Abdichtende Rohrverbindung Es ist bekannt, Rohxe dadurch miteinander
zu verbinden, daß solche an den Verbindungsstellen ineinandergesteckt und von außen
abgedichtet werden. An diesen Rohrverbindungen ist gewöhnlich das eine Rohrende
zu einer Muffe so erweitert. daß das andere Rohrende glatt in diese eingesteckt
werden kann, und @es wird der Zwischenraum von außen durch Einstemmen vorn Strick
und Blei abgedichtet. Derartige Rohrverbind.un< gen, deren Festigkeit nur durch
die Reibung am eingestemmten Dichtmittel gegeben ist, eignen sich nicht füx hohe
Drucke, weil sie dann undicht werden.Sealing pipe connection It is known that Rohxe thereby with each other
to connect that those plugged into one another at the connection points and from the outside
be sealed. One end of the pipe is usually on these pipe connections
so expanded to a socket. that the other end of the pipe is inserted smoothly into this
can be, and @ it is knitted from the outside by pricking in the front
and lead sealed. Such pipe connections, their strength only through
The friction on the caulked sealant is not suitable for high levels
Prints because then they will leak.
Zur Vermeidung dieses Übelstandes ist man nach- dem heutigen Stande
der Technik dazu übergegangen, die Rohrenden an der Verbindungsstelle miteinander
zu verschweißen. Durch die Verschweißung treten jedoch wieder andere. fibelstände
,auf; so wird durch dasselbe an der Verbindungsstelle die als Rostschutz dienende
Innenasphaltierung ve-rbgTa,nnt, der Rohrwerkstoff an der Schweißstelle, insbesondere
wenn solche bei Wind und Wetter im offenen Rohrgraben -ausgeführt werden muß, :ergibt
eine Schwächung desselben, und zuletzt ist die Schweißung z. B. bei Rohren größerer
Durchmesser im Rohrgrabgen sehr unwirtschaftäch und unzuverlässig ausführbar, insbesondere
an der untenliegnden Rohrstelle, z. B. bei Grundwaßser o. c19:1.To avoid this inconvenience one is according to the present day situation
the technology went over to the pipe ends at the connection point with each other
to weld. Due to the welding, however, others occur again. primaries
,on; so it becomes the rust protection at the junction
Inner asphalting ve-rbgTa, nnt, the pipe material at the welding point, in particular
if this has to be carried out in an open pipe trench in wind and weather,: results
a weakening of the same, and finally the weld is z. B. larger pipes
Diameter in the pipe trench very uneconomical and unreliable executable, in particular
at the pipe point below, e.g. B. at groundwater o. C19: 1.
Bekannt geworden sind auch in der Praxis nicht durchgedrungene Verssuche,
Rohrverbindungen dadurch herzustellen, daß man im-äußeren Umfange der beiden Rohrenden.
Ringnuten anbrachte, die, gemeinsam mit einem anderen Werkstoffe, z. B. Zementmörtel,
ausgegossen, die Verbindungsstellen außen überbrückten. und auf diese Weise die
Rohrenden zusammenhalten und abdichten sollten. Auch ähnliche bekannte Ausführungen
halben sich nicht als Verbesserungen.. erwiesen, sie sind in der Praxis nicht durchgedrungen,
und es sind in der Hauptsache die eingangs erwähnten alten Rohrverbindungsarten
mit den dort geschilderten Mängeln verwendet.Attempts that were not successful in practice have also become known,
Establish pipe connections by having the outer circumference of the two pipe ends.
Annular grooves attached, which, together with another material, such. B. cement mortar,
poured out, bridging the connection points on the outside. and in this way the
Hold pipe ends together and seal. Also similar known designs
half have not proven to be improvements .. they have not penetrated in practice,
and it is mainly the old types of pipe connections mentioned at the beginning
used with the defects described there.
Die Verbindung nach der Erfindung beseitigt dagegen die erwähnten
übedstäaade, denn sie dichtet die Rohrverbindungsstelle auch gegen höchste Drücke
ab; auch ist ihre Befestigung gegen solche eine zuverlässige.The connection according to the invention, on the other hand, eliminates those mentioned
üedstäaade, because it seals the pipe connection point even against the highest pressures
away; their fastening against them is also reliable.
Durch ,einen -einzigen, sehr einsfachen ArbeItsvongang wird gleichzeitig
die Rohrverbindun:g und die Abdichtung der Verbindungsstelle ausgeführt, ohne daß
es dabei irgendwelcher Geschicklichkeit der ausführenden Arbeiter bedarf. Die in
Abb. i dargestellte Klemmbrücke e, hergestellt aus einem Rohrabschnitt oder U-Profileisen,
welches als Ring zusammengeschweißt wird, wird in die beiden Ringnuten, die in die
Rohrenden f und b hineingedreht sind, angelegt, die Rohrende@n werden durch einen
z. B. hydraulischen Druckapparat gegeneinander angepreßt, und @es erlangt dadurch
die ursprünglich zylindrische Klemmbrücke eine Formveränderung,
indem
sie sich der Form der Ringnuten anpaßt und sich z. B. nach außen auf beMen Seiten
trichterförmitg aufweitet und so, die Rohrenden gewissermaßen dübielartzg zusammenhält.Through a single, very simple work cycle,
the pipe connection: g and the sealing of the connection point carried out without
some skill of the executing workers is required. In the
Fig. I shown clamping bridge e, made from a pipe section or U-profile iron,
which is welded together as a ring, is in the two ring grooves that are in the
Tube ends f and b are screwed in, the tube ends @ n are through a
z. B. hydraulic pressure apparatus pressed against each other, and @es obtained thereby
the originally cylindrical clamping bridge a change in shape,
by doing
it adapts to the shape of the annular grooves and z. B. outwards on some pages
trichterförmitg expands and so, the pipe ends to some extent dübielartzg holds together.
Die Klemmbrücke c unterbricht somit die Stoßfuge zwischen den Rohrenden
und dichtet solche alb. Zur zuverlässigeren Abdichtung hat die Klemmbrücke c im
U-Profil zwischen ihren Schenkeln einen weicherem Werkstoff z. B. .eingewaL2zt,
der als plastischer oder elastischer Stoff die Abdichtung vornimmt, während der
.ahs härterem Stoffe, z. B. einem Si:cderolirabschmtt, hexgestellte Ring c die Befestigung
.der Rohrenden tmheimahnder gewährleistet. Es kann: der weichere Dicht stoff d auch
denn Rohrinnern zugekehrt liegen; alsdann hat der Ring c seine Schenkel anders gerichtet
liegen.The clamping bridge c thus interrupts the butt joint between the pipe ends
and writes such silly. For a more reliable seal, the clamping bridge has c im
U-profile between their legs a softer material z. B.. Checked,
which makes the seal as a plastic or elastic material, during the
.ahs harder substances, e.g. B. a Si: cderolirabschmtt, hexagonal ring c the attachment
.the pipe ends are guaranteed. It can: the softer sealant d too
because the inside of the pipe is facing; then the ring c has directed its legs differently
lie.
Abb. 2 zeigt beispielsweisse seine ahdeme Ausführung, bei welcher
die in de Rohrenden, hineingearbeiteten Ringauten eine Hinterdrehung aufweisen.
Bei denn sonst zu Abb. i beschriebenen Arbeitsvorgang beim Zusammenpressen der Rohrenden
veorklaimmert alsdann di,e wie zu Abb. i bereits beschlichene Klemmbrücke c und
d die Rohrenden zur erhöhten Befestigung derselben miteinander hinter diesen Eindrehungen
e. Abb. 3 zeigt de gleiche Ausführung wie nach. Abb. i und 2 mit dem Unterschied,
daß .äme Klemmbrücke d aus nur einem Werkstoffe besteht. Abb. q. zeigt zur besseren
Verainschaulichung eine vergrößerte Darstellung der Abb. 2. Abb. 5 zeigt de Klemmbrücke
c im U-Profil mit eingelegtem Dichtstoffe d. Abb. 6 zeigt de in Abb. 3 angewendete,
aus einem Werkstoffe hergestellte Klemmbrücke d im Schnitt. Abb. 7 zeigt ,eine K
Hemmbrücke aus zwei Wedcstoffen, ohne daß einer derselben ein U-Profil zeigt, sie
stellen viehmehr- konzentrisch umeinandergelegte Ringe dar. Die in den Abb. i bis
q. dargestellten Ringnuten in den Rohrenden zeigen sämtlich .eine Ablenkung von
der Rahrachse nach außen, genau so können solche eine Ablenkung nach intnen haben,
in welchem Falle sich lediglich die Klemmbrücke anstatt nach außen aufweiset, alsdann
nach innen trichterförmig zusammenzieht, wenn sie in die Rohrenden eingepreßt
wird.Fig. 2 shows, for example, its ahdeme design, in which the ring diamonds worked into the pipe ends have an undercut. In the work process otherwise described in Fig. I, when the pipe ends are pressed together, di, e, as in Fig. Fig. 3 shows the same design as after. Fig. I and 2 with the difference that .äme clamping bridge d consists of only one material. Fig.q. shows an enlarged representation of Fig. 2 for better illustration. Fig. 5 shows the clamping bridge c in the U-profile with inserted sealant d. Fig. 6 shows the clamping bridge d used in Fig. 3 and made from a material in section. Fig. 7 shows a K escapement bridge made of two wedge fabrics, without one of them showing a U-profile, they represent cattle more concentrically arranged rings. The in Figs. I to q. The ring grooves shown in the pipe ends all show an outward deflection from the Rahrachse, just as such can have an inward deflection, in which case only the clamping bridge instead of the outside then contracts inwards in a funnel shape when it is pressed into the pipe ends will.