RU2666997C2 - Жидкие ментол-содержащие композиции - Google Patents

Жидкие ментол-содержащие композиции Download PDF

Info

Publication number
RU2666997C2
RU2666997C2 RU2015137043A RU2015137043A RU2666997C2 RU 2666997 C2 RU2666997 C2 RU 2666997C2 RU 2015137043 A RU2015137043 A RU 2015137043A RU 2015137043 A RU2015137043 A RU 2015137043A RU 2666997 C2 RU2666997 C2 RU 2666997C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
menthol
oil
composition
liquid
medium chain
Prior art date
Application number
RU2015137043A
Other languages
English (en)
Other versions
RU2015137043A (ru
Inventor
Саймон Джордж ВЬЕТ
Крис Джеймс ТЕМОВСКИ
Рейнхолд Вильям ВЬЕТ
Original Assignee
Ддропс Компани
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ддропс Компани filed Critical Ддропс Компани
Publication of RU2015137043A publication Critical patent/RU2015137043A/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2666997C2 publication Critical patent/RU2666997C2/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/045Hydroxy compounds, e.g. alcohols; Salts thereof, e.g. alcoholates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61JCONTAINERS SPECIALLY ADAPTED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL PURPOSES; DEVICES OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR BRINGING PHARMACEUTICAL PRODUCTS INTO PARTICULAR PHYSICAL OR ADMINISTERING FORMS; DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD OR MEDICINES ORALLY; BABY COMFORTERS; DEVICES FOR RECEIVING SPITTLE
    • A61J1/00Containers specially adapted for medical or pharmaceutical purposes
    • A61J1/14Details; Accessories therefor
    • A61J1/1475Inlet or outlet ports
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/59Compounds containing 9, 10- seco- cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems
    • A61K31/5939,10-Secocholestane derivatives, e.g. cholecalciferol, i.e. vitamin D3
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/06Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
    • A61K47/08Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
    • A61K47/14Esters of carboxylic acids, e.g. fatty acid monoglycerides, medium-chain triglycerides, parabens or PEG fatty acid esters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/44Oils, fats or waxes according to two or more groups of A61K47/02-A61K47/42; Natural or modified natural oils, fats or waxes, e.g. castor oil, polyethoxylated castor oil, montan wax, lignite, shellac, rosin, beeswax or lanolin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/08Solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/14Antitussive agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P23/00Anaesthetics
    • A61P23/02Local anaesthetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • A61P29/02Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID] without antiinflammatory effect
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/16Antivirals for RNA viruses for influenza or rhinoviruses

Abstract

Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности и представляет собой однофазную жидкую композицию для введения жидкого ментола млекопитающему, состоящую из смеси: 5-42,3% ментола от общей массы; легкоусваиваемого масла, причем указанное легкоусваиваемое масло представляет собой среднецепочечный триглицерид, такой, что указанная композиция является жидкой при 23°С после повышения температуры до этого значения с температуры 4°С; и, необязательно, по меньшей мере один или больше жирорастворимых витаминов или одно или больше эфирных масел. Изобретение позволяет создать жидкий ментол-содержащий продукт, который позволяет воспроизводимо отмерять терапевтическую дозировку и который снова становится жидким при комнатной температуре даже после затвердевания при пониженной температуре, которое можно ожидать во время транспортировки. 7 н. и 12 з.п. ф-лы, 5 табл., 6 пр.

Description

Область техники, к которой относится настоящее изобретение
Настоящее изобретение касается композиции, которая может применяться для введения жидкого ментола в жидкой форме, и, в частности, для введения жидкого ментола в капельной форме.
Уровень техники
Ментол известен как эфирное масло, поскольку его пары имеют ароматическую «сущность». Вкус и запах ментола являются приятными и смягчают симптомы простуды или гриппа [1 Paul IM, Beiler JS, King TS, et al. Vapor Rub, Petrolatum, and No Treatment for Children with Nocturnal Cough and Cold Symptoms. Pediatrics 2010; 126(6): 1-8.]. Многие продукты, предназначенные для введения эфирных масел, содержат комбинации эфирных масел, включающие ментол, и предназначены для наружного применения. Обычно применяемые наружно продукты содержат ментол в масляной основе и являются полутвердыми при комнатной температуре. Примером такого продукта является Vies VapoRub®.
В Патенте US 7138394 [Schwarz и Welsspapir] описано использование композиции для наружного применения, представляющей собой кремообразное лекарственное средство с нестероидным анальгетиком, которая содержит, помимо других ингредиентов, ментол вместе с камфорой и среднецепочечным триглицеридом (СЦТ). Эта смесь является полутвердой при комнатной температуре. Солюбилизация нестероидного анальгетика в данном креме для наружного применения достигается с помощью среднецепочечного триглицерида, в комбинации с ментолом и камфорой. Полутвердые продукты и кремы не позволяют точно отмерять количество применяемого или наносимого соединения.
Ментол также широко используется как компонент средств от простуды, принимаемых перорально. Примером может служить группа продуктов, продающихся под торговой маркой Halls®. Они обычно упакованы в виде завернутых в фантик твердых квадратных конфет. Эти квадратные конфеты содержат в качестве терапевтической дозировки 10 мг ментола в каждой конфете. Один из этих продуктов содержит среди своих ингредиентов СЦТ, Halls Mountain Berry with Soothing Honey Center (действующее вещество: ментол 2.5 мг. Инертные ингредиенты: лимонная кислота, хлопковое масло, сок бузины, отдушки, имбирь, крахмальная патока, глицерин, мед, лемонграсс, СЦТ масло, шалфей, соевый лецитин, сахароза, вода, чабрец).
Исследование, проведенное Федеральной комиссией по лекарственным веществам (FDA) в США показало, что дозировка ментола, необходимая для достижения противокашлевого действия, составляет по меньшей мере 5 мг [Federal Register /Vol 52, No. 155/ Wednesday, August 12, 1987, page 39946]. Жидкие продукты для лечения кашля обычно представляют собой сироп и содержат ментол в качестве терапевтического действующего вещества в дозировке 5-20 мг на единичную дозу, где каждая единичная доза обычно составляет объем одной ложки (5 мл). Примером такого продукта является Buckley's Mixture®. Жидкие препараты для перорального приема, содержащие ментол, представляют собой сиропы на водной основе, что делает необходимым применение солюбилизаторов, удерживающих ментол в жидкой фазе.
Чистый ментол твердый при комнатной температуре и имеет температуру плавления 42°С. Ментол плохо растворяется в препаратах на водной основе, но легко растворяется в спирте в высокой концентрации. Ментол также растворяется в маслах, включая СЦТ. Однако при высоких концентрациях получаемые растворы часто являются полутвердыми и воскообразными при комнатной температуре (18-23°С). Кроме того, как будет обсуждаться ниже в настоящем тексте, такие масляные препараты обычно демонстрируют эффект теплового гистерезиса, который уменьшает возможность их применения для введения жидких ментол-содержащих композиций.
Кроме того, одной из проблем, связанных с попытками из предшествующего уровня техники, направленными на использование ментола, является то, что многие продукты являются полутвердыми и подходят только для наружного применения или для ингаляций. Полутвердые препараты не подходят для перорального применения, поскольку их сложно отмерить с достаточной степенью надежности. Поэтому вследствие своей склонности давать полутвердые, воскоподобные или мазеобразные формы, препараты ментола в масле применяют для наружного нанесения на кожу.
Часто такие продукты помещают в испаритель, и такие продукты не предназначены для перорального применения, поскольку дозу для перорального введения необходимо отмерять простым, точным и надежным способом. Другие ментол-содержащие продукты имеют вид конфет, или ментол присутствует как один из компонентов в общеизвестных сиропах от кашля, обладающих неприятным вкусом, которые отмеряют ложечками.
Через Интернет доступны другие не имеющие технических описаний жидкие ментол-содержащие продукты неуказанной концентрации, которые некоторые люди используют для добавления ментола в сигареты.
Кроме того, альтернативным рецептом для ментол-содержащего продукта является растворение двух объемов кристаллов ментола в одном объеме этанола (http://nu-vapor.com/forum/diy-liquids/1604-diy-menthol-drops-make-your-own.html). Сложность с такого рода продуктом связана с ненадежной природой этанола, который является летучим веществом, результатом чего является непостоянная концентрация ментола, на которую влияет испарившееся со временем количество спирта. Поскольку спирт испаряется при хранении, концентрация ментола в конце концов существенно повышается до уровня, при котором возможно затвердевание.
Препараты ментола на водной основе широко доступны, но из-за описанных выше ограничений они обычно относительно разбавленные и в типичном случае требуют приема по меньшей мере 1 полной чайной ложки раствора.
Альтернативно, в заявке Tonori et al [ЕР 1640022 А1] описано, что СЦТ может применяться для растворения ментола в количестве от 0,5 до 10-кратного по массе. Однако описанная методика требует приготовления композиции при нагревании до 80°С, и затем эмульгирования полученной смеси с получением ментол-содержащей эмульсии. Композицию, описанную в заявке Tonori et al., применяли для получения эмульсии L-ментола в жире или масле, с водой и поверхностно-активным веществом, для применения во время эндоскопической хирургии, с целью подавить сокращения желудочно-кишечного тракта. Заявка Tonori et al не раскрывает ничего касательно затвердевания ментола в СЦТ и не дает никакой информации относительно применимости жидкой ментол-содержащей композиции в качестве жидкого противокашлевого средства.
Таким образом, не существует продукта, подходящего для массового аптечного рынка, которые дал бы возможность применять концентрированный жидкий раствор ментола таким образом, чтобы можно было достичь терапевтической дозировки (примерно 5-20 мг ментола) в одной или двух каплях жидкости.
Такой продукт, в случае его доступности в настоящий момент, обладал бы широкой привлекательностью для потребителей в широком возрастном диапазоне.
Однако, несмотря на то, что ментол является жидкостью при температуре выше 42°С, и что он растворим в маслах, задача получения серьезной дозировки ментола в одной капле масла остается нерешенной. Самой большей трудностью является то, что если ментол-содержащий продукт становится полутвердым, то он не подходит для перорального приема, за исключением случая, когда его нагревают до более высокой температуры.
Таким образом, в данной области техники имеется потребность в неспиртовом, неводном жидком ментол-содержащем продукте, который позволяет надежно и воспроизводимо отмерять терапевтическую дозировку и который снова становится жидким при комнатной температуре (например, 18-23°С), даже после затвердевания при пониженной температуре, которое можно ожидать во время транспортировки и хранения.
Также был бы предпочтителен продукт, подходящий для введения при отмеривании предпочтительно одной капли, аккуратно и надежно.
Таким образом, для решения проблем, имеющихся в предшествующем уровне техники, будет предпочтительно разработать жидкую ментол-содержащую композицию, которая подходит для введения жидкого препарата, и более предпочтительно - разработать жидкую ментол-содержащую композицию для введения в капельной форме.
Соответственно, будет предпочтительно разработать жидкую ментол-содержащую композицию, которая будет исключать или смягчать по меньшей мере один из перечисленных выше недостатков, характерных для предшествующего уровня техники.
Кроме того, для настоящего изобретения также будет преимуществом разработка новой композиции, которая может применяться как лекарственное средство для облегчения симптомов простуды или гриппа.
Сущность изобретения
Указанные выше преимущества, а также другие цели и задачи, по меньшей мере, частично или полностью обеспечиваются жидкими ментол-содержащими композициями и растворами согласно настоящему изобретению и их применением, как описано ниже.
Соответственно, в одном аспекте в настоящем изобретении описана композиция, содержащая ментол, растворенный в среднецепочечном триглицеридном масле. Более предпочтительно, в настоящем изобретении описана композиция, содержащая: (i) ментол, и (ii) носитель, содержащий легкоусваиваемое пищевое масло, где указанное легкоусваиваемое пищевое масло такое, что композиция является жидкой при 20°С после повышения температуры до этого значения с более низкой температуры, при которой указанное масло было полутвердым.
Предпочтительно, указанное легкоусваиваемое пищевое масло представляет собой среднецепочечный триглицерид.
В другом аспекте, настоящее изобретение касается применения описанной выше композиции в качестве средства от простуды, принимаемого перорально, наружно или ингаляционно.
В другом аспекте, настоящее изобретение касается применения описанной выше композиции в качестве вкусового ароматизирующего вещества для продуктов и в рецептурах.
В другом аспекте, настоящее изобретение охватывает систему доставки для отмеривания описанной выше композиции.
В другом аспекте, настоящее изобретение касается применения описанной выше системы доставки для отмеривания описанной выше композиции в качестве средства от кашля и простуды.
В другом аспекте настоящего изобретения, описана композиция, содержащая ментол в растворе пищевого масла, которая выпускается в виале с капельной насадкой, и предпочтительно с вертикальной мерной капельной насадкой, коммерчески доступной под маркой Eurodropper.
В другом аспекте настоящего изобретения описан способ введения ментола путем потребления жидкой композиции ментола и масла согласно настоящему изобретению. Это предпочтительно обеспечивается введением одной или двух капель описанной композиции, которого можно достичь путем потребления жидкой формы с внешней поверхности. Такая методика может включать такие способы, как слизывание одной или двух отмеренных капель с широкой части ложки или с ручки ложки, и т.п.. Однако не исключаются другие варианты употребления.
Раскрытие изобретения
При работе над настоящим изобретением было замечено, что, несмотря на общую способность масел растворять ментол, основной проблемой, которую предстоит решить, является тот факт, что масла легко становятся полутвердыми в присутствии ментола. Даже если они сначала жидкие при комнатной температуре (например, приблизительно 18-23°С), после охлаждения масел, содержащих высокие концентрации ментола, до температуры ниже комнатной, они могут необратимо превращаться в полутвердые формы. Это может происходить при замораживании масляных раствором ментола или охлаждении их до зимних температур во время сезона, когда простудные заболевания и грипп встречаются наиболее часто. Такой температурный гистерезис делает большинство ментол-содержащих продуктов на масляной основе непригодными для дозирования для перорального приема, поскольку полутвердые вещества трудно дозировать точно. Хотя можно снова перевести масляные растворы ментола в жидкую форму путем нагрева, необходимость специальной обработки потребителем крайне нежелательна для продуктов, которые продаются на массовом рынке - в аптеках, продовольственных и универсальных магазинах.
Таким образом, в результате температурного гистерезиса, температура перехода из жидкого в полутвердое состояние (т.е. замерзания) препаратов ментол-в-масле отличается от температуры перехода из полутвердого в жидкое состояние (т.е. плавления). То есть, температура перехода отличается, в зависимости от того, достигает ли препарат комнатной температуры после нахождения при более низкой температуре, по сравнению с температурой перехода, когда он возвращается к комнатной температуре после нахождения при более высокой температуре.
Таким образом, данный феномен гистерезиса характеризуется переходами состояний, где температуры плавления отличаются от температур замерзания.
Предпочтительные пищевые масла, которые могут растворять ментол, включают такие масла, как СЦТ, кукурузное масло, арахисовое масло, подсолнечное масло, масло канолы и т.п.. Наиболее предпочтительно, пищевое масло представляет собой среднецепочечный триглицерид, поскольку такие СЦТ масла показывают наименее выраженный температурный гистерезис.
Среднецепочечные триглицеридные (СЦТ) масла предпочтительно выделяют из растительного масла перегонкой. Среднецепочечные триглицериды, которые могут применяться по настоящему изобретению, предпочтительно имеют 6-12 углерод-углеродных связей в цепи, и предпочтительно, среда композиции содержит по меньшей мере 95% триглицеридов, имеющих 8-10 углерод-углеродных связей в цепи. Среднецепочечные триглицериды предпочтительно получают из масла, экстрагированного из жесткой высушенной фракции эндосперма Cocos nucifera L. или из высушенного эндосперма Elaeis guineensis Jacq. Они обычно состоят из смеси триглицеридов насыщенных жирных кислот, главным образом каприловой кислоты (C8I-11602) и каприновой кислоты (С101-12002). Предпочтительные масла содержат не менее 95% насыщенных жирных кислот, содержащих 8-10 атомов углерода, и предпочтительно масло представляет собой прозрачный раствор.
В предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения, содержание ментола в композиции масла и ментола, и предпочтительно в композиции СЦТ и ментола, составляет от 1 до 50 мас. %. Более предпочтительно, содержание ментола в композиции масла и ментола составляет от 10 до 48,7 мас. %, и более предпочтительно от 15 до 48,7 мас. %. Еще более предпочтительно, содержание ментола в композиции масла и ментола составляет от 29,5 до 42,5 мас. %, и более предпочтительно содержание составляет от 25 до 30 мас. %.
Альтернативно, в других препаратах, содержание ментола в композиции масла и ментола составляет от 5 до 15 мас. %, и более предпочтительно от 5 до 42.3 мас. %.
Доза ментола может отмеряться как одна капля масляного раствора, которая дает от 5 до 20 мг ментола, и наиболее предпочтительно - около 10 мг ментола.
В практической реализации настоящего изобретения, композицию предпочтительно вводят в виде одной капли жидкости, которую должен принять потребитель. Авторы настоящего изобретения обнаружили, что флакон с насадкой Eurodropper надежно отмеряет по меньшей мере 10 мг ментола в одной капле (примерно 28 мг жидкости).
Таким образом, в другом аспекте настоящего изобретения описан продукт производства, включающий упакованный продукт, содержащий предпочтительно стеклянный флакон с насадкой Eurodropper, и содержащуюся в нем композицию, где указанная композиция представляет собой жидкий ментол-содержащий раствор, описанный в настоящем тексте, предназначенный для лечения кашля и/или простуды. Предпочтительно, упакованный продукт содержит виалу, в горло которой вставлена насадка Eurodropper для дозирования отдельных капель, и винтовую крышку для плотного закрывания содержимого.
Описанная композиция предпочтительно содержит ментол, растворенный в среднецепочечном триглицеридном масле.
Описанная композиция предпочтительно содержит ментол в такой форме, которую легко ввести человеку. При приеме непосредственно через рот, при слизывании или вдыхании с поверхности, композиция имеет приятный аромат, и ее легко принимать. Кроме того, высокая концентрация ментола в единице объема композиции приводит к тому, что нужно вводить минимальный объем жидкости для достижения желаемого терапевтического эффекта.
Описанная в настоящем изобретении композиция может также включать один или несколько жирорастворимых витаминов, включая, например, витамин А, витамин Е, каротин, ликопин, лютеин, витамин D или витамин К.
Композиция по настоящему изобретению может также включать одно или несколько эфирных масел. Эти эфирные масла могут включать камфорное масло, лавандовое масло, розовое масло, эвкалиптовое масло, масло чайного дерева, масло имбиря, масло мяты перечной, масло мяты кудрявой, коричное масло, масло орегано, масло ладана, мирровое масло, коричное масло, винтергриновое масло, масло ромашки, масло апельсина, масло лимона.
Однако не исключено добавление других витаминов и эфирных масел.
Описанная композиция может применяться в качестве лекарственного средства при лечении кашля или симптомов простуды, или для лечения кашля или симптомов простуды, при наличии или отсутствии симптомов гриппа.
В типичном случае композиция предназначена для приема путем всасывания или слизывания капли состава с поверхности, такой как кожа потребителя, или каплю можно помещать непосредственно в рот потребителя.
Альтернативно, композицию согласно настоящему изобретению можно использовать для ингаляции, для лечения кашля или симптомов простуды, при наличии или отсутствии симптомов гриппа.
Композиции согласно настоящему изобретению можно применять также в качестве наружного средства, при лечении, например, местной боли или укусов насекомых.
В другом аспекте, в настоящем изобретении описан продукт производства, включающий упакованный продукт, предпочтительно стеклянный флакон или мягкий пластмассовый флакон, и содержащуюся в нем композицию согласно настоящему изобретению. Таким образом, указанный упакованный продукт содержит заключенную в нем фармацевтическую композицию, которая терапевтически эффективна для лечения симптомов простуды. Предпочтительно, в упаковке содержится виала с насадкой, из которой ментол-содержащий раствор можно дозировать с помощью калиброванной глазной пипетки или шприца.
Альтернативно, упаковка представляет собой пластмассовую виалу с носиком, в котором имеется апертура, и такую виалу можно перевернуть и подсчитать количество капель, вытекающих из апертуры при сдавливании виалы.
Таким образом, авторы настоящего изобретения разработали композицию, которая особенно хорошо подходит для введения ментола простым способом, подходящим для детей и взрослых, и отличительной чертой настоящего изобретения является жидкий раствор композиции, который может применяться для введения в виде капель. Предпочтительно капли формируются с помощью насадки Eurodropper, но, альтернативно, описанную композицию можно набирать в шприц или глазную пипетку для введения, например, млекопитающему, и в частности человеку. Авторы настоящего изобретения обнаружили, что можно производить растворы ментола в среднецепочечном триглицеридном масле, дающие полную терапевтическую или фармацевтическую дозировку ментола, составляющую около 10 мг, в одной капле.
Примеры
Преимущества настоящего изобретения демонстрируются в ходе следующего далее описания. Описанные в настоящем тексте примеры предназначены исключительно для иллюстративных целей и не ограничивают объем настоящего изобретения.
Пример 1 - Определение устойчивости фазы ментол-в-масле и исследование феномена теплового гистерезиса фазового перехода.
Использовавшийся ментол представлял собой (1R, 2S, 511)-5-метил-2-(1-метилэтил)-циклогексанол с молекулярным весом 156,27 и температурой плавления 42°С. Кристаллический ментол комбинировали с различными маслами в вес/вес соотношениях и полностью растворяли в каждом масле при 40°С. Процент ментола означает процент ментола относительно общей массы состава. В Таблице 1 описано состояние каждого ментол-содержащего препарата с различными маслами при их охлаждении до 23°С. Термин "твердое" означает нежидкую или по меньшей мере полутвердую композицию, нетекучую при комнатной температуре и часто демонстрирующую кристаллизацию или другой тип двухфазной негомогенности. Среди различных протестированных масел, авторы настоящего изобретения обнаружили, что ментол в среднецепочечном триглицеридном масле (СЦТ) остается жидким при комнатной температуре при содержании ментола до 48,7%, что является более высокой концентрацией по сравнению с другими маслами. Масло канолы было следующим наиболее подходящим из протестированных, и оно оставалось жидким при комнатной температуре при содержании ментола до 35,9%.
Таблица 1. Состояние ментола в масле после охлаждения с 40°С до комнатной температуры (23°С)
Figure 00000001
Препараты, перечисленные в таблице 1, охлаждали до 4°С, что приводило к затвердеванию всех препаратов, за исключением 29,5%-ного раствора ментола в СЦТ. Затем препараты возвращали к комнатной температуре и оставляли стоять на 12 часов. Затем проводили наблюдения, результаты которых приведены в таблице 2, и результаты в таблице оставались неизменными в течение по меньшей мере одной недели. Неожиданно было обнаружено, что состояние препаратов ментол-в-масле при комнатной температуре может быть разным, в зависимости от того была комнатная температура достигнута при нагревании или при охлаждении. Конкретнее, было обнаружено, что температура замерзания значительно отличается от температуры плавления для целого ряда препаратов ментол-в-масле.
Было также обнаружено, что твердые препараты ментол-в-масле при возвращении к комнатной температуре не сразу возвращаются в жидкое состояние. Это непредсказуемое поведение продукта, которое является крайне нежелательным в руках потребителя. Коммерчески пригодный жидкий ментол-содержащий продукт должен иметь предсказуемое поведение жидкости при определенной температуре. Быстрое плавление, например в течение 5 минут, позволяет гарантировать, что препарат можно дозировать по желанию при достижении им комнатной температуры (например, 20°С). Однако медленное плавление потребует более длительного выдерживания при 20°С перед дозированием, или нагрева до более высокой температуры.
Получали препарат масла канолы с ментолом. 1,5 грамма ментола растворяли в 8,5 граммах масла канолы при 40°С до получения препарата в виде единой жидкой фазы. Готовили также аналогичный препарат ментола в СЦТ. Образцы выдерживали при 4°С до завершения всех фазовых изменений; состав СЦТ-ментол оставался жидким, в то время как состав масла канолы - ментол затвердевал. Оба образца возвращали к температуре 20°С и наблюдали скорость фазовых изменений. Состав СЦТ-ментол оставался жидким во всем исследованном диапазоне температур. Спустя 5 минут состав масло канолы - ментол оставался по большей части твердым и не дозировался через капельную насадку. Через 10 минут образец вернулся в, главным образом, жидкое состояние, но все еще содержал твердые кристаллы, нарушающие капельное дозирование и постоянство дозировки. Через 15 минут состав масло канолы - ментол становился полностью жидким.
В то время как 15%-ный ментол в СЦТ оставался жидким и дозирующимся во всем исследованном диапазоне температур, ментол в масле канолы показал время фазового перехода, равное 15 минутам, до момента достижения устойчивого дозируемого состояния.
Figure 00000002
Figure 00000003
Следует особо отметить: было обнаружено что раствор ментола в СЦТ продемонстрировал уникальные целевые характеристики, поскольку он оставался жидким при комнатной температуре в широком диапазоне концентраций ментола, даже после предварительно затвердевания при 4°С. Например, в то время как 29,5%-ный препарат ментола в масле был жидким при комнатной температуре, 23°С, и для СЦТ и для масла канолы при достижении комнатной температуры при охлаждении, тот же самый препарат на основе масла канолы был твердым при достижении комнатной температуры при нагревании.
Пример 2 - Определение теплового гистерезиса фазового перехода в препаратах ментол-в-масле.
Готовили растворы ментол-в-масле с концентрациями 20%, 25% и 30% ментола (в процентах от общей массы препарата) в СЦТ, кукурузном, масле канолы, подсолнечном и арахисовом маслах. Растворы выдерживали при 40°С для гарантии полного растворения ментола в маслах. Затем помещали образцы в инкубатор с контролируемой температурой и понижали температуру с шагом 2°С (с 40°С до 2°С), выдерживая образцы 12 часов перед очередным понижением. Образцы отслеживали после каждого периода выдерживания для определения того, произошел ли фазовый переход (из жидкого в твердое состояние). Полученные температуры замерзания приведены ниже в Таблице 3.
Figure 00000004
Например, препарат с 30% ментола в масле канолы (мас./мас. %) затвердевает при охлаждении до 14°С. Препарат с 30% ментола в СЦТ (мас./мас. %) затвердевает при 4°С.
Затем оставляли образцы стоять при 2°С в течение >24 часов для того, чтобы все процессы фазовых переходов достигли точки равновесия. Затем повышали температуру с инкрементами, аналогичными описанному выше понижению температуры (т.е., повышение на 2°C с 12-часовыми периодами выдерживания). Образцы отслеживали после каждого периода выдерживания для определения того, произошел ли фазовый переход (из твердого в жидкое состояние). Полученные температуры плавления приведены ниже в Таблице 4.
Figure 00000005
Например, препарат с 30% ментола в масле канолы (мас./мас. %) твердый при 4°С и становится жидким при достижении температуры 26°С. Препарат с 30% ментола в СЦТ (мас./мас. %) становится жидким при достижении температуры 12,5°С.
Затем обсчитывали результаты теплового гистерезиса фазового перехода и помещали их в Таблицу 5, понимая, что меньшее значение теплового гистерезиса фазового перехода в целом предпочтительнее большого, с точки зрения коммерческой перспективы. Это следует из потребности в продукте, который, чтобы быть коммерчески жизнеспособным, должен выдерживать низкие температуры, при которых он затвердевает, и затем возвращаться в жидкое состояние без необходимости применять температуры выше комнатной.
Figure 00000006
Например, препарат с 30% ментола в масле канолы (мас./мас. %) имеет температуру плавления (26°С) на 12°С выше температуры замерзания (14°С). Препарат с 30% ментола в СЦТ (мас/мас %) имеет температуру плавления (12,5°С) на 8,5°С выше температуры замерзания (4°С).
Пример 3 - Возможность капельного дозирования фармакологически и коммерчески желаемых препаратов СЦТ и ментола.
Тридцать пять граммов кристаллического ментола плавили при нагревании до 43°С и смешивали с 65 граммами среднецепочечного триглицерида. Десять миллилитров отмеряли в 15-миллилитровую виалу из темного стекла, снабженную насадкой Eurodropper. Удаляли завинчивающуюся крышку и дозировали одну каплю непосредственно на язык.
Пример 4 - Капельное дозирование фармакологически и коммерчески желаемой дозы ментола.
Тридцать пять граммов кристаллического ментола плавили при нагревании до 43°С, и полученный жидкий ментол смешивали с 65 граммами среднецепочечного триглицеридного масла. Десять миллилитров полученного раствора ментола в СЦТ отмеряли в 15-миллилитровую виалу из темного стекла, снабженную насадкой Eurodropper. Удаляли завинчивающуюся крышку и переворачивали виалу, отбирая пять капель раствора в качестве образца для тестирования согласно методике из Фармакопеи США. Результат тестирования показал, что каждая капля композиции содержала 10 мг ментола.
Пример 5 - Постоянность состава капли ментол-в-масле, получаемой через интегральную пассивно заменяемую капельную евро-насадку.
Тридцать пять граммов кристаллического ментола плавили при нагревании до 43°С, и полученный жидкий ментол смешивали с 65 граммами среднецепочечного триглицеридного масла и оставляли остывать до комнатной температуры. Десять миллилитров полученного раствора ментола в СЦТ отмеряли в 15-миллилитровую виалу из темного стекла, снабженную насадкой Eurodropper. Удаляли завинчивающуюся крышку и переворачивали виалу, позволяя одной капле упасть на весы. Виалу закрывали крышкой и ставили вверх крышкой на одну минуту. Процедуру получения одной капли, взвешивания и закрытия крышкой повторяли в общей сложности 50 раз. Обнаружили, что вес капли составляет 27,4±0,3 мг (среднее значение ± стандартное отклонение). Для сравнения, вес капли 35%-ного препарата ментола в кукурузном масле был 29,7±1,1 мг, что в 3.8 раза более вариабельно, чем вес капли раствора в СЦТ.
Пример 6 - Капельное дозирование препарата ментол-в-масле с добавлением эфирных масел и витаминов.
Двадцать граммов кристаллического ментола растворяли в 80 граммах СЦТ при 43°С. В полученный препарат добавляли 10 граммов эвкалиптового масла и количество витамина D (холекальциферол), достаточное для достижения концентрации 345 микрограмм на миллилитр. Десять миллилитров полученного раствора ментола в СЦТ отмеряли в 15-миллилитровую виалу из темного стекла, снабженную насадкой Eurodropper. Удаляли завинчивающуюся крышку и переворачивали виалу, позволяя одной капле упасть на весы. Виалу закрывали крышкой и ставили вверх крышкой на одну минуту. Процедуру получения одной капли, взвешивания и закрытия крышкой повторяли в общей сложности 50 раз. Процедуру повторяли также с 20%-ным препаратом ментола в СЦТ, без добавления эфирных масел и витаминов. Оба типа препаратов показали практически одинаковый вес капли и постоянство веса капли. Это демонстрирует, что наличие или отсутствие эфирных масел или других растворенных добавок, таких как витамины, не влияет на поведение препарата.
Таким образом, очевидно, что в соответствии с настоящим изобретением была разработана жидкая ментол-содержащая композиция, полностью соответствующая обсужденным выше в тексте целям, задачам и преимуществам. Несмотря на описание частных вариантов осуществления настоящего изобретения, следует понимать, что квалифицированный специалист в данной области может предложить альтернативные варианты, модификации и видоизменения, и что все такие альтернативные варианты, модификации и видоизменения входят в объем формулы настоящего изобретения.
Кроме того, для ясности и если не указано иное, термин «содержит» и варианты этого термина, такие как «содержащий» и «включает», при использовании в описании и формуле изобретения в настоящей заявке, не исключают другие добавки, компоненты, числовые значения или стадии. Кроме того, изобретение, иллюстративно раскрытое в настоящем тексте, может на практике реализовываться в отсутствие любого элемента, нераскрытого конкретно в настоящем тексте.
Кроме того, такие термины как «в значительной степени» или «практически», при использовании в связке с прилагательным или наречием предназначены для расширения объема конкретной характеристики; например, «практически плоский» означает плоский, почти плоский и/или проявляющий характеристики, присущие плоскому элементу.
Кроме того, термины «он», «ему», «его» не обращены конкретно к человеку мужского пола и могут, безусловно, читаться как «она», «ей», «ее», соответственно.
Также, хотя в приведенном обсуждение рассматривался уровень техники, известный авторам настоящего изобретения, это не является допущением, что все обсужденное цитируется в отношении настоящего изобретения.

Claims (27)

1. Однофазная жидкая композиция для введения жидкого ментола млекопитающему, состоящая из смеси:
(i) 5-42,3% ментола от общей массы; и
(ii) легкоусваиваемого масла, причем указанное легкоусваиваемое масло представляет собой среднецепочечный триглицерид, такой, что указанная композиция является жидкой при 23°С после повышения температуры до этого значения с температуры 4°С; и
(iii) необязательно, по меньшей мере один или больше жирорастворимых витаминов или одно или больше эфирных масел.
2. Композиция по п. 1, в которой % ментола в среднецепочечном триглицериде составляет 29,5-42,3 % от общей массы.
3. Композиция по п. 1, в которой % ментола в среднецепочечном триглицериде составляет 25-30 % от общей массы.
4. Композиция по п. 1, в которой % ментола в среднецепочечном триглицериде составляет 5-15% от общей массы.
5. Композиция по любому из пп. 1-4, в которой дозировка ментола в одной капле жидкой композиции весом примерно 28 мг, составляет от 5 до 20 мг ментола.
6. Композиция по п. 5, в которой дозировка ментола в одной капле жидкой композиции весом примерно 28 мг, составляет около 10 мг ментола.
7. Композиция по п. 1, в которой указанными витаминами являются витамин А, витамин Е, каротин, ликопин, лютеин, витамин D или витамин K.
8. Композиция по п. 1, в которой указанные эфирные масла представляют собой камфорное масло, лавандовое масло, розовое масло, эвкалиптовое масло, масло чайного дерева, масло имбиря, масло мяты перечной, масло мяты кудрявой, коричное масло, масло орегано, масло ладана, мирровое масло, коричное масло, винтергриновое масло, масло ромашки, масло апельсина, масло лимона.
9. Композиция по п. 1, отличающаяся тем, что представляет собой оральную композицию, в которой от 5 до 20 мг ментола может присутствовать в одной капле жидкой композиции весом примерно 28 мг, и при этом композиция составлена для приема непосредственно через рот, слизывания или вдыхания с поверхности.
10. Упакованный продукт для введения жидкого ментола млекопитающему, содержащий:
А) композицию состоящую из смеси
(i) 5-42,3% ментола от общей массы; и
(ii) легкоусваиваемого масла, причем указанное легкоусваиваемое масло представляет собой среднецепочечный триглицерид, такой, что указанная композиция является жидкой при 23°С после повышения температуры до этого значения с температуры 4°С; и
(iii) необязательно, по меньшей мере один или больше жирорастворимых витаминов или одно или больше эфирных масел; и
В) флакон для вмещения указанной композиции, при этом указанный флакон является подходящим для дозирования указанной композиции по одной капле.
11. Упакованный продукт по п. 10, содержащий ментол, растворенный в среднецепочечном триглицериде, во флаконе с апертурой, подходящей для дозирования композиции по одной капле.
12. Упакованный продукт по п. 11, содержащий ментол, растворенный в среднецепочечном триглицериде, и стеклянный флакон, снабженный диспенсером Eurodropper, для дозирования композиции по одной капле.
13. Упакованный продукт по п. 10, содержащий ментол, растворенный в среднецепочечном триглицериде, в мягком пластмассовом флаконе, снабженном апертурой, подходящей для дозирования композиции по одной капле.
14. Упакованный продукт по п. 13, содержащий ментол, растворенный в среднецепочечном триглицериде, во флаконе с глазной пипеткой, подходящей для дозирования композиции по одной капле.
15. Способ применения композиции по любому из пп. 1-9 для использования в качестве лекарственного средства при лечении кашля или симптомов простуды.
16. Способ применения композиции по любому из пп. 1-9 для использования в качестве лекарственного средства при лечении кашля или симптомов простуды при наличии или отсутствии симптомов гриппа.
17. Способ применения композиции по любому из пп. 1-9 для использования в качестве ингаляционного лекарственного средства при лечении кашля или симптомов простуды.
18. Способ применения композиции по любому из пп. 1-9 для использования в качестве ингаляционного лекарственного средства при лечении кашля или симптомов простуды при наличии или отсутствии симптомов гриппа.
19. Способ применения композиции по любому из пп. 1-8 для использования в качестве наружного лекарственного средства при местной боли или укусах насекомых.
RU2015137043A 2013-02-01 2014-01-31 Жидкие ментол-содержащие композиции RU2666997C2 (ru)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201361759839P 2013-02-01 2013-02-01
US61/759,839 2013-02-01
PCT/CA2014/000090 WO2014117265A1 (en) 2013-02-01 2014-01-31 Liquid menthol compositions

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2015137043A RU2015137043A (ru) 2017-03-10
RU2666997C2 true RU2666997C2 (ru) 2018-09-13

Family

ID=51261350

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015137043A RU2666997C2 (ru) 2013-02-01 2014-01-31 Жидкие ментол-содержащие композиции

Country Status (16)

Country Link
US (1) US9999602B2 (ru)
EP (1) EP2950823B1 (ru)
JP (1) JP6552414B2 (ru)
KR (1) KR102187731B1 (ru)
CN (1) CN105324130A (ru)
AU (1) AU2014211953B2 (ru)
BR (1) BR112015018275B1 (ru)
CA (1) CA2899250C (ru)
ES (1) ES2821793T3 (ru)
MX (1) MX363963B (ru)
NZ (1) NZ710769A (ru)
PL (1) PL2950823T3 (ru)
PT (1) PT2950823T (ru)
RU (1) RU2666997C2 (ru)
WO (1) WO2014117265A1 (ru)
ZA (1) ZA201505515B (ru)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB201608943D0 (en) * 2016-05-20 2016-07-06 British American Tobacco Co Capsule for tobacco industry product
WO2019147659A1 (en) * 2018-01-25 2019-08-01 Biogastrex Llc Insufflation system
GB201809627D0 (en) * 2018-06-12 2018-07-25 Biorelevant Com Ltd Methods for preparing buffer solutions suitable for in vitro drug dissolution testing, drug solubility testing and/or drug profiling
CA3176555A1 (en) * 2020-01-31 2021-08-05 Arthur Goldberg Stabilized menthol and other volatile compound compositions and methods
KR20220162136A (ko) 2020-03-30 2022-12-07 산쇼 이야쿠 가부시키가이샤 멘톨을 함유하는 조성물

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040063794A1 (en) * 2002-09-27 2004-04-01 Alpharx Inc. Vehicle for topical delivery of anti-inflammatory compounds
US20040071757A1 (en) * 2001-11-20 2004-04-15 David Rolf Inhalation antiviral patch
EP1640022A1 (en) * 2003-06-30 2006-03-29 Nihon Pharmaceutical Co., Ltd. Menthol-containing preparation
CA2558202A1 (en) * 2006-09-14 2006-11-23 Reinhold W. Vieth Vitamin d compositions and method of administration to infants
WO2007115593A1 (en) * 2006-04-11 2007-10-18 Symrise Gmbh & Co. Kg Composition of menthyl lactate and a mixture of menthol isomers
WO2009087578A2 (en) * 2008-01-08 2009-07-16 Foamix Ltd. Sensation modifying topical composition foam

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL106578A (en) * 1993-08-03 2000-08-13 Yissum Res Dev Co Pharmaceutical compositions for drug targeting
CA2258513A1 (en) 1996-07-02 1998-01-08 Beat Schmid Topical composition comprising a combination of antihistaminic compounds with terpenoid compounds
AU2182400A (en) * 1998-12-21 2000-07-12 Biovail International Ltd. Soft and chewy cough and cold relief composition
US7989503B2 (en) * 2002-05-22 2011-08-02 Nihon Pharmaceutical Co., Ltd. Smooth muscle peristole inhibitor
US20060105000A1 (en) * 2002-11-21 2006-05-18 J.P.M.E.D. Ltd Compositions for treating infected skin and mucous membrane comprising an anti-microbial agent and an essential oil
US20070042007A1 (en) * 2005-08-19 2007-02-22 Joseph Schwarz Topical composition for delivery of salicylate esters
JP2008231049A (ja) * 2007-03-22 2008-10-02 Saburo Yasuda アポトーシス誘導物質
WO2012132009A1 (ja) * 2011-03-31 2012-10-04 日本たばこ産業株式会社 シガレット
CA2745267C (en) 2011-07-05 2019-09-24 Reinhold Vieth Iron supplement composition

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040071757A1 (en) * 2001-11-20 2004-04-15 David Rolf Inhalation antiviral patch
US20040063794A1 (en) * 2002-09-27 2004-04-01 Alpharx Inc. Vehicle for topical delivery of anti-inflammatory compounds
EP1640022A1 (en) * 2003-06-30 2006-03-29 Nihon Pharmaceutical Co., Ltd. Menthol-containing preparation
WO2007115593A1 (en) * 2006-04-11 2007-10-18 Symrise Gmbh & Co. Kg Composition of menthyl lactate and a mixture of menthol isomers
CA2558202A1 (en) * 2006-09-14 2006-11-23 Reinhold W. Vieth Vitamin d compositions and method of administration to infants
WO2009087578A2 (en) * 2008-01-08 2009-07-16 Foamix Ltd. Sensation modifying topical composition foam

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Шефтель В.О. Вредные вещества в пластмассах. М.: Химия. 1991. 264 с. *

Also Published As

Publication number Publication date
BR112015018275B1 (pt) 2021-10-19
US20150359753A1 (en) 2015-12-17
AU2014211953B2 (en) 2018-08-02
CA2899250C (en) 2021-11-23
MX2015009829A (es) 2016-04-07
BR112015018275A2 (pt) 2017-07-18
RU2015137043A (ru) 2017-03-10
WO2014117265A1 (en) 2014-08-07
ES2821793T3 (es) 2021-04-27
AU2014211953A1 (en) 2015-08-20
KR102187731B1 (ko) 2020-12-07
EP2950823A4 (en) 2016-10-19
JP2016506934A (ja) 2016-03-07
JP6552414B2 (ja) 2019-07-31
CN105324130A (zh) 2016-02-10
EP2950823A1 (en) 2015-12-09
ZA201505515B (en) 2016-10-26
KR20150123813A (ko) 2015-11-04
EP2950823B1 (en) 2020-07-01
CA2899250A1 (en) 2014-08-07
NZ710769A (en) 2020-08-28
US9999602B2 (en) 2018-06-19
PL2950823T3 (pl) 2021-02-08
PT2950823T (pt) 2020-10-07
MX363963B (es) 2019-04-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Baptista-Silva et al. The progress of essential oils as potential therapeutic agents: A review
RU2666997C2 (ru) Жидкие ментол-содержащие композиции
US10933016B2 (en) Compositions and methods for oral administration of cannabinoids and terpenoids
CN102006786B (zh) 温热感觉组合物
US11007170B2 (en) Composition for buccal or sublingual administration of cannabis extract and methods for making same
CZ361999A3 (cs) Cucavé pastilky
US20190133992A1 (en) Cannabinoid composition having an optimized fatty acid excipient profile
JP6744821B2 (ja) シルデナフィル液剤並びにその製造方法及び使用
Balbani et al. Pharmaceutical excipients and the information on drug labels
US20190022055A1 (en) Food based delivery of cannabinoids
CN107530385A (zh) 用于促进脑源性神经营养因子产生的组合物
WO2021078412A1 (fr) Formulations fractales
JP2008260708A (ja) ベンズイソキサゾール誘導体の経口ゼリー状医薬組成物
US11659855B2 (en) Emulsions and derivatives for infusing hydrophobic active agents into an edible product
US20160346171A1 (en) Oral composition and confection
Allen BLT in propylene glycol topical gel
Kaur et al. Avaleha Kalpana (medicated semisolid preparation): an synoptic overview
Ponnada Formulation and Evaluation of Ibuprofen Suspension Using Natural and Synthetic Suspending Agents
WO2022232763A1 (en) Emulsions and derivatives for infusing hydrophobic active agents into an edible product
KR20210141991A (ko) 케톤체 화합물에 대한 맛-차폐 제제
CN105263524A (zh) 无染料的液体治疗溶液
Hooda Research and Reviews: Journal of Pharmacognosy and Phytochemistry
JP2012062248A (ja) イプリフラボン可溶化組成物
JP2004016011A (ja) コエンザイムq10含有飲料