EP3372742B1 - Building structure with fire protection function for external walls and method for producing such a building structure - Google Patents

Building structure with fire protection function for external walls and method for producing such a building structure Download PDF

Info

Publication number
EP3372742B1
EP3372742B1 EP17001466.6A EP17001466A EP3372742B1 EP 3372742 B1 EP3372742 B1 EP 3372742B1 EP 17001466 A EP17001466 A EP 17001466A EP 3372742 B1 EP3372742 B1 EP 3372742B1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
lightweight concrete
prefabricated
spacer
load
spacers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
EP17001466.6A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP3372742A1 (en
Inventor
Majid Taheri Sohi
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
LKS GmbH
Original Assignee
Lks GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lks GmbH filed Critical Lks GmbH
Publication of EP3372742A1 publication Critical patent/EP3372742A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP3372742B1 publication Critical patent/EP3372742B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/762Exterior insulation of exterior walls
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/92Protection against other undesired influences or dangers
    • E04B1/94Protection against other undesired influences or dangers against fire
    • E04B1/941Building elements specially adapted therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0801Separate fastening elements
    • E04F13/0803Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0875Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements having a basic insulating layer and at least one covering layer
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/14Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements stone or stone-like materials, e.g. ceramics concrete; of glass or with an outer layer of stone or stone-like materials or glass
    • E04F13/141Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements stone or stone-like materials, e.g. ceramics concrete; of glass or with an outer layer of stone or stone-like materials or glass with an outer layer of concrete

Definitions

  • the invention is directed to a building structure with a fire protection function for external walls provided or to be provided with external insulation, as well as to a method for producing such a building structure.
  • a building construction with the features of the preamble of claim 1 is from the laid-open specification US 2015/240483 A1 known.
  • LKS lightweight concrete construction system
  • EPS expanded polystyrene
  • Styrofoam expanded polystyrene
  • ETICS thermal insulation composite systems
  • the insulation with the polystyrene EPS-ETICS is problematic. Due to the inadequate heat storage capacity, such insulation becomes very hot during the day and cools down significantly at night. The humidity that has diffused into the insulation material then condenses or dew on its surface coating, which soon corrodes thanks to extreme thermal expansion. This leads to the formation of mold and algae. That is why the EPS ETICS coating is systematically treated with pesticides. After a while, the toxins are washed out and end up in the sewage and groundwater.
  • EPS is a product made from crude oil and, despite the flame retardant, belongs to building material class B1 or B2 - i.e. difficult to normally flammable - fire protection when using EPS as external wall insulation requires main and additional fire bars, fall protection, etc. to prevent fires from spreading quickly to other floors via the facade insulation.
  • building material class B1 or B2 - i.e. difficult to normally flammable - fire protection when using EPS as external wall insulation requires main and additional fire bars, fall protection, etc. to prevent fires from spreading quickly to other floors via the facade insulation.
  • this does not always succeed, as numerous fires show, where the external wall insulation contributed significantly to the development and / or spread of a fire.
  • EPS ETICS has shown that in the event of a fire, very large fire damage (verified by fire departments in various cities and experts) in less than 10 Minutes occur, so that in these cases not even the specified fire resistance "Fire protection class B1 (hardly inflammable)" is met.
  • facades insulated with EPS cannot even offer resistance to the fire for 10 minutes.
  • an external facade should have a fire resistance of at least 45 minutes in order to give the rescue workers enough time to get the fire under control before it spreads over the facade to the whole house.
  • the facade in question is covered or veiled outside of the thermal insulation with prefabricated panels made of lightweight concrete.
  • the access of atmospheric oxygen to the thermal insulation is reduced or completely interrupted.
  • the lightweight concrete slabs themselves are not flammable.
  • the support of the lightweight concrete slabs on profiles or rails on the supporting substrate protects the thermal insulation itself from excessive pressure, so that their pores retain their insulating effect. This also means that the outer shell remains level and does not have to be leveled before plastering and / or painting.
  • a spacer preferably has an elongated shape in order to be able to support the edges of prefabricated panels.
  • a spacer is designed in the form of a profile, at least in some areas. It thus has a constant cross-section, at least in some areas, in the course of an edge of a prefabricated panel laid on it and thus offers a large, flat contact surface.
  • a spacer has a profile-shaped continuous part with a constant cross-section along a longitudinal axis and elements attached or molded to it, which are preferably in a common alignment parallel to the longitudinal axis of the continuous part.
  • the profile-shaped part provides a kind of backbone, so to speak, along which several molded elements can be lined up.
  • a spacer has an L- or T-shaped cross section. On the one hand, it can thus be attached to the load-bearing structure and, on the other hand, it is raised in relation to that and can thereby keep the lightweight concrete slab in question at a distance from the load-bearing structure.
  • At least one spacer has at least one assembly leg for flat contact with the outside of the existing and / or load-bearing building fabric of the outer wall, the latter can be aligned and fixed in the aligned state through a two-dimensional contact between the outer surface of the building fabric and a spacer.
  • the invention further provides that at least one spacer has at least one support leg with a free end face to rest against the back of a prefabricated plate made of lightweight concrete.
  • a contact offers the relevant lightweight concrete slab a secure support so that it can also absorb external mechanical influences such as pressure or impacts without being damaged.
  • the mounting leg and the support leg enclose a right angle with one another in the cross section of a spacer. If the support leg extends perpendicular to the mounting leg, it will protrude perpendicularly away from the outer surface of the building substance in the installed state of the spacer and then offers with its free longitudinal front side a support option for a prefabricated slab made of lightweight concrete.
  • a slab of lightweight concrete fastened in front of it provides a two-dimensional contact surface, so that the slab is not overloaded as a result of local pressure peaks .
  • the mounting leg can have one or preferably more bores for inserting fastening screws through, with which the spacer can be fixed to the building substance, in particular by means of dowels.
  • the invention recommends that the support leg has one or preferably more recesses, in particular in the form of through openings. If spacers are attached to a wall surface in a grid, they can, in extreme cases, separate adjacent fields of the outer wall from one another. However, it is precisely these recesses that create a connection between such wall sections or panels, so that, for example, an exchange of air is possible.
  • the invention offers the possibility that on at least one end face of at least one spacer, if necessary, one profile leg protrudes over the other, in particular the support leg protrudes relative to the mounting leg.
  • one profile leg protrudes over the other, in particular the support leg protrudes relative to the mounting leg.
  • the invention recommends the use of one or more screws, which preferably reach through the mounting leg and are anchored in the masonry by means of dowels.
  • wood chips or other wood particles are added to at least one prefabricated panel made of lightweight concrete during its manufacture.
  • Wood chips are light and have good thermal insulation properties.
  • a lightweight concrete slab equipped in this way is less brittle.
  • the fibers of the wood can act as reinforcement.
  • they lend to such a lightweight concrete slab unevenness on the outside, to which plaster adheres more easily than to a smooth concrete slab.
  • the spacers are also made of lightweight concrete, possibly with added wood chips.
  • a prefabricated slab made of lightweight concrete and / or a spacer made of lightweight concrete has a wood / cement value (kg / kg) of 1: 2 or more, for example 1: 1 or more, preferably 1 , 2: 1 or more, in particular 1.4: 1 or more. Only above these lower limit values do the positive properties of the wood particles clearly come into play. However, care should be taken to ensure that the dry density of the lightweight concrete does not exceed an upper limit of 1200 kg / m3.
  • a prefabricated slab made of lightweight concrete and / or a spacer made of lightweight concrete should have a wood / cement value (kg / kg) of 4: 1 or less, preferably 3.5: 1 or less, in particular 3: 1 or less .
  • a wood / cement value (kg / kg) of 4: 1 or less, preferably 3.5: 1 or less, in particular 3: 1 or less .
  • a lightweight concrete slab and / or a spacer made of lightweight concrete of the building construction according to the invention can have an aggregate content of 4% by weight or less.
  • the proportion of wood in the finished product can be up to 90% by volume.
  • At least one prefabricated slab made of lightweight concrete and / or at least one spacer made of lightweight concrete has a dry bulk density of 500 kg / m3 or more, for example a dry bulk density of 600 kg / m3 or more, preferably a dry bulk density of 700 kg / m3 or more, in particular a dry bulk density of 800 kg / m3 or more.
  • a dry bulk density of 500 kg / m3 or more for example a dry bulk density of 600 kg / m3 or more, preferably a dry bulk density of 700 kg / m3 or more, in particular a dry bulk density of 800 kg / m3 or more.
  • Such a plate is sufficiently massive not to be caused to vibrate by external influences such as wind or storm, etc.
  • a prefabricated slab made of lightweight concrete and / or a spacer made of lightweight concrete should have a dry bulk density of 1200 kg / m3 or less, for example a dry bulk density of 1100 kg / m3 or less, preferably a dry bulk density of 1000 kg / m3 or less, especially a dry bulk density of 900 kg / m3 or less. If the specific weight of such a lightweight concrete slab becomes too high, its fastening is subjected to excessive stresses.
  • At least one prefabricated plate made of lightweight concrete has a thickness of 15 mm or more, preferably a thickness of 20 mm or more, in particular a thickness of 25 mm or more. This gives such a plate sufficient mechanical stability so that it does not threaten to break in the event of internal tensile stresses as a result of a spatial offset between supporting spacers and pressing fastening screws.
  • a preferred limitation of the thickness of a lightweight concrete slab for example to a thickness of 45 mm or less, preferably to a thickness of 40 mm or less, in particular to a thickness of 35 mm or less, also limits its weight or surface weight and thus the construction required for anchoring is relieved. If this is necessary for other reasons, however, lightweight concrete panels with a greater thickness can also be used, for example with a thickness of up to 60 mm, or with a thickness of up to 80 mm, or even with an even greater thickness.
  • At least one spacer can be fastened by means of one or more screws on the outside of the existing and / or load-bearing structure of the insulated or surface to be insulated.
  • screws can preferably be anchored to the existing and / or load-bearing structure in dowels inserted there.
  • the invention offers the possibility that at least one prefabricated slab made of lightweight concrete can be fastened with one or more dowels on the outside of the existing and / or load-bearing structure of the outer wall, preferably with one or more knock-in anchors, in particular with one or more ETICS knock-in anchors.
  • dowels can be arranged laterally offset with respect to the spacers, for example towards the center of a plate, while the spacers themselves can run along the peripheral edges of a lightweight concrete plate.
  • plate-shaped insulating material can be attached to the outside of the existing and / or load-bearing structure of the outer wall, preferably glued and / or screwed, in particular in the area between the spacers.
  • Retrofitting already insulated facades only requires providing narrow grooves in the insulating material for the spacers that extend as far as the supporting building structure.
  • powdery or pourable insulation material can be poured in behind at least one prefabricated panel made of lightweight concrete, preferably blown in.
  • This manufacturing variant is particularly suitable for new buildings and the like, or when insulation is installed for the first time.
  • a prefabricated slab made of lightweight concrete can be plastered and / or painted on its outside or visible side.
  • a method according to the invention for producing such a building structure is specified in claim 5.
  • spacers to be attached to the outside of the existing and / or load-bearing structure, and then prefabricated lightweight concrete panels to be supported on the spacers and fixed at a distance from the structure, so that in the space between the lightweight concrete panels and there is space for the load-bearing structure of the building.
  • the thermal insulation is on the one hand mechanically protected; on the other hand, light and atmospheric oxygen and even moisture are kept out, so that algae or mold formation can be prevented, and in the event of a fire, the thermal insulation will ignite.
  • the construction leads to better sound insulation.
  • the spacers are screwed flat on the outside of the existing and / or load-bearing building fabric in one work step, in particular in such a way that a mounting leg of a spacer is flat on the outside of the existing and / or load-bearing structure Building fabric is present.
  • this fixes the relevant spacer itself and, on the other hand, enables it to take over the weight of a lightweight concrete slab attached to it in a frictional manner and to introduce it into the masonry or into the load-bearing structure.
  • the prefabricated lightweight concrete panels are placed on the spacers, in particular in such a way that their backs lie flat against the contact surfaces of the support elements or on the free end faces or support legs of the preferably spacers. If the outer surface of the load-bearing structure is sufficiently flat, a highly flat alignment of the lightweight concrete panels mounted on it is ensured at the same time, meaning that time-consuming leveling is unnecessary.
  • the prefabricated panels made of lightweight concrete can be attached to the outside of the existing and / or load-bearing structure, preferably dowelled, in particular dowelled with hammer-in dowels. Since, as a result of a full-surface, frictional contact in the area of the spacers, the weight forces are removed from the lightweight concrete slabs via the spacers to the load-bearing structure, and the dowels are therefore largely freed from these weight forces a large disk made of plastic or the like, placed between the dowel head and the outside of the plate, as a kind of buffering.
  • a first possibility for attaching the prefabricated panels made of lightweight concrete to the outer wall of an existing and / or load-bearing building structure is that a base is attached, in particular screwed, to the lower side of an outer wall of a building substance already insulated with EPS ETICS the prefabricated panels made of lightweight concrete are attached to the insulated building fabric, in particular glued and / or dowelled.
  • the base and the spacers are screwed and / or dowelled to the building substance.
  • the insulation boards for example made of EPS-ETICS, can then be attached to the building fabric, preferably glued on.
  • the prefabricated panels made of lightweight concrete are then fixed to the spacers and / or to the building fabric, in particular screwed or dowelled.
  • the outside can then be plastered and / or painted in accordance with the state of the art.
  • This process offers the advantage of new insulation with EPS that the flame retardant is prevented from being washed out.
  • the process offers the possibility that EPS-ETICS can be used without flame retardants, as the Lightweight concrete already takes on this task without an additional flame retardant finish with a flame retardant.
  • particulate or pourable insulation material or a In-situ foam insulation is filled into the space between at least one prefabricated panel made of lightweight concrete and the existing and / or load-bearing structure, preferably blown in or poured in, or introduced as in-situ foam insulation, in particular through at least one opening in the area of the substructure made of spacers.
  • Any visible joints or gaps on the front end in the area of the substructure between the prefabricated panels made of lightweight concrete and the existing and / or load-bearing structure of the outer wall can be closed by one or more panels. This is not just an aesthetic measure; this can also keep pests away from the isolation.
  • the prefabricated panels made of lightweight concrete are filled at their butt joints, for example with a mineral-based joint compound or with a silicone-containing filler compound or the like. This can in particular prevent moisture from penetrating the area of the thermal insulation layer.
  • the prefabricated panels made of lightweight concrete are plastered and / or painted on their outer or visible side, so that in the finished state there is no indication of the integrated thermal insulation.
  • An LKS is intended to prevent fire damage, in particular by creating a protective cover around a thermally insulated facade.
  • EPS without the LKS causes high fire damage after 10 minutes in the event of a fire
  • EPS under or behind a LKS surface element can withstand a fire for 45 to 180 minutes.
  • Parts 1 and 3 are pedestals for wall cladding, part 2 is a panel.
  • Parts 4 to 10 and 22 are spacers which can be attached to an existing or load-bearing structure and can support a lightweight concrete slab.
  • the assembly of a building structure 17 according to the invention shows Fig. 1 :
  • a load-bearing building substance 16 one recognizes a wall which is to be provided with thermal insulation in a fire-proof manner.
  • Spacers 4, 6, 8, 10, 22 are mounted horizontally on this as required and further spacers 5, 7, 9, 10, 22 are mounted vertically as required, in particular screwed to the load-bearing structure 16.
  • the transverse bar of this "T" is formed by a mounting leg 18, which preferably has a rectangular cross-section.
  • a support leg 19 is attached in a plane perpendicular to that leg, which likewise preferably has a rectangular cross-section.
  • such a spacer 4 to 10 and / or 22 consists of lightweight concrete, preferably of lightweight wood concrete, in particular of the same material as the lightweight concrete slabs 12.
  • the mounting leg 18 can be provided with fastening bores on both sides of the support leg 19, through which fastening screws 15 can be inserted and screwed into the supporting structure.
  • the spacer 6 differs from the spacer 4 in that the support leg 19 has a series of circular recesses 20 or through bores so that the areas adjacent to the spacer 6 on both sides of the support leg 19 can communicate with one another.
  • notch-shaped recesses 21 are formed in the area of the free longitudinal end face of the support leg 19, which, for example, follow a section from a circular line. These recesses 21 also serve to create a passage between laterally adjacent areas of the support leg 19.
  • the spacer 5 differs from the spacer 4, however, in that one leg, in particular the mounting leg 18, has a recess or groove in the area of the end faces of the spacer 5 next to the other leg, in particular next to the support leg 19.
  • one leg, in particular the support leg 19, is unchanged in the area of the end faces, while the other leg, in particular the mounting leg 18, is shortened in comparison.
  • These recesses 11 are dimensioned such that a spacer 4 and a spacer 5 can be joined to one another at right angles to one another in such a way that the end faces of the two support legs 19 can abut one another.
  • the recesses 11 can have a right-angled base area, but also a triangular base area. In the latter case, two such spacers 5 of the same type could be put together on a miter as in the case of a picture frame.
  • the spacer 7 differs from the spacer 6 only in the same recesses 11 that the spacer 4 also has; however, the profile is identical, including the recesses 20.
  • the spacer 9 also has such recesses 11 and thereby differs from the spacer 8, with an otherwise identical profile as the spacer 8, including the recesses 21.
  • the spacers 4 and 5 can be used, unless a passage through the support leg 19 is required for other reasons.
  • spacers 6 to 9 with perforated support legs 19 should be used, because then the entire cavity behind the lightweight concrete panels mounted with these spacers 6 to 9 is nowhere interrupted and thus the insulation flakes or -particles or an insulation foam can get anywhere.
  • Fig. 1 the latter case is shown, ie the insulation is carried out by blowing in, pouring or foaming. Therefore, the spacers 6 and 7 are used, which are provided with through recesses 20; With a different insulation, spacers 1, 2, 3 can be used in conjunction with lightweight concrete panels 12. If EPS is to be used further, elements 3, 4, 5, 10 and / or 12 are used.
  • the lengths of the spacers used have 4 to 9 lengths which correspond to the length of a lightweight concrete slab 12 or an integral multiple thereof.
  • the spacers 4 to 9 used form a grid on the load-bearing structure 16 with fields which each correspond to the size of a lightweight concrete slab 12, in such a way that the peripheral edges of a Lightweight concrete slab 12 lie straight in the middle on the free longitudinal end faces of the support legs 19 and collide on those, preferably butt together.
  • the horizontal spacers do not have to be used in every case, but only if they appear necessary. If the horizontal spacers appear to be unnecessary, horizontal spacers can also be used as vertical spacers.
  • each lightweight concrete slab 12 is lifted off the supporting structure 16 in this way by two to four spacers 4 to 9.
  • dowels 14 can be distributed over the entire lightweight concrete slab 12.
  • the invention recommends using about five such dowels 14 per lightweight concrete slab 12, for example four of them near each corner of the lightweight concrete slab 12 and one approximately in the middle thereof.
  • L-shaped spacers 1, 3 can be used instead of T-shaped spacers 4 to 9, as in FIG Fig. 1 can be seen in the area of the lower edge of the load-bearing structure 16.
  • a flaky insulating material can be blown in, or particulate insulating material is filled in, or an insulating foam is added until the entire cavity behind the lightweight concrete slabs 12 is filled with the insulating material.
  • the floor insulation for the floor heating can also be implemented effectively and quickly, optionally by laying insulation boards (preferably using spacers 4, 5) and / or filling with blown or loose insulation material or in-situ foam (preferably using spacers 6 to 9).
  • the spacer 10 according to Fig. 11 is particularly massive; in particular, a cross-sectional widening can also be provided in the area of the free longitudinal end face of the support leg 19.
  • a lightweight concrete slab 12 with a integrated EPS insulation and such a spacer 10 are connected and then transported as a stable wall element to the place of use and erected there as formwork.
  • spacers 13 for various buildings, including in canal, dam and bridge construction, and / or as formwork construction;
  • This spacer 13 can differ from the spacer 10 by, for example, circular or notch-shaped recesses 20, 21.
  • This spacer element also makes it possible to avoid dismantling the formwork from the LKS after concreting. This LKS thus becomes part of the structure and no longer has to be dismantled.
  • the in Fig. 13 The spacer 22 shown, only the mounting leg 18 is continuous in the longitudinal direction, while the support leg 19 has several interruptions in its longitudinal direction and is therefore broken up into individual support elements 23.
  • Embodiment 22 shown has a cuboid or cube-shaped shape.
  • the in Fig. 12 The spacer 13 shown can be used to create a formwork for use in various structures, for example in the construction of canals, dams or bridges.
  • formwork made of LKS can be prepared in whole or in parts in a factory or on the construction site, which can then be erected with support frames, equipped with reinforcement, filled with concrete and completed.
  • a building project is completed more quickly, with the formwork with a lightweight concrete slab of the LKS becoming part of the structure and no longer having to be dismantled.
  • the LKS offers all environmentally conscious builders and investors the prerequisite for installing insulation in a cheaper, faster, environmentally friendly and sustainable way, e.g. in the form of poured, blown or in-situ foam insulation.
  • EPS can even be partially or completely dispensed with and insulation can also be included within the framework of the LKS Renewable raw materials are made, for example in the form of cellulose insulation, in particular with cellulose flakes from waste paper or meadow grass, and / or with wood fibers, grass fibers, hemp, spelled tips, cork, especially a cork filler, or with glass wool or rock wool granules, cattails, expanded perlites, natural pumice Etc.
  • the surface of the insulating material is arranged in such a way that the supply of outside air to the surface of the insulating material that is facing away is reduced. This ensures a higher fire resistance of the property in the event of a fire.

Description

Die Erfindung richtet sich auf eine Baukonstruktion mit Brandschutzfunktion für mit einer Au-βendämmung versehene oder zu versehende Außenwände, sowie auf ein Verfahren zur Herstellung einer derartigen Baukonstruktion.The invention is directed to a building structure with a fire protection function for external walls provided or to be provided with external insulation, as well as to a method for producing such a building structure.

Eine Baukonstruktion mit den Merkmalen des Oberbegriffs von Anspruch 1 ist aus der Offenlegungsschrift US 2015/240483 A1 bekannt.A building construction with the features of the preamble of claim 1 is from the laid-open specification US 2015/240483 A1 known.

Im Folgenden steht die Abkürzung LKS für Leichtbeton-Konstruktionssystem.In the following the abbreviation LKS stands for lightweight concrete construction system.

Die heutige Fassadendämmung verwendet häufig Platten aus expandiertem Polystyrol (EPS), welche unter dem Namen "Styropor" bekannt sind. Solche mit EPS gedämmten oder zu dämmenden Fassaden bringen erhebliche Nachteile mit sich. Unter anderem sind solche EPS-Platten als Wärmedämmverbundsystem (WDVS) anfällig für Algen- und Schimmelfall, Spechtschäden, Brände und sonstige Umweltbeeinträchtigungen.Today's facade insulation often uses panels made of expanded polystyrene (EPS), which are known under the name "Styrofoam". Such facades insulated or to be insulated with EPS have considerable disadvantages. Among other things, such EPS panels as thermal insulation composite systems (ETICS) are prone to algae and mold growth, woodpecker damage, fires and other environmental damage.

Die Dämmung mit der Polystyrol EPS-WDVS ist problematisch. Aufgrund der mangelnden Wärmespeicherfähigkeit wird eine solche Dämmung tagsüber sehr heiß und kühlt in der Nacht stark ab. Die im Dämmstoff eindiffundierte Luftfeuchte kondensiert dann oder betaut ihre - dank extremer Wärmedehnung - bald korrodierende Oberflächenbeschichtung. Dies führt zu Schimmel- und Algenbildung. Deshalb wird die EPS-WDVS-Beschichtung systematisch pestizidbehandelt. Nach einiger Zeit werden die Giftstoffe aber ausgewaschen und gelangen ins Ab- und Grundwasser.The insulation with the polystyrene EPS-ETICS is problematic. Due to the inadequate heat storage capacity, such insulation becomes very hot during the day and cools down significantly at night. The humidity that has diffused into the insulation material then condenses or dew on its surface coating, which soon corrodes thanks to extreme thermal expansion. This leads to the formation of mold and algae. That is why the EPS ETICS coating is systematically treated with pesticides. After a while, the toxins are washed out and end up in the sewage and groundwater.

Allein aufgrund der Tatsache, dass EPS ein Produkt aus Erdöl ist und trotz Flammschutzmittel zu der Baustoffklasse B1 oder B2 - also schwer bis normal entflammbar - gehört, erfordert der Brandschutz bei Verwendung von EPS als Außenwanddämmung Haupt- und Zusatz-Brandriegel, Sturzschutze, usw., um zu verhindern, dass sich Brände über die Fassadendämmung schnell auf andere Etagen ausbreiten. Dies gelingt jedoch nicht immer, wie zahlreiche Brände zeigen, wo die Außenwanddämmung maßgeblich zur Entstehung und/oder Ausbreitung eines Brandes beigetragen hat.Due to the fact that EPS is a product made from crude oil and, despite the flame retardant, belongs to building material class B1 or B2 - i.e. difficult to normally flammable - fire protection when using EPS as external wall insulation requires main and additional fire bars, fall protection, etc. to prevent fires from spreading quickly to other floors via the facade insulation. However, this does not always succeed, as numerous fires show, where the external wall insulation contributed significantly to the development and / or spread of a fire.

Der Einsatz von EPS-WDVS hat gezeigt, dass im Brandfall häufig sehr große Brandschäden (nachgewiesen durch Feuerwehren verschiedener Städte und Gutachter) in weniger als 10 Minuten entstehen, so dass in diesen Fällen nicht einmal dem angegebenen Feuerwiderstand "Brandschutzklasse B1 (schwer entflammbar)" entsprochen wird.The use of EPS ETICS has shown that in the event of a fire, very large fire damage (verified by fire departments in various cities and experts) in less than 10 Minutes occur, so that in these cases not even the specified fire resistance "Fire protection class B1 (hardly inflammable)" is met.

Denn im Brandfall können Fassaden, die mit EPS gedämmt sind, nicht einmal 10 Minuten Widerstand gegen das Feuer leisten. Im Brandfall sollte eine Außenfassade jedoch einen Feuerwiderstand von wenigstens 45 Minuten haben, um den Rettungskräften genügend Zeit zu geben, das Feuer unter Kontrolle zu bekommen, bevor es sich über die Fassade auf das ganze Haus ausbreitet.Because in the event of a fire, facades insulated with EPS cannot even offer resistance to the fire for 10 minutes. In the event of a fire, however, an external facade should have a fire resistance of at least 45 minutes in order to give the rescue workers enough time to get the fire under control before it spreads over the facade to the whole house.

Aus den Nachteilen des beschriebenen Standes der Technik resultiert das die Erfindung initiierende Problem, eine gattungsgemäße Baukonstruktion für gedämmte und/oder zu dämmende Außenwände derart weiterzubilden, dass der Entstehung und/oder Ausbreitung von Bränden an Fassaden eine Grenze gesetzt wird, so dass Häuser kostengünstig und nachhaltig gedämmt werden können und dennoch brandsicher sind.The disadvantages of the described prior art result in the problem initiating the invention of developing a generic building structure for insulated and / or to be insulated exterior walls in such a way that a limit is set for the development and / or spread of fires on facades, so that houses are inexpensive and Can be insulated sustainably and are still fire-proof.

Die Lösung dieses Problems gelingt durch eine Baukonstruktion mit den Merkmalen des Anspruchs 1.This problem is solved by a building construction with the features of claim 1.

Durch die erfindungsgemäße Baukonstruktion wird die betreffende Fassade außerhalb der Wärmedämmung mit vorgefertigten Platten aus Leichtbeton abgedeckt bzw. verhüllt. Damit wird der Zutritt von Luftsauerstoff zu der Wärmedämmung vermindert oder ganz unterbrochen. Somit kann das Dämmmaterial nicht Feuer fangen, sondern würde allenfalls bei großer Hitze schmelzen. Die Leichtbetonplatten selbst sind nicht brennbar. Andererseits wird durch die Abstützung der Leichtbetonplatten über Profile oder Schienen auf dem tragenden Untergrund die Wärmedämmung selbst vor übermäßigem Druck bewahrt, so dass deren Poren ihre Dämmungswirkung beibehalten. Auch bleibt dadurch die Außenhülle eben und muss vor dem Verputzen und/oder Streichen nicht noch geebnet werden.Due to the construction according to the invention, the facade in question is covered or veiled outside of the thermal insulation with prefabricated panels made of lightweight concrete. In this way, the access of atmospheric oxygen to the thermal insulation is reduced or completely interrupted. This means that the insulation material cannot catch fire, but would, if necessary, melt when exposed to extreme heat. The lightweight concrete slabs themselves are not flammable. On the other hand, the support of the lightweight concrete slabs on profiles or rails on the supporting substrate protects the thermal insulation itself from excessive pressure, so that their pores retain their insulating effect. This also means that the outer shell remains level and does not have to be leveled before plastering and / or painting.

Bevorzugt hat ein Abstandhalter eine langgestreckte Gestalt, um die Kanten vorgefertigter Platten abstützen zu können.A spacer preferably has an elongated shape in order to be able to support the edges of prefabricated panels.

Es wird empfohlen, dass entlang einer Kante einer vorgefertigten Platte aus Leichtbeton jeweils nur ein Abstandhalter verlegt wird, so dass die Platte aus Leichtbeton eine vollkommen ebene Abstützfläche vorfindet, insbesondere ohne Knicke, so dass ein Bruch einer Leichtbetonplatte nicht zu befürchten ist. Dies lässt sich besonders leicht realisieren, wenn ein im Handel erhältliches Abstandelement eine Länge aufweist, die etwa der Erstreckung einer Kante einer Leichtbetonplatte entspricht oder länger ist als jene Kante, insbesondere etwa einem Vielfachen jener Kantenlänge entspricht. Ggf. können solchenfalls mehrere vorgefertigte Platten entlang eines gemeinsamen Abstandhalters verlegt werden.It is recommended that only one spacer is laid along one edge of a prefabricated lightweight concrete slab so that the lightweight concrete slab has a completely flat support surface, especially without kinks, so that a breakage of the lightweight concrete slab is not to be feared. This can be implemented particularly easily if a commercially available spacer element has a length which corresponds approximately to the extension of an edge of a lightweight concrete slab or is longer than that edge, in particular approximately corresponds to a multiple of that edge length. If necessary, several prefabricated panels can be laid along a common spacer in such a case.

Besondere Vorzüge ergeben sich dadurch, dass ein Abstandhalter zumindest bereichsweise profilförmig ausgestaltet ist. Damit hat er im Verlauf einer Kante einer daran verlegten, vorgefertigten Platte zumindest bereichsweise einen konstanten Querschnitt und bietet also eine große, ebene Anlagefläche.Particular advantages result from the fact that a spacer is designed in the form of a profile, at least in some areas. It thus has a constant cross-section, at least in some areas, in the course of an edge of a prefabricated panel laid on it and thus offers a large, flat contact surface.

Vorteilhafterweise lässt sich die Anordnung derart treffen, dass ein Abstandhalter einen profilförmig durchgehenden Teil mit entlang einer Längsachse konstantem Querschnitt aufweist sowie daran angesetzte oder angeformte Elemente, welche untereinander vorzugsweise in einer gemeinsamen Flucht parallel zu der Längsachse des durchgehenden Teils liegen. Dabei liefert der profilförmige Teil sozusagen eine Art Rückgrat, längs welchem sich mehrere angeformte Elemente aneinander reihen können.The arrangement can advantageously be made such that a spacer has a profile-shaped continuous part with a constant cross-section along a longitudinal axis and elements attached or molded to it, which are preferably in a common alignment parallel to the longitudinal axis of the continuous part. The profile-shaped part provides a kind of backbone, so to speak, along which several molded elements can be lined up.

Es hat sich als günstig erwiesen, dass ein Abstandhalter einen L- oder T-förmigen Querschnitt aufweist. Damit lässt er sich einerseits an der tragenden Bausubstanz befestigen, und er ist andererseits jener gegenüber erhaben und kann dadurch die betreffende Leichtbetonplatte auf Abstand zu der tragenden Bausubstanz halten.It has proven to be beneficial that a spacer has an L- or T-shaped cross section. On the one hand, it can thus be attached to the load-bearing structure and, on the other hand, it is raised in relation to that and can thereby keep the lightweight concrete slab in question at a distance from the load-bearing structure.

Indem wenigstens ein Abstandhalter bei Bedarf zumindest einen Montageschenkel zur flächigen Anlage an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz der Außenwand aufweist, kann durch einen flächigen Kontakt zwischen der Außenfläche der Bausubstanz und einem Abstandhalter der letztere ausgerichtet und in ausgerichtetem Zustand fixiert werden.Since at least one spacer has at least one assembly leg for flat contact with the outside of the existing and / or load-bearing building fabric of the outer wall, the latter can be aligned and fixed in the aligned state through a two-dimensional contact between the outer surface of the building fabric and a spacer.

Die Erfindung sieht weiterhin vor, dass wenigstens ein Abstandhalter zumindest einen Stützschenkel aufweist mit einer freien Stirnseite zur Anlage an der Rückseite einer vorgefertigten Platte aus Leichtbeton. Ein solcher Kontakt bietet der betreffenden Platte aus Leichtbeton eine sichere Abstützung, so dass sie auch äußeren mechanischen Einflüssen wie bspw. Druck oder Stöße aufnehmen kann, ohne Schaden zu nehmen.The invention further provides that at least one spacer has at least one support leg with a free end face to rest against the back of a prefabricated plate made of lightweight concrete. Such a contact offers the relevant lightweight concrete slab a secure support so that it can also absorb external mechanical influences such as pressure or impacts without being damaged.

Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass im Querschnitt eines Abstandhalters der Montageschenkel und der Stützschenkel einen rechten Winkel miteinander einschließen. Wenn sich der Stützschenkel lotrecht zu dem Montageschenkel erstreckt, wird er in eingebautem Zustand des Abstandhalters lotrecht von der Außenfläche der Bausubstanz weg ragen und bietet sodann mit seiner freien Längs-Stirnseite eine Abstützmöglichkeit für eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton.It is within the scope of the invention that the mounting leg and the support leg enclose a right angle with one another in the cross section of a spacer. If the support leg extends perpendicular to the mounting leg, it will protrude perpendicularly away from the outer surface of the building substance in the installed state of the spacer and then offers with its free longitudinal front side a support option for a prefabricated slab made of lightweight concrete.

Wenn die freie Stirnseite des Stützschenkels parallel zu der Anlagefläche des Montageschenkels ist, bietet sie bei optimaler Ausrichtung des Montageschenkels an der Oberfläche der tragenden Bausubstanz eines Gebäudes einer davor befestigten Platte aus Leichtbeton eine zweidimensionale Anlagefläche dar, so dass die Platte keine Überlastung infolge lokaler Druckspitzen erfährt.If the free end face of the support leg is parallel to the contact surface of the mounting leg, with optimal alignment of the mounting leg on the surface of the load-bearing structure of a building, a slab of lightweight concrete fastened in front of it provides a two-dimensional contact surface, so that the slab is not overloaded as a result of local pressure peaks .

Der Montageschenkel kann eine oder vorzugsweise mehrere Bohrungen zum Hindurchstecken von Befestigungsschrauben aufweisen, mit welchen der Abstandhalter an der Bausubstanz festlegbar ist, insbesondere mittels Dübeln.The mounting leg can have one or preferably more bores for inserting fastening screws through, with which the spacer can be fixed to the building substance, in particular by means of dowels.

Die Erfindung empfiehlt, dass der Stützschenkel eine oder vorzugsweise mehrere Ausnehmungen, insbesondere in Form von Durchgangsöffnungen aufweist. Wenn Abstandhalter in einem Raster an einer Wandfläche befestigt werden, so können sie im Extremfall benachbarte Felder der Außenwand voneinander trennen. Durch eben diese Ausnehmungen wird jedoch eine Verbindung zwischen solchen Wandabschnitten oder -feldern geschaffen, so dass bspw. ein Luftaustausch möglich ist.The invention recommends that the support leg has one or preferably more recesses, in particular in the form of through openings. If spacers are attached to a wall surface in a grid, they can, in extreme cases, separate adjacent fields of the outer wall from one another. However, it is precisely these recesses that create a connection between such wall sections or panels, so that, for example, an exchange of air is possible.

Die Erfindung bietet die Möglichkeit, dass an wenigstens einer Stirnseite wenigstens eines Abstandhalters bei Bedarf ein Profilschenkel über den anderen übersteht, insbesondere der Stützschenkel gegenüber dem Montageschenkel übersteht. Dadurch können in Bereichen, wo zwei oder mehr Abstandhalter unter einem Winkel zusammentreffen, die Stützschenkel vollständig zusammengefügt werden, ohne dass die Montageschenkel der betreffenden Abstandhalter dabei in Konflikt kommen.The invention offers the possibility that on at least one end face of at least one spacer, if necessary, one profile leg protrudes over the other, in particular the support leg protrudes relative to the mounting leg. As a result, in areas where two or more spacers meet at an angle, the support legs can be completely joined together without the mounting legs of the spacers in question coming into conflict.

Für die Befestigung eines Abstandhalters an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz der Außenwand empfiehlt die Erfindung die Verwendung einer oder mehreren Schrauben, welche vorzugsweise den Montageschenkel durchgreifen und mittels Dübel im Mauerwerk verankert werden.For the attachment of a spacer to the outside of the existing and / or load-bearing structure of the outer wall, the invention recommends the use of one or more screws, which preferably reach through the mounting leg and are anchored in the masonry by means of dowels.

Weitere Vorteile ergeben sich dadurch, dass wenigstens einer vorgefertigten Platte aus Leichtbeton bei ihrer Herstellung Holzspäne oder sonstige Holzpartikel beigemengt sind. Holzspäne sind leicht und haben ein gutes Wärmedämmungsvermögen. Eine solchermaßen ausgerüstete Leichtbetonplatte ist weniger spröde. Außerdem können die Fasern des Holzes wie eine Armierung wirken. Schließlich verleihen sie einer solchen Leichtbetonplatte an der Außenseite Unebenheiten, woran ein Putz leichter haftet als an einer glatten Betonplatte. Auch die Abstandhalter bestehen aus Leichtbeton, ggf. mit beigemengten Holzspänen.Further advantages result from the fact that wood chips or other wood particles are added to at least one prefabricated panel made of lightweight concrete during its manufacture. Wood chips are light and have good thermal insulation properties. A lightweight concrete slab equipped in this way is less brittle. In addition, the fibers of the wood can act as reinforcement. Finally, they lend to such a lightweight concrete slab unevenness on the outside, to which plaster adheres more easily than to a smooth concrete slab. The spacers are also made of lightweight concrete, possibly with added wood chips.

Besondere Vorteile lassen sich dadurch erzielen, dass eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton und/oder ein Abstandhalter aus Leichtbeton einen Holz/Zement-Wert (kg/kg) von 1 : 2 oder mehr aufweist, beispielsweise von 1 : 1 oder mehr, vorzugsweise von 1,2 : 1 oder mehr, insbesondere von 1,4 : 1 oder mehr. Erst oberhalb dieser unteren Grenzwerte kommen die positiven Eigenschaften der Holzpartikel deutlich zum Tragen. Dabei sollte jedoch darauf geachtet werden, dass die Trockenrohdichte des Leichtbetons einen oberen Grenzwert von 1200 kg/m3 nicht übersteigt.Particular advantages can be achieved in that a prefabricated slab made of lightweight concrete and / or a spacer made of lightweight concrete has a wood / cement value (kg / kg) of 1: 2 or more, for example 1: 1 or more, preferably 1 , 2: 1 or more, in particular 1.4: 1 or more. Only above these lower limit values do the positive properties of the wood particles clearly come into play. However, care should be taken to ensure that the dry density of the lightweight concrete does not exceed an upper limit of 1200 kg / m3.

Andererseits sollte eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton und/oder ein Abstandhalter aus Leichtbeton einen Holz/Zement-Wert (kg/kg) von 4 : 1 oder weniger aufweisen, vorzugsweise von 3,5 : 1 oder weniger, insbesondere von 3 : 1 oder weniger. Indem ein solcher, oberer Grenzwert nicht überschritten wird, kann auch der Zementanteil seine stabilisierenden Eigenschaften optimal entfalten.On the other hand, a prefabricated slab made of lightweight concrete and / or a spacer made of lightweight concrete should have a wood / cement value (kg / kg) of 4: 1 or less, preferably 3.5: 1 or less, in particular 3: 1 or less . By not exceeding such an upper limit value, the cement content can also optimally develop its stabilizing properties.

Eine Leichtbetonplatte und/oder ein Abstandhalter aus Leichtbeton der erfindungsgemäßen Baukonstruktion kann einen Zuschlagstoffanteil von 4 Gew.-% oder darunter aufweisen.A lightweight concrete slab and / or a spacer made of lightweight concrete of the building construction according to the invention can have an aggregate content of 4% by weight or less.

Der Holzanteil im fertigen Produkt kann bis zu 90 Vol.-% betragen.The proportion of wood in the finished product can be up to 90% by volume.

Eine weitere Konstruktionsvorschrift besagt, dass wenigstens eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton und/oder wenigstens ein Abstandhalter aus Leichtbeton eine Trockenrohdichte von 500 kg/m3 oder mehr aufweist, beispielsweise eine Trockenrohdichte von 600 kg/m3 oder mehr, vorzugsweise eine Trockenrohdichte von 700 kg/m3 oder mehr, insbesondere eine Trockenrohdichte von 800 kg/m3 oder mehr. Eine solche Platte ist hinreichend massiv, um von äußeren Einflüssen wie bspw. Wind oder Sturm, etc., nicht in Schwingungen versetzt zu werden.Another construction regulation states that at least one prefabricated slab made of lightweight concrete and / or at least one spacer made of lightweight concrete has a dry bulk density of 500 kg / m3 or more, for example a dry bulk density of 600 kg / m3 or more, preferably a dry bulk density of 700 kg / m3 or more, in particular a dry bulk density of 800 kg / m3 or more. Such a plate is sufficiently massive not to be caused to vibrate by external influences such as wind or storm, etc.

Auf der anderen Seite sollte eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton und/oder ein Abstandhalter aus Leichtbeton eine Trockenrohdichte von 1200 kg/m3 oder weniger aufweisen, beispielsweise eine Trockenrohdichte von 1100 kg/m3 oder weniger, vorzugsweise eine Trockenrohdichte von 1000 kg/m3 oder weniger, insbesondere eine Trockenrohdichte von 900 kg/m3 oder weniger. Wenn das spezifische Gewicht einer solchen Leichtbetonplatte zu hoch wird, so wird ihre Befestigung zu großen Beanspruchungen ausgesetzt.On the other hand, a prefabricated slab made of lightweight concrete and / or a spacer made of lightweight concrete should have a dry bulk density of 1200 kg / m3 or less, for example a dry bulk density of 1100 kg / m3 or less, preferably a dry bulk density of 1000 kg / m3 or less, especially a dry bulk density of 900 kg / m3 or less. If the specific weight of such a lightweight concrete slab becomes too high, its fastening is subjected to excessive stresses.

Es hat sich bewährt, dass wenigstens eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton eine Dicke von 15 mm oder mehr aufweist, vorzugsweise eine Dicke von 20 mm oder mehr, insbesondere eine Dicke von 25 mm oder mehr. Dadurch erhält eine solche Platte eine ausreichende mechanische Stabilität, so dass sie bei inneren Zugspannungen infolge eines räumlichen Versatzes zwischen abstützenden Abstandhaltern und anpressenden Befestigungsschrauben nicht zu zerbrechen droht.It has been proven that at least one prefabricated plate made of lightweight concrete has a thickness of 15 mm or more, preferably a thickness of 20 mm or more, in particular a thickness of 25 mm or more. This gives such a plate sufficient mechanical stability so that it does not threaten to break in the event of internal tensile stresses as a result of a spatial offset between supporting spacers and pressing fastening screws.

Durch eine bevorzugte Begrenzung der Stärke einer Leichtbetonplatte, bspw. auf eine Stärke von 45 mm oder weniger, vorzugsweise auf eine Stärke von 40 mm oder weniger, insbesondere auf eine Stärke von 35 mm oder weniger, wird auch deren Gewicht bzw. Flächengewicht begrenzt und somit die zur Verankerung benötigte Konstruktion entlastet. Falls dies aus anderen Gründen erforderlich ist, können allerdings auch Leichtbetonplatten mit einer größeren Stärke verwendet werden, bspw. mit einer Stärke bis zu 60 mm, oder mit einer Stärke bis zu 80 mm, oder gar mit einer noch größeren Stärke.A preferred limitation of the thickness of a lightweight concrete slab, for example to a thickness of 45 mm or less, preferably to a thickness of 40 mm or less, in particular to a thickness of 35 mm or less, also limits its weight or surface weight and thus the construction required for anchoring is relieved. If this is necessary for other reasons, however, lightweight concrete panels with a greater thickness can also be used, for example with a thickness of up to 60 mm, or with a thickness of up to 80 mm, or even with an even greater thickness.

Wenigstens ein Abstandhalter kann mittels einer oder mehrerer Schrauben an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz der gedämmten oder zu dämmenden Fläche befestigbar sein. Dabei können solche Schrauben bevorzugt an der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz in dort eingesetzten Dübeln verankert werden.At least one spacer can be fastened by means of one or more screws on the outside of the existing and / or load-bearing structure of the insulated or surface to be insulated. In this case, such screws can preferably be anchored to the existing and / or load-bearing structure in dowels inserted there.

Die Erfindung bietet die Möglichkeit, dass wenigstens eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton mit einem oder mehreren Dübeln an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz der Außenwand befestigbar ist, vorzugsweise mit einem oder mehreren Schlagdübeln, insbesondere mit einem oder mehreren WDVS-Schlagdübeln. Diese Dübel können gegenüber den Abstandhaltern seitlich versetzt angeordnet werden, bspw. zur Mitte einer Platte hin, während die Abstandhalter selbst entlang der Umfangskanten einer Leichtbetonplatte verlaufen können.The invention offers the possibility that at least one prefabricated slab made of lightweight concrete can be fastened with one or more dowels on the outside of the existing and / or load-bearing structure of the outer wall, preferably with one or more knock-in anchors, in particular with one or more ETICS knock-in anchors. These dowels can be arranged laterally offset with respect to the spacers, for example towards the center of a plate, while the spacers themselves can run along the peripheral edges of a lightweight concrete plate.

Infolge der erfindungsgemäßen Baukonstruktion kann plattenförmiges Dämmmaterial an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz der Außenwand befestigt werden, vorzugsweise angeklebt und/oder angeschraubt werden, insbesondere im Bereich zwischen den Abstandhaltern.As a result of the building construction according to the invention, plate-shaped insulating material can be attached to the outside of the existing and / or load-bearing structure of the outer wall, preferably glued and / or screwed, in particular in the area between the spacers.

Eine Nachrüstung bereits gedämmter Fassaden erfordert andererseits nur, für die Abstandhalter schmale, bis zu der tragenden Bausubstanz reichende Nuten in dem Dämmmaterial vorzusehen.Retrofitting already insulated facades, on the other hand, only requires providing narrow grooves in the insulating material for the spacers that extend as far as the supporting building structure.

In dem Fall, dass eine Einblas- oder Schüttdämmung gewünscht ist, kann hinter wenigstens einer vorgefertigten Platte aus Leichtbeton pulverförmiges oder schüttfähiges Dämmmaterial eingefüllt werden, vorzugsweise eingeblasen. Diese Herstellungsvariante bietet sich besonders bei Neubauten und dgl. an, oder bei der erstmaligen Anbringung einer Dämmung.In the event that blow-in or bulk insulation is desired, powdery or pourable insulation material can be poured in behind at least one prefabricated panel made of lightweight concrete, preferably blown in. This manufacturing variant is particularly suitable for new buildings and the like, or when insulation is installed for the first time.

Ferner ist es auch möglich, den Hohlraum hinter wenigstens einer vorgefertigten Platte auch mit Ortschaum zu füllen und dadurch zu dämmen.Furthermore, it is also possible to fill the cavity behind at least one prefabricated plate with in-situ foam and thereby insulate it.

Eine vorgefertigte Platte aus Leichtbeton kann an ihrer Außen- oder Sichtseite verputzt und/oder gestrichen werden.A prefabricated slab made of lightweight concrete can be plastered and / or painted on its outside or visible side.

Ein erfindungsgemäßes Verfahren zur Herstellung einer derartigen Baukonstruktion ist in Anspruch 5 spezifiziert.A method according to the invention for producing such a building structure is specified in claim 5.

Es ist vorgesehen, dass an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz Abstandhalter befestigt werden, und sodann vorgefertigte Platten aus Leichtbeton an den Abstandhaltern abgestützt werden und in einem Abstand zu der Bausubstanz befestigt werden, so dass in dem Zwischenraum zwischen den Platten aus Leichtbeton und der tragenden Bausubstanz eine wärmedämmende Isolation Platz findet.Provision is made for spacers to be attached to the outside of the existing and / or load-bearing structure, and then prefabricated lightweight concrete panels to be supported on the spacers and fixed at a distance from the structure, so that in the space between the lightweight concrete panels and there is space for the load-bearing structure of the building.

In dem Zwischenraum zwischen der tragenden Bausubstanz und den vorgefertigten Platten aus Leichtbeton ist die Wärmedämmung einerseits mechanisch geschützt; andererseits wird Licht und Luftsauerstoff und sogar Feuchtigkeit abgehalten, so dass eine Algen- oder Schimmelbildung verhindert werden kann, wich auch im Brandfalle eine Entzündung der Wärmedämmung. Darüber hinaus führt die Konstruktion zu einem besseren Schallschutz.In the space between the load-bearing structure and the prefabricated panels made of lightweight concrete, the thermal insulation is on the one hand mechanically protected; on the other hand, light and atmospheric oxygen and even moisture are kept out, so that algae or mold formation can be prevented, and in the event of a fire, the thermal insulation will ignite. In addition, the construction leads to better sound insulation.

Im Rahmen eines Verfahrens zur Herstellung einer Baukonstruktion mit Brandschutzfunktion an einer Außenwand werden in einem Arbeitsschritt die Abstandhalter an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz flach angeschraubt, insbesondere derart, dass ein Montageschenkel eines Abstandhalters flächig an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz anliegt. Damit wird einerseits der betreffende Abstandshalter selbst fixiert, und andererseits wird er dadurch in die Lage versetzt, die Gewichtskraft einer daran befestigten Leichtbetonplatte reibschlüssig zu übernehmen und in das Mauerwerk bzw. in die tragende Bausubstanz einzuleiten.As part of a method for producing a building structure with a fire protection function on an outer wall, the spacers are screwed flat on the outside of the existing and / or load-bearing building fabric in one work step, in particular in such a way that a mounting leg of a spacer is flat on the outside of the existing and / or load-bearing structure Building fabric is present. On the one hand, this fixes the relevant spacer itself and, on the other hand, enables it to take over the weight of a lightweight concrete slab attached to it in a frictional manner and to introduce it into the masonry or into the load-bearing structure.

In einem folgenden Arbeitsschritt werden die vorgefertigten Platten aus Leichtbeton an die Abstandhalter angelegt, insbesondere derart, dass ihre Rückseiten bereichsweise flächig an den Anlageflächen der Stützelemente oder an den freien Stirnseiten oder Stützschenkel der vorzugsweise Abstandhalter anliegen. Sofern die Außenfläche der tragenden Bausubstanz hinreichend eben ist, ist dabei gleichzeitig eine hochgradig ebene Ausrichtung der daran montierten Platten aus Leichtbeton sichergestellt, mithin eine zeitraubende Nivellierung entbehrlich.In a subsequent work step, the prefabricated lightweight concrete panels are placed on the spacers, in particular in such a way that their backs lie flat against the contact surfaces of the support elements or on the free end faces or support legs of the preferably spacers. If the outer surface of the load-bearing structure is sufficiently flat, a highly flat alignment of the lightweight concrete panels mounted on it is ensured at the same time, meaning that time-consuming leveling is unnecessary.

In einem nächsten Arbeitsschritt können die vorgefertigten Platten aus Leichtbeton an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz befestigt werden, vorzugsweise angedübelt werden, insbesondere mittels Schlagdübeln angedübelt werden. Da infolge eines vollflächigen, reibschlüssige Kontaktes im Bereich der Abstandshalter eine Abtragung der Gewichtskräfte von den Leichtbetonplatten über die Abstandhalter hin zu der tragenden Bausubstanz gewährleistet ist, und die Dübel daher von diesen Gewichtskräften weitgehend befreit sind, können dabei handelsübliche Schlagdübel verwendet werden, bspw. mit einer zwischen dem Dübelkopf und der Plattenaußenseite untergelegten, großen Scheibe aus Kunststoff od. dgl. als eine Art Pufferung.In a next work step, the prefabricated panels made of lightweight concrete can be attached to the outside of the existing and / or load-bearing structure, preferably dowelled, in particular dowelled with hammer-in dowels. Since, as a result of a full-surface, frictional contact in the area of the spacers, the weight forces are removed from the lightweight concrete slabs via the spacers to the load-bearing structure, and the dowels are therefore largely freed from these weight forces a large disk made of plastic or the like, placed between the dowel head and the outside of the plate, as a kind of buffering.

Eine erste Möglichkeit zur Anbringung der vorgefertigten Platten aus leichtbeton an der Au-βenwand einer vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz besteht darin, dass an der unteren Seite einer Außenwand einer bereits mit EPS-WDVS gedämmten Bausubstanz ein Fußsockel befestigt wird, insbesondere angeschraubt, und dass die vorgefertigten Platten aus Leichtbeton auf der gedämmten Bausubstanz befestigt werden, insbesondere geklebt und/oder gedübelt.A first possibility for attaching the prefabricated panels made of lightweight concrete to the outer wall of an existing and / or load-bearing building structure is that a base is attached, in particular screwed, to the lower side of an outer wall of a building substance already insulated with EPS ETICS the prefabricated panels made of lightweight concrete are attached to the insulated building fabric, in particular glued and / or dowelled.

Im Rahmen eines zweiten Verfahrens zur Anbringung der Dämmung in dem Fall, dass die Bausubstanz bspw. mit EPS-WDVS gedämmt werden soll, werden der Fußsockel und die Abstandhalter an der Bausubstanz festgeschraubt und/oder angedübelt. Anschließend können die Dämmplatten, bspw. aus EPS-WDVS, an der Bausubstanz befestigt, vorzugsweise angeklebt. Anschließend werden die vorgefertigten Platten aus Leichtbeton an den Abstandhaltern und/oder an der Bausubstanz festgelegt, insbesondere angeschraubt oder festgedübelt. Anschließend kann die Außenseite gemäß dem Stand der Technik verputzt und/oder gestrichen werden.As part of a second method of applying the insulation in the event that the building substance is to be insulated with EPS-ETICS, for example, the base and the spacers are screwed and / or dowelled to the building substance. The insulation boards, for example made of EPS-ETICS, can then be attached to the building fabric, preferably glued on. The prefabricated panels made of lightweight concrete are then fixed to the spacers and / or to the building fabric, in particular screwed or dowelled. The outside can then be plastered and / or painted in accordance with the state of the art.

Dieses Verfahren bietet bei der Neu-Dämmung mit EPS den Vorteil, dass eine Auswaschung des Flammschutzmittels vermieden wird. Darüber hinaus bietet das Verfahren die Möglichkeit, dass EPS-WDVS ohne Flammschutzmittel eingesetzt werden können, da der Leichtbeton bereits ohne eine zusätzliche Flammschutzausrüstung mit einem Flammschutzmittel diese Aufgabe übernimmt.This process offers the advantage of new insulation with EPS that the flame retardant is prevented from being washed out. In addition, the process offers the possibility that EPS-ETICS can be used without flame retardants, as the Lightweight concrete already takes on this task without an additional flame retardant finish with a flame retardant.

Im Rahmen eines dritten Verfahrens zur Anbringung der Dämmung wird nach dem Anlegen der vorgefertigten Platten aus Leichtbeton an den Abstandhaltern und/oder nach dem Andübeln der vorgefertigten Platten aus Leichtbeton an der Außenseite der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz der Außenwand partikelförmiges oder schüttfähiges Dämmmaterial oder eine Ortschaumdämmung in den Zwischenraum zwischen wenigstens einer vorgefertigten Platte aus Leichtbeton und der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz eingefüllt, vorzugsweise eingeblasen oder geschüttet, oder als Ortschaumdämmung eingebracht, insbesondere durch wenigstens eine Öffnung im Bereich der Unterkonstruktion aus Abstandhaltern. Dieses Verfahren bietet bei der Neu-Dämmung einer Fassade Vorteile, insbesondere hinsichtlich des damit verknüpften Arbeitsaufwandes.As part of a third method of applying the insulation, after the prefabricated lightweight concrete panels have been placed on the spacers and / or after the prefabricated lightweight concrete panels have been dowelled onto the outside of the existing and / or load-bearing structure of the outer wall, particulate or pourable insulation material or a In-situ foam insulation is filled into the space between at least one prefabricated panel made of lightweight concrete and the existing and / or load-bearing structure, preferably blown in or poured in, or introduced as in-situ foam insulation, in particular through at least one opening in the area of the substructure made of spacers. This method offers advantages for the new insulation of a facade, especially with regard to the workload associated with it.

Ggf. sichtbare stirnseitige Fugen oder Spalte im Bereich der Unterkonstruktion zwischen den vorgefertigten Platten aus Leichtbeton und der vorhandenen und/oder tragenden Bausubstanz der Außenwand können durch eine oder mehrere Blenden verschlossen werden. Dies ist nicht nur eine ästhetische Maßnahme; damit können auch Schädlinge von der Isolation ferngehalten werden.Any visible joints or gaps on the front end in the area of the substructure between the prefabricated panels made of lightweight concrete and the existing and / or load-bearing structure of the outer wall can be closed by one or more panels. This is not just an aesthetic measure; this can also keep pests away from the isolation.

Weitere Vorzüge ergeben sich dadurch, dass die vorgefertigten Platten aus Leichtbeton an ihren Stoßfugen verspachtelt werden, bspw. mit einer Fugenmasse auf mineralischer Basis oder mit einer silikonhaltigen Spachtelmasse od. dgl. Dadurch kann insbesondere das Eindringen von Feuchtigkeit in den Bereich der Wärmedämmschicht vermieden werden.Further advantages result from the fact that the prefabricated panels made of lightweight concrete are filled at their butt joints, for example with a mineral-based joint compound or with a silicone-containing filler compound or the like. This can in particular prevent moisture from penetrating the area of the thermal insulation layer.

Ferner entspricht es der Lehre der Erfindung, dass die vorgefertigten Platten aus Leichtbeton an ihrer Außen- oder Sichtseite verputzt und/oder gestrichen werden, so dass im fertigen Zustand kein Hinweis auf die integrierte Wärmedämmung verbleibt.Furthermore, it corresponds to the teaching of the invention that the prefabricated panels made of lightweight concrete are plastered and / or painted on their outer or visible side, so that in the finished state there is no indication of the integrated thermal insulation.

Weitere Merkmale, Einzelheiten, Vorteile und Wirkungen auf der Basis der Erfindung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung sowie anhand der Zeichnung. Hierbei zeigt:

Fig. 1
eine perspektivische Ansicht einer mit einer erfindungsgemäßen Baukonstruktion versehenen Außenwand;
Fig. 2
einen Fußsockel für eine gedämmte Fassade;
Fig. 3
eine Blende zum Abschluss einer Unterkonstruktion für eine gedämmte Fassade;
Fig. 4
einen Fußsockel für eine nicht gedämmte Fassade;
Fig. 5
einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt für waagerechten Einbau an einer Außenwand, insbesondere für eine mit EPS-WDVS zu dämmende Fassade;
Fig. 6
einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt für senkrechten Einbau an einer Au-βenwand, insbesondere für eine mit EPS-WDVS zu dämmende Fassade;
Fig. 7
einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt für waagerechten Einbau, insbesondere für eine Einblas-, Schütt- oder Ortschaumdämmung, mit innenliegenden Aussparungen an einer Außenwand;
Fig. 8
einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt für senkrechten Einbau, insbesondere für eine Einblas-, Schütt- oder Ortschaumdämmung, mit innenliegenden Aussparungen an einer Außenwand;
Fig. 9
einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt für waagerechten Einbau, insbesondere für eine Einblas-, Schütt- oder Ortschaumdämmung, mit außenliegenden Aussparungen an einer Außenwand;
Fig.
10einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt für senkrechten Einbau, insbesondere für eine Einblas-, Schütt- oder Ortschaumdämmung, mit außenliegenden Aussparungen an einer Außenwand;
Fig. 11
einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt zum waagerechten Einbau an einer Außenwand mit stärkerer Brüstung;
Fig. 12
einen Abstandhalter mit T-förmigem Querschnitt und mit kreisförmigen Aussparungen, zur Verwendung bei diversen Bauten als Schalung, bspw. im Kanal- Dammoder Brückenbau; sowie
Fig. 13
einen universell einsetzbaren Abstandhalter mit bereichsweise T-förmigem Querschnitt, bspw. zur Verwendung bei einer Einblas-, Schütt- oder Ortschaumdämmung.
Further features, details, advantages and effects based on the invention emerge from the following description of a preferred embodiment of the invention and with reference to the drawing. Here shows:
Fig. 1
a perspective view of an outer wall provided with a building structure according to the invention;
Fig. 2
a base for an insulated facade;
Fig. 3
a cover to close a substructure for an insulated facade;
Fig. 4
a base for a non-insulated facade;
Fig. 5
a spacer with a T-shaped cross-section for horizontal installation on an outer wall, in particular for a facade to be insulated with EPS ETICS;
Fig. 6
a spacer with a T-shaped cross-section for vertical installation on an outer wall, in particular for a facade to be insulated with EPS ETICS;
Fig. 7
a spacer with a T-shaped cross-section for horizontal installation, in particular for blow-in, bulk or in-situ foam insulation, with internal recesses on an outer wall;
Fig. 8
a spacer with a T-shaped cross-section for vertical installation, in particular for blow-in, bulk or in-situ foam insulation, with internal recesses on an outer wall;
Fig. 9
a spacer with a T-shaped cross-section for horizontal installation, in particular for blow-in, bulk or in-situ foam insulation, with external recesses on an outer wall;
Fig.
10 a spacer with a T-shaped cross-section for vertical installation, in particular for blow-in, bulk or in-situ foam insulation, with external recesses on an outer wall;
Fig. 11
a spacer with a T-shaped cross-section for horizontal installation on an outer wall with a thick parapet;
Fig. 12
a spacer with a T-shaped cross-section and with circular recesses, for use in various structures as formwork, for example in canal, dam or bridge construction; such as
Fig. 13
a universally applicable spacer with a T-shaped cross-section in some areas, e.g. for use in blow-in, bulk or in-situ foam insulation.

Ein LKS soll der Prävention gegenüber Brandschäden dienen, insbesondere durch Herstellung einer Schutzhülle um eine wärmegedämmte Fassade.An LKS is intended to prevent fire damage, in particular by creating a protective cover around a thermally insulated facade.

Denn zwar müssen Häuser gedämmt werden; im Gegensatz zu der eigentlichen, normalerweise unbrennbaren, anorganischen Bausubstanz bestehen Dämmungen zumeist aus organischen Substanzen und neigen daher zu einem schnelleren Abbrennen.Because houses have to be insulated; In contrast to the actual, normally incombustible, inorganic building substance, insulation mostly consists of organic substances and therefore tends to burn down more quickly.

Während z.B. EPS ohne das LKS im Brandfall bereits nach 10 Minuten hohe Brandschäden verursacht, kann EPS unter bzw. hinter einem LKS-Flächenelement einem Brand dagegen 45 bis 180 Minuten Widerstand leisten.For example, while EPS without the LKS causes high fire damage after 10 minutes in the event of a fire, EPS under or behind a LKS surface element can withstand a fire for 45 to 180 minutes.

Die dazu verwendeten Konstruktionselemente sind in der Zeichnung dargestellt. Man erkennt in den Figuren 2 bis 13 verschiedene Leichtbeton-Konstruktions-Systemelemente:
Bei den Teilen 1 und 3 handelt es sich um Fußsockel für eine Wandverkleidung, das Teil 2 stellt eine Blende dar. Die Teile 4 bis 10 und 22 sind Abstandhalter, welche an einer vorhandenen oder tragenden Bausubstanz befestigt werden und eine Leichtbetonplatte abstützen können.
The construction elements used for this are shown in the drawing. One recognizes in the Figures 2 to 13 various lightweight concrete construction system elements:
Parts 1 and 3 are pedestals for wall cladding, part 2 is a panel. Parts 4 to 10 and 22 are spacers which can be attached to an existing or load-bearing structure and can support a lightweight concrete slab.

Den Zusammenbau einer erfindungsgemäßen Baukonstruktion 17 zeigt Fig. 1:
Man erkennt im Hintergrund als Beispiel für eine tragende Bausubstanz 16 eine Wand, die auf brandsichere Weise mit einer Wärmedämmung versehen werden soll.
The assembly of a building structure 17 according to the invention shows Fig. 1 :
In the background, as an example of a load-bearing building substance 16, one recognizes a wall which is to be provided with thermal insulation in a fire-proof manner.

Daran werden je nach Bedarf Abstandhalter 4, 6, 8, 10, 22 in horizontaler Ausrichtung und je nach Bedarf weitere, Abstandhalter 5, 7, 9, 10, 22 in vertikaler Ausrichtung montiert, insbesondere an der tragenden Bausubstanz 16 festgeschraubt.Spacers 4, 6, 8, 10, 22 are mounted horizontally on this as required and further spacers 5, 7, 9, 10, 22 are mounted vertically as required, in particular screwed to the load-bearing structure 16.

Die Grundgestalt dieser Abstandhalter 4 bis 10 und 22 ist am besten in dem Abstandhalter 4 zu sehen. Man erkennt ein langgestrecktes Profil mit konstantem Querschnitt. Der Querschnitt hat eine T-förmige Gestalt.The basic shape of these spacers 4 to 10 and 22 can best be seen in the spacer 4. You can see an elongated profile with a constant cross-section. The cross section has a T-shape.

Dabei wird der Querbalken dieses "T" durch einen Montageschenkel 18 gebildet, der vorzugsweise einen rechteckigen Querschnitt hat.The transverse bar of this "T" is formed by a mounting leg 18, which preferably has a rectangular cross-section.

Entlang der Mittellinie dieses Schenkels ist wie bei dem "T"-Querbalken in einer zu jenem lotrechten Ebene ein Stützschenkel 19 angesetzt, der ebenfalls vorzugsweise einen rechteckigen Querschnitt aufweist.Along the center line of this leg, as in the case of the "T" crossbeam, a support leg 19 is attached in a plane perpendicular to that leg, which likewise preferably has a rectangular cross-section.

Erfindungsgemäß besteht ein solcher Abstandhalter 4 bis 10 und/oder 22 aus Leichtbeton, vorzugsweise aus Holzleichtbeton, insbesondere aus dem selben Material wie die Leichtbetonplatten 12.According to the invention, such a spacer 4 to 10 and / or 22 consists of lightweight concrete, preferably of lightweight wood concrete, in particular of the same material as the lightweight concrete slabs 12.

Der Montageschenkel 18 kann zu beiden Seiten des Stützschenkels 19 mit Befestigungsbohrungen versehen sein, durch welche Befestigungsschrauben 15 hindurchgesteckt und in die tragende Bausubstanz eingeschraubt werden können.The mounting leg 18 can be provided with fastening bores on both sides of the support leg 19, through which fastening screws 15 can be inserted and screwed into the supporting structure.

Diese Grundkonstruktion ist bei allen in den Figuren 5 bis 11 und 13 wiedergegebenen Abstandhaltern 4 bis 10 und 22 identisch realisiert.This basic construction is common to all in the Figures 5 to 11 and 13 reproduced spacers 4 to 10 and 22 realized identically.

Der Abstandhalter 6 unterscheidet sich von dem Abstandhalter 4 dadurch, dass der Stützschenkel 19 eine Reihe von kreisförmigen Ausnehmungen 20 oder Durchgangsbohrungen aufweist, so dass die seitlich zu beiden Seiten des Stützschenkels 19 an den Abstandhalter 6 angrenzenden Bereiche miteinander kommunizieren können.The spacer 6 differs from the spacer 4 in that the support leg 19 has a series of circular recesses 20 or through bores so that the areas adjacent to the spacer 6 on both sides of the support leg 19 can communicate with one another.

Ähnliches wird bei dem Abstandhalter 8 dadurch erreicht, dass im Bereich der freien Längs-Stirnseite des Stützschenkels 19 etwa kerbenförmige Ausnehmungen 21 eingeformt sind, die bspw. einem Ausschnitt aus einer Kreislinie folgen. Auch diese Ausnehmungen 21 dienen dazu, zwischen seitlich benachbarten Bereichen des Stützschenkels 19 einen Durchgang zu schaffen.Something similar is achieved with the spacer 8 in that approximately notch-shaped recesses 21 are formed in the area of the free longitudinal end face of the support leg 19, which, for example, follow a section from a circular line. These recesses 21 also serve to create a passage between laterally adjacent areas of the support leg 19.

Der Abstandhalter 5 unterscheidet sich von dem Abstandhalter 4 jedoch dadurch, dass ein Schenkel, insbesondere der Montageschenkel 18, im Bereich der endseitigen Stirnflächen des Abstandhalters 5 neben dem jeweils anderen Schenkel, insbesondere neben dem Stützschenkel 19, je eine Aussparung oder Auskehlung aufweist.The spacer 5 differs from the spacer 4, however, in that one leg, in particular the mounting leg 18, has a recess or groove in the area of the end faces of the spacer 5 next to the other leg, in particular next to the support leg 19.

Mit anderen Worten, ein Schenkel, insbesondere der Stützschenkel 19, ist im Bereich der Stirnseiten unverändert, während der andere Schenkel, insbesondere der Montageschenkel 18, demgegenüber verkürzt ist.In other words, one leg, in particular the support leg 19, is unchanged in the area of the end faces, while the other leg, in particular the mounting leg 18, is shortened in comparison.

Man erkennt in Fig. 6 dementsprechend seitliche Aussparungen 11 des Montageschenkels 18 gegenüber dem Stützschenkel 19. Diese Aussparungen 11 sind derart bemessen, dass sich ein Abstandhalter 4 und ein Abstandhalter 5 im rechten Winkel zueinander aneinander fügen lassen, derart, dass die endseitigen Stirnflächen der beiden Stützschenkel 19 aneinander stoßen können.One recognizes in Fig. 6 accordingly lateral recesses 11 of the mounting leg 18 opposite the support leg 19. These recesses 11 are dimensioned such that a spacer 4 and a spacer 5 can be joined to one another at right angles to one another in such a way that the end faces of the two support legs 19 can abut one another.

Die Aussparungen 11 können eine rechtwinklige Grundfläche aufweisen, aber auch eine dreieckige Grundfläche. Im letzteren Falle könnten zwei solche gleichartige Abstandhalter 5 auf Gehrung zusammengesetzt werden wie bei einem Bilderrahmen.The recesses 11 can have a right-angled base area, but also a triangular base area. In the latter case, two such spacers 5 of the same type could be put together on a miter as in the case of a picture frame.

Der Abstandhalter 7 unterscheidet sich von dem Abstandhalter 6 nur durch die selben Aussparungen 11, welche auch der Abstandhalter 4 aufweist; das Profil ist dagegen identisch, einschließlich der Ausnehmungen 20.The spacer 7 differs from the spacer 6 only in the same recesses 11 that the spacer 4 also has; however, the profile is identical, including the recesses 20.

Auch der Abstandhalter 9 weist derartige Aussparungen 11 auf und unterscheidet sich dadurch von dem Abstandhalter 8, bei ansonsten gleichem Profil wie der Abstandhalter 8, einschließlich der Ausnehmungen 21.The spacer 9 also has such recesses 11 and thereby differs from the spacer 8, with an otherwise identical profile as the spacer 8, including the recesses 21.

Bei Verwendung von plattenförmigen Dämmkörpern können die Abstandhalter 4 und 5 verwendet werden, sofern nicht aus anderen Gründen ein Durchgang durch den Stützschenkel 19 erforderlich ist.When using plate-shaped insulating bodies, the spacers 4 and 5 can be used, unless a passage through the support leg 19 is required for other reasons.

Soll dagegen die Dämmung durch Einblasen, Schütten oder Schäumen nachträglich eingebracht werden, so sollten Abstandhalter 6 bis 9 mit durchbrochenem Stützschenkel 19 verwendet werden, weil dann der gesamte Hohlraum hinter der mit diesen Abstandhaltern 6 bis 9 montierten Leichtbetonplatten nirgends unterbrochen ist und also die Dämmstoffflocken oder -partikel oder ein Dämmstoffschaum überall hin gelangen kann.If, on the other hand, the insulation is to be introduced subsequently by blowing in, pouring or foaming, spacers 6 to 9 with perforated support legs 19 should be used, because then the entire cavity behind the lightweight concrete panels mounted with these spacers 6 to 9 is nowhere interrupted and thus the insulation flakes or -particles or an insulation foam can get anywhere.

In der Fig. 1 ist der letztere Fall dargestellt, d.h., die Dämmung erfolgt durch Einblasen, Schütten oder Schäumen. Deshalb werden dazu die Abstandhalter 6 und 7 verwendet, welche mit Durchgangsausnehmungen 20 versehen sind; bei einer anderen Dämmung können Abstandhalter 1, 2, 3 verwendet werden in Verbindung mit Leichtbetonplatten 12. Falls EPS weiter verwendet werden soll, kommen die Elemente 3, 4, 5, 10 und/oder 12 zum Einsatz.In the Fig. 1 the latter case is shown, ie the insulation is carried out by blowing in, pouring or foaming. Therefore, the spacers 6 and 7 are used, which are provided with through recesses 20; With a different insulation, spacers 1, 2, 3 can be used in conjunction with lightweight concrete panels 12. If EPS is to be used further, elements 3, 4, 5, 10 and / or 12 are used.

Sodann werden die Leichtbetonplatten 12 montiert. Dazu haben die Längen der verwendeten Abstandhalter 4 bis 9 Längen, welche der Länge einer Leichtbetonplatte 12 entsprechen oder ganzzahligen Vielfachen davon. Die verwendeten Abstandhalter 4 bis 9 bilden auf der tragenden Bausubstanz 16 ein Gitternetz mit Feldern, welche jeweils der Größe einer Leichtbetonplatte 12 entsprechen, und zwar derart, dass die Umfangskanten einer Leichtbetonplatte 12 gerade mittig auf den freien Längsstirnseiten der Stützschenkel 19 liegen und auf jenen zusammenstoßen, vorzugsweise stumpf zusammenstoßen.Then the lightweight concrete slabs 12 are mounted. For this purpose, the lengths of the spacers used have 4 to 9 lengths which correspond to the length of a lightweight concrete slab 12 or an integral multiple thereof. The spacers 4 to 9 used form a grid on the load-bearing structure 16 with fields which each correspond to the size of a lightweight concrete slab 12, in such a way that the peripheral edges of a Lightweight concrete slab 12 lie straight in the middle on the free longitudinal end faces of the support legs 19 and collide on those, preferably butt together.

Andererseits müssen die waagrechten Abstandhalter nicht in jedem Falle verwendet werden, sondern nur falls diese notwendig erscheinen. Falls die waagrechten Abstandhalter entbehrlich erscheinen, können waagrechte Abstandhalter auch als senkrechte Abstandhalter verwendet werden.On the other hand, the horizontal spacers do not have to be used in every case, but only if they appear necessary. If the horizontal spacers appear to be unnecessary, horizontal spacers can also be used as vertical spacers.

Somit wird jede Leichtbetonplatte 12 auf diese Weise durch zwei bis vier Abstandhalter 4 bis 9 von der tragenden Bausubstanz 16 abgehoben.Thus, each lightweight concrete slab 12 is lifted off the supporting structure 16 in this way by two to four spacers 4 to 9.

Sodann wird die betreffende Leichtbetonplatte 12 an der tragenden Bausubstanz verankert, insbesondere mittels Dübeln 14. Diese Dübel 14 können über die gesamte Leichtbetonplatte 12 verteilt angeordnet werden.Then the relevant lightweight concrete slab 12 is anchored to the load-bearing structure, in particular by means of dowels 14. These dowels 14 can be distributed over the entire lightweight concrete slab 12.

Die Erfindung empfiehlt, dabei pro Leichtbetonplatte 12 etwa fünf derartige Dübel 14 zu verwenden, bspw. vier davon nahe jeder Ecke der Leichtbetonplatte 12 und einen etwa in deren Mitte.The invention recommends using about five such dowels 14 per lightweight concrete slab 12, for example four of them near each corner of the lightweight concrete slab 12 and one approximately in the middle thereof.

An Kanten, wo die Unterkonstruktion endet, können anstelle von T-förmigen Abstandhaltern 4 bis 9 L-förmige Abstandhalter 1, 3 verwendet werden, wie in Fig. 1 im Bereich der Unterkante der tragenden Bausubstanz 16 zu sehen ist.At the edges where the substructure ends, L-shaped spacers 1, 3 can be used instead of T-shaped spacers 4 to 9, as in FIG Fig. 1 can be seen in the area of the lower edge of the load-bearing structure 16.

Nach Fertigstellung einer solchen Baukonstruktion 17 entlang einer ganzen Wand 16 kann ein flockenförmiges Dämmmaterial eingeblasen werden, oder partikelförmiges Dämmmaterial wird eingefüllt, oder ein Dämmschaum wird zugeführt, bis der ganze Hohlraum hinter den Leichtbetonplatten 12 mit dem Dämmmaterial erfüllt ist.After completion of such a building structure 17 along an entire wall 16, a flaky insulating material can be blown in, or particulate insulating material is filled in, or an insulating foam is added until the entire cavity behind the lightweight concrete slabs 12 is filled with the insulating material.

Durch den Einsatz von Abstandhaltern 4 bis 9 im Bereich des Bodens kann auch die Bodendämmung für die Bodenheizung effektiv und rasch realisiert werden, wahlweise unter Verlegung von Dämmplatten (vorzugsweise unter Verwendung von Abstandhaltern 4, 5) und/oder unter Befüllung mit Einblas- oder Schüttdämmstoff oder Ortschaum (vorzugsweise unter Verwendung von Abstandhaltern 6 bis 9).By using spacers 4 to 9 in the area of the floor, the floor insulation for the floor heating can also be implemented effectively and quickly, optionally by laying insulation boards (preferably using spacers 4, 5) and / or filling with blown or loose insulation material or in-situ foam (preferably using spacers 6 to 9).

Der Abstandhalter 10 gemäß Fig. 11 ist besonders massiv ausgestaltet; insbesondere kann auch im Bereich der freien Längsstirnseite des Stützschenkels 19 eine querschnittliche Verbreiterung vorgesehen sein. Dadurch kann bspw. eine Leichtbetonplatte 12 mit einer integrierten EPS-Dämmung und einem derartigen Abstandhalter 10 verbunden werden und dann als in sich stabiles Wandelement zum Einsatzort transportiert und dort als Schalung aufgestellt werden.The spacer 10 according to Fig. 11 is particularly massive; in particular, a cross-sectional widening can also be provided in the area of the free longitudinal end face of the support leg 19. As a result, a lightweight concrete slab 12 with a integrated EPS insulation and such a spacer 10 are connected and then transported as a stable wall element to the place of use and erected there as formwork.

Ferner gibt es weitere Abstandhalter 13 für diverse Bauten, u. a. im Kanal-, Damm- und Brückenbau, und/oder auch als Schalungskonstruktion; dieser Abstandhalter 13 kann sich von dem Abstandhalter 10 bspw. durch kreis- oder kerbenförmige Ausnehmungen 20, 21 unterscheiden. Auch dieses Abstandselement ermöglicht, einen Abbau einer Schalung aus dem LKS nach der Betonierung zu vermeiden. Somit wird dieses LKS ein Teil des Baukörpers und muss nicht mehr abmontiert werden.There are also further spacers 13 for various buildings, including in canal, dam and bridge construction, and / or as formwork construction; This spacer 13 can differ from the spacer 10 by, for example, circular or notch-shaped recesses 20, 21. This spacer element also makes it possible to avoid dismantling the formwork from the LKS after concreting. This LKS thus becomes part of the structure and no longer has to be dismantled.

Bei dem in Fig. 13 dargestellten Abstandhalter 22 ist nur der Montageschenkel 18 in Längsrichtung durchgehend ausgebildet, während der Stützschenkel 19 in seiner Längsrichtung mehrere Unterbrechungen aufweist und also in einzelne Stützelemente 23 aufgelöst ist. Diese haben bei der in Fig. 13 dargestellten Ausführungsform 22 eine quaderförmige oder würfelförmige Gestalt.The in Fig. 13 The spacer 22 shown, only the mounting leg 18 is continuous in the longitudinal direction, while the support leg 19 has several interruptions in its longitudinal direction and is therefore broken up into individual support elements 23. With the in Fig. 13 Embodiment 22 shown has a cuboid or cube-shaped shape.

Der in Fig. 12 dargestellte Abstandhalter 13 kann für die Erstellung einer Schalung zur Verwendung bei diversen Bauten, bspw. im Kanal-, Damm- oder Brückenbau, verwendet werden. Damit kann eine Schalung aus LKS im Ganzen oder in Teilen in einem Werk oder auf der Baustelle vorbereitet werden, die dann mit Stützböcken aufgestellt, mit Bewehrung ausgestattet und mit Beton befüllt und fertig gestellt werden kann. Die Fertigstellung eines Bauvorhabens erfolgt schneller, wobei die Schalung mit einer Leichtbetonplatte des LKS zu einem Bestandteil des Baukörpers wird und nicht mehr abmontiert werden muss.The in Fig. 12 The spacer 13 shown can be used to create a formwork for use in various structures, for example in the construction of canals, dams or bridges. In this way, formwork made of LKS can be prepared in whole or in parts in a factory or on the construction site, which can then be erected with support frames, equipped with reinforcement, filled with concrete and completed. A building project is completed more quickly, with the formwork with a lightweight concrete slab of the LKS becoming part of the structure and no longer having to be dismantled.

Die Herstellung einer Baukonstruktion mit dem Leichtbeton-Konstruktions-System gliedert sich in folgende Schritte:

  • 1. Verschraubung der Abstandhalter (bspw. Abstandhalter 3, 4, 5)
  • 2. Verklebung
  • 3. Wärmedämmung
  • 4. Befestigung der Leichtbetonplatten 12
  • 5. Schlussbeschichtung und Anstrich
The production of a building structure with the lightweight concrete construction system is divided into the following steps:
  • 1. Screw connection of the spacers (e.g. spacers 3, 4, 5)
  • 2. Bonding
  • 3. Thermal insulation
  • 4. Attachment of the lightweight concrete slabs 12
  • 5. Top coat and painting

Im Vergleich dazu erfordert eine herkömmliche Dämmung, bspw. mit Polystyrol EPS-WDVS, folgende Schritte:

  • 1. Verklebung
  • 2. Wärmedämmung
  • 3. Armierungsmasse
  • 4. Armierungsgewebe
  • 5. Zwischenbeschichtung
  • 6. Befestigung
  • 7. Schlussbeschichtung und Anstrich
In comparison, conventional insulation, e.g. with polystyrene EPS ETICS, requires the following steps:
  • 1. Bonding
  • 2. Thermal insulation
  • 3. Reinforcement compound
  • 4. Reinforcement mesh
  • 5. Intermediate coat
  • 6. Attachment
  • 7. Top coat and painting

Somit ist der gesamte Installationsprozess im Rahmen der vorliegenden Erfindung schneller fertig. Mit Hilfe des Leichtbeton-Konstruktions-Systems auf der Fassade für Einblas-, Schütt-und Ortschaumdämmung wird es möglich, dass der Hohlraum hinter den Leichtbetonplatten je nach Wunsch mit einem Einblas- oder Schüttdämmstoff (Zellulose, Glas- und Steinwolle,) oder mit Ortschaum befüllt wird.The entire installation process is thus completed more quickly within the scope of the present invention. With the help of the lightweight concrete construction system on the facade for blow-in, bulk and in-situ foam insulation, it is possible to fill the cavity behind the lightweight concrete slabs with blow-in or bulk insulation (cellulose, glass and rock wool) or with in-situ foam, as required is filled.

Die erfindungsgemäße Baukonstruktion 17 bietet folgende Möglichkeiten:

  • Insbesondere bei Fassaden, die vor 2015 gedämmt worden sind, ist das EPS oftmals mit HBCD (Hexabromcyclododecan) behandelt worden. HBCD hat einige hoch problematische Eigenschaften: Es ist giftig, vor allem für Krebstiere und Algen in Gewässern. Es kann aber auch Menschen schädigen - zum Beispiel das Kind im Mutterleib oder Säuglinge über die Muttermilch, was Tierversuche vermuten lassen. Zudem ist HBCD sehr langlebig und kann in der Umwelt schlecht abgebaut werden. Werden solche Dämmplatten mit dem LKS abgedeckt, wird auch das schädliche HBCD an einem Entweichen in die Umwelt abgehalten.
The building structure 17 according to the invention offers the following possibilities:
  • Especially in the case of facades that were insulated before 2015, the EPS has often been treated with HBCD (hexabromocyclododecane). HBCD has some highly problematic properties: It is poisonous, especially to crustaceans and algae in water. But it can also harm people - for example, the unborn child or infants through breast milk, which animal experiments suggest. In addition, HBCD is very long-lived and is difficult to break down in the environment. If such insulation boards are covered with the LKS, the harmful HBCD is also prevented from escaping into the environment.

Bei Verwendung des LKS künftig auf den Einsatz solcher und anderer, ggf. polymerer (Flamm-) Schutzmittel (pFR) im EPS möglicherweise ganz verzichtet werden.If the LKS is used in the future, the use of these and other, possibly polymeric (flame) retardants (pFR) in the EPS may be completely dispensed with.

Des Weiteren bietet das LKS als Hohlraumkonstruktionsmöglichkeit für alle umweltbewussten Bauherren und Investoren die Voraussetzung, um eine Dämmung auf günstigerem, schnelleren, umweltschonendem und nachhaltigem Weg anzubringen, bspw. in Form von Schütt-, Einblas- oder Ortsschaumdämmung.Furthermore, as a cavity construction option, the LKS offers all environmentally conscious builders and investors the prerequisite for installing insulation in a cheaper, faster, environmentally friendly and sustainable way, e.g. in the form of poured, blown or in-situ foam insulation.

Wenn politisch irgendwann gewollt, kann dabei sogar auf den Einsatz von EPS teilweise oder gar ganz verzichtet werden und im Rahmen des LKS kann eine Dämmung auch mit nachwachsenden Rohstoffen vorgenommen werden, bspw. in Form einer Zellulosedämmung, insbesondere mit Zelluloseflocken aus Altpapier oder Wiesengras, und/oder mit Holzfasern, Grasfasern, Hanf, Dinkelspitzen, Kork, insbesondere einer Korkschüttung, oder mit Glaswolle- oder Steinwollegranulat, Rohrkolben, Blähperliten, Naturbims etc.If politically wanted at some point, the use of EPS can even be partially or completely dispensed with and insulation can also be included within the framework of the LKS Renewable raw materials are made, for example in the form of cellulose insulation, in particular with cellulose flakes from waste paper or meadow grass, and / or with wood fibers, grass fibers, hemp, spelled tips, cork, especially a cork filler, or with glass wool or rock wool granules, cattails, expanded perlites, natural pumice Etc.

Historische Jugendstilfassaden können mit LKS nachgebildet und bei Bedarf gedämmt werden. Dazu können Leichtbetonplatten mit einer bestimmten Struktur an ihrer Außenseite verwendet werden, oder ein Stukkateur kann auf deren Außenseite bestimmten Fassaden-Gestaltungselemente anbringen.Historic Art Nouveau facades can be reproduced with LKS and insulated if necessary. For this purpose, lightweight concrete panels with a certain structure on their outside can be used, or a plasterer can attach certain facade design elements to their outside.

Ferner werden Algen-, Moos- und Schimmelbildung sowie Spechtschäden verhindert und zugleich "atmungsaktive" Wände durch hohe Dampfdiffusionsfähigkeit geschaffen. Weitere Vorteile sind die optimale Wärmedämmung und ein verbesserter Schallschutz.Furthermore, algae, moss and mold growth as well as woodpecker damage are prevented and at the same time "breathable" walls are created thanks to their high vapor diffusivity. Further advantages are the optimal thermal insulation and improved sound insulation.

Dabei wird die Oberfläche des Dämmstoffes derart angeordnet, dass eine Zufuhr von Au-βenluft zu der abgewandten Oberfläche des Dämmstoffs reduziert wird. Dadurch wird im Brandfall ein höherer Feuerwiderstand des Objektes sichergestellt.The surface of the insulating material is arranged in such a way that the supply of outside air to the surface of the insulating material that is facing away is reduced. This ensures a higher fire resistance of the property in the event of a fire.

Im Bereich des Kanal-, Damm- und Brückenbaus können durch den Einsatz des LKS als Schalung Projekte kostengünstiger, schneller und somit wirtschaftlicher realisiert werden, da die Schalung mit einer Leichtbetonplatte des LKS zu einem Bestandteil des Baukörpers wird und nicht mehr abmontiert werden muss.In the field of canal, dam and bridge construction, projects can be implemented more cost-effectively, faster and thus more economically by using the LKS as formwork, since the formwork with a lightweight concrete slab of the LKS becomes part of the building and no longer has to be removed.

Bei dem LKS ist der Aufwand im Vergleich zum Aufbau der Polystyrol EPS-WDVS deutlich reduziert.With the LKS, the effort is significantly reduced compared to the structure of the polystyrene EPS ETICS.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

1.1.
FußsockelBase
2.2.
Blendecover
3.3.
FußsockelBase
4.4th
AbstandhalterSpacers
5.5.
AbstandhalterSpacers
6.6th
AbstandhalterSpacers
7.7th
AbstandhalterSpacers
8.8th.
AbstandhalterSpacers
9.9.
AbstandhalterSpacers
10.10.
AbstandhalterSpacers
11.11th
seitliche Aussparunglateral recess
12.12th
vorgefertigte Platteprefabricated plate
13.13th
Abstandhalter als SchalungSpacers as formwork
14.14th
DübelDowels
15.15th
BefestigungsschraubeFastening screw
16.16.
tragende Bausubstanzload-bearing structure
17.17th
Konstruktionconstruction
18.18th
MontageschenkelMounting leg
19.19th
StützschenkelSupport leg
20.20th
kreisförmige Ausnehmungcircular recess
21.21.
kerbenförmige Ausnehmungnotch-shaped recess
22.22nd
AbstandhalterSpacers
23.23
StützelementSupport element

Claims (13)

  1. Building construction (17) with a fire protection function for areas that are provided or to be provided with insulation, in particular exterior walls, with spacers (1-10, 22) being placed and attached to the outside of the load-bearing structure (16) in the insulated area or the area to be insulated, and prefabricated panels (12) made of lightweight concrete are supported thereon and are attached to the load-bearing structure (16), and in the area between the spacers (1-10,22), the prefabricated panels (12) made of lightweight concrete and the load-bearing structure (16) a cavity remains in which a heat-insulating insulation is arranged, characterized in that at least one spacer (1-10,22) consists of lightweight concrete and has a support leg (19) with a free front face to rest on the back of a prefabricated panel (12) made of lightweight concrete.
  2. Building structure (17) according to claim 1, characterized in that a spacer (1-10,22) has an elongated shape, whereby the longitudinal extent of a spacer (1-10,22) is equivalent to preferably at least approximately the length of a straight peripheral edge of a prefabricated panel (12) made of lightweight concrete or a multiple thereof.
  3. Building structure (17) according to one of the preceding claims, characterized in that a spacer (1-10,22) is designed at least in certain areas, whereby a spacer (1-10, 22) preferably having a continuous part with a constant cross-section along a longitudinal axis and elements attached or molded thereon, which are preferably placed in a common alignment parallel to the longitudinal axis of the continuous part.
  4. Building structure (17) according to one of the preceding claims, characterized in that a spacer (1-10,22) has an L or T-shaped cross-section, preferably with at least one assembly leg (18) for flat contact with the outside of the existing and / or load-bearing structure (16) of the surface to be insulated, in particular whereby in the cross-section of a spacer (1-10,22) the assembly (18) and the support leg (19) enclose a right angle with one another.
  5. Method for producing a building structure (17) according to one of claims 1 to 4, spacers (1,3-10,22) being placed and fastened on the outside of the load-bearing structure (16) in the area of the insulated or to be insulated surface, and that prefabricated panels (12) made of lightweight concrete are supported on the outside of the load-bearing structure (16) by means of spacers (1,3-10,22) and are fixed at a distance from the load-bearing structure (16), so that in the area between the spacers (1-10,22), the panels (12) made of lightweight concrete and the load-bearing structure (16) a cavity is created to accommodate a heat-insulating insulation, whereby the prefabricated panels (12) made of lightweight concrete placed on the contact surfaces of the support legs (19) and supported by them.
  6. Method according to claim 6, characterized in that the prefabricated panels (12) made of lightweight concrete are placed on the spacers (1-10,22) by having their rear sides rest flat against the free end faces of the support legs (19) of the spacers (1-10,22), whereby preferably the prefabricated plates (12) made of lightweight concrete are fixed on the outside of the existing and / or load-bearing structure (16), preferably dowelled, in particular dowelled by means of dowels (14) or hammer-in-dowels.
  7. Method according to claim 5 or 6, characterized in that before placing the prefabricated panels (12) made of lightweight concrete on the spacers (1-10,22) and / or before dowelling the prefabricated panels (12) made of lightweight concrete on the outside of the existing and / or load-bearing building structure (16) of the outer wall, plate-shaped insulating material is attached to the bearing building structure (16), preferably glued on, in particular fixed or glued on in the area between the spacers (1-10,22).
  8. Method according to one of claims 5 to 7, characterized in that after placing the prefabricated panels (12) made of lightweight concrete on the spacers (1-10,22) and / or after dowelling the prefabricated panels (12) made of lightweight concrete on the outside of the existing and / or load-bearing structure (16) of the insulated surface or surface to be insulated, powdery or pourable insulating material is filled, preferably blown, into the space between at least one prefabricated plate (12) made of lightweight concrete and the existing and / or load-bearing structure (16) is, in particular through at least one opening in the area of the substructure made of spacers (1-10,22).
  9. Method according to one of claims 5 to 8 for the production of a building structure (17) with increased fire resistance for a facade of an already insulated object, characterized in that LKS base elements (1) and panels (2) in combination with prefabricated panels (12) are mounted on the load bearing structure (16) in such a way that the entire facade is covered with prefabricated panels (12), whreby the base element (s) (1) being attached to the load bearing structure (16) and / or is (are) screwed together with the panel (s) (2), and whereby the prefabricated panels (12) are fastened to the load bearing structure (16) by screwing, preferably fastened with EPS -WDVS to the load bearing structure and are screwed at (the) cover (s) of the base element (s) (2).
  10. Method according to one of Claims 5 to 8 for the production of a building structure (17) with increased fire resistance for a facade of a non-insulated object, e.g. an old or new building, characterized in that one or more base element (s) (3) and / or one or more spacer element (s) (4) is (are) attached in a horizontal orientation, and, as required, one or more spacer element (s) (5) is (are) attached vertically, whereby insulation panels, preferably made of EPS, are glued on site to the facade to be insulated or glued to the prefabricated panels in the factory, and whereby the prefabricated panel (s) is screwed to the load bearing structure (16) by means of holes and screws and / or dowels, whereby the prefabricated plate (s) (12) are attached on the base element (s) (3) and / or attached to the spacer element (s) (4; 5) on the facade and screwed and / or fastened there, and after that the prefabricated panel (s) (12) are professionally plastered and painted.
  11. Method according to one of Claims 5 to 8 for the production of a building structure (17) with increased fire resistance for a facade of an object that is not insulated but is to be insulated by means of blow-in and / or bulk insulation, characterized in that one or more base element (s) (3) and / or one or more spacer element (s) (6; 8; 22) with circular cutout (s) (20) and / or with semicircular cutout (s) (21) is (are) attached in a horizontal orientation, and depending on requirements, one or more spacer element (s) (7; 9; 22) with a circular cutout (s) (20) and / or with a semicircular (- en) cutout (s) (21) is (are) attached vertically, and one or more prefabricated plate (s) (12) on the base element (s) (3) and / or the horizontal and / or vertical spacer element (s) (6,7; 8,9; 22) is (are) screwed in such a way that the construction is self-bearing, and that thereupon the cavity behind the (the) prefabricated panel (s) (12) is filled with infill and loose insulation material (s), e.g. cellulose, glass and rock wool, grass, polyurethane, cattails, expanded perlite, cork fill, hemp spelled tips, natural pumice, etc., as required, and finally the prefabricated panel (s) (12) is (are) plastered and / or painted.
  12. Method according to one of claims 5 to 8 for the production of a building structure (17) with increased fire resistance for a facade of an object that is not insulated but is to be insulated with local foam insulation, characterized in that one or more base element (s) (3) and / or one or more spacer elements (s) (6; 8; 22) with preferably circular cut-out (s) (20) and / or with preferably semicircular cut-out (s) (21) is (are) attached in a horizontal orientation, and a or several spacer element (s) (7; 9; 22) with circular cut-out (s) (20) and / or with semicircular cut-out (s) (21) is (are) attached vertically, and one or more prefabricated plate (s) (12) is (are) screwed on the base element (s) (3) and / or the horizontal and / or vertical spacer element (s) (6,7; 8,9; 22) in such a way that the construction is self-bearing and that the cavity behind the prefabricated panel (s) (12) is insulated with in-situ foam, and finally the prefabricated panel (s) (12) is (are) plastered and / or painted.
  13. Method according to one of claims 5 to 8 for producing a building structure (17) with increased fire resistance for floor heating, characterized in that one or more spacer elements (6) with preferably circular openings (20) and / or with preferably semicircular Cutouts (21) are mounted on a substrate, and then either before the installation of prefabricated panels (12) insulation boards are laid and / or after the installation of prefabricated boards (12), a particulate insulation material is blown in or poured in or an in-situ foam is foamed.
EP17001466.6A 2017-03-08 2017-08-31 Building structure with fire protection function for external walls and method for producing such a building structure Active EP3372742B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202017001334.7U DE202017001334U1 (en) 2017-03-08 2017-03-08 Lightweight concrete construction system element for facade insulation, underfloor heating, sewer, dam and bridge construction and various constructions

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP3372742A1 EP3372742A1 (en) 2018-09-12
EP3372742B1 true EP3372742B1 (en) 2021-12-29

Family

ID=59772333

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP17001466.6A Active EP3372742B1 (en) 2017-03-08 2017-08-31 Building structure with fire protection function for external walls and method for producing such a building structure

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP3372742B1 (en)
DE (1) DE202017001334U1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108915139A (en) * 2018-09-10 2018-11-30 江苏大美天第文化产业有限公司 A kind of heat preservation decoration integrative building curtain wall and its construction method

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20150240483A1 (en) * 2014-02-25 2015-08-27 Frank Warner Riepe Wall construction method using injected urethane foam between the wall and autoclaved concrete (AAC) blocks

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010222828A (en) * 2009-03-23 2010-10-07 Kurabo Ind Ltd Furring strips
JP6497924B2 (en) * 2014-12-16 2019-04-10 旭化成建材株式会社 Outer insulation and fireproof outer wall structure of wooden building

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20150240483A1 (en) * 2014-02-25 2015-08-27 Frank Warner Riepe Wall construction method using injected urethane foam between the wall and autoclaved concrete (AAC) blocks

Also Published As

Publication number Publication date
DE202017001334U1 (en) 2018-06-13
EP3372742A1 (en) 2018-09-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3011019C2 (en)
EP3249135B1 (en) Insulating wall element
WO2018041449A1 (en) Modular house
EP3808553A1 (en) Facade elements and method for improving the energy efficiency of buildings
DE8201949U1 (en) Insulating facing panel
EP2169132A2 (en) Slab-shaped construction element
EP3372742B1 (en) Building structure with fire protection function for external walls and method for producing such a building structure
EP3543416B1 (en) Reinforced wooden covering element
EP1008697B1 (en) Heat and/or sound insulating element
EP1268952B1 (en) Wall of a building
EP2623689B1 (en) Wood-concrete composite structure with height compensation intermediate layer
DE102016117032A1 (en) Covering layer component and drywall system
EP3081712A1 (en) Wall element and wall system
EP0015444B1 (en) Building construction with plate girders
WO2000060189A1 (en) Wall, ceiling or roof construction for buildings and method for producing same
DE19708689B4 (en) Kit of wall elements for buildings
DE102021133372B3 (en) construction system
AT399004B (en) THERMAL INSULATION PANEL
DE19604571C2 (en) Shaped body for the external insulation of buildings
DE102005040388A1 (en) Wood and/or concrete carrying parts connection for e.g. timber panel construction, has dimensionally stable connection base inserted into sealing compound e.g. concrete, where base is made from wood, plastic and/or metal
DE10030729A1 (en) Plate element for construction of walls, ceilings or roofs of buildings comprises a concrete and wooden structure provided with an inner layer which consists of a mechanically stable, self-supporting material
DE10305273A1 (en) Facade element and method for producing a facade element
DE102016117228A1 (en) Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process
AT10339U1 (en) WALL MODULE ELEMENT
DE8122237U1 (en) PARKING ANGLE FOR THE FRONT SIDES OF CONCRETE CEILINGS

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN PUBLISHED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20190311

RBV Designated contracting states (corrected)

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

17Q First examination report despatched

Effective date: 20210120

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: LKS GMBH

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: GRANT OF PATENT IS INTENDED

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20210920

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE PATENT HAS BEEN GRANTED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 1458756

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20220115

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: GERMAN

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 502017012317

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG9D

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: RS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20220329

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: MP

Effective date: 20211229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20220329

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20220330

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20220429

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20220429

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R097

Ref document number: 502017012317

Country of ref document: DE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

Ref country code: AL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed

Effective date: 20220930

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20220831

REG Reference to a national code

Ref country code: BE

Ref legal event code: MM

Effective date: 20220831

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20220831

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20220831

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 20230824

Year of fee payment: 7

Ref country code: CH

Payment date: 20230902

Year of fee payment: 7

Ref country code: AT

Payment date: 20230818

Year of fee payment: 7

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Payment date: 20230821

Year of fee payment: 7

Ref country code: DE

Payment date: 20230828

Year of fee payment: 7

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: HU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT; INVALID AB INITIO

Effective date: 20170831