HU230477B1 - Trifloxistrobint tartalmazó fungicid hatású hatóanyag-kombinációk - Google Patents

Trifloxistrobint tartalmazó fungicid hatású hatóanyag-kombinációk Download PDF

Info

Publication number
HU230477B1
HU230477B1 HU0401319A HUP0401319A HU230477B1 HU 230477 B1 HU230477 B1 HU 230477B1 HU 0401319 A HU0401319 A HU 0401319A HU P0401319 A HUP0401319 A HU P0401319A HU 230477 B1 HU230477 B1 HU 230477B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
spp
active ingredient
plants
active
order
Prior art date
Application number
HU0401319A
Other languages
English (en)
Inventor
Ulrike Wachendorff-Neumann
Astrid Mauler-Machnik
Christoph Erdelen
Hirohisa Ohtake
Original Assignee
Bayer Intellectual Property Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Intellectual Property Gmbh filed Critical Bayer Intellectual Property Gmbh
Publication of HUP0401319A2 publication Critical patent/HUP0401319A2/hu
Publication of HUP0401319A3 publication Critical patent/HUP0401319A3/hu
Publication of HU230477B1 publication Critical patent/HU230477B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom

Description

(57) Kivonat
A találmány trifloxistrobint tartalmazó fungicid hatású hatóanyag-kombinációra vonatkozik. A hatóanyag-kombináció az (I) képletű trifloxistrobin mellett (II) képletű imidaklopridet tartalmaz.
TriSoxisírohhrt tartalmazó ftmgidd hatású ftoíó&nysg-kömhmádák
A jelen údáhnány új hatóanyag-kombinációba vonatkozik, amelyek egyrészt ismeri oxuncter-szárraazékiXsí es másrészt untért mszekticid Itatóanyagokből .állnak és igen jól alkalmazhatok ötopatogén gombák es un árok leküzdésére.
Ismert már, hogy a 24ri-'{[(«s-tnatd-3Trifluormetíl-x ''íO-Iíránoj-exij-o-íoliij-giíoxihavmeuiészmr-O-muúexun funmeai tclaidunsagokkal mndeike^ v ό. ϊΊ’ Λΐ- ϊόΟ 5”5t. b vegyidet hatása jő, bár alacsony felhasználási mennyiség esetén néhány esetben nem teljesen kielégítő.
Ismert továbbá, hogy tmídakloprid (vő, ΕΡΆ-192 Oőö vagy Pestjeidé Manuaí, 9. kiadás ·(i99:), 491, old.}, íiakiöpnd Ivó EP-A-235 725), acetamiprid (WO 91/04965), nitenpiram (vő. EPA-302 389), tiametoxam tvö. EP-A-58Ö 533), kiotianidsn (vő. E.F-A-376 2.79) és dinotefuran (vő.; ’ ? vk i·. < ’í. „mMn-au ,e sle »?/oek 1 /ckrvu , i \ ígoktA ? \ táv n alacsony felhasználási mennyiség esetén néhány esetben nem teljesen k-eiégilö.
Azt találtuk, hogy az (I) képiéin 2-(<x-(((a:-nK5tfl-3-tritluonnetihbeft2Íl)-imiftoJ-oxi}-o~ tolilj-gboxílsav-metilészíer-Ö-tnetiioximbői és (1) (II) képiéin l-((^klé^3-pmdíml>m^.íi|-l^mím>24mitbzolidinitnbóí (imídakloprid, referencia: BP-A-192 960) álló hatóanyag-kombinációk nagyon jó fnngicid és inszektieid tulajdonságokkal rendelkeznek.
Meglepő meden a tah-Jotany s/esími h.U^nyae-komhinaeit'k fvngwl es mszekoeu.·: Itatása lemegcsee eresebb, nnnt az egres hatóanyagok hatásának A-s/cge lehat előre nem bum-ac. s.úÁli szutergeíikus hatásról, nem csupán hatás kiegészítésről van szó.
Az. (1) képlete hatóanyag szerkezeti képletéből látók, hogy ez a vegyület B- vagy 2t/mnerkeni lehel jelen. A termek tehat különböző ízonretek eíegveket»; \agy egyetlen izomer alAjában leket jelen. Az. (I) képlett! vegyidet l -izotnetjét előnyben részesítjük.
Az 0'í keplem hatóanyag Ntivn tvo pekl/nd L Ι'-Λ s 409 575) Λ (11). tilb, «JVí, (Y\ (Vb. (Vli) és (Vilii képlet ü hatóanyagok c-onten ismertek (lásd a megadott referenciákat):
(2) (111) képlett! tiazoiidin {tiaklopríd, referencia: EP~A~23S 725) és/vagy (3) (IV) képletü klórnikotiní 1 (acetamipríd, referencia: WO 91/04965) és/vagy (4) (V) képletü klőrnikolinil (nitenpiram, referencia: EP-A-302 389) és/vagy (5) A i) Leplem nc-oonLmhttad t uametoxam. telétenesa. Vl’-A-.feM >>)) es sagv (6) (VI1) képietü neo-nikotinoíd (klotlanldin, referencia: EP-A-37Ő 279) és/vagy (?) (Vili) képlett) neo-nikotinoid (dinotefurán, referencia: EP-A-649 845)
A találmány szerint! hatóanyag-kombinációk legalább egy (1) képlett) hatóanyag mellett az. hpídáíMoprid hatóanyagot tartalmazzák, Ezen túlmenően további fimgioid és inszektieid hatású komponenseket mrtalntótatók.
I ) , mS.mo.ns - „r> u κ ou,o a Μ'ιυ,ΐΛκκ tó nva..eut ,üh >c i .
nansHn in'Ulmiz ?k a színem5íkin haus kuh<u »->»,n eoosn ntutatkouk Λ Ί.νιη^'komblnáeíokbno a batóapyagok íönmmnányát azonban viszonylag: széles, tartományon .belül változtathatjuk.
Általában I tdmegrész 11) képlett! hatóanyagra az alábbi mennyiségű társkompooenst számítjuk;
ÖJ-IÜ tömegrész, előnyösen 0,2--2 tömegrész fii) képiéin hatóanyag.
A találmány szerinti hatóanyag-kombinációk erős mskrobiekl hutással rendelkeznek, így ne essr.mn.or nnkAemarimnív-k, ms go.-u'vő es bakos mmA áxuzdvscre alkalma ánrek 1.· vény védelemben és a raktározott készletek védelmében.
A növenvvédéletnben iungield készítményeket Plasmodiopbomntyeetes,. Oomyeetss, n-ywdjom\ veres. Zygörrsyeeies, Ascontyeetes. öasidiomyeetes. Dműerornyeetes ellen alkalmaznak,
Baktéríeld hatása. batöanyagÁonrbmáoiók a. növényvédelemben például Pseadomonadaeeae, Rhízohlaeeae, Fnterobacteriaeeae, Corynebaeteriseeae és Sirep-tomyeetáceae ellen alkalmazbaíők.
Példrtkéöt, nem korlátozd szándékkal az alábbiakban SíébáPy gömbás és feabérimnos .növénybetegség kórokozód felsoroljak:
Xaníbomonas-tajiák, (gy Xunlhomouas eampestris pv, oryzae,
Fsendomonas-<fedák így Fseudömönassyfmgae pv. láölirymáns;
Énvlnia-feltúk, így Btwtms. arnyiovomt IMbíum-fajták, például Pvthium ultimum;
Fhytophtbora-tájiák, például Phytophthóra infestans;
Fseodoperonospom-fájták, például Pseudoperonospora humuíi vágy Psendöperomspora cnbensis;
Hasmopam-bmak, így például Flasmopara videóim
Sremm-tájták, így például Brem-n laetueae:
Peronospom-fbjták, például Peronospofa pisi vagy Ferooospom brassieae;
Erysiphe-tájsák, például Erysdphe gramlnis;
Sphaerotheea-fájták, például Spbaerotheea inligioea;
Fodosphnem-fajták, Így Pmiosphaem leueotrlefea;
'VetUuna-íajfák, például Venturia mueouobe,
Fyrennpbom-lajták, például Pyreuophou férés vagy Pyrenophnra graniínea (kouidtumfonoa: Drecbslera vagy szinonimaként Helminthesporiom}.
Csehbobolus-fepák, például Coehliobolus sativus (koiudnyYPórm.i Ibeebslera vagy szinonimaként Hótóttthospotíwn);
Oomvces-tájul, példán! fhuYAi's nppendíeulatus;
Pöve i ?»' a-faj ák, peldá u 1 Poec-ima recondi-ta;:
Scíero· inia-fajták, példa al Scferotínia sderodoram;
'Ti Hétia-íájták. például Tillet-ia- caries-;
v m i c ϊ ιμ ki i tAi, u'o n k ,. < \t> , z<? -.-..1 ·, dcll'cuéö'.a tó például ttófoeularn sarok»;
Pyncoiarta-íajtak, például Pyrícularíá oryzae;
Fusariinn-íajíák, péktóul Fusartum e-uhnoram;' rt i Αλ ! ϊ» Λ pvktó . Bo.rvis e. eres;
Sepíoria-fajták, például Sepioría nodormre 'Leptoaphaería-tájiák, például Leptospbaeria «odorain;
Cereospora-lajták, például Csreospora canesoens;
Allemaria-ládák, például Allémmá brassieav;
Pseudoeercosporella-bíjtók:, például Psetxlocereosporeltó herpoirtehtódes.
A találmány szerinti hatóanyag-koatbinációk erősítő- hatást is fejtenek ki a növényekre, ezért a növények aemkívánatos- mikroorganizmusok ellen irányuló védekező erejének fokozására |s alkalmazhatok.
A növényt erősítő (re2isztencia-indukáló) hatóanyag-kombináción és/vagy anyagon jelen összeínggésben olyan, anyagokat értünk, amelyek: képesek a növény védekező rendszerének óban irányú serkentésére, hogy a kezelt «ővépyuek a-nemkívánatos mikroorganizmusokkal történő ksőbb-inokulása után a növény messzemenő rezisztenciát mutat a mikroorganizmus ellen,
Nemkívánatos mikroorganizmusokon itt fítopatogén gombákat, baktériumokat és vírusokat értünk, A találmány szerinti tetóanyag-kombináoiók tehát arra alkalmazhatók, hogy a növényt kezelése után bizonyos időszakra - védetté tegyük az említed: károkozóval szemben. Az időszak, amelyben a kifejlődik, altatóban a kezeléstől s/annAa 1-10 nap, előnyösen-1-7 nap,
A hatóanyagok jő elvlselbetősége miatta növény betegségek kezeléséhez- szükséges koncentráció lehetővé teszt -a fold feletti, fold alatti növényrészek, szaporítóanyag, vetőmag és a talaj kezdéséi,
A találmány szerinti batbanyag-koorbmádók különösen jő sikerrel, alkalmazhatók -a rizs betegseeeí. példáid Pviíenkiria cs Rloz,»ct>mw okozta rízsheiegségek ellen; továbbá gabona kalászbetegségei í emospb.ícno, Septona. Pytenophörs spp.„ Erysiphe. Pucci-ma, t.s,si»um spp., Mterade-chmm noate. Rtó/<<uvuia \pp; öbdrog- és burgonyabetegségek, így Cereuspora, Rhizoctontó, .Akernaria, t'lulo-sporimn Cdletotriehum, Díaporfhe, Pucolnia, Myeosphaerdla, Phomu. 1 exeillutó, Phvophthom, Pscudopcrenespora, Bot-rytis ellen,. gyümölcs és cítrua E-lslnoe, C'locces, Yoniuoo. Aliernunu. C occonn öcs, Duporthe, Gymnosporangiuin, Mycosphaereltó, Plsoma, Mónika okozta gombafertőzése,- valamint szőlő, tea, -dohány, komló-, kávé. banán, dió és dísznövények például Vuctóuta okozta betegségek, szőlő Ptósmopara fertőzése, Cercospora, Coiietotriehnm, Myeosphaereíia, Phoma, Ál temarta ellen.
A találmány szerinti ható^yag-kombinácíók a terméshozam növelésére is alk&lnntzhatök. foxicitásuk csekély, és a nó\cnyek jól elviselik,
V .te,.Irmon. este nx'ben uuu len ' <o out ·,ο unom 'Csn kezelhvamk bomnmkeo m az összes növényt és növényt populációt értjük; kívánatos és nennkívánatos mezei növények vagy kukűrnővéoyek (Ideértve a természetet előforduló kulíúniovényekeí is).. A kultótnövénv leket hagyományos .tenyésztési és optimálási módszerrel vagy biotechnológiai és géntechnológiai mődszemel vagy e módszerek kombinálásával előállított növény, tmnszgén növény. ídp&védetenunel ,,\ e^us cm ,AÍhe u n'\e >. ven m\/,o „ nou \ : uhu hm k,., i *.\ le >< > Λ κ szét és szervét. értjük. ígv hnpasLkvelet, virágot és gyökeret, példaként az alábbiakat soroljuk tel: kuehk. mtewieh. ;·Λο, íor/χ, Mmuok. tcnuotcst, h'rme.-vk m m íg\,-.k, \ahmmt gyökerek, ynmek A növényi részekhez a termes, a vegetatív és generatív szaporítóanyag, például dugványok, gumók, gyökerek, m tgvak tx -artoznak.
A ,nó\emek es nöunu rcszek hatóanyag-kombinációkkal végzett találmány szerinti keze!zu- ke.*\eltenni \at\ a kortvezet, el.Ai, tatoletet Xocexcxte: toaérm a s’,iLwt ko/ottss mooszerekfceí, például martogatássak permetezéssel, porlasztással, ködösítéssel, szórással, kenéssel, valamint szaporítóanyag, főleg magvak esetén egy- vagy többrétegű bevonással is.
A raktározott készletek védelmében a találmány szerinti hatóanyagokkal műszaki anyagokat •lehet védeni nemkivánates mikroorganizmusok által okozott fertőzés és pusztítás ellen.
A fent jelzett összefüggésben műszaki anyagokon olyan anyagokat értünk, amelyeket a technikában történő felhasználás céljából már bizonyos fokig feldolgozták. A találmány szerinti vegyületekkel például az alábbi műszaki anyagokat védheíjűk mitebák okozta változástól vagy romlástól; ragaszt óanyagok, enyv, papír és karton, textíliák, bőr, fa, festékek és rnőanyag-cikkek, böíőés kenőanyagok és egyéb anyagok, amelyeket a mtlroorganizmusok megtámadteluak. A védeni kívánt anyagok keretében termelő berendezések részelt is említhetjük, például hűtővíz elrkuláítató rendszereket, amelyekben a mikroorganizmusok szaporodva zavart okozhatnak,· A jelen találmány keretében különösen mgasztöanyagokak enyvéket, papírt és kartont, bőrt, fák festékeket hűtő- és kenöfolyadekokat és hőátvlvő folyadékokat, különösen előnyösen fát védhetünk.
A műszaki anyagokat megtámadó, Ivboníbaíö vagy megváltoztató mikröorganízrnesok lehetnek, pehíaul baktériumok. gombák.· élesztők, algák és nyélkaszsevezetek. A találmány szerint} hatóanyagoknak igen jo betétet van gombák, különösön penészgombak. fát elszinezö és kttento gombák tRaskltotnYcei.es)., valamint nyálkaszervezetek és algák ellen,
Példaként az alábbi nemzetségekhez tartozó mikroorganizmusokat soroljuk fel:
Altemaria,. igy Altetnaúa íenuis, \UVsuspus igx \spe!gil!< S '.'g,, < h.ammsam oo Cmmhmmm. ulobosum,
Cnniophora, -így Comophom pnemnu.
Leeiinas, így Lentinns tforinus,
Penietlhum, így PenlellUum glauenm,
Polyporus, így Polyporus versleolot Aureobasidiutn, így Anreobastdinm pullulans,
SckíOP ont i, íg\ St?U tc>hv 0 i PÜV’plul?
Trichoderma, így Triehoderma viride,
F,te)se'C'?a, 'g> 1 sebet.», bt.» eoh,
Pseudomooas, igy Pseudomonos aeruglnosa,
Siapnylöooceús, így Staphyloeooeus aureus,
A Itatóanyagok mindenkori fizikai és/vagy kémiai sajátságaiktól függően a szokásos szervo nd»h, iU'.oanemekkóf a.ak^baiok ’Aen U\. oneutk pCd ul a, ocdok, erűd, o\ -n\ penziók, porok, habok, paszták, granulátumok íszemcsézeít készítmények},. aeroszolok hatóanyaggal íntprognált természetes és szintetikus hatóanyagok, polimer anyagokkal készült mikrokapszulák és vAömagho vonatok, hideg ésnnefog köd OJI. V) készítmények,
A készítményeket önmagában ismert módon álhtjnk elő, például úgy. hogy a hatóanyagokat vivőanyagokkal, tehát folyékony oldőszerekkel, nyomás alatt lévő cseppfolyós gázokkal és/vagy szilárd hordozóanyagokkal összekeverjük, amikor is adott esetben felületaktív anyagokat, azaz emolgeálőszemket és/vagy díszpergáíöszereket és/vagy habképző anyagokat is adhatunk az elegyhez. Amennyiben műanyagként vizet használunk fel, segédei dószer gyanánt szerves· oldószereket is alkaknazhafuhk, Folyékony oldószerként lényegében az: alábbiak jönnek szóba: aromás vegyületek, Így diót tolúol vagy elkll-naftaiínok, klórozott aromás vagy klórozott alifás szenhid-<-geínk. rg\ klói’κ.ηοΐ \otA.len mJ.,en kloud A k s vennauoneoox .m '.Mohosa; vagy paraffinok, például ásványolaj frakciók, továbbá alkoholok, így hutanol vagy gllkoh valamint azok éterei és észterei, ketonok, például acélon, metíl-etil-keton, rnetibizobatíi-keton vagy eiklobexanon, erősen poláris oldószerek, így dimetd-forsnanhd, ditnetil-azulfonid és víz. Cseppfolyós gáznemü hordozóanyagokon Üt olyan anyagok értendők, amelyek például aeroszolhajtógázok, így halogénezett xzénhukogenvk, bután, propán, nitrogén és széndioxid, Szilárd hordozóanyagokként természetes közetlisztek, így kaolin, agyagföld, tatom, kréta, kvarc, atlapulgii, vagy oagydiszperzitásü kovasav, abminium-oxld és szhikátok kerülnek felhasználásra. Granulátumok szilárd hordozóiként aprított és feikcionált természetes kőzetek, így kaiéit, márvány, horzsakő, szepioiit, dolomit, továbbá szervetlen és szerves lisztekből készük granulátumok, valamint szerves anyagokból, így iu-részporböl, kókuszdióhéjhól, kukoricacsutkából és dohányszárból Ιίόν». zni ml t mok <dk<ihnnha,ok 1 ' uíg, luh,p\ nn. «ke? t nem » < >.\ anionos emulgeátorokat, így poiiozfolilén-zsírsav-étereket, polioxfotilén-zsúaíkököbéterefcei, például filkd-arii-poligl-koí-étert. aikd-szulfenatekan alkü-s/ulfofokat, a rd-szó hónotokat es tekerje hidroUzátumokat. diszpergáiószerkém pedig lignint, szulfitszennylúgokat és meliheellulőzí alkalmazhatunk.
A találmány szerinti készítmények a tapadást elősegítő anyagokat, így karboxi-metüceihúözt, természetes és sziirtciikus, por alaké, szemcsés vagy latexszerö polimereket, például gam. ea-vAune'. n>d.\’?!,aAobol' goto otd uxt.i’ot, taierart tere .es/v tea lov. föhpidekct, kefálínt és lecitint. szintetikus ío-· doupide^eí , u Aknázhatnak. További adalékként szintetikus és ásványolaj jöhet számításba,
A udabaasn, srzennn 1 osznmenvex anabha χ’,-λό amagokm tgy .nemeden pigmenteket >- m < v o ' ! *a . \do* fö í\,<k>.ke i's ,v\.'s -r e/exDet >v ,η,,η, ía-icí ítáleeianin-szinezékeket, továbbá nyomtápanyagokat,. így a vas·,, mangán, bőr, réz. kobalt,, mohódén és cink sóit tatlalnrazhatták.
A készítmények (szerlhnnák) általában ö, í -93 tömegéé, előnyösen Ö.5--9Ö tömegfö hatóanyagot tartalmaznak,
A találmány szerinti hatóanyag-kombinációk önmagukban vagy készít menyeik formájában ismert fungtcsd, bakteriek!, akaricsd, némát leid vagy tnszektietd hatású anyagokkal együtt lehetnek D.v.' ae-e e.' a „nas»^ektr.an v.ve'.esnes. > e i.mo', \, m< t io/isz'oneu k).daxnkB„í'ak megakadt iyozására. Ennek során számos esetben s/meígetikus hatás lép föl. azaz a keverék hatása nagyobb, mint az egyes komponensek hatásának összege
Alkalmas kombinációs partmtxenl például az alábbiak jöhetnek számításba;
Foágidé hstóaeyagok akhmorf. ampropiI lesz, amprítpil&sz-kálium, andoprim. aullazhk szakooazoh azoxistrobin, henalaxil. bonodaníl, benomil, bcezamakril, hcímmakril-izobutíl, hsalaiöaz, binapakrii, bif'erdl, bitertanol, blasziietdm S, bxomttkonazol, buphámaí, butiéból,. e.de!OÍupous/eiPd, kaptoutnid. kapvztnncm, kaptaföl. kaptam karbendazan, karboxm, karvon, - ? < e ooMoodl kiO xnd t on Hűk i ol xloto vb kio optL xhnviknd tóozolinát, kiozáiakon, cufraoeb, cimoxanil, eipmkonazok eiprohimk c'preÁ,s,m„ debakarh, diklorelén, diklobutrazol, diklofínamd, díklomezim díklorán, dietofenkarb, dífönokonazöi. dimehrnnol, dimetomorf, diníkönazöl, dímkönazol-M, dinökáp, ddéml-ámlu, dípirítion, ditahmíosz, dhiancu, dodemork dodtn, dmzőxóioo, ediföníbsz, epoxikonazok eíakortazob etínmol, etiAdazol, fámóxádon, födapanil, torsa dmoh fenbukoítázöl,: fetdram, fenhexamíd, térd Iropán, fömpíkfooit fenpropidín, fenpmp-imorf,. fönünaeelat, iéoíín-hídroshd. förbam, íérítmson, fluazmam, bometover, üuöí'omid, hnkvlnkoéazoi, őtrpiríínídoi, Ünszilazoi, íkiszulrsuad, flutoianil, fluidotok telpet, .tdszetibnsmmnium, üsszetíl-nátriinn, dalid, hzberídazol, furaláxil, Ihmmetpir·, lürkafbóshh háÁonazol, tbrkonaznbeisz, Errmeeíktex guazatin, hexsklóAeözol, hexskonazní, himemrzol, énét ' .KiAomzol, urimmi ' ' ,, k'.tömeg,-se vsán í vk adsu-t mJo-ub ipkonazok iprnbentesz OOP), törődjön, íprovaHkarb, irernarmein, jzoprmintán. ízováiedioe, kasugamíein, krezaxím-metií, réz-kész;OnényeL így ráx-hsdroxid, réz-wöenáí, réz-oxifcloíiá, rúzszuifét,. réz-o.üás oxm-réz és. bordódé, mankopper, ÍnasAozeb, rüsocb, mese;ηη.ό»'. οκ-panjptuat, inepnsnd, tneialsxd, aretkönazoi, meiaszuHhkark meüwöxto, rnetír;;;;, joeionvklam, 'uets ral&vax, wiídiórpicin, mikiobutáníi, mikkszoim, nikkei-dijn^d-dítiotetenáí,. rtífroiál-izopropil, rtyanrriol, oíurace, oxadíxil, oxa;mte;rb, oxoüníeaeíd, oxíkarbm?;, ><\;1ν·Έίη, psöobrdrszoi, peftirszoát, perskonszök peacikums, foszdífea, píkoxistrbbin, pim^ricin.» piperaM ροΗοχίη, polioxorim, prébeöazot prokknaz, pswmíéan, propaawkarb, pwpaaozuwfiátóum, ο. <\ν>ι'Ί<! aupjac.3 p;e kkOntesn ’ os ont e u \ p 'Uail p ' k\ 1 ' p; · é \' i;'\c;;?a9 ^írió ee |P< \B\ Rsmovka kén es kea-készítraények, spiroxanünok;
tebuk'«te/i'l. ickknkdaní, fekuazea. retekía-CBz. Mrukrawot ;κϊΚνηο,·,.νί. í-e-oien. nfiuzanuo, bo&nat-meiÜ, ts.f£íi«, üoximxi ioíkkdbsznKíbk íolilílaanid. inadiraetba, iriadiíaenol, Iriazbuúk triazoxid, trikiandd, trieiklazol mdemorf. triftexisírobin» triftundzoL triforin, íriíikonazol, unikonazol, vaKdatnícia A, viokiozoiín, vioikonazok zarHaaud, ziaeb, -zíram, wbsnwt bagger 0
OK-87ÖS,
OK-8801, «-< 1 s 1 -d ijn.etU-ep.l>P»<2<enoxí^dl)-l í K1,2,4-tóazos-1 -elánok íX-í2,4-diklör-K:nd)-S-il»öí'-b-proplM II-1,2,4-tríazoM -etamk a^A-dildóF-teni'^-p-mítmi-a-TOÖ’íö-I.^Ajtóazol-l’bta^U <x-<5-tnetiM3-<jioxán”5-d)-P“{[4-(triíluor’nietil>fend]-meülái]-lH~l,2,4-tóa2o!~l-eianol, (5RS,6RS)-6-hídroxí-2,2,7>7-tetraiHetil“5(lWl ^.d-tnazoí-ídlj^-oktanön,
O i-ranjtííoxnraaeRA-snea'i 2 lenes; \'H)bu'eunHd,
-(2,4-dík!ói'-ien;í)-2-( I H-l ,2,4-íriazoi-i -in-etaa.'O^O-feaiíínetdi-oxíín, l»(2-nseül’l-naftáiéi!)-! R-pinOl^S-dion, l-(3,5-dik'iór-ténil)-J'-(2-píOperúl}-2,5-pbYO;.ídia-díon,
-f(dijéd-« rét ii)-szu; fond] -4-metíl-benzob
-((2-(2,4-díkiórfénd}~t,3~dioxoian-?-dVxne;n-xH-.njJaZ'), ' ' Í-? kk ea i )~k 1 omi <nd] nu Hl 1 ' Π ve> ί i i (2[(?,4->bklor-feaP)-;ne!;λ;]-Α.a Jj-ueral]Ί Η·ηη\.rok Í-meuk5-noasi-2-0brdl-raeOi)-3-pirrobdiaól, * ,4' -di brőrs-2-rned M' -bd Ifeör metoxi-4·'’ - í sdíborrneb 1-1. ,34 iszokS -karboxaa s I íds
X
2,6Uik;ór-5-OneülÜ0}-4<pirií!Üdh«Fdocbuát,
2,u-dddvr-N t 4 n ifiüui jix'í · i- ben? ú)'hen,<.i· oui.
d.őxlikldr-N-ifd-úsriöuöí'-mcíiO-feRdl-nieidpbunzaadd,
2-(2,323-írijdd-2-p?a3pe.öil}-2Pí-Íe'dazí.3Í,
2-[( 1 -meí ibeúD-szulfonil] - 5 ^tríklór-ími il > 1,3,4 -üadiazok
H' f> l'yikop <, \V1 > 1 P „ , ?? ρινί ‘P'lií > ’HC’.A fi p;r!'üfo(2,3-d1psn!íUd!Px-5-'kadxv»íriL
2-anúno -bután, '2-btóm-2~(brőm-metil>pentáti-dtótóÍ,
2“kl6r-N-f2,3-düníli\>l J ,34rin}edMH'mdéí5-4-íl)-3-ptndin-k8rbc»xs5md,
S-UórrN^A^dimeíil-feniD-NTizotiocisnátometÜl-scetamié,
2- feRÍí-fesoi (OPP),
3.4-dikl&'-Í~[4-dí:fluor-metoxi)-fetül}-l H-pürol-2,5“dion, ' •'-ís khx , 3‘,Ή 2 pn'piüd; >.'>\ ' jnek, hennaout,
3- í 1 - 1 -dímetüpropil·· l -oxo-1 H-kdésn2-k&rh<xdínk
3“í2-(4-klö.r-fe5d,l)-5-etöXi-3-öx>xa:x>ljdinil]-p!Hd!íp d-UdbT-eiauö-N^-dlPkdil-S-íd-ídetil-fesiO-lf-PpíddaxoPsXulföíiapdd,
4- }wtU-tetwök>( 1,5-a}kvinazolh>5(4H)-oö+
8-h;dR).KÍ~kinolhi-s;zí.ilíaí,
-UPk rií-a l' L.-bcm' Ti,c« <; ,i >0 sb-s, ll-hsdsazíd 'biszU-inetil-e(il)3“8ieíU-4-[(3-m^:íUbeazöll)-oxij’2,54«sfe-4íkaíboxiíát, cisz-1 -(4-kiór-fenil)-1 -(1 H-l JO-tdazcd-l -in~0ldöbepPmuk eisz-4-(3-(4-t'l ,i-<1Í!netii-proptiWwíl~2:-mefíl’5SX)píl)-2.6-din.tetóí-nofóna>-hÍífcokforí4,. et 11-( í d klór- feni 1 )-azo] -ei ano-acetát, ká I tűm -hidrogén-karbonát, ntetán-telraüoi-nátóuiasó·, meüM -(2,3-d5bidro-2,2-dbaetíl-l U-indéo· 1 41)1 H-imidazol-5»karbt>xtIát,
Ínedl-N-Cd+ő-diműdl-feU.O-N-Cd-ízpxstzolíEkaÍ’beidlEDL-álanb'út, í53etii-N-(klőr-aeeül)-N-(2,6-dítnedl-fetHl)-DL-a{as5.tnát,
Nd(2,6-dim<4jivf<^'Pl)-2'metöXi-bi~(tetrabjdrö-2'nxo-3~dirí«id}-acetanud, \ (7,c d?a ct ’e i h ' n.ax'v \ get a?a te-2 uxt -* femll <icu.urkl, ^-(2-k?áf~4-nftro-feml)-4-tt5eUl-3-aiiro-lmtzol-sasulfoaaí»id{.
Ν'(4-0ίΚ1ο1χ;χ;1-ίΑι11)-1,4,5,0-ΐυ:πύηί.ΐΓ0-2-ρίΠ:ί'ηί41ίΐ-3ΐηίη:( \ x- e\ k '» » ·> u> i id; ! ' ? nve »««,
N-(5-klör-2-Ínebl'-&úíl}-2-n-iet£sxi-U-(2-öXo-3-oxazölld«úl)''Stceta3Md, bi-íb-nteioxi'Ű-'piridimO-cíklupiOpdtvksrfeoxandd, \ E ' >Kk\ 2 b .χ·-, ' mtmol-O Ij-ktn ttmd
Q
N-(3-którr4,5-bís/(2''píOpiíiH''í'íxí)-feí5Ítj-hl’-f?'ie5<;íxi-í»etáfM!xsittoi'ö<t
N-'fbmtü-N-'hidmxí'-DL~skipííiíiátJ'!UifíSöí
Ö,ö-diebb[2-(dí;pmpí5-aó:boö)-2-oxaeblj-ebi--fi>szfbíW?sdede>á!:,
O-raet U-S-tenil-feniipropil-ibszforamidotioáí,
S -ívei d- í .2.5 ·ί^·η/ιnrodroso ’-Kjdwroat.
spoO|2Iij-l-benzppkáii--2,lX3’if)42obec^'jtó'aJ-B'’-0^ d~p.4~diipeioxi-fenif)-3-{d-ilí.ior-fenil>amiph)-asoribbp,
Bskkrkidek bronopok díkiorofen, nitrapinn, aíkket-diínehldniokaíbainák Kasuganúcin. okUHnorp íuránkafbonsav, oxiieiacíkiín, probenazol strcptornicin. tekloftaiam, réz-szulfát ós egyéb rézkészibnények.
ípszektk'iü, akárkid és amatkid hatása anyagok abaroektin, acefat acekvinocik aeetamiprid- atónatrio. aian.ika.rh, afdikarb. aktoxikarb. aiiaróíperröoitht, aí farm Ars aoutráz, avmnekfe, AZ 60541, azsdífafeün, .azameíifoo» azbdbsz A, azraíosz Me azoeikkkro,
Bacüius popifílae, Bacbtes sphaerieus, Bsdllus sahubs, Baeldas thuriogieusis, hafedovirusok, Beauvería hassiaus, Seaaveria tee.Ua» beodinka-b, hea&rakarb, beosudab, benxoxitek betaeífíutnn, bifenazak hííeatón, bioei&rsomeföo, biopemetóa, bistóthroa, BFMC, bn.xao-fosa Α» .bufenkafh, bupro.fesm. hráadofesz, buíokarboxim, budipbadáben, kaduzaibsx, knfbaAk karböftóá», ksÁxikaobon, karboszulfan, kartap, kloetokarh, klórsíoxifosz, klorténapir, klórfenvinfosz. klórfiuazuron, kkirmefosz, klórpirifosz. klótpirifosz M. kíovaporírín, kroroafeaozid, cisz-reztnetria, cisz-pernietria» kiociínn. kloaokarb, klofetezsn, kíohanidin, eianoibsz, cddopréxi, dkloprorón, eíflutrio. eihxkxri.íp eihesarrn, cips-rnietrin. ciroxpazin, dekáméin», dentetoo Μ» deroenton S, dwtenton-S-nieiik díatetiuron, dhzthóa, díklÁrfbsií, dikofbl, diöubenzuron, dimetoái, diroetdvinfosz» dmoíeüwi, diteoto, díszül bkon, doteaí-sodhmk dofesapb, eflúszibnák e-uaroektia, empenirin, eodósadfe, ImteOphtbora $ρρ.. esztevalorát, etiotekarb, eíioro etípxok eteprefez, etoteprox, eioxazoi, etrímfosz, íenamsibsx, íeuaxafcein, íónbutaíinoxíd, fenUreöoa, fbandokarb, fenoxikarh, teprapalrín, feapirad, feapintría, .fenpnexsmát, fenvaleráí, főrend, fuazuvn dubrecitrinát, baeíkioxuróa, o'í’ent'\u on, JtnuíU} faron'a f v,d u fa. doe rovaté'! an b^z <\ >t fubfénpmx, iíaaííokarb, granulezísvtasok, kdefenozid, BCH, hep-ooofosz, bexaihawroft, hexkiazox, hidrogrón, ifflidaidqsrid. kdoxakarb, izazoíosz, ízotefosz, ízoxaííon, ívemebia, raagpolí&tevirusok, kmroki > drorohm, kdeamoe.
;Ό maiadon, mekarbaro. rnetaidehid. metamidofasz, Meüiarhlzünn anisopHae, Meíhaxhizium , u iR < í <1 ! vtcotb ilR Op ' U'* > ÜR 0\i 000/ <. v.10 n ‘ l'u>'\5«' msysndsz, SKuberaekdR, mjibemicin,. «aonokrotofosz. naied, nüvnpü-atn. niha/m, novafumn, ometoái, «ál, oxidemeíoo M,
Faecilomyees íbmososOseos, paradox A, párádon M, pennetrín, feotoaé forát, foszaion, ibszrael, ibszíaínldott, feím, pírirrakarb, pinmüosz A. pnimifosz M, profemípsz, promek&rb, p'öpasp ΐ, mopo\.,i p m>%v ριοωτ, ooíRüuv ? ptsokloto-? p relief ,\ puemun P'.o.rro plnbabort, plrmddífe, pbdpioxsfco, kviaáífbsz, ribawin, sadtíon, szebuíbsz, sdaftoofen,. spmoszad, szpiridokloibn, szpiromeszífen, szulkxep, azuiprofbsz, tau~O»vi»ák tebo&rdzld, tebofenpirad, tebapirímfesz, íeftohenzmm, tcfedrin, temefosz,. írtndvsnfbsz, terWbsz, íeíraklbmsxfesz, teíraddbo, tetá-dpermetrirg dakbpríd, tíameíoxarn,. kaprom!, 'dabífosz, dooddám Iddrogéooxalái, liodikarb, íkkmox, tmógiénzm, R'álocdhn, trabmedio, tótodén, tríazamád tóazobáz, triázarofe triktóífeíiidííi, difeidtibn, tófínnwon, tónetakarb, vaffiidödöix vanííipwi, Veríbölidm tótól,
VI5?C?, <wu ospcrmetrm, zoiaprofosz.
(íRris<’> {5 UcídInietü}”3-ftffandj-TCdi-3~[fdshidro-2-öxo-3-(2HWurajűHdéo}rnetüJ-2.2dboetü ctkicprt >pao ku bob lát, < ' ,ono\t d-nth nu%:-2,? V '-íe'a»noíd-?;k'op-r-fp?)''.radx-\d U,
242'kIo{-b-ducr-fen5Í)-4-(4-(i J-diniedl~eö1.XbníIl-43^S^dm-oxazok
2-<acetd-oxl)-3-dodecd-k4-naftalsndion,
2-kiór-N-[([4-(l-ienil-etoxl)~fen.irj-an5Íno'kkartonií'j-benza':®id,:
2-kidr-N-f I [Ή ,k2-díkiór~l. i ~dif1uor-£toxí)~tód]-anknohkarkond]-benzatód,: d-iitebl-fenil-prí'ípii-karbaíoáí,
4-{4-í4-eíoxi-íb«dM-medi-pe5itd]~l-0rtört3-fertOxi-bexíZol,
4-jdbr-2(.2-klór-?-i«€dl-propi!)~5-(í6'jód-3'pirídÍ53Ú)-ni.e{axil'3(2H)-pifidaziooí5,
4-kIór-5-(íb-kiór3-piridmii}raotaxi]-2-(3,4-dikiór-tóil)-3{2H}-p5ridazinon, hódító íbmxnbenks b'G-d.W ?/, törzse, beszoesav· (2-bertzdy ~{í,! -dtotets IvüD-hidrazid,.
buiánsav-2,2-dí:medl.-3-{2„4-dikiór-lenil)-2-oxo-l-oxaspiro|4.5]dec«3-é»-4dl-4sztó
J tó ki í ' o.ndnnlt ocdj ? t a'obdnnbdzn'-e a\5ru<
π dib!d5ú2-íí5;n'ömúO1én}-2ii-í,3-tiaz;55-3(4H)-k3rl3px3Wehlö, ¢01-(2-((1,6-<kb;dro-ö-nxo-l-(foíib5ueól)-4-p!rid3Zij?jlj-ox;j-ebí]-karternát,
N - (3,4,4-tri .0 e<v: · 1 -oxo-3 -buíen; 1 j-gl;e t n,
N-(4-klór-lbníl)~3-(4-(díílnor-;:ueíoxl)-fe3ÍlH,5<líhid.rnA-feníl~iH-plr;u5ol~í-kartox3ínld,
N -((2- klőr~5 -tí azoli l)-meí í I j-N' -menl-N ’ Ma to-guanidm,
N-s3icííi~jú’-(í-merit-2-propc55ll)~l,2-híd;x5zii5-dika5b;Ploaíu;d,
N -mát il-N ’ -2 -prupeni 1-1,2-hldrazÍ55-dí .karbotioamld,
O,O-dietíi-(2-(diprnpll.-a553mo)-2-oxoeí.iíl:-ettl-fosz&r3m!dí.)íioát,
N-cianometil-d-trifíuormedtl-mkotiaamíd,
3,5 - öiklőr--1 43,3 -dtklőr-2~pmpemloxi>-4f3-(5 4ri&omerikpiri din-O -d-oxij-prop-oxi j-benzoi.
I \„u untért batőanyagökkalj így herbíeíd hatású hatóoyagökkal·, műtrágyával és növekedéssxsb<-λ e.'< kkal keverhetők..
Emellett, a találmány szerinti toőauyag-kömbinácíők aagyoj; jó antimikótikus hatással rendelkeznek;. Igen széles gomba elleni hn&spektnuuuk van, különösen„deraoBák, sarjadó -gombák, penész és két&dsú -gombák (például Caitdlda-feíok, így Candida Uíbícuns, Candida glabrata), lipídermephytoa (loeeosum, Aspérgílius, például Aspetgdius inger és Aspefgiíius fundgatus, Tríehopbyfeu-léiófc, Így Triehöpliyíóu niéuúigí'óphytes,: Miórospöfóti-íájok, így Micgpspoöau eams és audouinlí ellen hatásosak. Az említett gombák, felsorolása nem az .irtható gombák ^pékinasának, korlátozását jelenti, hanem csupán tájékoztató jellegű,
A hatóanyag-kombinációk önmagukban, készítményeik alakjában vagy a készítményekből cicái htot* felhasználási formákban, így alkalmazásra kész oldatok, emulgeálható koncentráturook, emul/mk, szuszpenziók, nedvesíthető porok, oldható-sorok-és granulálok alakjában alkalmazhatók. Az alkalmazás a szokásos módon történik, azaz emo'eweh permetezéssel, porlasztással, szórással, száraz vagy nedves csávázással stb. A batóanvae wmhmaueh továbbá az eltra-low-vohnne eljárással is alkalmazhatók,, valamint önmagukban vagy készítményei alakjában a talajba ipjekiálhatők, \ aöwro, \ct>;n;.;g5 3áa; A kerelhcgük a ; skUniary .-ze::;:;! vomb'náeíokkal
Ha a találmány szerinti hatóanyag-kombinációkat fongicidkéaí alkalmazzuk, a felhasználási mennyiség az. alkalmazás- módjától függően nagyobb tartományon belül változtatható. Növényi részek kezelésekor a felhasználási mennyiség általában 0,1 g/ba és 10,000 g/ha közötti, előnyösen 10 gdta és I000 g/ha közötti. Vetömagcsávázasra álta Iában 0,001 g/kg vetőmag és 10 g/kg vetőmag közötti, előnyösen 0,01 g/kg vetőmag és 10 g/kg vetőmag közötti mennyiségben alkalmazzuk a találmány szerinti hatóanyag-kombinációkat. Talajkczeiés esetén a felhasználási mennyiség ábalában 0,1-10,000 g/ha, előnyösen 1-5000 g/ba hatóanyag-kombináció.
A találmány értelmében növényeket vagy hövényl.részeket kezelhetünk. Fgv előnyős kiviteli alak szerint a természetben előforduló vagy hagyományos tenyésztési módszerekkel, például ketectc/csses v.g> ρω.νρΧΊ fu/anal ekMlhmtí no>vn\t fajiakat kezelünk I g> tesább; kitelj mód szerint tmnszgenikus -nő-vényeket, valamint gésóecbuotógía; módszerek és hagyományos módszerek kombinálásával' eiöáliitott növényeket és részeiket, kezeljük, A „növényi rész, dl. „növény része” fogttimakat fest már tisztáztok·
A találmány érteimében különösen előnyösen a kereskedelmi forgalomban kapható, 91, !us?n<ü.«os oossíofaiakat kezeljük, X.ncnyfejtau m tel Ajdonssgekkal uraus) rendelkező nmemfegak értendők asnehek hagyományos mnyes/ns. mm.igcnezís tauy rek.nnbtnans PAS-teCnmka útján keletkeztek. Ezek fejték, híotípusok és genotípusok lehetnek.
A növényfajok»: 111. -fejték, környezetük és -növekedési feltételeik, (talaj, éghajlat». vegetációs időszak, tápanyagok) Függvényében. -a feiáitnány szerinti kezelés szinergetikus hatást Is eredményezhet Ez példáéi a Felhasználási menta isep csökkentésére ésA-sgy a hatásspektrum kiterjesztésbe es \,»gy a estás felerősítésére», jobb -növekedésre, alacsony vagy magas hőmérséklettel, száraz«aggal az ontoví? \agy a talaj sótartalmával szembeni tűrőképesség fokozódására,, nagyobb virágz.-Si tetjes'tmémTe». kőnnyebh'betakarításra, az-érés gyorsítására, nagyobb terméshozamra, a termés »«>*, genek xfevagv táplálkozási értékének fokozására, jobb tárolhatóságra és/vagy könnyebb feldolgozhatóságra ad lehetőség. A találmány szerint előnyösen 'kezelendő növényekhez transzgenetikus növények, azaz genetikai anyag géntechnológiai módosításával kapott, növények tarfoznak, amelyek a módosítás. nyomán előnyős- tulajdonságokat nyertek. Az ilyen tulajdonságok példán! jobb növekedés, alacsony vagy magas hőmérséklettel, szárazsággal, az öatövíz vagy a talaj sótartalmával szembeni jobb tűrőképesség, nagyobb virágzás! teljesítmény, könnyebb betakarithatóság, gyorsabb heéfes, nagyobb terméshozam, a termés minőségének és/vagy táplálkozást értékének növekedése, jobb tárolhatóság és/vagy könnyebb feldolgozhatóság. Különösén kiéfoé-léndő tulajdonság, hogy a növény jobban ellenáll az állati kártevőknekés mikroorganizmusoknak (rovarok, atkák, nematódák. ütopatogén gombák, baktériumok és/vagy vírusok), valamint jobban tolerál bizonyos herbíeid hatóanyagok. A transzgenetikus növény lehet például fontos kultúrnövény, Így gabona (búza, rizs), kukorica, szója, burgonya, gyapot, repce, valamint gyümölcs (alma, körte, eiírusok, szőlő), különösén kukorica, szója, -burgonya, gyapot és repce. Az új tulajdonságok (traits) közöl különösen ki kell emelni a növényeknek azt a képességét, hogy Beeilh.is thuringiensis beléjük vitt genetikai anyaga (pékiául a CryíÁ(a), CryíA(b), CrylAfo), CrylI.A, CryHIA, CryUl.82, CryÜc, Cry2Ab, Cry3Bb és Cryü? gének és ezek kombinációi) segítségével, toxmokat termelve védekezhetnek a rovarok ellen (az alábbiakban- ezeket a növényeket ÖMtöyénynek nevezzük). Az áj tulajdonságok közül továbbá különösen kiemelendő a növények gombák, baktériumok és vírusok síiéül fokozott védőmechanizmusa szisztémás szerzett rezisztencia (S/\R), szisztémán, fítoalexinek, dmherek es re/i.>/tene\3gének es meufekuoen espnsn.nf pre-innok es t->\-nol alapúm \ ndufeeeságok (traits) közül továbbá ki kell emelni, hogy a növények bizonyos herbíeid hatóanyagokat, például &?. imidazoUnon, szulfouil-karbamid, gliiöszát vagy foszfínotriein típusúak jobban toleráljak (például ,,PAT”-gén), A kívánt tulajdonságokat. közvetítő gének a transzgenetikus növényekben kontbinálva is lehetnek jelen, A Sl-növéstyek példájaként említhető például kukorica-» gyapot-,, szója- és burgonyafajták, amelyek a YÍELD GsA.REfe (például kukorica, gyapot, szója), KnockOuC (például kukorica), Staridnk (példáid kukorica), Boilgmd <_yapof) Nueoíon” (gyapot) és NewLeaí* (burgonya) .kereskefMtei név alap a kereskedelmi. tórgahOtban kaphatok, A herbicid t uo i i'i\if ο.)!ί>.ηνΒθ\οχ.'η'\ΐ!'\* ρΛ'κ.α’ xvc e s v e \ ?><>',. t.. . ?
ja fa; iák, amelyek a Roundup Ready' (gUtozáftal szemben One képes kukorica, gyapot, szója), Liberty Link* jfoszfinolricínnel szemben tűrő képes, például reped IMI' umid-azolinonnal szemben bíró képes) és SIS* (szuhenibkashannddal szemben tűrő képes, például kukorica) a kereskedelmi forgalomban. kaphatók. Herbicid hatóanyagokkal szemben rezisztens (hagyományos módon. beihicnldo,>?i,u',mai,i leroeeums ueuuvkcm a v learűeld' kereskedelmi uet „au férgeim i,\m növényeket (például kukorica) is említeni kell, A fentiek természetesen a jövőben kdéjiesztésre vagy a piacra kerülő, a fenti genetikus tulajdonságokkal vagy a jövőben kifejlesztett tulajdonságokkal rendelkező nót em ek- c ss adnak.
Az említett növények különösen előnyösen kezelhetők a találmány szerinti hatóanyagkeverékekkel. A hatóanyag-kombinációk lent említett előnyös Urtornányok a transzgeneiikus «δ~ vények cs.etehe\ ts érvényesek
A hatóanyag mbmaoékaf a növények jól viselik eh melegvérűekre kifejtett toviehásuk kedvező, így a kombinációk állati: kártevők, különösen rovarok, pőfcrendüek és nemsíodák elles a mezőgazdaságban, a?, erdészeiben, a raktározott készletek védelmében és az egészségvédelem térti létén alkalmazhatók, előnyösen növényvédöszerként. A kombinációk érzékeny és rezisztens fajták, az összes vagy csak néhány fejlődési szakasz ellen hatékonyak.
Az említett kártevőkhöz tartoznak:
az ísopodák rendjéből például Ontsens asetlus, Arstadílllum vulgare, Főcél Ho scaber; a Diptepodák rendjéből például Síanúdus gutiuhíus; a Cbílopodák rendjéből például GeophílüS csrpophagus, Seutigera specg a Symphyla rendjéből például Seeiigereíla immaesíluta; a Thysanura rendjéből például kepistnu saccharína; a. Cöllembolák rendjéből például Onycniurus örmatus;
az Oríhopíorák rendjéből példáid Acheta domestieus, Gryliotaipa: spp., Loeusta rnsgratom mlgratorioides, Mekmoplus spp., Schsstoeerea gregaria;
a Blaifariák rendjéből például Btatfa orlentalis, Periplaneta amerícana, Leucophaea madorse, Blatlelb germardea, a Dermspterák rendiéből például Forficnla anrseularla; az- bopíerák rendjéből: például Rétien! i termes spp, a Phtidrspterák rendjéből például Fediculus humánus corporis, Haematopinus spp., Limwsthns spp,,: Triebodcetes spp., Damnhma spp.
a Thysanopterák rendjéből például 1 lereinotbrlps fémoralis, Tluips tabach 'Ibrips pabnh Fmnkbmeda oeeidentahs;
a Heteropterák rendjéből például Eurig&ster spp., Ihsdcrcus míemtedfos, Piestaa gnadrata, Ciíttex fed ufarius. Rhodruus prolixus, Triatoroa spp.;
a Hurnopierák például Aieürades brassioae, Bswisia íabaci, Tria-tourodss vaporanonnn. Aphís gossypb, Brevlcogyoe fowleae, C^ptoyzus ríbis, Aphís labae, Aphls ponb, Bfesoma lafogeruro. Hyaloptous arundnbs, Phylfoxm vastatíx, Pemplbgus spp. Mac-Osipbu?n amsae, Myzus spp., Pfeorodou bumolí, Rbopatoslpburn padi., Ljopoasca spp., Euscdis bsbrarrr Hephoíedix einutfoepx, Lécsuium corni, Saisseba oleae; Laoáefphax spfoíeltos, Nitaparvata togeux, AoakMa auranbí, Axpldiotus hederae. Pseudococcus spp., PsySg spp.;
a Ix'psdoptefák ? vádiéból például Peodnopbora gossypíolla, Bapahís pbiari-us, Cbdmaíobia brumata, LnhekoHctto bbacardetla, Hypontweuta padeífo, Pfoíelto xylosbdto, Matacosoma nenstria, Euprosms ehrywfhőea, Lyjnanmg spp., Bpoou-fetrlx íburbertolto, FbyHocnlstis ehrella, Ágroíls spp., Euxoa spp,, Felria spp,, Earias fosulaua, Helfothls spp,, Mamestra brassícae, Fauolls lammea, Spodoptera spp,, Trícboplusta ni, C&rpoeapsa pomoaelh, Fíerís spp., Cbbo spp., Pyswsta nubllalls, Epbosda kuobnielto, Galfeia mellondto, Tbeola bisseltolla, Tinea pelláwlla, Hbfmanaophíla pseudospretóla, Cáeooda portosa, Capna reílcutena, Chorisdoneora burdfena, Clysla amblguella, Hornosa magnanbna, forírix vlrídapa, Cnapbalocerus: spp-;
a Coleopíerák rendjéből példán? Anbfeíum punctoluro, Rhizoperfba domsstca, Bniefeidíus obterius, Áeauthoscelídes obíectus, Hylobupes bajote, Agetostíea ahd. Ix-ptlnol&rsa deeembneato, Fbaedou cochleariao, Diobroíica spp., PsyHoides ch-tysocephala, Epíladina. wívastls, Atomam spp., OryzaephHns surinatsaosís, .Anthonomos spp., Sítophilus spp,, öíioríbynchus suleatos, •Cosswpolites sordidus, Centhorchyncbös assíodlis, Hypera posliea, Depmesros spp., Irogodermu spp,, Áníhrsnns spp., Abageam spp,, tyctus spp., .M&Iingelhes· aene*. Pttous spp., toiptas holotouerts, GiPbPsn psylloides, Trlbolbm spp., Tsaebíio moláor, Ágnofov spp,, Conedems spp., .Meloloníha meloloutba, Arupbőpgllou sdsPffelis, Cosíelytoa xeabndtoa, Lissoritopots mzophifos Outema or- z.tc, a Hvoeu-ptOi.d- rendjéből például Dipríon spp., Hophxmmps spp., Lasius spp,,: Mononwrran vb,ua<*rt, \ esp<i spp.;
a Ospiuak rendjéből például Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanpgasíer. Must? spp, 1 aanía spp., Calliphco erythröcephals, Laciba spp,, Chíyspsayia spp,, Catereba spp ítosin i?h« to* -op Hyppobosca spp. S-ofnosys spp., Öestos spp., blypodenna spp., Tahams spp.. Iámba spp.. Bíbic boríulanus, Ltocincd.t írd, Fhorbia spp., Fegomyia hyoscyoub, Ceratiíls eapüato, Daeus oleae, Tiputo pstodosa, llyimyfo spp., Liriomyza spp.;
a Siphonapu'rák rendjéből például Xenopss Ha cheopsis, OratopfcyKus spp ; az AracWdák rendjéből például Seorpio rnaarus, Latrodectus macians, Aearus sbo, Árgus spp., Orniihortorus spp., Dermnysws gallfoae, Briophyes ríbis, PhyHoeoptrúda olelvom, BoophHns spp., Rbipicepbatos spp., Ámblyorow spp,:; Byalomma spp., ixodes spp., Psoropíes 'p vsa r\ Αο η·>ν u s>p ki ü vs?,.'. ' he ? w ’ \ »>'?cm·^c (.UUi’ 'tcínacn’akfe'· λ.·ι , a/ a .Λα n 1 'vna. P n t \ Hk <p \ ti u- í )» P>\ t, vh’i d ) u ív m v ufo\ a s,x ., *?' !\ u xk s 'p \? oív u t spp., Méíoidogyne· spp., Apbeíerteboldes spp., Lmgkbns spp., Xiphlnema spp., Tri-ehodorus. spp,, Sursaphelenc hús spp.
Különösen tol aíkalíttazfottök a találmány szerinti hatóanyag-kombinációk az alábbi károkozók elten:
Homoptera: Trteíenrodes vaporariomm, Bemísla tabscl, pajzs- és egyéb tetvek, példáéi Pseudoeoscus eomstoekí, Aomdiella auranlt, ünapsis yanonensis, Ceroplastes cerí&rus, levéltetvek és kabócák;
Heforoptem- rendbeli büdös poloskák;
Thvsanoptera: Pmnklhhella oefoderifoiis, Seirlothrips dorsalis, Thrips pahní, Thrips tabad; Lepidopters: tev-élaknász. hernyók, például .Lyonéba clerkeíla,. Fhyllocnistís eitreíia és Pierís brassieae, ffelhüa tmdaits, Oarposína oiposettsts, Platella xyiöstelh, Graelliaria theívora, Papüto spp,;.
Cnleoptera: Öxycetonb jocrmda, Issorhoptrus oryzophlíus, Shenophorus venales vesthus, Carpophilus spp., drötforgek, foldiboíbák, bak-, ormány- és fevélbogarak,
A találmány szerinti hatóanyag-kombinációk, ha mszekücidfcént alkalmazzuk .azokat, mind a kereskedelmi forgalomban kapható kiszerelésben, mind az abból készíted felhasználási formában halásíokozót (szmergistát) is tartahnazhatnak. A hatástbkozók olyast vegyületek, amelyek a hatóanyagok hatását fokozzák, anélkül, hogy saját maguknak lenne hatása.
A kereskedelmi forgalomban kapható kcs/»hnc»tvekböl előállított felhasználási fonnák hatóanyag-koncentráció széles tartományon bellii változhat. A felhasználási fonna hatóanyagkoncentrációja általában Ö.OÖO00O Í és 95 tómeg% közötti, előnyösen 0,0001- tömeg% és 1 tömegfo közötti.
Az alkalmazás a mindenkori kiszerelési formának megfelelő utódon történik.
Az egészségvédelemben és a raktározod készletek védelmében a találmány szerinti hatóanyag-kombinációk kitűnnek azzal, hogy tartós a hatásuk fafelületeken és jó az alkálistabílttásttk meszelt felületeken.·
A találmány szerinti hatóanyag-.kombinációk nemcsak növényeket, az egészséget és a raktározott készleteket veszélyeztető kártevők, hanem az áílatgtyógyászat területén állati élősködők (ektoparaziták) ellen is alkalmazhatók, mint amilyen például a pajzskfohat.es, -börkullancs, rühatka. fotónlka, legyek (szórók és nyalok egyaránt), élősködő légylárvák, tervek, bolhák, így példánk az Anoplurida rendjéből példát?! Haemalopinus spp., Linognathus spp., Pedfofous spp., Phürus spp., Solenopotes spp.
a Maliophagtda rendből és az Amblycerina és lse linóéért na szubmndböl peid «4 'frlmenopon spp., blenepon spp , Trinoien spp,, Bovfoola spp, Wetneckiella spp,. Lepíkeráron spp,, Dsmaöua spp,, Trlehedeetex spp,, Febeola spp, a Diptera rendből és a Nematoeerina és Btnehyceritia szubsendböi például Aedes spp,, \‘>'t\ew;p uClMP’''!), , i’ ! I s η , 'síp t ' ς XV Sí, s spp | O'sespp
Cellcoldes spp., Cbrysops spp., Hybopóba spp,, Atylotus spp,, labsmns spp... HaemMopota spp,, Fhilipomyla spp., Bmuia spp.:, Musca spp,, llydroiaea spp,, Stonwys spp,, llaemstobin spp., Moreiba spp,, Famúa spp,, Gfossina spp., Calhphora spp., tucllla spp., Chrysomyia spp., Wohlíahrüa spp., Saemphaga spp., Oestms spp, líypodetnt.· spp., Gasterophílus spp., Híppohoses spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
,t bqho'qkndí uuexd például Fuk'\ sop < u. wephuhdes spp \jnx',b η Cet atoplp Ihts spp, a kletoroprértda rendből például Cimev spp., Tríalesna. spp,, Rhodráus spp., Fanstrongyhss spp.
a Biattarió;.; rendből például Blatta orlenfahs, Feri pia tréfa amerieana, Blattéin germamea, Stspella spp, az Aearla (Acarida) szubrendböi, valamint az Méta- és Mesoxügmata rendekből például Argas spp., örmthpdorus spp,, Oiabőts spp., Ixodes spp., Amblyosnma spp., Böopldtas spp., Pemweníor spp,, Haetnapbysalls spp,, Hyalomm spp., fébtpieophafos spp,, Dermanyssus spp,, R-ulbeua spp Fneemom t-sus spp,, foemestomn spp,, \ erroa spp.
az Actinedida (Frostigmata) és Aeaidtda (Asrigmaia) rendből például Aearapis spp., Cbeyletlells spp., Ondtfeocheyíetía spp., OsnÚhoeheyletis spp., Myobfo spp,, Psorergates: spp., Demodex spp., Trombieula spp., Ibstrophoms spp., Aeatns spp., Tyrophagus spp.,, Calogiypbus spp., Bypodeetus spp., Pterollcbus spp., Fsotoples spp., Cborloptes spp,, Olodeetes spp., Samopfes spp,, Notoedros spp,, fonemldoeoptes spp., Cytoddes spp., tammosloptes spp..
A találmány szerdái haíoanyamkombirtáelők Arthropodák eltel is alkalmazhatok; ezek a mezőgazdasági haszonállatok, például szarvasmarhák, juhok, kecskék, lovak, sertések, szamarak, tevék, bölények, házi nyelek, tyúkok, pulykák, kacsák, libák, méhek, egyéb háziállatok, így kutyák, rnacsk,ík, dm/mudmav, dtv .alak saktinnr. .m kt t;. kr.rn,, például heK»<-gok. tcenetuuaiee· ok, patkányok és egerek parazita!. Az Arthropodák leküzdésének célja a megbetegedések, elhullások és a teljesítmény-csökkenés (például hős, tej, gyapjú, bor, tojás, méz termelése esetén) csökkentése, a készkménvek alkehnezesr· gazdaságosabb .és egyszerűbb állattartást tesz lehetővé.
Az silaígvógyászat területén a találmány szerint! batoanvagok aikabnazaso önmagában isne t moeen o -.n \ pehAul e te d » xhifob f<mte ouj ?ala t, a ukr e pa>uu oohsx h májában, vagy a takarmánnyal, vagy az ivóvízzel együtt, továbbá parerherális adagolás például injekciók formájában (irhrnmuszktdárisam s.zubkuián, intravénásán, Inlerperitoneáhsan stb.), továbbá impiarááfum alakjában. Lehetséges továbbá a nazális alkalmazás, a dermális alkalmazás például iürősztes. uiárnerdés, beporlasztás, «κ-- , wui. > t »Uv> e mx >A «. < ha nn> <>o\ ' re A o -> re ’>a ,* i n < .a? \ktio ?(u uimaíKa\ aro^sipv-í^ uw.x,. stb.
Haszonállatok, baromfi stb. kezelésekor a találmány szerinti hatőauyítg-kombínáeiól· készítmény, például púder, emulzió, folyékony szer alakjában alkalmazóijuk, ezek l-8fi tömegé hatóanyagot tartalmazhatnak és vagy közvetlenül, vagy 109-10 000 szeres hígítás után kerülnek ab , ' V'' ,' >. u v. ' <s ú ><>’ i í
Azt találtuk továbbá, hogy a találmány szerinti hatóanyag-kombínáei<Mr az olyan rovarok e len m kua.oan hnia<»'S<ik ooehek a készleteket é\ uyer-een,ro<>k,n tartalak meg
Példaként és korlátozó szándék nélkül az alábbi rovarokat nevezzük meg.
Bogarak, például Hvlotmpes -bajolöS, Ctdorophorus pifosis, Anobinm puuctao.an, Xestobium rufo\ lUosnm. Prthnus peciticofnis, Dendrobtum. pertínex, Bmobius mollis, Priobjum .carpim, Lyetus brnswos:. Lyctns atricanus, Lyetus plaateollis, Lycíus lineáris, Lycíus pubescens, Troxoxylon aequales, Mtnthes rugjcollis, Xylehorus spec., Tryptodendron spee., Apato mottsefeus, Bostryéhus capueins, Heterobostrychus bmuneus, Sínoxylon spee„ Dinodetus mfontus,
Hártyásszárayúak, például Sírex juveneus, Uroeeros gígas, üroeeros gigas údgnus, Vrocerus sugur.
Termeszek, például Kalotenws fiavtcoljis, Cryptoísmies btevls, Heteroí^ws iadíeofe, ReUcuiítermes fiavipes, RetieuHtermes sanionensls, Retlenlitopes iuei&gus, Mastotermes darwíniensis, Zootennopsis nevadensis, Coptótermes fortnosaaus.·
Píncébogamk, példád Lepisma saechann»·,
A raktározott anyagokon és nyersanyagokon itt olyan anyagokat értünk, mint például műanyag, ragasztok, esyv, papír és karton p>t, la és laléldoiaozásí termékek és festékek.
A találmány szerinti készítmények, ilí. hatóanyagok védhető fa és faíeí-dolgozási termékek közül említjük az alábbiakat:- építésin, iágerendáA vasúti talpfák, hidrészek, csónakstégek, fából álló járművek, ládák, raklapok, konténerek, telefonpóznák, faburkolatok, nyílászárok, furnér, pozdorjalemez, olyan fatermékek, -amelyek a. házépítésben vagy az: ácsszakmában felhasználásra kerülnek.
\ ':?ao<e\\ igei, eemarsAAuv xoae<a:rat'.'e vagy dtahnoxan s/.Aases kcs/hmenyA, ?gy porok, granulátumok, oldatok, szuszpenziók, emulziók vagy paszták alakjában alkalmazhatók.
Az említett készítmények ismert módos á'díthafok elő, például oly módon, hogy a hatóanyagot ’egaiuhb egy oldo-, -.11 huuíowtrel, enndgeatnrral. djs/pe»g,ifo-sze!rei esvagv kötőanyaggal, flxálószettel, száritő- és UV-stahilízáló szerrel és adott esetben pigmenttől, színezékkel, valamint további segédanyagai összekeverjük.
\ , < ' v ,',M !c\ i< · e -,t. t ’ /n »orv < ·,< ' uf > ,A u.1 ke'-ztt Kt.vek vagy .koneentrátnmok. a találmány szerinti hatóanyag-kombinációk at 9,0901 töm.eg% és Ü5 tömeg%, előnyösen 0,001 tömeg% és 60 tömeg% közötti koncentrációban tartalmazzák.
\ ®,\í, dl k<<íu\'ü5f-ttun! alLíbnazen mennya reoatok knianitol w eletordnlasabV. valnodnt a közegtől függ, Az optimális mennyiség tesztsomzatókkui' határozható meg. Általában azonban elegendőnek bizonyuk, ha a védeni kívánt anyag tömegére vonatkoztatva 0,0001-20 tömeg%, előnyösön (köö1 - lö törően0·/ hatóanyagot alkalmazunk.
Oldó- és/vagy btghőszerkéoí kémiai szerves oldószer vagy oldöszerelegy és/vagy olajos vagy oiajszern, néni illékony szerves oldószer vagy oldószemlegy és/vagy poláros szerves oldószer vagy oldöszerelegy és/vagy viz szolgól, adód esetben ennOgeátörrai és/vagy nedves hőszerre k
Kémíai szerves oldószerként előnyösen olajos vagy oiajszerü, 35-rsél nagyobb párolgási szánni e® ?o k lék-ni ekmyo.xen 45 '·<..' telet» lobl\nu.xtx)nta ΜΟοχ/νη a U a > mázunk ,V i’.ven nem illékony, vízben nem oldódó, olajos vagy olajszeríi oldószerek például ásványi olajok vagy azok mura® (Jtx oa \at' akarni a ,n toraim ^o o de®,® Otvó vkí' -®en tex/nvn/m. pe, őre <' és vagy sikslben/ok
Előnyösek a 170 *C és 220 ’-’C χ,οΌ,η lóréástsrtou'sányú ásványolajok, '170 °C és 220 CC közötti ferrástartotnányu tesztbonzinek, 250 *C és 250 *0 közötti fórrástartományó orsóolaj, 1.60 *C és 280 *(/ közötti ferrástartornányú petróleum és aromás vegyületek, tetpentinolaj és hasonlók.
Egy különösen előnyös kiviteli alak esetében 180 %’ és 21.0 eC közötti íórras-tartontányó folyékony alifás szénhidrogének vagy alifás és: aromás széphidrogének ISO fe? es 220 °C közötti ferrá «tartományé elegyes és'vagy orsőolal és/vagy monoklőr-nafíalfo, előnyösen a-klór-naöalin kerül felhasználásra.
\z olajo® \ag\ eials/ero. 35 felett! párolgási ®.mmu es 3» Έ, különösen 45 C fek-ü· lobbanásponté netn-íüékony szerves oldószerek egy része könnyen vagy közepesen könnyen siló szerves oldószerekkel, kiváltható, feltéve, hogy az oldöszerelegy párolgási száma szinten 35 feletti, lobbanáspontja 30 %/< előnyösen 45 CC feletti, és a hatóanyagok ebben az oldöszerelegyben oldható vagy emulgeáihatö.
Egy előnyös kiviteli alak szerint a szerves kémiai oldószer vagy oldöszerelegy egy része alifás poláros szerves kémiai oldószerrel helyettesítjük. Előnyös, ha az alifás szerves kémiai oldószer fedroxil- és/vagy észter-és/vagy éteresopoüokat tartalmaz, mint amilyen példáéi a giifcoi&erekészterek sib.
A jelen, találmány keretében szervesfeémtal kötőanyagon az önmagokban ismert, vízzel hígítható- és/vagy az. alkalmazott oldószerekben oldódó- vagy diszpergálhaíó, ük emulgeáihafe mh„s, m ,k,u v. \ 'gx onaoo < ap o xit k \k 0' ®x u x o bv'M. ’\t uVx».’ a s m rre a a őz, pobvinií-aeetái, poliésztergyatfta, poiikondenzácáős vagy poliaddfeiős gyanta, pohuretángyanta, aikidgyanía ük módosított alkidgyanla, fesoigyanta, szénhidrögéngyatéa, igy indén-knmarongyanta, szibkongyaoía, száradó (például növényi eredetű) olajok és/vagy fizikai hton száradó, természetes vagy szintetikus gyanta bázisa kötőanyag
A kötőanyagként alkalmazott műgyanta emulzió, diszperzió '«agy oldat alakjában kerülhet ckíüm.va^ia Ko-onmagkeí-f hmmeul vagy büums.0 jellegű .m\.tgA λ alkalmazhatok tegfehehp tö tÖmeg% mennyiségben. járulékosan önmagukban ismert színezékek, pigmentek, vízlepergető anyagok, rilatosítók. inhibitorok és korrózió ellen védő anyagok is alkalmazhatók.
A találmány szerint a koncentrálom szerves-kémiai kötőanyagként előnyösen legalább egy alkidgyantát illetve módosítod alkidgynntát és/vagy egy száradó növény eredetű olajat tartalmaz. A 45 íömegWnSI több, előnyösen őö-őő tömeg* o' t> d tartalmazó aikldgyantát előnyben részesítjük.
Az említeti kötőanyag részben v.uo λΨομ. n ffeálőszerrei (eleggyel) vagy lágy ítóval (elegygyei) helyettesíthető, Ezek az adalékok a hatóanyag elillanását, kristályosodását ilk kicsapását gátolják. Az alkalmazott kötőanyag tömegére vonatkoztatva, előnyösen 0,01-30 tömegé kötőanyag váltható ki,
A lágyítók lehetnek példánk öálsavészterek, így dióitól-, őfektií· vagy bettzíl-budl-ltaiát, foszforba vésztövek, így tribítil-loszfát, ndlpltísavészterek. például 2-(2-eti!-bexil)-ad!pát, sziearátok, példán! buiil-szfearat vagy anúisztearát, cicátok, Így butil-oieát, glicerin-éterek vagy nagyobb móltömegü glikofeíerek, gheetinészierek, valamint p~íöluo>xzuiíönsavészíerek,
A lixálőszerek poi!(vis;il-slldl-éterelí)-e:n vagy ketonokon alapulnak, példán! polkymlmetü-éter) vagy benzofenon, eőlén-benzofenon.
Oldó- vagy bigitőszerként balog víz jöhet számításba, adott esetben egy vagy több fent említett szerves-kémiai oldó-, illetne Ingítőszerrel, cmulgt-átorml. diszpergálószerrel együtt.
Λ faanyag különösen hatásos védelme ipari impregnáló ellátásokká;, példán; vákuum-, kettős váknum- vagy nyomás alatti ímpregnálással érhető el
Az alkalmazásra kész szerek aőotl esetben további mszektteid hatóanyagot és adott esetben egy vagy több fungteid hatóanyaga; tartalmazhatnak.
Hozzákeverhető hatóanyag-partnerként előnyösen a A'f)94.'2h268 szánt alatt közzétett nemzetközi szabadalmi bejelentésben felsorolt ínszektiöld és őmgteid hatőattyagok jöhetnek számításba. Az c dokmtmntumbao megnevezett vegyi; letek kifejezetten része a jelen bejelentésnek,
Különösen előnyösen a találmány szerinti hatóanyagokkal Összekeverhető egyéb hatóanyagok gyanánt az alábbiakat soroljak fel: mszekdeidek, így kiór-plrofosz, foxnn, szihdfeorfm, alfátnetrin,: cdk«rmx ctpemefrio, dehmnefein, pennetrin, hnldakloprid. NJ-25, dvtlenoxuron, hexaílumurpn es triímmnron, rnngieidek, így epoxikonazol, hexekonazol, azakonazol, proplokonazol, tebakonazel, elprokonszol, metkonazol, imaxalii, dlklorllnanid, tolildnamd, 3-jőd~2' op! < ' n k tö í ;u A o\t 1 /otn mim ' ot e\ o \ \ otó m oí η ' o
A találmány szerinti: hatóanyag-kombinációk tengervízzel érintkező tárgyak benővé.* elleni \soe ' e ' ο aixa’.n ; o\ ülőn Ά\ι 9 1 im> ofee.k-, t e\ ιι.-'α’ΰ'Ό
Bí, emes «*hp-;e;'„eíek. példa;;! kag\|o\. meszese fe;gO', l ed tmomba ;φ.=Α; karolok, Scalpdhnn, Baiammotvka (;o\ sikolt, tengeri makk), így Ifelanus és Pollieipes félék a hajó súrlódási .·<) ellenállását, ezzel az energiafogyasztást növelik, leszedésük szárazdokkh&n növeli & hajó fonníartási 1 öbsegei .Az algák, pékiául Ectocarpus sp, és Ceramiurn mellett Ctrripedia (kaesiábú rákok) néven Amert fottómostrak csoportok is jelentős mértékben benövik a hajókat
Meglepő módon azt találtak, hogy a találmány szerinti hatóanyag-fcőínbfoáeiók önmagukbán vagy más hatóanyagokkal kombinálva kiváló anöfoulmg íbenövés étién!) hátast teitenek ki,
A találmány szerinti hatöanyag-komblaáeiök önmagukban vágy más hatóanyagokkal kcmkínálva történő alkalmazása feleslegessé teszi a nehézfém vegyületek alkálfnazásái, vagy legalábbis mennyiségük döntő csökkentését. Az ilyen vegyületek példán! hiszGríátkihörO-sznlfiu, iri-o-buolönlanráí, tri-n-hntil-őn-klorid, rézl lí-oxid, tOetd-őn-kloniík tri-n-hüdl~(2-fenil~4-klör-fenoxthón,, trlbulikőnoxid. moUbdén-szulfíd, auttmon-oxiö, polimer hulil-timnát, íéml-íbisz-pírtdho·· •wizmutklorid, triót -butd-őn · fluorid, mungan-eiilcn-hlsz-bokarbaínák ómáímeid-dhlokarbamáh cinketilén-bisz-tiokarbamát, 2-plridmtsoi·1 -óvd réz- és cinksót, bisz-dimetil-ditiokarbamoil-emkeíilémhisz-tiokarbamát, eink-nMd, rőzil)-eiíl:én-btsz-duiokarbamát, réziioel&nát, réz-oaftenál és trlhudbőn-hatógonidek,
A félhasználásra:.kész andfouling.festékek adott esetben: ntég egyéb hatóanyagokat, előnyösen slgieíd, fímgfcfd, herbicid, moltószhieid hatású, db egyéb anií&ulmg'hatóanyagot 'íaréafenázhatnak.
Á találmány szerinti antifoni ing készítmények kombinációs partóereként előnyösen az aiáh\ iohtv c\ -1 !< A' aigkádek, így á-terc-lmiiiamino-d-ciktópropilamino-b-meíiUio-i .3.5-triazin, diklorofe», djuron, endotai, fsníinseetát, izppmtuton, metabenzíiazuron, oxiSoorten. kvmokhnnn és terhutrin;
tungicidek, így benzo[b}tioíén-karbonsav-e:iklohexilaínid-Ö3-dioxld, diklofiuamd, dgorfolpet, 3död“2-pfOpinl,l-böd.l-karbamát toldOuamd és axoiok, Így azákooazol, eiprokohazol,. epoxlkomizoh hexakonazoí, metkonazol, propikonazol és tehokenszol;
moihiszkioidek, így ientinaceíát, .metaldefeid, meliokarb, niklozanád, iiodikarb és t ri metakarh; vagy hágyo má nyes and lóul ing-hatóanyagok, igy
4,5-dikiór-2~ok'til-4-izoi:lazolln-3-oo, dijódmetiiparatriiszulfon, 2-{N,N-dimofd·· bokarba.moihío)-5-nUrotiazd, 2-ptridintiol-l-oxid, phbdm-triíenil-borán, tetrabctli-distatmoxán, dJnS.ő'tetraldór-á-imetií-szuU'onili-pirkhm 2,4,S,ő-tetraklór-izoíiálo~nítn'k tetrametil-riurántdAzulfid és 2,-kó-miklórlenb-mrdcndnud kálium-, réz··, nátrium- es emksól.
Az antlfoulíng készítmények a találmány szerinti hatóanyag-kombinációt 0,001-5® lösroegő'ó, előnyösen 0,01-20 tömeg% mennyiségben tartalmazzák,
A találmány szerinti anttfoullng-készltmén\o\ a szokásos adalékokat tartalmazzák (lásd például Vngerer, Gb». W. 198S, J7, 730-732, ős Williams, Anlifonlíng Maríné Coattngs,. Noyos, Park Ridgc, 1973)
Antifoukíig festékek azalgicid, fungíeíd, molluszklóid hatása anyagok és a találmány szerinti inszektíeid hatóanyag-kombináció mellett különösen kötőanyagot tartalmaznak.
Bevált kötőanyagok példáéi polívirblklorid oldőszersvndszerbea, klórozott kattcsnk oldöszerrendszerben, akrdgyanta oldőszerrehdszerben. .különösen vtzes rendszerben, visshklorid/vindacetát-kopobmemk vizes diszperzió alakjában vagy szerves oldószerretföszerbeö, botadién/sAlrol/akrihátril-kauesuk, száradó olajok, például lemnngolaj, továbbá gymiiaésxlerek vagy módosítón kemény gyanták és kátrány vagy bitumen, aszfalt, epoxivogyüieíek, csekély menynviségő kiorkauesuk, klórozott polipropilén és vimlgyáída fcombmádóía.
Adott esetben a bevonó szerek szervetlen pigmentet, szerves pigmentet vagy színezéket is tartalmaznak, előnyösen tengervízben nem eldódőt. A bevonó szerek továbbá olyan anyagot is tartalmazhatnak. mint példatsi koiofönlumot, amely lehetővé teszi a hatóanyagok szabályozott leadását. További lehetséges adalékok lágyítók, a reológlai tulajdonságokat befolyásoló adalékok és egyéb h.t„,o ' 'vo .κ \Ao\ \ , < n. >a m s ha o,ne m m te > o\ . <. 7 <. t\ tv , k-oe o\es sétf-polishtag-aídiföuling rendszerekbe is hedolgozbaföfc,
A hatóanyag-kombinációk továbbá zárt helyiségekben, így lakásokban; gyámsamokokban, irodákban, jármüvekben stb, előforduló állati kártevők., különösen rovarok, pökrendüek és atkák leküzdésére ís alkalmazhatók, Ezen kártevők leküzdésére alkalmas háztartási mszekrieid termékekben a hatóanyag-kombinációk önmagukban vagy egyéb hatóanyaggal és segédanyagokkal kombinálva lehetnek jelen, érzékeny és rezisztens fájlak összes fejlődési szakasza elten hatékonyak. Az Ilyen kártevők például· a Seorpíorddea rendjéből például öulhus occiteus, az Aearina rendjéből példán! Argas persiens. Argas reílevus, Btyohu spp., Dermanyssus gallinav. ölyeiphagas domestieus, Ömkhodorus mondat, Rhipleephelta. sartgtürteos, Tfombieula alüeddugest, Nentrombieula saftmmalls, Dermafopkagotdes pteronlsslmas. Demtatopliagoid.es lóriimé;
az Araneae terűimből például Avieularíidae, Araneídao;
sz Opíh»>nes ioo-tebo! pddatd í\eudoveotpto-x-> Nto.de; t\e',óe\eerp!oee- chundtum, Op'tsone. phaiangínm;
az fsoptera festőjéből például Oníseus asellus, Poreelho seaber;
a P»plpeda rendjéből például Blandms guítulatus, Polydesmos spp,;
a s’htlopodárendjéből például Geophllus spp.;
a /yucntoroa rendjéből például CtenolepRnn spp., Lepisma saeeharína, Lepísmodes ínqnüinus; a B .marta rendjénél például Bírnia onemuhv Blatelia getmanlca, Bladela asahinía, Leneophaea maderae, Pahcbiora spp,. Psreobladá \op, Periplaneta australaslae, Peri-planeta mnerieaos, Beríplitneía brunnea, Periplaneta ihllgino,<, hapciin longlpslps;
,t Átható; =.t modsetvö pekhul \ezeta dt-tncóíevá, a Denpaptera rendjéből például Forfícula aurlcnlaris;
ν>
az ísoptera rendjéből például. Kalotertnes spp., Rét se td l term es spp,;
a -.Psocoptera rendjéből példák Lep matus spp., Lipcsééi is spp.;
a Colepíera readjóhól például Antferénus spp,, Attagehos spp,, Denhestes spp., Lathedcos oryxaa, om spp Ama- ';)? Phi/oaeík d< . ns^o A eom e uw1!', x onhn > <>n u
Sitöphilos zeamats, Síegibimn panlcemn;
a öíptera- rendjéből például Aetles áegypti, Áedes albopictus:, Aedes taenbrhynuhns, Anopheles spp,, Callíphora esytbrocsphafe, Chryéozona pluviaíiS:, Oulex nompuefesciatus, Cufex pipleós, Culex tarsahs, Drosophila spp., Fannia canieularis, Musca döntést tea, Phlebotomus spp.. Sarcophaga eanaria, Simuliuro spp,, Síomoxys. eafeímms, Típstls paludosa;
a Lepidoptera rejtőiéből például Aehrefe grisella, Gallérja meiloneila, Plodsa imetpnncíella. Trnea eloaceila, linea peihonetla, Tíneola bisselhella;
a Siphonaptera rendjéből például Cfenocephalides eants, Cíenecsphalides felis, Puíex irritaos;, Tunga penetrans, XenopsyUa eheopis;
a llymcnopíers rendjéből például Camponohas- hecul«®ntí8:, Lasius fhligmosus, Lakos niger, Laska umbrotus, Monomorium pharsonis, Paravespula spp,, Mramorínm eaespííuro; az Auöplnra rendjéből például Psdictdus humánus· eapkis, Pediculus humánus. eorporis, Ph&ífUS pubis;
a Heteropfera rendjéből például Címex bernipterus, Cinka lectulárins, Rbodinns prolbus, THatoma infestans,
A háztartási iuszektlcidek teröletéo áz alkalmazás során a hatóanyag-kombinációk önmagukban vagy más alkalmas hatóanyagokkal. Így fosztorsavészterekkei, karbamátokkal, piretroidofckaL Jtövekedészsabályozókkal vagy más», ismert típusú inszekiieid hatóanyagokkal együtt kerülnek alkahnazásra,
Ak alkalmazási. formák aeroszolok, nyomás nélküli permetező szerek, például pumpa*, al vagy porlasztóval felszerelt palackok, ködöshők, habok, gélek, cellulózból vagy műanyagból álló párologtató lernezkAkk rendelkező párologta tó készítmények, folyadékot, gélt párologtató membrános párologtatók, légcsavaros párologtatók, energia .nélkül;, ill. passzív párologtató· rendszerek, tnolypapírofc, molyzáeskók és moiygélek, granulátumok, porok,· szórható· csalétek vagy csalétek helyek.
Fungkad és inszekiieid hatóanyagok esetén szhaergeíikns hatás akkor áll lenn, lm a hatóanyag-kombináció fungicid és inszekdcld hatása nagyobb,, mint a külőmküldn alkalmazott .ható;»\ \ hatásának összege,
Ke; hatóanyag keunbhuempnak' tarható lynasn (v*: Colb), S R , „Caleuhímg Synergtsüc , h'.vub i1.',wseOllkt)» ut.'in Pe'L IV’ísn -> f°o } j/.i. Hmk szerint számítható:
ha
X a \οηθο1ί , ekao1i >.vuf h.u.’xtok ., V m apói «.oixeeíi.x a esetén, ¥ a kezeletlen kontroli százalékában kif^ezett hatásfok ,,B'’ hatóanyag n pprn koncentráció ,vó „
E a Unittól! S/a/aiek.iban kífete/eo halastók , A <s ,„B liatoansog ni es n ppm koncentráció esetén, akkor \ - \ (\ \ hm'
Ha a tényleges fengieid hatás· a számhohhál nagyobb, a kotnbíháeió hatása az egyszerű összeadást meghaladja, íízáz szmergettkds hatás áll fenn. Ez esetben a ténylegesen tapasztalt hatás, m ti m t ς,ΐ' e n m. \ u < t > > t , t< \ a eiüH ί ,1 -m itt' ^,λ··,, ti 1
Hatás Aphis gosaypn ellen Oldószer: tömegű'^ e, oenhíönmmdd:
Emulgeáiöí: 2 töniegrész: alkíharil-pobghkoi-éter
Aíknhnas hatöanyagkészítniény előáll kására 1 íötnegrész hatóanyagot összekeverünk a megadott mennyiségű oldószerrel és enmlgeatermE és a kapott köneeíüráíimsot vízzel a kívánt koneenfráesórá hígítják.
A gyapoflevéitetnvel (Aphis gossypii) erősen tett» «zott g\ ama kx eleket (öossypiuin '.'.mim'd m zieejmne a '„mumag-kes kemmbe Hal ηιρ e'.mltes?1 mégha;aiez,\.\ a onxeml.mi fokot százalékban, HX1 % azt jelenti, hogy az összes levéltem elpusztult, mtg 0 % azt jelenti, hogy egy festetem sem pn»?mh es. A nyert értékeket a Cotbymgyeeieibc boi'vhettc’atj'űk.
\ k i , /> uí p<. d i < i d bb ’ i < ? \ , er t ti,na k í i mo 'wb} \ <-i mutatott, mini az <gges komponensek.
A h táblázat (növénykárosító rovarok: gyapotlevélieíö, Aphis gossypii)
Hatóanyagok hatóaoyag-kooeeotrádó pprn-ben Pusztulási fok ő srap j elteltével, %-ban
Trifloxistrobin (I) ismert 4 0
Imadakloprid (Π) ismert 0,16 25
Trifloxistrobin (í.) 4 irnkhikioprid fii) (25:1 xü.ttm.so x/et.xt 4-Kklö talált 95* számított 25**
* talált hatás ** a Colbv-képlettel számított hatás
B) példa
Zöld öszibaraoklevélfetö elleni hatás Oldószert tömegres/ d mx i il-íoommtid
Emulgeátöí: 2 tőmegrész Akii -adl-paSghkol-éter·
Alkalmas hatóanyagkészítmény előállítására I íömegrész hatóanyagot összekm urunk a t merne s,vn o i o <= e snuiSeeikvi ’ t',, k’p< tt ko t,t'tn ttumo, s u'e a kn u \ i eeni rációra hígitjuk.
Λ zöld őszibarack levéltem', el (Mxzas perstcae) erősen fertőzőn káposztaleveleket (örassíca oferacea) mártogatuok a hatóamag-kes/itménybe. Hat nap elteltével meghatározzuk a pusztulási fokot százalékban, ÍÖE % azt jelenn. hogv az összes .levéltetű elpusztult, mig 0 % azt jelenti, hogy egy levéiletú sem pusztait el Λ mert értékekét -.t Celhs-egyenfofoe behelyettesítjük.
\ .ntk's Ívű >e e,n ,κ thbö )<tH ά·! n ιο.<\ι„ l>ef' > '.wc.,**’ l'Uu.rt mutatott,.mint az cgses komponensek
Hl. táblázat i nős vm károsító rovatok: zöld ögzíbarackievstteiík Myzas perstcae)
Hatóanyagok haróanyag-koncenírádó ppm-ben Pusztulási fok 6 nap elteltével, %~ban
Trtlfoxisrtobm {I) ismert 4 ö
foudakloprid (11) ismert 0H6 25
Triiloxistrohín (i) timidaklopnd (lí) (25:1) találmány szerint 4+· 16: talált W* számított' 25**
'* talált hatás ** a Colby-képietíe! számított ha*á$
C) példa
Tömralevélbogár lárvái elleni hatás Oldószer:: 7 törongrésx dimetíi-formamid
Enuílgeátpr' 2 íömegrész.'aUdl-a-ríl-poliglíkolréter
Alkalmas hstösnyagkészitmétty előállítására 1 tömegrész hatóanyagot összeköt etünk a megádon mennyiségi oldószerrel ás emulgeunvrA v, ;i kapón fcosceatrátumot vízzel a kn ant koneeniráeiém hígítjuk.
Káposzták teleket (Bras'.x'o oknacea) a tahlazatoan veieplo kensenlííKion·. híík'amug· ' ,A' *’oeu'.be maroox, .műd a r.cg noe^e1- ieseake* a to.r .érne boga: iPAndeo -.oe1 e,< ,.?> ,vvaivarhefolepíSjük. Három nap díekévd meghatározzuk: a pusztulási fokot százalékban. 100 % azt jelenti, hogy az összes lárva elpusztult, míg Ú % azt jelentő hogy egy lárva sem pusztult el. A nyert értékeket a Cofoy-egyenleíbé behelyettesítjük.
A fenti tesztben. például az alábbi találmány szerinti hatóanyag-kombináció erősebb hatást mutatott, mint az egyes komponensek.
Cl. táblázat (nővénykárosító rovarok: tortnaíevélbogár jPhaeíion eoebleariae) társai elleni itatás.)
hatóanyagok halósnysg-kmscentváeiő ppnn-bí n Puszridáss lók 3 nap efeettévek %-bas»
rrilloMSírobin (.1) ismert 100 0
Imááakiopsiá (11) ismert •1 55
irirloxístrobín. í 1) tó Imtóaklöpríd {Ili (35:1) találmány szerint 100 tó a talált Itóri s.mmaott 's)I*
*' talált hatás *'* a Colby-képledel számítóit teás
D) példa
A sereglégy (Spodeptem feuglpenda) lárvái elleni hatás Oldőszér: ? fŐmegresz dímerifetófmaodd
Emulgeátorí 2 tómegréxz aíkií-aríl'poiiglikoi-éter
Alkabnas batóanyagkészítmóny előáll kására 1 tömegrész hatóanyagot összekeverünk a megadott mcmijn-cgu oldószerrel és eustógeátorrak és a kapott fconcentráteínot vízzel a klváíd kenee rstmeiOí it hjg tó uk tepoxztaieveleket (Brassica deraceai a táblázatban szereplő koncentrációjú hatóanyagkos/ítmcoobe martunk. majd a nng eeches {cseleket a 'ue/cn Spoöop'cm trumperUas 'ansosi Kié ertógik ite-m nao eltel’e\o meoo'.nvoz, uk a pornO om tokot rkban 0Ό '7- a, t jcleat’ bocs ο, összes lárva elpusztult, míg ö H azi jelenti, hogy egy lárva sem pusztult ck A nyert értékeket a Colhy-egyenfetbe behelyettesítjük.
A fenti tesztben például az alábbi találmány szerinti hatóanyag-kombináció erősebb hatást .mulatóik mim az egyes komponensek.
Dl, táblázat {növénykárosító rovarok: sereglégy (Spodopiera frügiperda) lárvái elleni hatás)
Hatóanyagok Itókóanyag-kooeenfe'áeiő pp.m-hen ÍW.íuiási lók 3 nap elteltével, %-baB
1 i'fo\5<4ro -un -snxr. 100 0
Inúdakioprid (11) ismert 4 0
Tritioxistföbbt (.{) tó ínudakloprid (Π) (25:1) találmány szerint 100 tó 4 talált 85* szaortó't ö**
* talált teás ** a Colby-kepí eltel számított teás
SS

Claims (7)

  1. Szabadalmi igénypontok t lí.Kítavsog'kon'binaoo ameh U) képién; \eu>Ue?et kepktu \c»»ieíet fa-uhu t?
  2. 2. Az L igent pOM szerinti hatóanyag-kombináció, amelyben az (1) Képiéin hatóanyag és a (H) képietö hatóanysa tömegaránya 1:0,1 és 1:10 közötti.
  3. 3. .Az 1. igénypont szerinti haíáanyng-kombínádó, amely -tartalmaz továbbá íungicití vagy irtszekfcíd hatásé hozzákevert komponenseket,
  4. 4. Eljárás gombák leküzdésére, zjzre/A·/tómeeív, hogy az 1-3, igénypontok bármelyikében definiált hatóanyag-kombinációkat gombákra és rovarokra, azok életterére vagy a töltik mentesen tartandó növényekre, növényrészekre, magvakra, .talajra·, felületre, anyagokra. vagy helyiségekre tel visszük.
  5. 5. A 4„ kc\n;'rsí szerinti eljárás, eafjA»w?, hogy az (I) képletö vegyületet és a (II) képlett! vegyületet ogs »»;e«u'eg egyStteea vagy kölön-knlön vagy egymás után visszük ki ...
    ;3, Szaporítóanyag, amely az 5, igénypont szerinti eljárással kezelt.
  6. 7. Fímgiciú és inszekríeid készítmények, amelyek az i-3. igénypontok bármelyikében definiált hatéaayag-komhmáeiét tartalmazzák,
  7. 8. Eljárás íungicid és ioszekttctd készítmények előállítására, «zzo/ye/tóííiorve, hogy az 1-3, igénypontok bármelyike szerinti hatóanyag-kombinációt közömbös anyagokkal és/vagy felületaktív anyagokkal esszekeveríök.
    íföi ei*,A I ΐό'·Α «·*♦ *
    *.«· *·+ »
    <
    » <. s í *** «*
    II w .,<>·' %x
    CF.
    O< 0 h,c· V y\Hj ő ^nC”?mh
    H~~ NO„
    R,
HU0401319A 2001-08-16 2002-08-05 Trifloxistrobint tartalmazó fungicid hatású hatóanyag-kombinációk HU230477B1 (hu)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10140108.6 2001-08-16
DE10140108A DE10140108A1 (de) 2001-08-16 2001-08-16 Fungizide Wirkstoffkombinationen
PCT/EP2002/008702 WO2003015515A1 (de) 2001-08-16 2002-08-05 Fungizide wirkstoffkombinationen enthaltend trifloxystrobin

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0401319A2 HUP0401319A2 (hu) 2004-09-28
HUP0401319A3 HUP0401319A3 (en) 2005-11-28
HU230477B1 true HU230477B1 (hu) 2016-07-28

Family

ID=7695558

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU1600172A HU230850B1 (en) 2001-08-16 2002-08-05 Fungicidal active substance combinations containing trifloxistrobin
HU1600171A HU230849B1 (en) 2001-08-16 2002-08-05 Fungicidal active substance combinations containing trifloxystrobin
HU0401319A HU230477B1 (hu) 2001-08-16 2002-08-05 Trifloxistrobint tartalmazó fungicid hatású hatóanyag-kombinációk

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU1600172A HU230850B1 (en) 2001-08-16 2002-08-05 Fungicidal active substance combinations containing trifloxistrobin
HU1600171A HU230849B1 (en) 2001-08-16 2002-08-05 Fungicidal active substance combinations containing trifloxystrobin

Country Status (14)

Country Link
US (5) US8101772B2 (hu)
EP (3) EP2301348A1 (hu)
JP (2) JP4810061B2 (hu)
KR (1) KR100944729B1 (hu)
AR (2) AR041780A1 (hu)
AU (1) AU2002333323B2 (hu)
BR (1) BR0211973B1 (hu)
CA (1) CA2457570C (hu)
DE (1) DE10140108A1 (hu)
EG (1) EG23362A (hu)
HU (3) HU230850B1 (hu)
MX (1) MX280562B (hu)
PL (1) PL209244B1 (hu)
WO (1) WO2003015515A1 (hu)

Families Citing this family (57)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4426753A1 (de) * 1994-07-28 1996-02-01 Bayer Ag Mittel zur Bekämpfung von Pflanzenschädlingen
ID27072A (id) 1998-06-10 2001-02-22 Bayer Ag Komposisi-komposisi untuk mengontrol hama tanaman
DE10140108A1 (de) 2001-08-16 2003-03-06 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10228103A1 (de) * 2002-06-24 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10228102A1 (de) * 2002-06-24 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10333371A1 (de) 2003-07-23 2005-02-10 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10335183A1 (de) * 2003-07-30 2005-02-24 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10347440A1 (de) * 2003-10-13 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische insektizide Mischungen
US8821898B2 (en) * 2003-12-04 2014-09-02 Bayer Cropscience Ag Active compound combinations having insecticidal and acaricidal properties
BRPI0417322B1 (pt) * 2003-12-04 2015-11-24 Bayer Cropscience Ag agente inseticida, seu processo de preparação, e processo para combate de parasitas animais
DE10360836A1 (de) * 2003-12-23 2005-07-21 Bayer Chemicals Ag Mittel zum Schutz von technischen Materialien
HUE027483T2 (hu) * 2003-12-23 2016-09-28 Novozymes Bioag As Eljárások és készítmények, amelyek mezõgazdaságilag elõnyös hatásokat biztosítanak hüvelyesekben és nem hüvelyesekben
KR101290951B1 (ko) * 2004-02-24 2013-07-29 스미또모 가가꾸 가부시끼가이샤 살충제 조성물
EP1606999A1 (de) * 2004-06-18 2005-12-21 Bayer CropScience AG Saatgutbehandlungsmittel für Soja
EP1784077A1 (en) * 2004-08-24 2007-05-16 Bayer Cropscience LP Method of fungal pathogen control in grass or turf
DE102004062513A1 (de) * 2004-12-24 2006-07-06 Bayer Cropscience Ag Insektizide auf Basis von Neonicotinoiden und ausgewählten Strobilurinen
AU2011236057C1 (en) * 2004-12-24 2014-04-03 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Insecticides based on selected neonicotinoids and strobilurins
JP2006213665A (ja) * 2005-02-04 2006-08-17 Mitsui Chemicals Inc 植物病害防除組成物及びその防除方法
JP2006213664A (ja) * 2005-02-04 2006-08-17 Mitsui Chemicals Inc 植物病害防除組成物及びその防除方法
AU2011209135B2 (en) * 2005-02-22 2012-07-19 Basf Se Composition and method for improving plant health
CN101115395B (zh) * 2005-02-22 2012-08-08 巴斯福股份公司 改善植物健康的组合物和方法
DE102005008949A1 (de) * 2005-02-26 2006-09-14 Bayer Cropscience Ag Agrochemische Formulierung zur Verbesserung der Wirkung und Pflanzenverträglichkeit von Pflanzenschutzwirkstoffen
NZ566463A (en) * 2005-09-09 2010-03-26 Bayer Cropscience Ag Solid formulation of fungicidal mixtures
DE102005058838A1 (de) * 2005-12-09 2007-06-14 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombination
KR20080104187A (ko) * 2006-03-10 2008-12-01 바스프 에스이 냉온 및/또는 서리에 대한 식물의 내성을 향상시키는 방법
JP2007246495A (ja) * 2006-03-20 2007-09-27 Mitsui Chemicals Inc 病害虫防除方法
WO2007110354A2 (en) 2006-03-24 2007-10-04 Basf Se Method for combating phytopathogenic fungi
KR101754624B1 (ko) * 2006-07-06 2017-07-06 바이엘 크롭사이언스 악티엔게젤샤프트 피리딜에틸벤즈아미드 유도체 및 살충성 화합물을 포함하는 농약 조성물
DE102006031978A1 (de) * 2006-07-11 2008-01-17 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
US20090281157A1 (en) * 2006-07-11 2009-11-12 Bayer Cropscience Ag Active Ingredient Combinations With Insecticidal and Acaricidal Properties
DE102006031976A1 (de) * 2006-07-11 2008-01-17 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
US20080067766A1 (en) * 2006-09-19 2008-03-20 Mark Watson Snow removal device
CL2007003329A1 (es) 2006-11-21 2008-03-24 Mitsui Chemicals Inc Composicion para el control del dano producido por insectos y enfermedades en plantas que comprende un compuesto de pentiopirad y al menos un compuesto fungicida distinto de pentiopirad; metodo de control de enfermedad de planta que comprende aplicar
UY30725A1 (es) * 2006-11-21 2009-01-30 Mitsui Chemicals Inc Composición de control del dano producido por insectos y enfermedad de plantas, y método de prevención del dano producido por insectos y enfermedad de plantas.
US8101657B2 (en) * 2006-11-29 2012-01-24 Mitsui Chemicals, Inc. Plant disease and insect damage control composition and plant disease and insect damage prevention method
EP2114165A2 (en) * 2007-02-01 2009-11-11 Basf Se Pesticidal mixtures
PL2124557T3 (pl) * 2007-02-02 2015-06-30 Plant Health Care Inc Synergistyczne kombinacje grzybobójcze zawierające formononetynę
BRPI0806949A2 (pt) * 2007-02-05 2014-05-06 Basf Se Misturas pesticidas, métodos para melhorar a saúde de plantas, para controlar ou prevenir infestação fúngica em plantas, partes de plantas, sementes, ou em seu local de crescimento, para controlar ou prevenir insetos nocivos ou nematódeos em plantas, partes de plantas, sementes, ou em seu local de crescimento, e para proteger sementes, material de propagação de planta, e, composição pesticida.
EA200901040A1 (ru) * 2007-02-06 2010-02-26 Басф Се Пестицидные смеси
WO2009098210A2 (en) * 2008-02-05 2009-08-13 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2009098228A2 (en) * 2008-02-05 2009-08-13 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2010043639A2 (en) * 2008-10-16 2010-04-22 Basf Se Pesticidal mixtures
US8683346B2 (en) * 2008-11-17 2014-03-25 Sap Portals Israel Ltd. Client integration of information from a supplemental server into a portal
CN102613203B (zh) * 2008-12-31 2013-12-04 浙江世佳科技有限公司 藻酸丙二醇酯和烯啶虫胺的水乳剂
AU2010303121A1 (en) 2009-09-29 2012-04-19 Basf Se Pesticidal mixtures
MX2012003018A (es) 2009-09-29 2012-04-19 Basf Se Mezclas pesticidas.
KR20120105496A (ko) * 2009-12-02 2012-09-25 바스프 에스이 트리아자메이트와 스트로빌루린의 살충 혼합물
DK2509984T3 (en) * 2009-12-09 2018-11-12 Auckland Uniservices Ltd FUNGICIDE COMPOSITIONS AND PROCEDURES FOR USE THEREOF
WO2012045680A2 (de) * 2010-10-04 2012-04-12 Bayer Cropscience Ag Insektizide und fungizide wirkstoffkombinationen
JP2012102077A (ja) 2010-10-14 2012-05-31 Sumitomo Chemical Co Ltd 有害生物防除用組成物及び有害生物防除方法
RU2013132715A (ru) * 2010-12-16 2015-01-27 ДАУ АГРОСАЙЕНСИЗ ЭлЭлСи Синергетические фунгицидные взаимодействия аминопиридинов и других фунгицидов
CN102578137B (zh) * 2012-02-13 2013-11-06 中国水稻研究所 烯啶虫胺和喹硫磷复配农药
US9505765B2 (en) * 2012-07-26 2016-11-29 Confluence Life Sciences Inc. 4-alkoxy/aralkoxy-5-substituted-pyrrolopyrimidine compounds as TAK1 inhibitors in disease treatment
AU2016209046A1 (en) 2015-01-23 2017-07-20 Aclaris Therapeutics, Inc. Heterocyclic ITK inhibitors for treating inflammation and cancer
CN106489980A (zh) * 2016-10-31 2017-03-15 青岛瀚生生物科技股份有限公司 一种杀虫杀菌组合物
CN106929435B (zh) * 2017-05-16 2019-08-06 南京工业大学 一株降解土壤中新烟碱类农药的菌株及其应用

Family Cites Families (40)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5001138B1 (en) 1985-02-04 1998-01-20 Bayer Agrochem Kk Heterocyclic compounds
ATE67493T1 (de) 1985-02-04 1991-10-15 Bayer Agrochem Kk Heterocyclische verbindungen.
US5204360A (en) 1985-02-04 1993-04-20 Nihon Bayer Agrochem K.K. Heterocyclic compounds
JPH0717621B2 (ja) 1986-03-07 1995-03-01 日本バイエルアグロケム株式会社 新規ヘテロ環式化合物
DE3719405C2 (de) * 1987-06-11 1994-09-29 Broadcast Television Syst Schaltungsanordnung zur Verdeckung von Fehlern
DE3856183T2 (de) 1987-08-01 1998-11-05 Takeda Chemical Industries Ltd Zwischenprodukte, ihre Herstellung und Verwendung zur Herstellung alpha-ungesättigter Amine
IE960442L (en) 1988-12-27 1990-06-27 Takeda Chemical Industries Ltd Guanidine derivatives, their production and insecticides
US5304566A (en) 1989-10-06 1994-04-19 Nippon Soda Co., Ltd Pyridine compounds which have useful insecticidal utility
ATE175405T1 (de) 1989-10-06 1999-01-15 Nippon Soda Co Aminderivate
PH11991042549B1 (hu) * 1990-06-05 2000-12-04
GB9018408D0 (en) * 1990-08-22 1990-10-03 Ici Plc Fungicides
TW240163B (en) 1992-07-22 1995-02-11 Syngenta Participations Ag Oxadiazine derivatives
US6022871A (en) 1992-07-22 2000-02-08 Novartis Corporation Oxadiazine derivatives
FR2693928B1 (fr) 1992-07-24 1994-09-02 Pechiney Aluminium Procédé de traitement thermique de brasquages usés provenant de cuves d'électrolyse Hall-Héroult.
AU6845094A (en) 1993-06-07 1995-01-03 Bayer Aktiengesellschaft Iodopropargyl carbamates and their use as biocides in the protection of plants and materials
US5434181A (en) 1993-10-26 1995-07-18 Mitsui Toatsu Chemicals, Inc. Furanyl insecticide
DE4426753A1 (de) 1994-07-28 1996-02-01 Bayer Ag Mittel zur Bekämpfung von Pflanzenschädlingen
DE19528046A1 (de) 1994-11-21 1996-05-23 Bayer Ag Triazolyl-Derivate
MY115814A (en) 1995-06-16 2003-09-30 Bayer Ip Gmbh Crop protection compositions
DE19716257A1 (de) 1997-04-18 1998-10-22 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombination
KR100557365B1 (ko) * 1998-03-24 2006-03-10 바스프 악티엔게젤샤프트 삼옥심에테르 유도체 및 살충제 기재의 살진균성 혼합물
GB9816638D0 (en) * 1998-07-30 1998-09-30 Novartis Ag Organic compounds
FR2784011B1 (fr) * 1998-10-05 2006-08-25 Rhone Poulenc Agrochimie Composition insecticide comprenant de la cypermethrine et de l' acetamiprid
BR9915518A (pt) * 1998-11-20 2001-07-17 Bayer Ag Combinações de substâncias ativas fungicidas
FR2787295A1 (fr) * 1998-12-22 2000-06-23 Rhone Poulenc Agrochimie Composition fongicide synergique comprenant un compose analogue de la strobilurine
JP2001106665A (ja) * 1999-07-30 2001-04-17 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd 幾何異性体、その混合物及びそれらの製造方法
DE19948590A1 (de) * 1999-10-08 2001-04-12 Bayer Ag Wirkstoffkombination mit fungiziden und akariziden Eigenschaften
DE19953544A1 (de) * 1999-11-08 2001-05-10 Bayer Ag Wirkstoffkombinationen mit fungiziden und akariziden Eigenschaften
DE50101806D1 (de) * 2000-02-14 2004-05-06 Fulterer Gmbh Lustenau Möbel mit einer motorbetriebenen Ausziehvorrichtung
MY138097A (en) * 2000-03-22 2009-04-30 Du Pont Insecticidal anthranilamides
US6586365B2 (en) * 2000-10-06 2003-07-01 Monsanto Technology, Llc Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with clothianidin pesticide
DE10140108A1 (de) 2001-08-16 2003-03-06 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DK1642499T3 (da) 2002-03-01 2008-10-06 Basf Se Fungicidblandinger på basis af prothioconazol og picozystrobin
DE10228103A1 (de) 2002-06-24 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10228102A1 (de) 2002-06-24 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10228104A1 (de) 2002-06-24 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombination
DE10347440A1 (de) 2003-10-13 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische insektizide Mischungen
NZ584794A (en) 2003-12-12 2010-12-24 Bayer Cropscience Ag Synergistic insecticidal mixtures of thiodicarb and clothianidin
EP1784077A1 (en) 2004-08-24 2007-05-16 Bayer Cropscience LP Method of fungal pathogen control in grass or turf
DE102004062513A1 (de) 2004-12-24 2006-07-06 Bayer Cropscience Ag Insektizide auf Basis von Neonicotinoiden und ausgewählten Strobilurinen

Also Published As

Publication number Publication date
DE10140108A1 (de) 2003-03-06
US20130303527A1 (en) 2013-11-14
JP2004538325A (ja) 2004-12-24
KR20040021687A (ko) 2004-03-10
AR087990A2 (es) 2014-04-30
CA2457570A1 (en) 2003-02-27
US8461349B2 (en) 2013-06-11
KR100944729B1 (ko) 2010-03-03
EP2316268A1 (de) 2011-05-04
HU230850B1 (en) 2018-09-28
JP4810061B2 (ja) 2011-11-09
EG23362A (en) 2005-01-31
PL209244B1 (pl) 2011-08-31
US9326514B2 (en) 2016-05-03
PL368404A1 (en) 2005-03-21
WO2003015515A1 (de) 2003-02-27
HU230849B1 (en) 2018-09-28
EP2301348A1 (de) 2011-03-30
AR041780A1 (es) 2005-06-01
BR0211973B1 (pt) 2013-10-29
AU2002333323B2 (en) 2008-04-24
HUP0401319A3 (en) 2005-11-28
US20140323525A1 (en) 2014-10-30
EP1423003A1 (de) 2004-06-02
MXPA04001321A (es) 2004-05-20
HUP0401319A2 (hu) 2004-09-28
US20050009703A1 (en) 2005-01-13
MX280562B (es) 2010-11-03
US20120136032A1 (en) 2012-05-31
US8101772B2 (en) 2012-01-24
US20120142528A1 (en) 2012-06-07
CA2457570C (en) 2011-03-22
JP2010195815A (ja) 2010-09-09
EP1423003B1 (de) 2013-03-27
BR0211973A (pt) 2004-09-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU230477B1 (hu) Trifloxistrobint tartalmazó fungicid hatású hatóanyag-kombinációk
EA014367B1 (ru) Комбинация биологически активных веществ с фунгицидными, инсектицидными и/или акарицидными свойствами, ее применение для обработки семенного материала и семенной материал
TWI259757B (en) Active compound combinations having insecticidal and acaricidal properties
RU2275025C2 (ru) Инсектицидно-акарицидное средство синергического действия
EA013054B1 (ru) Средство для защиты растений, его применение для обработки семенного материала, для борьбы с вредителями и/или с грибами, способ получения средств борьбы с вредителями, способ защиты семенного материала и растений и семенной материал
EA020314B1 (ru) Пестицидная комбинация биологически активных веществ
ES2323362T3 (es) Combinaciones de principios activos fungicidas.
HU230143B1 (hu) Szubsztituált tién-3-il-szulfonilamino-(tio)karbonil-triazolin(ti)on-származékot tartalmazó herbicid készítmények
EA011416B1 (ru) Гербицидное средство на основе замещённых тиен-3-илсульфониламино(тио)карбонилтриазолин(ти)онов и 4-hppd-ингибиторов, способ его получения, его применение для борьбы с нежелательными растениями и способ борьбы с нежелательными растениями
KR20070061438A (ko) 논용 유해 생물 방제제
WO2011128262A2 (de) Verwendung fungizider wirkstoffe zur kontrolle von mykosen an palmengewächsen
Okunlola et al. Effectiveness of botanical formulations in vegetable production and bio-diversity preservation in Ondo State, Nigeria
BRPI0618192A2 (pt) composições e métodos nematicidas
Halder et al. Bio-efficacy of some newer acaro-insecticides against yellow mite (Polyphagotarsonemus latus (Banks)) and thrips (Scirtothrips dorsalis Hood) in chilli
Gurr et al. Ecological engineering strategies to manage insect pests in rice
MahMoud Combining the botanical insecticides NSK extract, NeemAzal T 5%, Neemix 4.5% and the entomopathogenic nematode Steinernema feltiae Cross N 33 to control the peach fruit fly, Bactrocera zonata (Saunders)
US20190104737A1 (en) Use of heterocyclic fluoroalkenyl sulfone compounds for repelling molluscs
TWI244892B (en) Synergistic mixtures
Khan et al. Resistance of different basmati rice varieties to stem borers under different control tactics of IPM and evaluation of yield
Shahawy Field trials on land gastropods infesting some ornamental plants at Kafr El-Sheikh Governorate
Bajya et al. Efficacy of new formulations of triasulfuron on weeds in wheat (Triticum aestivum) and their residual effects on succeeding maize (Zea mays)
KR20150144778A (ko) 프탈디아미드 유도체와 피프로닐 또는 에티프롤의 살충성 상승적 배합물
CN103348995A (zh) 一种杀菌活性成分组合物
JP6498661B2 (ja) 殺虫特性を有する活性化合物組合せ
EP2486796A1 (de) Verwendung von Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen aus der Gruppe der Pyrazol-Insektizide als Safener bei Oxadiazolon-Herbiziden

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): BAYER CROPSCIENCE AG, DE