HU230436B1 - Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény - Google Patents

Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény Download PDF

Info

Publication number
HU230436B1
HU230436B1 HU0402131A HUP0402131A HU230436B1 HU 230436 B1 HU230436 B1 HU 230436B1 HU 0402131 A HU0402131 A HU 0402131A HU P0402131 A HUP0402131 A HU P0402131A HU 230436 B1 HU230436 B1 HU 230436B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
plants
altemaria
disease
iprodione
alternaria
Prior art date
Application number
HU0402131A
Other languages
English (en)
Inventor
Patrice Duvert
Dodo Hideo
Original Assignee
Bayer Intellectual Property Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Intellectual Property Gmbh filed Critical Bayer Intellectual Property Gmbh
Publication of HUP0402131A2 publication Critical patent/HUP0402131A2/hu
Publication of HUP0402131A3 publication Critical patent/HUP0402131A3/hu
Publication of HU230436B1 publication Critical patent/HU230436B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

A találmány 1/3 - .3 arányban pirimetanih és iprodiont tartalmazó új fungicíd: \e\ suuemm'e\ a ktíVsnxK'o ?£},?< mnc'rtj betegségek ellent \edekczéstc.vag\ égve- a Dinemen jelenlevő vagy a növényt fertőzni képes fítopatogén gombák ellen való alkateazására vonatkozik.
A pirimetanilt az. Tbc Electronic Pestjeidé Manna! version 1,1 (British Crop 10 Projection CouneiI) kézikönyv ismerteti; ugyanez a kéziköny ismerted az iprodiont és antífúngálís tulajdonságait is.
A 2 692 108 számú francia szabadalmi leírás, amely lényegében a pirimetanü több más vegyidéitől alkotott elegeire vonatkozik^ a Npgíeid vegyületek több mint 11 típusát és több mint 70 a keverékben szóbajöbető vegyület komponenst ismertet; ebből a szisztematikus vegyülöd istából csak 23 elegyet vizsgáltak meg laboratóriumi körülmények közölL de egyiket sem vizsgálták szabadföldi körülmények között. így például noha egy példát megadtak a pirimetanil és iprodton 5:1 arányú elegvének a Botrytis cinerea elleni alkalmazására labóratóriwi körülmények között, nem közöltek szabadföldi körülmények között kapott eredményeket,
2Q Továbbá, a .ÍP-5 11 2 4(58 számú Japán szabadalmi bejelentés összefoglalója, bi' nvo-5 pnumdny' séma. elok o- tohtxx knont ipmdnntt u?ta.ma/o meglehetősen nagyszámú készítményt ismertet. Bz a leírás a hatóanyagok egymás közötti mennyiségi arányainak rendkívül széles tartományát adja meg, de az. elegyek tulajdonságait csak általában ismerteti és nem közöl eredményeket.
.5 Továbbra is kívánatos, hogy a mezőgazdaságban a termelők által a növények, különösen a kultúrnövények gombabetegségei ellen alkalmazott növényvédőszerek tulajdonságait javítsuk.
Továbbá kívánatos, hogy a mezőgazdaságban a növényi gombabetegségek, például ,u \!íen!.oia, Sekt’Uuoa. Momhtua A 'Bononsees Aseoehytt rnul MveosphaeM* t ö nemzetségek által okozott betegségek ellen alkalmazott fungicidek tulajdonságait javítsuk.
10(5165-3 0.3 5 B-BÉ
,ό· kívánatos továbbá, hogv esökkunotk a ??öv érnek és gyümölcsfélék kvzelesére alkalmazott kémiai készítmények dózisait elsősorban oly módon, hogy a nov érv v edoszes eket csökkenti tt co/tsokban aikeimaz/nk \ égői továbbra is kívánatos, hogy szélesítsük a rendelkezésre álló Iwgíeld 5 készítmények körét annak érdekében, hogy kiválaszthassuk közülük. az adott alkattnazásta a lege lkain masabbakat.
Ugyancsak lényeges, hogy olyan anlifungális kezelési eljárás álljon rendelkezésünkre, amely korlátozza vagy n?egakadálv<vza a frtopatogén orgmlzmoáok rezisztenciájának kialakulás,??. és az ipredio?na réztszfens Alíernária: a törzsek terjedését.
(. gyancsak elonvós ha ohan termékek altnak tendeikezesre, amelyek a lehető legszélesebb hatásspektrummal rendelkeznek.
Továbbá nagyon előnyös ha a felhasználó rendelkezésére áll egy olya?: í?.sr?gieid készítmény, amely azahal teszi lehetővé a jobb védekezést, hogy a szer eloszíik a kezek növénybén, külörmsen a lombozatban.
A fent felsorolt számos problémán kívül .leggyakrabban a. környezetvédelemmel kapcsolatos problémák okoz&ák gondot, amelyekre a fungicid hatóanyagok felhasználói valatnint a hmglddekkd kezelt, növények fogyasztói egyre érzékenyebbek.
z\ sokfele fungicid hatóanyag alkalmazásával kapcsolatos további probléma akkor e cinkéik, áru vöt a fent tel mtolt nagv vurus probléma *aihabr.o, odtk \ mhn.ua o ö problémák halmozódása esetén még nehezebb azok megoldása, mivel a szófeájöhetö megoldások néha ellentmondásosak vagy egyenesen kizárják egymást \ mkümanv első célja széles hatásspektrummal rendelkező fungicid készítmények készttes®, amelyek nagyobb számú titopatogén gomba ellen mutatnak jelentős baXást, mütt amilyen számé gomba ellen az ismert készítmények hatásosak.
6 Á találmány második célja olyan fungicid készítmények rendelkezésre bocsátása, amelvek eg; időben preventív «s kuratív hátánál, elsősorban az isnrerl ítmgnnd kes/umuty ékhez kepest fokozott knratsv kutassal rendelkeztek.
A találmány további célja olyan fungicid készítmények kidolgozása, amelyek az. ismén, fungteid kcs/ítménvckkeh különösen az tptodtotmaí szem.be?? re/is/tens gomhator’sckkei eken hatokon) alA találmány további célja olyan fungicid készítmények kidolgozása, amelyek a g'tt?,\ e a’k.dtn.voti Jóusvkoal jcle?U'*seo alacsonyabb doosokbut? hatekotouk
A találmány további célja olyan fungicid készítmények kidolgozása, amelyek u
4.
*?
í ««4 preventív,; kmudv, eradikáns és amisporoláns aktivitással rendelkeznek.
A találmány további céljait a leírás alábbi részében ismertetjük.
Váratlanul (< lisracTiök. hog\ amlálmam szerinti thngieid készítmények alkalmazásával a fenti célok mindegyike res/beo vagy teljesen megvalósítható , \ t tla mám s/ardes,, a/„ Legv a tért ?oüka célokat mmd tam rés 'ben elemek A találmány olyan készítményre vonatkozik, amely pirbnetamít és Iprodíont tartalmaz 1/3 · 3. előnyösen 1/2 - 2 tömegarányban.
\ pumtetaml es jprodiou előálló,tűim dkalmadiatu ax JLszerekte \mó lmaiko/ásoLn <; fent említed kézikönyvben találhattuk.
A találmány szerinti készítmények hatóanyagtartalma egy hatóanyagkombmáeió vagy a hatóanyagok kUlön-kdlön való alkalmazása esetében egyaránt általában Ο,ΟΟϋΟΙ 100 tömeg%, előnyösen 0,001 ~ 80 tömegük
Ha a leírás másként nem rendelkezik, a leírásban és az igénypontokban megadott arányok és százalékok mind tömeg szerinti arányokra és tömegszázalékokra, vonatkozóak.;
A gyakorlatban a találmány szerinti készítmények egyes hatóanyagait ritkán használják önmagokban.
így, alkalmazások esetén a hatóanyagokat általában egy különösen a mezőgazdaságban alkalmazható szilárd vagy folyadék hordozóanyaggal, és adott esetben legalább egy felületaktív anyaggal és/vagy egy vagy több adalékkal kombináljuk.
Ifofoozósny ágként semleges és a szokásos hordozóanyagokat aikalmazbatnnk: mvmnlekeppcF, ,λ foluletaktix anyagok eseteden a kes/stmenjek ke*/iíesend alkalmazott olyan szokásos telületakm anyagokat alkalmazhatunk, amelyek mezőgazdászt felhasználásra, előnyősül a találmány szerinti növénykultúrák kezelésére és védelmére alkalmasak.
A találmány egy másik megvalósítása esetén a font ismerteted különböző találmány versott fongieid készítmények tank keverékek formájában is alkalmazhatók.
A tank keverékek formájában levő fonglcid készítmények rendszerint, higifoft fonglcid készítmények.
Az úgynevezett tank keverék fonglcid készítményeket leggyakrabban a kijuttató eszköz. tartályában keverjük.
Ennek megfelelően, a találmány szerinti keszümé?nvkbon alkalmazott Inngieid hatóanyagokat rendszerint agy vagy több hordozóanyaggal e\ \a gy a. .készítmény elkészítésére jól alkalmazható anyaggal összekeverjük, így, ha kívánatos, a találmány «τ» * X * « * * .« * * » * «« «I Φ»*
ÁJ>
sarait készítmények mb® 99 iömegö» hordozóanyagot és/vagy maximum 25 töxaeg% mennyiségben egy vagy több felűletaktiv anyagot és/vngy maximum 25 íömeg% egyéb formulácíós adalékot tartahnazhamak.
A leírásban a. hordozóanyag egy természetes vagy szintetikus, szerves vagy 5 szervetlen anyag, amelyekkel az egy vagy több hatóanyag a találmány szerinti készítményekben keverve vám elsősorban annak' érdekében, hogy a hatóanyagnak a növény, termény vagy a vetőmag vagy a talaj kezelésére való alkalmazását megkönnyítsék.
A fentieknek megfelelően az alkalmazott hordozóanyagnak általában inertnek és elsősorban mezőgazdasági szempontból, szélesebb értelemben különösen a kezelt növény és a növény termése szempontjából kel I elfogadhatónak lennie.
Alkalmas szilárd hordozóanyagként megemlíthetjük a természetes vagy szintetikus s/i Ilkátokat, gyantákat, viaszokat, a finom porokat vagy granulátum formájú agyagokat, különösen a kaolint, kovatoldeí, hentomtot vagy savas agyagot, szintetikus sziiieium-oxid-hidrától, talkumot, a kerámiákat és más ásványi auyagkat, például bázikus alumínium15 -sxlhkátot, kvarcot, kenet, aktívák szenet, kalcium-karbonátot, hidratált szllfeium-oxidot vugv más esetben az ipari műtrágyákat, például ammőnium-szulfátot, ammőninm-foszfatot, ammoniurn-nhrátot k.arhamldot vagy ammóninm-kiof dót.
Alkalmas tőn ékony hordozóanyag például a viz, az alkoholok, előnyösen a metanol és az etanol, a ketonok, előnyösen az aceton, a mctil-edl-keton vagy a ciklohexanon, a petróleum párlatok, az aromás szénhidrogének, például a benzol, tolod, xilol, etil-benzol vagy a nteiíl-nafalin. a nem-aromás szénhidrogének, például a hexán, eiklohexán, kerozin vagy gázolaj, .cseppfolyósított gáz, az észterek, például az etll-aeetái vagy a bnfl-aeetát, a mtrilek, például az acetonitrll, izobutironítril, az éterek, például a dlizopnopll-éter vagy dioxán, az arnidok, például az Ν,Ν-dimetihfermamid vagy az H,Nfeimetil~aeetamÍd, a halogénezett szénhidrogének, például a dikiőr-métán, tdklőr-etán vagy szén-tetraklorid, a dimetil-szulióxid, a növényi olajok, például a szójaolaj vagy a gyapotmagolaj.
A felületaktív anyagok lehetnek ionos vagy nemionos emulgeáló- diszpergálő- vagy nedwsrtöszerek.
Meí.emdhchnk pddanl a pdíakrúsavak a hgmn.voiienM.nak són a .30 fendszni iőnsavak és a uaitalinsznlíónsavak sóit. az eíiién-oxid zsiralkoholokkal vagy 'sa-mukka '\mnmnok\ah afemmt ookkondcn?.dun.«vt, a szubs mttu.t knom-ste előnyösen alkil- vagy arílíenolokat, a szulfószukcinsav-észterek sóit, a taurin származékait, előnyösen az alkll-tanrinátökat, a pohetoxhezett alkoholok vagy fenolok tőszforsav* X* *♦ « <. β > »
Λ * »*Χ * $ * * * χ * *>4 *« ** * * X ν
-észtereit; különösen előnyösek az alkifeznlfonái sók, al ki brílszd fonálok, alkilaríbéterek, ezek políetoxi származékak polieti)és,-glM<éte?«k, polialkobol-eszlerek, cukrok, alkoholok származékai és hasonló vegyületek.
Abban az esetben, ha legalább az egyik hatóanyag és/vagy inért hordozóanyag S oldhatatlan, különösen vízben nem oldható és az alkalmazás^ hordozó közege víz, akkor általában legalább egy felületaktív anyag jelenléte szükséges,
A találmány szerinti keszlteeuyekben a hatóanyagokat mindenfele más anyagokkal \ agy adalékokkal kombinálhatjuk. ilyenek például aredoholíodok ragasziounyugok. surnoenyagok, hxotróp anyagok, felszívódást elősegítő anyagok, stabdi/alos/erek, '1 ö amelyek köze tartozik például az Izopropil-hidrogén-foszfát, 2fo-dí~tere-butiM-metil~fenol 2-tert»buhl-d>metoxi-fenol és a 3“terc-butil-4>rnetoxí~fcnol, növényi vagy ásványi olajok, zsírsavak és azok észterei, konyplexiepző anyagok, diszpergáiőszerek, pékfel kazein, zselatin, szaehaddok és különöseit előnyösen a keményítő por, gurnfeablkum, a cdlulőz Vagy alginsav egyes származékai, a lignin származékai, hentonit, vlzoldékony szintetikus
1.5 polimerek, előnyösen poli vfoíl-alkohoL poüvunkpirtobdon, pobaknksavak és a hasonló vegyületek, valamint más pusziidé, előnyösen inszekticid vagy fhngieid hatású anyagok; vagy növényi növekedést elősegítő anyagok, előnyösen műtrágyák; vagy rovar vagy növényi növekedést szabályzó hatásó anyagok.
Ez szerint a találmány szerinti fongidd készítmények számos különböző, előnyösen z ö szi lárd vagy folyékony formában lehetnek.
Általánosabb értelemben, a találmány szerinti készítményeket számos különböző formában szerelhetjük ki; így például a hatóanyagot tartalmazó készítményeket a kowtkezo tónnakban tókubna/h,jt.uk ,auos oi pennemzo ses/nlek, ,k»vsetlenui lu»mdhuxrt esdeiek, kapszula ^uszpenzuu hideg kodkepzo kojRcruatum po? bema-u potozószer; ernuigeálhatő koncentrátum; víz/víz emulzió; olaj/invetz típusú, emulzió;
kapszulázott gnumlátn.m; írnom granulátum; vetőmagesávázásra alkalmazható szuszpenzlö koneenírátum; komprimált gáz; gázképző tennék; granulátum; meleg ködkepzo koncentrátum;makrogranulátum; mikrograzíuláinm; olaiban-díszperpálható por; ólaiban elegyedő szttszpenziö femeentrátnm; ólaiban elegyedő folyadék; paszta; növényi rmfeska;
0 száraz poresávázásra alkalmas por; peszíidddel bevont vetőmag; füstölő gyertya; füstölő patron; füstölő granulátum; füstölő rudacska; füstölő tabletta; fösiölö doboz; oldható koncentrátum; oldható por; csávázó oldat; sznszpenzió koncentrálom (finwahlt eoneentrate); ultra kistérfogatú folyadék; ultra k.isiéríőgaiú sznszpenzió; co \vp o tennék;
ré 'I í % ***' X» ”*Í Γ’4
Λφφ Φ $· * * X * > φ ί*χ vízben diszpergálható granulátumok vagy tabletták; zagy formájú készitótóny készítésére alkalmas vízben áiszpegálható pof; vtzoldékony granulátumok vagy tabletták; csávázási alkalmas vizoldékoay por; valamint e különböző kiszerelési formák keverékei, együttesei vagy kombinációi.
A találmány szerinti készítmények a pirimetauiíon és az iprodionon kívül tartalmazhatnak más, előnyösen egy vagy több olyan hatóanyagot is,. amelyek védik a növényeket a kártevők ellen.
E további hatóanyagok jelenléte lehetővé teszi azt, hogy a találmány szerint: készítmények, hatása ezeknek a további hatóanyagoknak az ismert vagy ismeretlen hatásaival bővüljön.
Ennek megfelelően a találmány szerinti készítmény további egy vagy több inszekheid, herbicid, fungicíd vagy növekedésszabályzó anyagot is tmtólmazhat
A találmány szerinti készítményben alkalmazható további, önmagukban vagy más hatóanyagokkal, előnyösen peszticidekkel együtt használható fengicid hatóanyagok például a következők: 2-fcnií•fenol; 8-hidroxű-kkxdm szuifót; ae 382Ö42; Ampelomyces qnisguahs; azakonazol; azoxlsztrohm; Raellins sabtiiis, bénáknál; benp.mil; bifenil; buerunoi; blasztieidin-s; bordói lé; borax; bfomukonazol; bupírimát; kalboxln; kalciumpöksztdító; kaptatok kaptám karbendazim; karpiopamid (kin 3616p ega 2792Ö2; kinometionát; klorotatónil; któzolinát; réz-hidroxíd; réz-naílenát; réz-oxi-klorid; réz20 .s.adfat. rezOtód- emmvand. < iprekonazré. da/omeu debae.ab, diehlofluamd, díehtómezine; dichloröphen; díklodmet; diklorén: dietotónkarh; difenokonazol; difenzokvak ditónzofcvat-meti í -szultán díflnmetórim; dimetirimol; dimefometí;. díníkowol; dmiconazoi-m; di uobuton; dinokap; difenil-amin; ditíanon; dodemorí; dodemorf-aeetát; dodio; dodiue szabad bázis; edhémbez; epoxikouazoi (bas 4k0t);
S etaszulíökafb; etirimol; etridíazöl; femoxadon; fenamidon; fenarimol; fcnbukonazol;
temln. teutonon, tenhexamid; íénpiktóntí; fenpropídin; fenpropimorí; fenün-acetáü feotind'unexíd tóíba.o. terimzon; íluazioam; öudioxonik íluorinnd; dukvirévonazoi; fíuziiazol; zen mfamid. dotclaníí; fíutríalok ííuoxastrobiag, telpet; tórmaldehid; íoszeák feszctihalnnnnmm; tóberldazofe; túrataxii; Fnsaritnn oxvsporum; Gliocladhnn virens:
guazatiu; guazahn-aeetátok; gy-Sl; hexafctőr-henzok hexakonazol; himexazo.1; icia 0S5k; ikfe9l.6; hnazalil; imazahl-sznlíál; imihenkonaxok iminoktadm; inounkíadin-triaeeiáí; inuooktadm-ó >s?| albes/ded, ipkonaxoi; iprohentósz; iprodiom iprovalikarb; kazug&miein; knzugamiein bukektottó Indiát. kmsoxím-metil; maokopper; mankozeb; maneb; mepunni;
x? ‘-h •í hlgany(n)-klorid; hígany(ll)-ozid; htgany0}~klorid; metalaxíl; metalaxibm; métám; metanvnárimm; metkonazol; metaszulfökarb; metiHzptiocianát; metiram; metominosxirohin (sst'426); monbSSÖO: midötbutaník nabam: naüénsav; mtaraícm; nikkebbisz(dímetil-ditiokarbamát).; mtrotal-izeprepik nunrm tol oktihnon; ofurae; olajsav υ sérvnak), oxadíxik ^vlne-ré/; e\iknriv>>um penkonazol, pt-makurem pemaklnMermk pentaklór-feíiiHamáí; perfeazoái; loeM^ny-öce^g Phlebiopsis gigantea; fedide; pipemlin; pobozine b; potyoxmök; polloxorim; kálinm-hidroxi-kioobp-szulfát; prohenazol; proklóraz' proclmidon; propatnokarb; propamolarb bidroklorid; propíkpnazol; propíneh; pre&kensxet; pirazelbsz; pmhtmkarh: pirifenox; pirokiion; kinoxifen; bntozém rh~?281; szek-beribanbn; núirim»~faúl-íénoxid· j^tóum~pentdílór«fenoxj.d; spiroxamín (kmgdlőb); Strepimwmes griseoviridis; kén; kátránynlajok; lebukonazo.1; toknazén; teírakonazol; tlabendazol; riOnzztmd; bo&éPmetil; drám; Mlkioibsz-metib ?oliin«anid; triadbnefon; triadimenok triazoxid; Tríchodenna harzianum; íricíkíazol; tridemork tr.íkmm ok mtotm, mmkouu/ok vahdmmem. \mk\vuiu\ /mk műimét, /méh, uám, valamint a következő kémiai elnevezésű vegyületek (¢,0)-2-(2-( 1 -<1 -{2~ptridal>pröpyl-oxy> -mnmri- i ~eíhl<^repd-metri~oxwneid vphemUA-memxi-propenoát es a 3-; 15 diklor- fenti p4~k lor-ptrazol.
Λ találmány egy másik egyenértékűen előnyös aspektusa az Altemaria, Selerotima, Menümét, A ilsonomyces, Ascoehyta and Mycosphaerella génuszba tartozó fítopatogén organizmusok kuratív és preventív kezelésére vonatkozik; a találmány szerinti módszer az pirimetmill és az Ipmdion alkalmazásán alapul
Előnyösen, a találmány szerinti módszer a. fend ismerteted készítményeket alkalmazza,
A találmány szerinti módszer szerinti alkalmazása eseten a pirimeumi.1t 50 - 1 000 g ha mmno-mt 100 t<O0 g ha do, ísbar alkalmaz, u\
Az íprodba esetében az alkalmazott dózlstariomány előnyösen 50 ~ 1 ÖÖÖ g/ha, meg előnyösebben 100 - 600 g/ha.
A találmány szerinti kezelésre és/vagy védekezésre alkalmazott eljárások vagy módszerek közül előnyösek azok, amelyeket a kuhúmövcnyek kezelésére és/vagy vedéin tere alkalmazunk, es t/ek kozott a módszerei és eljámsok kövön különösen előnyösek azok, amelyeket a zöldségfélék, gyümölcsök vagy az olajnövények védelmére alkalmazunk.
Az említett talábnáuy szerinti módszereket különböző módon vitelezbebiük ki, Így például igen nagy számú különböző alkalmazási módszert alkalmazhatunk, például különböző alkalmazási technikákat használhatunk a különböző zöldségfélék vagy más növények, növénytípusok, változatok, vagy családok .védelmére vagy a növénypatogén kórokozók különböző változatai ellesi küzdelemre vagy visszaszorKsára.
A különböző a ..találmány szerinti eredményes alkalmazási módszereket illetően az alkahna/asok egyidejű, elknlönsem egvmust \ála\ vagy szeUencuVis kudekvexi médiai lehetségesek.
Mindazonáltal a találmány szerinti módszerek eredményes alkalmazásai közül azok az clomösek, .műkor a hatóanyagok sí egyidejűleg alkalma/ mk.
IS Ugyanakkor a találmány szerinti módszerek egy viszonylag előnyös változata a hatóanyagok egymást váltó alkalmazása.
A találmány szerinti módszerek fent ismertetett változatos megvalósításai mellett ezek a módszerek meglehetősen nagy számú különböző alkalmazási technikákat alkalmazhattak·, igy például ezek között említhető a porozás, mentes, permetezés, füstölés és ködképzés, és a hasonló módszerek.
Mas, a találmány szerinti eljárások szempontjábői hasznos alkalmazási módozatok is ismerések, ezek a növény vagy a zöidségnövéay különböző kezelt vagy kezelendő anatómiai részeitől függnek.
lg\, a találmány szénné módszerekké5 kezelhetjük vagy t sülhetjük a növény 2 ö szaporító anyagát vagy a magját, különösen a gabonamagvakat, gyökérzöidségek gyökereit vagy a rizómákat; a növények gyökereit vagy a szárál vagy leveleit; vagy a növényeknek olyan gyökerét, termesét vagy más részét, amelyek'jelentős gazdasági vagy agronómia! értéket képs lseinek.
lm abba az említett találmány szerinti módszereket a növény számos különböző 2 5 tej lödési állapotában alkalmazhatjuk, például előnyösen a magok, eswmövények, átültetésre szánt csiranövények vagy átültetésre szánt növények, vagy növények, gyümölcsök vagy betakarított termények kezelésére.
\ \«h.nn<nepsck tilalmam. műn ehatm- d , Ιοηηκj konro kubaié fooy ,m< m gomhakánevői között megemlíthetjük például következő nemzetségbe tartozó
3'ö adélormcétákaó Altemariu, például Atemaria sotoi (a solanaeea-k köze tartozó növények, különösen a paradicsom és a burgonya Alternaria által okozott megbetegedése), Alternaria dauci (a sárgarépa AKemarid altul okozott 'ucehttegodése), Alternaria porri (a hagyma Ahernsrn .-.hal okozott nn\k'mg.d> sej. Xbentíum kikhcbuna m körtefa Akernmm ahal « fc* ***£ Sr.< Φ* > > χ χ $ * * ««* * X <>« *« «?£ * Φνν okozott megbetegedése), Afernaría maii (az almain Altommá okozta megbetegedése), Alternaría hrassíoae and Attemma. brassleicola (a keresztesvírágúnk Áltemaria által okozott megbetegedése f
- Sderoíúúa, például Selerotinia minőn, Sderotlnla scierofiorum la saláta, a bab és .5 más hasonló növények Scierotinia áltál okozott megbetegedése),
- Monilinia, példád Monilinia imcticola, Monilinia imctigena vagy .Monilinia laza (a csonthéjas gyümölcsfák Monilía okozta megbetegedése),
- Wiisonomy'ees, példáéi példáéi a Wilsonomyees carpophila (a csonthéjas gyümölcsfák shot hoie ICorynenm BlighO megbetegededéset okozza);
- az Aseochyfe. nemzetségbe tartozó gombák, példáid az Aseoebyía pisi,
- MyeosphaerélH például a Myeospbaerella phmdes (a proteinben gazdag borsöfelék aníhracnose elnevezésű betegségéi okozd gornbakártevö).
A találmány egy további aspektusa a pirimetand és az iprodion egyiáöben, egymástól elkülönülve, felváltva vagy egymást követő alkalmazását lehetővé készítmény.
Az alábbi példák érthetőbben illusztrálták a találmány különböző aspektusait, különös tekintettel a készítttfenyekre valamim a szóban forgó fongield készítmények találmány szerinti alkalmazási módszereire. Az alábbi példák, semmilyen: értelemben: nem korlátozzák a találmány oltalmi körét.
..L,.Pé,Ida
Ez a példa a hatóanyagként plrnnebmill és iprodiont tartalmazó találmány szerinti tsmmerq hnteknm-\m,.t tdv.<tmha a bnmrnna Vhematta sóban fertőzésé eben \ példa db's atapa a találmány szerinti készítmény hatásának a rendkívüli tartósságát.
A következő fengicsd vegy ölet eket hasonlítottuk össze:
- iprodmne 750 g/ha dózisban,
- pir.imeian.il 600 g/ha dózisban, ~ iprodion + pirimetaníl 250 + ISO, 300 -t-180 és 375 v 225 g/ha dózisban, 1 000 I iter/ha térfogaiban kijuttatva,
A termékeket az Alternarkt solaníval szemben érzékeny burgonya (Öintje változat) kezelésére alkalmaztuk,
A teszt során a vizsgált termékeket 3 alkalommal, 12 napos időközökben permeteztük ki, amelynek: során minden 13. napon a fenti permetezések közé iktatva 2 400 g/ha mankozehet is permeteztünk a kővetkező menetrend szerint:
nrankozeb - kísérleti termék · mankozeb ~ kísérleti termék»mankozeb - kfeérk u sn termék.
A károsodás mértékének értékelését (a levelek elhalt felszínének százalékban küeje'AH tmülete's 15 nappal a kiseried termek (15 D.\Bt második alkulmaza.su utast sulannr; S nappal e\ 17 nappal a kísérteti temakek Ο A' c\ I ’ U\C> 5 <k mke m nem után végeztük.
Az eredményeket az 1, táblázat mutatja.
jLJábiázat
....................................
7 HÁf §
2. Példa
Ez á példa a hatóanyagként pitimetanilt és iprodlont tartalmazó találmány szériáit készítmény hatékonyságát illaszlmju a sárgarépa Alteraaría dauer fertőzése ellen.
A következő íungicid vegyületeket hasonlítottuk Össze;
- iprodtone 750 g/ha dózisban,
- pirirneíanil 600 g/ha dózisban.
- iprodion -F plrimetaoil Sőt) -t-180, és 375 -t- 225 g/ha dózisban, 1 000 liter/ha térié «atban ki j nítatva.
A termékeket az Akemaria dánéivá! szemben érzékeny sárgarépa (Nantes változat kezelésére alkalmaztuk.
A teszt során a vizsgált termékeket 3 alkalommal permeteztök ki oly módon, hogy 20 az első és második permete/es között 8 nap, a második és harmadik permetezés között pedig 10 nap teltei.
A megbetegedés mértékének értékelését (a levelek elhalt felszínének százalékban kifejezett területe) 7 pappal az első és második kezelés mán, majd 3 és 8 nappal a harmadí kezelés után végeztük.
Az eredményeket a 2. táblázat mutatja,
2/IWázat
7 DAA 1 7 DAB : 3 DAC 8 DAC j
| Kontrol 36,2 52,5 68,7 94,4 1
| iprodmn (750* 8,7 11,9 1.9,4 35 1 n
pírlmetanil (60(0 11,9 21,9 31,2 57,5 1 0
iprodions-pirimetanll (300-tl S0) 6,6 9,4 15,6 p <$ |
iprodíonl-pirimetaui 1 {3 75 /225) 6,9 9,7 18,1 28,7 1
Ο»
Ez a példa a hatóanyagként pirimetamli és ipmdioní tartalmazó találmány szerinti készítmény hatékonyságát Illusztrálja a hagyma Altemaría porrí fertőzése ellen, ,A következő fungícid vegyüieteket hasonlítottuk össze:
- iprodione 750 g/ka dózisban,
- pirimetanii 60(1 g/ha dózisban,
-· iprodiou / pirimetaml.300 f 150 g/ha dózisban, 1 000 liteCha térfogatban kijuttatva, .A termékeket az. Alternaria dánéival széniben érzékeny sárgarépa (Nantes változat) k e zeiesere alkalmaztak.
A teszi során a kísérlet indításakor 31 napos hagymanóvényeket összesen 5 egymást követő alkalommal, 13 naponként preventív permetezéssel kezeltük.
32. nappal az utolsó kezelés után a termést betakarítottuk, a hozamot kg hagyms/ha. dimenzióban adtuk meg. majd a hozamnövekményt a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva adtuk meg.
ö Az eredményeket a 3. táblázat mutatja.
AJz&lázai
Hozam (kg/ha) 1 lozam-növekmény (%)
Kontrol 78 300 í
» * ! « )·» •J ·*·}
1 .................. I rprodton (730) L1......................... „ 33 000 16,8 |
1 | pulmeiaml (600) 31 500 ÍU j fi
ij iprodíon qdtimetand íJOOrSOO) 33 400 1.8,1 1 0
Ez. a példa a hatóanyagként pirimeíandt és iprodiont tartalmazó találmány szerinti készítmény hatékonyságát illusztrálja a saláta. Selerotinia sclerotinium fertőzése ellen.
A következő fungíeid vegyületeket hasonlítottuk össze:
- iprodiorte 750 g/ha dózisban, ~ pírimetaml 800 g/ha dózisban,
- Iprodíon 4 pinmetaml 375 + 400 g/ha dózisban. Mindegyik készítményt 500 liter ha tes tugathan jútiatok ki,
A saiátsnövénysket (Manila, változat): összesen: 5 alkalommal permeteztük.
Az első kezelést kővető napon fertőzött repcenövény szárának darabjait a földre s/otva helennmnj Unó xst vívtunk .A ktsctkr xuan 15 Jkuiommal értékeltük a Scteroiinia által fertőzött saláta növényeket.
Az eredményeket a < táblázat mutatja.
UBtat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Π
Kuniul 4,8 7,8 9 17,8 23,3 29,5 5 05 36,8 38,9 43,1 47,3
ipíUílw t?SO) 1 2.5 3 4 4 4,8 5,5 5,9 6,7 7,4 7,9
páiíacwh i'SOO) 3,5 ( 5,5, 8 14,8 : 18 22.8 26 294 3 írt 33,9 : 35,8
ipnx&srtpi- ( rtímrf (575-(-400) 05 : 13 7 2,3 j 2,5 2,3 2,8 3 3 3.3 4,4
5,.Eélda
Ez a példa a hatóanyagként pinmetanilt és ípmdiont tartalmazó találmány szerinti kés/itmens hatékonyságát illusztrálja a proteinben: gazdag borsöfélek Aseochyta pisi
X *♦** * $ * * χ ♦ χ * ** »· XX*·* íé-m/ev ellen,
A következő fengietd vegyüieteket hssonkfottnk Össze:
- iprodione 500 g/ba dózisban,
- pirimeuml I 60Ö g/ha dózisban,
- iprodioü + pirimetanil. 400 ·+ 400 g/ha és SOÖ +~500 g/ha dózisban, a kevömunekel 500 Hu? ha térfogaiban juttattuk kt.
A borsónövényeket (Baecara Változat) két alkalommal permeteztük, először a virágzáskor, majd ke: héttel a/ első kezelés mán, 23 nappal a második kezelés után kiszámítottak a megbetegedett levelek és hüvelyek százalékos arányát; az eredményeket az .10 5, táblázat mutatja.
Áláblázat
Befog levelek mennyisége (%) Beteg hüvelyek mennyisége (%}
Kontrol 51 45 |
Iprodíon (5ÖÖ) 46 34
pirim e tan i 11600) 21
iprodionvpirirneUmil (400+-400) 20 16
iprodi on ·ϊ·ρ1ηηιβίαοϋ (500-:-5(10) 17 10 |
?k találmány szerinti készítmény, különösen 5ÖO+5OO g/badózisban, alkalmazva,
Itaíékönyan megvédte a növények leveleit és még hatékonyabban megvédte a hüvelyeket, amelyek védelme mezőgazdasági szempontból különösen fontos,
Ezek a példák mindegyike a találmány szerinti készítmények fokozott hatékonyságát demonstrálja az ismert hatóanyagok önmagában történő alkalmazásával szemben.
SZABADALMI IGÉNYPONTOK

Claims (3)

  1. L Pirimetanik és iprodiont 1/3 - 3» előnyösen 1/2 - 2 tömegarányban tarrárámzö íongioid készítmény.
  2. 2. 1. igénypont szerinti készítmény,. amely ímtalmaz szilárd, vagy folyékony, elsősorban mezőgazdasági célokra alkalmazható hordozóanyagot és adott esetben legalább egy téráletafedv anyagot és/vagy egy vagy több segédanyagot.
    10 3. Eljárás az Altemaria. Sólerethia, IMnnibma., Wilsonomyces, Aseochyta and.
    Myoosphaerella nemzetségekbe tartózó fitopatogén kártevők elleni koraiív vagy preventív védekezésre azzal jellemezve, hogy egy, az L igénypont szerinti késsdtményt alkalmazzak.
    4. A 3 igémpvOO V'ernA tórám··' ,v<m jtóhzm, \r bog) t pokla tóndi 50 »
    15 1000 g/ha dózisban alkalmazzuk,
    5. A 3. igénypont szerinti eljárás azzal jeltómezve.; hogy a prámetóriill 100 ddd g/ha dózisban alkalmazzuk.
    i 0 6. A 3. - 5. igénypontok bármelyike szerinti eljárás azzal j elí emezve, hogy az iprodiom 5(1 ~ 1000 g/ha dózisban alkalmazzuk.
    A A 3. - 6. igénypontok bármelyike szerinti eljárás azzal jellemezve, hogy iprodiont 10Ö - óöö g/ha dózisban alkalmazzuk.
  3. 3, A 3, - ?, igénypontok bármelyike szerinti eljárás kultúrnövények kezelésére és/vagy védelmére.; előnyösen zöldség, gyümölcs vagy olajnö'vények védelmére.
    9. t > x v, \ m . x \e < . a,. .. <m ' , \ ey \u\ v
    3 0 olajnövények kezelésére és/vagy védelmére,
    10.. A a - <* igrovpmmA hmntóv.ke vmiinti srámis xkmtókmo ner.t'etstgtv tartozó gombakártevők elleni védekezésre:
    «. * *** « *
    Α· ***
    Αζ
    - Altemaria, például Áifemaria solani (a solanaeea--k közé tartozó növények, különösen a. pamdkspm és a burgonya Akemaría által okozott megbetegedése), Altorparía dánéi (a sárgarépa Alternaria által okozott megbetegedése), Altemaria porri (a hagyma Alternaria által okozott megbetegedése). Alfernaria kskuchtana (a körtefa Alternaria által okozott megbetegedések Altemaria mali (az aknafa Altemaria okozta megbetegedése), Alferoarla brassieae and Áitemaria brassieieola (a ketesztesviráguak Alfernaria által okozott megbetegedése).
    - Sclerotinia, például Selerotinia mmop Seletotmia selemtíomm (a saláta,, a hah és más hasonló növények Selerotinia által okozott megbetegedése),
    - Monümia, például Monílinia fmedeola. Monílinia tracligena vagy Moníliása laza (a csonthéjas gytonolosíak Mónika okozta megbetegedése),
    - Wilsonomyces, példán! Wílsonomyees carpophila (a csonthéjas gyümölcsfák shot hole megbetegededését okozza);
    ~ az Aseoehym nemzetségbe tartozó gombák, például az Aseoehyta pisi,
    - Myeospbaerella, például a Myeosphaetella pinodes (a proteinben gazdag borsófélék anfteaonose betegségét okozó: gombakártevö)..
HU0402131A 2001-09-18 2002-09-17 Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény HU230436B1 (hu)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR01/12033 2001-09-18
FR0112033A FR2829669A1 (fr) 2001-09-18 2001-09-18 Composition fongicide comprenant un compose de la famille des anilinopyrimidines et de l'iprodione
PCT/EP2002/011125 WO2003024228A1 (en) 2001-09-18 2002-09-17 Fungicidal composition comprising pyrimethanil and iprodione

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0402131A2 HUP0402131A2 (hu) 2005-01-28
HUP0402131A3 HUP0402131A3 (en) 2012-09-28
HU230436B1 true HU230436B1 (hu) 2016-06-28

Family

ID=8867381

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0402131A HU230436B1 (hu) 2001-09-18 2002-09-17 Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény

Country Status (25)

Country Link
US (1) US20040235874A1 (hu)
EP (1) EP1427288B1 (hu)
JP (1) JP2005502719A (hu)
KR (1) KR100919144B1 (hu)
CN (1) CN1294814C (hu)
AR (1) AR036539A1 (hu)
AT (1) ATE285679T1 (hu)
AU (1) AU2002337141B2 (hu)
BR (1) BR0212884A (hu)
CA (1) CA2457803C (hu)
CO (1) CO5570638A2 (hu)
DE (1) DE60202486T2 (hu)
ES (1) ES2230518T3 (hu)
FR (1) FR2829669A1 (hu)
HK (1) HK1069956A1 (hu)
HU (1) HU230436B1 (hu)
IL (2) IL160532A0 (hu)
IN (1) IN2004DE00552A (hu)
MA (1) MA26224A1 (hu)
MX (1) MXPA04002466A (hu)
NZ (1) NZ531249A (hu)
PL (1) PL203909B1 (hu)
RU (1) RU2312499C2 (hu)
WO (1) WO2003024228A1 (hu)
ZA (1) ZA200401413B (hu)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1819228A2 (de) * 2004-04-27 2007-08-22 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen auf der basis eines triazolopyrimidin-derivates
PT1941798E (pt) * 2004-12-17 2012-08-22 Devgen Nv Composições nematodicidas
US20100028303A1 (en) * 2008-07-17 2010-02-04 Bioworks, Inc. Control of plant diseases and enhancing plant growth using a combination of a trichoderma virens species and a rhizosphere competent trichoderma harzianum species
CN101971851B (zh) * 2010-11-30 2013-07-24 陕西美邦农药有限公司 一种含有嘧菌环胺与异菌脲的杀菌组合物
CN103314976A (zh) * 2012-03-24 2013-09-25 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含有嘧菌胺的高效农药组合物
CN104381287B (zh) * 2014-11-21 2016-06-29 北京富力特农业科技有限责任公司 杀菌剂组合物及其用途
CN110178672A (zh) * 2019-05-05 2019-08-30 双鸭山东昊农业科技有限责任公司 一种茄链格孢引起的胡萝卜根腐病或叶斑病的防治方法

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2558834B1 (fr) * 1984-01-26 1988-01-08 Rhone Poulenc Agrochimie Fongicides a groupes triazole et oligoether
JP3086746B2 (ja) * 1991-03-20 2000-09-11 クミアイ化学工業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物
DE4318372B4 (de) * 1992-06-10 2010-10-28 BASF Agro B.V., Arnhem (NL)-Wädenswil-Branch Fungizide Mischungen
GB2267644B (en) * 1992-06-10 1996-02-07 Schering Ag Fungicidal mixtures
GB9608771D0 (en) * 1996-04-27 1996-07-03 Agrevo Uk Ltd Pyrimethanil salts
AU6164499A (en) * 1998-09-25 2000-04-17 Xoma Technology Ltd. Identification of novel antimicrobial agents using membrane potential indicator dyes

Also Published As

Publication number Publication date
CA2457803A1 (en) 2003-03-27
ES2230518T3 (es) 2005-05-01
HUP0402131A2 (hu) 2005-01-28
US20040235874A1 (en) 2004-11-25
IN2004DE00552A (hu) 2007-04-27
AU2002337141B2 (en) 2007-01-04
NZ531249A (en) 2005-11-25
DE60202486D1 (de) 2005-02-03
ATE285679T1 (de) 2005-01-15
MXPA04002466A (es) 2004-07-29
BR0212884A (pt) 2004-10-13
IL160532A (en) 2009-05-04
RU2312499C2 (ru) 2007-12-20
JP2005502719A (ja) 2005-01-27
CN1294814C (zh) 2007-01-17
DE60202486T2 (de) 2006-01-05
CA2457803C (en) 2012-06-26
PL203909B1 (pl) 2009-11-30
CO5570638A2 (es) 2005-10-31
HUP0402131A3 (en) 2012-09-28
AR036539A1 (es) 2004-09-15
MA26224A1 (fr) 2004-07-01
KR20040031076A (ko) 2004-04-09
WO2003024228A8 (en) 2004-05-21
FR2829669A1 (fr) 2003-03-21
HK1069956A1 (en) 2005-06-10
KR100919144B1 (ko) 2009-09-28
RU2004111674A (ru) 2005-04-20
EP1427288A1 (en) 2004-06-16
IL160532A0 (en) 2004-07-25
ZA200401413B (en) 2005-01-26
MX239347B (hu) 2006-08-08
WO2003024228A1 (en) 2003-03-27
CN1555220A (zh) 2004-12-15
EP1427288B1 (en) 2004-12-29
PL369462A1 (en) 2005-04-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3975449B2 (ja) 殺微生物組成物
EA017373B1 (ru) Пестицидные комбинации
PL141674B1 (en) Synergic agent for fighting against plant diseases
AU725327B2 (en) Plant protection agents
SK99497A3 (en) Plant-protecting agent and a method of protecting plants against diseases
EA017238B1 (ru) Пестицидные комбинации
RU2040900C1 (ru) Фунгицидное средство
KR19990008380A (ko) 식물 보호용 조성물
UA80378C2 (en) Fungicidal composition, containing pyridylethylbenzamide derivative and compound capable of ingibiting methionine biosynthesis and method for preventively or curatively combating phytopathogenic fungi of crops
EA013928B1 (ru) Применение пираклостробина в качестве сафенера для тритиконазола при борьбе с вредными грибами
LT3540B (en) Bactericidal agent
RU2202185C2 (ru) Композиция, обладающая синергетической активностью в отношении поражения растений болезнями, и способ защиты растений от фитопатогенных болезней
SK283615B6 (sk) Mikrobicídny prostriedok na ochranu rastlín, jeho použitie, spôsob potláčania chorôb rastlín a rastlinný propagačný materiál ošetrený týmto spôsobom
CZ45397A3 (en) Two-component fungicidal agent based on metalaxyl
HU230436B1 (hu) Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény
RU2121792C1 (ru) Фунгицидное средство для защиты растений
EA014666B1 (ru) Фунгицидные смеси
KR20000005339A (ko) 시프로디닐및미클로부타닐또는이프로디온의살충조성물
PT1441590E (pt) Composições fungicidas compreendendo pirimetanil e pelo menos um derivado de ácido fosforoso e sua utilização no combate contra as doenças das plantas
JP2646164B2 (ja) 殺微生物剤組成物
Sontakke et al. Comparative efficacy and economics of synthetic pyrethroids in the management of pod borer complex of pigeonpea
Mahato et al. Evaluation of insecticides against melon fruit fly Bactrocera cucurbitae Coquillett on cucumber
RU2171576C2 (ru) Фунгицидный двухкомпонентный препарат и способ борьбы и предупреждения поражения грибами

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: BAYER S.A.S., FR

Free format text: FORMER OWNER(S): BAYER CROPSCIENCE S.A., FR

GB9A Succession in title

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): BAYER CROPSCIENCE S.A., FR; BAYER S.A.S., FR

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees