17
HU213434B (en) 1997-06-30
IL102893A0 (en) 1993-01-31
FR2680487A1 (fr) 1993-02-26
KR930004131A (ko) 1993-03-22
MD1326B2 (ro) 1999-09-30
CN1043746C (zh) 1999-06-23
DE69201767T2 (de) 1995-11-16
EP0529389B1 (fr) 1995-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK279477B6 (sk) Automobilové vozidlo
US5324072A (en) Side impact air bag
JP2780937B2 (ja) 乗物の側面衝撃に対する搭乗者拘束手段及びその拘束方法
US4262931A (en) Air bag restraint system
US5845935A (en) Side airbag module
EP0950579B1 (en) A safety device for a motor vehicle
EP0936109B1 (en) Side impact head strike protection system
EP1054790B1 (en) Side curtain airbag system
GB2191450A (en) Inflatable vehicle occupant protection
KR20000057415A (ko) 차량의 승객 보호 장치
JP4683834B2 (ja) 乗員保護装置
US6824164B2 (en) Vehicle roof liner for occupant protection
US7204510B2 (en) Occupant restraint system located in the rear passenger compartment of a motor vehicle
US5088765A (en) Air bag system for vehicle
JP2008030517A (ja) 車体構造
WO2008065964A1 (fr) Ensemble airbag rideaux
JPH0312602Y2 (sk)
JPH06206510A (ja) 自動車のエアバッグ装置
KR0171344B1 (ko) 에어백을 이용한 트렁크 안전장치
JP2002079900A (ja) 自動車
GB2299306A (en) Inflatable airbag for a vehicle
JP3607108B2 (ja) 車体側部のエアバッグ装置
JPH061192A (ja) 自動車のエアバッグ装置およびエアバッグユニット
CN117382576A (zh) 机动车辆和用于操作机动车辆的方法
US20030030258A1 (en) Arrangement of a vehicle seat in a vehicle and a method of making same