EP0844340A1 - Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen - Google Patents

Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen Download PDF

Info

Publication number
EP0844340A1
EP0844340A1 EP97116339A EP97116339A EP0844340A1 EP 0844340 A1 EP0844340 A1 EP 0844340A1 EP 97116339 A EP97116339 A EP 97116339A EP 97116339 A EP97116339 A EP 97116339A EP 0844340 A1 EP0844340 A1 EP 0844340A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
installation box
wall
installation
area
sealing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP97116339A
Other languages
English (en)
French (fr)
Other versions
EP0844340B1 (de
Inventor
Hans Oberdörfer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hansa Metallwerke AG
Original Assignee
Hansa Metallwerke AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hansa Metallwerke AG filed Critical Hansa Metallwerke AG
Publication of EP0844340A1 publication Critical patent/EP0844340A1/de
Application granted granted Critical
Publication of EP0844340B1 publication Critical patent/EP0844340B1/de
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C1/021Devices for positioning or connecting of water supply lines
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C1/04Water-basin installations specially adapted to wash-basins or baths
    • E03C1/042Arrangements on taps for wash-basins or baths for connecting to the wall

Definitions

  • the gap between the access window the installation wall and installation box by an elastic Cuff tightly sealed with a sealing area slidable on the outer surface of the installation box is present.
  • the contact position of this sealing area the installation box depends on the installation depth of the Installation box and therefore generally of the thickness the built-in wall.
  • the one-piece flange area of the elastic sleeve extends parallel to the installation wall and is attached to this or its cladding. The extension only extends as far as this to achieve good anchoring and sealing required is.
  • One running across the entire wall surface Moisture insulation foil is not provided here. Due to the elasticity of the for the cuff used material and due to the movability of the sealing area on the outer surface of the installation box is an extremely flexible adaptation to the most varied Installation conditions possible.
  • An embodiment of the invention is preferred in which is the sealing area two apart located sealing lips includes. Due to the double sealing line, created in this way will Moisture penetration inside the built-in wall prevented even better than when using a single sealing line. It also becomes the movable one Sealing area on the outer surface of the installation box better guided.
  • a particularly preferred embodiment of the invention is characterized in that the sealing area of is surrounded by a rigid support ring.
  • This rigid support ring ensures the necessary contact pressure of the sealing area to the outer surface of the installation box, at which a good seal is guaranteed.
  • the built-in wall made of two components.
  • the flange area the cuff according to the invention between the introduced both elements of the cladding and there be glued. Then if the flange area in his provided a large number of holes in the outer area these holes are penetrated by the adhesive. This improves the anchoring of the flange area of the sleeve inside the wall covering.
  • FIG. 1 with the reference numeral 1 is the mounting plate a pre-wall system for sanitary dry lining shown that for attaching the most varied Provide components with a variety of holes is.
  • a spacer 2 with screw connections 3, 4 fixed, which in turn with the help of screws 6 an installation box 5 is attached.
  • the spacer 2 not only serves the installation box 5 opposite the mounting plate 1 give the correct distance; at the same time it serves as an "adapter piece", which with the help of hole sets 7 the connection to different Hole systems in the mounting plates 1 different Manufacturers can bring about.
  • the sanitary ware 13 protrudes outwards over the installation box 5 above and is known there during the shell construction phase Protected by a mounting hood 16, the front placed on the open end of the installation box 5 and in the illustrated embodiment using a Screw 17 releasably attached to the sanitary fitting 13 is.
  • the assembly hood 16 removed in a known manner and then by appropriate View elements, in particular a cover rosette and a Cover and, if necessary, by the control element of the Sanitary fitting replaced and supplemented.
  • a gap 22 remains in the area of the access window 20 usually wider in the plasterboard 18 than in the area of the access window 21 of the tiling 19 is.
  • an annular elastic sleeve 23 is provided which this gap closes.
  • the sleeve 23 integrally comprises one Sealing area 24 which is slidable on the outer surface of the Installation box 5 rests, and a flange area 25, which extends into the gap between the tiling 19 and the plasterboard 18 stretched in and glued there is.
  • the sealing area 24 of the sleeve 23 is in FIG. 3 more clearly recognizable. As shown there, it comprises two radially inwardly protruding, one-piece molded sealing lips 26, 27 and a radially outwardly extending rib 28.
  • the sealing area 24 of the sleeve 23 is in a support ring 29 knotted from rigid material so that the Rib 28 in a form-fitting manner in a groove 31 of the support ring 29 intervenes. Through the support ring 29, the sealing lips 26, 27 of the sealing area 24 with the required Pressing pressed against the outer surface of the installation box 5.
  • the ring shapes of the sealing area 24 of the sleeve 23 and the support ring 29 are the outer contour of the installation box 5 adapted; if this outer contour is circular, then the sealing area 24 and the support ring 29 are corresponding shaped circular rings. However, is the outer contour of the Installation box 5 rectangular in cross section, are accordingly the sealing area 24 and the support ring 29 "rectangular rings".
  • the flange area 25 of the sleeve 23 is in plan view can be seen in Figure 2. This is evident Flange region 25 near its outer edge with a plurality of holes 30 provided. These are at the gluing between tiling 19 and plasterboard 18 penetrated by the adhesive, so that the peripheral edge the flange area 25 between tiling 19 and Plasterboard 18 is firmly anchored.
  • the shape of the Outer contour of the flange area 25 of the sleeve 23 essentially follows the shape of the access windows 20 and 21 in the plasterboard 18 or the tiling 19 are omitted, and thus generally the shape of Installation box 5.
  • the width of the flange area 25 is chosen so that a reliable anchorage between Plasterboard 18 and tiling 19 and a good one Sealing is guaranteed.
  • the sealing area 24 is the cuff 23 displaceable on the outer contour of the installation box 5. This allows different distances between the mounting plate 1 and the by plasterboard 18 and tiling 19 formed cladding bill be worn. In the upper half of the figure 1 shows a case in which this distance is relatively small. Then the sealing area is located 24 of the cuff 23 relatively "deep", that is, relatively close to the mounting plate 1 on the outer contour of the installation box 5 sealing. But different in the lower half of Figure 1, where a case is shown is at which the distance between the Gypsum plasterboard 18 and tiling 19 covering of the mounting plate 1 relatively large is.
  • sealing area 24 of the sleeve 23 slipped to the outermost edge of the installation box 5, so that even only one (26) of the two sealing lips 26, 27 on the outer contour of the installation box 5 itself abuts while the second (27) of these sealing lips already rests on the assembly hood 16.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Domestic Plumbing Installations (AREA)
  • Connection Or Junction Boxes (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)
  • Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)
  • Details Of Rigid Or Semi-Rigid Containers (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
  • Sanitary Device For Flush Toilet (AREA)

Abstract

Ein Unterputzeinbaukasten (5) für Sanitärarmaturen trägt an der Außenfläche seiner Seitenwände eine ringförmige Manschette (23) aus elastischem Material. Diese umfaßt einstückig einen verschiebbar an der Außenfläche der Seitenwände anliegenden Dichtbereich (24) sowie einen Flanschbereich (25), der z.B. in den Spalt zwischen zwei Verkleidungselementen (18, 19) der Einbauwand einführbar und dort dicht festgelegt ist. Mit Hilfe dieser Manschette (23) läßt sich der Spalt (22) zwischen dem Zugangsfenster (20, 21) der Verkleidungselemente (18, 19) und dem Einbaukasten (5) gegen Eindringen von Feuchtigkeit abdichten. Entsprechend der Dicke der Einbauwand, bei Vorwandsystemen also entsprechend dem Abstand zwischen der tragenden Montageplatte (1) und den Verkleidungselementen (18, 19), kommt dabei der Dichtbereich (24) der Manschette (23) an unterschiedlichen Stellen auf der Außenfläche der Seitenwände des Einbaukastens (5) in Anlage. <IMAGE>

Description

Die Erfindung betrifft einen Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen, insbesondere zur Verwendung bei Vorwandsystemen im sanitären Trockenausbau, mit
  • a) einem in der Einbaulage etwa parallel zur Oberfläche der Einbauwand verlaufenden Boden;
  • b) in der Einbaulage etwa senkrecht zur Oberfläche der Einbauwand verlaufenden Seitenwänden, die gemeinsam mit dem Boden einen einseitig offenen Innenraum definieren;
  • c) mindestens einer Durchführung für eine Wasserzulaufleitung;
  • d) Befestigungsmitteln für eine im Innenraum anzubringende Sanitärarmatur. Unterputz-Einbaukästen dienen dazu, den Einbauraum einer sanitären Unterputzarmatur innerhalb einer Einbauwand freizuhalten und zu definieren. Die Einbauwand weist dabei ein Zugangsfenster auf, welches den Zugang zu dem Einbaukasten ermöglicht und in fertiggestelltem Zustand durch abnehmbare Sichtelemente (z. B. eine Rosette), abgedeckt ist. Zwischen den Rändern des Zugangsfensters der Einbauwand und den Seitenwänden des Einbaukastens verbleibt im allgemeinen ein gewisser Spalt, durch welchen Feuchtigkeit in das Wandinnere eindringen kann. Die Abdichtung dieses Spaltes bereitet insbesondere bei sogenannten Vorwandsystemen für den Trockenausbau Probleme. Die Dicke derartiger Vorwände, die im allgemeinen durch den Abstand zwischen einer Montageplatte, welche die tragende Struktur bildet, und einer zum Rauminneren zeigenden Verkleidung definiert ist, variiert nämlich je nach Einsatzort und Hersteller des Vorwandsystemes erheblich. Nach diesseitiger Kenntnis ist die Bewältigung dieses Abdichtungsproblems bisher noch nicht gelungen.Die DE-C-32 37 419 beschreibt eine Wandinstallation einer sanitären Unterputzarmatur. Bei dieser bekannten Wandinstallation wird allerdings kein Einbaukasten verwendet; vielmehr befindet sich das Armaturengehäuse der entsprechenden Sanitärarmatur direkt innerhalb der Einbauwand. Eine Feuchtigkeitsdämmfolie erstreckt sich im Bereich der Verkleidung der Einbauwand im wesentlichen über deren gesamte Erstreckung hinweg. Zur Überbrückung des Spaltes zwischen der Außenfläche des Armaturengehäuses und der Feuchtigkeitsdämmfolie ist ein starrer Flansch vorgesehen, an welchem der entsprechend ausgeschnittene Rand der Feuchtigkeitsdämmfolie verklemmt werden kann. Bei dem in Figur 2 der DE-C-32 37 419 dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Flansch auf der Außenmantelfläche des Armaturengehäuses axial verschiebbar.Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Einbaukasten der eingangs genannten Art derart auszugestalten, daß bei unterschiedlichen Dicken der Einbauwand bzw. unterschiedlichen Einbautiefen des Einbaukastens in die Wand eine zuverlässige Abdichtung des Spaltes zwischen dem Zugangsfenster der Einbauwand und den Seitenwänden des Einbaukastens möglich ist.Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß auf der Außenfläche der Seitenwände des Einbaukastens eine ringförmige Manschette aus elastischem Material angeordnet ist, welche umfaßt:
  • e) einen an den Seitenwänden verschiebbar anliegenden Dichtbereich;
  • f) einen einstückig an den Dichtbereich angeformten Flanschbereich, der sich in der Einbaulage etwa parallel zur Außenfläche der Wand erstreckt und an einer zum Rauminneren zeigenden Komponente, insbesondere einer Verkleidung, der Wand dicht festlegbar ist.
  • Erfindungsgemäß wird also der Spalt zwischen Zugangsfenster der Einbauwand und Einbaukasten durch eine elastische Manschette dicht verschlossen, die mit einem Dichtungsbereich verschiebbar an der Außenfläche des Einbaukastens anliegt. Die Anlageposition dieses Dichtbereiches an dem Einbaukasten hängt dabei von der Einbautiefe des Einbaukastens und daher im allgemeinen von der Dicke der Einbauwand ab. Der einstückiger Flanschbereich der elastischen Manschette erstreckt sich parallel zur Einbauwand und ist an dieser bzw. deren Verkleidung festgelegt. Die Erstreckung reicht dabei nur so weit, wie dies zur Erzielung einer guten Verankerung und Abdichtung erforderlich ist. Eine über die gesamte Wandfläche verlaufende Feuchtigkeitsdämmfolie ist hierbei nicht vorgesehen. Auf Grund der Elastizität des für die Manschette eingesetzten Materials sowie auf Grund der Verschiebbarkeit des Dichtbereiches auf der Außenfläche des Einbaukastens ist eine äußerst flexible Anpassung an die unterschiedlichsten Einbaugegebenheiten möglich.
    Bevorzugt wird eine Ausgestaltung der Erfindung, bei welcher der Dichtbereich zwei in Abstand voneinander befindliche Dichtlippen umfaßt. Durch die doppelte Abdichtlinie, die auf diese Weise erzeugt wird, wird das Eindringen von Feuchtigkeit in das Innere der Einbauwand noch besser verhindert als bei Verwendung einer einzigen Dichtlinie. Außerdem wird so der verschiebbare Dichtbereich auf der Außenfläche des Einbaukastens besser geführt.
    Eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung zeichnet sich dadurch aus, daß der Dichtbereich von einem starren Stützring umgeben ist. Dieser starre Stützring sorgt für den notwendigen Anpreßdruck des Dichtbereiches an die Außenfläche des Einbaukastens, bei welchem eine gute Abdichtung gewährleistet ist.
    Herstellungstechnisch ist es dabei besonders günstig, wenn der Dichtbereich formschlüssig in den Stützring eingeknüpft ist.
    Häufig besteht die zum Rauminneren zeigende Verkleidung der Einbauwand aus zwei Komponenten. So wird z.B. bei Vorwandsystemen im allgemeinen als Verkleidung eine Gipskartonplatte eingesetzt, auf welcher eine Verfliesung angebracht ist. In einem solchen Falle kann der Flanschbereich der erfindungsgemäßen Manschette zwischen die beiden Elemente der Verkleidung eingeführt und dort verklebt werden. Wenn dann der Flanschbereich in seinem äußeren Bereich mit einer Vielzahl von Löchern versehen ist, werden diese Löcher vom Klebstoff durchdrungen. Dies verbessert die Verankerung des Flanschbereichs der Manschette innerhalb der Wandverkleidung.
    Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachfolgend anhand der Zeichnung näher erläutert; es zeigen
    Figur 1:
    einen senkrechten Schnitt durch einen in eine Vorwand eingesetzten Einbaukasten, wobei in der oberen und unteren Hälfte der Figur unterschiedliche Einbautiefen dargestellt sind;
    Figur 2:
    einen Schnitt gemäß Linie II-II von Figur 1;
    Figur 3:
    eine Ausschnittvergrößerung aus Figur 1.
    In Figur 1 ist mit dem Bezugszeichen 1 die Montageplatte eines Vorwandsystemes für den sanitären Trockenausbau dargestellt, die zur Befestigung unterschiedlichster Bauelemente mit einer Vielzahl von Löchern versehen ist. An ausgewählten Löchern dieser Montageplatte 1 ist ein Distanzstück 2 mit Schraubverbindungenen 3, 4 festgelegt, an welchem wiederum mit Hilfe von Schrauben 6 ein Einbaukasten 5 befestigt ist. Das Distanzstück 2 dient nicht nur dazu, dem Einbaukasten 5 gegenüber der Montageplatte 1 den richtigen Abstand zu geben; gleichzeitig dient es als "Adapterstück", welches mit Hilfe von Bohrungssätzen 7 den Anschluß zu unterschiedlichen Lochsystemen in den Montageplatten 1 unterschiedlicher Hersteller herbeiführen kann.
    Über Durchführungen 8, 9 in den Seitenwänden des Einbaukastens 5 sind strichpunktiert angedeutete Wasserzulaufleitungen 10 bzw. Wasserablaufleitungen 11 in den Innenraum 12 des Einbaukastens 5 eingeführt und dort an eine ebenfalls stichpunktiert dargestellte Sanitärarmatur 13 angeschlossen. Die Sanitärarmatur 13 ihrerseits ist mit Hilfe von Schrauben 14 an einem Befestigungsansatz 15 des Einbaukastens 5 festgelegt.
    Die Sanitäraramtur 13 ragt nach außen über den Einbaukasten 5 über und ist dort während der Rohbauphase in bekannter Weise durch eine Montagehaube 16 geschützt, die stirnseitig auf das offene Ende des Einbaukastens 5 aufgesetzt und bei dargestellten Ausführungsbeispiel mit Hilfe einer Schraube 17 an der Sanitärarmatur 13 lösbar angebracht ist. Nach Abschluß des Rohbaues bzw. Fertigstellung der Vorwand, an welcher der Einbaukasten 5 mit der Sanitärarmatur 13 vorgesehen ist, wird die Montagehaube 16 in bekannter Weise abgenommen und dann durch entsprechende Sichtelemente, insbesondere eine Abdeckrosette und eine Abdeckhaube sowie ggfs. durch das Bedienungselement der Sanitärarmatur ersetzt und ergänzt.
    In Figur 1 ist mit dem Bezugszeichen 18 eine Gipskartonplatte gekennzeichnet, wie sie bei der Herstellung von Vorwänden der hier interessierenden Art als zum Rauminneren zeigendes Verkleidungselement gebräuchlich ist. Über dieser Gipskartonplatte 18 ist als weiteres Element der Verkleidung eine Verfliesung 19 aufgebracht. Sowohl die Gipskartonplatte 18 als auch die Verfliesung 19 weisen ein Zugangsfenster 20 bzw. 21 auf, welches den Zugang zu dem Einbaukasten 5 freigibt.
    Zwischen den Zugangsfenstern 20, 21 und dem Einbaukasten 5 verbleibt ein Spalt 22, der im Bereich des Zugangsfensters 20 in der Gipskartonplatte 18 normalerweise breiter als im Bereich des Zugangsfensters 21 der Verfliesung 19 ist. Um zu verhindern, daß durch diesen Spalt 22 Feuchtigkeit in das Innere der Vorwand, also hinter Verfliesung 19 und Gipskartonplatte 18, eindringt, ist eine ringförmige elastische Manschette 23 vorgesehen, welche diesen Spalt verschließt. Die Manschette 23 umfaßt einstückig einen Dichtbereich 24, der verschiebbar an der Außenfläche des Einbaukastens 5 anliegt, sowie einen Flanschbereich 25, der sich bis in den Spalt zwischen der Verfliesung 19 und der Gipskartonplatte 18 hineinerstreckt und dort verklebt ist.
    Der Dichtbereich 24 der Manschette 23 ist in Figur 3 genauer erkennbar. Wie dort gezeigt, umfaßt er zwei radial nach innen ragende, einstückige angeformte Dichtlippen 26, 27 sowie eine radial nach außen stehende Rippe 28. Der Dichtbereich 24 der Manschette 23 ist in einen Stützring 29 aus starrem Material derart eingeknüpft, daß die Rippe 28 formschlüssig in eine Nut 31 des Stützringes 29 eingreift. Durch den Stützring 29 werden die Dichtlippen 26, 27 des Dichtbereiches 24 mit der erforderlichen Pressung an die Außenfläche des Einbaukastens 5 angedrückt.
    Die Ringformen des Dichtbereiches 24 der Manschette 23 sowie des Stützringes 29 sind der Außenkontur des Einbaukastens 5 angepaßt; ist diese Außenkontur kreisförmig, so sind der Dichtbereich 24 und der Stützring 29 entsprechend geformte Kreisringe. Ist dagegen die Außenkontur des Einbaukastens 5 im Querschnitt rechteckig, so sind entsprechend der Dichtbereich 24 und der Stützring 29 "Rechteckringe".
    Der Flanschbereich 25 der Manschette 23 ist in der Draufsicht in Figur 2 zu erkennen. Ersichtlich ist dieser Flanschbereich 25 in der Nähe seines äußeren Randes mit einer Vielzahl von Löchern 30 versehen. Diese werden bei der Verklebung zwischen Verfliesung 19 und Gipskartonplatte 18 von dem Klebstoff durchdrungen, so daß der Umfangsrand des Flanschbereiches 25 zwischen Verfliesung 19 und Gipskartonplatte 18 fest verankert ist. Die Form der Außenkontur des Flanschbereiches 25 der Manschette 23 folgt im wesentlichen der Form der Zugangsfenster 20 und 21, die in der Gipskartonplatte 18 bzw. der Verfliesung 19 ausgespart sind, und damit im allgemeinen der Form des Einbaukastens 5. Die Breite des Flanschbereiches 25 wird so gewählt, daß eine zuverlässige Verankerung zwischen Gipskartonplatte 18 und Verfliesung 19 und eine gute Abdichtung gewährleistet sind.
    Wie bereits erwähnt, ist der Dichtbereich 24 der Manschette 23 auf der Außenkontur des Einbaukastens 5 verschiebbar. Hierdurch kann unterschiedlichen Abständen zwischen der Montageplatte 1 und der durch Gipskartonplatte 18 und Verfliesung 19 gebildeten Sichtverkleidung Rechnung getragen werden. In der oberen Hälfte der Figur 1 ist ein Fall dargestellt, in welchem dieser Abstand verhältnismäßig klein ist. Dann liegt der Dichtbereich 24 der Manschette 23 verhältnismäßig "tief", also verhältnismäßig nahe an der Montageplatte 1 an der Außenkontur des Einbaukastens 5 dichtend an. Anders dagegen in der unteren Hälfte der Figur 1, wo ein Fall dargestellt ist, bei welchem der Abstand zwischen der die Gipskartonplatte 18 und die Verfliesung 19 umfassenden Verkleidung von der Montageplatte 1 verhältnismäßig groß ist. Hier ist der Dichtbereich 24 der Manschette 23 an den äußersten Rand des Einbaukastens 5 herangerutscht, so daß sogar nur noch die eine (26) der beiden Dichtlippen 26, 27 an der Außenkontur des Einbaukastens 5 selbst anliegt, während die zweite (27) dieser Dichtlippen schon auf der Montagehaube 16 aufliegt.
    Ersichtlich ist es mit dieser Ausgestaltung möglich, bei unterschiedlichen Fabrikaten von Vorwandsystemen einen gute Feuchtigkeitssperre in den Raum zwischen der zum Rauminneren zeigenden Verkleidung und der Montageplatte der Vorwand zu erreichen.

    Claims (5)

    1. Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen, insbesondere zur Verwendung bei Vorwandsystemen im sanitären Trockenausbau, mit
      a) einem in der Einbaulage etwa parallel zur Oberfläche der Einbauwand verlaufenden Boden;
      b) in der Einbaulage etwa senkrecht zur Oberfläche der Einbauwand verlaufenden Seitenwänden, die gemeinsam mit dem Boden einen einseitig offenen Innenraum definieren;
      c) mindestens einer Durchführung für eine Wasserzulaufleitung;
      d) Befestigungsmitteln für eine im Innenraum anzubringende Sanitärarmatur,
      dadurch gekennzeichnet, daß
      auf der Außenfläche der Seitenwände eine ringförmige Manschette (23) aus elastischem Material angeordnet ist, welche umfaßt:
      e) einen an den Seitenwänden verschiebbar anliegenden Dichtbereich (24);
      f) einen einstückig an den Dichtbereich (24) angeformten Flanschbereich (25), der sich in der Einbaulage etwa parallel zur Außenfläche der Einbauwand erstreckt und an einer zum Rauminneren zeigenden Komponente, insbesondere der Verkleidung, der Einbauwand dicht festlegbar ist.
    2. Einbaukasten nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Dichtbereich (24) zwei in Abstand voneinander befindliche ringförmige Dichtlippen (26, 27) umfaßt.
    3. Einbaukasten nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Dichtbereich (24) von einem starren Stützring (29) umgeben ist.
    4. Einbaukasten nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Dichtbereich (24) formschlüssig in den Stützring (29) eingeknüpft ist.
    5. Einbaukasten nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Flanschbereich (25) in seinem äußeren Bereich mit einer Vielzahl von Löchern (30) versehen ist.
    EP97116339A 1996-11-23 1997-09-19 Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen Expired - Lifetime EP0844340B1 (de)

    Applications Claiming Priority (2)

    Application Number Priority Date Filing Date Title
    DE19648587A DE19648587B4 (de) 1996-11-23 1996-11-23 Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen
    DE19648587 1996-11-23

    Publications (2)

    Publication Number Publication Date
    EP0844340A1 true EP0844340A1 (de) 1998-05-27
    EP0844340B1 EP0844340B1 (de) 2003-01-22

    Family

    ID=7812590

    Family Applications (1)

    Application Number Title Priority Date Filing Date
    EP97116339A Expired - Lifetime EP0844340B1 (de) 1996-11-23 1997-09-19 Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen

    Country Status (8)

    Country Link
    US (1) US5934032A (de)
    EP (1) EP0844340B1 (de)
    AT (1) ATE231577T1 (de)
    AU (1) AU727238B2 (de)
    CZ (1) CZ293609B6 (de)
    DE (2) DE19648587B4 (de)
    ES (1) ES2187711T3 (de)
    PL (1) PL183459B1 (de)

    Cited By (10)

    * Cited by examiner, † Cited by third party
    Publication number Priority date Publication date Assignee Title
    DE10233858A1 (de) * 2002-07-18 2004-01-29 Hansgrohe Ag Installationseinrichtung für Sanitärelemente
    EP1256662A3 (de) * 2001-05-07 2004-10-13 Grohe Water Technology AG &amp; Co. KG Unterputzwasserarmatur
    WO2006018274A1 (de) * 2004-08-19 2006-02-23 Hansa Metallwerke Ag Sanitäre unterputzarmatur
    CN103306334A (zh) * 2012-03-05 2013-09-18 汉斯格罗欧洲公司 具有灰浆厚度补偿的埋装盒
    EP3150769A1 (de) * 2015-09-29 2017-04-05 Ideal Standard International NV Einbaukasten mit montagedeckel
    EP3222786A1 (de) * 2016-03-23 2017-09-27 Franke Aquarotter GmbH Wandeinbaukasten
    EP2896756B1 (de) 2014-01-20 2018-11-28 Easy Sanitary Solutions B.V. Vorrichtung zum einbau in einer vorwand
    EP3447204A1 (de) * 2017-08-22 2019-02-27 Geberit International AG Behältnis zum abgedichteten einbau in eine wand, verwendung der dichtung eines solchen behältnisses und sein herstellverfahren
    EP3705637A1 (de) 2019-03-08 2020-09-09 Hansgrohe SE Wandmontierbare sanitäre verteiler- und leitungsanschlussvorrichtung mit integrierten ventilen
    EP3705636A1 (de) 2019-03-08 2020-09-09 Hansgrohe SE Wandmontierbare sanitäre leitungsanschlussvorrichtung mit integriertem ventil

    Families Citing this family (10)

    * Cited by examiner, † Cited by third party
    Publication number Priority date Publication date Assignee Title
    DE10130733A1 (de) * 2001-06-20 2003-01-02 Hansgrohe Ag Sanitärarmatur
    DE102004060744A1 (de) * 2004-12-15 2006-06-22 Kludi Gmbh & Co. Kg Unterputz-Gehäuse für eine Wasseranschlusseinheit
    NZ541172A (en) * 2005-07-08 2008-02-29 Christopher Withers Housing to drain water emanating from plumbing fittings within wall to outside of wall, typically shower wall
    DE102008032687B4 (de) * 2008-07-02 2021-05-06 Hansgrohe Se Befestigungsanordnung für wasserdurchflossene Sanitärbauteile
    AT13565U1 (de) 2013-03-14 2014-03-15 Alois Mochart Einbauelement für gebäudetechnische Armaturen
    CN106481879B (zh) 2015-08-25 2019-05-14 科勒公司 阀体粗装引导件
    DE102020203794A1 (de) 2020-03-24 2021-09-30 Hansgrohe Se Wandeinbau-Anschlussboxeinheit mit Funktionsflächenkörper
    DE102020203800A1 (de) 2020-03-24 2021-09-30 Hansgrohe Se Sanitäre Wandeinbau-Anschlussboxeinheit mit elektrischer Leitungsdurchführung
    DE102020203797A1 (de) 2020-03-24 2021-09-30 Hansgrohe Se Wandeinbau-Anschlussboxeinheit mit Verlängerungshülse
    DE102020203792A1 (de) 2020-03-24 2021-09-30 Hansgrohe Se Wandeinbau-Anschlussboxeinheit

    Citations (5)

    * Cited by examiner, † Cited by third party
    Publication number Priority date Publication date Assignee Title
    DE2329941A1 (de) * 1973-06-13 1975-01-09 Heinz Wunderlich Lagersatz von anschlusstutzen
    DE3237419A1 (de) * 1982-10-08 1984-04-12 Hansa Metallwerke Ag, 7000 Stuttgart Sanitaere unterputzarmatur
    DE9304188U1 (de) * 1992-04-03 1993-08-12 Oras Oy, Rauma Befestigungsvorrichtung für einen Versenkhahn
    DE4241989A1 (de) * 1992-12-12 1994-06-16 Grohe Armaturen Friedrich Unterputz-Armatur
    WO1996019619A1 (en) * 1994-12-22 1996-06-27 H.P.H. Pty. Ltd. A water diverting device

    Family Cites Families (8)

    * Cited by examiner, † Cited by third party
    Publication number Priority date Publication date Assignee Title
    US4217529A (en) * 1978-09-19 1980-08-12 Gould Inc. Propulsion system for electrical vehicle
    DE8110406U1 (de) * 1981-04-06 1982-07-08 Dipl.-Ing. Ilyas Özpolat GmbH Kunststofferzeugnisse, 6101 Reichelsheim Flachdacheinlauf und -entluefter einbauteil fuer betondecken
    DE3237418C2 (de) * 1982-10-08 1994-11-03 Hansa Metallwerke Ag Unterputz-Einbaukasten für sanitäre Armaturen
    DE8708817U1 (de) * 1987-06-25 1987-09-03 Wico-Armaturen GmbH & Sanitär Co KG, 6074 Rödermark Montagehilfe für Unterputzarmaturen, insbesondere wasserführende Badezimmerarmaturen
    DE3737767A1 (de) * 1987-11-06 1989-05-24 Abflussrohrkontor Gmbh & Co Kg Wasserablauf fuer ein flachdach
    DE4034898C2 (de) * 1990-11-02 1994-03-17 Ideal Standard Abdeckrosette für sanitäre Wasserarmaturen, insbesondere für Unterputzarmaturen
    US5287665A (en) * 1992-03-31 1994-02-22 Rath Jr Robert Waterproof flanged exterior wall outlet secured to a building framework
    DE4217529C2 (de) * 1992-05-27 1997-04-10 Grohe Kg Hans Unterputzkasten für eine Sanitärarmatur

    Patent Citations (5)

    * Cited by examiner, † Cited by third party
    Publication number Priority date Publication date Assignee Title
    DE2329941A1 (de) * 1973-06-13 1975-01-09 Heinz Wunderlich Lagersatz von anschlusstutzen
    DE3237419A1 (de) * 1982-10-08 1984-04-12 Hansa Metallwerke Ag, 7000 Stuttgart Sanitaere unterputzarmatur
    DE9304188U1 (de) * 1992-04-03 1993-08-12 Oras Oy, Rauma Befestigungsvorrichtung für einen Versenkhahn
    DE4241989A1 (de) * 1992-12-12 1994-06-16 Grohe Armaturen Friedrich Unterputz-Armatur
    WO1996019619A1 (en) * 1994-12-22 1996-06-27 H.P.H. Pty. Ltd. A water diverting device

    Cited By (19)

    * Cited by examiner, † Cited by third party
    Publication number Priority date Publication date Assignee Title
    EP1256662A3 (de) * 2001-05-07 2004-10-13 Grohe Water Technology AG &amp; Co. KG Unterputzwasserarmatur
    EP1845208A3 (de) * 2002-07-18 2014-04-16 Hansgrohe SE Installationseinrichtung für Sanitärelemente
    EP1845208A2 (de) * 2002-07-18 2007-10-17 Hansgrohe AG Installationseinrichtung für Sanitärelemente
    US7523837B2 (en) 2002-07-18 2009-04-28 Hansgrohe Ag Installation device for plumbing elements
    DE10233858A1 (de) * 2002-07-18 2004-01-29 Hansgrohe Ag Installationseinrichtung für Sanitärelemente
    WO2006018274A1 (de) * 2004-08-19 2006-02-23 Hansa Metallwerke Ag Sanitäre unterputzarmatur
    US8276609B2 (en) 2004-08-19 2012-10-02 Hansa Metallwerke Ag Concealed plumbing fixture
    EP2636803A3 (de) * 2012-03-05 2015-09-02 Hansgrohe SE Unterputzkasten mit Putzdickenausgleich
    CN103306334A (zh) * 2012-03-05 2013-09-18 汉斯格罗欧洲公司 具有灰浆厚度补偿的埋装盒
    CN103306334B (zh) * 2012-03-05 2017-11-07 汉斯格罗欧洲公司 具有灰浆厚度补偿的埋装盒
    EP2896756B1 (de) 2014-01-20 2018-11-28 Easy Sanitary Solutions B.V. Vorrichtung zum einbau in einer vorwand
    EP3150769A1 (de) * 2015-09-29 2017-04-05 Ideal Standard International NV Einbaukasten mit montagedeckel
    RU2722068C2 (ru) * 2015-09-29 2020-05-26 Идеал Стандарт Интернэшнл Бвба Встраиваемая коробка с монтажной крышкой
    EP3222786A1 (de) * 2016-03-23 2017-09-27 Franke Aquarotter GmbH Wandeinbaukasten
    EP3447204A1 (de) * 2017-08-22 2019-02-27 Geberit International AG Behältnis zum abgedichteten einbau in eine wand, verwendung der dichtung eines solchen behältnisses und sein herstellverfahren
    EP3705637A1 (de) 2019-03-08 2020-09-09 Hansgrohe SE Wandmontierbare sanitäre verteiler- und leitungsanschlussvorrichtung mit integrierten ventilen
    EP3705636A1 (de) 2019-03-08 2020-09-09 Hansgrohe SE Wandmontierbare sanitäre leitungsanschlussvorrichtung mit integriertem ventil
    DE102019203221A1 (de) * 2019-03-08 2020-09-10 Hansgrohe Se Wandmontierbare sanitäre Leitungsanschlussvorrichtung mit integrierten Ventilen
    US11529026B2 (en) 2019-03-08 2022-12-20 Hansgrohe Se Wall-mountable sanitary conduit connection device with integrated valve

    Also Published As

    Publication number Publication date
    CZ293609B6 (cs) 2004-06-16
    EP0844340B1 (de) 2003-01-22
    PL323097A1 (en) 1998-05-25
    CZ369797A3 (cs) 1998-06-17
    DE19648587B4 (de) 2004-04-15
    ES2187711T3 (es) 2003-06-16
    DE59709188D1 (de) 2003-02-27
    AU4524097A (en) 1998-05-28
    DE19648587A1 (de) 1998-06-04
    ATE231577T1 (de) 2003-02-15
    AU727238B2 (en) 2000-12-07
    US5934032A (en) 1999-08-10
    PL183459B1 (pl) 2002-06-28

    Similar Documents

    Publication Publication Date Title
    EP0844340B1 (de) Unterputz-Einbaukasten für Sanitärarmaturen
    EP2821557A1 (de) Einbauspüllkasten mit Leckageschutz
    EP2636803B1 (de) Unterputzkasten mit Putzdickenausgleich
    DE202005017965U1 (de) Ablaufvorrichtung für eine bodengleiche Dusche
    EP3222786B1 (de) Wandeinbaukasten
    EP0794375A2 (de) Dichtungsmuffe für Rohre
    EP0544616B1 (de) Rahmen zum Auskleiden einer Wandaussparung
    EP4185751B1 (de) Bauschutz und vorwandelement mit bauschutz
    DE19853974C1 (de) Abdeck-Rosette für den Anschlußbereich einer sanitären Wandarmatur
    AT15972U1 (de) Installationsblock
    EP3357384B1 (de) Boden einer dusche
    EP2143847A2 (de) Sanitärarmatur mit Unterputz-Montageeinheit
    AT517536B1 (de) Einbaubox mit Beleuchtung für den Einbau in einer Wandnische oder Aussparung
    EP2101001A2 (de) Einbaukasten mit schlauchgeführten Anschlüssen für eine Sanitärarmatur
    DE4038418C2 (de) Unterputzkasten für eine Sanitärarmatur
    EP3263780B1 (de) Unterputz-baugruppe
    DE3237419A1 (de) Sanitaere unterputzarmatur
    EP3145365B1 (de) Lotionsspender für bad- und sanitärräume
    EP2808458B1 (de) Wasserablaufvorrichtung für eine Dusche und Duschbodenelement
    EP2412879A1 (de) Urinal und UrinalSiphon
    AT15994U1 (de) Wandinstallationseinheit
    EP3781006B1 (de) Einstellbarer bodenaufbau für sanitäre einrichtungen
    DE19835128A1 (de) Abdeckeinrichtung für Sanitärarmatur
    DE202023002746U1 (de) Schraubverbindung und Funktionsblock für Installationsanschluss
    EP4424934A1 (de) Abdeckrosette und einbauset für installationsanschluss

    Legal Events

    Date Code Title Description
    PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

    Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

    AK Designated contracting states

    Kind code of ref document: A1

    Designated state(s): AT BE CH DE ES IT LI NL

    17P Request for examination filed

    Effective date: 19980603

    AKX Designation fees paid

    Free format text: AT BE CH DE ES IT LI NL

    RBV Designated contracting states (corrected)

    Designated state(s): AT BE CH DE ES IT LI NL

    17Q First examination report despatched

    Effective date: 19990414

    GRAG Despatch of communication of intention to grant

    Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS AGRA

    GRAG Despatch of communication of intention to grant

    Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS AGRA

    GRAH Despatch of communication of intention to grant a patent

    Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA

    GRAH Despatch of communication of intention to grant a patent

    Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA

    GRAA (expected) grant

    Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

    AK Designated contracting states

    Kind code of ref document: B1

    Designated state(s): AT BE CH DE ES IT LI NL

    PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: IT

    Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT;WARNING: LAPSES OF ITALIAN PATENTS WITH EFFECTIVE DATE BEFORE 2007 MAY HAVE OCCURRED AT ANY TIME BEFORE 2007. THE CORRECT EFFECTIVE DATE MAY BE DIFFERENT FROM THE ONE RECORDED.

    Effective date: 20030122

    REG Reference to a national code

    Ref country code: CH

    Ref legal event code: EP

    REF Corresponds to:

    Ref document number: 59709188

    Country of ref document: DE

    Date of ref document: 20030227

    Kind code of ref document: P

    REG Reference to a national code

    Ref country code: CH

    Ref legal event code: NV

    Representative=s name: FREI PATENTANWALTSBUERO

    REG Reference to a national code

    Ref country code: ES

    Ref legal event code: FG2A

    Ref document number: 2187711

    Country of ref document: ES

    Kind code of ref document: T3

    PLBE No opposition filed within time limit

    Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

    STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

    Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

    26N No opposition filed

    Effective date: 20031023

    PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: ES

    Payment date: 20130923

    Year of fee payment: 17

    Ref country code: AT

    Payment date: 20130926

    Year of fee payment: 17

    PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: CH

    Payment date: 20130927

    Year of fee payment: 17

    Ref country code: BE

    Payment date: 20131018

    Year of fee payment: 17

    PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: NL

    Payment date: 20130924

    Year of fee payment: 17

    REG Reference to a national code

    Ref country code: CH

    Ref legal event code: PL

    REG Reference to a national code

    Ref country code: AT

    Ref legal event code: MM01

    Ref document number: 231577

    Country of ref document: AT

    Kind code of ref document: T

    Effective date: 20140919

    PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: BE

    Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

    Effective date: 20140930

    Ref country code: NL

    Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

    Effective date: 20150401

    PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: CH

    Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

    Effective date: 20140930

    Ref country code: LI

    Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

    Effective date: 20140930

    PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: AT

    Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

    Effective date: 20140919

    REG Reference to a national code

    Ref country code: ES

    Ref legal event code: FD2A

    Effective date: 20151028

    PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: ES

    Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

    Effective date: 20140920

    PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

    Ref country code: DE

    Payment date: 20160921

    Year of fee payment: 20

    REG Reference to a national code

    Ref country code: DE

    Ref legal event code: R071

    Ref document number: 59709188

    Country of ref document: DE