JPH05266065A - 機械翻訳装置 - Google Patents

機械翻訳装置

Info

Publication number
JPH05266065A
JPH05266065A JP4064509A JP6450992A JPH05266065A JP H05266065 A JPH05266065 A JP H05266065A JP 4064509 A JP4064509 A JP 4064509A JP 6450992 A JP6450992 A JP 6450992A JP H05266065 A JPH05266065 A JP H05266065A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
unregistered
dictionary
word
unregistered word
words
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP4064509A
Other languages
English (en)
Other versions
JP3278889B2 (ja
Inventor
Hitomi Kinoshita
ひとみ 木下
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority to JP06450992A priority Critical patent/JP3278889B2/ja
Publication of JPH05266065A publication Critical patent/JPH05266065A/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP3278889B2 publication Critical patent/JP3278889B2/ja
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

(57)【要約】 【目的】 文章中の未登録語を一覧表示して、ユーザに
その未登録語の語彙情報の登録を促す際、その未登録語
を含む文を同時に表示しておくことによって、ユーザ
が、原文中の文をいちいち参照する手間を省き、円滑に
未登録語を辞書へ登録することができる機械翻訳装置を
提供する。 【構成】 辞書部D、この辞書部Dを検索する辞書検索
部S、原文中から未登録語を検出し、この語を含む文と
この語を一覧表示する未登録検索部6、この語の語彙情
報を辞書部Dへ登録する未登録語登録部9を備える。

Description

【発明の詳細な説明】
【0001】
【産業上の利用分野】本発明は、原文を訳文に翻訳する
機械翻訳装置に関するもである。
【0002】
【従来の技術】機械翻訳において、システムで予め用意
された辞書(以下、システム辞書)には、book, have,
I など、一般に用いられる単語を登録した基本辞書があ
り、またユーザが必要に応じて単語及びその語彙情報を
登録できるユーザ辞書もあり、これらの辞書などによ
り、機械翻訳装置における辞書部が形成されている。
【0003】現在の機械翻訳装置の利用目的を考える
と、マニュアル作成、翻訳など、専門的な文書が多いと
思われる。このような、専門的な文書には、その分野特
有の語が、数多く存在するため、システム辞書だけで
は、まかないきれず、辞書に存在しない単語(以下、未
登録語という)が、どうしても出現してしまう。
【0004】この未登録語を含む原文を翻訳するには、
この未登録語をその語彙情報と共に辞書部に登録しなけ
ればならない。また、ある未登録語の語彙情報を登録す
るには、その未登録語が含まれている文(原文)全体を
参照しながら、登録することが望ましい。
【0005】
【発明が解決しようとする課題】ところが従来の機械翻
訳装置では、ユーザがその未登録語を含む文を参照した
い場合は、例えば、単語をキーとして文を検索するなど
して、わざわざ、原文中からこの未登録語を含む文を探
し出し、この探し出した文を参照しなければならなかっ
た。したがって、未登録語の登録の操作が煩雑であると
いう問題点があった。
【0006】
【課題を解決するための手段】本発明は、上記問題点を
解決するために、単語と対応付けてこの単語の語彙情報
が登録されている辞書部と、単語に基づいてこの辞書部
を検索する辞書検索部と、前記原文入力部から入力され
た原文中から前記辞書部に登録されていない未登録語を
検出し、この未登録語をこの未登録語を含む文と共に表
示部に一覧表示する未登録語検索部と、この未登録語検
索部により検出された未登録語の語彙情報を前記原文入
力部から入力し、前記辞書部へ登録する未登録語登録部
とを備えている。
【0007】
【作用】本発明は、上記構成により、未登録語を一覧表
示する際、その語を含む文と共に表示される。したがっ
てユーザは、未登録語登録時に、原文中を探すまでもな
く、容易にこの未登録語を含む文を参照でき、未登録語
の登録を円滑に行うことができる。
【0008】
【実施例】次に図面を参照しながら、本発明の実施例を
説明する。
【0009】図1は本発明の一実施例における機械翻訳
装置の機能ブロック図である。1は、原文をキーボード
やOCR(光学式文字読取装置)などから入力する原文
入力部である。この原文入力部1から入力された原文
は、記憶部12に記憶される。2は、単語とその語彙情
報が登録されている基本辞書である。3は、単語をキー
として基本辞書2を検索し、語彙情報を獲得する基本辞
書検索部である。4は、基本辞書2に登録されていない
未登録語の語彙情報をユーザより獲得し、未登録語とそ
の語彙情報を対応付けて登録するユーザ辞書である。5
は、単語をキーとしてユーザ辞書4を検索し、語彙情報
を獲得するユーザ辞書検索部である。これら基本辞書2
とユーザ辞書4とから辞書部Dが形成され、これら基本
辞書検索部3とユーザ辞書検索部5とから辞書検索部S
が形成される。
【0010】6は、原文入力部1より入力された原文中
から、未登録語を検出する未登録語検索部である。7
は、未登録語検索部6で検出された未登録語とその語を
含む文を一時格納しておく未登録語格納テーブルであ
る。8は、未登録語格納テーブル7に格納された未登録
語とこの未登録語を含む文を一覧表示するCRTなどの
表示部である。9は、表示部8で一覧表示された未登録
語の語彙情報を、ユーザから獲得し、未登録語とその語
彙情報をユーザ辞書4へ登録する未登録語登録部であ
る。10は、原文から訳文へ翻訳する翻訳実行部であ
る。11は、原文入力部1、基本辞書検索部3、ユーザ
辞書検索部5、未登録語検索部6、表示部8、未登録語
登録部9、翻訳実行部10を制御するCPUなどの制御
部である。なお、これらの検索部3,5,6、未登録語
登録部9、翻訳実行部10は、CPUがROM内のプロ
グラムを実行することにより実現される。
【0011】以上のように構成された本実施例の機械翻
訳装置における未登録語の登録についての処理手順を図
2のフローチャートに基づいて説明する。ここでは、英
文から日本文に翻訳する場合を例にとって説明する。
【0012】まず、ステップ(イ)で、原文入力部1よ
り、原文(英文)が入力され、この原文が記憶部12に
記憶される。
【0013】次に、ステップ(ロ)で、記憶部12内の
原文について、基本辞書検出部3及びユーザ辞書検出部
5により、基本辞書2、ユーザ辞書4を参照しながら、
原文中の未登録語を検出する。なお、もちろんこれらの
辞書2,4のいずれにも登録されていない語を未登録語
とする。そして、検出された未登録語は、その語を含む
文と共に未登録語格納テーブル7へ格納される。この未
登録語格納テーブル7は図3に示すように、未登録語、
その未登録語を含む文の数、その未登録語を含む文(複
数可)といった3つの情報を格納できる構成になってい
る。この未登録語格納テーブル7へ未登録語を格納する
際、同一の語が既に格納されていないかチェックし、格
納されていれば、「未登録語を含む文」のみ追加格納す
る。
【0014】例えば、 (a) C is not tied to any particular hardware or
system. という英文(a)中の「hardware」が未登録語であった
とする。未登録語格納テーブル7 に「hardware」が格納
されていなければ、「hardware」と英文(a)をこのテ
ーブル7に格納し、文の数を1とする。この格納をした
後で、 (b)The code is independent of hardware characte
ristics. という英文(b)が原文中にあらわれたとする。この英
文(b)も「hardware」を含んでいる。ここで英文
(a)が原文中にあらわれた際「hardware」なる語を未
登録語格納テーブル7に既に格納したものであるが、こ
の「hardware」なる語は、依然としてユーザ辞書4には
登録されていない。したがって英文(b)があらわれた
状態においても、「hardware」は未登録語である。した
がって、ここでも、「hardware」を未登録語格納テーブ
ル7に格納する。しかし、「hardware」の語自身は、既
に、英文(a)において未登録語として格納されている
ので、ここでは、この未登録語を含む新たな文である英
文(b)のみ格納し、文の数を2とする(図4)。
【0015】こうして、全ての文について、未登録語の
検出が終われば、ステップ(ハ)で、未登録語があった
かどうかチェックし、未登録語が1つでもあれば、ステ
ップ(ニ)、なければステップ(ヘ)の処理が移る。
【0016】ステップ(ニ)では、図5に示すように、
ステップ(ロ)で検出された未登録語とその語を含む文
を表示部8へ一覧表示する。なお、図5において8aは
表示部8の表示画面であり、下線部が、未登録語を示
す。
【0017】そして、ステップ(ホ)で、ユーザより未
登録語の語彙情報(ここでは、訳語と品詞)を図6のよ
うに一覧表示に書き込んでもらい(キーボードから入
力)、この未登録語とこの未登録語の語彙情報を対応付
けてユーザ辞書4へ登録する。これにより未登録語「ha
rdware」は、辞書部Dに登録されたので、爾後登録語と
なる。
【0018】最後に、ステップ(ヘ)で、翻訳実行部1
0を作動して、記憶部12に記憶されている原文(英
文)に対し、新たに登録語となった「hardware」の語な
どを辞書部Dにより参照しながら、英語から日本語へ翻
訳を行う。
【0019】このように本実施例によれば、文書一括翻
訳における未登録語の辞書登録において未登録語を一覧
表示する際に、その語を含む文も同時に表示される。し
たがってユーザは、未登録語を辞書部へ登録するにあた
り、この登録を正確に行うべく、わざわざ原文中からこ
の未登録語及びこの語を含む文を探し出して参照しなく
とも足り、極めて円滑に未登録語を辞書部へ登録するこ
とができるものである。
【0020】
【発明の効果】本発明は、単語と対応付けてこの単語の
語彙情報が登録されている辞書部と、単語に基づいてこ
の辞書部を検索する辞書検索部と、前記原文入力部から
入力された原文中から前記辞書部に登録されていない未
登録語を検出し、この未登録語をこの未登録語を含む文
と共に表示部に一覧表示する未登録語検索部と、この未
登録語検索部により検出された未登録語の語彙情報を前
記原文入力部から入力し、前記辞書部へ登録する未登録
語登録部とを備えているので、未登録語が、その語を含
む文と共に一覧表示される。したがって、ユーザは、未
登録語登録時に、原文中においてわざわざこの未登録語
を含む文を探し出す必要がなく、円滑に未登録語を辞書
部に登録することができる。
【図面の簡単な説明】
【図1】本発明の一実施例に係る機械翻訳装置の機能ブ
ロック図
【図2】本発明の一実施例に係る機械翻訳装置の処理手
【図3】本発明の一実施例に係る機械翻訳装置の未登録
語格納テーブルの説明図
【図4】本発明の一実施例に係る機械翻訳装置の未登録
語格納テーブルの説明図
【図5】本発明の一実施例に係る機械翻訳装置の表示部
に一覧表示をした状態図
【図6】本発明の一実施例に係る機械翻訳装置の表示部
に一覧表示をした状態図
【符号の説明】
1 原文入力部 6 未登録語検索部 8 表示部 9 未登録語登録部

Claims (1)

    【特許請求の範囲】
  1. 【請求項1】原文入力部から原文を文字列として入力
    し、翻訳実行部にてこの原文を翻訳して訳文を出力する
    機械翻訳装置において、単語と対応付けてこの単語の語
    彙情報が登録されている辞書部と、単語に基づいてこの
    辞書部を検索する辞書検索部と、前記原文入力部から入
    力された原文中から前記辞書部に登録されていない未登
    録語を検出し、この未登録語をこの未登録語を含む文と
    共に表示部に一覧表示する未登録語検索部と、この未登
    録語検索部により検出された未登録語の語彙情報を前記
    原文入力部から入力し、前記辞書部へ登録する未登録語
    登録部とを備えたことを特徴とする機械翻訳装置。
JP06450992A 1992-03-23 1992-03-23 機械翻訳装置 Expired - Fee Related JP3278889B2 (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP06450992A JP3278889B2 (ja) 1992-03-23 1992-03-23 機械翻訳装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP06450992A JP3278889B2 (ja) 1992-03-23 1992-03-23 機械翻訳装置

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH05266065A true JPH05266065A (ja) 1993-10-15
JP3278889B2 JP3278889B2 (ja) 2002-04-30

Family

ID=13260244

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP06450992A Expired - Fee Related JP3278889B2 (ja) 1992-03-23 1992-03-23 機械翻訳装置

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3278889B2 (ja)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2015510164A (ja) * 2012-07-10 2015-04-02 騰訊科技(深▲セン▼)有限公司Tencent Technology(Shenzhen)Company Limited モバイルクライアントのためのクラウドベースの翻訳方法およびシステム

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2015510164A (ja) * 2012-07-10 2015-04-02 騰訊科技(深▲セン▼)有限公司Tencent Technology(Shenzhen)Company Limited モバイルクライアントのためのクラウドベースの翻訳方法およびシステム

Also Published As

Publication number Publication date
JP3278889B2 (ja) 2002-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5890183A (en) Method, apparatus, electronic dictionary and recording medium for converting converted output into character code set accetpable for re-retrieval as original input
JPH09198395A (ja) 文書検索装置
JP3278889B2 (ja) 機械翻訳装置
JPS6210763A (ja) 仮名漢字変換処理装置
JP2621999B2 (ja) 文書処理装置
JPH0765008A (ja) 用語登録制御方法及び同装置
JP2010055561A (ja) 電子辞書、電子辞書における検索方法、およびプログラム
JPH10198664A (ja) 日本語入力システム及び日本語入力プログラムを記録した媒体
KR20030068502A (ko) 번역 메모리를 이용한 번역 처리방법 및 이 번역소프트웨어를 기록한 판독 가능한 기록매체
JP2008140074A (ja) 例文検索装置および例文検索処理プログラム
JPH0785040A (ja) 表記不統一検出方法およびかな漢字変換方法
JPH0350668A (ja) 文字処理装置
JP2001134564A (ja) 電子辞書
JP3118880B2 (ja) 日本語文章処理装置
JPH0612453A (ja) 未知語抽出登録装置
JPH06332934A (ja) 電子辞書引き装置
JPH0452868A (ja) 機械翻訳装置
JPH0727526B2 (ja) かな漢字変換装置
JP2002351868A (ja) 電子辞書
JPH11238061A (ja) 日本語テキスト解析方法
JP2005070873A (ja) 電子辞書
JPH06243164A (ja) 機械翻訳における文字検索装置
JPS63136264A (ja) 機械翻訳装置
JPS6210764A (ja) 仮名漢字変換方式
JPH04282763A (ja) 英日機械翻訳装置

Legal Events

Date Code Title Description
LAPS Cancellation because of no payment of annual fees