SK27393A3 - Transport spatial cell as transforming station and mode of its production - Google Patents

Transport spatial cell as transforming station and mode of its production Download PDF

Info

Publication number
SK27393A3
SK27393A3 SK27393A SK27393A SK27393A3 SK 27393 A3 SK27393 A3 SK 27393A3 SK 27393 A SK27393 A SK 27393A SK 27393 A SK27393 A SK 27393A SK 27393 A3 SK27393 A3 SK 27393A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
cell according
spatial cell
door
transport spatial
frame
Prior art date
Application number
SK27393A
Other languages
English (en)
Inventor
Christoph Kaute
Illo Primus
Bernard Schmitt
Original Assignee
Betonbau Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Betonbau Gmbh filed Critical Betonbau Gmbh
Publication of SK27393A3 publication Critical patent/SK27393A3/sk

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02BBOARDS, SUBSTATIONS OR SWITCHING ARRANGEMENTS FOR THE SUPPLY OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02B7/00Enclosed substations, e.g. compact substations
    • H02B7/06Distribution substations, e.g. for urban network
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H5/00Buildings or groups of buildings for industrial or agricultural purposes
    • E04H5/02Buildings or groups of buildings for industrial purposes, e.g. for power-plants or factories
    • E04H5/04Transformer houses; Substations or switchgear houses
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/02Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses
    • E06B7/08Louvre doors, windows or grilles
    • E06B7/082Louvre doors, windows or grilles with rigid or slidable lamellae
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/14Measures for draining-off condensed water or water leaking-in frame members for draining off condensation water, throats at the bottom of a sash
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02BBOARDS, SUBSTATIONS OR SWITCHING ARRANGEMENTS FOR THE SUPPLY OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02B1/00Frameworks, boards, panels, desks, casings; Details of substations or switching arrangements
    • H02B1/56Cooling; Ventilation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Power Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
  • Moulds, Cores, Or Mandrels (AREA)
  • Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
  • Battery Mounting, Suspending (AREA)
  • Hybrid Cells (AREA)
  • Photovoltaic Devices (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)
  • Physical Deposition Of Substances That Are Components Of Semiconductor Devices (AREA)
  • Immobilizing And Processing Of Enzymes And Microorganisms (AREA)

Description

I Oblast techniky
Vynález sa týka transportnej priestorovej bunky s transformátorovým priestorom pre transformátor alebo podobné elektrické zariadenie, ako transformátorová stanica, ktorá sa čiastočne zapustí do pôdy.
Doterajší stav techniky
V EP - BI - 01 96 624 uvádza prihlasovateľ nezapustené malé stanice s vaňou dna z betónu končiacou na povrchu dna alebo rovine pôdy, na ktorej je vytvorené teleso stavby s prútovou kostrou pre hrazdené stavby, dvere a podobne.
Z popisu k DE - GM 83 34 21 je tiež známa zapustená transformátorová stanica, ktorej vnútorný priestor je rozdelený na transfonnátorový priestor na umiestnenie transformátora s pod ním ležiacou olejovou vaňou a tiež na riadiaci priestor na umiestnenie vysoko-, stredno- a nízkonapäťového riadiaceho zariadenia. Niektoré stanice sa konštruujú ako hotové stanice z hľadiska strojového s nevyhnutnými riadiacimi zariadeniami, s vymontovaným transformátorom, s upevňovacími koľajnicami a kompletnou elekt; riekou inštaláciou i s uzemnením, takže na mieste stavby sa len ešte zvyčajne musí zasunúť na koľajniciach vytvorených v stanici do vnútorného priestoru bunky transformátor opatrený kolesami. Vnútorný priestor bunky je prístupný vďaka dvom horizontálne otočným dverám, ktoré sú časťou bočnej steny pozostávajúcej z profilov a dosiek.
V DE - GM 83 34 221 bolo navrhnuté zjednodušenie, pár betónových rebier ako koľajnice pre transformátor transformátorovej stanice bol vybavený tretím betónovým rebrom, rovnako vytvarovaným na doske dna a vyčnievajúcim proti obom zostávajúcim vyššie ako diel olejovej vane. Štvrté rebro tu slúži ako opora pre pod2 lahovú dosku dna. hlavne v časti transformátorovej stanice majúcej riadiacu skriňu a môže mat v úprave na rôzne výšky podláh dna samotné rôznu výšku.
Podstata vynálezu
So znalostou tohto stavu techniky si vynálezcovia stanovili za cieľ vyrobí t takúto malú stanicu z betónu, jednoduchú a cenovo priaznivú. Okrem toho musí byt ľahko prispôsobíteľná rôznym typom elektrických vostavbových prvkov.
K riešeniu tejto úlohy vedie nezávislý nárok, vedľajšie nároky uvádza ďalšie priaznivé vytvorenia.
Podľa vynálezu sú na doske dna a tiež na čelných stenách, ako aj kolmo k bočným stenám monoliticky vytvorené rebrá dna, priečne sa od dosky dna zužujúce a vyčnievajúce do vnútorného priestoru bunky a až k strešnej doske sú monoliticky vytvorené bočné steny. Rebrá dna tvoria s bočnými stenami v transformátorovom priestore vaňu dna a tiež tvoria podstavec pre stenové dosky na ne nasadené a ohraničujúce transformátorový priestor, pričom aspoň jedna bočná stena má v transformátorovom priestore vybranie pre vetracie dvere.
Okrem toho sa ale ako priaznivé ukázalo umiestnenie vstupných dverí v čelných stenách, v priestore stredného napätia, prípadne v priestore nízkeho napätia. V priaznivom vyhotovení čelná stena vo svojom hornom obvode pozostáva zo zatváracích dverí, to znamená, že len spodný obvod steny je liaty monoliticky a to až výšky línie stanovenej hĺbkou vostavby transformátorovej stanice.
Výška línie hornej hrany bočnej steny zodpovedá s výhodou tiež polohe hrany prahu vetracích dverí. Okrem toho zodpovedá ešte minimálnej výške druhého rebra dna ohraničujúceho priestor nízkeho napätia. Priestor nízkeho napätia musí byt na spodnom okraji čelnej steny otvorený kvôli lepšej montáži káblov, preto je výška monolitickej olejovej vane na tejto strane obzvlášť dôleži tá. Toto na druhom rebre nepristupuje rovnako, pretože čo sa týka . priestoru stredného napätia. je zabezpečený uzavretou vodotesnou vaňou dna.
Stenové dosky dodatočne nasadené a upevnené na rebrá dna sú vhodné na umiestnenie profilov držiakov, pripevňovacích skrutiek a pod., na upevnenie zariadenia stredného napätia a zariadenia nízkeho napätia a tiež otvorov na vyhotovenie spojovacích vedení medzi zariadeniami a transformátorom. Tieto stenové dosky môžu podľa spínačov obsahovať rôzne otvory a možnosti upevnenia. Prispôsobenie priestorovej bunky sa tým redukuje na vybavenie tejto stenovej dosky.
Namontovateľné stenové dosky musia mať zabetónované privariteľné doštičky, ktorá sa môžu termicky pripevniť na rovnako zabetónované privariteľné doštičky v betónovom telese. Okrem toho sa ako priaznivé ukázalo vytvoriť stenové dosky na ich ľavej a pravej hraničnej strane v podobe trapézy, takže sú stenové dosky prednostne zapustené v drážkach kónického stavebného telesa.
Stavebné teleso podľa vynálezu môže mať na obvode všetky nevyhnutné vybrania pre dverné zárubne so zvlášť profilovanými a zabetónovanými kovovými dielmi spevňujúcimi betónové výstupky, v ktorých môže byť zhora zasunutý špeciálny profil zárubne pre jedno a dvojkrídlové dvere a vetracie dvere.
V blízkosti vybrania pre vetracie dvere musí byť do vnútra bunky minimálne na bočnej stene zabetónovaná uzemňovacia koľajnica. výhodne priechodná, tzv. HZA - kotviaca koľajnica, na protiľahlú bočnú stenu prázdna rúrka. Táto rúrka je zabezpečená v každom priestore výstupnej krabice, takže osvetľovacie telesá priestoru nízkeho napätia, priestoru stredného napätia a transformátorového priestoru sú navzájom spojené a sú obsluhované jediným spínačom.
Tiež ako priaznivé sa ukázalo zabetónovať v transformátorovom priestore na dlhšiu stenu vľavo a vpravo pri vetracích dve4 rách kolmé pripevňovacie koľajnice. na ktorých hornom konci môže byt zámočnícky zakotvená tiež strešná doska.
Okrem toho stenová doska vytvorená priestorom stredného napätia a transformátorovým priestorom musí mat široký podstavec pre chladiacu mriežku z viacerých vrstiev z kovu a podobne.
Podľa ďalšieho znaku vynálezu je vaňovitý obvod dna transformátorového priestoru vyložený druhou vaňou z kovu, umelej hmoty alebo ďalších látok, ktoré môžu byt s výhodou pri výrobe priestorovej bunky do nej zabetónované.
V rámci vynálezu je zahrnuté tiež zaliatie zárubne vetracích dverí, prípadne zatváracích dverí, vytvorenej prednostne z ľahkých pretlačovaných profilov, do bočnej steny priestorovej bunky, takže môže odpadnúc zvláštne upevnenie. Prierez niektorého pretlačovaného profilu je tvorený napríklad v tvare žliabku privráteného k dverám s tvarovými výstupkami na vonkajšej strane, ktoré ako kotvenie zasahujú do betónového telesa. Jeden z týchto tvarových výstupkov tvorí podľa vynálezu s medzikusom a profilovým hákom profilu zárubne vnútri otvorený žľabový priestor.
Podľa iného znaku vynálezu má stavebné teleso pod dverami do priestoru stredného napätia démontovateľný prah dverí a tiež demontovateľnú čelnú dosku z cementov1ákni tých dosiek, ktoré môžu byt vhodnými prostriedkami povrchovo utesnené voči vode. Demontovateľné dosky a demontovateľné prahy dverí uľahčujú montáž káblového pripojenia zariadenia stredného napätia. Táto, konštrukcia je umožnená takými profilmi zárubne, slúžiacimi ako rám na vetracie dvere, prípadne pre zatváracie dvere, ktoré možno zaliat. Okrem toho je časC prahu rámu tvoriaceho úsek profilu zárubne rozoberateľná až na miestne upevnené priečniky, napríklad obojstranne zaliaty trojuholník, ktoré prebiehajú v stanovenej vzdialenosti k hrane čelnej steny.
Samostatná ochrana je požadovaná pre zvláštne vybavenie vetracích dverí, ktorých rám je vytvorený ako dutý alebo uzavrený profil s výplňou dverí tvorenou rovnobežnými lamelami obklopenými dvojitým uholníkom v priereze v tvare ležiaceho písmena S a z uzatvoreného profilu vyčnieva tesniaca manžeta priliehajúca na profil zárubne.
V inom vybavení je rám vetracích dverí tvorený profilovým pásikom v priereze v tvare písmena H. ktorého vonkajšie rameno prilieha na profil zárubne tesniacou manžetou a ktorého vnútorné rameno obklopuje navzájom rovnobežné lamely.
Kvôli odstráneniu zásahu zvonku musí na vetracích dverách za lamelami prebiehať dierovaný plech alebo podobne.
Popísaná transformátorová stanica sa môže veľmi hospodárne vyrobit novým výrobným postupom, pretože forma, hlavne jadrá oproti zmrštiteľným jadrám, vyžaduje málo investícií, a preto sa teleso môže produkovať na mieste- Individuálne znaky vyhotovenia každého telesa, ktoré spočívajú v závislosti na spínači, zostávajú podľa vynálezu redukované na oddeliteľné súčasti stenovej dosky. Tým sa môžu tiež zárubne pre zatváracie dvere a vetracie dvere zabetónovať do telesa, čím sa takto získa obzvlášť dobrá opora, čo má veľký význam pre prípad poruchy svetelného obvodu.
Vďaka vynálezu sa môžu rýchle poskytnúť transforraátorové stanice, individuálne vyhotovené a prispôsobené súčasným spínačom. zo skladu prefabrikátov sa môžu prevziať telesá staníc a strešné dosky, a vyrobia a namontujú sa už len individuálne vyrobené stenové dosky. Doba vykonania a odberu sa tým pre funkčnú kompaktnú stanicu podstatne skracuje.
Okrem toho sa najprv môže vyrobiť olejová vaňa bez pracovných zdržaní. a tým zodpovedá zásadám predpisov o ochrane vody, pričom sú použité súčasne zabetónované alebo vložené zárubne dverí, ktoré predstavujú s voštinovitou a uzatvorenou spodnou konštrukciou a strešnou doskou priskrutkovanou štyrmi silnými uholníkmi vysoko pevnú konštrukciu.
Popis obrázkov na výkresoch
Ďalšie výhody, znaky a jednotlivosti vynálezu sa získajú z nasledujúceho popisu prednostných príkladov vyhotovenia pomocou výkresu, kde znázorňuje:
Obr. 1 transformátorovú stanicu v kosouhlom priemete,
Obr. 2 v porovnaní s obr. 1 zväčšený bočný pohľad na transformátorovú stanicu,
Obr. 3 zväčšený pozdĺžny rez transformátorovou stanicou s naznačenou inštaláciou,
Obr. 4 priečny rez transformátorovou stanicou podľa čiary IV-IV na obr. 5,
Obr. 5 časť transformátorovej stanice bez inštalácie,
Obr. 6 zväčšený výrez poľa VI z obr. 3,
Obr. 7 zväčšený rez poľom VII z obr. 3,
Obr. 8 pôdorys transformátorovej stanice bez strešnej dosky,
Obr. 9 zväčšený rez poľom IX z obr. 8,
Obr. 10 zväčšený rez poľom X z obr. 8,
Obr. 11 čast transformátorovej stanice počas výrobného postupu,
Obr. 12 pohľad na teleso transformátorovej stanice,
Obr. 13 rez podľa čiary XIII-XIII na obr. 12,
Obr. 14 rez podľa čiary IVX-IVX na obr. 12,
Obr. 15 čelný pohľad na stenovú dosku.
Obr. 16 príslušenstvo stenovej dosky podľa obr. 15
Obr. 17 čelný pohľad na inú stenovú dosku,
Obr. 18 vložná jednotka so zatváracími dverami pre transformátorovú stanice v čelnom pohľade,
Obr. 19 schematický a zväčšený čiastočný pozdĺžny rez jednotkou podľa obr. 18.
Obr. 20 zväčšený čiastočný priečny rez jednotkou podľa obr. 18. Obr. 21 vertikálny rez vetracími dverami.
Obr. 22 vertikálny rez iným vyhotovením vetracích dverí.
Príklady vyhotovenia vynálezu
Kvadratická transformátorová stanica 10 o dĺžke a napríklad
3600 mm, šírke b 1550 mm a rovnako vonkajšej výške h 2200 mm má vytvorené vybranie je zaliata v bočnej 22 prebieha v vzdialenosti hi Táto hrana 23 prahu 18, pre umiestnenie transformátora 14 doske 16 dna bočné steny 17 a tiež né čelné steny 18,19. Bočné steny 20.
Na bočnej stene 17 je dvere 24, ktorých zárubňa 26 23 prahu vybrania dna o hrúbke e 100 mm. hranou 21 oboch čelných stien uloženia transformátorovej stanice rovina zeminy alebo povrch B dna prahu alebo hornou hranou 21.
Medzi hornou hranou 21 čelných kou 20 sa rozprestierajú zatváracie zatváracích dvier sú tiež zaliate nice 10.
z obr. 8,
Tieto zatváracie dvere 28 môžu byť, jedno alebo dvojkrídlové.
pohyblivého na valcoch 12 na dve na spodnom obvode pripoje17 nesú nasadenú strešnú dosku pre vetracie stene 17. Hrana
800 mm od dosky lícuje s hornou a stanovuje súčasne hĺbku
10, táto sa zapustí tak, že leží nepatrne pod hranou 23 stien 18, 19 a strešnou dosdvere 28, ktorých zárubne 30 telese transformátorovej staako je zrejmé hlavne
Ľavá čelná stena 18 transformátorovej stanice 10 na obr. 3 je vo svojom obvode 18a pripojenom na dosku 16 dna navonok sklonená v uhle asi 45° a je tu opatrená dvoma otvormi 32 na vedenie káblov. Druhá čelná stena 19 pozostáva z betónového pásika rozprestierajúceho sa medzi bočnými stenami 17, ktorý ohraničuje vo vhodnom dolnom rohu telesa transformátorovej stanice 10 s doskou 16 dna drážku 34 dna. Doska 16 dna ohraničuje drážku 34 dna zošikmenou hranou, aby neprišlo k poškodeniu pri preťahovaní káblov.
Vo svetlej vzdialenosti f, ktorá je 59 mm, od ľavej čelnej steny 18 je vytvorené rebro 36 dna vyčnievajúce z dosky 16 dna do výšky i. 300 mm. ktoré sa rovnako nahor kónický zužuje, ako druhé rebro 38 dna, ktorého rozteč fi k susednej čelnej stene 19 je len 400 mm a ktorého výška i_i druhého rebra je 630 mm. Oblasť dna priestoru 45 stredného napätia je vďaka na obr. 8 znázornenému nepriedušnému prevedeniu kábla v otvore 32 tesnou vaňou.
Obidve rebrá 36.38 dna sú úseky medzistien, podobné základovým prahom pre na ich horné hrany 37 rebrá nasadené stenové dosky 40. 42. ktoré rozdeľujú vnútrajšok transformátorovej stanice 10 na transformátorový priestor 44 pre transformátor 14. priestor 45 stredného.napätia. ležiaci na obr. 5 vľavo a tiež priestor 47 nízkeho napätia, v pozdĺžnom reze úzky, umiestnený na druhej strane transformátorového priestoru 44 a určený na umiestnenie vhodných stredne napäťových, prípadne nízko napäťových zariadení. Nasaditeľné medzisteny. prípadne stenové dosky 40, 42 dovoľujú jednoduché prispôsobenie transformátorovej stanice 10 na rôzne vyhotovenie riadiaceho zariadenia 46, 48 a obsahujú prívarné dosky, ktorými sa môžu termicky privariť na zodpovedajúce prívarné dosky bočnej steny 17. Medzisteny 40, 42 sú. čo nie je zobrazené, na svojich pozdĺžnych hranách trapézovité, prispôsobené kónickému telesu stavby. V ňom sú vytvorené drážky na zapustenie stenových dosiek 40, 42.
V prvej stenovej doske 40 je podľa obr. 15 na jej spodnom obvode vytvorené vybranie 50 podložky, ktoré je zabezpečené na boku osadením 51 káblového vybrania 52 pre káblovú priepust a obojstranne klzným tŕňom 54. Klzný trn 54 spolupôsobí pri nasadení stenovej dosky 40, 42 s protiprvkom 56 na rebrách 36, 38 dna ako pripojovací orgán. Druhá stenová doska 42 sedí vo svojej celej dĺžke na druhom rebre 38 dna a je na svojej strane smerujúca k priestoru 47 nízkeho napätia vybavená pripevňovacou koľajnicou 58 na montáž inštalácie. Každé vybranie 50 podložky s rozmerom 900 x 300 mm prijíma zodpovedajúci uhlíkový rám 60, na ktorom sa upevní pomocou obdobného plochého oceľového rámu 62 päť vrstiev z plechovej mriežkoviny ako chladiaca mriežka.
Popísané betónové teleso pozostávajúce z dosky 16 dna, čelných stien 18. 19 a bočných stien 17 sa monoliticky leje v polohe zobrazenej na obr- 11 s hore ležiacou strešnou doskou 20, pričom zárubne 26, 30 sa vylejú súčasne. Rovnako sa v tomto pracovnom pochode ukladajú pripevňovacie koľajnice 58, horizontálne priechodné uzemňovacie koľajnice 59, dotýkajúce sa na obr. 5 hornej hrany 37 druhého rebra 38 dna a tiež rúry 55 pod omietku na inštalačné vedenie.
Obr. 18 až 20 ukazujú jednotku 64 pozostávajúcu z dvojkrídlových zatváracích dverí 28 a deinontovateľnej čelnej dosky 66 z eternitu, azbestu a podobne.
Zárubňa 30a zatváracích dverí iného vyhotovenia zachytáva nielen zatváracie dvere 28, ale aj čelnú dosku 66 a je opatrená profilom 70 zárubne z legovaného hliníka. Táto zárubňa 30a zatváracích dverí je priradená bočným. prípadne čelnej stenám 17, prípadne 18 a je v nich, ako už bolo uvedené, zaliata.
Spolu tvoria rám tvaru U, ktorý je u nasadenej strešnej dosky 20 doplnený profilom 72 rebra.
Priečny rez profilom 72 rebra pozostáva z dvoch navzájom pravouhlých ramien 74. 75. ktoré sú spojené zošikmeným medzikusom
76. uhol ku každému z ramien 74. 75 je asi 45°. Dlhšie rameno 74 prirazené k strešnej doske 20 je opatrené tvarovým rebrom 77. prebiehajúcim rovnobežne s druhým ramenom 75. ktoré prechádza na svojom voľnom konci do uhoľníka 78. Druhé rameno 75 je v krátkom odstupe od uhoľníka 78 smerom k medzikusu 76 opatrené kratším tvarovým mostíkom 79, ktorý s uhoľníkom 78 ohraničuje zásuvnú drážku 80.
Profil 70 zárubne zodpovedá v ďalšom profile 72 rebra, má však na vonkajšej ploche dlhšieho prvého ramena 74 namiesto tvarového rebra 77 dva navzájom paralelné výstupky 82, 83, ktoré smerujú rovnobežne s tvarovým rebrom 77. Druhý výstupok 83, ktorý je vytvorený vo vostavbe na vnútornej strane dverí, prilieha na vnútornú časť šikmého medzikusa 76 a tvorí s ním a rovnako profilovým hákom 84 vyčnievajúcim horizontálne do tejto vostavby žľabový priestor 86 von kónický otvorený.
Na obr. 19 je v medzikuse 76 prebiehajúcom približne v strede obrázku znázornený odvodňovací otvor 87, z ktorého dole vystupujú kvapky vody na vonkajšiu plochu profilového háku 84. slúžiaceho ako odvádzacia plocha. Obr. 19 tiež ukazuje, že úsek zárubne opatrený odvodňovacím otvorom 87 je demontovateľne priskrutkovaný pripevňovacími prostriedkami na miestne pevný uholníkový profil ako napríklad k priečniku 90 a pod., ktorý tvorí horné ohraničenie dolného poľa pre čelnú dosku 66. ktorá je upevnená medzi popísaný horný profil 70 zárubne a zhodne konštruovaný spodný profil 70 zárubne, ktorý je zabetónovaný do čelných stien 18, 19 a to pomocou uvedených výstupkov 82, 83, ktorých prierez je z troch strán obklopený betónom.
Čelná doska 66 je vonku opatrená hadicovým tesnením 92, profil 72 rebra je opatrený odkvapnicou a zatváracie dvere 28 sú opatrené tesniacou manžetou 96.
V znázornení priečneho rezu sú zrejmé obidva bočné úseky zárubne a ich zakotvenie v bočných stenách a tiež démontovateľný dverový prah 70s.
Príkladné vyhotovenia podľa obr. 21 a 22 používajú profil zárubne 70, prípadne profil 72 rebra a líšia sa rôznym vyhotovením profilov, ktoré tvoria vetracie dvere 24Na obr. 21 sú uvedené uzatvorené profily 98 ako rám pre vloženie dverí 24, ktoré pozostávajú z dvojitého uholníka 100, lOOt v priečnom reze v tvare S. Priečne rezy horného a dolného dvojitého uholníka 100. lOOt sú navzájom rovnobežné. Medzi týmito uholníkmi 100, lOOt sú umiestnené vertikálne lamely 114 podľa obr. 10 s prierezom v tvare S, a tiež za nimi ležiaci dierovaný plech 102. Dolný dvojitý uholník lOOt má pripojený žliabok 101 ako odvod vody. U iných vyhotovení môže byt namiesto toho dolný dvojitý uholník lOOt dlhší a tak tvorit odvod vody.
Na obr. 22 je dierovaný plech 102 medzi dvoma profilovými pásmi 104 v priereze v tvare H opatrenými vnútorným ramenom 106 zdvihnutým k dierovanému plechu 102 a vonkajším ramenom 107. Obidve ramená 106. 107 vyčnievajú z priečneho pásika 108 a voníl kajšie rameno 107 nesie uvedenú tesniacu manžetu 96.
Priečny pásik 108 tvorí s pripojeným hákovi tým žľabom 109 dráhu 110 na zasunovanie, napríklad pre neznázornené tesniace prvky alebo rohové kusy, ktoré držia spolu na zárubni.
V tejto súvislosti sa opät vrátime na obr. 9 a 10, z ktorých sa možno zoznámiť s profilom 70 zárubne, rovnako zabetónovaným, v ktorom je uložený záves 112. Na ňom sedí ako rám vetracích dverí 24 uzatvorený profil 98 pre medzi ním prebiehajúce vertikálne lamely 114. Na obr. 10 ohraničujú dve susedné a rovnako rovnobežné vertikálne lamely 114 meandrovú cestu vzduchu, ktorá je chránená proti zásahom zvonku.
Na výkresoch nie je znázornené, že počas výrobného procesu je do transformátorového priestoru 44 zabetónovaná vnútorná vaňa z ocele, umelých hmôt alebo iných materiálov. Tiež môžu byt stenové dosky 40, 42 zhotovené liatím, prípadne aspoň sčasti, bezprostredne na rebrách 36, 38 dna, a potom sú zvyčajne vytvorené so zužujúcim sa prierezom.
Popísaná monolitická transformátorová stanica 10 sa, ako naznačuje obr. 11. zhotovuje liatím s doskou 16 dna nahor. Nakoniec sa hydraulickou vzperou vysúva hore z debnenia, ktoré sa priloží zdola na hornú hranu 37 rebra rebier 36, 38 dna.
Zoznam použitých vzťahových značiek
- transformátorová stanica
- valec
- transformátor
- doska dna
- bočná stena
- ľavá čelná stena
18a- obvod
- pravá čelná stena
- strešná doska
- horná hrana
- vybranie
- hrana prahu
- vetracie dvere
- zárubňa
- zatváracie dvere
- zárubňa zatváracích dverí
30a- zárubňa zatváracích dverí iného vyhotovenia
- otvor
- drážka dna
- rebro dna
- horná hrana rebra
- druhé rebro dna
- prvá stenová doska
- druhá stenová doska
- transformátorový priestor
- priestor stredného napätia
- riadiace zariadenie stredného napätia
- priestor nízkeho napätia
- riadiace zariadenia nízkeho napätia
- vybranie podložky
- osadenie
- káblové vybranie
54 - klzný trn 55 - rúra pod omietku
56 - protiprvok
58 - pripeviíovacia koľa
59 - uzemňovacia koľajn
60 - uhoľníkový rám
62 - plochý oceľový rám
64 - jednotka
66 - čelná doska
70 - prof i 1 zárubne
70s dverový prah
72 - prof i 1 rebra
74 - prvé rameno
75 - druhé rameno
76 - medzikus
77 - tvarové rebro
78 - uhoľník
79 - tvarový mostík
80 - zásuvná drážka
82 - prvý výstupok
83 - druhý výstupok
84 prof i lovy hák
86 - žľabový priestor
87 - odvodňovac í otvor
90 - priečnik
92 - hadicové tesnenie
94 - odkvapnica
96 - tesniaca manžeta
98 - uzatvorený prof i 1
100 - dvojitý uhoľník
lOOt- dolný dvojitý uhoľ
101 - žliabok
102 - dierovaný plech
104 - prof i 1ový pás
106 - vnútorné rameno
107 - vonkajšie rameno
108 - pr i ečny pás i k
jnlca ica ník
109 - - hákovitý žľab
110 - - dráha na zasunovanie
112 - záves
114 - - vertikálna lamela
a dĺžka
b - šírka
h - vonkajšia výška
B - povrch dna
hi - vzdialenosť
f - svetlá vzdialenosť
i výška
fi - rozteč
ii - výška druhého rebra

Claims (22)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Transportná priestorová bunka ako transformátorová stanica s transformátorovým priestorom (44) pre transformátor (14) a podobné elektrické zariadenia, ktorá sa čiastočne zapustí do pôdy, a tiež má dosku (16) dna, z ktorej sa týčia čelné a/alebo bočné steny (17 až 19), opatrené aspoň jedným vybraním (22) pre vetracie a/alebo zatváracie dvere (24, 28), a na týchto stenách (17 až 19) nasadenou strešnou doskou (20), vyznačujúca sa tým, že na doske (16) dna a rovnako na čelných stenách (18, 19), ako tiež kolmo k bočným stenám (17) sú monoliticky vytvorené rebrá (36, 38) dna, priečne sa od dosky (16) dna zužujúce a vyčnievajúce do vnútorného priestoru bunky, rebrá (38, 36) dna tvoria s bočnými stenami (17) v transformátorovom priestore (44) vaňu dna a rovnako tvoria podstavec pre stenové dosky (40, 42) na ne nasadené, pričom aspoň jedna bočná stena (17) má v transformátorovom priestore (44) vybranie (22) na vetracie dvere (24).
  2. 2. Transportná priestorová bunka podľa nároku 1). vyznačujúca sa tým. že čelné steny (18, 19) majú v priestore (45) stredného napätia, prípadne priestore (47) nízkeho napätia vstupné dvere (28).
  3. 3. Transportná priestorová bunka podľa nároku 1) alebo 2), vyznačujúca sa tým. že zárubňa (26, 30) vetracích dverí (24) a/alebo zatváracích dverí (28) je tvorená prednostne pretlačeným profilom (70) zárubne zaliatym v bočných stenách (17), prípadne čelných stenách (18, 19).
  4. 4. Transportná priestorová bunka podľa nároku 2), vyznačujúca sa tým. že horná hrana (21) čelných stien (18, 19) prebieha vo výške hornej hrany druhého rebra (38) dna a zatváracie dvere (28) sú vytvorené medzi hornou hranou (21) a bočnými stenami (17).
    v V uz_-ro--'-v;p
  5. 5. Transportná priestorová bunka podľa nárokov 1) a 4). vyznačujúca sa tým, že hrana (23) prahu vybrania (22) na vetracie dvere (24) lícu je s hornou hranou druhého rebra (38) dna vytvoreného v priestore (47) nízkeho napätia.
  6. 6. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 5), vyznačujúca sa tým. že horná hrana (21) čelných stien (18. 19) zodpovedá výške vostavby transformátorovej stanice (10).
  7. 7. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 6). vyznačujúca sa tým. že obvod dna priestoru (45) stredného napätia je vytvorený ako tesná vaňa a je opatrený aspoň jedným utesneným káblovým priechodom.
  8. 8. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 7). vyznačujúca sa tým, že transformátorový priestor (44) obsahuje tesnú vnútornú vaňu, ktorá je prednostne zaliata v transformátorovej stanici (10).
  9. 9. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 8), vyznačujúca sa tým. že nad hornou hranou (37) rebra prebieha cez tesnú vaňu priestoru (45) stredného napätia a priestor (47) nízkeho napätia aspoň jedna uzemňovacia koľajnica (59), ktorá je vytvorená horizontálne na bočnej stene (17).
  10. 10. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 9), vyznačujúca sa tým. že vymeniteľné stenové dosky (40, 42) sú zasunuté do drážok oboch bočných stien (17).
  11. 11. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 10), vyznačujúca sa tým. že vymeniteľná stenová doska (40. 42) je opatrená upínacími prvkami, pripevňovacími prostriedkami a/alebo pripojovacími časťami riadiacich zariadení (46. 48) a káblových vedení.
    v\y
  12. 12. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 9), vyznačujúca sa týta. že stenová doska (40. 42) je liata na pripojenom rebre (36. 38) dna.
  13. 13. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 2) až 12), vyznačujúca sa týn. že bočné steny (17) sú monoliticky vybetónované bez špár do vonkajšej výšky (h) transformátorovej stanice (10) ako opora pre strešnú dosku (20) a aspoň v jednej stenovej ploche je vytvorené vybranie (22) pre krídla dverí a podobné pohyblivé zatváracie prvky priradené zárubni (26) a aspoň jedná čelná stena (18. 19) priestoru (45) stredného napätia a priestoru (47) nízkeho napätia je opatrená zárubňou (30) zatváracích dverí, pričom prípadne horná hrana (21) čelných stien (18. 19) prebieha vo výške hornej hrany (37) rebra a zatváracie dvere (28) sú vytvorené medzi hornou hranou (21), strešnou doskou a bočnými stenami (17).
  14. 14. Transportná priestorová:bunka podľa aspoň jedného nároku
    1) až 13), vyznačujúca sa tým, že profil (70. 72) tvoriaci zárubňu má v priečnom reze dve navzájom kolmé ramená (74, 75), ktoré sú medzi sebou spojené k nim zošikmeným medzlkusom (76). pričom prípadne z prvého ramena (74), priloženého k stenám (17 až 19) alebo k strešnej doske (20). vyčnieva tvarové rebro (77) rovnobežné s druhým ramenom (75). s ktorým vytvára otvorený profil.
    t
  15. 15. Transportná priestorová bunka podľa nárokov 3) alebo 14), vyznai^njúna sa tým, že z vonkajšej strany prvého ramena (74) profilu (70) zárubne vyčnievajú aspoň dva výstupky (82, 83).
  16. 16- Transportná priestorová bunka podľa nárokov 1) až 15), vyznačujúca sa tým, že druhý výstupok (83) profilu (70) zárubne tvorí s medzikusom (76) a profilovým hákom (84) vonku otvorený žľabový priestor (86).
  17. 17. Transportná priestorová bunka podľa nárokov 14) alebo 16), vyznačujúca sa tým. že medzikus (76) má aspoň jeden odvodňovací otvor (87).
  18. 18. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 14) až 17), vyznačujúca sa tým, že prahová častí rámu tvoreného profilmi (70, 72) je upevnená na priečniku (90). ktorý je vytvorený v určenej vzdialenosti k hrane (23) prahu vybrania (22). prípadne k hornej hrane (21) čelných stien (18, 19), pričom prípadne medzipriestor medzi priečnikom (90) a vrchnou hranou dosadajúceho profilu (70) zárubne je opatrený čelnou doskou (66).
  19. 19. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 18), vyznačujúca sa tým, že vetracie dvere (24) sú tvorené rámom z uzavrených profilov (98) s výplňou dverí tvorenou rovnobežnými lamelami (114), obklopujúcimi dvojité uhoľníky (100, lOOt), vytvorené v priereze v tvare ležiaceho S a pred uzavretý profil (98) vyčnieva tesniaca manžeta (96). priliehajúca na profil (70, 72). pričom je prípadne na vetracích dverách (24) za lamelami (114) umiestnený dierovaný plech (102).
  20. 20. Transportná priestorová bunka podľa aspoň jedného z nárokov 1) až 18), vyznačujúca sa tým. že rám vetracích dverí (24) je tvorený profilovým pásom (104) v priereze v tvare H, ktorého vonkajšie rameno (107) prilieha tesniacou manžetou (96) na profily (70, 72) tvoriace zárubňu a ktorého vnútorné rameno (106) obklopuje rovnobežné lamely (114), pričom prípadne sú vetracie dvere (24) opatrené za lamelami (114) dierovaným plechom (102).
  21. 21. Transportná priestorová bunka podľa nárokov 19) alebo 20). vyznačujúca sa tý·. že na päte vetracích dverí (24) je lamelami (114) vytvorený žliabok (101).
  22. 22. Spôsob výroby priestorovej bunky podľa aspoň jedného nároku 1) až 21) liatím betónu do debnenia a jeho odstránením po stuhnutí, vyznačujúci sa tým. že liatie sa vykonáva s nahor smerujúcou doskou (16) dna a priestorová bunka sa vyťahuje z debnenia hydraulickým valcom, pričom tento hydraulický valec sa nasadí odspodu na hrany rebra (36, 38) dna.
SK27393A 1992-03-31 1993-03-31 Transport spatial cell as transforming station and mode of its production SK27393A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4210658 1992-03-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK27393A3 true SK27393A3 (en) 1993-10-06

Family

ID=6455605

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK27393A SK27393A3 (en) 1992-03-31 1993-03-31 Transport spatial cell as transforming station and mode of its production

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP0563436B1 (sk)
AT (1) ATE139817T1 (sk)
CZ (1) CZ54093A3 (sk)
DE (1) DE59206665D1 (sk)
DK (1) DK0563436T3 (sk)
ES (1) ES2089314T3 (sk)
PL (1) PL171326B1 (sk)
RU (1) RU2105842C1 (sk)
SK (1) SK27393A3 (sk)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2155358B1 (es) * 1998-12-01 2001-12-16 Schneider Electric Espana Sa Construccion prefabricada para centro de transformacion electrica.
DE20215395U1 (de) * 2002-10-07 2003-03-13 Betonbau Gmbh Transportable Raumzelle zum Schutz einer Senderanlage oder anderer elektronischer Geräte
ES1053250Y (es) 2002-11-06 2003-07-01 Twelcon Electronica S L Centro especial de transformacion urbano.
EP1803872B1 (en) * 2005-12-29 2010-10-06 ABB Technology AG Concrete structure and method of construction
CN104074375B (zh) * 2014-06-30 2016-08-31 山西平阳广日机电有限公司 综采工作面集控房
CN105355363B (zh) * 2015-10-28 2017-04-26 江西明正变电设备有限公司 一种干式变压器用箱体
RU2639231C2 (ru) * 2016-06-09 2017-12-20 Федеральное государственное унитарное предприятие "Крыловский государственный научный центр" Объемный блок оборудования мобильной технологической установки
CN106505432A (zh) * 2016-12-28 2017-03-15 环宇集团(南京)有限公司 光伏箱式变电站及光伏配电系统
CN106829375A (zh) * 2017-04-13 2017-06-13 山东电力设备有限公司 一种便携式变压器就位装置
CN109193416B (zh) * 2018-11-09 2023-09-12 尤利卡(江苏)集成电气有限公司 一种拖拉式移动变电站
CN109274026B (zh) * 2018-11-20 2020-08-25 华翔翔能科技股份有限公司 组合式光伏变电站
RU2691232C1 (ru) * 2019-03-11 2019-06-11 Алексей Валерьевич Горбунов Способ изготовления объемного модуля корпуса для трансформаторных распределительных подстанций
CN110011208B (zh) * 2019-04-26 2024-04-19 华翔翔能科技股份有限公司 一种方便检修的地埋变电站
CN113507067B (zh) * 2021-07-29 2023-06-20 尤利卡(江苏)集成电气有限公司 一种紧凑型箱式变电站
EE05869B1 (et) * 2021-08-19 2024-05-15 Eltech Solutions OÜ Alajaama ehituskonstruktsioon

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3110304A1 (de) * 1981-03-17 1982-09-30 Beton-Bau GmbH, 6833 Waghäusel Raumzelle, insbesondere explosionsgefaehrdete netzstation
DE8334221U1 (de) * 1983-11-29 1984-03-01 Betonbau GmbH, 6833 Waghäusel Transportable umspannstation
DE3511962A1 (de) * 1985-04-02 1986-10-09 Betonbau GmbH, 6833 Waghäusel Kleinstation

Also Published As

Publication number Publication date
ATE139817T1 (de) 1996-07-15
PL298318A1 (en) 1993-11-29
ES2089314T3 (es) 1996-10-01
PL171326B1 (pl) 1997-04-30
DE59206665D1 (de) 1996-08-01
RU2105842C1 (ru) 1998-02-27
CZ54093A3 (en) 1993-10-13
DK0563436T3 (da) 1996-11-04
EP0563436B1 (de) 1996-06-26
EP0563436A1 (de) 1993-10-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK27393A3 (en) Transport spatial cell as transforming station and mode of its production
US3927498A (en) Device for building construction
US20070204535A1 (en) Method of installing windows into a concrete structure
PL198482B1 (pl) Studzienka ściekowa podłogowa i struktura budynkowa
EP1630309A1 (en) Drain unit
US11987938B2 (en) Drainage device and methods for constructing and use
AU695844B2 (en) Shower and/or bath apparatus
CZ280582B6 (cs) Transportní prostorová buňka jako transformátorová stanice a způsob její výroby
RU2208678C2 (ru) Рамная конструкция для установки между двумя балконными плитами, расположенными одна над другой
JP5283953B2 (ja) サッシの設置構造
EP0013987A1 (de) Vorgefertigtes Wandelement mit Installationsleitungen insbesondere für Nassraum, Sanitärraum, Küche od. dgl.
JP3234516B2 (ja) 排水溝ユニットおよびこれを用いた建物開口部の排水構造
JP2001227244A (ja) 改装サッシ下枠及び改装工法
ITTO20000377A1 (it) Sistema di tracimazione a bordo sfioratore, particolarmente per una piscina prefabbricata da interramento, e procedimento e corredo per la s
KR101904333B1 (ko) 도로교 횡방향 신축이음장치 시공방법
CS87292A3 (en) Monolithic spatial building element, process and apparatus for making thesame
JPH09242442A (ja) 出入口における排水装置
JP2004084414A (ja) 建設中の建物の中に流入する雨水を排水する排水装置
JP4953482B2 (ja) 鉄筋コンクリート建物の外断熱外壁に於ける開口部構造
KR100650952B1 (ko) 건축구조물 옥상 방수구조
JP3640062B2 (ja) サッシ下枠、側溝及び躯体の梁の配置構造
JP2580883Y2 (ja) バルコニーの排水構造
JP2524828Y2 (ja) 開放階上廊下の構造
JPH11247308A (ja) カーテンウォールにおける横目地構造
JP3802323B2 (ja) バルコニー構造