JP2018163657A - 自動翻訳提供方法、記憶媒体、及び自動翻訳提供サーバ - Google Patents
自動翻訳提供方法、記憶媒体、及び自動翻訳提供サーバ Download PDFInfo
- Publication number
- JP2018163657A JP2018163657A JP2018052610A JP2018052610A JP2018163657A JP 2018163657 A JP2018163657 A JP 2018163657A JP 2018052610 A JP2018052610 A JP 2018052610A JP 2018052610 A JP2018052610 A JP 2018052610A JP 2018163657 A JP2018163657 A JP 2018163657A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- message
- content
- user
- input
- users
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/263—Language identification
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L51/00—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
- H04L51/04—Real-time or near real-time messaging, e.g. instant messaging [IM]
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L51/00—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
- H04L51/04—Real-time or near real-time messaging, e.g. instant messaging [IM]
- H04L51/046—Interoperability with other network applications or services
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L51/00—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
- H04L51/06—Message adaptation to terminal or network requirements
- H04L51/066—Format adaptation, e.g. format conversion or compression
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
Description
210:プロセッサ
221:識別部
222:受信部
223:翻訳部
224:提供部
230:格納部
240:通信部
Claims (20)
- 自動翻訳提供方法であって、
識別部が、チャットルームに含まれた複数のユーザによって設定された言語を識別する段階、
受信部が、前記複数のユーザのうちの少なくとも1つ以上のユーザからのメッセージの入力を受信する段階、
翻訳部が、前記メッセージの入力を受信することにより、前記メッセージの内容を複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳する段階、および
提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階
を含む、自動翻訳提供方法。 - 前記提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階は、
前記ユーザから入力されたメッセージの内容が翻訳されたメッセージの内容から前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に対応して翻訳されたメッセージの内容を抽出し、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記抽出された翻訳されたメッセージの内容をそれぞれのユーザのチャット画面に提供する段階
を含む、請求項1に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階は、
前記ユーザから入力されたメッセージの内容から翻訳されたメッセージの内容を、前記メッセージを入力したユーザのチャット画面に表示するかを質問し、前記質問の結果に対応するメッセージの内容を提供する段階
を含む、請求項1に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階は、
前記メッセージを入力したユーザのチャット画面に、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記ユーザから入力されたメッセージの内容に基づいて前記チャットルームに存在する複数のユーザによって設定されたそれぞれの言語に翻訳された翻訳文全体を提供する段階
を含む、請求項3に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階は、
前記複数のユーザそれぞれから入力されたメッセージの内容が前記翻訳されたメッセージの内容よりも上位に表示されるようにメッセージの位置を設定する段階
を含む、請求項1に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階は、
前記ユーザから入力されたメッセージの内容およびそれぞれのユーザによって設定された言語に基づいて翻訳されたメッセージの内容を格納することにより、前記チャットルームで実行されたメッセージのチャット履歴を提供する段階
を含む、請求項1に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階は、
前記チャットルームに存在するユーザから検索語が入力されることにより、前記チャットルームと関連するチャット履歴から前記検索語と関連するメッセージの内容および前記メッセージの内容に対応して翻訳されたメッセージの内容を追跡し、前記追跡されたメッセージの内容を検索結果として提供する段階
を含む、請求項6に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記識別部が、前記チャットルームに含まれた複数のユーザによって設定された言語を識別する段階は、
前記複数のユーザを含むチャットルームが生成されることにより、前記複数のユーザから前記チャットルームで使用しようとする言語を入力するユーザインタフェースを提供し、前記ユーザインタフェースに入力された言語に基づいて翻訳しようとする言語が設定される段階
を含む、請求項1に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記翻訳部が、前記メッセージの入力を受信することにより、前記メッセージの内容を複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳する段階は、
前記チャットルームに含まれた複数のユーザが使用しようとする言語を変更した場合、前記変更された言語に基づいて前記チャットルームに存在するメッセージの内容を翻訳する段階
を含む、請求項1に記載の自動翻訳提供方法。 - 前記受信部が、前記複数のユーザのうちの少なくとも1つ以上のユーザからのメッセージ入力を受信する段階は、
互いに異なる言語でメッセージの送受信が実行されるチャットルームで前記メッセージ入力を受信することにより、前記メッセージが入力された言語を判断する段階
を含む、請求項1に記載の自動翻訳提供方法。 - 自動翻訳提供方法を実行させるために記録媒体に格納されたコンピュータプログラムであって、
前記自動翻訳提供方法は、
識別部が、チャットルームに含まれた複数のユーザによって設定された言語を識別する段階、
受信部が、前記複数のユーザのうちの少なくとも1つ以上のユーザからのメッセージの入力を受信する段階、
翻訳部が、前記メッセージの入力を受信することにより、前記メッセージの内容を複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳する段階、および
提供部が、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する段階
を含むことを特徴とする、記録媒体に格納されたコンピュータプログラム。 - 自動翻訳提供サーバであって、
チャットルームに含まれた複数のユーザによって設定された言語を識別する識別部、
前記複数のユーザのうちの少なくとも1つ以上のユーザからのメッセージの入力を受信する受信部、
前記メッセージの入力を受信することにより、前記メッセージの内容を複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳する翻訳部、および
前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に翻訳されたメッセージの内容を前記チャットルームに提供する提供部
を含む、自動翻訳提供サーバ。 - 前記提供部は、
前記ユーザから入力されたメッセージの内容が翻訳されたメッセージの内容から前記複数のユーザそれぞれによって設定された言語に対応して翻訳されたメッセージの内容を抽出し、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記抽出された翻訳されたメッセージの内容をそれぞれのユーザのチャット画面に提供すること
を特徴とする、請求項12に記載の自動翻訳提供サーバ。 - 前記提供部は、
前記ユーザから入力されたメッセージの内容から翻訳されたメッセージの内容を、前記メッセージを入力したユーザのチャット画面に表示するかを質問し、前記質問の結果に対応するメッセージの内容を提供すること
を特徴とする、請求項12に記載の自動翻訳提供サーバ。 - 前記提供部は、
前記メッセージを入力したユーザのチャット画面に、前記ユーザから入力されたメッセージの内容および前記ユーザから入力されたメッセージの内容に基づいて前記チャットルームに存在する複数のユーザによって設定されたそれぞれの言語に翻訳された翻訳文全体を提供すること
を特徴とする、請求項14に記載の自動翻訳提供サーバ。 - 前記提供部は、
前記複数のユーザそれぞれから入力されたメッセージの内容が前記翻訳されたメッセージの内容よりも上位に表示されるようにメッセージの位置を設定すること
を特徴とする、請求項12に記載の自動翻訳提供サーバ。 - 前記提供部は、
前記ユーザから入力されたメッセージの内容およびそれぞれのユーザによって設定された言語に基づいて翻訳されたメッセージの内容を格納することにより、前記チャットルームで実行されたメッセージのチャット履歴を提供すること
を特徴とする、請求項12に記載の自動翻訳提供サーバ。 - 前記提供部は、
前記チャットルームに存在するユーザから検索語が入力されることにより、前記チャットルームと関連するチャット履歴から前記検索語と関連するメッセージの内容および前記メッセージの内容に対応して翻訳されたメッセージの内容を追跡し、前記追跡されたメッセージの内容を検索結果として提供すること
を特徴とする、請求項17に記載の自動翻訳提供サーバ。 - 前記識別部は、
前記複数のユーザを含むチャットルームが生成されることにより、前記複数のユーザから前記チャットルームで使用しようとする言語を入力するユーザインタフェースを提供し、前記ユーザインタフェースに入力された言語に基づいて翻訳しようとする言語が設定されること
を特徴とする、請求項12に記載の自動翻訳提供サーバ。 - 前記翻訳部は、
前記チャットルームに含まれた複数のユーザが使用しようとする言語を変更した場合、前記変更された言語に基づいて前記チャットルームに存在するメッセージの内容を翻訳すること
を特徴とする、請求項12に記載の自動翻訳提供サーバ。
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020170037510A KR20180108973A (ko) | 2017-03-24 | 2017-03-24 | 복수의 언어 사용자 대화 시 자동 번역 제공 방법 |
KR10-2017-0037510 | 2017-03-24 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2018163657A true JP2018163657A (ja) | 2018-10-18 |
JP6590971B2 JP6590971B2 (ja) | 2019-10-16 |
Family
ID=63583394
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2018052610A Active JP6590971B2 (ja) | 2017-03-24 | 2018-03-20 | 自動翻訳提供方法、記憶媒体、及び自動翻訳提供サーバ |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20180276202A1 (ja) |
JP (1) | JP6590971B2 (ja) |
KR (1) | KR20180108973A (ja) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2020194828A1 (ja) * | 2019-03-22 | 2020-10-01 | ディライトワークス株式会社 | 情報処理システム、情報処理装置、および情報処理方法 |
JP2021135614A (ja) * | 2020-02-25 | 2021-09-13 | Kotozna株式会社 | 翻訳システム |
JP7020580B1 (ja) * | 2021-09-29 | 2022-02-16 | 凸版印刷株式会社 | 翻訳提供管理システム、および翻訳提供管理方法 |
Families Citing this family (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10992488B2 (en) * | 2017-12-14 | 2021-04-27 | Elizabeth K. Le | System and method for an enhanced focus group platform for a plurality of user devices in an online communication environment |
KR20200014108A (ko) * | 2018-07-31 | 2020-02-10 | 라인플러스 주식회사 | 대화 내용에서 텍스트를 이용하여 비텍스트를 검색하는 방법과 시스템 및 비-일시적인 컴퓨터 판독 가능한 기록 매체 |
CN109861904B (zh) * | 2019-02-19 | 2021-01-05 | 天津字节跳动科技有限公司 | 姓名标签显示方法和装置 |
KR102138663B1 (ko) | 2019-03-29 | 2020-07-28 | 이승진 | 다국어 번역 지원이 가능한 채팅시스템 및 번역 제공방법 |
US11146700B2 (en) * | 2020-01-27 | 2021-10-12 | Kyocera Document Solutions Inc. | Image forming apparatus and communication system that utilize group chat function |
JP2021177296A (ja) * | 2020-05-07 | 2021-11-11 | キヤノン株式会社 | プログラム、情報処理装置、情報処理装置の制御方法 |
WO2021248383A1 (en) * | 2020-06-10 | 2021-12-16 | Orange | Method for inputting message on terminal |
KR102214562B1 (ko) * | 2020-06-29 | 2021-02-08 | 이강희 | 온라인 커뮤니케이션 공간에서 글로벌 소통을 위한 번역 시스템 |
JP2022052114A (ja) * | 2020-09-23 | 2022-04-04 | セイコーエプソン株式会社 | 印刷制御サーバーおよび印刷制御方法 |
KR102264224B1 (ko) | 2020-12-30 | 2021-06-11 | 주식회사 버넥트 | 실시간 번역 서비스 기반의 원격 커뮤니케이션 방법 및 그 시스템 |
KR102371038B1 (ko) | 2021-06-04 | 2022-03-04 | 이승진 | 다국어 번역 지원이 가능한 채팅시스템 및 제공방법 |
KR102525697B1 (ko) | 2021-08-13 | 2023-04-25 | 주식회사 애니챗 | 실시간 다국어 채팅 방법 |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2003058481A (ja) * | 2001-08-10 | 2003-02-28 | Logo Vista Corp | 多言語チャットシステム |
JP2006011800A (ja) * | 2004-06-25 | 2006-01-12 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 異言語間テキストメッセージ通信方法およびその装置 |
JP2013046198A (ja) * | 2011-08-24 | 2013-03-04 | Panasonic Corp | テレビ視聴装置 |
JP2013140584A (ja) * | 2011-12-28 | 2013-07-18 | Kakao Corp | チャットウィンドウ内に含まれるメッセージに対して多国語翻訳をサポートする方法 |
JP2014510965A (ja) * | 2011-02-11 | 2014-05-01 | サムスン エレクトロニクス カンパニー リミテッド | メッセージ処理方法及びシステム |
KR101406981B1 (ko) * | 2013-09-17 | 2014-06-13 | 김길원 | 다국어 메시지 번역 시스템 및 그 방법 |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5987401A (en) * | 1995-12-08 | 1999-11-16 | Apple Computer, Inc. | Language translation for real-time text-based conversations |
US6370498B1 (en) * | 1998-06-15 | 2002-04-09 | Maria Ruth Angelica Flores | Apparatus and methods for multi-lingual user access |
WO2001075662A2 (en) * | 2000-03-31 | 2001-10-11 | Amikai, Inc. | Method and apparatus for providing multilingual translation over a network |
US20100030549A1 (en) * | 2008-07-31 | 2010-02-04 | Lee Michael M | Mobile device having human language translation capability with positional feedback |
US8473555B2 (en) * | 2009-05-12 | 2013-06-25 | International Business Machines Corporation | Multilingual support for an improved messaging system |
US20120209589A1 (en) * | 2011-02-11 | 2012-08-16 | Samsung Electronics Co. Ltd. | Message handling method and system |
US8996352B2 (en) * | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications |
US20150347399A1 (en) * | 2014-05-27 | 2015-12-03 | Microsoft Technology Licensing, Llc | In-Call Translation |
US10409919B2 (en) * | 2015-09-28 | 2019-09-10 | Konica Minolta Laboratory U.S.A., Inc. | Language translation for display device |
US9953030B2 (en) * | 2016-08-24 | 2018-04-24 | International Business Machines Corporation | Automated translation of screen images for software documentation |
-
2017
- 2017-03-24 KR KR1020170037510A patent/KR20180108973A/ko active Application Filing
-
2018
- 2018-03-20 JP JP2018052610A patent/JP6590971B2/ja active Active
- 2018-03-22 US US15/928,457 patent/US20180276202A1/en not_active Abandoned
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2003058481A (ja) * | 2001-08-10 | 2003-02-28 | Logo Vista Corp | 多言語チャットシステム |
JP2006011800A (ja) * | 2004-06-25 | 2006-01-12 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 異言語間テキストメッセージ通信方法およびその装置 |
JP2014510965A (ja) * | 2011-02-11 | 2014-05-01 | サムスン エレクトロニクス カンパニー リミテッド | メッセージ処理方法及びシステム |
JP2013046198A (ja) * | 2011-08-24 | 2013-03-04 | Panasonic Corp | テレビ視聴装置 |
JP2013140584A (ja) * | 2011-12-28 | 2013-07-18 | Kakao Corp | チャットウィンドウ内に含まれるメッセージに対して多国語翻訳をサポートする方法 |
KR101406981B1 (ko) * | 2013-09-17 | 2014-06-13 | 김길원 | 다국어 메시지 번역 시스템 및 그 방법 |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2020194828A1 (ja) * | 2019-03-22 | 2020-10-01 | ディライトワークス株式会社 | 情報処理システム、情報処理装置、および情報処理方法 |
JP2021135614A (ja) * | 2020-02-25 | 2021-09-13 | Kotozna株式会社 | 翻訳システム |
JP6989975B2 (ja) | 2020-02-25 | 2022-01-12 | Kotozna株式会社 | 翻訳システム |
JP7020580B1 (ja) * | 2021-09-29 | 2022-02-16 | 凸版印刷株式会社 | 翻訳提供管理システム、および翻訳提供管理方法 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20180108973A (ko) | 2018-10-05 |
US20180276202A1 (en) | 2018-09-27 |
JP6590971B2 (ja) | 2019-10-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6590971B2 (ja) | 自動翻訳提供方法、記憶媒体、及び自動翻訳提供サーバ | |
US10218657B2 (en) | Method and system for providing private chat within a group chat | |
EP2699029B1 (en) | Method and device for providing a message function | |
KR101271285B1 (ko) | 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법 | |
CN107040453B (zh) | 一种用于即时通信应用的信息处理方法和装置 | |
US10775972B2 (en) | Techniques to control notifications for content items in a collaboration platform | |
US9590929B2 (en) | Directed message notification in chat sessions | |
US11283740B2 (en) | Name label display method and apparatus | |
US10958611B2 (en) | Method and system for providing message-based notification | |
US20170279761A1 (en) | Integrating communication modes in persistent conversations | |
KR101695348B1 (ko) | 메신저 기반 서비스 제공 장치 및 이를 이용한 방법 | |
KR20200043659A (ko) | 미응답 메시지를 수집하는 방법, 시스템, 및 비-일시적인 컴퓨터 판독가능한 기록 매체 | |
US20180343563A1 (en) | Method and system for using a plurality of accounts in an instant messaging application | |
KR102192447B1 (ko) | 복수의 언어 사용자 대화 시 자동 번역 제공 방법 | |
CN109768918B (zh) | 用于实现即时消息通信的方法和装置 | |
JP2020177655A (ja) | イベントメッセージを管理するための方法、システム、および非一時的なコンピュータ読み取り可能な記録媒体 | |
US11012382B2 (en) | State display information transmission system using chatbot | |
KR20180033873A (ko) | 채팅 서비스 제공 방법 및 이 방법을 실행시키기 위하여 매체에 저장된 프로그램 | |
US20240073161A1 (en) | Message processing method, information processing apparatus, and program | |
KR20210039614A (ko) | 다국어 번역 메신저 서비스를 제공하는 방법 및 시스템 | |
US20230367831A1 (en) | Method and apparatus for messaging service | |
KR102302106B1 (ko) | 소셜 네트워크 서비스 관련 활동의 정보를 채팅방에 제공하는 방법 및 장치 | |
US20230370396A1 (en) | Method and apparatus for messaging service | |
JP2022161008A (ja) | 対話メッセージの翻訳結果を提供する方法、システム、およびコンピュータプログラム | |
KR20230159099A (ko) | 메시징 서비스 방법 및 장치 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20180320 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20181030 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20190130 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20190312 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20190710 |
|
A911 | Transfer to examiner for re-examination before appeal (zenchi) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911 Effective date: 20190717 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20190827 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20190917 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 6590971 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
S111 | Request for change of ownership or part of ownership |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |