HU218752B - Berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez - Google Patents

Berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez Download PDF

Info

Publication number
HU218752B
HU218752B HU9602150A HU9602150A HU218752B HU 218752 B HU218752 B HU 218752B HU 9602150 A HU9602150 A HU 9602150A HU 9602150 A HU9602150 A HU 9602150A HU 218752 B HU218752 B HU 218752B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
bag
pressure
housing
pump
patient
Prior art date
Application number
HU9602150A
Other languages
English (en)
Other versions
HUT76026A (en
HU9602150D0 (en
Inventor
Jan-Bertil Jeppsson
Tor Nordlie
Original Assignee
Gambro Ab
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gambro Ab filed Critical Gambro Ab
Publication of HU9602150D0 publication Critical patent/HU9602150D0/hu
Publication of HUT76026A publication Critical patent/HUT76026A/hu
Publication of HU218752B publication Critical patent/HU218752B/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/28Peritoneal dialysis ; Other peritoneal treatment, e.g. oxygenation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/16Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with membranes
    • A61M1/1621Constructional aspects thereof
    • A61M1/1643Constructional aspects thereof with weighing of fresh and used dialysis fluid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/28Peritoneal dialysis ; Other peritoneal treatment, e.g. oxygenation
    • A61M1/281Instillation other than by gravity
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/60Containers for suction drainage, adapted to be used with an external suction source
    • A61M1/604Bag or liner in a rigid container, with suction applied to both
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/07General characteristics of the apparatus having air pumping means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/60General characteristics of the apparatus with identification means
    • A61M2205/6063Optical identification systems
    • A61M2205/6081Colour codes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/14Infusion devices, e.g. infusing by gravity; Blood infusion; Accessories therefor
    • A61M5/142Pressure infusion, e.g. using pumps
    • A61M5/145Pressure infusion, e.g. using pumps using pressurised reservoirs, e.g. pressurised by means of pistons
    • A61M5/148Pressure infusion, e.g. using pumps using pressurised reservoirs, e.g. pressurised by means of pistons flexible, e.g. independent bags
    • A61M5/1483Pressure infusion, e.g. using pumps using pressurised reservoirs, e.g. pressurised by means of pistons flexible, e.g. independent bags using flexible bags externally pressurised by fluid pressure
    • A61M5/1486Pressure infusion, e.g. using pumps using pressurised reservoirs, e.g. pressurised by means of pistons flexible, e.g. independent bags using flexible bags externally pressurised by fluid pressure the bags being substantially completely surrounded by fluid
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S128/00Surgery
    • Y10S128/12Pressure infusion
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S128/00Surgery
    • Y10S128/13Infusion monitoring

Abstract

A találmány tárgya berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez,amely tartalmaz egy első hajlékony melegítőzsákot, egy, a melegítőzsáktartalmát lemérő mérleget, és ahol a melegítőzsák a folyadéktartálykimenetét és adott esetben annak bemenetét szolgáló legalább egycsőhöz van csatlakoztatva. A találmány szerinti berendezés jellemzője,hogy a melegítőzsákot (38) befogadó háza (50), a házhoz (50)csatlakozó és a házban (50) lévő melegítőzsákra (38) ható – pozitívvagy negatív nyomást létrehozó – szivattyúja (57) van. ŕ

Description

A leírás terjedelme 18 oldal (ezen belül 9 lap ábra)
HU 218 752 Β
A találmány tárgya berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez, amely tartalmaz egy első hajlékony melegítőzsákot, egy, a melegítőzsák tartalmát lemérő mérleget, és ahol a melegítőzsák a folyadéktartály kimenetét és adott esetben annak bemenetét szolgáló, legalább egy csőhöz van csatlakoztatva.
A találmány abból a technológiából indul ki, amit a bejelentő GAMBRO PD 100 rendszerében használt. Ez a rendszer, illetve berendezés tartalmaz egy körülbelül 2 méter magas állványt. Az állvány felső végénél, azaz annak első, felső szintjén horgok találhatók, melyek a peritoneális dialízishez szolgáló, készre kevert oldatot tartalmazó zsákok felfüggesztéséhez valók. Ezek az ellátótasakok csöveken keresztül kapcsolódnak egy melegítőzsákhoz, amely közvetlenül az ellátótasakok alatt, a második, közbenső szintnél helyezkednek el. A melegítőzsák egy mérleg fűtőfelületén van elhelyezve.
A melegítőzsákot szelepek által szabályozottan töltik meg az ellátótasakból és térfogata körülbelül 2 liter, vagy ennél egy kicsivel több. Amikor a melegítőzsák tartalma elérte a megfelelő hőmérsékletet, akkor gravitációs úton juttatják el a páciens hasüregében, bevezetett katéterhez. A katéter és a hasüreg a harmadik szintet jelentik, ami a második szint alatt van.
Amikor a dializálóoldat betöltötte feladatát, akkor elvonják és egy leürítőzsákba vezetik, amely a negyedik szinten helyezkedik el. A leürítőzsák egy horoghoz van csatlakoztatva, amely a melegítőzsákot mérlegelő eszközön függ. Ilyen módon ugyanazon mérőeszközt vagy mérőcellát használják a melegítőzsák és a leürítőzsák mérlegeléséhez. A leürítőzsák tartalma végül vagy közvetlenül a csatornába vagy gyűjtőtasakokba eresztődik, amelyek az ötödik, azaz a legalsó szinten helyezkednek el. Az oldat valamennyi továbbítása az öt különböző szint között gravitációs úton történik. Nyilvánvalóan fontos, hogy a páciens egy külön szinten helyezkedjen el, a melegítőzsák alatt és a leürítőzsák felett.
A GAMBRO PD 100 rendszerben használatos csőkészletet az EP-A1-499 718 számú leírásból ismerhetjük meg.
Hasonló körfolyamatot végző rendszert ismertet az US-A-5 141 492 számú leírás, amelynél csak három szintet használnak. Ebben az esetben a kimeneti menynyiséget nem mérlegelik, csupán az ellátózsák mérete útján határozzák meg az elhasznált folyadék mennyiségét. Az ellátózsákot közvetlenül melegítik fel a megfelelő hőmérsékletre. A leürítőzsákot gyűjtőtasakként is használják és ennek megfelelő nagyságúra van méretezve. Csak a gyűjtőzsákot mérlegelik.
Annak érdekében, hogy elkerüljék a dializálóoldat betáplálásánál a gravitációtól való függést, azt javasolták, hogy erre a célra szivattyút alkalmazzanak. Ilyen szivattyút ismertet az US-A-4 412 917 számú leírás, éspedig egy perisztaltikus szivattyú formájában, a dializálóoldatnak a pácienshez történő szivattyúzására egy ellátótasakból, amely az alsó szinten van elhelyezve. Egy nyomáskijelző készülék biztosítja azt, hogy a katéterhez jutó nyomás ne lépjen túl egy előre meghatározott értéket. Az ellátótasak és a gyűjtőtasak egy mérlegelőkészüléken helyezkedik el annak kijelzésére, hogy mennyi a pácienshez jutó, illetve tőle visszatérő dializálóoldat.
Az US-A-4 560 472 számú leírásban szivattyút ismertetnek a betáplálóoldatnak az első szintről egy magasabb szinten elhelyezett melegítőzsákhoz való szivattyúzására. A dializálóoldat folytatólagos szállítása ezután már gravitációsan történik. Ilyen módon elkerülhető a nehéz ellátózsákok felemelése egy magasabb szintre.
Az US-A-5 004 459 számú leírás egy jobban automatizált rendszert ismertet a PD-oldat bejuttatásához. Ez a berendezés többek között tartalmaz egy külön töltőszivattyút a hasüregbe való töltéshez, valamint egy külön kimeneti szivattyút, az oldatnak a hasüregből való elvonásához. Két nyomás- és/vagy áramlásérzékelő detektálja és határolja be a nyomást és/vagy az áramlást a betápláláshoz és az elvonáshoz. A berendezés továbbá elvégzi a dializálókoncentrátumnak tiszta vízzel való keverését, lehetőleg glükóz hozzáadásával.
Az US-A-4 311 587 számú leírásból egy betápláló elrendezés ismerhető meg a dializálóoldatnak steril szűrőn keresztül történő bejuttatására. A cél a peritonitisz (hashártyagyulladás) elkerülése a bejuttatandó oldat szűrése útján. Mivel a steril szűrő nagy áramlási ellenállást jelent, ezért nagyobb nyomásra van szükség, mint amit gravitációs úton gyakorlatilag el lehet érni. Ezért a dializálóoldatot tartalmazó zsákot egy, a kar alá helyezett övbe teszik és kézi nyomást gyakorolnak a zsákra karral, vagy könyökkel annak érdekében, hogy a dializálóoldatot átpréseljék a steril szűrőn, valamint a katéteren keresztül a hasüregbejuttassák. Az oldat elvonása gravitációsan történik. Ennél a szerkezeti kialakításnál egyutas szelepeket alkalmaznak.
Az US-A-5 141 493 számú leírás olyan rendszert ismertet, amelynél egy szivattyú és egy nyomásérzékelő nyer alkalmazást a dializálóoldatnak a pácienshez, illetve a pácienstől való elvezetéséhez. A dializálóoldatot ezután cirkuláltatják egy primer körben egy dializátoron át, ami viszont egy szekunder körrel van összekapcsolva, ahol a dializálóoldatot az első, azaz a primer körben az említett dializátor segítségével megtisztítják.
A WO 90/13795 számú nemzetközi közzétételi irat egy szivattyúelrendezést ismertet, amely többek között peritoneális dialízissel kapcsolatban is használható. Ez a szivattyúelrendezés egy elasztikus membrán útján osztott kamrából áll. A membrán egyik oldalán a szivattyúzandó oldat található, míg a membrán másik oldalán egy gáz van. A kamrára a gázzal pozitív és negatív nyomást adhatnak. A szivattyúzott térfogatot a gáz részére szolgáló kamrában lévő gáz térfogatának mérése útján lehet kijelezni és mérni.
Az EP-A1 - 94 682 számú leírás vér reinfúziójához szolgáló készüléket ismertet, amely merev falakkal bíró edényt tartalmaz, s ez egy flexibilis tartályt vesz körül. A vért úgy juttatják be a flexibilis tartályba, hogy csökkentett nyomást hoznak létre a tartály és az edény közötti térben. Ezután a vér reinfúziója úgy történik, hogy túlnyomást hoznak létre a tartály és az edény közötti térben.
HU 218 752 Β
Jelen találmány célkitűzése olyan berendezés létrehozása peritoneális dialízishez, amelynél a dializálóoldat bejuttatása és/vagy elvonása a pácienshez és/vagy a pácienstől teljesen vagy részben a gravitáció segítsége nélkül, azaz szivattyú alkalmazásával történik. Ilyen módon lehetővé válik a páciens részére, hogy különféle helyzetet foglaljon el a berendezéshez képest anélkül, hogy befolyásolná a berendezés működését. Ráadásul nagyobb nyomás használható, mint amit gyakorlatilag el lehet érni gravitációs úton történő betáplálással, s ez csökkenti a bejuttatás! és az elvonási időket. Ugyanakkor az oldat áramlási sebessége az adott páciens igényeihez igazítható.
A találmány célkitűzése továbbá olyan szivattyúelrendezés létrehozása, amely biztonságosan és kényelmesen használható, s amely eléggé zajtalan ahhoz, hogy éjszaka is használható legyen.
A találmány további célkitűzése egy egyszerű peritoneális dialízist végző berendezés működtetéséhez szükséges csőkészlet kialakítása.
Kívánatos olyan szivattyúfunkció biztosítása, ahol az alkalmazott szivattyú nem szennyeződik el a dializálóoldattól. Kézenfekvő választás például egy perisztaltikus szivattyú, amilyen az US-A-4 412 917 számú leírásból ismerhető meg és amely befolyásolja a rendszerben lévő csöveket anélkül, hogy ő maga elszennyeződne.
Ebben a vonatkozásban megjegyezzük, hogy a dializálóoldat áthalad és felmelegítődik a melegítőzsákban, a korábbról ismert PD 100 rendszernél. A jelen találmány értelmében ilyen melegítőzsákot a szivattyúelrendezés részeként használunk, a melegítőzsákot túlnyomás és/vagy csökkentett nyomás hatásának kitéve. A melegítőzsákba, illetve abból kiáramló folyadékot folyamatosan kijelezzük egy mérlegelőkészülék útján.
A találmány szerinti célkitűzést olyan peritoneális dialízis elvégzésére alkalmas berendezéssel valósítjuk meg, amely tartalmaz egy első, hajlékony melegítőzsákot, egy, a melegítőzsák tartalmát lemérő mérleget és ahol a melegítőzsák a folyadéktartály kimenetét és adott esetben annak bemenetét szolgáló, legalább egy csőhöz van csatlakoztatva, és amelynek jellemzője, hogy a melegítőzsákot befogadó háza, a házhoz csatlakozó és a házban lévő melegítőzsákra ható - pozitív vagy negatív nyomást létrehozó - szivattyúja van.
A találmány szerinti berendezés egy előnyös kiviteli alakjának háza tömített ki- és bevezetőnyílással van ellátva, háza merev falú és a szivattyú által szállított közeg folyadék, előnyösen víz vagy gáz, előnyösen levegő.
A találmány szerinti berendezés egy másik előnyös kiviteli alakja esetén a ház alsó résszel és felső résszel rendelkezik, amely felső rész felhajtható és/vagy eltávolítható és az alsó résztől tömítéssel van elválasztva, az elhasznált folyadék be- és/vagy kimenetéhez szolgáló csővel ellátott és a házban elrendezett leürítőzsákja van, továbbá a melegítőzsákhoz és leürítőzsákhoz vagy onnan áramló folyadékáramot szabályozó szelepelrendezése van, és melegítő- és leürítőzsákjai műanyag zsákok. A találmány szerinti berendezés egy további előnyös kiviteli alakjának a környezeti atmoszférához képest növelt, illetve csökkentett nyomáson lévő gázt tartalmazó nyomáskiegyenlítő kamrája, a nyomáskiegyenlítő kamrákat a házzal szelektíven összekötő nyomásszabályozó szelepe, valamint a szelepet szabályozó nyomásérzékelője van, továbbá a két nyomáskiegyenlítő kamra közé iktatott szivattyúja, valamint a megfelelő nyomáskiegyenlítő kamrához csatlakoztatott túlnyomásszelepe és egy vákuumszelepe van, továbbá a házhoz csatlakozó, a házban uralkodó nyomás és a környezeti atmoszferikus nyomás közötti nyomáskülönbséget meghatározott - például +0,3 bar és -0,3 bar - értéken tartó nyomástartó szelepei vannak.
A találmány szerinti berendezés valamennyi előnyös kiviteli alakjának a szivattyú vibrációs mozgását csökkentő eszközei - csillapítórugói - és a szivattyú zajszintjét csökkentő hangtompítója van.
A találmány szerinti néhány példaképpeni kiviteli alakját a csatolt ábrák alapján részleteiben ismertetjük, ahol az
1. ábrán a bejelentő korábbról ismert GAMBRO
PD 100 rendszerének megfelelő PD-berendezés perspektivikus képe látható, a
2. ábra az 1. ábra szerinti, a GAMBRO PD100 rendszerben használt csőkészlet oldalnézetben, a
3. ábra a találmány szerinti berendezés perspektivikus képe, a
4. ábra a 3. ábrához hasonló, a találmány szerinti berendezés egy kiviteli alakja, az
5. ábra a találmány szerinti berendezéshez használatos csőkészlet oldalnézete, a
6. ábra a találmány szerinti berendezéshez használatos csőkészlet egy másik változata oldalnézetben, a
7. ábra egyszerűsített csőkészlet oldalnézete, a
8. ábrán a találmány szerinti berendezéshez használatos előnyös szivattyúelrendezés vázlatos képe, végül a
9. ábrán a találmány szerinti berendezéshez használatos további szivattyúelrendezés vázlatos képe.
Az 1. ábra az ismert a GAMBRO PD 100 rendszer szerinti berendezés látható. A berendezés tartalmaz egy 1 állványt, amelyet az aljánál elhelyezett öt 2 kerékelrendezés hordoz. Az 1 állvány egy körülbelül 2 méter magas függőleges 3 oszlopból áll. Az 1 állvány felső végénél számos 4 horog van elhelyezve, amelyek a dializálóoldatot tartalmazó 5 tasakok felfüggesztésére szolgálnak. Az 1 állvány közbenső részénél egy - itt nem ábrázolt - 6 szabályzóegységet hordozó tartó van kialakítva. Az 1 állvány aljánál egy további 14 szelepelrendezést hordozó 18 tartó található.
A 6 szabályozóegység egy 7 mérleggel van ellátva, amelyre egy 8 melegítőzsák van ráhelyezve. A 7 mérleg egy mérőcellához csatlakozik, amely méri a 8 melegítőzsák tartalmának tömegét. A 6 szabályozóegység homlokoldalán nyomógombok és kijelzők találhatók, melyek a berendezés működési állapotának szabályozására és beállítására szolgálnak. A 6 szabályzóegység to3
HU 218 752 Β vábbá tartalmaz egy 9 szelepelrendezést, amelynek rendeltetése azon csövek működtetése, amelyek összekötik az ellátó 5 tasakokat a 8 melegítőzsákkal.
A 6 szabályozóegység el van látva továbbá egy, az említett mérőcellával összekötött 10 horoggal. A 10 horogra egy 11 hordozóeszköz van függesztve, amely 11 hordozóeszköz alsó vége egy 12 leürítőtasakban végződik.
Az 5 ellátótasakok, a 8 melegítőzsák, egy, a páciens hasüregébe bevezetett 13 katéter, a 12 leürítőzsák és egy 16 gyűjtőtasak egy 20 csőkészlet útján van összekötve egymással, amit a 2. ábra kapcsán a későbbiek során részletesebben ismertetünk. A 18 tartó az 1 állvány aljánál helyezkedik el és tartalmaz egy 14 szelepelrendezést, amelyet a 6 szabályzóegység egy 15 kábel útján vezérel.
A 9 és a 14 szelepelrendezések kettős szelepek, amelyek a köré a csővezeték köré vannak kapcsolva, amely áthalad a szelepelrendezésen s ezáltal megvalósítják a szelepfunkciót. A 9 és 14 szelepelrendezések funkciója olyan, hogy amikor a 9, illetve 14 szelepelrendezés egyik szelepe nyitva van, akkor a megfelelő másik szelep zárt helyzetben van.
Amint ezt az 1. ábrán világosan láthatjuk, az 5 ellátótasakok egy első 21 cső útján kapcsolódnak a 8 melegítőzsákhoz, amely 21 cső áthalad a 9 szelepelrendezésen. A 8 melegítőzsákot egy második 22 cső köti össze a páciensbe bevezetett 13 katéterrel, amely 22 cső szintén áthalad a 9 szelepelrendezésen. A páciensbe bevezetett 13 katétert egy harmadik 23 cső köti össze a 12 leürítőzsákkal, míg ez a 12 leürítőzsák a 16 gyűjtőtasakkal egy negyedik 24 cső útján van összekötve, miközben a harmadik és a negyedik 23 és 24 cső áthalad a második 14 szelepelrendezésen.
A 20 csőkészlet részletesebben a 2. ábrán látható. Ezen az ábrán öt darab 25 csatlakozó látható, az öt darab 5 ellátótasak csatlakoztatására. A 25 csatlakozók az első 21 csőhöz több csövön és egy elágazáson vagy elosztó 29 csatlakozón át vannak kapcsolva. Az egyes 5 ellátótasak kimenetét egy-egy 26 csíptetőkapocs útján lehet szabályozni. Az első 21 cső és a második 22 cső egy Y csatlakozó útján van egymással összekapcsolva, amely a csatlakozás után a 8 melegítőzsákhoz vezet. Az első 21 cső egy 9a csíptetőelrendezéssel, a második cső pedig 9b csíptetőelrendezéssel van ellátva, amely 9a és 9b csíptetőelrendezés az első 9 szelepelrendezés részét képezi. A második 22 cső és a harmadik cső egy T csatlakozó útján kapcsolódik egymáshoz, amely egy 27 csatlakozón át a páciensbe épített katéteréhez kapcsolódik. A 27 csatlakozó és a T csatlakozó közötti cső kétlumenes típusú lehet, külön bemenettel és kimenettel, amilyent kettős belvilágú - kettős lumenű - csőnek neveznek. A harmadik 23 cső és a negyedik 24 cső egy Y csatlakozó útján van egymással összekötve, ami továbbá a 12 leürítőzsákkal kapcsolódik. A harmadik 23 cső egy 14a csíptetőelrendezéssel, míg a negyedik 24 cső egy 14b csíptetőelrendezéssel van ellátva, melyek a második 14 szelepelrendezést alkotják.
A negyedik 24 cső a 28 csatlakozóban végződik, amely a 16 gyűjtőtasakhoz kapcsolódik. Számos, a 26 csíptetőkapocshoz hasonló csíptetőelrendezés található a csövek különböző helyein annak érdekében, hogy lehetővé váljon a megfelelő csövek kézi szabályozása és fojtása.
A PD 100 rendszer működését a következőkben ismertetjük. A melegítőzsák megtöltése (HF, Heater Fill):
Amikor a 9 szelepelrendezés első, nyitott helyzetében van, akkor a 21 cső nyitva van. Ezáltal a dialízisoldat gravitációs úton az 5 ellátótasakból a 8 melegítőzsákba a töltődik át. Amikor a 8 melegítőzsák a kívánt mértékig megtelt, akkor a 9 szelepelrendezést lezárjuk és a dialízisoldat kimért mennyiségét tároljuk a 6 szabályzóegység memóriájában. A 8 melegítőzsákot a mérlegben elhelyezett 17 fűtőelem folyamatosan mindaddig melegíti, amíg a kívánt hőmérsékletet el nem érte.
A dializálóoldat kivonása (PD, Patient Drain):
Amikor a második 14 szelepelrendezés az első, nyitott helyzetében van, akkor a 23 cső nyitva van és összeköti a 13 katétert a 12 leürítőzsákkal. Ily módon a felhasznált dializálóoldat gravitációs úton elvezetődik a 13 katétertől a 12 leürítőzsákba. Egy előre meghatározott idő elteltével a 14 szelepelrendezés lezár és a 12 leürítőzsákban összegyűlt dializálóoldatot lemérjük a 6 szabályzóegységben lévő mérőcella segítségével, majd tároljuk a 6 szabályzóegység memóriájában.
A dializálóoldat betáplálása (PF, Patient Fill):
Amikor az első 9 szelepelrendezés a második nyitott helyzetében van, akkor a 22 cső nyitva van és összeköti a 8 melegítőzsákot a 13 katéterrel. A 8 melegítőzsák felmelegített tartalma ekkor gravitációs úton adagolódik a pácienshez. A 8 melegítőzsákban esetleg viszszamaradt dializálóoldatot az említett mérőkészülék segítségével regisztráljuk.
A leüritőtasak lecsapolása (SD, System Drain):
Amikor a második 14 szeleprendszer a második nyitott helyzetében van, akkor a 24 cső nyitva van és összeköti a 12 leürítőzsákot a 16 gyűjtőtasakkal és így a 12 leürítőzsák tartalma lecsapódik a 16 gyűjtőtasakba. A 24 cső hasonlóképpen összeköthető egy csatornával vagy szennyvízvezetékkel. A 16 gyűjtőtasak lehet egy használt 5 ellátótasak vagy egy nagyobb gyűjtőedény, a követelményeknek megfelelően.
A 3. ábrán a találmány szerinti berendezés perspektivikus képe látható. A berendezés használható a 2. ábra szerinti csőkészlettel, valamint az 1. ábrán látható betápláló 5 tasakokkal és folyadéktartályokkal. A 3. ábra szerinti berendezés azon alkotóelemeit, amelyek azonosak, vagy megfelelnek az 1. ábra szerinti berendezés alkotóelemeinek, ugyanazokkal a hivatkozási jelekkel láttuk el, de 30-cal megnövelve, azaz például az 1. ábrán jelű melegítőzsáknak a 3. ábrán 38 jelet adtunk.
Az 1. ábrán bemutatott, valamint a 3. ábrán látható berendezés között az a különbség, hogy egy 42 leürítőzsák egy 38 melegítőzsák tetején van elhelyezve, és a második 44 szelepelrendezés hozzá van csatlakoztatva egy 36 szabályzóegységhez. Továbbá 37 mérleg el van látva egy burkolattal, úgyhogy a 37 mérleg és ez a burkolat együttesen egy tokot alkot, amely körülveszi a 38 melegítőzsákot és a 42 leürítőtasakot.
HU 218 752 Β
Az 3. ábra szerinti berendezés 36 szabályzóegysége egy első 39 szelepelrendezéssel és második 44 szelepelrendezéssel van ellátva. Az első 21 cső áthalad a 39 szelepelrendezésen, a 37 mérlegen elhelyezett 38 melegítőzsákhoz. A második 22 cső a 38 melegítőzsáktól a 39 szelepelrendezésen keresztül a pácienshez vezet. A harmadik 23 cső a pácienstől a 37 mérlegen elhelyezkedő 42 leürítőzsákhoz vezet a második 44 szelepelrendezésen keresztül. A negyedik 24 cső a 42 leürítőzsáktól a második 44 szelepelrendezésen át egy elhasznált anyagot befogadó gyűjtőtasakhoz vezet.
A 36 szabályzóegység a találmány értelmében tartalmaz továbbá egy 50 házat, amely a 37 mérleg felett helyezkedik el. Az 50 ház szorosan hozzáilleszkedik a 37 mérleg kialakításához és formájához, és így az 50 ház és a 37 mérleg között tömített kapcsolat van. Az 50 ház el van látva egy 51 reteszelőeszközzel, miáltal biztosított az 50 háznak a 37 mérleggel való kapcsolódása. Az 50 házat teljesen el lehet távolítani, vagy megfelelő csuklók segítségével fel lehet hajtani. Ezen túlmenően az 50 ház és a 37 mérleg között 52 tömítések vannak elhelyezve.
A 38 melegítőzsáktól és a 42 leürítőzsáktól jövő cső áthalad az 50 ház falán egy, 53 és 54 tömített nyíláson keresztül. Az 50 ház továbbá el van látva egy 56 cső csatlakoztatására szolgáló 55 csatlakozással, amely 56 cső a 36 szabályzóegységen lévő 57 szivattyúhoz vezet. Megjegyezzük, hogy ez az 57 szivattyú a 36 szabályzóegységen belül is elrendezhető.
A 3. ábrán bemutatott berendezés működése elveiben megegyezik a GAMBRO PD 100 rendszerrel kapcsolatban már ismertetettel. A dializálóoldat továbbítása azonban az 50 házon belül létesített pozitív és negatív nyomás útján történik.
Egy kezelési példánál a művelet a 38 melegítőzsák megtöltésével (HF) indul azáltal, hogy az 50 házban negatív nyomást létesítünk az 57 szivattyú segítségével, az 56 cső és az 55 csatlakozás közbeiktatásával. Ezzel egyidejűleg a 21 cső megnyílik a 39 szelepelrendezés segítségével és friss dializálófolyadék áramlik az ellátótartálytól a 38 melegítőzsákba. Amikor a 38 melegítőzsák a kívánt mértékig megtelt, amit a 38 melegítőzsák mérlegelésével határozunk meg, akkor a 39 szelepelrendezés lezár. A 38 melegítőzsák tartalmát egy - a 3. ábrán nem látható -, a 37 mérlegbe beépített fűtőelem segítségével a kívánt hőmérsékletre melegítjük.
Ezután a páciensbe bevezetett katétert összekötjük a 42 leüritőtasakkal azáltal, hogy a második 44 szelepelrendezést az első, nyitott helyzetébe hozzuk és a használt dializálóoldatot elvonjuk a pácienstől (PD, Patient Drain), az 50 házban létesített negatív nyomás segítségével. Az elvont oldat mennyiségét méréssel határozzuk meg.
Ezt követően a páciensben lévő katétert összekötjük a 38 melegítőzsákkal azáltal, hogy az első 39 szelepelrendezést a második, nyitott helyzetébe hozzuk, s így friss dializálóoldatot juttatunk be (PF), az 50 házban túlnyomás létrehozása útján. Amikor megfelelő térfogatnyit juttattunk el a pácienshez, akkor az első 39 szelepelrendezés lezáródik.
Végül a leürítőtasakot csatlakoztatjuk az elvonóvagy gyűjtőtasakhoz azáltal, hogy a második 44 szelepelrendezést a második, nyitott helyzetébe állítjuk és túlnyomást hozunk létre az 50 házban, a használt dializálófolyadék elvezetése (SD) érdekében.
A fentiekben ismertetett ciklus különféle módon módosítható, aminek megfelelően alkalmazni lehet egyes különleges esetekben. Ez normál esetben akkor megfelelő, ha a páciensbe való bejuttatás (PF) közvetlenül azután történik, miután elvégeztük a pácienstől való elvonást (PD), úgyhogy a páciens lehető leggyorsabban kaphasson friss dializálóoldatot. Az is előnyös, ha a 38 melegítőzsákot feltöltjük (HF), mielőtt a 42 leüritőtasakból az elvonás (SD) megtörténik, mivel a 38 melegítőzsáknak adott, meglehetősen hosszú felmelegítési ideje van. Ilyen módon a 42 leürítőzsák meleg tartalmát felhasználhatjuk a 38 melegitőzsák tartalmának felmelegítéséhez, miáltal csökkenthető az energiafelhasználás.
A találmány egyik előnyös kiviteli alakjánál azonban kedvező lehet a HF és az SD megfordítása úgy, hogy a 42 leürítőzsák kiürítése (SD) a 38 melegítőzsák feltöltését (HF) megelőzően történik, amint azt először leírtuk. Ennek az az előnye, hogy a az 50 házban lévő nyomást az egyes ciklus során csak egyszer kell változtatni a 38 melegítőzsák töltése közben, majd közvetlenül ezután a használt dializálóoldatnak a pácienstől történő elvonásakor negatív nyomásról pozitív nyomásra, amikor is friss dializálóoldatot juttatunk a pácienshez (PF), ami alatt a 42 leürítőzsák tartalmát eltávolítjuk (SD). Ily módon kisebb mennyiségű nyomófolyadékot használunk fel, ami kisebb energiafelhasználáshoz vezet. Ráadásul kisebb kapacitású szivattyúkat használhatunk, ami alacsonyabb zajszintet eredményez.
Arra is van lehetőség, hogy a találmány szerinti berendezést oly módon használjuk, hogy a dializálóoldatnak a pácienstől való elvonása (PD) gravitáció segítségével történjen, miként a már ismert GAMBRO PD 100 rendszernél volt. Ehhez egy hordozóeszköz útján egy horogra függesztett 12 leürítőzsákot használunk, mint a korábbi ismert GAMBRO PD 100 rendszernél. A friss dializálóoldat betáplálása (PF) azonban a 38 melegítőzsáknál alkalmazott túlnyomással történik. Ennél a kiviteli alaknál csak a 38 melegítőzsákra alkalmazott túlnyomás szükséges, ahol a ház természetesen hajlékony lehet és harmonikaszerű elrendezésből áll. A nyomást valamilyen mechanikai elrendezéssel is létrehozhatjuk, mint amilyenek a rugók, súlyok stb.
A találmány szerinti berendezés egyik kiviteli alakjánál, amit a 4. ábra mutat be, a 38 melegítőzsákot és a 42 leürítőtasakot egy előre elkészített kettős betáplálózsák helyettesíti, amely az 50 házon belül helyezkedik el. A melegítést követően az 5 betáplálózsák tartalmát közvetlenül a pácienshez juttatjuk azáltal, hogy túlnyomást létesítünk az 50 házban. Ennél a kiviteli alaknál nincs szükség sem az első 21 csőre, sem pedig a negyedik 24 csőre. A betáplálózsákot nem szükséges teljesen kiüríteni minden egyes ciklusnál, hanem kisebb menynyiségek vehetők ki az egyes ciklusok során. Arra sincsen szükség, hogy a zsák elvezető része minden egyes ciklus során feltöltődjön, hanem az egyes ciklusoknál
HU 218 752 Β növekvő mennyiség gyűlik össze egészen addig, amíg meg nem telik. Például a zsák 4,5 liter friss dializálóoldatot tartalmazhat az induláskor, s ekkor nincs elhasznált dializálóoldat; ezután az egyes ciklusok során kisebb mennyiségekkel ürül, miközben az elhasznált dializálóoldat bejut a zsák leürítési részébe, ami fokozatosan növekszik. Amikor a friss dializálóoldat teljes egészében felhasználódott, akkor az 50 házat felnyitjuk, majd a régi betáplálótasakot eltávolítjuk és egy új betáplálótasakot helyezünk be a találmány szerinti berendezésbe.
Az 5. ábra olyan csőkészletet mutat be, amely a
3. ábra szerinti berendezéshez használható. Az 5. ábrán látható csőkészlet azon alkotóelemei, melyek megegyeznek, vagy megfelelnek a 2. ábrán bemutatottéival, azokkal megegyező hivatkozási jelekkel vannak ellátva, de „a” index alkalmazásával. így az 5. ábrán látható 20a csőkészlet egy, a betáplálótasakhoz kapcsolódó 26a csíptetőkapcsokkal rendelkező 25a csatlakozókkal van ellátva. A 25a csatlakozóktól jövő csövek egy 29a csatoló útján vannak egymással összekötve, ahol a 29a csatoló egy 21a csőhöz vezet. Az első 21a cső, valamint a második 22a cső egy F alakú 30 csatoló útján van egyesítve. Az F alakú 30 csatoló egy csíptetőkapoccsal ellátott 31 cső útján van összekötve egy 38a melegítőzsákkal. A 31 cső bevezet egy 53a tokba, amely megfelel a 3. ábrán látható 53 tömített nyílásnak. A második 22a cső, valamint a harmadik 23 a cső egy Y alakú 32 csatoló útján van egymáshoz kapcsolva, amely Y alakú 32 csatoló egy 33 csövön keresztül egy katéterhez kapcsolódik. A 33 cső egy tetszés szerinti 34 bemenettel van ellátva egy infúziós folyadék számára. A harmadik 23a cső 35 F alakú 35 csatoló útján a hulladék folyadékhoz vezető negyedik 24a csővel van összekötve, amely F alakú 45 csatoló ezenkívül egy 40 cső útján egy 42a leürítőtasakhoz van csatlakoztatva, amely 40 cső egy 54a tokkal van ellátva, amely a
3. ábra szerinti 54 tömített nyílásnak felel meg. A 20a csőkészlet az egyszerűbb csatlakoztatás érdekében színjelekkel van ellátva.
A 6. ábrán látható 20b csőkészlet hasonló az 5. ábra szerinti 20a csőkészlethez, így az egyező alkatrészeket „b” indexszel látunk el. Az 5. ábrához képest az eltérés az, hogy a melegítőzsák és a leürítőtasak egyetlen 70 kettős zsákban van egyesítve. Ez a 70 kettős zsák el van látva egy első 71 vezetékkel, amely a 70 kettős zsák első kamrájához csatlakozik és egy második 72 vezetékkel, amely a 70 kettős zsák második kamrájához van csatlakoztatva. Ezenkívül egy 25b csatlakozók szolgálnak tíz betáplálótasakhoz történő csatlakozására. A berendezés működése az előzőekben 3. és 5. ábra kapcsán ismertetettekkel megegyező.
A 7. ábrán egy harmadik kivitelű 20c csőkészletet mutatunk be, amely különösen alkalmas a berendezés
4. ábra szerinti kiviteli alakjával történő együttes használatra. A 7. ábrán az 5. és 6. ábrához hasonlóan a megegyező alkatelemeket „c” indexszel láttuk el. A 70c kettős zsák, amely megfelel a 6. ábra szerinti 70 kettős zsáknak és egy csatlakozó 71c, valamint 72c vezetékkel van ellátva. Ezek a csatlakozó 71c és 72c vezetékek a második 22c csővel és a harmadik 23c csővel vannak összekötve, egy Y alakú csatoló útján, amely egy 27c csatlakozóhoz vezet, ami a páciensbe beépített katéterhez van rendelve. A 7. ábra szerinti csőkészlet rendkívül egyszerű és gyártása is olcsó.
Ha a 71c és a 72c csatlakozó vezeték a zsák ugyanazon az oldalán van, akkor az 53c, 54c tokok egyesíthetők egy közös tokká, ami csökkenti a szivárgás kockázatát a berendezés működése során. Ezenkívül kétlumenű csöveket lehet használni, amint azt az EP-A1499 718 számú leírásban ismertették. Ily módon a csőkészlet tovább egyszerűsíthető.
A 3. ábrán látunk egy 57 szivattyút, az 50 ház belsejébe történő levegőbetápláláshoz. Ez az 57 szivattyú olyan elrendezésű, hogy -0,3 bar és +0,3 bar közötti tartományban negatív, vagy pozitív nyomást biztosíthat. A szivattyú által szolgáltatható nyomást a szivattyú konstrukciója és forgási sebessége határozza meg. A megfelelő forgási sebességet tárolhatjuk a 36 szabályozóegység memóriájában.
Nyilvánvaló, hogy a négy különféle ciklushoz eltérő nyomásértékeket használhatunk. A melegítőzsáknak a betáplálótasakból történő feltöltése során megkívánható, hogy ez a töltés igen gyorsan menjen végbe. Ebből a célból például -0,3 bar negatív nyomást használhatunk. A töltési folyamatot a mérlegelőkészülék folyamatosan kijelzi. Amikor egy előre meghatározott mennyiség jutott be a melegítőzsákba, akkor a töltés leáll.
A friss dializálóoldatnak a pácienshez juttatása (PF) a lehető leggyorsabban kell történjen, azonban anélkül, hogy ez a páciens számára kényelmetlenséget okozna. A házban alkalmazott megfelelő túlnyomás körülbelül 0,1 bar lehet. A bejuttatást nyomás a betáplálás megkezdésekor nagyobb értékű lehet, majd a betáplálás befejezéséhez közeledve csökkenhet. A betáplálást áramlást folyamatosan kijelezzük, illetve figyeljük a melegítőzsák tömegének csökkenésén át. Ha valamilyen abnormális körülmény állna elő, akkor a berendezés leállítja a betáplálást. Például a betáplálás közben nagy lesz a nyomás anélkül, hogy betáplálás történne, ez azt jelzi, hogy a katéter eldugult. A betáplálást nyomás és az áramlás közötti alkalmas viszonyt betáplálhatjuk a 35 szabályzóegység memóriájába.
A használt dializálófolyadék kivonása a páciensből (PD) mérsékelt negatív nyomáson, mintegy -0,05 bar nyomáson történik. A dializálóoldatnak a páciensből történő kivonását ugyancsak folyamatosan kijelezzük a mérlegelőkészülékkel, az elvonási nyomás és az áramlás közötti megfelelő arány eléréséhez. Amennyiben abnormális körülmények lépnek fel, akkor az elvonás leáll. Az elvonási nyomás és az áramlás közötti viszonyt beprogramozhatjuk a berendezés memóriájába.
A használt dializálóoldatnak a gyűjtőtasakból való elvonása (SD) viszonylag nagy, például 0,3 bar nyomáson történik úgy, hogy az elvonás a lehető leggyorsabban menjen végbe.
Az előnyös betápláló nyomást és az elvonási nyomást, valamint az áramlási sebességet már előre be lehet programozni egy külön memóriába, amely egy úgynevezett „intelligens kártyán” (smart card) van, ami spe6
HU 218 752 Β ciálisan a páciens részére szolgál. Ez a kártya továbbá egyéb paramétereket is tartalmaz annak érdekében, hogy a találmány szerinti berendezés a páciens specifikus igényeitől függően dolgozzon. A kártyát a páciens orvosa, vagy a dializáló nővér programozza be az előírásoknak megfelelően és használatkor a berendezésbe helyezi. A programozás történhet a PD-dialízishez kifejlesztett rendszerek valamelyik típusa szerint, mint amilyen a GAMBRO kiértékelő komputerprogram, a PDC (Patient Dialysis Capacity).
Az 57 szivattyú alkalmasan egy centrifügálszivatytyú, amely biztosítja a megfelelő kimeneti nyomást, például maximum 0,3 bar nagyságban.
Változatként a nyomás irányának (azaz a környezethez viszonyított pozitív vagy negatív értelmének) változtatása a szelepelrendezés segítségével is történhet, amint ez a 8. ábrán látható.
A szivattyú első, előnyös kiviteli alakjánál (8. ábra) az 50 ház az 53 és 54 nyíláson kívül el van látva egy második 70 nyílással is. A 70 nyílás egy 71d’ csillapítótérhez csatlakozik, amelynek térfogata elegendő ahhoz, hogy elnyelje azon nyomáshullámot, ami előállhat a szelep vagy a szivattyú működése során. A 71d csillapítótér két, egy 72d és egy 73 szelephez csatlakozik, valamint össze van kötve egy 74 hangtompítóval, amely a 75 csövön keresztül csatlakozik az atmoszférához.
A 72d és a 73 szelep között egy 76 szivattyú van elhelyezve. A 76 szivattyú a berendezés szerelvénylapjához van csatlakoztatva a 77 és 78 csillapítórugók útján, amelyek az ábrán Ω alakú gumirugók. A 77 és 78 csillapítórugók csillapítják, illetve elnyelik a 76 szivattyúról a berendezéshez átadódó vibrációt. A 76 szivattyútól a környezethez jutó zaj csöveken keresztül áthalad a 74 hangtompítón, ami csillapítja ezen zajokat vagy vibrációkat.
A csövekbe egy 79 és 80 részecskeszűrők vannak meghatározott helyen behelyezve annak érdekében, hogy megakadályozzák részecskék bejutását a 76 szivattyúba. A megfelelő szűrési méret körülbelül 40 mikrométer.
A 72 és a 73 szelepek működése arra irányul, hogy a 76 szivattyút az 50 házban pozitív vagy negatív nyomás létesítéséhez csatlakoztassák. A 8. ábrán a negatív nyomás kialakítására szolgáló helyzet látható a 38 melegítőzsák friss dializálóoldattal való feltöltéséhez. A 72 és 73 szelepen való áthaladás irányának felcserélésével ellentétes értelmű működés jön létre.
A szivattyúrendszer helyes működését egy 81 nyomásérzékelő útján lehet kijelezni. A 81 nyomásérzékelő egy mikrokomputerhez van csatlakoztatva, amely szabályozza az egész berendezés, különösen a 72 és 73 szelepek, valamint a 76 szivattyú működését. A 76 szivattyú forgássebességét annak érdekében szabályozzuk, hogy eléljük a kívánt pozitív vagy negatív nyomást, amit a 81 nyomásérzékelő jelez ki. Egy söntvezetékbe egy 82 csapolószelep van iktatva, amely összeköti az 50 házat az atmoszférával a 75 csövön keresztül, bizonyos alkalmakkor. A 82 csapolószelep normál körülmények között nyitva van, ha elektromos áram nem aktiválja.
A szivattyúelrendezés el van látva védőrendszerrel is, ami egy 83 nyomásérzékelőből, valamint egy 84 csapolószelepből áll és hiba esetén összeköti a 71 csillapítóteret az atmoszférával. A védőrendszer kívánság esetén egy 85 csövön keresztül az 50 házzal köthető össze. Ezt a helyzetet a 8. ábrán szaggatott vonallal jelöltük.
A 74 hangtompító egy hengeres edény, egy bemeneti 75 csővel és egy kimeneti 86 csővel van ellátva. A 74 hangtompító műanyagból készült falakkal van ellátva. Mivel a levegőnek hosszú távolságon kell áthaladnia a 74 hangtompítón belül, így a hang tompul és elnyelődik. Bármely típusú hangtompító vagy csillapító használható.
Az 50 házat egyetlen 87 tengely hordozza, amit egy 88 csapágy vezet meg és amely függőleges irányban mozgatható. A 87 tengely alsó végét egy 89 mérőcella hordozza, amely elektromos jelet bocsát ki, ahol ezen jel nagysága a 87 tengelynek a 89 mérőcellának felső oldalára gyakorolt nyomásától függ. Ezt a technika a szakemberek számára jól ismert.
A szivattyúelrendezés másik kiviteli alakja, amelyet 9. ábránkon láthatunk, arra szolgál, hogy az 50 házban pozitív és negatív nyomást lehessen elérni. Ez a szivattyúelrendezés két, egy 60 és 61 nyomókamrát tartalmaz, melyekben túlnyomás, illetve csökkentett nyomás van jelen. Ezek a 60 és 61 nyomókamrák külön-külön, választás szerint vannak összekötve az 50 házzal egy háromutas 62 szelep útján, a kívánt működési sémának megfelelően. A 60 és 61 nyomókamrák térfogata és nyomása úgy van megválasztva, hogy komplett ciklust lehessen megvalósítani. Például a túlnyomás körülbelül 2 bar, míg a csökkent nyomás körülbelül -0,9 bar lehet, az atmoszferikus nyomáshoz viszonyítva. Ilyen módon a 60 és 61 nyomókamrák kombinált térfogata körülbelül 5 liter, de legalább akkora, hogy egy komplett ciklust el lehessen végezni a 60 és 61 nyomókamrák tartalmával, a szivattyú segítsége nélkül. Ezen a módon biztosítható, hogy a berendezés hosszabb időszakon keresztül működjön még akkor is, ha energiakimaradás történik és csak a beépített telepekkel működhet minimális energiafogyasztással, azaz nincs szükség a szivattyú működtetésére.
A 60 és 61 nyomókamra között egy 63 szivattyú van elhelyezve annak érdekében, hogy kialakítsuk és fenntartsuk a nyomást a 60 és 61 nyomókamrákban. A 62 szivattyú folyamatos működésre van méretezve és sok időre van szüksége ahhoz, hogy létrehozza a szükséges nyomást a PD-kezelés ciklusai között. Olyan szivattyút lehet használni, amely gyakorlatilag zajtalanul üzemel. A szivattyút megfelelő idővel előbb indíthatjuk el, mielőtt egy kicserélés végrehajtására lenne szükség, például 20 perccel korábban. A 20 perc során a 63 szivattyú létrehozza a szükséges nyomásokat a 60 és a 61 nyomókamrában. A 60 és 61 nyomókamra térfogata és nyomása elegendő ahhoz, hogy kivitelezhető legyen a művelet anélkül, hogy hálózati áramlásra lenne szükség a 63 szivattyútól. A 63 szivattyút azonban még működtetjük a rendelkezésre álló levegőmennyiség és nyomás növeléséhez. Ilyen módon igen kicsi és zajtalan szivattyút használhatunk.
HU 218 752 Β
A nyomásszabályozó 64 és 65 szelepek összekötik. A 63 szivattyú kimeneti oldalát nyomásszabályozó 64 és 65 szelepek kötik össze az atmoszférával. Ezek a nyomásszabályozó 64 és 65 szelepek az előzőekben említett példaképpeni -0,9 bar és 2 bar értékre vannak beállítva, úgyhogy ezek a nyomások jönnek létre a 63 szivattyú működésekor.
Biztonság kedvéért az 50 ház nyomásmentesítő 67, illetve 68 szeleppel is el van látva, melyek biztosítják, hogy az 50 ház ne kerüljön túl nagy nyomás alá.
Az 50 házhoz vivő vezetékbe egy 66 nyomásérzékelő van iktatva és nyomásjelet szolgáltat egy mikrokomputerhez, amely szabályozza a berendezés, de főként a 62 szelep működését, s amely tartalmaz nyomáscsökkentő elrendezéseket a nyomás szabályozására, ami a nyomókamrától táplálódik be a házba.
Jóllehet nyomóközegként gáz, különösen levegő alkalmazása előnyös, azonban lehetőség van folyadék, például víz használatára is. Fontos továbbá, hogy az 50 ház teljesen légmentes legyen, mivel a csökkentett nyomás esetében a házba való levegőbeszivárgás megzavarná a működést.
Az 50 ház felső része átlátszó is lehet, úgyhogy a berendezés működése kívülről ellenőrizhető. Ily módon megállapítható, ha a tasakok valamilyen módon elzáródnak, vagy ha másfajta, a szabályos működést akadályozó körülmény jelentkezik, ami természetesen növeli a berendezés biztonságosságát.
Az is lehetséges, hogy a 38 melegítőzsákra és a 42 tasakra valamilyen mechanikai szerkezet által gyakorlunk nyomást, például nyomókarok, -rugók és/vagy nehezékek útján.
Mivel a 38 melegítőzsák, valamint a 42 gyűjtőtasak ugyanazon a mérlegen helyezkedik el, ez azzal az előnynyel jár, hogy ugyanazon mérőcellával mérhető mindkét zsák tartalma, s ez lecsökkenti a mérési tévedéseket.
Járulékos biztonsági készülékek alkalmazhatók a csőkészleten annak biztosítása érdekében, hogy a páciens ne kerüljön túl nagy nyomás alá; ilyenek a hidrofób szűrőelrendezések, nyomásszelencék mikrokapcsolókkal stb. Az ilyen készülékek már ismertek a szakterületen és használhatók a szakmában járatos személyek által.
A találmány szerinti berendezés előnyeit az alábbiakban foglaljuk össze:
Nincs többé szükség a nehéz betáplálóoldat magas szintre történő felemelésére.
A melegítőzsák töltése gyorsabban mehet végbe, mivel ezen művelet során nagyobb nyomás alkalmazható.
A leürítőzsák magasabb helyen elhelyezett elvezetésbe üríthető ki.
A leürítőzsák salaktermékeket tartalmaz, melyek a folyadékot viszkózusabbá teszik. Ilyenek a fibrinlerakódások stb., de nagyobb szivattyúnyomás alkalmazásával az elvonás sokkal gyorsabb lehet.
Mind a pácienshez való juttatás, mind az elvonási nyomás aszerint állítható be, ahogy azt a páciens kényelmesnek érzi.
A dializálóoldat mindenkor zsákok és csövek belsejében helyezkedik el, melyek olcsó műanyagból, ismert technikával állíthatók elő. A találmány szerint a szivattyú csak a zsákok külső oldalára hat. A PD-oldat zárt rendszerben tartózkodik egész idő alatt.
Egyszerű és kompakt, könnyű kivitelű lehet, ami azt jelenti, hogy könnyen szállítható.
Igen flexibilis és kényszerbetáplálás, valamint gravitációs betáplálás kombinálásával használható.
Kis energiafogyasztással dolgozik. Az energiafogyasztás tovább csökkenthető, úgyhogy például energiakieséskor hosszabb ideig képes működni energiakészletéből, például telepekről.
További energiatakarékosság érhető el azáltal, hogy a leürítőzsákokban lévő meleg dializálóoldat és a melegítőzsákban lévő hidegebb friss PD-oldat között hőcserét végzünk.

Claims (13)

1. Berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez, amely tartalmaz egy első hajlékony melegítőzsákot, egy, a melegítőzsák tartalmát lemérő mérleget, és ahol a melegítőzsák a folyadéktartály kimenetét és adott esetben annak bemenetét szolgáló legalább egy csőhöz van csatlakoztatva, azzal jellemezve, hogy a melegítőzsákot (38) befogadó háza (50), a házhoz (50) csatlakozó és a házban (50) lévő melegítőzsákra (38) ható - pozitív vagy negatív nyomást létrehozó - szivattyúja (57) van.
2. Az 1. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy háza (50) tömítetten ki- és bevezetőnyílással (53) van ellátva.
3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy merev falú háza (50) van.
4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a szivattyú (57) által szállított közeg folyadék, előnyösen víz.
5. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a szivattyú (57) által szállított közeg gáz, előnyösen levegő.
6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a ház (50) alsó résszel és felső résszel rendelkezik, amely felső rész felhajtható és/vagy eltávolítható és az alsó résztől tömítéssel (52) van elválasztva.
7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy az elhasznált folyadék be- és/vagy kimenetéhez szolgáló csővel (40) ellátott és a házban (50) elrendezett leürítőzsákja (42) van.
8. Az 1-7. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a melegítőzsák (38, 38a) és leürítőzsák (42, 42a) irányába vagy onnan eláramló folyadékáramot szabályozó szelepelrendezése (39, 44) van.
9. Az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy műanyag melegítő- (38, 38a) és leürítőzsákja (42, 42a) van.
10. Az 1 -9. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a környezeti atmoszférához képest növelt, illetve csökkentett nyomáson lévő
HU 218 752 Β gázt tartalmazó nyomáskiegyenlítő kamrája (60, 61), a nyomáskiegyenlítő kamrákat (60, 61) a házzal (50) szelektíven összekötő nyomásszabályozó szelepe (62), valamint a nyomásszabályozó szelep (62) működését szabályozó nyomásérzékelője (66) van.
11. Az 1-10. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzaljellemezve, hogy a két nyomáskiegyenlítő kamra (60,61) közé iktatott szivattyúja (63), továbbá a megfelelő nyomáskiegyenlítő kamrához (60, 61) csatlakoztatott túlnyomásszelepe (65) és egy vákuumszele- 10 pe (64) van.
12. A 10. vagy 11. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a házhoz (50) csatlakozó, a házban (50) uralkodó nyomás és a környezeti atmoszferikus nyomás közötti különbséget előre meghatározott
5 - például +0,3 bar és -0,3 bar - értéken tartó nyomástartó szelepei (67, 68) vannak.
13. Az 1-12. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a szivattyú (76) vibrációs mozgását csökkentő eszközei - csillapítórugói (77, 78) - és a szivattyú (76) zajszintjét csökkentő hangtompítója (74) van.
HU9602150A 1994-02-03 1995-01-30 Berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez HU218752B (hu)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE9400347A SE502020C2 (sv) 1994-02-03 1994-02-03 Apparat för peritonealdialys

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU9602150D0 HU9602150D0 (en) 1996-09-30
HUT76026A HUT76026A (en) 1997-06-30
HU218752B true HU218752B (hu) 2000-11-28

Family

ID=20392791

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9602150A HU218752B (hu) 1994-02-03 1995-01-30 Berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez

Country Status (20)

Country Link
US (1) US5722947A (hu)
EP (1) EP0749328B1 (hu)
JP (1) JPH09508302A (hu)
KR (1) KR100365575B1 (hu)
CN (1) CN1081468C (hu)
AT (1) ATE238079T1 (hu)
AU (1) AU687994B2 (hu)
BR (1) BR9506702A (hu)
CA (1) CA2182628C (hu)
CZ (1) CZ285492B6 (hu)
DE (1) DE69530482T2 (hu)
ES (1) ES2197915T3 (hu)
FI (1) FI115955B (hu)
HU (1) HU218752B (hu)
PL (1) PL179508B1 (hu)
RU (1) RU2166964C2 (hu)
SE (1) SE502020C2 (hu)
SK (1) SK282461B6 (hu)
TW (1) TW290462B (hu)
WO (1) WO1995020985A1 (hu)

Families Citing this family (143)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5938634A (en) 1995-09-08 1999-08-17 Baxter International Inc. Peritoneal dialysis system with variable pressure drive
JPH09108340A (ja) * 1995-10-09 1997-04-28 Baxter Internatl Inc 腹膜透析用自動注排液装置
US6284139B1 (en) * 1996-03-27 2001-09-04 Vito Piccirillo Peritoneal dialysis method
US7166084B2 (en) * 1996-09-23 2007-01-23 Dsu Medical Corporation Blood set priming method and apparatus
US6387069B1 (en) 1996-09-23 2002-05-14 Dsu Medical Corporation Blood set priming method and apparatus
US5895368A (en) * 1996-09-23 1999-04-20 Medisystems Technology Corporation Blood set priming method and apparatus
US6030359A (en) 1996-12-11 2000-02-29 Northgate Technologies Inc Apparatus and method for delivering fluid flow to a surgical site
IL120070A (en) * 1997-01-24 2000-12-06 Zicherman Yehuda Peritoneal dialysis apparatus and method
DE59804279D1 (de) * 1997-03-20 2002-07-11 Konrad Hageneder Vorrichtung zum Entsorgen von Flüssigkeiten im medizinischen Bereich
FR2762991B1 (fr) * 1997-05-07 1999-06-25 Aguettant Lab Procede pour remplacer en circuit ferme un premier liquide se trouvant dans une cavite, par un second liquide conditionne dans une poche
USD412578S (en) * 1997-05-23 1999-08-03 Gambro Ab Holder for concentrate vessel
SE512266C2 (sv) 1997-07-09 2000-02-21 Gambro Med Tech Ab Förfarande och anordning för integritetstest av ett slangset avsett för användning i en cykler för peritonealdialys
FR2779964B1 (fr) * 1998-06-17 2000-09-15 Internova International Innova Machine de dialyse, en particulier pour une utilisation a domicile
US6447492B1 (en) 1998-11-18 2002-09-10 Nancy B. Frohn Dialysis drainage stand
SE9903331D0 (sv) * 1999-09-16 1999-09-16 Gambro Lundia Ab Method and apparatus for sterilising a heat sensitive fluid
US6877713B1 (en) 1999-07-20 2005-04-12 Deka Products Limited Partnership Tube occluder and method for occluding collapsible tubes
US6759007B1 (en) 1999-09-03 2004-07-06 Baxter International Inc. Blood processing systems and methods employing fluid pressure actuated pumps and valves
US6296450B1 (en) 1999-09-03 2001-10-02 Baxter International Inc. Systems and methods for control of pumps employing gravimetric sensing
US7041076B1 (en) 1999-09-03 2006-05-09 Baxter International Inc. Blood separation systems and methods using a multiple function pump station to perform different on-line processing tasks
US20060178612A9 (en) * 1999-09-03 2006-08-10 Baxter International Inc. Blood processing systems with fluid flow cassette with a pressure actuated pump chamber and in-line air trap
US6709412B2 (en) * 1999-09-03 2004-03-23 Baxter International Inc. Blood processing systems and methods that employ an in-line leukofilter mounted in a restraining fixture
US8722422B2 (en) 1999-09-03 2014-05-13 Therakos, Inc. Uninterrupted flow pump apparatus and method
US6949079B1 (en) 1999-09-03 2005-09-27 Baxter International Inc. Programmable, fluid pressure actuated blood processing systems and methods
US6723062B1 (en) 1999-09-03 2004-04-20 Baxter International Inc. Fluid pressure actuated blood pumping systems and methods with continuous inflow and pulsatile outflow conditions
US6270673B1 (en) 1999-09-03 2001-08-07 Baxter International Inc. Door latching assembly for holding a fluid pressure actuated cassette during use
US6481980B1 (en) 1999-09-03 2002-11-19 Baxter International Inc. Fluid flow cassette with pressure actuated pump and valve stations
US6495366B1 (en) * 1999-09-03 2002-12-17 Therakos, Inc. Uninterrupted flow pump apparatus and method
US6875191B2 (en) * 1999-09-03 2005-04-05 Baxter International Inc. Blood processing systems and methods that alternate flow of blood component and additive solution through an in-line leukofilter
US6325775B1 (en) 1999-09-03 2001-12-04 Baxter International Inc. Self-contained, transportable blood processsing device
US6261065B1 (en) 1999-09-03 2001-07-17 Baxter International Inc. System and methods for control of pumps employing electrical field sensing
US20040215129A1 (en) * 1999-09-16 2004-10-28 Gambro Ab Method and cycler for the administration of a peritoneal dialysis fluid
IT1310933B1 (it) * 1999-11-16 2002-02-27 Luigi Benatti Macchina multifunzionale per il monitoraggio ed il controllo diterapie locoregionali in oncologia.
US6497676B1 (en) 2000-02-10 2002-12-24 Baxter International Method and apparatus for monitoring and controlling peritoneal dialysis therapy
WO2001064263A1 (en) * 2000-02-28 2001-09-07 Gambro Lundia Ab Method and device for pd cyclers
EP1829569A3 (en) * 2000-02-28 2008-02-20 Gambro Lundia AB Method and device for PD cyclers
US6793643B1 (en) 2000-04-21 2004-09-21 Therakos, Inc. Low extracorporeal volume treatment system
SE523860C2 (sv) * 2001-01-08 2004-05-25 Gambro Lundia Ab Kopplingsanordning och medicinsk ledningsuppsättning med sådan kopplingsanordning
US20030078805A1 (en) * 2001-04-28 2003-04-24 Baxter International Inc. A system and method for managing a procedure in a blood component collection facility
US20020184369A1 (en) * 2001-05-31 2002-12-05 Parkinson Steven William Appointment scheme for redistributing service access
US20030083901A1 (en) * 2001-06-22 2003-05-01 Bosch Juan P. Process for providing dialysis and other treatments
JP4826991B2 (ja) * 2001-07-19 2011-11-30 株式会社ジェイ・エム・エス 除菌フィルターを有する自動腹膜透析装置用回路
US7241272B2 (en) 2001-11-13 2007-07-10 Baxter International Inc. Method and composition for removing uremic toxins in dialysis processes
US6985870B2 (en) 2002-01-11 2006-01-10 Baxter International Inc. Medication delivery system
US20030141981A1 (en) * 2002-01-29 2003-07-31 Tuan Bui System and method for operating medical devices
US7544179B2 (en) 2002-04-11 2009-06-09 Deka Products Limited Partnership System and method for delivering a target volume of fluid
US20030217957A1 (en) * 2002-05-24 2003-11-27 Bowman Joseph H. Heat seal interface for a disposable medical fluid unit
US6764761B2 (en) * 2002-05-24 2004-07-20 Baxter International Inc. Membrane material for automated dialysis system
US7175606B2 (en) 2002-05-24 2007-02-13 Baxter International Inc. Disposable medical fluid unit having rigid frame
US7087036B2 (en) * 2002-05-24 2006-08-08 Baxter International Inc. Fail safe system for operating medical fluid valves
US7115228B2 (en) * 2002-05-24 2006-10-03 Baxter International Inc. One-piece tip protector and organizer
US7153286B2 (en) 2002-05-24 2006-12-26 Baxter International Inc. Automated dialysis system
US20030220607A1 (en) * 2002-05-24 2003-11-27 Don Busby Peritoneal dialysis apparatus
US20030220606A1 (en) * 2002-05-24 2003-11-27 Don Busby Compact housing for automated dialysis system
US7238164B2 (en) * 2002-07-19 2007-07-03 Baxter International Inc. Systems, methods and apparatuses for pumping cassette-based therapies
DE60330868D1 (de) * 2002-07-19 2010-02-25 Baxter Healthcare Sa System für Peritoneal-Dialyse
WO2004009158A2 (en) 2002-07-19 2004-01-29 Baxter International Inc. Systems and methods for performing peritoneal dialysis
JP2005533560A (ja) 2002-07-19 2005-11-10 バクスター インターナショナル インコーポレイテッド 腹膜透析を実施するためのシステムおよび方法
US6846161B2 (en) 2002-10-24 2005-01-25 Baxter International Inc. Blood component processing systems and methods using fluid-actuated pumping elements that are integrity tested prior to use
US7591945B2 (en) * 2003-02-07 2009-09-22 Gambro Lundia Ab Support device for containers in extracorporeal blood treatment machines
ITMI20030216A1 (it) * 2003-02-07 2004-08-08 Gambro Lundia Ab Dispositivo di supporto di contenitori in macchine per il trattamento extracorporeo di sangue o in macchine per il trattamento di insufficienza renale.
US8048042B2 (en) * 2003-07-22 2011-11-01 Medtronic Vascular, Inc. Medical articles incorporating surface capillary fiber
WO2005009511A2 (en) 2003-07-31 2005-02-03 Debiotech S.A. A system for performing peritoneal dialysis
ATE386557T1 (de) * 2003-10-13 2008-03-15 Gambro Lundia Ab Vorrichtung zur durchführung einer peritonealen dialysebehandlung
SE0302698L (sv) * 2003-10-13 2005-04-14 Gambro Lundia Ab Anordning för genomförande av en peritonealdialys -behandling
EP1680155B2 (en) 2003-10-28 2015-11-04 Baxter International Inc. Dialysis machine with improved integrity test
US8029454B2 (en) 2003-11-05 2011-10-04 Baxter International Inc. High convection home hemodialysis/hemofiltration and sorbent system
US8803044B2 (en) 2003-11-05 2014-08-12 Baxter International Inc. Dialysis fluid heating systems
US7261542B2 (en) * 2004-03-18 2007-08-28 Desktop Factory, Inc. Apparatus for three dimensional printing using image layers
US7758563B2 (en) * 2004-09-09 2010-07-20 Plc Medical Systems, Inc. Patient hydration monitoring and maintenance system and method for use with administration of a diuretic
US7758562B2 (en) * 2004-09-09 2010-07-20 Plc Medical Systems, Inc. Patient hydration system with a redundant monitoring of hydration fluid infusion
US7727222B2 (en) * 2004-09-09 2010-06-01 Plc Medical Systems, Inc. Patient hydration system with taper down feature
US7938817B2 (en) * 2004-09-09 2011-05-10 Plc Medical Systems, Inc. Patient hydration system and method
US11213621B2 (en) 2004-09-09 2022-01-04 Reprieve Cardiovascular, Inc. Fluid therapy method
US7736354B2 (en) * 2004-09-09 2010-06-15 Plc Medical Systems, Inc. Patient hydration system with hydration state detection
US7837667B2 (en) * 2004-09-09 2010-11-23 Plc Medical Systems, Inc. Patient hydration system with abnormal condition sensing
FR2879464B1 (fr) * 2004-12-17 2007-11-02 Gambro Lundia Ab Machine medicale comprenant un moyen de suspension pour supporter des sacs de liquide
WO2006127508A2 (en) * 2005-05-20 2006-11-30 Wilson Greatbatch Technologies Inc. Improved configuration for drug delivery systems
US20070088333A1 (en) * 2005-10-13 2007-04-19 G&L Consulting, Llc Method and system for infusing an osmotic solute into a patient and providing feedback control of the infusing rate
US8226595B2 (en) * 2006-05-26 2012-07-24 Baxter International Inc. Automated dialysis system driven by gravity and vacuum
US8496809B2 (en) * 2006-06-05 2013-07-30 Baxter International Inc. Dynamic weight balancing of flow in kidney failure treatment systems
CN100493632C (zh) * 2006-08-25 2009-06-03 重庆山外山科技有限公司 血液净化用称重平衡系统
US8926550B2 (en) 2006-08-31 2015-01-06 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Data communication system for peritoneal dialysis machine
US8075513B2 (en) * 2006-10-13 2011-12-13 Plc Medical Systems, Inc. Patient connection system for a balance hydration unit
US7789850B2 (en) * 2007-01-22 2010-09-07 Baxter International Inc. Weight controlled dialysis system with accelerometer
US8512553B2 (en) 2007-07-05 2013-08-20 Baxter International Inc. Extracorporeal dialysis ready peritoneal dialysis machine
US7809254B2 (en) * 2007-07-05 2010-10-05 Baxter International Inc. Dialysis fluid heating using pressure and vacuum
US8078333B2 (en) 2007-07-05 2011-12-13 Baxter International Inc. Dialysis fluid heating algorithms
US8114276B2 (en) * 2007-10-24 2012-02-14 Baxter International Inc. Personal hemodialysis system
EP2335753B1 (en) 2008-01-23 2019-08-07 DEKA Products Limited Partnership Fluid line autoconnect apparatus for medical treatment system
US11833281B2 (en) 2008-01-23 2023-12-05 Deka Products Limited Partnership Pump cassette and methods for use in medical treatment system using a plurality of fluid lines
US10195330B2 (en) 2008-01-23 2019-02-05 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US9078971B2 (en) 2008-01-23 2015-07-14 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US8152116B2 (en) * 2008-02-27 2012-04-10 Baxter International Inc. Dialysate bag seal breakage sensor incorporated in dialysate bag management
US9348975B2 (en) * 2008-05-02 2016-05-24 Baxter International Inc. Optimizing therapy outcomes for peritoneal dialysis
US8882700B2 (en) 2008-05-02 2014-11-11 Baxter International Inc. Smart patient transfer set for peritoneal dialysis
US8262602B2 (en) * 2008-06-02 2012-09-11 Baxter International Inc. Remote exchange peritoneal dialysis
DE102008031662A1 (de) 2008-07-04 2010-01-07 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Vorrichtung zur Peritonealdialyse
US8062513B2 (en) 2008-07-09 2011-11-22 Baxter International Inc. Dialysis system and machine having therapy prescription recall
US9514283B2 (en) 2008-07-09 2016-12-06 Baxter International Inc. Dialysis system having inventory management including online dextrose mixing
US8057679B2 (en) 2008-07-09 2011-11-15 Baxter International Inc. Dialysis system having trending and alert generation
DE102008039918A1 (de) * 2008-08-27 2010-03-04 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Heizung eines medizinischen Geräts, medizinisches Gerät mit einer Heizung sowie Verfahren zum Aufrüsten eines medizinischen Geräts
US20100051552A1 (en) 2008-08-28 2010-03-04 Baxter International Inc. In-line sensors for dialysis applications
US10045734B2 (en) * 2009-01-28 2018-08-14 Plc Medical Systems, Inc. Fluid replacement device
EP2391404B1 (en) 2009-01-30 2013-01-16 Baxter International Inc. Transfer sets for therapy optimization
US20100217179A1 (en) * 2009-02-20 2010-08-26 Baxter International Inc. Bulk delivery peritoneal dialysis system and method
DE102009021501B4 (de) * 2009-05-15 2011-09-01 F. Holzer Gmbh Vorratsbehälter sowie Verwendung des Vorratsbehälters
US8282829B2 (en) * 2009-05-20 2012-10-09 Baxter International Inc. System and method for automated data collection of twenty-four hour ultrafiltration and other patient parameters using wired or wireless technology
US9020827B2 (en) * 2009-10-16 2015-04-28 Baxter International Inc. Peritoneal dialysis optimized using a patient hand-held scanning device
CN105251072B (zh) * 2009-12-24 2017-08-25 昆山韦睿医疗科技有限公司 一种透析系统
FR2960795B1 (fr) * 2010-06-08 2012-07-27 Millipore Corp Dispositif pour une installation de traitement de liquide biologique
EP4249964A3 (en) 2010-07-07 2023-10-25 DEKA Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US10363353B2 (en) 2011-06-24 2019-07-30 Richard Wai Cheong Lo Multi-container systems and uses thereof
US9861732B2 (en) 2011-11-04 2018-01-09 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
DE102012006149A1 (de) 2012-03-28 2013-10-02 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Heizvorrichtung zum Erwärmen von Dialysierflüssigkeit, Dialysierflüssigkeits-Schlauchsatz, Set, medizinische Vorrichtung und Verfahren
US9579443B2 (en) * 2013-01-10 2017-02-28 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Peritoneal dialysis systems and related devices and methods
US9433720B2 (en) 2013-03-14 2016-09-06 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Universal portable artificial kidney for hemodialysis and peritoneal dialysis
US9440017B2 (en) 2013-03-14 2016-09-13 Baxter International Inc. System and method for performing alternative and sequential blood and peritoneal dialysis modalities
CN103394141A (zh) * 2013-07-31 2013-11-20 北京戴博瑞克技术发展有限公司 用于腹膜透析治疗的便携装置及其管路
EP3119284B1 (en) 2014-03-17 2022-04-20 PLC Medical Systems, Inc. Fluid therapy system
MX2023002574A (es) 2014-06-05 2023-03-13 Deka Products Lp Sistema para calcular un cambio en volumen de fluido en una camara de bombeo.
US10576195B2 (en) * 2014-11-21 2020-03-03 Triomed Ab Apparatus for performing peritoneal ultrafiltration
CA2985719C (en) 2015-06-25 2024-03-26 Gambro Lundia Ab Medical device system and method having a distributed database
DE102015010467A1 (de) * 2015-08-11 2017-02-16 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Peritonealdialysegerät
CA3000908A1 (en) * 2015-10-14 2017-04-20 Crit-Core-Tech Critical Core Technologies Gmbh Membrane catheter
DE102015121065A1 (de) * 2015-12-03 2017-06-08 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Medizinischer Fluidbeutelhalter und Verfahren zu seiner Herstellung, medizinische Wiegevorrichtung und Behandlungsvorrichtung
WO2017093235A1 (de) 2015-12-03 2017-06-08 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Medizinischer fluidbeutelhalter und verfahren zu seiner herstellung, medizinische wiegevorrichtung und behandlungsvorrichtung
CN105363085B (zh) * 2015-12-10 2018-05-22 威海威高血液净化制品有限公司 血液净化装置
CN105457116A (zh) * 2015-12-18 2016-04-06 昆山韦睿医疗科技有限公司 一种一体化腹膜透析设备
RU167674U1 (ru) * 2016-04-22 2017-01-10 Борис Семёнович Суковатых Устройство для определения пропускной способности аутовенозного трансплантата
ES2940084T3 (es) 2016-05-06 2023-05-03 Gambro Lundia Ab Sistemas de diálisis peritoneal con preparación de líquido de diálisis en el punto de uso, que incluyen una prueba de la misma
DE102016008888A1 (de) * 2016-07-20 2018-01-25 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Vorrichtung und ein Verfahren zum automatischen, gewichtsabhängigen Füllen eines Schlauchsystems
AU2017381172A1 (en) 2016-12-21 2019-06-13 Gambro Lundia Ab Medical device system including information technology infrastructure having secure cluster domain supporting external domain
SE540697C2 (en) * 2017-02-27 2018-10-16 Triomed Ab APPARATUS FOR PERITONEAL ULTRAFILTRATION
DE102017111803A1 (de) * 2017-05-30 2018-12-06 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Vorrichtung und Verfahren zur Herstellung einer Peritonealdialyselösung
US11179516B2 (en) 2017-06-22 2021-11-23 Baxter International Inc. Systems and methods for incorporating patient pressure into medical fluid delivery
DE102017116394A1 (de) * 2017-07-20 2019-01-24 B. Braun Avitum Ag Entsorgungsbehälter für verbrauchte Dialysierflüssigkeit sowie extrakorporale Blutreinigungsanlage mit einem solchen Entsorgungsbehälter
CA3095364A1 (en) 2018-03-30 2019-10-03 Deka Products Limited Partnership Liquid pumping cassettes and associated pressure distribution manifold and related methods
US10744254B1 (en) * 2019-02-18 2020-08-18 Simergent, LLC Automated peritoneal dialysis device
DE102019129934A1 (de) * 2019-11-06 2021-05-06 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Beutel, System und Verfahren zum Entleeren eines Effluentbeutels
DE102019129933A1 (de) * 2019-11-06 2021-05-06 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Beutelhalter, System und Verfahren zum Entleeren eines Effluentbeutels
CN112155841B (zh) * 2020-09-04 2022-03-22 深圳市医思美科技有限公司 一种热灌注治疗设备的控制系统和控制方法
EP4035706A1 (en) 2021-01-29 2022-08-03 Bellco S.r.l. Apparatus for use in peritoneal dialysis
CN215952668U (zh) * 2021-09-24 2022-03-04 宁德时代新能源科技股份有限公司 一种检测组件及检测工装

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2739350A1 (de) * 1977-09-01 1979-03-15 Schi Wa Arzneimittel Vorrichtung zur behandlung uraemischer patienten
FI59926C (fi) * 1980-05-28 1981-11-10 Instrumentarium Oy Peritonealdialysaggregat
US4413988A (en) * 1982-04-28 1983-11-08 Handt Alan E Short-tubing set gravity powered peritoneal cycler
DE3218561C2 (de) * 1982-05-17 1988-08-18 Günter H. Dr.-Ing. 8035 Gauting Marx Gerät zur Aufnahme und Reinfusion von Blut
US4560472A (en) * 1982-12-10 1985-12-24 Baxter Travenol Laboratories, Inc. Peritoneal dialysis apparatus
US4613327A (en) * 1984-01-26 1986-09-23 Tegrarian Haig V Apparatus for infusing blood and other related fluids into a patient's body

Also Published As

Publication number Publication date
SE9400347L (sv) 1995-07-17
SK101996A3 (en) 1997-03-05
CA2182628C (en) 2005-08-23
DE69530482D1 (de) 2003-05-28
EP0749328B1 (en) 2003-04-23
CN1081468C (zh) 2002-03-27
RU2166964C2 (ru) 2001-05-20
ATE238079T1 (de) 2003-05-15
FI963053A (fi) 1996-08-01
JPH09508302A (ja) 1997-08-26
BR9506702A (pt) 1997-09-16
US5722947A (en) 1998-03-03
AU687994B2 (en) 1998-03-05
CZ222596A3 (en) 1996-11-13
HUT76026A (en) 1997-06-30
HU9602150D0 (en) 1996-09-30
DE69530482T2 (de) 2003-10-30
FI963053A0 (fi) 1996-08-01
CA2182628A1 (en) 1995-08-10
CN1141006A (zh) 1997-01-22
WO1995020985A1 (en) 1995-08-10
FI115955B (fi) 2005-08-31
AU1721995A (en) 1995-08-21
SE502020C2 (sv) 1995-07-17
KR100365575B1 (ko) 2003-04-08
ES2197915T3 (es) 2004-01-16
SK282461B6 (sk) 2002-02-05
SE9400347D0 (sv) 1994-02-03
EP0749328A1 (en) 1996-12-27
PL315551A1 (en) 1996-11-12
PL179508B1 (pl) 2000-09-29
TW290462B (hu) 1996-11-11
CZ285492B6 (cs) 1999-08-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU218752B (hu) Berendezés peritoneális dialízis elvégzéséhez
US11169137B2 (en) Modular reservoir assembly for a hemodialysis and hemofiltration system
EP2029192B1 (en) Dynamic weight balancing of flow in kidney failure treatment systems
US4132644A (en) Means for regulating and monitoring dialysis of blood in a dialyzer
JP4287055B2 (ja) 特に家庭用に適する透析機
JPH10503413A (ja) 連続歩行可能な腹膜透析用携帯ポンプ装置およびこれを提供する方法
US20020023879A1 (en) Method and system for hemodialysis for use in a non-clinical environment
US10220130B2 (en) Device and method for balancing between an inflow into and an outflow out of a medical treatment device
GB1595011A (en) Dialysis apparatus for regulated blood dialysis
EP0565585B1 (en) Hemodialysis apparatus
EP0832656A1 (en) Method and apparatus for controlling the fluid balance of patients subjected to single-needle blood treatments
NO312058B1 (no) Apparat for utövelse av peritoneal dialyse
CN215351088U (zh) 一种全自动血液透析装置
CN114828908A (zh) 具有废液袋和适配器的套件
CN117731877A (zh) 一种腹膜透析设备及其液体计量方法
CS250264B1 (cs) Zařízení pro peritgneálnl dialýzu
CA2267644A1 (en) Apparatus for conveying a sterile liquid pulsation-free from or to a sterile container

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: FRESENIUS MEDICAL CARE DEUTSCHLAND GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): GAMBRO AB, SE