HU217349B - Triazolo-pirimidin-származékok, a vegyületeket tartalmazó fungicid készítmények, és eljárás a triazolo-pirimidin-származékok előállítására és a készítmények alkalmazására - Google Patents
Triazolo-pirimidin-származékok, a vegyületeket tartalmazó fungicid készítmények, és eljárás a triazolo-pirimidin-származékok előállítására és a készítmények alkalmazására Download PDFInfo
- Publication number
- HU217349B HU217349B HU9204135A HU9204135A HU217349B HU 217349 B HU217349 B HU 217349B HU 9204135 A HU9204135 A HU 9204135A HU 9204135 A HU9204135 A HU 9204135A HU 217349 B HU217349 B HU 217349B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- phenyl
- alkyl
- hydrogen
- compound
- formula
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D487/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
- C07D487/02—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
- C07D487/04—Ortho-condensed systems
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Abstract
A találmány szerinti triazőlő-pirimidin-származékők (I) általánősképletében R1 jelentése adőtt esetben egy vagy több halőgénatőmmal,hidrőxilcsőpőrttal, 1– 4 szénatőmős alkil-, 1–4 szénatőmős halőgén-alkil-, 1–4 szénatőmős alkőxi-, fenil-, di(1– 4 szénatőmős alkőxi)-fenil- vagy fűrilcsőpőrttal, (1–4 szénatőmős halőgén-alkil)-fenil-csőpőrttal szűbsztitűált 1–12 szénatőmős alkil-, 2–6 szénatőmősalkenil-, 2–6 szénatőmős alkinil-, 4–12 szénatőmős alkadienil-, 3–8szénatőmős ciklőalkil- vagy 4–8 szénatőmős biciklőalkil- vagyaziridinil-, pirrőlidinil-, mőrfőlinil-, benztiazőlil-, indanilcsőpőrtvagy R1 és R2 a közbenső nitrőgénatőmmal együtt fenil-piperidil-csőpőrtőt képez, R2 jelentése hidrőgénatőm vagy 1–4 szénatőmősalkilcsőpőrt vagy R3 jelentése adőtt esetben egy vagy többhalőgénatőmmal, 1–8 szénatőmős alkil-, 1–8 szénatőmős alkőxi-, 1–8szénatőmős halőgén-alkil-, 1–8 szénatőmős halőgén-alkőxi-, fenil-,fenőxi- vagy benzil-őxi-csőpőrttal szűbsztitűált fenil- vagynaftilcsőpőrt, R4 jelentése hidrőgén- vagy halőgénatőm vagy –NR5R6,ahől R5 jelentése hidrőgénatőm vagy aminő-, 1–4 szénatőmős alkil-, 3–6szénatőmős ciklőalkil- vagy 4–8 szénatőmős biciklőalkilcsőpőrt, és R6jelentése hidrőgénatőm vagy 1–4 szénatőmős alkilcsőpőrt. ŕ
Description
A találmány triazolo-pirimidin-származékokra, ezek előállítására és e vegyületeket hatóanyagként tartalmazó fungicid készítményekre vonatkozik. A 0071 792 számú európai szabadalmi bejelentésben (A) általános képletű vegyületeket írnak le, ahol Rj jelentése alkilcsoport, halogénatom, alkoxi-, ciano-, cikloalkil-, aril-, aril-oxi-, aril-tio-, aril-alkil-, aril-alkil-oxi- vagy aril-alkil-tio-csoport, melyek mindegyike adott esetben szubsztituálva lehet halogénatommal vagy alkoxicsoporttal vagy (R))n jelentése benzol-, indán- vagy tetrahidro-naftalingyűrű, amely fenilgyűrűvel fuzionált és az aromás csoportok a fenti csoportokban adott esetben szubsztituálva lehetnek alkil-, alkoxicsoporttal, halogénatommal vagy cianocsoporttal. n értéke 1 vagy 2, R2 és R3 jelentése hidrogénatom, alkil- vagy arilcsoport, A jelentése nitrogénatom vagy CR4 és R4 jelentése megfelel R2 jelentésének, de lehet még halogénatom, ciano- vagy alkoxi-karbonilcsoport vagy az R3-mal együtt alkilénláncot képezhet, amely legfeljebb kettő kettőskötést tartalmaz. A vegyületek különböző fitopatogén gombák ellen hatnak, különösen a Phycomycete osztályhoz tartozó gombákat ölik. A fungicid hatást azonban a 80 leírt vegyület közül csak 17-nél mutatták ki Plasmopara viticola a Phycomycete gombacsalád egyik tagja ellen.
Most a triazolo-pirimidin-származékok egy új csoportját találtuk, amely más fungicid hatásspektrumot mutat, és az új vegyületek különösen hatásosak az Ascomycete osztályba tartozó gombák ellen, mint például Venturia inaequalis, Botrytis cinerea és Altemaria solani.
A találmány szerint (I) általános képletű vegyületeket állítottunk elő, ahol
R1 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, hidroxilcsoporttal, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, fenil-, dí(l—4 szénatomos alkoxi)-fenilvagy furilcsoporttal, 1 -4 szénatomos halogén-alkilfenil-csoporttal szubsztituált 1-12 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, 2-6 szénatomos alkinil-, 4-12 szénatomos alkadienil-, 3-8 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilvagy aziridinil-, pirrolidinil-, morfolinil-, benztiazolil-, indanilcsoport vagy Rl és R2 a közbenső nitrogénatommal együtt fenil-piperidil-csoportot képez,
R2 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy
R3 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos alkoxi-, 1-8 szénatomos halogén-alkil-, 1-8 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, fenoxi- vagy benziloxi-csoporttal szubsztituált fenil- vagy naftilcsoport,
R4 jelentése hidrogén- vagy halogénatom vagy -NR5R6, ahol
R5 jelentése hidrogénatom vagy amino-, 1-4 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkil- vagy
4-8 szénatomos bicikloalkilcsoport, és
R6 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport.
Ha a találmány szerint előállított vegyületek alkil-, alkenil-, alkinil- vagy alkadienilcsoportot tartalmaznak, akkor ez lehet egyenes vagy elágazó láncú és legfeljebb 12, illetve legfeljebb 6, és különösen legfeljebb 4 szénatomot tartalmazhat. A cikloalkilcsoport 3-8, előnyösen
3- 6 szénatomos, a bicikloalkilcsoport 4-8 szénatomot tartalmaz. A nitrogéntartalmú heterociklusos gyűrűk közül különösen előnyösek az aziridinil-, pirrolidinil-, morfinil- és tiazolilgyűrűk.
Ha a fenti szubsztituensek közül valamelyik adott esetben szubsztituált, akkor az adott esetben jelen lévő szubsztituensek a peszticid vegyületeknél szokásosak és/vagy az ilyen vegyületek módosítása befolyásolja szerkezetüket, hatásukat, perzisztenciájukat, behatolóképességüket vagy más tulajdonságukat. Az ilyen szubsztituensek lehetnek például halogénatomok, hidroxil-, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos halogénalkil-, 1-8 szénatomos alkoxi-, 1-8 szénatomos halogén-alkoxi-, amino-, alkil-amino-, dialkil-amino-, fenil-, fenoxi-, benzil-, benzil-oxi-, heterociklusos, különösen furilcsoport, 3-8 szénatomos cikloalkil-, különösen ciklopropilcsoport. Rendszerint 0-3 szubsztituens van jelen. Ha a fenti szubsztituensek valamelyike alkilcsoportot tartalmaz, akkor ez egyenes vagy elágazó láncú lehet és legfeljebb 12, előnyösen legfeljebb 6 és különösen legfeljebb 4 szénatomos. Ha a fenti szubsztituens valamelyike fenil- vagy naftilcsoport vagy cikloalkilcsoport vagy ilyet tartalmaz, akkor a fenil- vagy naftilcsoport vagy cikloalkilcsoport önmagában szubsztituálva lehet egy vagy több halogénatommal, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos halogén-alkil-, 1 -8 szénatomos alkoxi- vagy 1 -8 szénatomos halogénalkoxi-csoporttal.
Előnyös, ha R1 jelentése 1-12 szénatomos alkil-,
2-6 szénatomos alkenil-, 2-6 szénatomos alkinil-,
4- 12 szénatomos alkadienil-, 3-8 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilcsoport vagy az előzőekben említett 3-6 tagú heterociklusos csoport, melyek adott esetben szubsztituálva lehetnek egy vagy több halogénatommal, hidroxil-, 1 -4 szénatomos alkil-, 1 -4 szénatomos halogén-alkil-, 1 -4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, (1-4 szénatomos halogén-alkil)-fenil-, di(l—4 szénatomos alkoxi)fenil-, furilcsoporttal vagy R1 3-8 szénatomos cikloalkilcsoport.
Még előnyösebb, ha R1 jelentése 1-12 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, 2-4 szénatomos alkinil-, 4-8 szénatomos alkadienil-, 3-8 szénatomos cikloalkil-, 4-8 szénatomos bicikloalkilcsoport, benztiazolil-, indanil-, morfolinil-, aziridinil-, pirrolidinilcsoport vagy R2-vel fenil-piperidinil-csoportot képez, mely csoportok adott esetben szubsztituálva lehetnek legfeljebb 3 szubsztituenssel, mégpedig halogénatommal, különösen klóratommal, hidroxil-, 1 -4 szénatomos alkil-, különösen metilcsoporttal, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, különösen trifluor-metil-csoporttal, 1 -4 szénatomos alkoxi-, különösen metoxicsoporttal, 1 -4 szénatomos halogén-alkoxi-, különösen trifluor-metoxi-csoporttal, fenil-, (1-4 szénatomos halogén-alkil)-fenil-, di(l —4 szénatomos alkoxij-fenil- vagy furilcsoporttal.
HU 217 349 Β
R2 előnyösen hidrogénatom vagy 1 -4 szénatomos alkilcsoport.
Előnyös, ha R3 jelentése fenil- vagy naftilcsoport, melyek mindegyike adott esetben szubsztituált lehet egy vagy több halogénatommal, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos halogén-alkil-, 1-8 szénatomos alkoxi-, 1-8 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, fenoxiés benzil-oxi-csoporttal.
Még előnyösebb, ha R3 jelentése adott esetben legfeljebb 3 halogénatommal, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, fenoxiés benzil-oxi-csoporttal szubsztituált fenilcsoport vagy naftilcsoport.
R4 előnyösen hidrogén- vagy halogénatom vagy -NR5R6, ahol R5 hidrogénatom vagy aminocsoport, 1-4 szénatomos alkil-, különösen metilcsoport,
3-6 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilcsoport és R6 jelentése hidrogénatom vagy 1 -4 szénatomos alkil-, különösen metilcsoport.
Az (I) általános képletű vegyületek különösen előnyös csoportját képezik azok a vegyületek, ahol R1 jelentése metil-, etil-, propil-, dodecil-, benzil-, furil-metil-, trifluor-metil-, fenetil-, dimetoxi-fenetil-, pentenil-, propinil-, dimetil-oktadienil-, ciklopropil-, ciklopentil-, hidroxi-ciklopentil-, trimetil-ciklopentil-, ciklohexil-, trimetil-ciklohexil-, ciklooktil-, indanil-, bicikloheptil-, diklór-aziridinil-, pirrolidinil-, morfolinil- vagy benzotíazolilcsoport. R2 jelentése hidrogénatom, metil- vagy etilcsoport vagy R1 és R2 a közbenső nitrogénatommal együtt fenilpiperidil-csoportot képez, R3 jelentése fenil-, fluor-fenil-, klór-fenil-, bróm-fenil-, klór-fluor-fenil-, metil-fenil-, propil-fenil-, trifluor-metil-fenil-, metoxi-fenil-, etoxi-fenil-, dimetoxi-fenil-, trimetoxi-fenil-, trifluormetoxi-fenil-, bifenilil-, fenoxi-fenil-, benzil-oxi-fenilvagy naftilcsoport, és R4 jelentése hidrogén-, fluor-, klór-, bróm- vagy jódatom vagy amino-, metil-amino-, dimetil-amino-, hidrazino-, ciklopentil-amino- vagy bicikloheptil-amino-csoport.
A találmány szerint az (I) általános képletű vegyületeket úgy állítjuk elő, hogy
a) egy (II) általános képletű vegyületet, ahol R3 jelentése a fenti és Hal jelentése klór- vagy brómatom, (III) általános képletű vegyülettel, ahol R1 és R2 jelentése a fenti, reagáltatunk R4 helyén klór- vagy brómatomot tartalmazó (I) általános képletű vegyület előállítására, és
b) kívánt esetben az a) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet fluorozószerrel kezeljük R4 helyén fluoratomot tartalmazó (I) általános képletű vegyület előállítására,
c) kívánt esetben az a) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet redukáljuk R4 helyén hidrogénatomot tartalmazó (I) általános képletű vegyület előállítására,
d) kívánt esetben az a) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet (IV) általános képletű vegyülettel reagáltatjuk, ahol R5 és R6 jelentése a fenti, R4 helyén -NR5R6 általános képletű csoportot tartalmazó (I) általános képletű vegyület előállítására, és
e) kívánt esetben a d) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet, ahol R5 és R6 hidrogénatomot jelent dijód-metánnal reagáltatjuk diazotálószer jelenlétében R4 helyén jódatomot tartalmazó (I) általános képletű vegyület előállítására.
Az a) pont szerint kapott eljárást rendszerint oldószer jelenlétében hajtjuk végre. Oldószerként használhatunk étereket, például dioxánt, dietil-étert, különösen tetrahidrofuránt, halogénezett szénhidrogéneket, például diklór-metánt és toluolt. A reakciót előnyösen 0-70 °C-on, még előnyösebben 10-35 °C-on végezzük. Az is előnyös, ha a reakciót bázis jelenlétében hajtjuk végre, ilyen bázisként használhatunk tercier aminokat, például trietil-amint és szervetlen bázisokat, például kálium-karbonátot vagy nátrium-karbonátot. A (III) általános képletű vegyület feleslegét használhatjuk bázisként.
A b) pont szerinti eljárást előnyösen oldószerben hajtjuk végre. Oldószerként használhatunk szulfolánt, dimetil-formamidot vagy acetonitril és koronaéter elegyét. Ha oldószerként szulfolánt vagy dimetil-formamidot használunk, akkor előnyös, ha társoldószerként toluolt alkalmazunk a fluorozószerből történő vízelvonás elősegítésére. A reakciót előnyösen szobahőmérsékleten (15 °C-tól) a reakcióelegy visszafolyatási hőmérsékletéig hajtjuk végre, előnyösen 40 °C-tól az elegy visszafolyatási hőmérsékletéig. Fluorozószerként előnyösen alkálifém-fluoridokat, különösen kálium-fluoridot és antimon-fluoridot használunk.
A c) pontban használt redukálószer rendszerint katalitikus hidrogénezőszer, azaz hidrogéngázt használunk emelt nyomáson katalizátor jelenlétében. Előnyösen a katalizátor palládium/csontszén. Az is előnyös, ha ezt a lépést bázis jelenlétében hajtjuk végre, bázisként használhatunk tercier aminokat, például trietil-amint és szervetlen bázisokat, például nátrium-karbonátot vagy különösen nátrium-hidroxidot. Ezt a lépést oldószer jelenlétében hajthatjuk végre. Oldószerként alkalmazhatunk alkoholokat, például metanolt. A reakciót előnyösen 0-70 °C-on, még előnyösebben 10-35 °C-on hajtjuk végre.
A d) lépést előnyösen oldószerben végezzük. Oldószerként használhatunk étereket, például dioxánt, dietil-étert, tetrahidrofuránt, halogénezett szénhidrogéneket, például diklór-metánt, különösen toluolt. A reakciót előnyösen 20 °C-tól a reakcióelegy visszafolyatási hőmérsékletéig terjedő tartományban hajtjuk végre, előnyös a 40 °C-tól a visszafolyatási hőmérsékletig terjedő tartomány. A reakciót előnyösen bázis jelenlétében végezzük, bázisként használhatunk tercier aminokat, például trietil-amint és szervetlen bázisokat, például kálium-karbonátot vagy nátrium-karbonátot. Bázisként szolgálhat a (IV) általános képletű vegyület feleslege is.
Ha R1 jelentése ugyanaz, mint R5 és R2 jelentése ugyanaz, mint R6 a kapott (I) általános képletű vegyületben, akkor a (III) általános képletű vegyület megfelel a (IV) általános képletű vegyületnek és ezért az a) és d) lépést egy lépésként hajthatjuk végre kétszeres mennyiségű (III)/(IV) általános képletű aminnal.
HU 217 349 Β
Az e) lépésben használt diazotálószer lehet salétromossav egy alkilésztere, különösen előnyös az izopentilnitrit. Ha salétromossav alkilészterét használjuk, akkor ez dijód-metánnal társoldószerként is szolgálhat. A reakciót rendszerint 60-120, előnyösen 70-110 °C-on hajtjuk végre.
A (II) általános képletű vegyületeket előállíthatjuk úgy, hogy egy (V) általános képletű vegyületet, ahol R3 jelentése a fenti, klórozó- vagy brómozószerrel, például foszforoxi-kloriddal vagy foszforoxi-bromiddal reagáltatjuk. Az (V) általános képletű vegyületeket előállíthatjuk úgy, hogy 3-amino-l,2,4-triazolt megfelelő malonsavészterrel reagáltatunk lúgos körülmények között Y. Makisumi, Chem. Pharm. Bull., 9, 801, (1961) módszere szerint.
A (III) és (IV) általános képletű vegyületek ismertek vagy ismert módon állíthatók elő.
Az (I) általános képletű vegyületek fungicid hatással rendelkeznek. A találmány szerint tehát fungicid készítményeket állítunk elő, melyek egy hordozót és egy hatóanyagot tartalmaznak, mely hatóanyag a fent definiált (I) általános képletű vegyület. A készítmények előállítása úgy történik, hogy az (I) általános képletű vegyületet legalább egy hordozóval összekeverjük, és az ilyen készítmény tartalmazhat egy vagy több hatóanyagot is az (I) általános képletű vegyületekből. A különböző izomerek vagy izomerelegyek eltérő hatást vagy hatásspektrumot mutatnak, és így a készítmények egyes izomereket vagy izomerelegyeket tartalmazhatnak.
A találmány szerinti készítmény előnyösen 0,5-95 tömeg% hatóanyagot tartalmaz.
Hordozóként alkalmazhatunk bármilyen anyagot, amellyel a hatóanyagot úgy formálhatjuk, hogy megkönnyítsük az alkalmazást a kezelendő felületre, és ez a kezelendő felület lehet a növény, mag vagy a talaj, vagy hogy megkönnyítsük a tárolást, a szállítást vagy kezelhetőséget. A hordozó lehet szilárd vagy folyékony, beleértve a normál állapotban gáz-halmazállapotú hordozókat is, amelyeket cseppfolyósítottunk, és beleértjük valamennyi hordozót, amelyeket a fungicid készítmények formálásánál alkalmazhatunk.
Szilárd megfelelő hordozók közé tartoznak a természetes szilícium-dioxidok, például diatómaföld, magnézium-szilikátok, például talkum, magnézium-alumínium-szilikátok, például kaolin, montmorillonit és csillám, kalcium-karbonát, kalcium-szulfát, szintetikus hidráit szilikon-oxidok és szintetikus kalcium- vagy alumínium-szilikátok, elemek, például szén és kén, természetes és szintetikus gyanták, például fumarongyanták, poli(vinil-klorid), sztirol-polimerek és kopolimerek, szilárd poliklór-fenolok, bitumen, viasz, például méhviasz, paraffinviasz és klórozott ásványi viaszok, szilárd trágyák, például szuperfoszfátok.
Megfelelő folyékony hordozók közé tartoznak a víz, alkoholok, pédául izopropanol és glikolok, ketonok, pédául aceton, metil-etil-keton, metil-izobutil-keton és ciklohexanon, éterek, aromás vagy aralifás szénhidrogének, pédául benzol, toluol, xilol, petróleumfrakciók, például kerozin és könnyű ásványi olajok, klórozott szénhidrogének, például széntetraklorid, perklóretilén és triklór-etán.
Különböző folyadékok elegyeit is használhatjuk.
A fungicid készítményeket gyakran koncentrált formában szállítjuk, majd ezt hígítjuk az alkalmazás előtt.
Ha kis mennyiségű felületaktív anyag is van a készítményben, ez megkönnyíti a hígítást. A hordozók legalább egyike a készítményben felületaktív anyag, a készítmény tehát legalább két hordozót tartalmazhat, amely közül legalább az egyik felületaktív anyag.
A felületaktív anyag lehet például emulgeálószer, diszpergálószer vagy nedvesítőszer és lehet nemionos vagy ionos. Megfelelő felületaktív szerekként említhetjük a poliakrilsavak nátrium- vagy kalciumsóit és a ligninszulfonsavak nátrium- vagy kalciumsóit, valamint legalább 12 szénatomot tartalmazó zsírsavak vagy alifás aminok vagy amidok és etilén-oxid és/vagy propilénoxid kondenzációs termékeit; glicerin, szorbitán, szacharóz vagy pentaeritritol zsírsavésztereit, valamint az utóbbiak etilén-oxiddal és/vagy propilén-oxiddal képzett kondenzátumait és zsíralkohol vagy alkil-fenolok, például paraoktil-fenol vagy paraoktil-krezol etilénoxiddal és/vagy propilén-oxiddal képzett kondenzációs termékeit, ezen kondenzációs termékek szulfátjait vagy szulfonátjait, legalább 10 szénatomos szulfonsavészterek vagy kénsav alkálifém- vagy alkáliföldfémsóit, előnyösen nátriumsóit, például nátrium-lauril-szulfátot, nátrium-szekunder-alkil-szulfátokat, szulfonált ricinusolaj nátriumsóit és alkil-aril-szulfonátok nátriumsóit, például dodecil-benzolszulfonátot és etilén-oxid polimeijeit és propilén-oxid és etilén-oxid kopolimeijeit.
A találmány szerinti készítményeket formálhatjuk nedvesíthető porok, granulátumok, oldatok, emulgeálható koncentrátumok, emulziók, szuszpenziós koncentrátumok és aeroszolok formájában. A nedvesíthető porok rendszerint 25, 50 vagy 75 tömeg% hatóanyagot és rendszerint szilárd inért hordozót, 3-10 tömeg% diszpergálószert és szükség esetén 0-10 tömeg% stabilizálószert és/vagy egyéb adalékot, például penetrálószert vagy ragasztószert tartalmazhatnak. A porokat rendszerint porkoncentrátum formájában formáljuk, amelynek a nedvesíthető poréhoz hasonló az összetétele, csak nem tartalmaz diszpergálószert és a szabad földön hígítható további szilárd hordozóval, hogy így rendszerint 0,5-10 tömeg% hatóanyagot tartalmazó készítményt kapjunk. A granulátumokat rendszerint úgy állítjuk össze, hogy a részecskék 1,676-0,152 mm nagyságúak, és agglomerációs vagy impregnáló technológiával állíthatók elő.
Általában a granulátumok 0,5-75 tömeg% hatóanyagot és 0-10 tömeg% segédanyagot, például stabilizálószert, lassú lebomlást elősegítő szert és kötőanyagot tartalmaznak. Az emulgeálható koncentrátumok rendszerint az oldószeren felül szükség esetén egy másik segédoldószert, 1-50 tömeg/térfogat% hatóanyagot, 2-20 tömeg/térfogat% emulgeálószert és 0-20 tömeg/térfogat% egyéb segédanyagot, például stabilizálószert, penetrálószert és korróziógátlót tartalmazhatnak. A szuszpenziós koncentrátumok rendsze4
HU 217 349 Β rint úgy készülnek, hogy tartalmaznak stabil, nem ülepedő, gördülékeny terméket és 10-75 tömeg% hatóanyagot, 0,5-15 tömeg% diszpergálószert, 0,1-10 tömeg% szuszpendálószert, például védő kolloidokat és tixotróp szereket, 0-10 tömeg% más segédanyagot, például habzásgátlót, korróziógátlót, stabilizálószert, penetrálószert és ragasztóanyagot és vizet vagy szerves oldószert, amelyben a hatóanyag gyakorlatilag nem oldódik, bizonyos szerves szilárd anyagot vagy szervetlen sókat, amelyek oldott állapotban lehetnek jelen a készítményben, hogy ezzel meggátolják az ülepedést vagy tartalmazhatnak fagyásgátló szert víz esetében.
A vizes diszperziókat és emulziókat például, amelyeket nedvesíthető porok vagy koncentrátumok vizes hígításával kapunk, szintén a találmányhoz tartozónak tekintünk. Az emulziók lehetnek „víz az olajban” vagy „olaj a vízben” típusúak és sűrű, majonézszerű konzisztenciájuk lehet.
A készítmények más hatóanyagokat is tartalmazhatnak, például más peszticideket, különösen inszekticideket, akaricideket, herbicideket vagy fungicideket.
Különösen érdekes a vegyületek védőhatásának meghosszabbítása szempontjából, ha olyan hordozót használunk, amely elősegíti a fungicid vegyületek lassú lebomlását a növény környezetében, amelyet védeni kívánunk. Ilyen lassú lebomlású készítményeket például a talajba helyezhetünk a szőlő gyökerének közelébe, vagy egy olyan ragasztókomponenst is tartalmazhat a készítmény, amelynek segítségével például a szőlő száránál alkalmazhatjuk a készítményt.
A találmány szerinti készítményeket felhasználhatjuk a haszonnövények gombaölő szereként. Ilyen haszonnövények lehetnek a szőlő, szemestakarmányok, például a búza, árpa, továbbá alma és paradicsom. A védelem időtartama rendszerint a választott vegyülettől és számos külső faktortól függ, ilyenek a klíma, melynek hatása rendszerint változik a megfelelő készítmény alkalmazásával.
A találmány további részleteit a következő példákkal szemléltetjük.
1. példa
5-klór-6-(4-metil-fenil)-7-(ciklopentil-amino)-1,2,4triazolof1,5-a]pirimidin előállítása (Rl = ciklopentilcsoport, R2 = hidrogénatom, R3 = 4metil-fenil-csoport, R4 = klóratom)
1,8 g, 6 mmol 5,7-diklór-6-(4-metil-fenil)-l,2,4triazolo[l,5-a]pirimidint feloldunk tetrahidrofuránban.
0,51 g, 6 mmol ciklopentil-amin és 0,61 g, 6 mmol trietil-amin 2 ml tetrahidrofuránnal készített oldatát ezután hozzáadjuk keverés közben, és a keverést még 3 órán át folytatjuk 20 °C-os szobahőmérsékleten. A reakcióelegyet ezután vákuumban bepároljuk, a maradékot diklór-metánnal és vízzel egyenként 100 ml térfogatra extraháljuk. A szerves fázist nátrium-szulfát fölött szárítjuk, az oldószert vákuumban bepároljuk, a maradékot etil-acetátból kristályosítjuk és 1,7 g 5-klór-6-(4-metilfenil)-7-(ciklopentil-amino)-l,2,4-triazolo[l,5-a]pirimidint kapunk sárga kristályok formájában. Olvadáspont: 158 °C. Termelés: 87%.
•H-NMR: δ= 1,3-1,75 (2m, 8H), 2,43 (s, 1H),
3,73 (m, 1H), 5,97 (d, 1H), 7,25 (m, 4H), 8,25 (s,
1H), ppm.
2. példa
5- bróm-6-fenil-7-(ciklopentil-amino)-l,2,4triazolof1,5-a]pirimidin előállítása (R! = ciklopentilcsoport, R2 = hidrogénatom, R3 =fenilcsoport, R4 = brómatom) g 5,7-dibróm-6-fenil-l,2,4-triazolo[l,5-a]pirimidint feloldunk 40 ml tetrahidrofuránban. 0,61 g, 6 mmol trietil-amin és 0,51 g, 6 mmol ciklopentil-amin 5 ml tetrahidrofuránnal készített oldatát adjuk hozzá keverés közben, és még további 2 órán át keverjük szobahőmérsékleten, 20 °C-on. A reakcióelegyet ezután vákuumban lepároljuk, és a maradékot etil-acetáttal és vízzel egyenként 100 ml térfogattal extraháljuk. A szerves fázist nátrium-szulfát felett szárítjuk, az oldószert vákuumban lepároljuk, a maradékot 3,5 χ 15 cm-es szilikagél oszlopon kromatografáljuk, etil-acetát és petroléter 3:7 térfogatarányú elegyét használjuk eluálószerként, és 0,6 g 5-bróm-6-fenil-7-(ciklopentil-amino)l,2,4-triazolo[l,5-a]pirimidint kapunk sárgás olaj formájában, 28%-os termeléssel.
•H-NMR: δ=1,3-1,7 (2m, 8H),3,64(m, 1H), 6,05 (d,
1H), 7,34 (m, 2H), 7,50 (m, 3H), 8,26 (s, 1H), ppm.
3. példa
6- (4-metoxi-fenil)-7-(ciklopentil-amino)-l,2,4triazolof1,5-a]pirimidin előállítása (R‘= ciklopentilcsoport, R2 = hidrogénatom, R3 = 4metoxi-fenil-csoport, R4 = hidrogénatom)
5.1 g, 14,8 mmol 5-klór-6-(4-metoxi-fenil)-7-(ciklopentil-amino)-1,2,4-triazolo[l,5-a]pirimidint, melyet az 1. példa szerint állítunk elő, feloldunk 100 ml metanol és 15 ml IN vizes nátrium-hidroxid elegyében, és hozzáadunk 0,5 g palládium/csontszén katalizátort 5% Ε 10 N. A reakcióelegyet 3 órán át keverjük 5 bar hidrogénnyomáson. A katalizátort leszűrjük, a szűrletet vákuumban lepároljuk, a maradékot 3,5 χ 15 cm-es szilikagél oszlopon kromatografáljuk. Eluálószerként etilacetát és petroléter 4:1 térfogatarányú elegyét használjuk az oldószert vákuumban lepárolva 2,6 g 6-(4-metoxi-fenil)-7-(ciklopentil-amino)-1,2,4-triazolo[ 1,5-a]pirimidint kapunk színtelen kristályok formájában, olvadáspont 127 °C, termelés 57%.
•H-NMR: 0=1,35-1,75 (2m, 8H), 3,88 (s, 3H),
6,16 (d, 1H), 7,00 (dd, 2H), 7,34 (m, 2H), 8,32 (s,
1H), 8,34 (s, 1H), ppm.
4. példa
5-(metil-amino)-6-fenil-7-(ciklopentil-amino)-l,2,4triazolo[l,5-a]pirimidin előállítása (R1 = ciklopentilcsoport, R2 = hidrogénatom, R3 =fenilcsoport, R4 = -NR5R6 csoport, R5 = CH} csoport,
R6 = hidrogénatom)
3.1 g, 10 mmol 5-klór-6-fenil-7-(ciklopentil-amino)-l,2,4-triazolo[l,5-a]pirimidin (2. példa szerint állítjuk elő) 5 ml metil-amin és 5 ml trietil-amin 50 ml toluollal készített elegyét 10 órán át melegítjük visszafolya5
HU 217 349 Β tó hűtő alatt, majd lehűtjük, és az elegyet 50 ml vízzel mossuk. A szerves fázist elkülönítjük, nátrium-szulfát felett szárítjuk és bepároljuk. A szilárd maradékot diizopropil-éterből átkristályosítva 2,3 g 5-(metil-amino)6-fenil-7-(ciklopentil-amino)-1,2,4-triazolo[ 1,5-ajpirimidint kapunk színtelen kristályok formájában. Olvadáspont: 158-160 °C, termelés 75%.
Ή-NMR: δ= 1,25-1,7 (mm, 8H), 2,95 (d, 3H), 3,42 (m, 1H), 4,48 (m, 1H), 5,55 (d, 1H), 7,3-7,5 (m,
5H), 8,03 (s, 1H).
5. példa
5-fluor-6-(4-metoxi-fenil)-7-(ciklopentil-amino)-l,2,4triazolo[1,5-aJpirimidin előállítása (RJ = ciklopentilcsoport, R2 = hidrogénatom, R3 = 4metoxi-fenilcsoport, R4 =fluoratom)
3,1 g, 0,05 mól kálium-fluoridot 60 ml vízmentes szulfolán és 20 ml toluol elegyében szuszpendálunk, és az elegyet 6 órán át vízelválasztón melegítjük visszafolyató hűtő alatt. 8,5 g, 0,025 mól 5-klór-6-(4-metoxifenil)-7-(ciklopentil-amino)-l ,2,4-triazolo[ 1,5-a] pirimidint, melyet az 1. példa szerint kapunk, hozzáadunk szobahőmérsékleten, és szulfolán és toluol azeotróp elegyét desztilláljuk le, amíg a reakció-hőmérséklet a 200 °C-ot el nem éri. A reakcióelegyet ezután ezen a hőmérsékleten tartjuk 3 napig, mielőtt szobahőmérsékletre hűtenénk, majd 600 ml vízbe öntjük. Ezután leszűrjük, és a csapadékot vízzel mossuk. A csapadékot diklór-metánban feloldjuk, kétszer vízzel extraháljuk, nátrium-szulfát felett szárítjuk, és az oldószert vákuumban ledesztilláljuk. A maradékot ezután kétszer mossuk meleg dietil-éterrel és az éteres frakciót dekantáljuk, majd vákuumban szárítjuk. Szilikagélen gyorskromatografálással tisztítjuk és petroléter és etil-etanoát elegyét használjuk eluálószerként 4,5 g 5-fluor-6-(4-metoxi-fenil)-7(ciklopentil-amino)-1,2,4-triazolo[ 1,5-a]pirimidint kapunk színtelen kristályos szilárd anyag formájában, amely 124 °C-on olvad. Termelés 55%.
6. példa
5-jód-6-(2-klór-fenil)-7-(ciklopentil-amino)-1,2,4triazolo[1,5-a]pirimidin előállítása (R1 = ciklopentilcsoport, R2 = hidrogénatom, R3 = 2klór-fenilcsoport, R4 =jódatom)
A 4. példa szerint előállított 3,3 g, 10 mmol 5amino-6-(2-klór-fenil)-7-(ciklopentil-amino)-1,2,4-triazolo[l,5-a]pirimidint és 50 ml dijód-metánt összekeverünk. Hozzáadunk nitrogénáramban 20 ml izopentilnitritet, és az elegyet 3 órán át 90 °C-on melegítjük. A reakcióelegyet lehűtjük szobahőmérsékletre, és leszűrjük. Az oldószert vákuumban ledesztilláljuk, és a maradékot szilikagélen oszlopkromatografálással tisztítjuk. Eluálószerként petroléter és etil-etanoát 7:3 térfogatarányú elegyét használjuk. 1,33 g 5-jód-6-(2-klórfenil)-7-(ciklopentil-amino)-1,2,4-triazolo[ 1,5-a]pirimidint kapunk színtelen kristályok formájában. Olvadáspont: 150 °C, termelés: 30,3%.
7-117. példák
Az 1 -6. példák szerinti további (I) általános képletű vegyületeket állítunk elő, melyek részletezése az I. táblázatban található. Ebben a táblázatban az (I) általános képletre utalunk, az olvadáspont, az Ή-NMR és a C, Η, N analízisadatok az IA. táblázatban találhatók a
7-117. példák szerinti vegyületekhez.
I. táblázat
A példa száma | R> | R2 | R3 | R4 |
7. | ciklopentil | H | 2-(OCH3)-fenil | Cl |
8. | ciklopentil | H | 3-(OCH3)-fenil | Cl |
9. | ciklopentil | H | 4-(OC2H5)-fenil | Cl |
10. | 2-OH-ciklopentil | H | 4-(OCH3)-fenil | Cl |
11. | 2,4,4-(CH3)3-ciklopentil | H | fenil | Cl |
12. | ciklooktil | H | 4-(OCH3)-fenil | Cl |
13. | 4-fenil-piperidil | H | fenil | Cl |
14. | 2,4-(CH3)2-pent-3-il | H | fenil | Cl |
15. | ciklopentil | H | 4-(OCH3)-fenil | ciklopentil-amino |
16. | ciklopentil | H | 4-(OCH3)-fenil | -nhch3 |
17. | -CH(CH3)2 | H | 4-(OC2H5)-fenil | Cl |
18. | 2,2,5-(CH3)3-ciklohexil-ciklohexil | H | fenil | Cl |
19. | indán-2-il | H | fenil | Cl |
20. | -ch3 | -ch3 | 3-Cl-fenil | Cl |
21. | -CH(CH3)2 | H | 4-(CH3)-fenil | Cl |
22. | ciklopentil | H | 4-(OCH3)-fenil | Cl |
23. | ciklohexil | H | fenil | Cl |
HU 217 349 Β
I. táblázat (folytatás)
A pclda száma | R> | R2 | R3 | R4 |
24. | -C,2H25 | H | fenil | Cl |
25. | ciklopentil | H | fenil | Cl |
26. | ciklopropil | H | fenil | Cl |
27. | ciklopentil | H | 3-(CF3)-fenil | Cl |
28. | ciklopentil | H | 4-(>C3H7)-fenil | Cl |
29. | ciklopentil | H | 4-(OCF3)-fenil | Cl |
30. | ciklopentil | H | naft-2-il | Cl |
31. | ciklopentil | H | 3,4-(OCH3)2-fenil | Cl |
32. | ciklopentil | H | 2-Cl-fenil | Cl |
33. | ciklopentil | H | 4-F-fenil | Cl |
34. | ciklopentil | H | 4-bifenilil | Cl |
35. | -ch2c=ch | H | fenil | Cl |
36. | benzil | H | fenil | Cl |
37. | ciklopentil | H | 2-Br-fenil | Cl |
38. | -CH(CH3)2 | H | 2-Br-fenil | Cl |
39. | biciklo [2.2.1 ] hept-2-il | H | 2-Br-fenil | Cl |
40. | ciklopentil | H | 2-F-fenil | Cl |
41. | -CH(CH3)2 | H | 2-F-fenil | Cl |
42. | -CH(CH3)2 | H | 2-Cl-fenil | Cl |
43. | -CH(CH3)2 | H | 4-F-fenil | Cl |
44. | -CH(CH3)2 | H | fenil | Cl |
45. | -CH2CH=C(CH3)2 | H | 4-(OCH3)-fenil | Cl |
46. | -ch3 | -ch3 | 4-(CHj)-fenil | Cl |
47. | - CH2CH=C(CH3)CH2CH2CH=C(CH3)2 | -H | 4-(OCH3)-fenil | Cl |
48. | - CH2CH=C(CH3)CH2CH2CH=C(CH3)2 | H | 4-(OCH3)-fenil | Cl |
49. | -ch3 | CH, | fenil | -N(CH3)2 |
50. | fur-2-il-metil | -H | fenil | -Cl |
51. | benzotiazol-2-il | -H | fenil | -Cl |
52. | morfolin-4-il | H | fenil | -Cl |
53. | 2-OH-ciklopentil | -H | fenil | -Cl |
54. | ciklopentil | -H | 4-(OC6H5)-fenil | -Cl |
55. | -CH(CH3)2 | -H | 3-CF3-fenil | -Cl |
56. | -CH(CH3)2 | -H | 4-(‘C3H7)-fenil | -Cl |
57. | -CH(CH3)2 | H | 4-(CF3O)-fenil | -Cl |
58. | -CH(CH3)2 | -H | 4-(OC6H5)-fenil | -Cl |
59. | -CH(CH3)2 | -H | 4-bifenilil | -Cl |
60. | -CH(CH3)2 | H | 3,4-(OCH3)2-fenil | -Cl |
61. | ciklopentil | -H | 4-(OCH2C6H5)-fenil | -Cl |
62. | -CH(CH3)2 | -H | 4-(OCH2C6H5)-fenil | -Cl |
63. | biciklo[2.2.1]hept-2-il | -H | 4-(OCH3)-fenil | Cl |
64. | biciklo[2.2.1 ]hept-2-il | H | 2-Cl-fenil | -Cl |
65. | ciklopentil | -H | 4-Br-fenil | Cl |
66. | -CH(CH3)2 | -H | 4-Br-fenil | -Cl |
67. | biciklo[2.2.1 ]hept-2-il | -H | 4-Br-fenil | -Cl |
HU 217 349 Β
1. táblázat (folytatás)
A példa száma | R1 | R2 | R3 | R4 |
68. | biciklo[2.2. l]hept-2-il | -Η | 3-Br-fenil | -Cl |
69. | ciklopentil | H | 3-Br-fenil | -Cl |
70. | bíciklo[2.2. l]hept-2-il | -Η | 2-F-fenil | -Cl |
71. | ciklopentil | H | 3-F-fenil | -Cl |
72. | ~CH(CH3)2 | -Η | 3-F-fenil | -Cl |
73. | biciklo[2.2.1]hept-2-il | -H | 3-F-fenil | -Cl |
74. | ciklopentil | -H | 2-(OCH2C6H5)-fenil | -Cl |
75. | CH(CH,)2 | -H | 2-(OCH2C6H5)-feníl | -Cl |
76. | biciklo[2.2.1 ]hept-2-il | -H | 2-(OCH2C6H5)-fenil | -Cl |
ΊΊ. | ciklopentil | -H | 2,3-(OCH3)2-fenil | -Cl |
78. | -CH(CH3)2 | H | 2,3-(OCH3)2-fenil | -Cl |
79. | biciklo [2.2.1 ] hept-2-i 1 | -H | 2,3-(OCH3)2-fenil | -Cl |
80. | -CH2-CH2-[3-(CF3)-fenil] | -H | 4-(OCH3)-fenil | -Cl |
81. | -CH2-CH2-[3-(CF3)-fenil] | -H | 2-Cl-fenil | -Cl |
82. | 2,2-diklór-aziridin-1 -il | -H | 4-(OCH3)-fenil | -Cl |
83. | 2,2-diklór-aziridin-1 -il | -Η | 2-Cl-fenil | -Cl |
84. | pirrolidin-1 -il | -H | 2-Cl-fenil | -Cl |
85. | biciklo[2.2.1 ]hept-2-il | -H | 4-(OCH3)-fenil | -NH-biciklo[2.2.1]hept- 2-il |
86. | bic iklo [2.2.1 ] hept-2-i 1 | -H | 2-Cl-fenil | -NH-biciklo[2.2.1 ]hept2-il |
87. | biciklo[2.2.1 ]hept-2-il | -H | 4-(OCH3)-fenil | -Cl |
88. | biciklo[2.2.1]hept-2-il | H | 2-Cl-fenil | H |
89. | ciklopentil | -H | 2-Cl-fenil | -NH-NH2 |
90. | ciklopentil | -H | 4-(OCH3)-fenil | - |
91. | biciklo [2.2.1 ]hept-2-il | -H | 2-Cl-fenil | - |
92. | 2,2-diklór-cikloprop-1 -il | -H | 3,4,5-(OCH3)3-fenil | -Cl |
93. | ciklopentil | -H | 2-F-fenil | -NH-NH2 |
94. | biciklo[2.2.1]hept-2-il | -H | fenil | -Br |
95. | -CH(CH3)2 | -H | fenil | -Br |
96. | 2,2-diklór-cikloprop-1 -il | -H | fenil | -Br |
97. | -ch3 | H | 2-Cl-fenil | -Cl |
98. | -ch3 | ch3 | 2-Cl-fenil | Cl |
99. | -c2h5 | H | 2-Cl-fenil | -Cl |
100. | -ch3 | H | 2-F-fenil | -Cl |
101. | ch, | -ch3 | 2-F-fenil | -Cl |
102. | -c2h5 | H | 2-F-fenil | -Cl |
103. | ciklopentil | -H | 4-(OCH3)-fenil | -nh2 |
104. | ciklopentil | -H | 2-Cl-fenil | -nh2 |
105. | ciklopentil | H | 2-Cl,6-F-fenil | -Cl |
106. | -CH(CH3)2 | -H | 2-Cl,6-F-fenil | -Cl |
107. | biciklo[2.2.1]hept-2-il | -H | 2-Cl,6-F-fenil | -Cl |
108. | -CH2CH2-[3,4-(OCH3)2-fenil] | H | 2-Cl,6-F-fenil | -Cl |
109. | -ch3 | CH, | 2-Cl,6-F-fenil | -Cl |
110. | biciklo[2.2.1 ] hept-2-il | -H | 2-Cl-fenil | -nh2 |
HU 217 349 Β
I. táblázat (folytatás)
A példa száma | R1 | R2 | R3 | R4 |
111. | c2h5 | -C2H5 | 2-Cl,6-F-fenil | -Cl |
112. | -c2h5 | c2h5 | 2-F-fenil | -Cl |
113. | -c2h5 | -c2h5 | 2-Br-fenil | -Cl |
114. | -c2h5 | -c2h5 | 2-Cl-fenil | -Cl |
115. | -c2h5 | c2h5 | 4-(OCH3)-fenil | -Cl |
116. | ciklopentil | -H | 4-(OCH3)-fenil | I |
117. | biciklo[2.2.1 ]hept-2-il | -H | 2-Cl-fenil | I |
IA. táblázat
A pclda száma | Ή-NMR (ppm) | Olvadáspont (°C) | Elemanalízis | |||||
C | H | N | ||||||
Szám. | Talált | Szám. | Talált | Szám. | Talált | |||
7. | 1,3-1,7 (m, 8H), 3,7 (m, 1H), 3,75 (s, 3H), 6,1 (d, 1H), 7,0 (m, 2H), 7,25 (m, 1H), 7,48 (dt, 1H), 8,25 (s, 1H) | 121 | ||||||
8. | 1,35-1,78 (m, 8H), 3,75 (m, 1H), 3,85 (s, 3H), 6,05 (d, 1H), 6,95 (m, 3H), 7,88 (dt, 1H), 8,27 (s, 1H) | 110 | ||||||
9. | 1,3-1,8 (2m, 8H), 1,45 (t, 3H), 3,78 (m, 1H), 4,08 (q, 2H), 6,05 (d, 1H), 7,00 (m, 2H), 7,25 (m, 2H), 8,25 (s, 1H) | 118 | ||||||
10. | 1,3-2,03 (3m, 6H), 3,25 (m, 1H), 3,86 (s, 3H), 5,75 (d, 1H), 7,02 (m, 2H), 7,27 (dd, 1H), 7,44 (dd, 1H), 8,20 (s, 1H) | 148 | ||||||
11. | 0,5-1,8 (mm, 13H), 6,06 (d, 1H), 7,83 (m, 2H), 7,45 (m, 3H), 8,28 (s, 1H) | 124-130 | ||||||
12. | 1,1-1,75 (m, 14H), 3,55 (m, 1H), 3,9 (s, 3H), 6,05 (d, 1H), 7,05 (dd, 2H), 7,25 (dd, 2H) | 118 | ||||||
13. | 1,7-1,9 (m, 4H), 2,6 (m, 1H), 2,75 (m, 2H), 4,84 (m, 2H), 7,1-7,5 (mm, 10H), 8,4 (s, 1H) | 168 | ||||||
14. | 0,5-2,7 (mm, 15H), 6,45 (m, 1H), 7,2-7,6 (mm, 5H), 8,32 (s, 1H) | oil | ||||||
15. | 1,07-2,05 (mm, 16H), 3,37 (m, 1H), 3,86 (s, 3H), 4,30 (d, 1H), 4,45 (m, 1H), 4,97 (d, 1H), 7,0 (dd, 2H), 7,28 (dd, 2H), 8,0 (s, 1H) | oil | ||||||
16. | 1,3-1,9 (mm, 8H), 2,95 (d, 3H), 3,87 (s, 3H), 4,40 (d, 1H), 5,50 (d, 1H), 7,00 (m, 2H), 7,24 (m, 2H), 8,03 (s, 1H) | 180 |
HU 217 349 Β
IA. táblázat (folytatás)
A pclda száma | Ή-NMR (ppm) | Olvadáspont (°C) | Elcmanalizis | |||||
C | H | N | ||||||
Szám. | Talált | Szám. | Talált | Szám. | Talált | |||
17. | 1,03 (2s, 6H), 1,46 (t, 3H), 3,67 (m, 1H), 4,06 (q, 2H), 5,85 (d, 1H), 7,0 (d, 2H), 7,23 (d, 2H), 8,26 (s, 1H) | 122 | ||||||
18. | 0,5-1,7 (mm, 17H), 3,25 (m, 1H), 5,95 (d, 1H), 7,34 (m, 2H), 7,47 (m, 3H), 8,28 (s, 1H) | 130 | ||||||
19. | 1,2-1,9 (m, 1H), 2,1-2,25 (m, 1H), 2,55-2,7 (m, 1H), 2,86-2,96 (m, 1H), 5,05 (s, 1H), 6,29 (d, 1H), 7,12-7,57 (2m, 4H) | oil | ||||||
20. | 177-179 | 50,66 | 50,60 | 3,59 | 3,83 | 22,72 | 22,66 | |
21. | 113 | 59,69 | 59,59 | 5,34 | 5,33 | 23,20 | 23,33 | |
22. | 1,3-1,8 (2m, 8H), 3,8 (m, 1H), 3,90 (s, 3H), 6,03 (d, 1H), 6,98 (dd, 2H), 7,28 (dd, 2H), 8,27 (s, 1H) | 140 | 59,38 | 59,42 | 5,27 | 5,39 | 20,37 | 20,39 |
23. | 130-132 | 62,28 | 62,26 | 5,58 | 5,48 | 21,36 | 21,31 | |
24. | 92-94 | 66,76 | 66,74 | 7,79 | 7,78 | 16,91 | 16,79 | |
25. | 1,3-1,8 (2m, 8H), 3,63 (m, 1H), 6,08 (d, 1H), 7,35 (m, 2H), 7,56 (m, 3H), 8,30 (s, 1H) | 125 | 61,23 | 61,15 | 5,13 | 5,16 | 22,32 | 22,33 |
26. | 175 | 58,84 | 58,69 | 4,23 | 4,22 | 24,51 | 24,47 | |
27. | 1,05-1,86 (m, 8H), 2,6 (s, 1H), 3,4-3,7 (2m, 2H), 7,60-8,0 (m,4H),8,6 (s, 1H) | 165 | ||||||
28. | 1,05-1,7 (mm, 14H),2,6 (s, 2H), 3,05 (m, lH),3,46(m, 1H), 7,38-7,44 (2m, 4H), 8,68 (s, 1H) | 112 | ||||||
29. | 1,05-1,7 (mm, 8H), 2,6 (s, 1H), 3,6 (m, 1H), 7,60 (dd, 2H), 7,68 (dd, 2H), 8,62 (s, 1H) | oil | ||||||
30. | 1,0-1,7 (mm, 8H), 2,6 (m, 1H), 3,46 (s, 1H), 7,68 (m, 3H), 8,1 (m, 4Η), 8,70 (s, 1H) | 107 | ||||||
31. | 1,1-1,8 (mm, 8H), 3,48 (s, 1H), 3,84 (d, 3H), 3,94 (d, 3H), 6,9-7,35 (m, 3H), 8,63 (s, 1H) | oil | ||||||
32. | 1,34-1,8 (m, 8H), 3,55 (m, 1H), 6,22 (d, 1H), 7,48-7,55 (m, 4H), 8,32 (s, 1H) | 145 | ||||||
33. | 1,23-1,75 (m, 8H), 3,46 (s, 1H), 3,72 (m, 1H), 7,45 (m, 2H), 7,65 (m, 2H), 8,65 (s, 1H) | oil | ||||||
34. | 1,05-1,8 (m, 8H), 3,48 (s, 1H), 3,74 (m, 1H), 7,48-8,0 (m, 9H), 8,68 (s, 1H) | 65 |
HU 217 349 Β
IA. táblázat (folytatás)
A példa száma | Ή-NMR (ppm) | Olvadáspont (°C) | Elemanalízis | |||||
C | H | N | ||||||
Szám. | Talált | Szám. | Talált | Szám. | Talált | |||
35. | 126 | 59,26 | 59,48 | 3,55 | 3,78 | 24,68 | 24,68 | |
36. | 105 | 64,37 | 65,69 | 4,20 | 4,36 | 20,85 | 19,50 | |
37. | 160 | |||||||
38. | 60 | |||||||
39. | 140 | |||||||
40. | 97 | |||||||
41. | 142 | |||||||
42. | 150 | |||||||
43. | 128 | |||||||
44. | 99 | |||||||
45. | 95 | |||||||
46. | 134 | 56,68 | 56,62 | 5,07 | 5,08 | 22,04 | 22,03 | |
47. | (CDClj): 1.4 (s, 3H); 1,55 (s, 3H); 1,7 (s, 3H); 1,9 (m, 2H); 2,4 (s, 3H); 3.5 (m, 2H); 5,0 (m, 1H); 5,1 (m, 1H); 6,0 (m, 1H); 7,25 (m,4H); 8,3 (s, 1H) | |||||||
48. | (CDClj): 1,4 (s, 3H); 1,5 (s, 3H); 1,6 (s, 3H); 1,9 (m, 2H); 3,5 (m, 2H); 3,8(s, 3H);5,0(m, 1H); 5,1 (m, 1H); 5,9 (t, 1H); 6,9 (d, 2H); 7,2 (d, 2H); 8,2 (s, 1H) | |||||||
49. | 194 | |||||||
50. | 100 | |||||||
51. | 198 | |||||||
52. | (CDClj): 2.3 (m, 2H); 2,6 (m, 4H); 3,5 (m, 2H); 7,2 (s, 1H); 7,25 (m, 2H); 7,4 (m, 3H); 8.4 (s, 1H) | |||||||
53. | 162 (bomlik) | |||||||
54. | (dmso-d6): 1,2-1,4 (m, 2H); 1,6-1,8 (m, 6H); 3,7 (m, 1H); 7,1-7,3 (m, 5H); 7,5-7,6 (m, 4H); 7,7 (d, 1H); 8,6 (s, 1H) | |||||||
55. | 138 | |||||||
56. | 100 | |||||||
57. | 108 | |||||||
58. | 145 | |||||||
59. | 65-70 | |||||||
60. | 150 | |||||||
61. | 138 |
HU 217 349 Β
1A. táblázat (folytatás)
A példa száma | 'H-NMR(ppm) | Olvadáspont (°C) | Elemanalízis | |||||
C | H | N | ||||||
Szám. | Talált | Szám. | Talált | Szám. | Talált | |||
62. | (dmso-d(l): 1,1 (d, 6H); 3,6 (m, 1H); 5,3 (s, 2H); 7,2 (d, 1H); 7,4-7,6 (m, 7H); 8,6 (s, 1H) | |||||||
63. | (aceton-d6): 0,5 (m, 1H); 0,9 (m, 1H); 1,1 (d, 1H); 1,2-1,6 (m, 6H); 1,80 (m, 1H); 2,2 (m, 2H); 3,3 (m, 1H); 3,9 (s, 3H); 6,3 (d, 1H); 7,1 (m, 2H); 7,4-7,5 (m, 2H); 8,4 (s, 1H) | |||||||
64. | (aceton-d6): ppm: 0,2-0,4 (m, 1H); 0,9 (m, 1H); 1,1 (m, 1H); 1,2-1,6 (m, 5H); 2,20 (m, 2H); 3,2 (m, 1H); 6,6 (t, 1H); 7,5-7,8 (m, 4H); 8,4 (s, 1H) | |||||||
65. | 167 | |||||||
66. | 80 | |||||||
67. | 180 | |||||||
68. | 140 | |||||||
69. | 150 | |||||||
70. | 174 | |||||||
71. | 130 | |||||||
72. | 130 | |||||||
73. | 170 | |||||||
74. | (dmso-d6): 1,3-1,5 (m,4H); 1,5-1,7 (m, 4H); 3,7 (m, 1H); 5,1 (s, 2H); 6,1 (d, 1H); 7,05 (m, 2H); 7,3 (m,6H); 7,4 (t, 1H); 8,3 (s, 1H) | |||||||
75. | (CDClj): 1.1 (m, 6H); 3,6 (m, 1H); 5.1 (s, 1H);5,95 (d, 1H); 7,3-7,3 (m, 6H); 7,4 (t, 1H); 8,3 (s, 1H) | |||||||
76. | (CDClj): 0,1 (m, 1H); 0,7 (m, 1H); 0,8-1,3 (m, 7H); 2,0 (m, 1H); 3,0 (m, 1H); 4,9 (s, 1H); 5,9 (m, 1H); 6,8-6,9 (m, 2H); 7,0-7,15 (m, 6H); 7,25 (m, 1H); 8,05 (s, 1H) | |||||||
77. | 162 | |||||||
78. | 141 | |||||||
79. | 73 (amorf) | |||||||
80. | 140 |
HU 217 349 Β
ΙΑ. táblázat (folytatás)
A példa száma | 1 H-NMR (ppm) | Olvadáspont (°C) | Elemanalízis | |||||
C | H | N | ||||||
Szám. | Talált | Szám. | Talált | Szám. | Talált | |||
81. | 112 | |||||||
82. | (CDClj): 1,2 (t, 1H); 1,6 (t, 1H); 1,8 (m, lH);3,l(m, lH);3,8(m, 1H); 3,9 (s, 3H); 6,25 (t, 1H); 7,0 (d, 2H); 7,3 (d, 2H); 8,3 (s, 1H) | |||||||
83. | 68-78 (amorf) | |||||||
84. | 240 | |||||||
85. | 258 | |||||||
86. | 170 | |||||||
87. | (CDClj): 0,3 (m, 1H); 0,9 (m, 1H); 1,1 (d, 1H); 1,2-1,6 (m, 5H); 1,7 (m, 1H); 2,2 (m, 1H); 3,4 (m, 1H); 3,9 (s, 3H); 7,0 (d, 1H); 7,2 (d, 2H); 7,5 (d, 2H); 8,3 (s, 1H); 8,6 (s, 1H) | |||||||
88. | (dmso-d6): 0,0 (m, 1H); 0,7 (m, 1H); 0,8-1,7 (m, 7H); 3,1 (m, 1H); 6,9 (d, 1H); 7,4 (m, 2H); 7,6 (m, 2H); 8,2 (s, 1H); 8,5 (s, 1H) | 122 | ||||||
89. | (dmso-d6): 1,2-1,4 (m, 2H); 1,4-1,7 (m, 6H); 3,4 (m, lH);4,4(m, 2H); 5.8 (m, 1H); 6,5 (d, 1H); 6.9 (m, 1H); 7,6 (m, 3H); 7,8 (d, 1H); 8,3 (s, 1H) | |||||||
90. | 121 | |||||||
91. | (dmso-d6): 0-0,2 (m, 1H); 0,8 (m, 1H); 1,0-1,6 (m,6H); 2,0 (m, 1H); 2,2 (m, 1H); 2,7 (m, 1H); 6,1 (d, 1H); 7,5 (m, 3H); 7,6 (d, 1H); 8,2 (s, 1H) | |||||||
92. | 205 | i | ||||||
93. | (dmso-d6): 1,1-1,3 (m, 2H); 1,4-1,7 (m, 6H); 3,4 (m, 1H); 4,0-4,6 (széles, 2H); 6,4 (d, 1H); 7,0 (széles, 1H); 7,2 (m, 1H); 7,3-7,5 (m, 2H); 7,6 (m, 1H); 8,2 (s, 1H) | |||||||
94. | (dmso-d6): 0,1 (m, 1H); 0,7 (m, 1H); 1 (m, 1H); 1,1-1,6 (m, 5H); 2,0 (m, 1H); 2,1 (m, lH);3,0(m, 1H); 6,9 (d, 1H); 7,4-7,6 (m, 5H); 8,6 (s, 1H) |
HU 217 349 Β
IA. táblázat (folytatás)
A pclda száma | Ή-NMR (ppm) | Olvadáspont (°C) | Elemanalízis | |||||
C | H | N | ||||||
Szám. | Talált | Szám. | Talált | Szám. | Talált | |||
95. | 148 | |||||||
96. | 116 | |||||||
97. | 112 | |||||||
98. | 150 | |||||||
99. | 154 | |||||||
100. | 210 | |||||||
101. | 163 | |||||||
102. | 160 | |||||||
103. | 213 | |||||||
104. | 230 | |||||||
105. | 102 | |||||||
106. | 140 | |||||||
107. | 185 | |||||||
108. | 143 | |||||||
109. | 138 | |||||||
110. | 275 | |||||||
111. | 163 | |||||||
112. | 150 | |||||||
113. | (dmso-d6): 1,0 (t, 6H); 3,2 (m, 2H); 3,5 (m, 2H); 7,6 (m, 2H); 7,9 (d, 1H); 8,6 (s, 1H) | |||||||
114. | (dmso-d6): 1,0 (t, 6H); 3,2 (q,4H); 7,3 (m, 2H); 7,5 (m, 2H); 8,6 (s, 1H) | |||||||
115. | (dmso-d6): 1,0 (t, 6H); 3,2 (q, 4H); 3,8 (s, 1H); 7,1 (d, 2H); 7,4 (d, 2H); 8,6 (s, 1H) | |||||||
116. | 200 | |||||||
117. | 84 (amorf) |
18. példa
Fungicid hatás Venturia inaequalis Malus sp. ellen Morgendufit fajtájú almapalántákat, melyek 6 hetesek, 400 ppm koncentrációjú tesztvegyület vízzel, acetonnal és Triton X-szel vagy vízzel, metanollal és Triton X-szel készített oldatával kezelünk. 24 óra múlva a növényeket Venturia inaequalis 50000 konídium/ml szuszpenzióval fertőztük meg, és sötét, 100% relatív nedvességtartalmú klimatizált kamrában inkubáltuk 48 órán át, majd 95-99%-os relatív nedvességtartalom mellett és 18-20 °C-on tartottuk egész nap és 13 °C-on éjjel, 14 napig. A fertőzés mértékét a következő séma szerint becsültük meg.
0=nincs fertőzés 1 = 1-10%-os fertőzés
2=11 -40%-os fertőzés
3=41-100%-os fertőzés A teszteredményeket a II. táblázat tartalmazza.
II. táblázat
A példa száma | Hatás |
1. | 1 |
2. | 0 |
3. | 2,5 |
HU 217 349 Β
II. táblázat (folytatás)
A példa száma | Hatás |
4. | 2,3 |
7. | 1,8 |
8. | 1 |
9. | 1 |
11. | 2,8 |
12. | 1,3 |
13. | 2,3 |
14. | 2 |
15. | 2,7 |
16. | 2,7 |
17. | 0 |
19. | 2,4 |
20. | 3 |
21. | 1,4 |
22. | 0 |
23. | 2,5 |
24. | 3 |
25. | 1 |
27. | 2,5 |
28. | 2,3 |
29. | 1,8 |
30. | 1,3 |
31. | 2,3 |
32. | 0 |
33. | 0 |
34. | 1,5 |
37. | 1,3 |
38. | 0 |
39. | 1,0 |
40. | 0 |
41. | 0 |
43. | 0 |
46. | 1,0 |
47. | 2,8 |
48. | 2,9 |
49. | 2,9 |
50. | 2,9 |
51. | 2,5 |
52. | 2,8 |
55. | 2,5* |
56. | 1,5* |
57. | 1,5* |
A példa száma | Hatás |
59. | 1,8* |
60. | 1,5* |
61. | 0 |
62. | 0 |
63. | 0 |
64. | 0 |
70. | 0 |
71. | 1,3 |
73. | 2,8 |
80. | 0,8 |
81. | 2,3 |
82. | 2,3 |
83. | 1,6 |
86. | 1,3 |
87. | 0 |
88. | 0 |
91. | 2,0 |
105. | 0 |
106. | 0 |
107. | 0 |
* a tesztvcgyület konccntrációja=200 ppm
119. példa
Különböző fitopatogén gombák elleni MIC-értékek meghatározása a találmány szerint előállított vegyületek esetében
A minimális gátló koncentrációt, azaz a MlC-értékeket sorhígításos teszt segítségével határoztuk meg 48 üregű mikrotiterű lemezeken. A tesztvegyületek hígítását a tápoldatban és elosztásukat az üregekben, TECAN RSP 5000 robot mintafeldolgozóval végeztük. A vegyületeket a következő koncentrációkra hígítottuk: 100,50, 25,12,5, 6,25,3,13,1,56,0,78,0,39,0,20, 0,10 és 0,05 pg/ml.
A tápoldat előkészítésére V8 levet (védjegy) kalcium-karbonáttal semlegesítettünk és centrifugáltuk. A felülúszót 1:5 tömegarányban desztillált vízzel hígítottuk a végső koncentrációra.
Az Altemaria solani, Botrytis cinerea, Septoria nodorum gombákat a spóraszuszpenzió csepegtetésével adagoltuk az üregekbe. A mikrotiterlemezeket ezután 20 °C-on inkubáltuk 6-8 napig. A MIC-értékeket a lemezek vizuális megfigyelésével határoztuk meg. Az Altemaria solani és Botrytis cinerea esetében a sorhígítás legalacsonyabb koncentrációját micéliumnövekedés nélkül MIC-értéknek definiáltuk. A Septoria nodorum esetén nem figyeltünk meg minimális gátló koncentrációértéket, csak egy erős növekedésgátlást figyeltünk meg rendszeresen.
A teszteredményeket a III. táblázat tartalmazza.
HU 217 349 Β
III. táblázat
A példa száma | MIC-érték (ppm) | ||
Botrytis cincrca | Altemaria solani | Septoria nodorum | |
1. | 12,5 | 1,56 | |
6. | 6,25 | 3,13 | |
7. | 25,0 | ||
8. | 6,25 | ||
9. | 3,13 | ||
10. | 12,5 | ||
18. | >100,0 | ||
19. | 50,0 | >100,0 | |
20. | 100,0 | 100,0 | |
21. | 12,5 | 25,0 | |
22. | 1,56 | 0,39 | >12,5 |
24. | >100,0 | ||
25. | 6,25 | 0,78 | >3,13 |
26. | 50,0 | ||
28. | >12,5 | ||
29. | >3,13 | ||
32. | 0,78 | 0,39 | >0,39 |
33. | 6,25 | 1,56 | >3,13 |
35. | 50,0 | ||
36. | >100,0 | ||
37. | 0,78 | ||
38. | 12,50 | 25,00 | |
39. | 25,00 | 0,39 | |
40. | 3,13 | 0,78 | |
41. | 25,00 | 12,50 | |
43. | 6,25 | 12,50 | |
46. | 12,50 | 12,50 | |
63. | 6,25 | 0,05 | |
64. | 3,13 | 0,05 | |
65. | 3,13 | ||
70. | 3,13 | 0,20 | |
71. | 3,13 | ||
73. | 1,56 | ||
82. | 12,50 | 3,13 | |
83. | 6,25 | 1,56 | |
85. | 6,25 | ||
86. | 25,00 | 1,56 | |
87. | 12,50 | ||
88. | 12,50 | ||
91. | 12,50 | ||
94. | 1,56 | ||
98. | 25,00 |
A példa száma | MIC-érték (ppm) | ||
Botrytis cinerea | Altemaria solani | Septoria nodorum | |
99. | 12,50 | ||
103. | 25,00 | ||
104. | 25,00 | ||
105. | 1,56 | 0,39 | |
106. | 3,13 | 3,13 | |
107. | 3,13 | 0,39 | |
110. | 25,00 | 12,50 | |
111. | 0,39 | 3,13 | |
112. | 3,13 | ||
113. | 3,13 | ||
114. | 1,56 | 12,50 | |
115. | 12,50 | 12,50 | |
116. | 25,00 | 3,13 | |
117. | 6,25 | 3,13 |
120. példa
A vegyületek fungicid hatását az alábbi tesztek segítségével vizsgáltuk.
a) Phytophthora infestans; (PIP) paradicsom-levélfoltosság elleni direkt védőhatás
A tesztben közvetlen védőhatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. A két kifejlett levéllel rendelkező paradicsomnövények felső levélfelületét (cv. First) bepermetezzük a hatóanyag víz és aceton 1:1 térfogatarányú elegyével készített oldatával, amely poli(oxi-etilén)-szorbitán észter felületaktív anyagot, azaz Tween 20-at tartalmaz 0,04 tömeg%-ban. A növényeket automata permetező készülékkel kezeljük. A vegyület koncentrációja 1000 ppm és a permettérfogat 700 1/ha. A növényeket ezt követően 24 órán át normál üvegházi körülmények között tartottuk, és a levelek felső felületét beoltottuk 2xl05 zoospóratok/ml-t tartalmazó vizes szuszpenzióval permetezve. A beoltott növényeket 24 órán át nagy nedvességtartalmú helyiségben tartottuk, és 5 napig pedig termesztőkamra-körülmények között tároltuk. A kiértékelést a kontroli-levelekkel összevetve a beteg levélfelület %-ára alapozva végeztük.
b) Közvetlen védőhatás szőlőperonoszpóra ellen (Plasmopara viticola, PVP)
A tesztben közvetlen védőhatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. A teljes szőlőnövények (Cabemet Sauvignon) leveleinek alsó felületét bepermetezzük 1000 ppm hatóanyaggal, majd 24 óra múlva normál üvegházi körülmények között a levelek alsó felületét beoltjuk 104 zoospóratok/ml tartalmú vizes oldattal. A beoltott növényeket 24 óra hosszat nagy nedvességű helyiségben, majd 5 napig normál üvegházi körülmények között tartjuk, és ezután visszavisszük további 24 órára a nagy nedvességtartalmú helyiségbe. A kiértékelést a kontroli-levelekhez képest végezzük úgy, hogy százalékosan kifejezzük a spórákkal befedett levélfelületet.
HU 217 349 Β
c) Paradicsom korai üszkösödése elleni hatás (Alternaria solani, AS)
A tesztvegyületek kontakt megelőző hatását vizsgáltuk lombpermetezéssel. A paradicsompalántákat (cv Outdoor Girl) olyan stádiumig növesztjük, amikor a második igazi levél kifejlődik. A növényeket az a) pont alatti permetezővel kezeljük, a tesztvegyületet oldatok vagy szuszpenziók formájában alkalmazzuk aceton és víz 50:50 térfogatarányú elegyében, amely 0,04 tömeg% Tween 20 felületaktív anyagot tartalmaz. A kezelés után egy nappal a palántákat beoltjuk úgy, hogy a levelek felső felületét bepermetezzük 104 spóra/ml tartalmú A. solani conidiumok szuszpenziójával. A beoltás után 4 nappal a növényeket melegházban nedvesen tartjuk 21 °C-on. A betegséget a beoltás után 4 nappal értékeljük ki a levélfelületek sérülése alapján.
d) Közvetlen védőhatás bab szürkepenésze ellen (Botrytis cenerea, BCB)
A teszten a közvetlen védőhatást vizsgáltuk permetezéssel és az a) pontban leírt módszerrel, azzal a különbséggel, hogy a leveleket úgy oltjuk be, hogy 105 konídium/ml-t tartalmazó vizes oldattal permetezünk. A cv The Sutton bab leveleinek alsó felületét 1 kg/hektár dózis tesztvegyülettel bepermetezzük az a) pont szerinti készülékkel, és a permetezés után 24 órával a miként 105 konídiumot tartalmazó vizes szuszpenziócseppekkel beoltjuk a növényt. További 4 nap után a növényeket 21 °C-on nedves kamrában tartjuk. 4 nappal a beoltás után kiértékeljük a sérült levélfelületet százalékosan.
e) Búzalevél-foltosság elleni hatás (Leptosphaeria nodorum, LN)
A tesztben közvetlen gyógyítóhatást vizsgáltunk, lombpermetezéssel. A búzanövények leveleit (cv Norman) egyleveles állapotban beoltjuk ml-ként 1 χ 106 spórát tartalmazó vizes szuszpenzióval, A beoltott növényeket 24 óra hosszat nagy nedvességtartalmú helyiségben tartjuk a kezelés előtt. A növényeket 1000 ppm dózis oldattal permetezzük be, az a) pontban említett permetezőt használjuk. Szárítás után a növényeket 6-8 napig 22 °C-on mérsékelt nedvességtartalom mellett tartjuk, majd az eredményeket kiértékeljük. A kiértékelés úgy történik, hogy összehasonlítjuk a kontrollnövények levelén tapasztalható sérüléseket levelenként a tesztnövények levelein található sérülések sűrűségével.
f) Búzalevél rozsdája elleni hatás (Puccinia redondita, PR)
A tesztben közvetlen védőhatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. A búzapalántákat (cv Avalon) 1-1,5 leveles állapotig hagyjuk nőni, majd a növényeket bepermetezzük a tesztvegyülettel 1000 ppm dózis alkalmazásával az a) pont alatti permetezőkészülék segítségével. A tesztvegyületeket oldatok vagy szuszpenziók formájában használjuk aceton és víz 50:50 térfogatarányú elegyében, amely 0,04 tömeg% Tween 20 felületaktív anyagot tartalmaz. A kezelés után 18-24 órával a palántákat beoltjuk oly módon, hogy minden oldalról bepermetezzük a növényeket 105 spóra/ml tartalmú vizes spóraszuszpenzióval. A beoltás után 18 órával a növényeket nagy nedvességtartalmú körülmények között tartjuk 20-22 °C-on. Ezután a növényeket melegházi körülmények között tartjuk, azaz mérsékelt relatív nedvességtartalom mellett 20 °C hőmérsékleten. A betegséget a beoltás után 10 nappal értékeljük ki, a spórázó pusztulákkal borított növény százalékát vetjük össze a kontrollnövényekkel.
g) Árpa lisztharmatja elleni hatás (Erysiphe graminis f. sp. hordei, EG)
A tesztben közvetlen gyógyító hatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. Az árpapalánták (Golden Promise) leveleit beoltjuk oly módon, hogy beporozzuk a lisztharmat-konídiumokkal a tesztvegyülettel történő kezelés előtt 1 nappal. A beoltott növényeket egész éjjel üvegházban, szobahőmérsékleten és nedvesség mellett tartjuk, majd a következő nap a növényeket bepermetezzük 1000 ppm dózisban az a) pontban használt permetezőt alkalmazva. Szárítás után a növényeket visszahelyezzük a 20-25 °C-os és mérsékelt nedvességtartalmú helyiségbe, maximum 7 napig, majd kiértékeljük az eredményeket. Az eredményeket a spórákkal fedett levélfelület százalékos értékével fejezzük ki a kontrollnövények leveleivel összevetve.
h) Rizslevélvész elleni hatás (Pyricularia oryzae, PO)
A tesztben közvetlen gyógyító hatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. A rizspalántákat (cv Aichiaishi) cserepenként körülbelül 30 palántát - a levélen bepermetezzük 105 spóra/ml tartalmú vizes szuszpenzióval a tesztvegyülettel végzett kezelés előtt 20-24 órával. A beoltott növényeket egész éjjel magas nedvességtartalmú helyiségben tartjuk, majd a permetezés előtt hagyjuk megszáradni, és bepermetezzük 1000 ppm dózissal az a) pontban használt permetező segítségével. A növényeket a kezelés után rizstároló helyiségben tartjuk 25-30 °C-on, nagy nedvességtartalom mellett. 4-5 nappal a kezelés után kiértékeljük az eredményeket, és az eredményt az elhalt, sérült felületek sűrűségére alapítjuk, összevetve a kontrollnövényekkel.
i) Búzaszártő-betegség elleni hatás (Pseudocercosporella herpotrichoides, PHI)
A tesztben a vegyületek búzaszártő-betegségét okozó gomba elleni hatását vizsgáltuk in vitro. A tesztvegyületet acetonban oldjuk vagy szuszpendáljuk és hozzáadjuk 4 ml 25 Petri-csészében diszpergált félerősségű burgonyadextróz-agarhoz, és így 50 ppm koncentrációjú készítményt kapunk, amely 2,5 tömeg% acetont tartalmaz. Miután az agar beállt, a lemezeket beoltjuk egy 14 napos P. herpotrichoides tenyészetből vett 6 mm átmérőjű dugóval. A lemezeket 20 °C-on inkubáljuk 12 napig, és mérjük az oltási dugótól a sugárirányú növekedést.
j) Fusarium in vitro elleni hatás (Fusarium culmorum, FSI)
A teszt a Fusarium species elleni hatását vizsgálja a vegyületeknek in vitro, amely Fusarium szár- és gyökérrothadást okoz. A vegyületet acetonban oldjuk, vagy szuszpendáljuk, és hozzáadjuk olvasztott félerősségű burgonyadextróz-agarhoz és így 50 ppm hatóanyag-tartalmú és 2,5 tömeg% acetontartalmú végső koncentrációt kapunk.
HU 217 349 Β
Az agar beállása után a lemezt beoltjuk a 7 napos Fusarium sp. tenyészetből vett agar és micélium 6 mm átmérőjű dugóival. A lemezeket 20 °C-on 5 napig inkubáljuk, és a dugótól számított sugárirányú növekedést mérjük.
k) Rhizoctoniaellenes hatás in vitro vizsgálata (Rhizoctonia solani, RSI)
Ezeket a teszteket in vitro végeztük a szár- és gyökérrothadást okozó Rhizoctonia solani ellen. A tesztvegyületet acetonban oldottuk vagy szuszpendáltuk, és hozzáadtuk 4 ml-es félerősségű burgonyadextróz fermentlé aliquótumhoz, melyet 25 Petri-csészében osztottunk fel, és a végső koncentráció 50 ppm hatóanyag és 2,5 tömeg% aceton.
Az oltóanyag R. solani micéliumfragmensekből áll, melyet rázó tenyésztőlombikokban termesztettünk, és hozzáadjuk a fermentléhez, így 2xl03 ffagmens/fermentlé ml koncentrációt kapunk. A lemezeket 20 °C-on
10 napig inkubáljuk a micélium növekedésének kiértékeléséig.
A fenti tesztek hatásának mértékét a kezeletlen kontrolihoz vagy a hígítóval bepermetezett kontrolihoz viszonyítva fejezzük ki a következő kritériumok alap10 ján:
0=kevesebb, mint 50%-os hatás =50-80%-os hatás = 80%-osnál nagyobb hatás.
A teszteredményeket az alábbi IV. táblázat mutatja.
IV. táblázat
A példa száma | Fungicid hatás | ||||||||||
PIP | PVP | AS | BCB | LN | PR | EG | PO | PHI | FSI | RSI | |
10. | 1 | 2 | 1 | 1 | |||||||
34. | 2 | ||||||||||
37. | 2 | 2 | 1 | 1 | |||||||
38. | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | ||||||
39. | 1 | 2 | 2 | ||||||||
40. | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | ||||||
41. | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | ||||
42. | 2 | 1 | 1 | ||||||||
43. | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | |||||
44. | 2 | 1 | 1 | ||||||||
53. | 1 | 2 | 1 | ||||||||
54. | 1 | ||||||||||
65. | 2 | 1 | 1 | ||||||||
66. | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
67. | 2 | 2 | |||||||||
68. | 2 | 2 | |||||||||
69. | 1 | ||||||||||
70. | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | ||||||
71. | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | ||||||
72. | 2 | ||||||||||
73. | 2 | ||||||||||
74. | 1 | ||||||||||
75. | 1 | ||||||||||
76. | 1 | ||||||||||
77. | 2 | 1 | 1 | ||||||||
78. | 2 | 2 | 1 | ||||||||
79. | 1 | 1 | |||||||||
82. | 2 | 2 | 2 | 2 |
HU 217 349 Β
IV. táblázat (folytatás)
A példa száma | Fungicid hatás | ||||||||||
PIP | PVP | AS | BCB | LN | PR | EG | PO | PHI | FSI | RSI | |
84. | 1 | ||||||||||
85. | 2 | 1 | 1 | ||||||||
86. | 1 | 1 |
121. példa
A vegyületek fungicid hatását az alábbi tesztekkel vizsgáltuk.
a) Szőlőlisztharmat elleni antisporuláns hatás (Plasmopara viticola, PVA)
A tesztben közvetlen antisporuláns hatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. A szőlőnövények (cv. Cabernet Sauvignon) 8 cm magasak, és a levelek alsó felületét beoltjuk 5χ 104 zoosprangia/ml vizes szuszpenzióval. A beoltott növényeket 24 órán át 24 °C-on tartjuk nagy nedvességtartalmú helyiségben, majd 24 órán át üvegházban 20 °C-on és 40%-os relatív nedvességtartalom mellett. A fertőzött leveleket alsó felületükön bepermetezzük a tesztvegyület 0,04 tömeg% Tween 20-at tartalmazó víz és aceton 1:1 térfogatarányú elegyével készített oldatával (Tween 20 poli(oxi-etilén)szorbitán észter felületaktív anyag). A növényeket két levegőporlasztóval ellátott permetezővel permetezzük. A vegyület koncentrációja és a permettérfogat 750 1/ha. Szárítás után a növényeket visszahelyezzük 20 °C-on és 40% relatív nedvességtartalom mellett 96 órára az üvegházba, majd 24 órára a spóraképződés megindítására nagy nedvességtartalmú helyiségbe helyezzük át. A kiértékelés a kontroli-levelekkel összevetve történik, és százalékosan fejezzük ki a spórákkal fedett levélfelületből.
b) Paradicsomlevél-foltosság (Phytophthora infestans, PIP) elleni közvetlen védőhatás
A tesztben közvetlen védőhatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. Két kifejlett levelet tartalmazó paradicsomnövényeket (cv. First in the Field) bepermetezünk 600 ppm koncentrációjú tesztvegyülettel az a) pont szerint. Szárítás után a növényeket 24 órán át üvegházban tartjuk 20 °C-on és 40% relatív nedvességtartalom mellett. A levelek felső felületét ezután beoltjuk 2xl05 zoospóra/ml tartalmú vizes szuszpenzióval. A beoltott növényeket 18 °C-on 24 órán át nagy nedvességtartalmú helyiségben tartjuk, majd 5 napig tenyésztőkamrában, 15 °C-on, és a levegő relatív nedvességtartalma 80% és napi 14 óra fénynek tesszük ki a növényeket. A kiértékelést a kontroli-levelek alapján végezzük a megbetegedett levélfelület %-ában fejezzük ki.
c) Alternaria solani, (AS) paradicsom korai üszkösödése elleni hatás
A tesztben közvetlen megelőző hatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. A cv. Outdoor Girl típusú paradicsompalántákat abban az állapotban, amelyben a második levél kifejlődik, bepermetezzük a tesztvegyülettel
600 ppm dózisban az a) pont szerint. Szárítás után a növényeket 24 órán át üvegházban tartjuk 20 °C-on, 40% relatív nedvességtartalom mellett, majd beoltjuk a levelek felső felületét A. solani konídiumokkal 1 χ 104 konídium/ml tartalmú vizes szuszpenzióval. 4 nap múlva 21 °C-on, magas levegő-nedvességtartalom mellett kiértékeljük a betegséget a kontrollnövényekkel összevetve, a levélfelületek sérült részének %-ában fejezzük ki.
d) Közvetlen védőhatás bab szürkepenésze ellen (Botrytis cinerea, BCB)
A teszt közvetlen védőhatásra vonatkozik. Széles levelű, 2 levélpárral rendelkező cv. The Sutton növényeket az a) pont szerint 600 ppm dózisban bepermetezzük a tesztnövényekkel. Száradás után a növényeket 24 óráig 20 °C-on és 40%-os relatív nedvességtartalom mellett melegházban tartjuk - a levelek felső felületét beoltjuk 1 χ 106 konídium/ml tartalmú vizes szuszpenzióval. 4 napig 22 °C-on nagy nedvességtartalmú kamrában tartjuk a növényeket.
A kiértékelést a megbetegedett levélfelületek kontroli-levelekhez viszonyított %-ában fejezzük ki.
e) Árpa lisztharmat (Erysiphe graminis f. sp. hordei, EG) elleni hatás
A tesztben közvetlen gyógyító hatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. Golden Promise típusú árpapalánták leveleit egyetlen levéllel rendelkező állapotban beoltjuk penészkonídiumokkal történő beporzással, és 18 °C-on 40% relatív nedvességtartalom mellett tartjuk a növényeket üvegházban 24 órán át, majd bepermetezzük a növényeket 600 ppm tesztvegyülettel az a) pont szerint. Szárítás után a növényeket visszavisszük az üvegházba 18 °C-on és 40% relatív nedvességtartalom mellett legfeljebb 7 napig. A kiértékelést a kontrollnövények leveleihez képest végezzük, és a spórákkal fedett levélfelület %-ában fejezzük ki.
f) Pyricularia oryzae, (PO) rizslevélvész elleni hatás
A tesztben közvetlen gyógyító hatást vizsgáltunk lombpermetezéssel. A rizspalánták leveleit a második levél kifejlődésekor, amikor elkezd behajlani a levél (cv. Aichiaishi) beoltjuk 105 spóra/ml tartalmú vizes szuszpenzióval. A beoltott növényeket 24 órán át 18 °C-on tartjuk nagy nedvességtartalmú kamrában, majd bepermetezzük 600 ppm dózisban a tesztvegyülettel az a) pont szerint. A kezelt növényeket 8-9 napig üvegházban tartjuk 22 °C-on 90%-os relatív levegőnedvességtartalom mellett. Az eredményt a kontrollnö19
HU 217 349 Β vényekkel vetjük össze és az elhalt sérült felületek sűrűségére alapítjuk.
g) Pseudocercosporella herpotrichoides, (PHI) búzaszártő-betegség elleni hatás
A teszt segítségével a vegyületek in vitro hatását mérjük a búzaszártő betegségét okozó gomba ellen. A tesztvegyületet acetonban oldjuk vagy szuszpendáljuk, és 4 ml félerősségű burgonyadextróz-fermentlébe adagoljuk, amelyet 25 Petri-csészébe osztottunk szét, és a végső koncentrációja 10 ppm tesztvegyület és 0,825% aceton. Az oltóanyag P. herpotrichoides micéliumfragmensekből áll, amelyeket rázólombikokban termesztettünk félerősségű burgonyadextróz-fermentlében, és hozzáadjuk a fermentléhez. így 5 χ 104 micéliumfragmens/fermentlé ml koncentrációt kapunk. A Petri-csészéket 20 °C-on 10 napig inkubáljuk, amíg a micélium növekedést ki nem lehet értékelni.
h) Rhizoctonia elleni hatás in vitro vizsgálata (Rhizoctonia solani, RSI)
A teszt segítségével a vegyületek Rhizoctonia solani, azaz a szár- és gyökérrothadást okozó betegség elleni hatását vizsgáljuk. A tesztvegyületet acetonban oldjuk vagy szuszpendáljuk, és hozzáadjuk 4 ml-es félerősségű burgonyadextróz-fermentléhez, amelyet 25 Petri-csészében osztottunk szét, és a végső koncentráció 10 ppm 0,825 aceton. Az oltóanyag R. solani micélium fragmensekből áll, amelyet rázótenyésztéssel lombikokban termesztettünk félerősségű burgonyadextróz-fermentlében és hozzáadva a fermentléhez 5 χ 104 ffagmens/fermentlé ml koncentrációt kapunk. A Petri-csészéket 20 °C-on 10 napig inkubáljuk, amíg a micéliumnöveke5 dést ki nem lehet értékelni.
i) Venturia inaequalis, (VII) almafa-varasodás elleni hatás
Az almafa-varasodást okozó Venturia inaequalis elleni hatást vizsgáljuk in vitro. A tesztvegyületet aceton10 bán oldjuk vagy szuszpendáljuk, és hozzáadjuk félerősségű burgonyadextróz-fermentlé 25 Petri-csészébe szétosztott 4 ml-es alikvótjaihoz. A végső koncentráció 10 ppm hatóanyag 0,825 aceton. Az oltóanyag V. inaequalis spórákból és micéliumfragmensekből áll, melyet malátaagaron termesztettünk. Hozzáadjuk a fermentléhez, így 5xl04 propagulum/fermentlé ml koncentrációt kapunk. A Petri-csészét 20 °C-on 10 napig inkubáljuk, amíg a micéliumnövekedést ki nem lehet értékelni.
A fenti tesztekben a betegség elleni hatás mértékét vagy a kezeletlen kontrollal összevetve, vagy a hígítóval bepermetezett kontrollal összehasonlítva fejezzük ki a következő kritériumok alapján:
0=kisebb, mint 50%-os hatás
1 =50-80%-os hatás
2=több, mint 80%-os hatás A teszt eredményeit az V. táblázat mutatja.
V. táblázat
A példa | Fungicid hatás | ||||||||
száma | PVA | PIP | AS | BCB | EG | PO | PHI | RSI | VII |
45. | 2** | ||||||||
89. | 1 | 1 | 1* | ||||||
90. | 1 | 2 | 1* | ||||||
92. | 1 | 1 | |||||||
93. | 2 | ||||||||
94. | 2 | 1 | 2 | ||||||
95. | 2 | 1 | 2 | ||||||
96. | 2 | 2 | |||||||
97. | 2 | ||||||||
98. | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||||
99. | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | |||
100. | 2 | ||||||||
101. | 2 | 1 | |||||||
102. | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | ||||
106. | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | |
107. | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | ||
108. | 2 | ||||||||
109. | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 |
* a tesztvegyület dózisa 30 ppm ** a tesztvegyület dózisa 3 ppm
Claims (7)
- SZABADALMI IGÉNYPONTOK1. (I) általános képletű vegyület, aholR1 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, hidroxilcsoporttal, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, fenil-, di(l —4 szénatomos alkoxíj-fenílvagy fürilcsoporttal, 1-4 szénatomos halogén-alkilfenil-csoporttal szubsztituált 1-12 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, 2-6 szénatomos aikinil-, 4-12 szénatomos alkadienil-, 3-8 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilvagy azíridinil-, pirrolidinil-, morfolinil-, benztiazolil-, indanilcsoport vagy R1 és R2 a közbenső nitrogénatommal együtt fenil-piperidil-csoportot képez,R2 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport vagyR3 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos alkoxi-, 1-8 szénatomos halogén-alkil-, 1-8 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, fenoxi- vagy benziloxi-csoporttal szubsztituált fenil- vagy naftilcsoport,R4 jelentése hidrogén- vagy halogénatom vagy -NR5R6, ahol R5 jelentése hidrogénatom vagy amino-, 1-4 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilcsoport, ésR6 jelentése hidrogénatom vagy 1 -4 szénatomos alkilcsoport.
- 2. Az 1. igénypont szerinti vegyület, azzal jellemezve, hogy R2 hidrogénatom vagy 1 -4 szénatomos alkilcsoport.
- 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti vegyület, azzal jellemezve, hogy R3 fenil- vagy naftilcsoport, ahol mindegyik adott esetben egy vagy több halogénatommal, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos halogénalkil-, 1-8 szénatomos alkoxi-, 1-8 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, fenoxi- vagy benzil-oxi-csoporttal lehet szubsztituálva.
- 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti vegyület, azzal jellemezve, hogy R1 jelentése metil-, etil-, propil-, heptil-, dodecil-, benzil-, furil-metil-, trifluormetil-, fenetil-, dimetoxi-fenetil-, pentenil-, propinil-, dimetil-oktadienil-, ciklopropil-, ciklopentil-, hidroxiciklopentil-, trimetil-ciklopentil-, ciklohexil-, trimetilciklohexil-, ciklooktil-, indanil-, bicikloheptil-, diklóraziridinil-, pirrolidinil-, morfolinil- vagy benzotiazolilcsoport, R2 jelentése hidrogénatom, metil- vagy etilcsoport vagy R1 és R2 a közbenső nitrogénatommal együtt fenil-piperidil-csoportot képez, és R3 jelentése fenil-, fluor-fenil-, klór-fenil-, bróm-fenil-, klór-fluorfenil-, metil-fenil-, propil-fenil-, trifluor-metil-fenil-, metoxi-fenil-, etoxi-fenil-, dimetoxi-fenil-, trimetoxifenil-, trifluor-metoxi-fenil-, bifenilil-, fenoxi-fenil-, benzil-oxi-fenil- vagy naftilcsoport és R4 jelentése hidrogén-, fluor-, klór-, bróm- vagy jódatom vagy amino-, metil-amino-, dimetil-amino-, hidrazino-, ciklopentilamino- vagy bicikloheptil-amino-csoport.
- 5. Eljárás (I) általános képletű vegyület - aholR1 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, hidroxilcsoporttal, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, fenil-, di(l—4 szénatomos alkoxij-fenilvagy fürilcsoporttal, 1 -4 szénatomos halogén-alkilfeníl-csoporttal szubsztituált 1-12 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, 2-6 szénatomos alkinil-, 4-12 szénatomos alkadienil-, 3-8 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilvagy azíridinil-, pirrolidinil-, morfolinil-, benztiazolil-, indanilcsoport vagy R1 és R2 a közbenső nitrogénatommal együtt fenil-piperidil-csoportot képez,R2 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport vagyR3 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos alkoxi-, 1-8 szénatomos halogén-alkil-, 1-8 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, fenoxi- vagy benziloxi-csoporttal szubsztituált fenil- vagy naftilcsoport,R4 jelentése hidrogén- vagy halogénatom vagy -NR5R6, ahol R5 jelentése hidrogénatom vagy amino-, 1-4 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkilvagy 4-8 szénatomos bicikloalkilcsoport, ésR6 jelentése hidrogénatom vagy 1 -4 szénatomos alkilcsoport előállítására, azzal jellemezve, hogya) egy (II) általános képletű vegyületet, ahol R3 jelentése a fenti, Hal jelentése klór- vagy brómatom (III) általános képletű vegyülettel, ahol R1 és R2 jelentése a fenti, reagáltatunk R4 helyén klór- vagy brómatomot tartalmazó (I) általános képletű vegyület előállítására,b) kívánt esetben az a) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet fluorozószerrel kezeljük és R4 helyén fluoratomot tartalmazó (I) általános képletű vegyület előállítására,c) kívánt esetben az a) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet redukáljuk, és R4 helyén hidrogénatomot tartalmazó (I) általános képletű vegyületet kapunk,d) kívánt esetben az a) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet (IV) általános képletű vegyülettel reagáltatjuk, ahol R5 és R6 jelentése a fenti, R4 helyén -NR5R6 általános képletű csoportot tartalmazó (I) általános képletű vegyületet kapunk, ése) kívánt esetben a d) pont szerint kapott (I) általános képletű vegyületet, ahol R5 és R6 hidrogénatomot jelent, dijód-metánnal reagáltatjuk diazotálószer jelenlétében, és R4 helyén jódatomot tartalmazó (I) általános képletű vegyületet kapunk.
- 6. Fungicid készítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 0,5-95 tömeg% (I) általános képletű vegyületet - aholR1 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, hidroxilcsoporttal, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, fenil-, di(l —4 szénatomos alkoxi)-fenil21HU 217 349 Β vagy furilcsoporttal, 1-4 szénatomos halogén-alkilfenil-csoporttal szubsztituált 1-12 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, 2-6 szénatomos alkinil-, 4-12 szénatomos alkadienil-, 3-8 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilvagy aziridinil-, pirrolidinil-, morfolinil-, benztiazolil-, indanilcsoport vagy R1 és R2 a közbenső nitrogénatommal együtt fenil-piperidil-csoportot képez,R2 jelentése hidrogénatom vagy 1 -4 szénatomos alkilcsoport vagyR3 jelentése adott esetben egy vagy több halogénatommal, 1-8 szénatomos alkil-, 1-8 szénatomos alkoxi-, 1-8 szénatomos halogén-alkil-, 1-8 szénatomos halogén-alkoxi-, fenil-, fenoxi- vagy benziloxi-csoporttal szubsztituált fenil- vagy naftilcsoport,R4 jelentése hidrogén- vagy halogénatom vagy -NR5R6, ahol5 R5 jelentése hidrogénatom vagy amino-, 1 -4 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkil- vagy 4-8 szénatomos bicikloalkilcsoport, ésR6 jelentése hidrogénatom vagy 1 -4 szénatomos alkilcsoport 10 tartalmaz, a szokásos szilárd vagy folyékony hordozókkal és adott esetben felületaktív anyagokkal összekeverve.
- 7. Eljárás gomba irtására, azzal jellemezve, hogy a fertőzés helyét a 6. igénypont szerinti készítménnyel15 kezeljük 0,005 -10 kg hatóanyag/ha arányban.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP91122422 | 1991-12-30 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU9204135D0 HU9204135D0 (en) | 1993-04-28 |
HUT63305A HUT63305A (en) | 1993-08-30 |
HU217349B true HU217349B (hu) | 2000-01-28 |
Family
ID=8207489
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU9204135A HU217349B (hu) | 1991-12-30 | 1992-12-28 | Triazolo-pirimidin-származékok, a vegyületeket tartalmazó fungicid készítmények, és eljárás a triazolo-pirimidin-származékok előállítására és a készítmények alkalmazására |
Country Status (22)
Country | Link |
---|---|
EP (2) | EP0550113B1 (hu) |
JP (1) | JP3347170B2 (hu) |
KR (1) | KR100271913B1 (hu) |
CN (2) | CN1033643C (hu) |
AT (2) | ATE192154T1 (hu) |
AU (1) | AU667204B2 (hu) |
BR (1) | BR9205172A (hu) |
CA (1) | CA2086404C (hu) |
DE (2) | DE69230977T2 (hu) |
DK (2) | DK0782997T3 (hu) |
ES (2) | ES2108727T3 (hu) |
GR (2) | GR3025920T3 (hu) |
HK (1) | HK1010105A1 (hu) |
HU (1) | HU217349B (hu) |
IL (1) | IL104244A (hu) |
NZ (1) | NZ245581A (hu) |
PL (2) | PL174047B1 (hu) |
PT (1) | PT782997E (hu) |
RU (1) | RU2089552C1 (hu) |
SG (1) | SG47563A1 (hu) |
TW (1) | TW224044B (hu) |
ZA (1) | ZA9210043B (hu) |
Families Citing this family (70)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5593996A (en) * | 1991-12-30 | 1997-01-14 | American Cyanamid Company | Triazolopyrimidine derivatives |
IL108731A (en) * | 1993-03-04 | 1997-03-18 | Shell Int Research | 6, N-DISUBSTITUTED-£1, 2, 4| TRIAZOLO-£1, 5-a| PYRIMIDINE- 7-AMINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS FUNGICIDES |
IL108747A (en) * | 1993-03-04 | 1999-03-12 | Shell Int Research | Mushroom-killing preparations containing a history of 6 metamorphoses of 5 - 7 Dihalo - 1, 2 - 4 Triazlo [A-1,5] Pyrimidine Certain such new compounds and their preparation |
US5869486A (en) * | 1995-02-24 | 1999-02-09 | Ono Pharmaceutical Co., Ltd. | Fused pyrimidines and pyriazines as pharmaceutical compounds |
RU2147584C1 (ru) * | 1995-10-27 | 2000-04-20 | Американ Цианамид Компани | Способ получения дигалоидазолопиримидинов и способ получения дигидроксиазолопиримидинов |
US5817663A (en) * | 1996-10-07 | 1998-10-06 | American Cyanamid Company | Pentafluorophenylazolopyrimidines |
US5756815A (en) * | 1997-03-18 | 1998-05-26 | American Cyanamid Company | Process for the preparation arylamalonates |
US5750766A (en) * | 1997-03-18 | 1998-05-12 | American Cyanamid Company | Process for the preparation of arylmalonates |
US6117876A (en) * | 1997-04-14 | 2000-09-12 | American Cyanamid Company | Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines |
TW460476B (en) * | 1997-04-14 | 2001-10-21 | American Cyanamid Co | Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines |
EP1054888B1 (en) * | 1998-02-11 | 2003-11-26 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal 7-alkyl-triazolopyrimidines |
US6124301A (en) * | 1998-03-17 | 2000-09-26 | American Cyanamid Company | Enhancement of the efficacy of triazolopyrimidines |
JPH11322517A (ja) * | 1998-03-17 | 1999-11-24 | American Cyanamid Co | トリアゾロピリミジン類の効力の増進 |
US6284762B1 (en) * | 1998-03-23 | 2001-09-04 | American Cyanamid Company | Fungicidal 6-(2-halo-4-alkoxyphenyl)-triazolopyrimidines |
PE20001145A1 (es) * | 1998-09-10 | 2000-10-25 | American Cyanamid Co | Mezclas fungicidas |
JP2000103790A (ja) * | 1998-09-25 | 2000-04-11 | American Cyanamid Co | 殺菌・殺カビ性のトリハロフェニル―トリアゾロピリミジン類 |
US5986135A (en) * | 1998-09-25 | 1999-11-16 | American Cyanamid Company | Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines |
US6277856B1 (en) | 1998-09-25 | 2001-08-21 | American Cynamid Co. | Fungicidal mixtures |
US6242451B1 (en) * | 1998-09-25 | 2001-06-05 | Klaus-Juergen Pees | Fungicidal trihalophenyl-triazolopyrimidines |
US6699874B2 (en) | 1999-09-24 | 2004-03-02 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal mixtures |
GB2355261A (en) * | 1999-10-13 | 2001-04-18 | American Cyanamid Co | Triazolopyrimidine fungicides |
US6559151B2 (en) | 2000-05-08 | 2003-05-06 | Basf Aktiengesellschaft | 6-(2-trifluoromethyl-phenyl)-triazolopyrimidines |
US6747033B2 (en) | 2000-06-13 | 2004-06-08 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal triazolopyrimid-7-ylideneamines |
WO2001096341A2 (en) * | 2000-06-13 | 2001-12-20 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal triazolopyrimid-7-ylideneamines |
DK1313370T3 (da) * | 2000-08-25 | 2004-08-16 | Basf Ag | Fungicidformulering |
DK1341794T3 (da) * | 2000-12-06 | 2004-12-06 | Wyeth Corp | Fungicide 6-(2-trifluormethyl-phenyl)-triazolopyrimidiner |
DE10063115A1 (de) * | 2000-12-18 | 2002-06-27 | Bayer Ag | Triazolopyrimidine |
EP1249452B1 (en) * | 2001-04-09 | 2004-06-30 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal 5-Alkylamino-6-phenyl-7-halo-triazolopyrimidines |
AU2002257757B2 (en) | 2001-04-11 | 2008-05-08 | Basf Aktiengesellschaft | 5-Halogen-6-phenyl-7-fluoralkylamino-triazolopyrimidines as fungicides |
JP2004526767A (ja) | 2001-04-11 | 2004-09-02 | ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト | 6−(2−クロロ−6−フルオロ−フェニル)−トリアゾロピリミジン類 |
DE10121101A1 (de) * | 2001-04-27 | 2002-10-31 | Bayer Ag | Triazolopyrimidine |
DE10121162A1 (de) * | 2001-04-30 | 2002-10-31 | Bayer Ag | Triazolopyrimidine |
DE10124208A1 (de) * | 2001-05-18 | 2002-11-21 | Bayer Ag | Verwendung von Triazolopyrimidin-Derivaten als Mikrobizide |
NZ530822A (en) | 2001-07-05 | 2004-08-27 | Basf Ag | Fungicidal triazolopyrimidines, method for the production thereof and use thereof in controlling noxious fungi and agents containing said compounds |
EP1412356A1 (en) * | 2001-07-18 | 2004-04-28 | Basf Aktiengesellschaft | Substituted 6-(2-methoxyphenyl)triazolopyrimidines as fungicides |
MXPA04000044A (es) * | 2001-07-18 | 2004-05-21 | Basf Ag | 6- (2,6 - difluoro - fenil) - triazolopirimidinas. |
KR20040015358A (ko) * | 2001-07-18 | 2004-02-18 | 바스프 악티엔게젤샤프트 | 살진균제인 치환된 6-(2-톨릴)-트리아졸로피리미딘 |
SI1414302T1 (sl) | 2001-07-26 | 2007-08-31 | Basf Ag | 7-aminotriazolopirimidini za nadzor ĺ kodljivih gljiv |
EP1431299B1 (en) | 2001-09-04 | 2007-05-23 | Sumitomo Chemical Company, Limited | IMIDAZO(1,2-a)PYRIMIDINES AND FUNGICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THE SAME |
GB0126914D0 (en) * | 2001-11-08 | 2002-01-02 | Syngenta Ltd | Fungicides |
AP2004003143A0 (en) | 2002-03-21 | 2004-09-30 | Basf Ag | Fungicidal triazolopyrimidines, methods for producing the same, use thereof for combating harmful fungi and agents containing said substances. |
DE10212886A1 (de) * | 2002-03-22 | 2003-10-02 | Bayer Cropscience Ag | Triazolopyrimidine |
UA80304C2 (en) | 2002-11-07 | 2007-09-10 | Basf Ag | Substituted 6-(2-halogenphenyl)triazolopyrimidines |
JP2006514676A (ja) * | 2002-11-15 | 2006-05-11 | ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト | 2−メルカプト置換トリアゾロピリミジン類、それらを製造するための方法、病原性菌類を防除するためのそれらの使用、及び、2−メルカプト置換トリアゾロピリミジン化合物を含んでいる薬剤 |
AU2003293894A1 (en) * | 2002-12-17 | 2004-07-09 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal triazolopyrimidines, method for the production thereof, use thereof for controlling harmful fungi, and agents containing said fungicidal triazolopyrimidines |
CA2520579A1 (en) * | 2003-03-31 | 2004-10-14 | Basf Aktiengesellschaft | 7-alkenylamino-triazolopyrimidines, method for the production thereof and use thereof in controlling harmful fungi and substances containing said triazolopyrimidines |
EA008920B1 (ru) * | 2003-04-02 | 2007-08-31 | Басф Акциенгезельшафт | 7-алкиниламинотриазолопиримидины, способ их получения и их применение для борьбы с патогенными грибами, а также содержащие их средства |
TW200504073A (en) * | 2003-04-17 | 2005-02-01 | Basf Ag | Bicyclic compounds and their use for controlling harmful fungi |
UY28506A1 (es) * | 2003-09-12 | 2005-04-29 | Basf Ag | 6-halógeno-(1,2,4)triazolo(1,5-a)pirimidinas para combatir plagas animales. |
US7419982B2 (en) | 2003-09-24 | 2008-09-02 | Wyeth Holdings Corporation | Crystalline forms of 5-chloro-6-{2,6-difluoro-4-[3-(methylamino)propoxy]phenyl}-N-[(1S)-2,2,2-trifluoro-1-methylethyl][1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine salts |
EP1684763B1 (en) | 2003-09-24 | 2008-06-18 | Wyeth Holdings Corporation | 6-aryl-7-halo-imidazo[1,2-a]pyrimidines as anticancer agent |
ES2279452T3 (es) | 2003-09-24 | 2007-08-16 | Wyeth Holdings Corporation | 6-((sustituido)fenil)triazolopirimidinas como agentes antineoplasicos. |
MY179926A (en) | 2003-12-08 | 2020-11-19 | Wyeth Corp | Process for the preparation of tubulin inhibitors |
BRPI0417740A (pt) * | 2003-12-18 | 2007-04-03 | Basf Ag | compostos, processo para preparar os mesmos, agente fungicidas, semente, e, processo para combater fungos nocivos fitopatogênicos |
EP1720879A2 (de) * | 2004-02-25 | 2006-11-15 | Basf Aktiengesellschaft | Azolopyrimidin-verbindungen und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen |
WO2005113555A1 (de) * | 2004-05-17 | 2005-12-01 | Basf Aktiengesellschaft | Triazolopyrimidin-verbindungen und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen |
US20070249634A1 (en) * | 2004-06-09 | 2007-10-25 | Carsten Blettner | Triazolopyrimidine Compounds and Use Thereof for Controlling Harmful Fungi |
US20080032889A1 (en) * | 2004-06-22 | 2008-02-07 | Basf Aktiengesellschaft | 6-(2-Fluorophenyl)-Triazolopyrimidines, Method For The Production Thereof, Use Thereof For Controlling Harmful Fungi, And Agents Containing The Same |
AU2005254665A1 (en) * | 2004-06-22 | 2005-12-29 | Basf Aktiengesellschaft | Use of 6-(2-tolyl)-triazolopyrimidines as fungicides, novel 6-(2-tolyl)-triazolopyrimidines, method for the production thereof, use thereof for controlling harmful fungi, and agents containing the same |
PE20060112A1 (es) * | 2004-06-25 | 2006-03-24 | Basf Ag | Compuestos de triazolopirimidina con actividad fungicida |
US20080248952A1 (en) * | 2004-07-08 | 2008-10-09 | Basf Aktiengesellschaft | Substituted 6-Phenyl-7-Aminotriazolopyrimidines, Method for the Production Thereof, Their Use for Controlling Pathogenic Fungi, and Agents Containing These Compounds |
KR20070104516A (ko) * | 2004-09-08 | 2007-10-26 | 바스프 악티엔게젤샤프트 | 6-페닐-7-아미노-트리아졸로피리미딘, 이의 제조 방법,병원성 진균을 방제하기 위한 상기 화합물의 용도, 및 상기화합물을 포함하는 제제 |
AU2006215624A1 (en) * | 2005-02-16 | 2006-08-24 | Basf Aktiengesellschaft | 5-alkoxyalkyl-6-alkyl-7-amino-azolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said substances |
AR059649A1 (es) * | 2006-02-28 | 2008-04-16 | Basf Ag | 6- fenil 7-amino - amino (1,2,4) -triazolo (1,5-a) pirimidinas y su su uso para el combate de hongos daninos |
EP1952690A3 (en) | 2007-01-31 | 2009-04-22 | Basf Se | Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides |
EP1952691A3 (en) | 2007-01-31 | 2008-09-17 | Basf Se | Method for improving plant health by application of a triazolopyrimidine derivative |
RU2460291C1 (ru) * | 2011-05-03 | 2012-09-10 | Михаил Аркадьевич Ершов | Стимулятор для предпосевной обработки семян зерновых культур |
RU2460298C1 (ru) * | 2011-05-03 | 2012-09-10 | Михаил Аркадьевич Ершов | Стимулятор для предпосевной обработки семян зерновых культур |
RU2461197C1 (ru) * | 2011-05-03 | 2012-09-20 | Михаил Аркадьевич Ершов | Стимулятор для предпосевной обработки семян зерновых культур |
RU2460297C1 (ru) * | 2011-05-04 | 2012-09-10 | Михаил Аркадьевич Ершов | Способ стимуляции всхожести семян |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1567021A (hu) * | 1967-01-27 | 1969-05-16 | ||
DE3130633A1 (de) * | 1981-08-01 | 1983-02-17 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | 7-amino-azolo(1,5-a)pyrimidine und diese enthaltende fungizide |
HU208693B (en) * | 1991-02-22 | 1993-12-28 | Egyt Gyogyszervegyeszeti Gyar | Process for producing 1,2,4-triazolo (1,5-a) pyrimidinis derivatives and their carbicycli-tetrahydro-thiofurane-tetrahydrothiopyrane-, or tetrahydropyridine- condensated derivatives or medical preparatives containing them |
-
1992
- 1992-12-17 TW TW081110143A patent/TW224044B/zh active
- 1992-12-23 NZ NZ245581A patent/NZ245581A/en not_active IP Right Cessation
- 1992-12-24 AU AU30435/92A patent/AU667204B2/en not_active Ceased
- 1992-12-28 KR KR1019920025802A patent/KR100271913B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 ES ES92204097T patent/ES2108727T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1992-12-28 BR BR9205172-3A patent/BR9205172A/pt not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 CN CN92115232.9A patent/CN1033643C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1992-12-28 IL IL104244A patent/IL104244A/xx not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 AT AT97105710T patent/ATE192154T1/de not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 EP EP92204097A patent/EP0550113B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1992-12-28 DE DE69230977T patent/DE69230977T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1992-12-28 PL PL92297160A patent/PL174047B1/pl not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 SG SG1996002843A patent/SG47563A1/en unknown
- 1992-12-28 DE DE69222746T patent/DE69222746T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1992-12-28 AT AT92204097T patent/ATE159256T1/de not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 PL PL92312883A patent/PL171579B1/pl not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 ZA ZA9210043A patent/ZA9210043B/xx unknown
- 1992-12-28 DK DK97105710T patent/DK0782997T3/da active
- 1992-12-28 ES ES97105710T patent/ES2147411T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1992-12-28 HU HU9204135A patent/HU217349B/hu not_active IP Right Cessation
- 1992-12-28 JP JP35863292A patent/JP3347170B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 1992-12-28 DK DK92204097.7T patent/DK0550113T3/da active
- 1992-12-28 EP EP97105710A patent/EP0782997B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1992-12-28 PT PT97105710T patent/PT782997E/pt unknown
- 1992-12-28 RU RU9292016218A patent/RU2089552C1/ru not_active IP Right Cessation
- 1992-12-29 CA CA002086404A patent/CA2086404C/en not_active Expired - Fee Related
-
1996
- 1996-03-22 CN CN96103723A patent/CN1074650C/zh not_active Expired - Fee Related
-
1998
- 1998-01-15 GR GR980400090T patent/GR3025920T3/el unknown
- 1998-09-24 HK HK98110942A patent/HK1010105A1/xx not_active IP Right Cessation
-
2000
- 2000-07-07 GR GR20000401601T patent/GR3033916T3/el not_active IP Right Cessation
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
HU217349B (hu) | Triazolo-pirimidin-származékok, a vegyületeket tartalmazó fungicid készítmények, és eljárás a triazolo-pirimidin-származékok előállítására és a készítmények alkalmazására | |
US5593996A (en) | Triazolopyrimidine derivatives | |
US5817663A (en) | Pentafluorophenylazolopyrimidines | |
US5612345A (en) | Dihalotriazolopyrimidine derivatives as fungicides | |
AU716248B2 (en) | Pyrimidin-4-one derivatives as pesticide | |
RU2126408C1 (ru) | Производные триазолопиримидина, способ их получения, фунгицидный состав, способ борьбы с грибами | |
CA2050197A1 (en) | Heterocyclic compounds | |
HU196691B (en) | Fungicides and bactericides comprising 1-heteroaryl-4-aryl-pyrazolin-5-one derivatives as active ingredient and process for producing 1-heteroaryl-4-aryl-pyrazolin-5-one derivatives | |
HU191624B (en) | Insecticide and acaricide compositions containing thieno-pyrimidine derivatives and process for preparing such compounds | |
EP0340828B1 (en) | 5-Fluoromethyl-1,2,4-triazolo(1,5-a)-pyrimidine-2-sulfonamides, process for their preparation and compositions for their use as herbicides | |
FI73692C (fi) | Organosilylfoereningar och deras anvaendning som fungicider. | |
JPH0245477A (ja) | 5‐クロロ‐4―シアノ‐チアゾル‐2‐イル‐オキシアセトアミド | |
JPS6323988B2 (hu) | ||
HU206596B (en) | Insecticide compositions containing phenyl-pyrimidinone derivatives as active components and process for producing the active components | |
CA2246424A1 (en) | Pyrimidin-4-one derivatives as pesticide | |
JPS6197273A (ja) | 2‐ベンゾキサゾリルアイオドプロパルギルエーテル類 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees |