(54) Szinergetikus fungicid készítmény és eljárás káros gombák irtására (57) Kivonat
HU 226 271 Β1
A találmány szerinti készítmények két hatóanyagot tartalmaznak, az egyik egy (!) általános képletű vegyület, amely képletben
R’ -C[CO2CH3]=CHOCH3, -C[CO2CH3]=NOCH3, -C[CONHCH3]=NOCH3, -C[CO2CH3]=CHCH3, -C[CO2CH3]=CHCH2CH3, -C[COCH3]=NOCH3, -C[COCH2CH3]=NOCH3, -N(OCH3)-CO2CH3, -N(CH3)-CO2CH3 vagy -N(CH2CH3)-CO2CH3;
R” adott esetben szubsztituált fenoxi-metilén-, piridilοχί-metilén-, pirimidinil-oxi-metilén- vagy pirazoiiloxi-metilén-csoport; fenoxi- vagy pirimidinil-oxi-csoport; -CH2ON=CR“RP, amelyben R“ alkilcsoport és
A-CO—NR1R2 (I)
RP fenilcsoport; -CH2ON=CRYCR8=NORe, amelyben RY alkilcsoport, R5 alkilcsoport vagy fenilcsoport, és RE alkil- vagy alkenilcsoport, és amely vegyület a citokrom komplex lll respirációjára (légzésére) inhibitorhatást gyakorol, és a másik egy (II) általános képletű amidvegyület, amely képletben
A adott esetben szubsztituált piridil-, tiazolil-, pirazolilvagy oxazolilcsoport;
R1 hidrogénatom, alkil- vagy alkoxicsoport; és R2 adott esetben szubsztituált fenil- vagy cikloalkilcsoport.
(II)
A leírás terjedelme 20 oldal (ezen belül 4 lap ábra)
HU 226 271 Β1
A találmány tárgya káros gombák irtására alkalmas készítmény, valamint eljárás káros gombák irtására ezen készítmény felhasználásával.
A szakirodalomból ismeretes, hogy azok a hatóanyagok, amelyek a citokrom bc-| komplexre (citokrom komplex III) inhibitorhatást gyakorolnak, alkalmazhatók mint fungicidek [vö. U. Brandt, U. Haase, H. Schágger, G von Jagow: „Spezifitát und Wirkmechanismus dér Strobilurine”, Dechema monograph Vol. 129, 27-38. VCH Verlagsgesellschaft Weinheim, 1993; J. M. Clough: Natural Product Reports, 1993, 565-574; F. Röhl, H. Sauter: Biochem. Soc. Trans. 22, 635 (1993)].
Ezeket a hatóanyagokat használva azonban felmerült a probléma, hogy hatásuk csak átmeneti, vagyis új gombaszaporodás volt észlelhető már rövid idő múlva.
Az EP-A-545 099 számú európai szabadalmi bejelentés ismertette az (A) általános képletű anilideket, amelyek képletében A fenilcsoportot jelent, amely 2-helyzetben szubsztituálva van metil- vagy trifluor-metil-csoporttal, vagy klór-, bróm- vagy jódatommal, vagy aromás vagy nem aromás heterociklusos csoportokat jelent, amelyek adott esetben metil- vagy trifluor-metilcsoporttal, vagy klóratommal vannak szubsztituálva; és R alifás vagy cikloalifás csoportok egyikét jelenti, amely adott esetben halogénatommal szubsztituált, vagy olyan fenilcsoport, amely adott esetben 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi- vagy 1-4 szénatomos alkil-tio-csoporttal, vagy halogénatommal szubsztituált. Ezek a vegyületek botrytis irtására használhatók.
Az EP-A-589 301 számú európai szabadalmi bejelentés ugyancsak az (A) általános képletnek megfelelő anilidvegyületeket ismertetett, a képletben A az (a) képletű vagy egy (b), (c), (d) vagy (e) általános képletű ciklusos csoport, amelyekben R1 hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport; R2 halogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport; R3 1-4 szénatomos alkilvagy halogénezett 1-4 szénatomos alkilcsoport; n értéke 1 vagy 2; és R lényegileg a fent említett jelentésű. Ezek a vegyületek ugyancsak botrytis irtására használhatók.
A WO 93/11117 számú nemzetközi közzétételi irat ismertette a (B) általános képletű vegyületeket, a képletben
Q 1-3 szénatomos alkil-, 2-3 szénatomos alkenil-,
2-3 szénatomos alkinilcsoport, egy -(CH2)mCH= vagy -(CH2)m-X-(CH2)m- általános képletű csoport;
n értéke 0 vagy 1;
ahol mindegyik m egymástól függetlenül 0, 1, vagy 3; és mindegyik X egymástól függetlenül oxigén- vagy kénatom;
R1 bizonyos aliciklusos csoport;
R2 hidrogénatom, fluorozott metilcsoport, metil-, etil-,
2-6 szénatomos alkenil-, klórozott 3-6 szénatomos alkil-, fenil-, alkil-(tio-alkil)-, alkoxi-alkil-, halogénezett alkil-(tio-alkil)-, halogénezett alkoxi-alkil- vagy hidroxi-alkil-csoport;
R3 halogénezett metil-, halogénezett metoxi-, metilvagy etilcsoport, halogénatom, ciano-, metil-tio-, nitro-, karbamoil- vagy karbamoil-metil-csoport;
R4 hidrogénatom, halogénatom vagy metilcsoport;
R5, R6 és R7 egymástól függetlenül hidrogénatom, halogénatom, ciano-, 1-6 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, 2-6 szénatomos alkinil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, (1-4 szénatomos alkil)tio-, 3-4 szénatomos cikloalkil- vagy halogénezett metoxicsoport.
Ezek a vegyületek mint gombairtók hatásosak. Megmutatkozott azonban, hogy a fent említett anilidvegyületeknek nincs elég széles és kielégítő hatásspektruma.
A találmány célja jobb lehetőséget biztosítani káros gombák, elsősorban botrytis irtására.
Meglepő módon azt találtuk, hogy ez a cél elérhető egy olyan készítménnyel, amely a citokrom komplex III légzésre (respirációjára) inhibitorhatást kifejtő hatóanyagot és egy fenti típusú amidvegyület szinergetikus hatóanyag kombinációját tartalmazza.
A találmány tárgyát tehát káros gombák irtására szolgáló szinergetikus fungicid készítmény képez, amely szilárd vagy folyékony hordozóban szinergetikusan hatásos tömegarányban a következő hatóanyagkombinációt tartalmazza:
a) legalább egy (I) általános képletű hatóanyagot, amely a citokrom komplex III légzésre inhibitorhatást fejt ki; és
b) legalább egy (II) általános képletű amidvegyületet, amelyben
A jelentése piridil-, tiazolil-, pirazolil- vagy oxazolilcsoport, és ezek a csoportok adott esetben legfeljebb három egymástól függetlenül választott szubsztituenst tartalmaznak az 1-6 szénatomos alkilcsoport, halogénatom, 1-6 szénatomos alkoxi-, 1-6 szénatomos halogén-alkoxi-, 1-6 szénatomos alkil-szulfinil-, 1-6 szénatomos alkil-szulfonil-, 1-6 szénatomos alkil-tio-, difluor-metil- és trifluormetil-csoport által alkotott csoportból;
R1 jelentése hidrogénatom, 1-6 szénatomos alkilvagy alkoxicsoport; és
R2 jelentése fenil- vagy 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, amelyek egy fenilcsoporttal vannak szubsztituálva, amely utóbbi adott esetben 1-5 halogénatom- és/vagy egy-három 1-6 szénatomos alkilszubsztituenst tartalmaz.
A találmány szerinti készítmények szinergetikus hatással rendelkeznek, és ezért kiváltképpen alkalmasak káros gombák, elsősorban botrytis irtására. Feltételezzük, hogy ez azon a tényen alapszik, hogy ha a respiráció a citokrom komplex lll-on gátolva van, akkor a gomba az alternatív légzés egy másik módját használja, s így a gomba nem pusztul el teljesen. Ez azt jelenti, hogy a (II) általános képletű amidvegyületek gátolják az alternatív légzést. Ezért fel kell tételezni, hogy a két hatóanyag kombinációja gátolja a légzést a citokrom komplex III útján és az alternatív légzést is, s így a gomba teljesen elpusztul.
A leírásban a „halogénatom” kifejezés fluor-, klór-, bróm- vagy jódatomot elsősorban fluor-, klór- vagy brómatomot jelent.
Az „alkilcsoport” kifejezés magában foglalja az egyenes láncú és elágazó láncú alkilcsoportokat. Ezek
HU 226 271 Β1 előnyösen egyenes vagy elágazó láncú 1-6 szénatomos alkilcsoportok. Az alkilcsoport például metil-, etil-, propil-, izopropil-, butil-, 1-metil-propil-, 2-metil-propil-, terc-butil-, pentil-, 1-metil-butif-, 2-metil-butil-, 3-metilbutil-, 1,2-dimetil-propil-, 1,1 -dimetil-propil-, 2,2-dimetil- 5 propil-, 1-etil-propil-, hexil-, 1-metil-pentil-, 2-metilpentil-, 3-metil-pentil-, 4-metil-pentil-, 1,2-dimetil-butil-,
1,3-dimetil-butil-, 2,3-dimetil-butil-, 1,1-dimetil-butil-,
2.2- dimetil-butil-, 3,3-dimetil-butil-, 1,1,2-trimetil-propil-,
1.2.2- trimetil-propil-, 1-etil-butil-, 2-etil-butil-, 1-etil-2- 10 metil-propil-csoport.
Amit a fentiekben az alkilcsoportokról mondtunk, az vonatkozik az alkoxi-, halogénezett alkoxi-, alkil-tio-, alkil-szulfinil- és alkil-szulfonil-csoportokban lévő alkil- és halogénezett alkilcsoportokra is.
Amit a fentiekben az alkenilcsoportokról és halogénszubsztituenseikről és az alkinilcsoportokról mondottunk, az vonatkozik az alkenil-oxi- és alkinil-oxi-csoportokra is.
A cikloalkilcsoport 3-6 szénatomos, így ciklopropil-, 20 ciklobutil-, ciklopentil- vagy ciklohexilcsoport. Ha a cikloalkilcsoport szubsztituálva van, akkor előnyösen egy-három 1-4 szénatomos alkilcsoport szubsztituenst tartalmaz.
A jelentése előnyösen egy (A2), (A5), (A6), (A7) 25 vagy (A8) általános képletű csoport, amely csoportokban R4, R5, R6, R7, R8 és R9 egymástól függetlenül hidrogénatom vagy alkil-, elsősorban metilcsoport, halogénatom, elsősorban klóratom, difluor-metil- vagy trifluor-metil-csoport.
A (II) általános képletben R1 előnyösen hidrogénatom.
A (II) általános képletben R2 előnyösen fenilcsoport, amelynek előnyösen legalább egy szubsztituense van, kiváltképpen előnyösen a 2-helyzetben. A szubsztituens (vagy szubsztituensek) előnyösen alkilcsoport(ok) vagy halogénatom(ok).
Az R2 csoport szubsztituensei maguk szintén szubsztituálva lehetnek. A cikloalifás szubsztituensek részlegesen vagy teljesen halogénezve, elsősorban 40 fluorozva vagy klórozva lehetnek. Előnyösen egy, két vagy három fluor- vagy klóratomot tartalmazhatnak. Ha az R2 csoport szubsztituense fenilcsoport, akkor ez előnyösen szubsztituálva lehet 1-3 halogénatommal, elsősorban klóratommal. Kiváltképpen előnyösen a fe- 45 nilcsoport a 4-helyzetben halogénatommal szubsztituált, vagyis az R2 csoport elsősorban előnyös szubsztitúciója a 4-helyzetben halogénatommal szubsztituált fenilcsoport.
Az (I) általános képletben a szubsztituensek jelentése a következő:
R’ jelentése -C[CO2CH3]=CHOCH3,
-C[CO2CH3]=NOCH3, -C[CONHCH3]=NOCH3,
-C[CO2CH3]=CHCH3, -C[CO2CH3]=CHCH2CH3,
-C[COCH3]=NOCH3, -C[COCH2CH3]=NOCH3,
-N(OCH3)-CO2CH3, -N(CH3)-CO2CH3 vagy
-N(CH2CH3)-CO2CH3;
R egy alábbi jelentésű:
a) fenoxi-metilén-, piridil-oxi-metilén-, pirimidinil-oximetilén- vagy pirazolil-oxi-metilén-csoport, amelyekben az aromás csoport adott esetben legfeljebb három egymástól függetlenül választott szubsztituenst tartalmaz az 1-6 szénatomos alkilcsoport, halogénatom, trifluor-metil-, difluor-metil-, -C(CH3)=NOCH3 vagy fenilcsoport által alkotott csoportból, mely utóbbi csoport adott esetben legfeljebb három halogénatommal és/vagy 1-6 szénatomos alkilcsoporttal szubsztituált;
b) fenoxi- vagy pirimidinil-oxi-csoport, amelyek adott esetben legfeljebb három halogénatommal vagy egy - adott esetben egy halogén- vagy cianoszubsztituenst tartalmazó - fenoxicsoporttal szubsztituálva vannak;
c) -CH2ON=CR“RP, amelyben Ra jelentése 1-6 szénatomos alkilcsoport; és RP jelentése fenilcsoport, és ez 30 adott esetben legfeljebb három egymástól függetlenül választott szubsztituenst tartalmaz az 1-6 szénatomos alkilcsoport, halogénatom, trifluor-metil- vagy difluor-metil-csoport által alkotott csoportból;
d) -ΟΗ2ΟΝ=ΟΗΐ€Ηδ=ΝΟΗε, amelyben Rt jelentése 1-6 szénatomos alkilcsoport: R® jelentése 1-6 szénatomos alkilcsoport vagy fenilcsoport, amely utóbbi adott esetben legfeljebb három halogénatommal szubsztituált; és RE jelentése 1-6 szénatomos alkil- vagy 2-6 szénatomos alkenilcsoport.
Ezeket a vegyületeket és előállításukat a szakirodalom ismertette, amit az alábbi 1.1-1.8 táblázatokban adunk meg. Az itt meg nem adott vegyületek hasonló eljárásokkal állíthatók elő.
Az elsősorban megfelelő (I) általános képletű hatóanyagokat az alábbi táblázatokban soroljuk fel.
1.1 A táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHOCH3 R szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, amelyben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport |
Irodalom |
I.1A-1 |
2-CH3-C6H4 |
EP-A 226 917 |
I.1A-2 |
2,5-(CH3)z-CeH3 |
EP-A 226 917 |
I.1A-3 |
2-CH3,4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
EP-A 386 561 |
HU 226 271 Β1
/. 1A táblázat (folytatás)
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.1A-4 |
2-CH2CH2CH3, 6-CF3-4-pirimidinil |
EP-A 407 873 |
I.1A-5 |
2,4-(CH3)2—C6H3 |
EP-A226 917 |
1.1 B táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-csoport, és ebben a csoportban a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.1B-1 |
θ6^5 |
EP-A 178 826 |
1.1 B-2 |
6-[2-CN-C6H4-O]-4-pirimidinil |
EP-A 382 375 |
1.1 C táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHOCH3, R szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-vinilén-csoport, és ebben a csoportban a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.1C-1 |
1-(2,4-CI2-C6H3), 5-CF3—4-pirazolil |
EP-A 528 245 |
I.1C-2 |
1-(4-CI-C6H4)-4-pirazolil |
EP-A 378 755 |
I.1C-3 |
3-CF3-C6H4 |
EP-A 203 606 |
I.1C-4 |
3-CI-C6H4 |
EP-A 203 606 |
I.1C-5 |
4-C6H5-C6H4 |
EP-A 203 606 |
1.1D táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHOCH3, R” jelentése -CH2ON=CRaRP, ahol R“ és RP jelentése a következő:
Szám |
R« |
RP |
Irodalom |
I.1D-1 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
EP-A 370 629 |
I.1D-2 |
ch3 |
3-CF3-C6H4 |
EP-A 370 629 |
I.1D-3 |
ch3 |
4-OCH2CH3-2-pirimidinil |
WO-A 92/18,487 |
/. 1E táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHOCH3, R” jelentése -CH2ON=CR7CR8=NOR£, ahol RV R® és Re jelentése a következő:
Szám |
RY |
R8 |
RE |
Irodalom |
I.1E-1 |
ch3 |
ch3 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.1E-2 |
ch3 |
ch3 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.1E-3 |
CH33 |
|
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.1E-4 |
ch3 |
c6h5 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.1E-5 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.1E-6 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
HU 226 271 Β1
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R' jelentése -C(CO2CH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, és ebben a csoportban a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
I.2A táblázat
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.2A-1 |
2-CH3-C6H4 |
EP-A 253 213 |
I.2A-2 |
2,5-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 400 417 |
I.2A-3 |
2,4-(CH3)2—CgH3 |
EP-A 400 417 |
I.2A-4 |
2,3,5-(CH3)3—C6H2 |
EP-A 400 417 |
I.2A-5 |
2-CI, 5-CH3-C6H3 |
EP-A 400 417 |
I.2A-6 |
2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
EP-A 386 561 |
I.2B táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-csoport, amelyekben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.2B-1 |
c6h5 |
EP-A 253 213 |
1.2B-2 |
6-[2-CN-C6H4-O]-4-pirimidinil |
EP-A 468 684 |
I.2C táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=NOCH3, R jelentése -CH2ON=CR“RP, és ebben a csoportban R“ és Rp jelentése a következő:
Szám |
R“ |
RP |
Irodalom |
I.2C-1 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.2C-2 |
ch3 |
3-CI-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.2C-3 |
ch3 |
4-CF3-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.2C-4 |
ch3 |
3-CF3-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.2C-5 |
ch3 |
4-CH3-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.2C-6 |
ch3 |
4-OCH2CH3-2-pirimidinil |
EP-A 472 300 |
I.2C-7 |
ch3 |
3,5-CI2-C6H3 |
EP-A 463 488 |
I.2D táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=NOCH3, R” jelentése -C^ON^CRXIR^NORS és ebben a csoportban RY, R5 és RE jelentése a következő:
Szám |
Rt |
R5 |
RE |
Irodalom |
I.2D-1 |
ch3 |
ch3 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.2D-2 |
ch3 |
ch3 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.2D-3 |
CH33 |
|
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.2D-4 |
ch3 |
|
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.2D-5 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.2D-6 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
HU 226 271 Β1
I.3A táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R' jelentése -C(CONHCH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, ahol a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.3A-1 |
2-CH3—C6H4 |
EP-A 477 631 |
I.3A-2 |
2,5-(CH3);rC6H3 |
EP-A 477 631 |
I.3A-3 |
2,4-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 477 631 |
I.3A-4 |
2,3,5-(CH3)3-C6H2 |
EP-A 477 631 |
I.3A-5 |
2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
EP-A 579 124 |
I.3A-6 |
1-[4-CI-C6H4]-3-pirazolil |
WO-A 94/19331 |
I.3A-7 |
1 -[2,4-Cl2-C6H3]-3-pirazolil |
WO-A 94/19331 |
I.3B táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CONHCH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-csoport, és ebben a csoportban a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport |
Irodalom |
I.3B-1 |
θβΗε |
EP-A 398 692 |
1.3B-2 |
6-[2-CN-C6H4-O]-4-pirimidinil |
GB-A 2 253 624 |
I.3C táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CONHCH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-vinilén-csoport, és ebben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.3C-1 |
1 -[2,4-CI2-CeH3], 5-CF3—4-pirazolil |
DE-A44 23 615.8 |
I.3D táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CONHCH3)=NOCH3, R” jelentése -CH2ON=CR“RP, és ebben a csoportban R“ és RP jelentése a következő:
Szám |
R“ |
RP |
Irodalom |
I.3D-1 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.3D-2 |
ch3 |
3-CI-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.3D-3 |
ch3 |
4-CF 3—C6H4 |
EP-A 585 751 |
I.3D-4 |
ch3 |
3-CF3-C6H4 |
EP-A 585 751 |
I.3D-5 |
ch3 |
4-CH3-C6H4 |
EP-A 463 488 |
I.3D-6 |
ch3 |
3,5-CI2-C6H3 |
EP-A 463 488 |
I.3D-7 |
ch3 |
2-OCH2CH3-2-pirimidinil |
WO-A 92/13,830 |
HU 226 271 Β1
I.3E táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CONHCH3)=NOCH3, R jelentése -CH2ON=CRTCR8=NORe, és ebben a csoportban R\ R8 és Re jelentése a következő:
Szám |
RT |
Rs |
R° |
Irodalom |
I.3E-1 |
CH3 |
ch3 |
CH3 |
WO-A 95/21154 |
I.3E-2 |
ch3 |
ch3 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21154 |
I.3E-3 |
ch3 |
|
ch3 |
WO-A 95/21154 |
I.3E-4 |
ch3 |
c6h5 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21154 |
I.3E-5 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch3 |
WO-A 95/21154 |
I.3E-6 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21154 |
I.3E-7 |
ch3 |
4-F-C6H4 |
ch3 |
WO-A 95/21154 |
I.4A táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R' jelentése -C(CO2CH3)=CHCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, ahol a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.4A-1 |
2-CH3-C6H4 |
EP-A 280 185 |
I.4A-2 |
2,5-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 513 580 |
I.4A-3 |
2,4-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 513 580 |
I.4A-4 |
2,3,5-(CH3)3-C6H2 |
EP-A 513 580 |
I.4A-5 |
2-CI, 5-CH3-C6H3 |
EP-A 513 580 |
I.4A-6 |
2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
EP-A 513 580 |
I.4A-7 |
1-[4-CI-C6H3]-3-pirazolil |
DE-A 44 15 483.6 |
I.4B táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-csoport, ahol a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.4B-1 |
^6^5 |
EP-A 513 580 |
I.4C táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHCH3, R” jelentése -CH2ON=CRtCR8=NOR£, és ebben a csoportban Rí, R8 és RE jelentése a következő:
Szám |
Rt |
R6 |
RE |
Irodalom |
I.4C-1 |
ch3 |
ch3 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.4C-2 |
ch3 |
ch3 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.4C-3 |
ch3 |
θ6^5 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.4C-4 |
ch3 |
θ6^5 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.4C-5 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.4C-6 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
HU 226 271 Β1
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, és ebben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
I.5A táblázat
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hete rojarilcsoport |
Irodalom |
I.5A-1 |
2-CH3-C6H4 |
EP-A 513 580 |
I.5A-2 |
2,5-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 513 580 |
I.5A-3 |
2,4-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 513 580 |
I.5A-4 |
2,3,5-(CH3)3-C6H2 |
EP-A 513 580 |
I.5A-5 |
2-CI, 5-CH3-CeH3 |
EP-A 513 580 |
I.5A-6 |
2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
EP-A 513 580 |
I.5B táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-csoport, amelyben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (betero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport |
Irodalom |
I.5B-1 |
θ6^5 |
EP-A 513 580 |
I.5C táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, R” -CH2ON=CR1'CR8;::NORí:, és ebben a csoportban R7, R8 és RE jelentése a következő:
Szám |
Rt |
R« |
RE |
Irodalom |
I.5C-1 |
ch3 |
ch3 |
CH3 |
WO-A 95/21153 |
I.5C-2 |
ch3 |
ch3 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.5C-3 |
ch3 |
|
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.5C-4 |
ch3 |
θ6^5 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.5C-5 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.5C-6 |
ch3 |
4-CI-C6H4 |
ch2ch3 |
WO-A 95/21153 |
I.6A táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(COCH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, amelyben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport a következő jelentésű:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.6A-1 |
2-CH3-C6H4 |
EP-A 498 188 |
I.6A-2 |
2,5-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 498 188 |
I.6A-3 |
2,4-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 498 188 |
I.6A-4 |
2,3,5-(CH3)3-C6H2 |
EP-A 498 188 |
I.6A-5 |
2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
EP-A 498 188 |
HU 226 271 Β1
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(COCH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-csoport, amelyben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport a következő jelentésű:
I.6B táblázat
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hete rojarílcsoport |
Irodalom |
I.6B-1 |
CeH5 |
EP-A 498 188 |
I.6B-2 |
6-[2-CN-C6H4-O]-4-pirimidinil |
EP-A 498 188 |
/. 7A táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(COCH2CH3)=NOCH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, amelyben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport a következő jelentésű:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.7A-1 |
2-CH3-C6H4 |
EP-A 498 188 |
I.7A-2 |
2,5-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 498 188 |
I.7A-3 |
2,4-(CH3)2-C6H3 |
EP-A 498 188 |
I.7A-4 |
2,3,5-(CH3)3-C6H2 |
EP-A 498 188 |
I.7A-5 |
2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
EP-A 498 188 |
I.7B táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -C(COCH2CH3)=NOCH3, R szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-csoport, és ebben a csoportban a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (heterojarilcsoport |
Irodalom |
I.7B-1 |
θ6^5 |
EP-A 498 188 |
I.7B-2 |
6-[2-CN-C6H4-O]~4-pirimidinil |
EP-A 498 188 |
I.8A táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ -N(OCH3)=CO2CH3, R” szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)aril-oxi-metilén-csoport, amelyben a szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hetero)arilcsoport jelentése a következő:
Szám |
Szubsztituálatlan vagy szubsztituált (hete rojarílcsoport |
Irodalom |
I.8A-1 |
2-CH3—C6H4 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-2 |
2,5-(CH3)2-C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-3 |
2,4-(CH3)2—C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-4 |
2,3,5-(CH3)3-C6H2 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-5 |
2-CI, 5-CH3-C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-6 |
2-CH3,4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-7 |
2-CH3, 4-C[CH3]=NOCHzCH3-C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-8 |
2-CH3, 4-C[CH2CH3]=NOCH3-C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-9 |
2-CH3, 4-C[CH2CH3]=NOCH2CH3-C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
I.8A-10 |
1 -[4-CI—C6H4]-3-pirazolil |
DE-A 44 23 612.3 |
HU 226 271 Β1
I.8B táblázat
Azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R’ jelentése -N(OCH3)=CO2CH3, R” -CH2ON=CR“RP, és R“ és RP az alábbi jelentésű:
Szám |
R“ |
RP |
Irodalom |
I.8B-1 |
ch3 |
3,5-CI2-C6H3 |
WO-A 93/15,046 |
Egy további előnyös kiviteli alakjában a találmány szerinti készítmény amidvegyületként egy (II) általános képletű vegyületet tartalmaz, amelyben A a következő jelentésű: piridil-, tiazolil-, pirazolil- vagy oxazolilcsoport, amellett ezek a csoportok egy, két vagy három egymástól független szubsztituenst tartalmazhatnak, így alkilcsoportot, halogénatomot, difluor-metil- vagy trifluor-metil-csoportot.
Egy másik előnyös kivitelezésben A jelentése:
3- piridil-csoport, amely szubsztituálatlan vagy a 2-helyzetben halogénatommal, metil-, difluor-metil-, trifluormetil-, metoxi-, metil-tio-, metil-szulfinil- vagy metilszulfonil-csoporttal szubsztituált:
5-tiazolilcsoport, amely szubsztituálatlan vagy a 2és/vagy 4-helyzetben metilcsoporttal, klóratommal, difluor-metil- vagy trifluor-metil-csoporttal szubsztituált:
4- tiazolilcsoport, amely szubsztituálatlan vagy a 2és/vagy 5-helyzetben metilcsoporttal, klóratommal, difluor-metil- vagy trifluor-metil-csoporttal szubsztituált;
1-metil-4-pirazolil-csoport, amely szubsztituálatlan vagy a 3- és/vagy 5-helyzetben metilcsoporttal, klóratommal, difluor-metil- vagy trifluor-metil-csoporttal szubsztituált; vagy
5- oxazolilcsoport, amely szubsztituálatlan vagy a 2és/vagy 4-helyzetben metilcsoporttal vagy klóratommal szubsztituált.
A találmány egy további előnyös kiviteli alakjában a találmány szerinti készítmények amidvegyületként egy olyan (II) általános képletű vegyületet tartalmaznak, amelyben R2 fenilcsoport, és ez a csoport szubsztituálatlan vagy egy, két vagy három fenti szubsztituenssel szubsztituált.
Egy további előnyös kivitelezésben a találmány szerinti készítmények amidvegyületként egy olyan (II) általános képletű vegyületet tartalmaznak, amelyben R2 fenilcsoport, amely a 2-helyzetben egy következő szubsztituenst tartalmaz:
fenilcsoport, amely adott esetben 1-5 halogénatommal és/vagy 1-3, 1-4 szénatomos alkilcsoporttal szubsztituált fenilcsoporttal szubsztituálva van.
Egy további előnyös kivitelezésben a találmány szerinti készítmények amidvegyületként egy (HA) általános képletű vegyületet tartalmaznak, a képletben A egy (A2), (A5), (A6), (A7) vagy (A8) általános képletű csoport, ezekben a csoportokban
R4 trifluor-metil-csoport vagy klóratom;
R6 metil-, difluor-metil- vagy trifluor-metil-csoport vagy klóratom;
R7 hidrogénatom, metilcsoport vagy klóratom;
R8 metil-, difluor-metil- vagy trifluor-metil-csoport;
R9 hidrogénatom, metil-, difluor-metil- vagy trifluormetil-csoport vagy klóratom; és
R10 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy halogénatom.
Egy kiváltképpen előnyös kiviteli alakjukban a készítmények amidvegyületként egy (IIB) általános képletű vegyületet tartalmaznak, amelyben
R4 halogénatom; és
R11 halogénatommal szubsztituált fenilcsoport.
Megfelelő amidvegyületeket említ az EP-A 545 099 és 589 301 számú európai szabadalmi bejelentés.
A (II) általános képletű amidvegyületek előállítását például az EP-A-545 099 és 589 301 számú európai szabadalmi bejelentések ismertették vagy ezekhez hasonló eljárásokkal előállíthatók.
Szinergetikus hatás elérése céljából a hatóanyagokat 20:1-1:20, elsősorban 10:1-1:10 tömegarányban alkalmazzuk.
A találmány tárgyát képezi továbbá az eljárás káros gombák irtására, ami abból áll, hogy a gombákat, életterüket vagy olyan anyagokat, növényeket, magokat, talajokat, területeket vagy légtereket, amelyeket gombás fertőzéstől meg akarunk védeni, a fent definiált készítményekkel kezeljük. A hatóanyagokat alkalmazhatjuk egyidejűleg, vagyis együtt vagy külön, vagy egymás után.
A találmány szerinti készítményeket alkalmazhatjuk például közvetlenül permetezhető oldatok, porok, szuszpenziók, nagy koncentrációjú vizes, olajos vagy más szuszpenziók vagy diszperziók, emulziók, olajdiszperziók, paszták, porozószerek, szórószerek vagy granulátumok formájában, permetezéssel, porlasztással, porozással, kiszórással vagy kiöntéssel. A felhasználási forma függ az elérni kívánt céloktól, de a találmány szerinti hatóanyagok lehető legfinomabb eloszlatását kell biztosítania.
A növényeket általában bepermetezzük vagy beporozzuk a hatóanyagokkal, vagy a növények magjait kezeljük a hatóanyagokkal.
A készítményeket ismert módon állítjuk elő, a hatóanyagot például oldószerekkel és/vagy vivőanyagokkal hígítjuk, kívánt esetben használhatunk emulgeáló- és diszpergálószereket, de használhatunk más szerves oldószereket és segédoldószereket is, ha hígítóként vizet alkalmaztunk. A megfelelő segédanyagok lényegileg az oldószerek, így az aromás oldószerek, például a xilol; a klórozott aromások, például a klór-benzolok; paraffinok, például az ásványolaj-frakciók; alkoholok, például a metanol és butanol; ketonok, például a ciklohexanon; aminok, például az etanol-amin és az Ν,Νdimetil-formamid; és a víz; hordozóanyagok, így az
I
HU 226 271 Β1 őrölt természetes ásványi anyagok, például kaolinok, agyagok, talkum, mész; és az őrölt szintetikus ásványi anyagok, például a nagy diszperzitású szilícium-dioxid, szilikátok; emulgeátorok, így a nemionos és anionos emulgeátorok, például poli(oxi-etilén)-zsíralkohol-éterek, alkil-szulfonátok és aril-szulfonátok; és diszpergálószerek, így ligninszulfit-szennylúgok és metilcellulózok.
Felületaktív anyagokként számításba vehetők az aromás szulfonsavak, például lignin-, fenol-, naftalin- és dibutil-naftalinszulfonsavak, valamint a zsírsavak, alkilés alkil-aril-szulfonátok, alkil-, lauril-éter- és zsíralkoholszulfátok alkálifém, alkáliföldfém- és ammóniumsói; valamint a szulfátéit hexa-, hepta- és oktadekanolok, valamint zsíralkohol-glikol-éterek sói; szulfonált naftalinnak és származékainak kondenzációs termékei formaldehiddel; naftalin, illetve naftalinszulfonsavak kondenzációs termékei fenollal és formaldehiddel; poli(oxi-etilén)-oktil-fenil-éter, etoxilezett izooktil-, oktil- Vagy nonilfenol; alkil-fenil- és tributil-fenil-poliglikol-éterek; alkilaril-poliéter-alkoholok, izotridecil-alkohol, zsíralkoholetilén-oxid-kondenzátumok, etoxilezett ricinusolaj, poli(oxi-etilén)-alkil-éterek vagy poli(oxi-propilén)-alkiléterek, lauril-alkohol-poliglikol-éter-acetát, szorbit-észter, ligninszulfit-szennylúgok vagy metil-cellulózok.
Porokat, szóró- és porozószereket előállíthatunk úgy, hogy a hatóanyagokat a szilárd hordozóval összekeverjük vagy azzal együtt megőröljük.
Granulátumokat, például bevonattal ellátott, Impregnált és homogén granulátumokat úgy állíthatunk elő, hogy a hatóanyagokat a szilárd hordozón megkötjük. Szilárd hordozóanyagok az ásványi földek, így a kovasavak, kovasavgélek, szilikátok, talkum, kaolin, mészkő, mész, kréta, bólusz, lösz, agyag, dolomit, diatómaföld, kalcium- és magnézium-szulfát, magnézium-oxid, őrölt műanyagok, műtrágyák, így ammónium-szulfát, ammónium-foszfát, ammónium-nitrát, karbamidok és növényi termékek, így gabonaliszt, fakéreg-, fa- és dióhéjliszt, cellulózporok vagy más szilárd hordozóanyagok.
Az alábbiakban példákat adunk a készítményekre, amelyek a hatóanyagokat 1:1 tömegarányban tartalmazzák.
I. 90 tömegrész hatóanyag és 10 tömegrész N-metil-pirrolidon oldata, amely alkalmas mikrocseppekben való alkalmazásra.
II. 20 tömegrész hatóanyag, 80 tömegrész xilol, 10 tömegrész, 8-10 mól etilén-oxidból és 1 mól olajsav-N-monoetanolamidból készült adduktum, 5 tömegrész kalcium-dodecil-benzolszulfonát, 5 tömegrész, 40 mól etilén-oxidból és 1 mól ricinusolajból készült adduktum keveréke. A keveréket vízben finoman eloszlatva diszperziót kapunk.
III. 20 tömegrész hatóanyag, 40 tömegrész ciklohexanon, 30 tömegrész izobutanol és 20 tömegrész, 40 mól etilén-oxidból és 1 mól ricinusolajból készült adduktum vizes diszperziója.
IV. 20 tömegrész hatóanyag, 25 tömegrész ciklohexanol, 65 tömegrész 210-280 °C forráspontú ásványolaj-frakció és 10 tömegrész, 40 mól etilén-oxidból és 1 mól ricinusolajból készült adduktum vizes diszperziója.
V. 80 tömegrész hatóanyag, 3 tömegrész nátriumdiizobutil-naftalin-1-szulfonát, 10 tömegrész, szulfitszennylúgból származó ligninszulfonsav-nátriumsó és 7 tömegrész szilikagélpor keverékét, kalapácsmalomban összeőröljük, a keveréket vízben finoman eloszlatva permetezőkeveréket kapunk.
VI. 3 tömegrész hatóanyagot és 97 tömegrész finom eloszlású kaolint bensőségesen összekeverünk. Ez a por 3 tömeg% hatóanyagot tartalmaz.
VII. 30 tömegrész hatóanyagot és 92 tömegrész szilikagélport alaposan összekeverünk, és 8 tömegrész paraffinolajat a fenti szilikagél felületére permetezünk. Ez a készítmény a hatóanyagnak jó adhéziós tulajdonságokat biztosít.
Vili. 40 tömegrész hatóanyag, 10 tömegrész fenolszulfonsav-nátriumsó/karbamid/formaldehid kondenzátum, 2 tömegrész szilikagél és 48 tömegrész víz stabil vizes diszperziója, amely tovább hígítható.
IX. 20 tömegrész hatóanyag, 2 tömegrész kalciumdodecil-benzolszulfonát, 8 tömegrész zsíralkohol-poliglikol-éter, 20 tömegrész fenolszulfonsav-nátriumsó/karbamid/formaldehid kondenzátum és 88 tömegrész paraffinolaj stabil, olajos diszperziója.
A találmány szerinti készítmények kiváló hatásúak a fitopatogén (növényekre káros) gombák széles spektrumára, elsősorban botrytisre. Némelyek közülük szisztematikusan hatnak (vagyis a kezelt növények ezeket felvehetik anélkül, hogy a készítmények hatásukat elveszítenék, és ha szükséges, áthelyeződnek a növényen belül), és mint levelekre és talajra ható fungicidek használhatók. A készítmények kiváltképpen fontos szerepet játszanak számos gomba irtásában különböző terményekben, Ilyenek például a búza, rozs, árpa, zab, rizs, kukorica, gyep, gyapot, szójabab, kávé, cukornád, szőlő, különböző gyümölcsfajták, dísznövények és zöldségek, így uborka, babfélék és kabakosok, ezeknek a növényeknek a magjai is.
A készítményeket úgy használjuk, hogy a gombákat vagy magokat, növényeket, anyagokat vagy a talajt, amit meg kívánunk védeni gombás fertőzés ellen, a hatóanyagok gombaöléshez hatásos mennyiségével kezeljük.
A kezelést végezhetjük, mielőtt, vagy miután az anyagok, növények vagy magok gombával fertőződtek.
A készítmények speciálisan a következő növényi betegségeket okozó gombák irtására használhatók: Erysiphe graminis (lisztharmat) gabonafélékben; Erysiphe cichoracearum és Sphaerotheca fuliginea kabátosokban;
Podosphaera leucotricha almában;
Uncinula necator (lisztharmat) szőlőben;
Venturia inaequalis (varasodás) almában; Helminthosporium sp. (penészedés) gabonafélékben; Septoria nodorum (szártörés) búzában;
Botrytis cinerea (szürkepenész) szamócában és szőlőben;
Cercospora arachidicola (levélfoltosság) földimogyoróban;
Pseudocercosporella herpotrichoides (levélfoltosság) búzában és árpában;
HU 226 271 Β1
Pyricularia oryzae (levélfoltosság) rizsben;
Fusarium és Verticillium sp. különböző növényekben; Alternaria sp. (levélfoltosság) gyümölcs- és zöldségfélékben;
Monilinia sp. gyümölcsben; és
Sclerotinia sp. repcében és zöldségekben.
Előnyös a botrytis elleni felhasználás.
A készítmények használhatók továbbá anyagok (például fa) megvédésére például Paecilomyces variotii ellen.
A fungicid készítmények általában 0,1-95, előnyösen 0,5-90 tömeg% hatóanyagot tartalmaznak.
A kívánt hatás jellegétől függően, a felhasználási arány 0,02-3 kg hatóanyag/hektár. Magok kezelésénél általában 0,001-50 g, előnyösen 0,01-10 g hatóanyag kell 1 kg maghoz.
Fungicidek formájában használva, a találmány szerinti készítmények tartalmazhatnak más hatóanyagokat is, így például gyomirtókat, rovarirtókat, növekedésszabályozó anyagokat, más gombaölő szereket vagy műtrágyákat is.
A készítmények keverése más gombaölő szerekkel számos esetben a fungicid szélesebb hatásspektrumát eredményezi.
Az alábbiakban felsoroljuk azokat a fungicideket, amelyekkel a találmány szerinti készítmények együtt használhatók. A felsorolás korlátozó jelleg nélkül csupán a lehetséges kombinációkat kívánja szemléltetni.
Bekeverhető fungicidek: kén, ditiokarbonátok és származékaik, így: vas(l I l)-dimetil-ditiokarbamát, cink-dimetil-ditiokarbamát, cink-etilén-biszditiokarbamát, mangán-etilén-biszditiokarbamát, mangán-cink-etilén-diamin-biszditiokarbamát, tetrametil-tiurám-diszulfid, cink-(N,N-etilén-biszdítiokarbamát)-ammónia komplex, cink-(N,N’-propilén-biszditiokarbamát)-ammónia komplex, cink-(N,N’-propilén-biszditiokarbamát),
N, N'-polipropilén-bisz(tiokarbamoil)-diszulfid, nitroszármazékok, így például: dinitro-(1 -metil-heptil)-fenii-krotonát,
2-(szek-butil)-4,6-dinitro-fenil-3,3-dimetil-akrilát,
2-(szek-butil)-4,6-dinitro-fenil-izopropil-karbonát, diizopropil-5-nitro-izoftalátok, heterociklusos anyagok, így:
2-heptadecil-2-imidazolin-acetát,
2,4-diklór-6-(o-klór-anilin)-sz-triazín,
O. O-dietil-ftálimido-foszfonotioát,
5-amino-1 -[bisz(dimetil-amino)-foszfinil])-3-fenil-1,2,4triazol,
2,3-diciano-1,4-ditio-antrakinon,
2-tio-1,3-ditiol[4,5-b]kinoxalin,
1- (butil-karbamoil)-2-benzimidazol-karbamát,
2- (metoxi-karbonil-amino)-benzimidazol,
2-(2-furil)-benzimidazol,
2-(4-tiazolil)-benzimidazol,
N-(1,1,2,2-tetraklór-etil-tio)-tetrahidroftálimid,
N-(triklór-metil-tio)-tetrahidroftálimid,
N-(trik!ór-metil-tio)-ftálimid,
N-(d ik lór-f I uor-meti l-tio)-N',N'-d imeti l-N-fenilszulfuramid,
5-etoxi-3-(triklór-metil)-1,2,3-tiadiazol,
2-(tiocianáto-metil-tio)-benzotiazol,
1.4- diklór-2,5-dimetoxi-benzol,
4- (2-klór-fenil-hidrazon)-3-metil-5-izoxazolon, piridin-2-tiol-1-oxid,
8-hidroxikinolin és rézsója,
2.3- dihidro-5-karboxanilido-6-metil-1,4-oxatiin,
2.3- dihidro-5-karboxanilido-6-metil-1,4-oxatiin-4,4-dioxid, 2-metil-5,6-dihidro-4H-pirán-3-karboxanilid, 2-metil-furán-3-karboxanilid,
2.5- dimetil-furán-3-karboxanilid,
2.4.5- trimetil-furán-3-karboxanilid,
N-ciklohexil-2,5-dlmetil-furán-3-karboxamid,
N-ciklohexil-N-metoxi-2,5-dimetil-furán-3-karboxamid,
2-metil-benzanilid,
2- jód-benzanilid,
N-formil-N-morfolin-2,2,2-triklór-etil-acetát, piperazin-1,4-diil-bisz( 1 -(2,2,2-triklór-etil)-formamid, 1-(3,4-diklór-anilino)-1-(formil-amino)-2,2,2-triklór-etán,
2.6- dÍmetil-N-tridecil-morfolin és sói,
2.6- dimetil-N-ciklododecil-morfolin és sói, N-[3-(p-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-cisz-2,6-dimetilmorfolin,
N-[3-(p-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-piperidin,
1-(2-(2,4-diklór-fenil)-4-etil-1,3-dioxolan-2-il-etil]-1 H1,2,4-triazol,
1-(2-(2,4-diklór-fenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il-etil]-1 H1,2,4-triazol,
N-propil-N-(2,4,6-triklór-fenoxi-etil)-N’-imidazolil-karbamid,
1-(4-klór-fenoxi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-2butanon,
-(4-kló r-fe nil)-3,3-dimetil-1 -(1H-1,2,4-triazol-1 -il)-2-butanol, a-(2-klór-fenil)-a-(4-klór-fenil)-5-pirimidin-metanol,
5- butil-2-(dimetil-amino)-4-hidroxi-6-metil-pirimidin, bisz(p-klór-fenil)-3-piridin-metanol,
1.2- bisz[3-(etoxi-karbonil)-2-tioureido]-benzol,
1.2- bisz[3-(metoxi-karbonil)-2-tioureido]-benzol, és számos más fungicid, így dodecil-guanidin-acetát,
3- (3-(3,5-dimetil)-2-oxi-ciklohexil)-2-hidroxi-etil)]-glutárimid, hexaklór-benzol,
DL-metil-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(2-furoil)-alaninát,
DL-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(2’-metoxi-acetil)-alanin-metil-észter,
N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(klór-acetil)-D,L-2-amino-butirolakton,
DL-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(fenil-acetil)-alanin-metil· észter,
5-metil-5-vinil-3-(3,5-diklór-fenil)-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin,
3-(3,5-diklór-fenil)-5-metil-(5-metoxi-metil)-1,3-oxazoli· din-2,4-dion,
3-(3,5-diklór-fenil)-1-izopropil-karbamoil-hidantoin,
HU 226 271 Β1
N-(3,5-diklór-fenil-1,2-dimetil-ciklopropán-1,2-dikarboximid,
2-ciano-[N-(etil-karbamoil)-2-metoxi-imino]-acetamid, 1-(2-(2,4-diklór-fenil)-pentil]-1 H-1,2,4-triazol,
2,4-difluor-a-(1H-1,2,4-triazolil-1-metil)-benzhidril-alkohol,
N-[3-klór-2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-5-(trifluormetil)-3-klór-2-amino-piridin,
-[(bisz(4-fluor-fenil)-metil-szilil]-metil-1 H-1,2,4-triazol.
A találmány szerinti készítmények szinergetikus hatását az alábbi felhasználási példák segítségével szemléltetjük. Az (I) általános képletnek megfelelő hatóanyagok, amelyeket alkalmazunk, az (1.1)-(1.5) képletűek; és a (II) általános képletnek megfelelő amidvegyületek, amelyeket alkalmazunk, a (11.1) és (II.2) képletűek.
1. felhasználási példa
Hatás Botrytis cinerea ellen csemegepaprikán
Zöld csemegepaprika-szeleteket lecsepegésig bepermetezünk szárazanyagra 80 tömeg% hatóanyagot és 20 tömeg% emulgeátort tartalmazó vizes készítménnyel. Két óra múlva, amikor a permet megszáradt, a paprikaszeleteket beoltjuk Botrytis cinerea spóraszuszpenziójával (1,7*16θ spóra/ml 2 tömeg%-os biomalátaoldatban). A beoltott paprikaszeleteket ezután nedveskamrában 18 °C-on 4 napig inkubáljuk. A botrytis kifejlődését a fertőzött paprikán vizuálisan értékeljük ki (a megbetegedés 100%-os).
A fertőzött terület vizuálisan megállapított százalékos értékeit átalakítottuk hatásossággá, a kezeletlen kontroll százalékában kifejezve. A zéró hatásosság azonos a kezeletlen kontroll megbetegedési szintjével, a 100 hatásosság zéró megbetegedési szintet jelent. A hatóanyagok kombinációinak várt hatásosságát a Colby-féle képletet használva határozzuk meg [Colby, S. R. „Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations”, Weeds, 15, 20-22 (1967)], és összehasonlítjuk a kapott hatásosságokkal. Az eredményeket az alábbi 1. táblázat szemlélteti.
1. táblázat
Hatóanyag |
Hatóanyag-koncentráció ppm-ben |
Hatásosság a kontroll százalékában |
1.1-1.3 |
11.1 |
észlelt |
számított* |
Kontroll (kezeletlen) |
- |
- |
0 |
- |
ll.l |
15
7,5 |
|
50
20 |
|
1.1 |
5
2,5 |
|
25
15 |
|
I.2 |
5
2,5 |
|
20
10 |
|
I.3 |
5
2,5 |
|
5
0 |
|
1.1+11.1 |
5
2,5 |
15
7,5 |
99
97 |
62
32 |
1.2+11.1 |
5 |
15 |
96 |
55 |
1,3+11.1 |
5
2,5 |
15
7,5 |
86
60 |
52
20 |
* a Colby-féle képletet használva
A teszt eredményei azt mutatják, hogy az észlelt hatásosság minden keverési arányban meghaladja az előzetesen számított additív hatásosságot, a Colby-féle képletet használva, vagyis szinergetikus hatás áll fenn.
2. felhasználási példa
Hatás Botrytis cinerea ellen
Miután 4-5 levelük megfelelően kifejlődött, csemegepaprika magoncokat („Neusiedler Ideál Elité”) lecsepegésig bepermeteztünk egy vizes szuszpenzióval, amely szárazanyagra számítva 80 tömeg% hatóanyagot és 20 tömeg% emulgeátort tartalmazott. Miután a permet megszáradt, a növényeket bepermeteztük a Botrytis cinerea gomba konídiumszuszpenziójával, és 22-24 °C hőmérsékletű és nagy nedvességtartalmú légterű kamrába helyeztük.
öt nap múlva a kezeletlen kontrollnövényeken a betegség kifejlődött olyan mértékig, hogy üszkösödés lepte el a legtöbb levelet (96%-os megbetegedés).
A fertőzött terület virtuálisan megállapított százalékos értékeit átalakítottuk hatásossággá, a kezeletlen kontroll százalékában kifejezve. A zéró hatásosság azonos a kezeletlen kontroll megbetegedési szintjével, a 100 hatásosság zéró megbetegedési szintet jelent. A hatóanyagok kombinációinak várt hatásosságát a Colby-féle képlet alkalmazásával határozzuk meg [Colby S. R.: „Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations”, Weeds, 15, 20-22 (1967)], és összehasonlítjuk az észlelt hatásosságokkal. A kapott eredményeket az alábbi 2. táblázat szemlélteti.
HU 226 271 Β1
2. táblázat
Hatóanyag |
Hatóanyag-koncentráció ppm-ben |
Hatásosság a kontroll százalékában |
1.1-1.3 |
11.1 |
észlelt |
számított |
Kontroll kezeletlen |
|
|
0 |
|
II.2 |
|
24
6
1,5 |
87
79
28 |
— |
1.1 |
2
0,5 |
- |
0
0 |
- |
I.2 |
2
0,5 |
- |
0
0 |
- |
I.3 |
2
0,5 |
- |
0
0 |
- |
I.4 |
2
0,5 |
- |
0
0 |
- |
I.5 |
2
0,5 |
- |
0
0 |
- |
1.1+11.2 |
2
0,5 |
6
1,5 |
100
100 |
87
79 |
1.2+11.2 |
2
0,5 |
6
1,5 |
100
99 |
87
79 |
1.3+11.2 |
2
0,5 |
6
1,5 |
100
99 |
87
79 |
1.4+11.2 |
2
0,5 |
6
1,5 |
100
100 |
87
79 |
1.5+11.2 |
2 |
6 |
99 |
87 |
|
0,5 |
1,5 |
90 |
79 |
* a Colby-féle képletet használva kiszámítva
A teszt eredményei azt mutatják, hogy az észlelt 35 hatásosság minden keverési arányban meghaladja az előzetesen számított additív hatásosságot, aminek kiszámításához a Colby-féle képletet használtuk, vagyis szinergetikus hatás áll fenn.
Hasonló eredményeket kapunk, ha amidvegyület- 40 ként olyan (HA) általános képletű vegyületet alkalmazunk, amelyekben A jelentése egy (A2), (A5) vagy (A7) általános képletű csoport; ezeket a vegyületeket az alábbi 3. táblázatban soroljuk fel; vagy az EP-A—545 099 és 589 301 számú európai szabadalmi bejelentésekben egyidejűleg említett más vegyületeket és/vagy a fenti 1.1-1.8 táblázatokban említett egyedi vegyületeket alkalmazzuk.