Uhr mit mittelbar leuchtenden Zeiqern und Zahlen auf dunklem Grund
Uhren mit hellen Zeigern und= Zählenmarl:en auf dunklem Grunde sind besonders nachts
deutlicher und auf größere Entfernungen erkennbar als solche mit schwarzen Zeigern
und Zahlen auf hellem Grunde. Die bekannten Ausführungen mit Glühlampen oder komplizierten
Reflexionsflächen auf den Zeigern konnten sich wegen der bedeutenden Drehkräfte
nur schwer einführen. Der Antrieb erforderte große Kräfte und war dementsprechend
kostspielig. Es sind ferner Uhren mit dachförmigen Zeigern bekannt, bei denen durch
fest eingebaute Glühlampen die Zeiger von der Seite und die Ziffern von hinten beleuchtet
werden, derart, daß die Glühlampen gleichzeitig zur Erhellung der Zeiger und der
Ziffern dienen. Jede Ziffer war hierbei für sich auf einem besonderen Kasten angebracht.
Es ist nun gelungen, durch Vereinigung von Zifferblatt und Schätzscheibe eine bedeutende
Vereinfachung vorzunehmen. Die Zeiger sind hierbei hinter dem durchsichtigen Zifferblatt
angeordnet, also vor äußeren Einflüssen geschützt. Als Antrieb genügt dann ein kleines
mechanisches oder elektrisches Uhrwerk.Clock with indirectly luminous hands and numbers on a dark background
Clocks with light-colored hands and counting marls on a dark background are especially good at night
more clearly and recognizable at greater distances than those with black pointers
and numbers on a light background. The known versions with incandescent lamps or complicated ones
Reflection surfaces on the hands could not move because of the significant torsional forces
difficult to introduce. The drive required great forces and was accordingly
expensive. There are also clocks with roof-shaped pointers known in which by
Built-in light bulbs illuminate the pointers from the side and the digits from behind
be in such a way that the light bulbs simultaneously to illuminate the pointer and the
Digits serve. Each digit was attached to a separate box.
It has now been possible to achieve an important one by combining the dial and the valuation disc
Make simplification. The pointers are behind the transparent dial
arranged, so protected from external influences. A small one is sufficient as a drive
mechanical or electrical clockwork.
Ein Ausführungsbeispiel ist in der Abbildung dargestellt.An exemplary embodiment is shown in the figure.
Die Uhr besteht aus einem Gehäuse ä., welches zur Vermeidung von Lichtreflexen
mattschwarz oder farbig ausgelegt ist. Die von innen oder außen auf die Glasscheibe
b aufgelegten Ziffern oder Zahlenmarken c sind weiß oder farbig durchscheinend.
Die hinter der Schutzscheibe bzw. hinter dem Zifferblatt b angeordneten Zeiger d
sind dachförmig aus Metall hergestellt und mit einem Belag versehen, welcher das
Licht der Glühlampen e gut reflektiert. Der Winkel der beiden Zeigerseiten ist entsprechend
dem gestrichelt eingezeichneten Gang der Lichtstrahlen in bekannter Weise so gewählt,
daß eine Reflexion in die Blickrichtung erfolgt. Die Anordnung der Glühlampen
e zu den Zahlen c, Zeigern d
und dem Uhrwerk f ist in der Abbildung
nur beispielsweise dargestellt. Die weißen Zahlen und Zeiger sind bei Tage weiß
oder farbig gegen den dunklen Hintergrund des Gehäuses sichtbar. Die Anordnung hinter
der Scheibe b schützt Zeiger und Werk gegen "äußere Einflüsse und ermöglicht den
Antrieb durch ein Uhrwerk oder elektrisches Nebenuhrwerk: mit geringer Kraft. Bei
Dunkelheit erscheinen die Zahlenmarken und Zeiger hell gegen das Gehäuse infolge
der beliebig verteilten Glühlampen. Diese sind so angebracht, daß eine Blendung
nicht möglich ist. Eine Beleuchtung der Rückwand kann durch Blenden beispielsweise
bei g vermieden werden.The clock consists of a housing, which is designed in matt black or colored to avoid light reflections. The digits or number marks c placed on the glass pane b from the inside or outside are white or translucent in color. The pointers d arranged behind the protective screen or behind the dial b are made of metal in the shape of a roof and provided with a coating which reflects the light from the incandescent lamps e well. The angle of the two pointer sides is selected in a known manner in accordance with the path of the light rays shown in dashed lines so that a reflection takes place in the viewing direction. The arrangement of the light bulbs e to the numbers c, pointers d and the clockwork f is shown in the figure only as an example. The white numbers and hands are visible during the day in white or colored against the dark background of the case. The arrangement behind the disk b protects the hands and the movement against "external influences and enables them to be driven by a clockwork or an electrical slave clockwork: with little power. In the dark, the number marks and hands appear bright against the housing due to the randomly distributed incandescent lamps. They are attached in this way that glare is not possible. Illumination of the rear wall can be avoided by blinds, for example at g.
Aus den vorstehenden Ausführungen ist ersichtlich, daß die vorliegende
Erfindung die Vorteile der bekannten Uhren mit angeleuchteten Zeigern mit den an
sich ebenfalls bekannten durchscheinenden Zifferblättern in einer bisher noch nicht
ausgeführten Weise mit Hilfe eines teilweise transparenten und teilweise durchsichtigen
Zifferblattes vereinigt sind: Die dargestellten Anordnungen ermöglichen einmal die
Anwendung der leuchtenden Zeiger auch für kleinere Uhren, für die Glühlampen auf
den Zeigern selbst nur schwer unterzubringen sind. Ferner fallen Leitungszuführungen
zu den Zeigern fort, und das Uhrwerk kann bedeutend kleiner und leichter ausgeführt
werden. Endlich wird das Gehäuse nicht so tief wie bei anderen Ausführungen, so
daß hierdurch in bezug auf die architektonische Wirkung eingroßer Vorteil geboten
wird.From the foregoing it can be seen that the present
Invention the advantages of the known clocks with illuminated pointers with the
also known translucent dials in a not yet known
executed way with the help of a partially transparent and partially translucent
Dial are united: The arrangements shown allow once the
Application of the luminous hands also for smaller clocks, for the incandescent lamps on
the pointers themselves are difficult to accommodate. There are also cable feeds
to the hands, and the movement can be made considerably smaller and lighter
will. Finally, the case is not as deep as in other versions, like this
that this offered a great advantage in terms of the architectural effect
will.