DE2003106A1 - Longar system for concrete formwork - Google Patents

Longar system for concrete formwork

Info

Publication number
DE2003106A1
DE2003106A1 DE19702003106 DE2003106A DE2003106A1 DE 2003106 A1 DE2003106 A1 DE 2003106A1 DE 19702003106 DE19702003106 DE 19702003106 DE 2003106 A DE2003106 A DE 2003106A DE 2003106 A1 DE2003106 A1 DE 2003106A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
longarine
formwork
coupling
clamp
base plate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19702003106
Other languages
German (de)
Inventor
Laurenz Kistler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19702003106 priority Critical patent/DE2003106A1/en
Priority to SE00628/71A priority patent/SE360700B/xx
Priority to CH82471A priority patent/CH521498A/en
Priority to FR7102118A priority patent/FR2076892A5/fr
Priority to US00108771A priority patent/US3711059A/en
Priority to NL7100926A priority patent/NL7100926A/xx
Priority to CA103596A priority patent/CA938429A/en
Priority to GB2021371A priority patent/GB1337827A/en
Publication of DE2003106A1 publication Critical patent/DE2003106A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G11/00Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
    • E04G11/36Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for floors, ceilings, or roofs of plane or curved surfaces end formpanels for floor shutterings
    • E04G11/48Supporting structures for shutterings or frames for floors or roofs
    • E04G11/50Girders, beams, or the like as supporting members for forms
    • E04G11/52Girders, beams, or the like as supporting members for forms of several units arranged one after another
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G1/00Scaffolds primarily resting on the ground
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G11/00Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
    • E04G11/06Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for walls, e.g. curved end panels for wall shutterings; filler elements for wall shutterings; shutterings for vertical ducts
    • E04G11/08Forms, which are completely dismantled after setting of the concrete and re-built for next pouring
    • E04G11/12Forms, which are completely dismantled after setting of the concrete and re-built for next pouring of elements and beams which are mounted during erection of the shuttering to brace or couple the elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G17/00Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
    • E04G17/04Connecting or fastening means for metallic forming or stiffening elements, e.g. for connecting metallic elements to non-metallic elements
    • E04G17/042Connecting or fastening means for metallic forming or stiffening elements, e.g. for connecting metallic elements to non-metallic elements being tensioned by threaded elements

Description

PATENTANWÄLTE '^ ^ ^ ^ H f? W 5PATENT LAWYERS '^ ^ ^ ^ H f? W 5

DR.-1 NG. H. FINCKE ΜΟί«; ,- 31 DR.-1 NG. H. FINCKE ΜΟί «; , - 31

DIPL.-IN G. H. BOHRDIPL.-IN G. H. BOHR

DIPL.-1NG CSTASOER SLAISiil 2 3 JAN. 19/0DIPL.-1NG CSTASOER SLAISiil 2 3 JAN. 19/0

COBETON AG Zug/Schweiz COBETON AG Zug / Switzerland

Longarinensystem für BetonschalungenLongarine system for concrete formwork

Die Erfindung bezieht sich auf ein Longarinensystem für Betonschalungen mit voneinander distanzierten Schalungsträgern. The invention relates to a longarine system for concrete formwork with formwork supports spaced apart from one another.

Die Longarinen haben bekanntlich die Aufgabe, den von den Schalungsträgern herkommenden Schalungsdruck zu übernehmen und ihn bei Wandschalungen in die Bindung, bzw. bei Deckenschalungen auf die Deckenstützen zu übertragen. Zugleich stellen die Longarinen einen verbindenden Bestandteil des Schalungselementes dar.As is well known, the longarines have the task of taking over the formwork pressure coming from the formwork girders and to transfer it to the binding for wall formwork or to the slab props for ceiling formwork. At the same time, the longarines represent a connecting component of the formwork element.

Da aber die Longarinen auf der anderen, d.h. also der Schalhaut abgewandten Seite der Schalung praktisch die Aufgaben der Schalungsträger übernehmen, sind sie somit ebenso wichtig wie die letzteren. Während nun aber dieBut since the longarines on the other side of the formwork, i.e. the side facing away from the formwork skin, are practically the Take over the tasks of the formwork beams, they are therefore just as important as the latter. While now the

109833/0991109833/0991

Fachwelt auf die Ausbildung der Schalungsträger, von denen es bekanntlich eine Vielzahl verschiedenartiger Ausführungen und Systeme in Holz, Stahl und Aluminium gibt, bisher die denkbar gröss^e Aufmerksamkeit richtete, werden als Longarinen, ihrer wirklichen Bedeutung nach völlig unangemessen, noch grösstenteils Kanthölzer oder einfache Stahlprofile verwendet. Diese sind aber in sich unbeweglich und kaum verschiebbar und müssen zudem bei allfälligen Massveränderungen eier Schalung entsprechend zugeschnitten und aufgeteilt werden. Ueberdies werden die bekannten Longarinen vielfach noch lose verwendet und bei jedem Einsatz als Einzelteile ein- und ausgebaut. Die zuvor genannten Merkmale der bisher bekannten Longarinen führen jedoch zu einem übermässigen Materialverschleiss, zu Ungenauigkeiten, zu improvisiertem Arbeiten und insbesondere zu einem entsprechend v~--?n Zeitaufwand, so dass ihr einziger Vorteil in ihrer .,,.paasungsfähigkeit besteht.Experts on the formation of the formwork girders, of which there are, as is well known, a multitude of different designs and systems in wood, steel and aluminum, which have so far paid the greatest possible attention, are still largely squared timbers or simple as longarines, which are completely inadequate in terms of their real importance Steel profiles used. However, these are inherently immobile and can hardly be moved and must also be cut and divided accordingly in the event of any dimensional changes in the formwork. In addition, the well-known longarines are often still used loosely and are installed and removed as individual parts for each use. The characteristics of the previously known Longarinen aforementioned, however, lead to an excessive material wear, inaccuracies to improvised work, and particularly to a correspondingly v ~ -, so its only advantage is paasungsfähigkeit n time in their ,,...

Bedenkt man zudem, dass die Schalung ein ausgesprochenes Verschleissmaterial darstellt, welches bis zum totalen Verschleiss unzählige Male, im Jahre bis zu hundertmal, ein- und ausgebaut wird, so wird die grosse wirtschaftliche Bedeutung eines wirklich konsequent durchdachten Longarinensystems vollends klar. Die Bedeutung der Longarine für die Schalung und die ihr innewohnende Methodologie wurden jedoch bis heute noch nicht erkannt bzw. genutzt.If you also consider that the formwork is a definite wear material, which up to the total Wear and tear countless times, up to a hundred times a year, is installed and removed, so the big economic one Significance of a really well thought-out longarine system completely clear. However, the importance of the longarine to formwork and the methodology inherent in it have been made not yet recognized or used to this day.

So sind denn auch bei den wenigen bereits bekannten genormten Longarinen, wie z.B. bei den Longarinen der bekannten "COBE"-Normschalung, die für ein wirklich rationelles Longarinensystem wesentlichen MöglichkeitenSo there are also the few standardized longarines that are already known, such as the longarines that are known "COBE" standard formwork for a really rational longarine system essential options

1 09833/0331 BAO ORIGINAL1 09833/0331 BAO ORIGINAL

bisher noch nicht erkannt bzw. erfüllt worden, 2-war liegt in den bekannten genormten Longarlnen natürlich der prinzipielle Vorteil jeder Normierung von Teilen ir. bezug auf die fabrikatorische Herstellung, es fehlt ihnen aber trotz ihrer Normung oder gerade wegen ihrer bisherigen Normierungsweise die erwünschte universelle Anwendbarkeit, die jedem einzelnen baulichen Individualfall in optimaler Weise gerecht wird. So kommt es, dass der erfahrene, mit der Praxis wohlvertraute Betonfachmann nicht zu Unrecht die Auffassung vertritt, die bisher bekannten, standardisierten Longarinensysteme seien wegen mangelnder Verstellbarkeit und Anpassungsfähigkeit im Grunde gar keine echten Normlongarinen und könnten es angesichts der Vielfalt der praktischen Erfordernisse bzw. baulichen Situationen auch niemals werden. Fehlende Verstellbarkeit und Anpassungsfähigkeit bedingen aber jeweils entsprechend aufwendige Aenderungen bzw, mühsame und zeitraubende Anpass- und Flickarbeiten. Das, was den bisher bekannten Longarinen, bzw. Longarinensystemen vor allem fehlt, ist eine lOOZige Verstellbarkeit bzw. Einstellbarkeit in den Abständen sowohl der Longarir.en selbst als auch der Schalungsträger in den beiden zueinander senkrechten Hauptrichtungen und zudem die fehlende universale Anwendbarkeit auf alle bekannten Schalungsträger, bzw. Trägersysteme. not yet recognized or fulfilled, 2-was is in the well-known standardized Longarnen of course the fundamental advantage of any standardization of parts ir. in relation to the manufacturing process, but they are lacking despite their standardization or precisely because of their previous method of standardization, the desired universal applicability, which is optimal for each individual structural case Way is fair. So it happens that the experienced concrete specialist, who is well acquainted with the practice, does not wrongly Takes the previously known, standardized Longarine systems are basically no real standard longarines because of their lack of adjustability and adaptability and in view of the variety of practical requirements and structural situations, it could never be. A lack of adjustability and adaptability, however, requires correspondingly complex or laborious changes and time-consuming adjustment and patching work. What the previously known longarines or longarine systems before everything is missing, a 100Zige adjustability or adjustability in the distances of both the Longarir.en itself and the formwork girders in the two perpendicular to each other Main directions and also the lack of universal applicability to all known formwork girders or girder systems.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, diese Nachteile zu beseitigen, d.h. ein Longarinensystem zu schaffen, welches trotz oder gerade wegen seiner Normierung bei maximaler Beweglichkeit universal und optimal anwendbar ist, eine lOOJtige Verstellbarkeit in beiden Hauptrichtungen, d.h. also horizontal und vertikal, bzw, längs und querThe invention is based on the object of eliminating these disadvantages, i.e. creating a longarine system, which, despite or precisely because of its standardization, can be used universally and optimally with maximum mobility is a 100% adjustability in both main directions, i.e. horizontally and vertically, or longitudinally and transversely

109833/0991109833/0991

gewährleistet, eine beliebige Kupplungsmöglichkeit und Austauschbarkeit unter den einzelnen Systemelementen ermöglicht und praktisch auf alle bekannten Schalungsträger bzw. Trägersysteme ohne weiteres passt.ensures any coupling option and interchangeability among the individual system elements and fits practically on all known formwork girders or girder systems.

Demgemäss betrifft die Erfindung ein Longarinensystem · für Betonschalungen mit voneinander distanzierten Schalungsträger, welches erfindungsgemäss gekennzeichnet ist durch Longarinen, die aus je zwei voneinander distanzierten, zueinander parallel verlaufenden und je mindestens einen Winkel von 90° bildenden Winkelprofilen bestehen, die durch Verbindungslaschen an der den Schalungsträgern gegenüberliegenden Seite der Longarine derart miteinander verbunden sind, dass zwei einander zugekehrte schalungsträgerseitige Profilschenkel der beiden Winkelprofile einen über die ganze Länge der Longarine durchgehenden Schlitz frei lassen, sowie durch Trägerklemmen zum Pestklemmen der Schalungsträger an den Longarinen, die von der Stirnseite der Longarine her seitlich in diese durch den Longarinenschlitz hindurch einschiebbar sind, und ferner durch Kupplungsklemmen zum Pestklemmen von in die Longarinen einschiebbaren Longarinenkupplungen an den Longarinen, welche von der Vorderseite der Longarine her in diese senkrecht zu ihr durch den Longarinenschlitz hindurch einschiebbar ist.Accordingly, the invention relates to a longarine system for concrete formwork with formwork beams spaced apart from one another, which according to the invention is characterized by Longarines, which are made up of two spaced apart, parallel to each other and at least one each There are angles of 90 ° forming angle profiles, which are connected by connecting straps on the opposite of the formwork girders Side of the longarine are connected to one another in such a way that two facing formwork support side The profile legs of the two angle profiles leave a slot free over the entire length of the longarine, as well as by beam clamps to plague the formwork girders on the longarines from the front of the longarine can be inserted laterally into this through the longarine slot, and also by coupling clamps for plague clamping of longarine couplings which can be pushed into the longarines and which are connected to the front of the Longarine into this perpendicular to her through the longarine slot can be pushed through.

Ein weiteres Merkmal dieses Systems kann erfindungsgemäss darin bestehen, dass die Trägerklemme aus einer Grundplatte und zwei mit dieser fest verbundenen Bügeln mit je einer in diesen verschraubbaren Klemmschraube besteht, und data die Breite der beiden Bügel (2a) kleiner ist als die Breite dee Longarinenechlitzee (Is).According to the invention, a further feature of this system can consist in the fact that the beam clamp consists of a base plate and two brackets firmly connected to it, each with a clamping screw that can be screwed into them, and the width of the two brackets (2a) is smaller than the width of the longarine cord ( Is).

109833/0991109833/0991

ORlQfNAL INSPECTEDORlQfNAL INSPECTED

Ferner kann nach der Erfindung ein Systemmerkmal darin bestehen, dass die Longarinenkupplung aus zwei einander gleichen, voneinander distanzierten, zueinander parallelen und miteinander durch mindestens zwei Stege miteinander verbundenen Profilen, vorzugsweise Hohlprofilen von rechteckigem Querschnitt, besteht, und dass die Breite der Gesamtquerschnittsfläche der Longarinenkupplung kleiner ist als der gegenseitige Abstand der Stege der beiden Winkelprofile der Longarine.Furthermore, according to the invention, a system feature can be that the Longarinenkupplung consists of two each other equal, spaced apart, parallel to one another and with one another by at least two webs connected profiles, preferably hollow profiles of rectangular cross-section, and that the width of the total cross-sectional area the Longarin coupling is smaller than the mutual distance between the webs of the two angle profiles the longarine.

Weiterhin kann erfindungsgemäss ein Merkmal des Longarinensystems darin bestehen, dass die Kupplungsklemme aus einer Kopfplatte, einem mit Aussengewinde versehenen Anker, einer * lose auf diesen aufgesteckten, mit einer Anschlagleiste ™Furthermore, according to the invention, a feature of the longarine system consist of the fact that the coupling clamp consists of a head plate, an anchor with an external thread, a * loosely attached to this with a stop bar ™

versehenen Gegenplatte und einer mit Innengewinde versehenen Spannhülse besteht, und dass der Durchmesser des Ankers und die Breite der Kopfplatte kleiner sind als die Breite des Schlitzes und der gegenseitige Abstand der beiden Hohlprofile der Longarinenkupplung.provided counter plate and an internally threaded clamping sleeve, and that the diameter of the anchor and the width of the top plate are smaller than the width of the slot and the mutual distance between the two hollow profiles the longarine coupling.

Ausserdem kann das Longarinensystem nach der Erfindung Blindlaschen zum Festklemmen der Longarinenkupplungen an den Longarinen aufweisen, von denen jede Blindlasche aus einer Distanzplatte, einem mit Aussengewinde versehenenIn addition, the longarine system according to the invention Have blind tabs for clamping the longarine couplings to the longarines, from which each blind tab is made a spacer plate, one with an external thread

Anker, einer lose auf diesen aufgesteckten Gegenplatte ^Anchor, a counter-plate loosely attached to this ^

und einer Schraubenmutter besteht, wobei die Dicke der Distanzplatte genauso gross wie die der Grundplatte der Trägerklemme und der Durchmesser des Ankers kleiner als die Breite des Schlitzes ist.and a screw nut, the thickness of the spacer plate being the same as that of the base plate of the Beam clamp and the diameter of the anchor is less than the width of the slot.

109833/0991109833/0991

2Ü031062Ü03106

Auch kann das System erfindungsgemäss Kupplungsträgerklemmen zum Festklemmen je eines einzelnen Schalungsträgers an der aus der Longarine herausragenden Partie der nur einseitig eingeschobenen Longarinenkupplung aufweisen, von denen jede Kupplungsträgerklemme aus einer Grundplatte, einem seitlich an dieser fest angebrachten Bügel, einer in diesem verschraubbaren Klemmschraube und einer lose auf den Bügelschaft aufgesteckten Dietanzplatte besteht, wobei die Dicke der Distanzplatte genauso gross ist wie die Summe der Stärken der schalungsträgerseitigen Longarinenschenkel und der Grundplatte der Trägerklemmen ist.The system according to the invention can also be used for coupling support clamps for clamping a single formwork support to the part protruding from the longarine the only one-sided inserted longarine coupling, of which each coupling carrier clamp consists of one Base plate, a bracket attached to the side of this, a clamping screw that can be screwed into this and a dance plate loosely attached to the shackle shaft, the thickness of the spacer plate being just as great is how the sum of the strengths of the formwork girder side longarine legs and the base plate of the girder clamps is.

Ferner kann das Longarinensystem nach der Erfindung Doppelträgerklemmen zum Festklemmen der Enden von zwei mit stumpfem Stoss aneinandergrenzenden Schalungsträgern an ein und derselben Longarine aufweisen, wobei jede dieser Doppelträgerklemmen aus einer Grundplatte und zwei mit dieser fest verbundenen Bügeln rr'/ je zwei in diesen verschraubbaren Klemmschrauben besteht und wobei die Breite der beiden Bügel kleiner als die Breite des Longarinenschlitzes und die Dicke der Grundplatte genauso gross wie die Dicke der Grundplatte der Trägerklemme ist.Furthermore, the longarine system according to the invention can have double girder clamps for clamping the ends of two with have butt joint adjoining formwork girders on one and the same longarine, each of these double girder clamps consisting of a base plate and two fixed to this connected brackets rr '/ two each screwable in these There is clamping screws and the width of the two brackets is smaller than the width of the Longarinenschlitzes and the thickness the base plate is the same size as the thickness of the base plate of the beam clamp.

Weiterhin kann das System erfindungsgemäss Seitenträgerklemmen, vorzugsweise zum Festklemmen von zwei direkt nebeneinander angeordneten Schalungsträgern an den Enden von zwei im stumpfen Stoss aneinandergrenzenden Longarinen oder an ein und derselben Longarine aufweisen, wobei diese Seiten·* trägerklemmen aus einer Grundplatte, einem seitlich an dieser fest angebrachten Bügel und einer in diesem verechraubbaren Klemmschraube bestehen und wobei die Breite des Bügels kleiner als die Breite des Longarineneohlitzee und dieFurthermore, the system according to the invention can clamp side girders, preferably for clamping two formwork girders arranged directly next to one another at the ends of have two longarines adjoining one another in butt joint or on one and the same longarine, these sides * Beam clamps from a base plate, a bracket attached to the side of this and one that can be screwed into it There are clamping screw and the width of the bracket is smaller than the width of the Longarineneohlitzee and the

109833/0991109833/0991

Dicke der Grundplatte genauso gross wie die Dicke der Grundplatte der Trägerklemme ist.The thickness of the base plate is the same as the thickness of the base plate of the beam clamp.

Ferner kann das Longarinensystem nach der Erfindung Eoklongarinenkupplungen für eine Innenecke einer Wandschalung enthalten, deren beiden Schenkel in je eine Longarine einschiebbar sind und je eine Länge entsprechend von mindestens der halben Länge der Longarinenkupplungen aufweisen.Furthermore, the longarine system according to the invention Eoklongarinenkupplungen for an inside corner of a wall formwork, both legs in one Longarines can be pushed in and each has a length corresponding to at least half the length of the longarine couplings exhibit.

Ausserdem kann das System erfindungsgemäss Ecklongarinen für eine Aussenecke einer Wand- oder Pfeilerschalung aufweisen, in deren beide Schenkel je eine Longarinenkupplung einschiebbar ist.In addition, the system according to the invention can have corner long garines for an outside corner of a wall or pier formwork, in each of which both legs have a longarine coupling is retractable.

Weitere Einzelheiten des Longarinensystems gemäss der Erfindung sollen im folgenden an Hand von in den beiliegen den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispielen näher erläutert werden.Further details of the longarine system according to In the following, the invention will be described in more detail with reference to the embodiments shown in the accompanying drawings explained.

In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele des Longarinensystems nach der Erfindung schematisch dargestellt. Es zeigen:In the drawing, exemplary embodiments of the longarine system according to the invention are shown schematically. It demonstrate:

Fig. 1 die Hauptelemente des Longarinensystems an einer Endpartie einer Longarine bei einer Wandschalung, in einer Draufsicht auf die Longarine, teilweise im Schnitt,1 shows the main elements of the longarine system at an end section of a longarine in a wall formwork, in a top view of the longarine, partly in section,

Fig. 2 die Hauptelemente des Longarinensystems der Fig. 1, in einer Stirnansicht der Longarine,FIG. 2 shows the main elements of the longarine system of FIG. 1, in an end view of the longarine,

Fig. 3 die Hauptelemente des Longarinensystems der Fig. 1, in einer räumlichen Ansicht,3 shows the main elements of the longarin system of FIG. 1, in a three-dimensional view,

109833/0991109833/0991

Pig. 4 eine Longarine, bestehend aus zwei anderen Profilen als in Fig. 1 bis 3, im Querschnitt,Pig. 4 a longarine, consisting of two different profiles than in Fig. 1 to 3, in cross section,

Fig. 5-8 die Einstellbarkeit der Schalungsträger-Abstände, jeweils bei zwei gekuppelten Longarinen, bzw. in Fig. 8 bei einer Longarine mit herausragen der Longarinenkupplung und an dieser mittels einer Kupplungsträgerklemme festgeklemmtem Schalungsträger, in je einer Seitenansicht der beiden Longarinen,bzw. in Fig. 8 der Longarine,Fig. 5-8 the adjustability of the formwork beam-from stands, each with two coupled longarines, or in Fig. 8 with a longarine with protruding the longarine coupling and formwork beams clamped to this by means of a coupling beam clamp, in each case a side view of the two longarines, or . in Fig. 8 the longarine,

Fig. 9 eine der Blindlaschen der Fig. 6 und 7 in vergrössertem Massstab, im Querschnitt,9 shows one of the blind flaps of FIGS. 6 and 7 on an enlarged scale, in cross section,

Fig.10 die Kupplungsträgerklemme der Fig. 8 in vergrössertem Massstab, in einer Seitenansicht,10 shows the coupling carrier clamp of FIG. 8 on an enlarged scale, in a side view,

Fig.11 die Kupplungstragerklemme nach Fig. 10, in einer stirnseitigen Draufsicht,11 shows the coupling support clamp according to FIG. 10, in one frontal top view,

Fig.12 - Ik die Einstellbarkeit der Longarinen-Abstände, in je einer Draufsicht auf eine Wandschalung,Fig. 12 - Ik the adjustability of the longarine distances, each in a top view of a wall formwork,

Fig.15 eine Wandschalung mit je zwei übereinander angeordneten Schalungsträgern und einer Doppelträgerklemme zum Festklemmen von zwei stumpf aneinander gestossenen Schalungsträgern an ein und derselben Longarine, in einer Draufsicht von vorn,15 a wall formwork with two formwork girders arranged one above the other and a double girder clamp for clamping two butt jointed formwork girders to one and the same longarine, in a top view from the front,

Fig.16 die Doppelträgerklemme der Fig. 15 in vergrössertem Massstab, in einer Stirnansicht der Longarine,Fig. 16 shows the double girder clamp of Fig. 15 on an enlarged scale, in a front view of the longarine,

Fig.17 die Doppelträgerklemme nach Fig. 16, in einer räumlichen Ansicht,17 shows the double girder clamp according to FIG. 16, in a three-dimensional view Opinion,

Fig.18 zwei Seitenträgerklemmen zum Festklemmen von zwei direkt nebeneinanderliegenden Schalungsträgern an zwei gekuppelten Longarinen, in einer Stirnansicht der beiden Schalungsträger,Fig. 18 two side girder clamps for clamping two formwork girders lying directly next to one another to two coupled longarines, in a front view of the two formwork girders,

Fig.19 eine der beiden Seitenträgerklemmen der Fig. 18 in vergrössertem Massstab, in einer stirnseitigen Draufsicht, 19 one of the two side support clamps of FIG. 18 on an enlarged scale, in an end plan view,

Fig.20 eine Ecklongarinenkupplung für eine Innenecke einer Wandschalung, in einer Draufsicht, undFig.20 a corner long line coupling for an inside corner of a wall formwork, in a plan view, and

Fig.21 eine Ecklongarine für eine Aussenecke einer Wand- oder Fig. 21 a corner long garine for an outside corner of a wall or

Pfeilerschalung, in einer Draufsicht.Pillar formwork, in a plan view.

109833/0991 ORlGiNAL INSPECTED109833/0991 ORlGiNAL INSPECTED

Pig. 1 zeigt eine Endpartie einer Longarine L, eine in diese hälftig eingeschobene Longarinenkupplung LK, zwei Trägerklemmen TK zum Pestklemmen je eines von zwei hier aus Holz bestehenden, sich vor der Longarine L senkrecht zu dieser erstreckenden Schalungsträgern ST an der Longarine L, sowie eine zwischen den beiden Trägerklemmen TK angeordnete Kupplungsklemme KK zum Festklemmen der Longarinenkupplung LK an der Longarine L. Diese vier Hauptelemente L, LK, TK und KK des Longarinensyetems, wie auch einer der Schalungsträger ST, sind auch in Fig. 2 und 3, die zum leichteren Verständnis des Longarinensystems gemeinsam mit Pig. I betrachtet werden sollten, dargestellt.Pig. 1 shows an end section of a longarine L, an in this half-inserted longarine coupling LK, two beam clamps TK for plague clamps one of two here made of wood, in front of the Longarine L perpendicular to this extending formwork girders ST on the Longarine L, as well as a coupling clamp KK arranged between the two beam clamps TK for clamping the Longarine coupling LK on the Longarine L. These four main elements L, LK, TK and KK of the Longarinensyetems, as well one of the formwork supports ST, are also shown in FIGS. 2 and 3, which are common for an easier understanding of the Longarin system with Pig. I should be considered pictured.

Die vier Hauptelemente L, TK, LK und KK des Longarinensystems sollen im folgenden der Reihe nach näher erläutert werden.The four main elements L, TK, LK and KK of the longarine system are to be explained in more detail in the following in turn.

Die Longarine L besteht aus zwei einander gleichen, über ihre ganze Länge voneinander distanzierten und zueinander parallel verlaufenden ungleichschenkligen Z-Profilen Iz aus Stahl, wie dies aus Fig. 2 und 3 deutlich hervorgeht. Die beiden spiegelbildlich symmetrisch zueinander angeordneten Z-Profile Iz sind durch einige auf ihre hinteren kürzeren Schenkel 1' aufgeschweisste, relativ weit voneinander distanzierte Verbindungslaschen la, von denen eine der beiden äussersten in Fig. 1 und 3 zu erkennen ist, miteinander fest verbunden. Die Longarine L überragt beiderseits mit den Enden ihrer beiden Z-Profile Iz die beiden äussersten Verbindungslaschen la um je eine halbe Kupplungslänge zur hälftigen Aufnahme der Longarinenkupplung LK, The Longarine L consists of two equal, about their entire length spaced apart and parallel to each other, non-isosceles Z-profiles Iz made of steel, as can be clearly seen from FIGS. 2 and 3. The two are arranged in mirror image symmetry to each other Z-profiles Iz are through some on their rear shorter leg 1 'welded on, relatively far from each other distanced connecting straps la, one of the two outermost ones can be seen in Fig. 1 and 3, firmly connected to each other. The Longarine L towers above the two with the ends of its two Z-profiles Iz on both sides outermost connecting straps la by half a coupling length each for half of the longarin coupling LK,

109833/0991109833/0991

2Ü031062Ü03106

z.B. an jedem Longarinenende um je 55 cm. Während die beiden Z-Profile Iz zwischen ihren mit 1st bezeichneten Profilstegen einen Hohlraum frei lassen, der lediglich hinten im Bereich der beiden kürzeren hinteren Profilschenkel I1 jeweils nur durch die auf diese aufgeschweissten Verbindungslaschen la unterbrochen wird, bilden die beiden vorderen, d.h. schalungsträgerseitigen, längeren Profilschenkel l'1 zwischen sich einen ununterbrochen Über die ganze Länge der Longarine L durchgehenden Schlitz Is (vgl. Fig. 2 und 3), der zur Aufnahme der Trägerklemmen TK und Kupplungsklemmen KK in der Longarine L dient und für das Longarinensystem von ganz wesentlicher Bedeutung ist, wie dies später mehr im einzelnen erläutert werden soll.cm for example, at each Longarinenende to each 55th While the two Z-profiles Iz leave a cavity free between their profile webs designated 1st, which is only interrupted at the rear in the area of the two shorter rear profile legs I 1 only by the connecting tabs la welded onto these, form the two front, ie formwork support-side , longer profile leg l ' 1 between them an uninterrupted over the entire length of the longarine L continuous slot Is (see. Fig. 2 and 3), which is used to accommodate the carrier clamps TK and coupling clamps KK in the longarine L and for the longarine system from the whole It is of essential importance how this will be explained in more detail later.

Die Trägerklemme TK besteht aus einer rechteckigen Grundplatte 2, zwei an dieser angeschweissten, aus je einem ungleichschenkligen W^nkr eisen bestehenden BUgeln 2a und Versteifungsrippen 2b, die an den Bügeln und der Grundplatte 2 angeschweisst sind. An jedem der beiden Bügel 2a ist je eine Sechskantmutter 2c angeschweisst, in der sich eine Klemmschraube 2d verschrauben läset (vgl. Fig. bis 3). Jede der beiden Klemmschrauben 2d ist an ihrem einen Ende mit einer Klemmplatte 2e und an ihrem anderen Ende mit einer Ringöse 2f versehen, an der die Klemmschraube 2d von Hand gedreht bzw. nach Durchstecken eines als Steckwerkzeug dienenden Rundeisens durch das Oesenloch 2f, fest gegen den mit G bezeichneten Gurt des festzuklemmenden Schalungsträgers ST geschraubt werden kann. Die Breite der beiden Bügel 2a ist kleiner als die Breite des Schlitzes IsThe beam clamp TK consists of a rectangular base plate 2, two welded to this, one each unequal-sided w ^ nkr iron existing brackets 2a and stiffening ribs 2b which are welded to the brackets and the base plate 2. On each of the two brackets 2a each has a hexagon nut 2c welded into which a clamping screw 2d can be screwed (cf.Fig. to 3). Each of the two clamping screws 2d is at one end with a clamping plate 2e and at its other End provided with an eyelet 2f, on which the clamping screw 2d rotated by hand or after inserting an as Insert tool serving round iron through the eyelet hole 2f, can be screwed firmly against the G belt of the formwork support ST to be clamped. The width of the two bracket 2a is smaller than the width of the slot Is

109833/0991109833/0991

der Longarine L, so dass die Trägerklemme TK mit ihren beiden Bügeln 2a seitlich durch den Schlitz Is hindurch derart in die Longarine L eingeschoben werden kann, dass sich die Grundplatte 2 der Trägerklemme TK hinter den beiden vorderen längeren Schenkeln l'1 der beiden Z-Profile Iz der Longarine L befindet, wie dies Fig. 2 und 3 deutlich erkennen lässt. Beim Anziehen der Klemmschrauben 2d legt sich die als Widerlager dienende Grundplatte 2 von innen her fest gegen und hinter die beiden Profilschenkel I11 der Longarine L, während zugleich die Klemmplatten 2e den Gurt G des Schalungsträgers ST von aussen gegen die beiden Profilschenkel 211 der Longarine L pressen, wodurch der Schalungsträger ST an der Longarine L festgeklemmt wird, wie dies Fig. 1 insbesondere bei der oberen Trägerklemme TK, aber auch Fig. 3 veranschaulicht. Die Klemmbacken 2e sitzen lose drehbar, aber unverschiebbar auf abgesetzten Zapfenenden 2h der beiden Klemmschrauben 2d, wie dies in Fig. 1 bei der unteren Trägerklemme TK veranschaulicht ist. Einige Körnerschläge in die Stirnfläche des Zapfenansatzes 2h verhindern, dass die Klemmbacken 2e von den Klemmschrauben 2d verlorengehen können. Somit gibt es an der Trägerklemme TK keinen Teil, der von ihr verlorengehen kann. Die Klemmplatten 2e sind so lang, dass sie sich, wenn sie beim Anziehen der Klemmschrauben 2d an deren Drehung infolge der Reibung mehr oder weniger teilnehmen, am Steg S des Schalungsträgers ST anlegen und in dieser Anechlaglage verbleiben, während sich die Klemmschraube 2d weiterdreht. Die Trägerklemme TK ist, wie schon aus Fig. 1 bis 3 und der vorstehenden Erläuterung hervorgeht, als ausgesprochene Schnellklemme ausgebildet. Datu trägt auch die relativ groese Steigung des Gewindes der Klemmschrauben 2d beij die durch eine Kontermutter 2gthe longarine L, so that the girder clamp TK with its two brackets 2a can be pushed laterally through the slot Is into the longarine L in such a way that the base plate 2 of the girder clamp TK is behind the two front longer legs l' 1 of the two Z- Profile Iz of the Longarine L is located, as can be clearly seen in FIGS. 2 and 3. When the clamping screws 2d are tightened, the base plate 2 serving as an abutment lies firmly against and behind the two profile legs I 11 of the longarine L from the inside, while at the same time the clamping plates 2e push the belt G of the formwork beam ST from the outside against the two profile legs 2 11 of the longarine L press, whereby the formwork beam ST is clamped to the longarine L, as shown in FIG. 1, in particular in the case of the upper beam clamp TK, but also FIG. 3 illustrates. The clamping jaws 2e sit loosely rotatably but immovably on offset pin ends 2h of the two clamping screws 2d, as is illustrated in FIG. 1 for the lower beam clamp TK. A few punch marks in the end face of the pin shoulder 2h prevent the clamping jaws 2e from being lost from the clamping screws 2d. This means that there is no part of the beam clamp TK that can be lost. The clamping plates 2e are so long that, when they more or less participate in their rotation due to the friction when the clamping screws 2d are tightened, they apply to the web S of the formwork support ST and remain in this contact position while the clamping screw 2d continues to rotate. As can already be seen from FIGS. 1 to 3 and the above explanation, the carrier clamp TK is designed as a distinct quick-action clamp. Datu also contributes to the relatively large pitch of the thread of the clamping screws 2d by a lock nut 2g

109833/0991109833/0991

gesichert sein kann, wie dies in Pig. I, oben, angedeutet ist. Dank des über die ganze Longarinenlänge ununterbrochen durchgehenden Schlitzes Is der Longarine L können die Trägerklemmen TK und damit auch die Schalungsträger ST, bezogen auf die Longarinenlänge, an jeder beliebigen Stelle angeordnet und festgeklemmt werden, so dass die Schalungsträger ST in jedem gewünschten bzw. belastungsmässig richtigen Abstand voneinander an der Longarine L festgeklemmt werden können. Aber auch die Longarinen L selber können beim Festklemmen an den Schalungsträgern ST auf jeden gewünschten bzw. belastungsmässig richtigen Abstand voneinander gebracht werden. Die eminente Bedeutung dieser beiden Möglichkeiten, d.h. deren praktische Auswirkungen sollen später mehr im einzelnen erläutert werden.can be backed up, like this in Pig. I, indicated above is. Thanks to the uninterrupted, continuous slot Is of the Longarine L over the entire length of the longarine the TK beam clamps and thus also the ST formwork beams can be attached to each can be arranged and clamped at any point so that the formwork supports ST can be positioned in any desired or The correct distance from each other in terms of load can be clamped to the Longarine L. But also the Longarines L themselves can be adjusted to any desired or load-related manner when they are clamped to the formwork girders ST the correct distance from each other. The eminent importance of these two possibilities, i.e. their practical Effects will be explained in more detail later.

Die Longarinenkupplung LK besteht aus zwei einander gleichen, über ihre ganze Länge voneinander distanzierten und zueinander parallel verlaufenden Hohlprofilen 3 von rechteckigem Querschnitt, wie dies aus Fig, 2 und 3 deutlich hervorgeht. Die beiden Hohlprofile 3 sind an ihren beiden Enden sowie in ihrer Mitte durch insgesamt drei als Stege dienende Flacheisen 3a, die an den einander zugekehrten inneren Längsseiten der Hohlprofile 3 angeschweisst sind, miteinander fest verbunden. Die Breite der Gesamtquerschnittsfläche der Longarinenkupplung LK ist so bemessen, dass die Longarinenkupplung LK ohne weiteres bequem in den Hohlraum zwischen den beiden Stegen 1st der Longarine L vom stirnseitigen Ende der letzteren her seitlich eingeschoben werden kann. Die Länge der Longarinenkupplung LK beträgt beispielsweise Im, so dass sie mit je 50cm Länge hälftig The longarine coupling LK consists of two identical hollow profiles 3 of rectangular cross-section, spaced from one another over their entire length and running parallel to one another, as can be clearly seen from FIGS. 2 and 3. The two hollow profiles 3 are firmly connected to each other at their two ends and in their middle by a total of three flat irons 3a which serve as webs and which are welded to the facing inner longitudinal sides of the hollow profiles 3. The width of the total cross-sectional area of the longarine coupling LK is dimensioned so that the longarine coupling LK can easily be pushed laterally into the cavity between the two webs 1st of the longarine L from the front end of the latter. The length of the Longarinenkupplung LK is, for example, Im, so that they are half of each 50cm in length

109833/0991109833/0991

■ •as, ·■■»·»■-. «a»*,flt-■ • as, · ■■ »·» ■ -. «A» *, flt-

in jede von zwei miteinander zu kuppelnden Longarinen L eingeschoben werden kann.in each of two longarines L to be coupled together can be inserted.

Die Kupplungsklemme KK zum gegenseitigen Kuppeln zweier Longarinen mittels der Longarinenkupplung LK besteht aus einer rechteckigen Kopfplatte 4, einem an dieser angeschweissten Anker 4a aus massivem Rundstahl, einer auf diesen lose aufgesteckten Gegenplatte 4b mit daran angeschweisster Anschlagleiste 4b' und einer mit Innengewinde versehenen Spannhülse 4c mit daran angeschweisster Sechskantmutter 4d (vgl. Fig. 1 bis 3). Der Durchmesser des Ankers 4a ist kleiner als die Breite des Schlitzes Is der Longarine L, und die Breite der Kopfplatte 4 ist, wenn auch breiter als der Ankerdurchmesser, ebenfalls kleiner als die Breite des Schlitzes Is der Longarine L und auch kleiner als der Abstand zwischen den beiden Hohlprofilen 3 der Longarinenkupplung LK, so dass die Kupplungsklemme KK mit der sich in Richtung des Longarinenschlitzes Is erstreckenden rechteckigen Kopfplatte 4 von vorn, d.h. von der Schalungsträgerseite her, an jeder Stelle des Schlitzes Is senkrecht zu diesem durch den Schlitz Is hindurch und anschliessend zwischen den beiden Hohlprofilen 3 der Longarinenkupplung LK hindurch in die Longarine L und in die in diese eingeschobene Longarinenkupplung LK eingeführt werden kann. Wenn die Kupplungsklemme KK auf diese Weise mit gegen die Gewindehülse 4c geschobener Gegenplatte 4b in die Longarine L und Longarinenkupplung LK eingeführt worden ist, dann lässt sich die jetzt hinter der Longarinenkupplung LK liegende Kopfplatte 4 um 90° in die Richtung senkrecht zur Längsrichtung der beiden Hohlprofile 3 der Longarinenkupplung LK derartThe coupling clamp KK for the mutual coupling of two longarines by means of the longarine coupling LK consists of a rectangular head plate 4, an anchor 4a welded to this made of solid round steel, one on this loosely attached counter plate 4b with welded to it Stop bar 4b 'and an internally threaded clamping sleeve 4c with a hexagonal nut welded to it 4d (see. Fig. 1 to 3). The diameter of the anchor 4a is smaller than the width of the slot Is Longarine L, and the width of the head plate 4, albeit wider than the anchor diameter, is also smaller than the width of the slot Is of the Longarine L and also smaller than the distance between the two hollow profiles 3 of the Longarinenkupplung LK, so that the coupling clamp KK with the extending in the direction of the Longarinenschlitzes Is rectangular head plate 4 from the front, i.e. from the side of the formwork girder, at every point of the slot Is vertically to this through the slot Is and then between the two hollow profiles 3 of the Longarin coupling LK can be inserted through into the longarine L and into the longarine coupling LK pushed into this. If the Coupling clamp KK in this way with the counter plate 4b pushed against the threaded sleeve 4c into the longarine L and Longarin coupling LK has been introduced, then the head plate, which is now behind the Longarin coupling LK, can be removed 4 by 90 ° in the direction perpendicular to the longitudinal direction of the two hollow profiles 3 of the longarin coupling LK in this way

109833/0991109833/0991

-U--U-

2Ü031062Ü03106

drehen, dass sie ein Widerlager für das Festklemmen der Longarinenkupplung LK an der Longarine L bildet. Daraufhin wird die lose auf dem Anker 4a sitzende Gegenplatte 4b mit sich parallel zur Longarine L erstreckender Anschlagteste 4b nach hinten gegen die vorderen Profilschenkel l'f der Longarine L geschoben und dann die Spannhülse 4c mittels an die Sechskantmutter 4d angesetzten Mutterschlüssels nach hinten geschraubt, wodurch die Longarinenkupplung LK und die Longarine L zwischen der Kopfplatte 4 und der Gegenplatte 4b im Bereich der Kupplungsklemme KK, d.h. etwa in der Mitte zwischen den beiden Trägerklemmen TK, aufeinanderzu gedrückt werden. Das daraus resultierende Kräftespiel geht aus Fig. 1 hervor (vgl. auch Fig. 5). Die etwa in der Mitte zwischen den beiden voneinander distanzierten Grundplatten 2 der beiden Trägerklemmen TK befindliche Kopfplatte 4 der Kupplungsklemme KK drückt beim Anziehen der Spannhülse 4c die iiuen Hohlprofile 3 der Longarinenkupplung LK fest gegen die beiden Grundplatten 2 der Trägerklemmen TK, die ihrerseits durch Anziehen der Klemmschrauben 2d von innen fest an die beiden vorderen schalungsträgerseitigen Profilschenkel I11 der Longarine L fest angeklemmt worden sind. Die in die Longarine L eingeschobene Hälfte der Longarinenkupplung LK kommt beim Anziehen der Gewindehülse 4c nur an den beiden Grundplatten 2 der beiden Trägerklemmen TK zum Anliegen. Dabei bleibt aber die Longarinenkupplung LK im Bereich zwischen den beiden Grunsplatten 2 von den beiden Profilschenkeln I11 der Longarine L distanziert, so dass die Longarinenkupplung LK unter dem Druck der Kopfplatte 4 entsprechend der aufgebrachten Druckkraft um einen kleinen Betrag durchfedern kann. Da-Turn so that it forms an abutment for clamping the longarine coupling LK to the longarine L. Thereupon the counter-plate 4b, which sits loosely on the anchor 4a, with the stop 4b extending parallel to the longarine L, is pushed back against the front profile leg l'f of the longarine L and then the clamping sleeve 4c is screwed backwards by means of a wrench attached to the hexagon nut 4d, as a result of which the longarine coupling LK and the longarine L between the top plate 4 and the counter plate 4b in the area of the coupling clamp KK, ie approximately in the middle between the two beam clamps TK, are pressed towards one another. The resulting play of forces emerges from FIG. 1 (see also FIG. 5). The head plate 4 of the coupling clamp KK, located approximately in the middle between the two spaced-apart base plates 2 of the two beam clamps TK, presses the hollow profiles 3 of the longarine coupling LK firmly against the two base plates 2 of the beam clamps TK when the clamping sleeve 4c is tightened Clamping screws 2d have been firmly clamped from the inside to the two front profile legs I 11 of the Longarine L on the formwork girder side. When the threaded sleeve 4c is tightened, the half of the longarine coupling LK pushed into the longarine L only comes to rest on the two base plates 2 of the two beam clamps TK. However, the longarine coupling LK in the area between the two base plates 2 remains at a distance from the two profile legs I 11 of the longarine L, so that the longarine coupling LK can deflect by a small amount under the pressure of the top plate 4 according to the applied compressive force. There-

109833/0991109833/0991

"15~ 2Ü03106" 15 ~ 2Ü03106

durch aber wird die Longarinenkupplung LK beim kräftigen Anziehen der Spannhülse 4c mit grossem Anpressdruck
gegen die beiden Grundplatten 2 der Trägerklemmen TK
gepresst und damit zugleich auch an der Longarine L
festgeklemmt, weil ja die Grundplatten 2 ihrerseits schon an der Longarine L festgeklemmt worden sind.
however, this causes the longarine coupling LK to be tightened with great pressure when the clamping sleeve 4c is tightened vigorously
against the two base plates 2 of the beam clamps TK
pressed and thus also on the Longarine L.
clamped because the base plates 2 for their part have already been clamped to the longarine L.

Fig. 2 zeigt wieder die vier Hauptelemente des Longarinensystems, d.h. die Longarine L, die Trägerklemme TK, die Longarinenkupplung LK und die Kupplungsklemme KK, jedoch hier in einer Stirnansicht der Longarine L. Hinter der M 2 again shows the four main elements of the longarine system, ie the longarine L, the girder clamp TK, the longarine coupling LK and the coupling clamp KK, but here in a front view of the longarine L. Behind the M

Trägerklemme TK, mit der der Schalungsträger ST an der
Longarine L festgeklemmt ist, erkennt man die Kupplungsklemme KK, mit der die Longarinenkupplung LK an der
Longarine festgeklemmt ist. Der Steg 3a, der die beiden Hohlprofile 3 der Longarinenkupplung LK miteinander verbindet, ist durchbrochen gezeichnet, so dass man den
aus massivem Rundstahl bestehenden Anker Aa der Kupplungsklemme KK erkennen kann, der an der Kopfplatte 4 der
letzteren angeschweisst ist. Ferner geht aus Fig. 2 hervor, dass die rechteckige Kopfplatte 4, nachdem sie von . vorn durch den durchgehenden vorderen Longarinenschlitz Is und zwischen den beiden Hohlprofilen 3 hindurch in die ^
Beam clamp TK with which the formwork beam ST is attached to the
Longarine L is clamped, you can see the coupling clamp KK, with which the Longarine coupling LK on the
Longarine is clamped. The web 3 a, which connects the two hollow profiles 3 of the Longarinenkupplung LK with each other, is drawn open, so that you can
made of solid round steel anchor Aa of the coupling clamp KK can be seen on the top plate 4 of the
the latter is welded on. Furthermore, it can be seen from Fig. 2 that the rectangular top plate 4, after it has been replaced by. at the front through the continuous front longar slit Is and between the two hollow profiles 3 into the ^

Longarine L eingeführt worden ist, bequem um 90° in eine Lage gedreht werden kann, in der sie zwischen den beiden Longarinenstehen 1st ein Widerlager zum Festklemmen der Longarinenkupplung LK an der Longarine L bildet. Denn man kann von hinten bequem in die Longarine L hineingreifen, ohne dass dabei die Hand durch die in Fig. 2 weit hinter der Kopfplatte 4 liegende Verbindungslasche la behindert wird.Longarine L has been inserted comfortably at 90 ° into one Can be rotated position in which they stand between the two longarines is an abutment for clamping the Longarine coupling LK on the Longarine L forms. Because you can comfortably reach into the Longarine L from behind, without the hand being obstructed by the connecting tab 1 a, which is located far behind the head plate 4 in FIG. 2 will.

109833/0991109833/0991

Pig. 3 zeigt nochmals die vier Hauptelemente L, TK, LK und KK des Longarinensystems, hier jedoch in einer räumlichen Ansicht. Hier ist nur ein kürzerer Teil der Endpartie der Longarine L dargestellt, wodurch die hinteren Partien der beiden Hohlprofile 3 der Longarinenkupplung LK sichtbar werden, die zweite Trägerklemme TK aber nicht zur Darstellung kommt. Der Steg 1st des einen Z-Profils Iz der Longarine L ist durchbrochen gezeichnet, so dass das ihm benachbarte Hohlprofil 3 der Longarinenkupplung LK mit der an ihm anliegenden rechteckigen Kopfplatte 4 der Kupplungsklemme KK sichtbar wird. Deutlich ist zu erkennen, dass und wie die Anschlagleiste 4b1 die richtige Lage der rechteckigen Gegenplatte 4b der Kupplungsklemme KK gewährleistet.Pig. 3 again shows the four main elements L, TK, LK and KK of the longarine system, but here in a three-dimensional view. Here, only a shorter portion of the end portion of the Longarine L is shown, which Longarinenkupplung LK become visible so that the posterior portions of the two hollow sections 3, the second carrier terminal TK does not come to represent. The web 1st of the one Z-profile Iz of the longarine L is drawn open, so that the adjacent hollow profile 3 of the longarine coupling LK with the rectangular head plate 4 of the coupling clamp KK resting against it becomes visible. It can be clearly seen that and how the stop bar 4b 1 ensures the correct position of the rectangular counter-plate 4b of the coupling clamp KK.

Fig. h zeigt, eine andere Ausführung der hier mit Lu bezeichneten Longarine, die hier aus zwei einander gleichen ungleichschenkligen U-Profilen Iu zusammengesetzt ist. Die vorderen, längeren Schenkel I11U der beiden U-Profile Iu sind genauso weit voneinander distanziert wie die beiden vorderen Schenkel I1' der Z-Profile Iz der in Fig. 1 bis 3 gezeigten Longarine L und bilden daher einen durchgehenden Schlitz Is, der genauso breit ist, wie der Schlitz Is der in Fig. 1 bis 3 gezeigten Longarine L. Die · hinteren, kürzeren Schenkel l'u der beiden U-Profile Iu ragen zwar nach innen, lassen aber zwischen sich immer noch soviel Platz frei, dass man bequem zwischen ihnen mit der Hand hindurchgreifen kann, um die Kopfplatte ^ der Kupplungsklemme KK nach ihrer Einführung in die Longarine Lu um 90° so zu drehen, dass sie ein Widerlager bildet. Die relativ weit voneinander distanzierten Verbindungslaschen laFIG. H shows another embodiment of the longarine, designated here by Lu, which here is composed of two identical, unequal-sided U-profiles Iu. The front, longer legs I 11 U of the two U-profiles Iu are spaced just as far apart as the two front legs I 1 'of the Z-profiles Iz of the longarine L shown in FIGS. 1 to 3 and therefore form a continuous slot Is, which is just as wide as the slot Is of the longarine L shown in FIGS. 1 to 3. The rear, shorter legs l'u of the two U-profiles lu protrude inwards, but still leave so much space free between them, that you can comfortably reach between them with your hand in order to turn the head plate ^ of the coupling clamp KK by 90 ° after its introduction into the Longarine Lu so that it forms an abutment. The connecting tabs la, which are relatively far apart from one another

109833/0991109833/0991

~17~ 2Ü03106~ 17 ~ 2Ü03106

sind an den beiden hinteren Schenkeln l'u angeschweisst.are welded to the two rear legs l'u.

Freilich werden zur Herstellung der Longarine L vorteilhafterweise Z-Profile verwendet, so wie dies in Fig. 1 bis 3 gezeigt ist, weil dann deren hintere Schenkel 1' nach aussen ragen und zudem, bei grösserer Länge als bei den U-Profilen Iu der Longarine Lu, den Verbindungslaschen la eine grössere Auflagefläche bieten und auch längere Schweissnähte gestatten, was eine höhere Steifigkeit der Longarine L gewährleistet.Of course, for the production of the Longarine L it is advantageous Z-profiles used, as shown in Fig. 1 to 3 is shown, because then their rear legs 1 'protrude outwards and, moreover, with a greater length than at the U-profiles Iu of the Longarine Lu, the connecting straps la offer a larger contact surface and also allow longer weld seams, which increases the rigidity of the Longarine L guaranteed.

Die Figuren 5 bis 8 veranschaulichen die Ei.nstellbarkeit der Abstände zwischen jeweils benachbarten Schalungsträgern ST, und zwar in Fig. 5 bis 7 in je einer Seitenansicht zweier Longarinen L, die mittels einer Longarinenkupplung LK und Kupplungsklemme KK miteinder gekuppelt sind, während in Fig. 8 nur eine Longarine L mit frei herausragender Longarinenkupplung LK und an dieser mittels einer besonderen Kupplungsträgerklemme festgeklemmten einzelnen Schalungsträger ST gezeigt ist.Figures 5 to 8 illustrate the adjustability of the distances between adjacent formwork supports ST, namely in Fig. 5 to 7 in a side view of two longarines L, which by means of a longarine coupling LK and coupling clamp KK are coupled with one another, while in Fig. 8 only a longarine L with freely protruding Longarine coupling LK and individually clamped to this by means of a special coupling beam clamp Formwork support ST is shown.

Fig. 5 zeigt normale Verhältnisse, wie sie bereits in Fig. gezeigt und zuvor erläutert worden sind. Hier erfüllt die Longarinenkupplung vor allem die Funktion des Kuppeins.Fig. 5 shows normal conditions, as they are already in Fig. shown and previously explained. Here the longarine coupling primarily fulfills the function of the dome.

Fig. 6 veranschaulicht, wie die Longarinenkupplung LK nicht nur zum Kuppeln der beiden Longarinen L verwendet werden kann, sondern zugleich auch, mittels einer anhand von Fig. 9 näher zu beschreibenden Blindlasche BL, zu ihrer Anpassung an einen vorgegebenen, belastungsmässig statisch richtigen Abstand A der beiden Schalungsträger ST. MitFig. 6 illustrates how the longarine coupling LK is used not only for coupling the two longarines L. can be, but at the same time, by means of a blind flap BL to be described in more detail with reference to FIG. 9, to their Adaptation to a predetermined, statically correct distance A between the two formwork supports ST. With

109833/0991109833/0991

-18- 2ÜÜ31Ü6-18- 2ÜÜ31Ü6

anderen Worten gesagt, der Trägerabstand A kann dank des Longarinensystems so eingestellt werden, wie dies die statischen Gegebenheiten der einzuschalenden Wand oder Decke, bzw. die dafür statisch richtige Schalung erfordern. In other words, the girder spacing A can be adjusted thanks to the Longarin system as required by the static conditions of the wall or ceiling to be shuttered, or the statically correct formwork for it.

Fig. 7 zeigt, wie die Longarinen L und die Longarinenkupplung LK ganz beliebigen Trägerabständen A1, die hier beispielsweise grosser sind als der Trägerabstand A in Fig. ß, gerecht werden, wobei Blindlaschen BL auch hier wieder vorteilhafte Dienste leisten.FIG. 7 shows how the longarines L and the longarine coupling LK cope with any desired carrier spacing A 1 , which here are, for example, greater than the carrier spacing A in FIG.

Fig. 8 veranschaulicht, wie die Longarinenkupplung LK ausschliesslich zum Anpassen der Wand- oder Deckenschalung an eine bestimmte Wand- bzw. Deckenlänge verwendet werden kann. Hier ragt die Longarinenkupplung LK aus der äussersten, d.h. letzten Longarine L so weit frei heraus, dass dadurch die bei der Schalung bis zum Wand-, bzw. Deckenende noch fehlende Distanz D überbrückt, d.h. für die Schalung gewonnen wird. Je nachdem, wie weit die Longarinenkupplung LK in die Longarine L eingeschoben wird, lässt sich das Longarinensystem ohne weiteres der im jeweiligen Fall gerade fehlende Längendifferenz D bequem anpassen. Mittels einer anhand von Fig. 10 noch näher zu erläuternden Kupplungsträgerklemme KTK wird ein einziger zusätzlicher Schalungsträger ST an dem herausragenden Ende der Longarinenkupplung LK festgeklemmt. Dieser Schalungsträger ST stützt dann die in Fig. 8 nicht gezeigte Schalhaut auch am Ende der Schalung, d.h. am Ende der einzuschalenden Wand oder Decke ab. Zu beachten ist, dass zum Festklemmen der Longarinenkupplung LK an der Longarine L die Blindlasche BL und die Trägerklemme TK ohne weiteres miteinander vertauscht werden können, was insbesondere dann in Frage kommt, wenn Fig. 8 illustrates how the longarine coupling LK can be used exclusively for adapting the wall or ceiling formwork to a specific wall or ceiling length. Here the longarine coupling LK protrudes from the outermost, ie last, longarine L so far that the distance D still missing from the formwork to the wall or ceiling end is bridged, ie is gained for the formwork. Depending on how far the longarine coupling LK is pushed into the longarine L, the longarine system can easily be easily adapted to the length difference D that is missing in the respective case. A single additional formwork support ST is clamped to the protruding end of the longarine coupling LK by means of a coupling support clamp KTK, to be explained in more detail with reference to FIG. 10. This formwork support ST then supports the formwork facing, not shown in FIG. 8, also at the end of the formwork, ie at the end of the wall or ceiling to be formworked. It should be noted that in order to clamp the longarine coupling LK to the longarine L, the blind flap BL and the girder clamp TK can easily be interchanged , which is particularly possible when

109833/0991109833/0991

2Ü031062Ü03106

die Längendifferenz D relativ gering ist. Auch könnten zum Festklemmen der Longarinenkupplung LK zwei Blindlaschen, d.h. beiderseits der Kupplungsklemme KK je eine Blindlasche BL verwendet werden, was für besonders grosse Längendifferenzen D in Frage kommt, wobei der mittels der Trägerklemme TK an der Longarine L festgeklemmte linke Schalungsträger ohne weiteres nach rechts bis zum Ende der eingeschobenen Partie oder Longarinenkupplung LK herangeschoben werden kann. Ueberdies kann die Kupplungsträgerklemme KTK, gleichgültig wie weit die Longarinenkupplung LK aus der Longarine L frei herausragt, auf der Longarinenkupplung LK nach innen verschoben, d.h. an beliebiger Stelle an der herausragenden Partie der Longarinenkupplung LK festgeklemmt werden. Nach alledem kann die Schalung dank des Longarinensystems ohne weiteres bequem jeder Wand- oder Deckenlänge angepasst werden.the difference in length D is relatively small. Two blind tabs could also be used to clamp the LK longarine coupling i.e. a blind tab BL is used on both sides of the coupling clamp KK, which is special Large differences in length D come into question, with the one clamped to the Longarine L by means of the beam clamp TK left formwork girders without further ado to the right to the end of the inserted section or longarin coupling LK can be pushed up. In addition, the coupling carrier clamp KTK, no matter how far the Longarine coupling LK protrudes freely from the longarine L, shifted inwards on the longarine coupling LK, i.e. be clamped at any point on the protruding part of the LK Longarin coupling. After all this Thanks to the longarine system, the formwork can easily be adapted to any wall or ceiling length will.

Fig. 9 zeigt eine Blindlasche BL, die aus einer Distanzplatte 5, einem an diese angeschweissten, mit Aussengewinde versehenen Anker 5a, einer auf diesen lose aufgesteckten Gegenplatte 5b und einer Schraubenmutter 5c besteht. De rechteckige Distanzplatte 5 hat eine Dicke, die genau so gross ist, wie die Dicke der Grundplatte 2 der Trägerklemme TK, was zum einwandfreien genau parallel fluchtenden Festklemmen der Longarinenkupplung LK an der Longarine L erforderlich ist, wie schon die Fig. 5 bis 8 deutlich erkennen lassen. Die Blindlasche BL kann, wie die Trägerklemme TK, von der Stirnseite der Longarine L her in diese durch den Schlitz Is eingeschoben und an jeder beliebigen Stelle an der Longarine L festgeklemmt werden. Die Blindlasche BL könnte aber auch von hinten her senkrecht zur Längserstreckung der Longarine LFig. 9 shows a blind flap BL, which consists of a spacer plate 5, one welded to this, with an external thread provided armature 5a, a counter-plate 5b loosely attached to this and a screw nut 5c. The rectangular spacer plate 5 has a thickness that is exactly as great as the thickness of the base plate 2 the beam clamp TK, which ensures that the longarine coupling LK is clamped perfectly in parallel and aligned is required on the Longarine L, as can already be seen clearly in FIGS. 5 to 8. The blind flap BL can, like the girder clamp TK, be inserted from the front of the Longarine L through the slot Is and can be clamped at any point on the Longarine L. The blind flap BL could also from at the rear perpendicular to the longitudinal extension of the longarine L.

109833/0991109833/0991

in diese eingeführt werden. Dazu muss vorher aber die Mutter 5c und die Gegenplatte 5b entfernt werden, damit der Anker 5a von hinten her durch den Schlitz Is gesteckt werden kann. Die Distanzplatte 5 kann aber auch ähnlich wie die Kopfplatte k der Kupplungsklemme KK so schmal bemessen sein, dass sie, wie diese, in Längsrichtung der Longarine L gedreht, von vorne her durch den Longarinenschlitz Is hindurch in die Longarine L eingeschoben werden kann. Die Distanzplatte 5 braucht dann nur noch um 90° in eine Lage gedreht zu werden, in der sie als Widerlager von innen an den beiden vorderen Schenkeln l'1 der Longarine L, sich quer zu dieser erstreckend, anliegt. Dazu ist, wie beim Einschieben der Blindlasche BL von der Stirnseite der Longarine L her, ein vollständiges Abschrauben der Mutter 5c und Wegnehmen der Gegenplatte 5b nicht erforderlich. be introduced into this. To do this, however, the nut 5c and the counter plate 5b must first be removed so that the anchor 5a can be inserted through the slot Is from behind. The spacer plate 5 can, however, similarly to the head plate k of the coupling clamp KK, be so narrow that, like this, rotated in the longitudinal direction of the longarine L, it can be pushed into the longarine L from the front through the longarine slot Is. The spacer plate 5 then needs to be rotated to a position only 90 degrees in which they as an abutment to the inside of the two front legs 1 l of Longarine L, transversely extending to this, 'rests. For this purpose, as when inserting the blind flap BL from the front side of the longarine L, it is not necessary to completely unscrew the nut 5c and remove the counter-plate 5b.

Ebenso wie die Blindlasche BL, ist auch die Trägerklemme TK und damit der zugehörige Schalungsträger ST unabhängig von der Festklemmung der Longarinenkupplung LK an der Longarine L festklemmbar. Die Trägerklemmen TK müssen also nicht, wie in Fig. 1 bis 3 gezeigt ist, vor der Longarinenkupplung LK liegend, sondern können auch an jeder anderen Stelle der Longarine L, d.h. zwischen den hälftig in die Enden der Longarinen L eingeschobenen Longarinenkupplungen LK angeordnet werden. Hingegen setzt das Festklemmen der Longarinenkupplung LK an der Longarine L das vorherige Festklemmen von zwei je ein Auflager für die Longarinenkupplung LK bildenden Trägerklemmen TK bzw. von einer Trägerklemme TK und einer Blindlasche BL an dem betreffenden Ende der Longarine L voraus, wie aus Fig. 5 bis 8 deutlich hervorgeht.Just like the blind flap BL, the girder clamp TK and thus the associated formwork girder ST can also be clamped to the longarine L independently of the clamping of the longarine coupling LK. The carrier clamps TK do not have to lie in front of the longarine coupling LK, as shown in FIGS. In contrast, the clamping of the longarine coupling LK on the longarine L requires the previous clamping of two support clamps TK each forming a support for the longarine coupling LK or of a carrier clamp TK and a blind flap BL at the relevant end of the longarine L, as shown in FIG. 5 through 8 is clearly evident.

Zu beachten ist auch, dass die Schalungsträger ST nicht aus Holz bestehen müssen, sondern auch Metallträger sein können.It should also be noted that the formwork supports ST do not have to be made of wood, but also of metal supports could be.

109833/0991 BAO ORIQINAL109833/0991 BAO ORIQINAL

Pig. 10 zeigt die Kupplungsträgerklemme KTK der Pig. 8, mit der ein einzelner Schalungsträger ST an der Longarinenkupplung LK festgeklemmt werden kann, in vergrössertem Massstab in einer Seitenansicht. Die Kupplungsträgerklemme KTK besteht aus einer Grundplatte 6, einem an dieser angeschweissten, aus einem Winkeleisen bestehenden Bügel 6a, einer Versteifungsrippe 6b, die am Bügel 6a und der Grundplatte 6 angeschweisst ist, sowie einer auf dem Bügelschaft 6a1 drehbaren und verschiebbaren Distanzplatte 6c. Am Bügel 6a ist eine Sechskantmutter 6a' angeschweisst, in der sich eine Klemmschraube 6d verschrauben lässt. Die Klemmschraube 6d ist, in entsprechender Weise, wie die Trägerklemme TK, an ihrem einen Ende mit einer Klemmplatte 6e und an ihrem anderen Ende mit einer Ringöse 6f versehen.Pig. 10 shows the Pig coupling carrier clamp KTK. 8, with which a single formwork beam ST can be clamped to the Longarin coupling LK, on an enlarged scale in a side view. The coupling carrier clamp KTK consists of a base plate 6, a bracket 6a welded to it and consisting of an angle iron, a stiffening rib 6b which is welded to the bracket 6a and the base plate 6, and a spacer plate 6c that can be rotated and displaced on the bracket shaft 6a 1. A hexagon nut 6a 'is welded to the bracket 6a, into which a clamping screw 6d can be screwed. The clamping screw 6d is, in a manner corresponding to the beam clamp TK, provided at one end with a clamping plate 6e and at its other end with an eyelet 6f.

Die Dicke der Distanzplatte 6c ist genau so gross wie die Summe der Stärken der vorderen schalungsträgerseitigen Longarinenschenkel I1' und der Grundplatte 2 der Trägerklemmen TK (vgl. Fig. 1 bis 3)· Dadurch wird gewährleistet, dass der an der Longarinenkuppkung LK festzuklemmende einzelne Schalungsträger ST mit seinem freien, schalhautseitigen Gurt G auf dieselbe Höhe HG zu liegen kommt, wie die übrigen, an der Longarine L selbst festgeklemmten Schalungsträger ST (vgl. Fig. 8), was zur einwandfrei Abstützung der in Fig. nur partiell mit SH angedeuteten Schalungshaut, d.h. für eine bis zum letzten Schalungsträger ST durchgehend ebene Betonwand erforderlich ist.The thickness of the spacer plate 6c is exactly as great as the sum of the thicknesses of the front formwork girder-side longarine legs I 1 'and the base plate 2 of the girder clamps TK (see Fig. 1 to 3) Formwork girders ST with its free strap G on the formwork skin side come to lie at the same height HG as the other formwork girders ST clamped to the longarine L itself (cf. Formwork skin, ie is required for a concrete wall that is continuously flat up to the last formwork beam ST.

Die Breite der rechteckigen Grunfclatte 6 ist kleiner als der gegenseitige Abstand der beiden Hohlprofile 3 der Longarinenkupplung LK, so dass die Grundplatte 6, mit ihrer Längserstreckung in die Richtung der Längserstreckung der Longarinenkupplung LK gedreht, in diese zwischen ihren beiden Hohlprofilen 3 hindurch eingeschoben werden kann.The width of the rectangular green plate 6 is smaller than the mutual distance between the two hollow profiles 3 of the Longarinenkupplung LK, so that the base plate 6, with her Rotated longitudinal extension in the direction of the longitudinal extension of the Longarinenkupplung LK, in this between their two hollow profiles 3 can be inserted therethrough.

109833/0991109833/0991

-22- 2Ü03106-22- 2Ü03106

Entsprechend ist auch der T-förmige Gesamtquerschnitt des Bügelschaftes 6a1 der Kupplungsträgerklemme KTK derart bemessen, dass der Bügelschaft 6a', zwischen den beiden Hohlprofilen 3 in die Longarinenkupplung LK von van, d.h. von der Schalungsträgerseite her eingeschoben, um 90 so gedreht werden kann, dass die Grundplatte 6 ein Widerlager hinter der Longarinenkupplung LK bildet (vgl. Fig. 11).Correspondingly, the T-shaped overall cross-section of the bracket shaft 6a 1 of the coupling carrier clamp KTK is dimensioned in such a way that the bracket shaft 6a 'can be rotated by 90 between the two hollow profiles 3 in the longarine coupling LK from van, that is to say from the formwork carrier side, that the base plate 6 forms an abutment behind the Longarinenkupplung LK (see. Fig. 11).

Fig. 11 zeigt die Kupplungsträgerklemme KTK der Fig. 10 in einer stirnseitigen Draufsicht. Hier ist deutlich zu erkennen, dass die Breite des Bügels 6a kleiner ist als der gegenseitig Abstand der beiden Hohlprofile 3 der Longarinenkupplung LK und dass, bzw. wie die Grundplatte 6 hinter der Longarinenkupplung LK ein Widerlager für das Festklemmen des Schalungsträgers ST an der Longarinenkupplung,LK bildet. Die Distanzplatte 6c ist mit einer kreisrunden Durchgangsbohrung versehen, die grosser ist als der T-förmige Gesamtquerschnitt des Bügelschaftes 6a1, so dass der letztere in und gegenüber der Distanzplatte 6c frei gedreht und auf ihr verschoben werden kann. Die Distanzplatte 6c kann ausserdem entsprechend, wie die Gegenplatte kb der Kupplungsklemme KK mit der Anschlagleiste 4b' (vgl. Fig. 1 bis 3), mit einer an ihr angeschweissten Anschlagleiste 6c' versehen sein, um ihre richtige Gebrauchslage gegenüber der Longarinenkupplung LK zu gewährleisten, wie dies Fig. 11 deutlich erkennen lässt.FIG. 11 shows the coupling carrier clamp KTK of FIG. 10 in an end plan view. Here it can be clearly seen that the width of the bracket 6a is smaller than the mutual distance between the two hollow profiles 3 of the longarin coupling LK and that, or like the base plate 6 behind the longarin coupling LK, an abutment for clamping the formwork beam ST to the longarin coupling, LK forms. The spacer plate 6c is provided with a circular through hole which is larger than the T-shaped overall cross-section of the bracket shaft 6a 1 , so that the latter can be freely rotated in and relative to the spacer plate 6c and moved on it. The spacer plate 6c can also be provided with a stop strip 6c 'welded to it, like the counter plate kb of the coupling clamp KK with the stop bar 4b' (see FIGS. 1 to 3), in order to ensure that it is in the correct position of use with respect to the longarine coupling LK , as FIG. 11 clearly shows.

Die Figuren 12 bis IM veranschaulichen sowohl die beliebige Einstellbarkeit der Abstände A. zwischen jeweils benachbarten Longarinen L als auch die beliebige PlacierungFigures 12 through IM illustrate both any one Adjustability of the distances A. between adjacent longarines L as well as any placement

109833/0991109833/0991

-23- 2Ü03106-23- 2Ü03106

der letzteren, und zwar in je einer Draufsicht auf eine Wandschalung, bei der die Schalhaut, mit Ausnahme einer Schalhautpartie SH, der grösseren Deutlichkeit wegen in Fig. 12 bis 14 nicht dargestellt ist. Fig. 13 zeigt, dass die Schalungsträger ST einseitig, und Fig. I1I, dass sie beidseitig Kragarme bilden können, wobei Fig. I1J ausserdem veranschaulicht, dass die Kragarme an den beiden
Schalungsträgerenden verschieden lang sein können. Dank der Anwendung des reinen Klemmprinzips für die Befestigung der Longarinen L an den Schalungsträgern ST können die
Longarinen L mittels der Trägerklemmen TK nicht nur an
jeder beliebigen Stelle der Schalungsträger ST, sondern auch mit beliebigen gegenseitigen Abstand placiert werden, während in der anderen Hauptrichtung der Schalung, d.h. des Trägerfeldes, die Schalungsträger ST dank des über
die ganze Länge der Longarine L ununterbrochen durchlaufenden Longarinenschlitzes Is (vgl. Fig. 1 bis 4) ebenfalls praktisch an beliebiger Stelle und mit beliebigen gegenseitigen Abständen A placiert werden können. Denn die
wenigen, in bezug auf die Longarinenlänge relativ schmalen und zudem weit voneinander distanzierten Verbindungslaschen la gestatten es im Verein mit der relativ grossen Distanz der Longarinenprofile Iz, praktisch an jeder Stelle der Longarinen L die Trägerklemmen TK zu placieren und mit
ihnen die Schalungsträger ST an den Longarinan L festzuklemmen.
the latter, in each case in a plan view of a wall formwork, in which the formwork skin, with the exception of a formwork skin section SH, is not shown in FIGS. 12 to 14 for greater clarity. 13 shows that the formwork supports ST on one side, and FIG. I 1 I that they can form cantilever arms on both sides, FIG. I 1 J also showing that the cantilever arms on the two
Formwork beam ends can be of different lengths. Thanks to the application of the pure clamping principle for fastening the longarines L to the formwork girders ST, the
Longarines L with the TK beam clamps
any point of the formwork beams ST, but also with any mutual spacing, while in the other main direction of the formwork, ie the carrier field, the formwork beams ST thanks to the
the entire length of the longarine L, which runs continuously through the longarine slot Is (cf. FIGS. 1 to 4), can likewise be placed practically at any point and at any mutual spacing A. Because the
A few connecting straps la, which are relatively narrow in relation to the length of the longarines and are also widely spaced apart, allow, in conjunction with the relatively large distance of the longarine profiles Iz, to place the girder clamps TK at practically every point of the longarines L and with them
to clamp the formwork beams ST to the Longarinan L.

Fig, 15 zeigt, in gleicher Darstellungsweise wie in Fig. bis 14, eine Wandschalung mit übereinander angeordneten Schalungsträgern ST, sowie eine Doppelträgerklemme DTK, mit welcher zwei mit stumpfem Stoss aneinandergrenzende übereinanderliegende Schalungsträger ST1 und ST2 an ein und derselben Longarine L festgeklemmt sind. Im übrigen giltFigure 15 shows in the same representation manner as in Fig. To 14, a wall formwork with superimposed formwork girders ST, and a double beam clamp DTK with which two adjacent blunt shock superimposed formwork support ST 1 and ST 2 to one and the same Longarine L clamped are . Otherwise applies

109833/0991109833/0991

2Ü031Ü62Ü031Ü6

in Fig. 15 für die Einstellbarkeit der Longarinen L und Schalungsträger ST das Gleiche, wie zuvor anhand der Fig. 12 bis Hl ausgeführt wurde.In FIG. 15 the same for the adjustability of the longarines L and formwork supports ST, as was explained above with reference to FIGS. 12 to Hl.

Fig. 16 zeigt die Doppelträgerklemme DTK der Fig. 15 in vergrössertem Massstab in einer Stirnansicht der Longarine L. Die Doppelträgerklemme DTK, die in bezug auf ihre Ausbildung, Anordnung und Funktion der bereits beschriebenen Trägerklemme TK (vgl. Fig. 1 bis 3) entspricht, besteht aus einer rechteckigen Grundplatte 7, zwei an dieser angeschweissten, aus je einem ungleichschenkligen Winkeleisen bestehenden Bügeln 7a mit an diesen und an der Grundplatte 7 angeschweissten Versteifungsrippen 7b, je zwei Klemmschrauben 7d, die in Sechskantmuttern 7c verschraubbar sind, welch' letztere an den beiden Bügeln 7a angeschweisst sind. Die Klemmschrauben 7d sind an ihrem einden Ende mit einer Klemmplatte 7e und an ihrem anderen Ende mit einer Ringöse 7f zum Einführen eines als Steckwerkzeug dienenden Rundeisens versehen, wie dies vorher schon bei der Trägerklemme TK im einzelnen erläutert worden ist. Die Breite der beiden Bügel 7a ist hier wieder, wie bei den beiden Bügeln 2a der Trägerklemme TK, kleiner als die Breite des durchlaufenden Longarinenschlitzes Is, so dass sich die Doppelträgerklemme DTK, wie die Trägerklemme TK, von der Stirnseite der Longarine L her seitlich durch den Longarinrnschlitz Is hindurch in die Longarine L einschieben und in bezug auf deren Länge an jeder beliebigen Stelle placieren und an ihr festklemmen lässt.FIG. 16 shows the double girder clamp DTK of FIG. 15 on an enlarged scale in a front view of the longarine L. The DTK double girder clamp, which in terms of its design, arrangement and function of those already described Beam clamp TK (see. Fig. 1 to 3), consists of a rectangular base plate 7, two welded to this, brackets 7a each consisting of a different-sided angle iron with on these and on the base plate 7 welded stiffening ribs 7b, two clamping screws 7d each, which can be screwed into hexagon nuts 7c, which ' the latter are welded to the two brackets 7a. The clamping screws 7d are at one end with a clamping plate 7e and at its other end with an eyelet 7f for inserting a round iron serving as a plug-in tool provided, as has already been explained in detail in the case of the beam clamp TK. The width of the two Bracket 7a is here again, as with the two brackets 2a of the beam clamp TK, smaller than the width of the continuous longarine slot Is, so that the DTK double girder clamp, like the TK girder clamp, extends from the front of the Longarine L. Slide it sideways through the longarine slot Is into the longarine L and in relation to its length can be placed at any point and clamped to it.

Fig. 17 zeigt die Doppelträgerklemme DTK der Fig. 16 in einer räumlichen Ansicht, jedoch ohne die Klemmschrauben 7d.FIG. 17 shows the double girder clamp DTK of FIG. 16 in a three-dimensional view, but without the clamping screws 7d.

109833/0991109833/0991

2ÜQ31062ÜQ3106

Wie bei der Trägerklemme TK, so wird auch mit der Doppelträgerklemme DTK der Gurt G des Schalungsträgers ST beiderseits des Trägersteges S mit je einer Klemmschraube 7d an der Longarine L festgeklemmt, nur sind bei der Doppelträgerklemme DTK die beiden Bügelflansche 7a1 länger als die entsprechenden Plansche der Bügel 2a bei der Trägerklemme TK, und sie sind nicht, wie bei der Trägerklemme TK, nur mit je einer, sondern mit je zwei Klemmschrauben 7d versehen, so dass die Doppelträgerklemme DTK also insgesamt vier Klemmschrauben 7d aufweist, von denen ein Paar zur Festklemmung des einen Schalungsträgers ST1 und das andere Paar zum Pestklemmen des anderen Schalungsträgers ST2 dient.As with the girder clamp TK, with the double girder clamp DTK the chord G of the formwork girder ST is clamped on both sides of the girder web S with a clamping screw 7d each on the longarine L, only with the double girder clamp DTK the two bracket flanges 7a 1 are longer than the corresponding flanges the bracket 2a in the girder clamp TK, and they are not, as with the girder clamp TK, only provided with one but with two clamping screws 7d each, so that the double girder clamp DTK has a total of four clamping screws 7d, one pair for clamping of one formwork support ST 1 and the other pair for plaguing the other formwork support ST 2 .

Allgemein ist für das Wesen des neuen Longarinensystems, zu dem zuvor anhand von Fig. 5 bis 8 die Einstellbarkeit der Trägerabstände A und anhand von Fig. 12 bis 15 die Einstellbarkeit der Longarinenabstände A, erläutert wurde, folgendes zu beachten:General for the essence of the new longarine system, to which previously with reference to FIGS. 5 to 8, is the adjustability the carrier spacing A and the adjustability of the longarine spacing A was explained with reference to FIGS. 12 to 15, note the following:

Dank des beim neuen Longarinensystem mit den Trägerklemmen TK, Kupplungsklemmen KK, an der Longarine L festklemmbaren Blindlaschen BL und an der Longarinenkupplung LK festklemmbaren Kupplungsträgerklemmen KTK benutzten reinen Klemmprinzips ist der Trägerabstand A auf jede statisch belastungsmässig erforderliche Distanz einstellbar. Da nun die Longarinen L bestimmte Längen aufweisen, kann die freie Einstellbarkeit des Schalungsträgers ST dazu führen, dass ein Vielfaches, d.h. das η-fache des Trägerabstandes A mit der Länge der Longarine L nicht mehr korrespondiert. InThanks to the new longarine system with the beam clamps TK, coupling clamps KK, blind brackets BL that can be clamped to the longarine L and those that can be clamped to the longarine coupling LK Coupling carrier clamps KTK use the pure clamping principle, the carrier distance A is based on the static load required distance adjustable. Since the longarines L have certain lengths, the free The adjustability of the formwork girder ST means that a multiple, i.e. η times, the girder spacing A no longer corresponds to the length of the longarine L. In

1 09833/09911 09833/0991

2U031062U03106

diesem Fall stellt das neue Longarinensystem mit seinerthis case represents the new longarine system with its

neuartigen Kupplungsklemme KK für die Longarinenkupplungen LK die durch die gegebenen Längen der Longarinen L unterbrochene, d.h. verlorengegangene Uebereinstimmung der frei gewählten Träger-Abstände A ohne weiteres wieder her. Das neuartige Kupplungssystem gewährleistet also in jedem Einzelfalle die erwünschte Uebereinstimmung der immer wieder anders gewählten Trägerabstände A mit dem Longarinensystem, so dass also, gleichgültig, wie auch immer die Trägerabstände A gewählt werden müssen, das Longarinensystem mit seinen Longarinenkupplungen LK immer auf diese Trägerabstände A passend eingestellt werden kann. Das Anpassen der φ Schalung an die stärtiLg wechselnden Gegebenheiten, die sich aus den verschiedenen Abmessungen der Betonwand oder -Decke, aus den immer wieder verschiedenenen Schalungsdrücken, ebenso wie aus den durch die je nach dem gewählten Schalungsträgersystem unterschiedlichen Belastungsmöglichkeiten der Schalungsträger ST ergeben, ist aus der Art des neuen Longarinensystems selbst heraus ohne jede Einschränkung möglich, wodurch dieses also zu einem System "sui generis" wird.novel coupling clamp KK for the longarine couplings LK which are interrupted by the given lengths of the longarines L, i.e. the lost correspondence of the freely chosen carrier distances A is easily restored. That The novel coupling system guarantees the desired agreement of the always in each individual case again differently selected carrier distances A with the longarine system, so that regardless of the carrier distances A must be selected, the longarine system with its longarine couplings LK always to these carrier distances A can be adjusted appropriately. The adaptation of the φ formwork to the increasingly changing circumstances that arise from the different dimensions of the concrete wall or ceiling, from the repeatedly different formwork pressures, as well as from the different load possibilities of the Formwork girders ST result from the nature of the new Longarin system itself without any restrictions possible, making it a "sui generis" system.

Im einzelnen ist hierbei folgendes zu beachten: W Dank des neuen Longarinensystems könnenThe following must be observed in detail: W Thanks to the new longarine system, you can

erstens die Schalungsträger ST in jedem gewünschten, bzw. belastungsmässig richtigen Abstand A an den Longarinen L bzw. den aus ihnen herausragenden Longarinenkupplungen LK festgeklemmt werden, undFirstly, the formwork beams ST at any desired or correct spacing A on the longarines L in terms of load or the Longarinenkupplungen LK protruding from them are clamped, and

zweitens die Longarinen L selber auf jeden gewünschten, bzw. belastungsmässig richtigen Abstand A, gebracht werden.Secondly, the longarines L themselves are brought to any desired or correct distance A in terms of load.

109833/0991109833/0991

-27- 2ÜQ31Q6-27- 2ÜQ31Q6

Die praktischen Auswirkungen dieser beiden Möglichkeiten sind von ganz erheblicher Bedeutung und sollen im folgenden näher betrachtet werden.The practical effects of these two possibilities are of very considerable importance and are discussed below be considered more closely.

Erstens sind die Schalungsdrücke je nach Betoniervorgang, Betonstärke und Temperatur ganz unterschiedlich gross, und sie könne
betragen.
Firstly, the formwork pressures are very different depending on the concreting process, concrete thickness and temperature, and they can
be.

ο sie können zwischen 0,5 und 6 Tonnen pro m Schalungsflächeο They can be between 0.5 and 6 tons per square meter of formwork area

Zweitens werden Schalungsbeläge (Schalhaut) mit ganz unterschiedlichen statischen Eigenschaften verwendet. So betragen die Stärken der Schalungsbeläge in der Schweiz vor- M nehmlich 27 mm, während z.B. in Deutschland eine Belagstärke von nur 22 mm und in Italien eine solche sogar nur von 15 mm üblich ist, sofern nicht Trägerschalungen aus Brettern mit Vorsatzschalungsplatten von ^, 8, 12 und 15 mm Stärke verwendet werden. Abgesehen von diesen Unterschieden in der Stärke, weisen die verwendeten Beläge aber auch auf Grund ihres Aufbaus ganz verschiedene statische Eigenschaften auf.Secondly, formwork coverings (formlining) with very different static properties are used. So be the strengths of the formwork coverings in Switzerland upstream M namely 27 mm, while for example a lining thickness of only 22 mm and in Italy such even only 15 mm is common in Germany unless beam formwork of boards with Shuttering panels of ^ 8 , 12 and 15 mm thickness can be used. Apart from these differences in thickness, the coverings used also have very different static properties due to their structure.

Die beiden unter erstens und zweitens genannten Kriterien müssen nun im Abstand der Schalungsträger berücksichtigt werden. Der Trägerabstand kann in der Praxis zwischen 25 M The two criteria mentioned under first and second must now be taken into account in the spacing of the formwork beams. In practice, the carrier spacing can be between 25 m

und 75 cm betragen, in Einzelfällen bis zu 100 cm, und er ist ausserdem auch noch von der Belastbarkeit des Schalungsträgers abhängig.and 75 cm, in individual cases up to 100 cm, and it also depends on the load-bearing capacity of the formwork girder addicted.

Vom Beton und der Schalung her sind es die zuvor besprochenen beiden Paktoren, welche den gegenseitigen Abstand der Longarinen L beeinflussen. Vom Produkt her spielen aber noch eine Reihe weiterer Faktoren hinein; wie aus folgendem hervorgeht:In terms of concrete and formwork, it is the two factors discussed above that affect each other Influence the distance of the longarins L. From the point of view of the product, however, a number of other factors play a role; how from the following:

109833/0991109833/0991

-28- 2Ü03106-28- 2Ü03106

Drittens bestimmen nämlich die statischen Eigenschaften die Belastbarkeit des Schalungsträgers ST, die also je nach
dem Produkt ganz unterschiedlich ist. In der Praxis werden
Träger mit Momenten von beispielsweise 0,5 mt bis 3»0 mt
verwendet. Dies wirkt sich sowohl auf den Trägerabstand als auch auf den Longarinenabstand aus.
Thirdly, namely, the static properties determine the load-bearing capacity of the formwork support ST, which depends on
the product is very different. In practice it will be
Beams with moments of, for example, 0.5 mt to 3 »0 mt
used. This affects both the carrier spacing and on the Longarinenabstand.

Viertens bestimmt die Trägerlänge den maximalen Longarinenabstand. Die Trägerlänge hängt z.B. bei Wänden von deren
Höhe ab. Dabei spielen die gewünschten Abstände der Bindelöcher auch eine Rolle.
Fourth, the length of the girders determines the maximum length of the lenghts. The beam length depends on walls, for example
Height. The desired distances between the binding holes also play a role.

Fünftens kommen als weiterer Faktor die zulässigen Toleranzen im Beton hinzu. Diese Toleranzen sind, je nach Bauobjekt,
ganz unterschiedlich und betragen z.B. im Ingenieurbau
mehrere Millimeter, während sie im Wohnungsbau mit streich- und tapezierfähigem Beton nur max. 1 bis 2 mm ausmachen
dürfen.
Fifthly, there are also the permissible tolerances in the concrete as a further factor. These tolerances are, depending on the building object,
very different and amount to, for example, in civil engineering
several millimeters, while in residential construction with concrete that can be painted and wallpapered, they only make up a maximum of 1 to 2 mm
to be allowed to.

Alle dies fünf Faktoren können einzeln und in ihren möglichen Kombinationen durch das neue Longarinensystem berücksichtigt werden.All of these five factors can be taken into account individually and in their possible combinations by the new longarine system will.

Ausserdem gestattet das neue Longarinensystem das Durchführen der Schalungsspanner, auch Bindungen oder Anker genannt, praktisch immer in den erforderlichen Bereichen der Longarine L (bzw. Lu in Fig. 4). Dies ist vor allem deshalb sehr wihtig, weil gerade infolge der Einstellbarkeit, d.h. freien Wahl der Trägerabstände A und infolge der Belastbarkeit der Bindungen die
letzteren an verschiedenen Punkten angeordnet werden müssen.
In addition, the new longarine system allows the formwork tensioners, also known as ties or anchors, to be carried through practically always in the required areas of the longarine L (or Lu in FIG. 4). This is especially important because precisely because of the adjustability, ie free choice of the carrier spacings A and because of the load-bearing capacity of the bindings
the latter must be arranged at different points.

Die neue Longarinenkupplung LK erfüllt im wesentlichen vier Aufgaben:The new LK longarine coupling essentially fulfills four tasks:

109833/0991109833/0991

2Ü031Ü62Ü031Ü6

Erstens erlaubt sie das Zusammenfügen zweier oder mehrerer Schalungselemente zu einer grösseren Schalungseinheit . Firstly, it allows two or more formwork elements to be joined together to form a larger formwork unit.

Zweitens überbrückt sie die Zwischenräume von 0 bis z.B. 50 cm, die infolge der unterschiedlichen Trägerabstände A zwischen den Longarinen L entstehen können.Secondly, it bridges the gaps from 0 to 50 cm, for example, as a result of the different girder spacing A between the longarines L can arise.

Drittens übernimmt sie in diesen Ueberbrückungsbereichen statisch die Aufgabe der Longarine L.Thirdly, it takes on the static task of the Longarine L. in these bridging areas.

Viertens können mit ihr Anpassungen im Bereich eines Trägerfeldes lückenlos vorgenommen werden, wobei zum Pestklemmen eines zusätzlich vorgesehenen einzelnen , nicht mehr an der Longarine L festklemmbaren Schalungsträgers ST die Kupplungsträgerklemme KTK dient, welche zum erforderlichen Höhenausgleich mit der Distanzplatte 6c versehen ist.Fourthly, it can be used to make adjustments in the area of a carrier field without any gaps, with the Plague clamps of an additionally provided individual, The KTK coupling support clamp is no longer used on the formwork support ST, which can be clamped to the Longarine L is provided with the spacer plate 6c for the required height compensation.

Fig. 18 zeigt zwei Seitenträgerklemmen STK zum Pestklemmen von zwei direkt nebeneinander liegenden Schalungsträgern ST an zwei miteinander gekuppelten Longarinen L, im wesentlichen bestehen! aus je einer Grundplatte 8, einem seitlich an dieser fest angebrachten Bügel 8a und einer in diesem verschraubbaren Klemmschraube 8d, Je eine der beiden Seitenträgerklemmen STK ist in das Kupplungsende einer der beiden Longarinen L eingeschoben. Jeder der beiden Schalungsträger ST ist mittels je einer der beiden Seitenträgerklemmen STK an je einer der beiden Longarinan L festgeklemmt, wobei die Klemmschrauben 8d jeweils nur auf einer Seite desFig. 18 shows two side beam clamps STK for plague clamping of two formwork girders ST lying directly next to one another on two longarines L coupled to one another, essentially exist! each from a base plate 8, one on the side on this firmly attached bracket 8a and a clamping screw 8d that can be screwed into this, each one of the two side support clamps STK is inserted into the coupling end of one of the two L longarines. Each of the two formwork beams ST is clamped to one of the two Longarinan L by means of one of the two side beam clamps STK, whereby the clamping screws 8d only on one side of the

109833/0991109833/0991

-30- 2Ü031Ü6-30- 2Ü031Ü6

Trägersteges S angeordnet sind. Selbstverständlich können die Seitenträgerklemmen STK auch dann verwendet werden, wenn die beiden direkt nebeneinander angeordneten Schalungsträger ST nicht, wie in Fig. 18 gezeigt ist, im Kupplugsbereich zweier benachbarter Longarinen L, sondern an ein und derselben Longarine L festgeklemmt werden sollen. Auch besteht die Möglichkeit, beim Festklemmen der voneinander distanzierten Schalungsträger ST an der Longarine L (vgl. Fig. 1 bis 3) die Seitenträgerklemmen STK anstelle der beiderseits des Trägersteges S festklemmbaren Trägerklemmen TK mit zwei Bügeln 2a (vgl. Fig. 1 bis 3) zu benutzen, wenn auch dort auf die Verwendung der einfacheren und noch rascher zu montierenden Seitenträgerklemmen STK mit nur je einem Bügel 8a Wert gelegt wird.Support web S are arranged. Of course, the STK side beam clamps can also be used if the two formwork supports ST arranged directly next to one another are not in the coupling area, as shown in FIG. 18 two adjacent longarines L, but to be clamped to one and the same longarine L. Even there is the possibility of clamping the spaced-apart formwork beams ST on the Longarine L. (see. Fig. 1 to 3) the side girder clamps STK instead of the girder clamps that can be clamped on both sides of the girder web S TK with two brackets 2a (see. Fig. 1 to 3) to be used, albeit there on the use of the simpler one and STK side beam clamps with only one bracket 8a that can be installed even more quickly.

Fig. 19 zeigt eine der beiden Seitenträgerklemmen STK der Fig. 18 in vergrössertem Massstab, in einer stirnseitigen Draufsicht. Die Breite des Bügels 8a ist, wie bei der Trägerklemme TK, kleiner als die Breite des Longarinenschlitzes Is, so dass die Seitenträgerklemme STK von der Stirnseite der Longarine L her durch den Schlitz Is hindurch in die Longarine L eingeschoben werden kann. Der Bügel 8a ist an der Grundplatte 8 angeschweisst. Eine Versteifungsrippe 8b ist am Bügel 8a und an der Grundplatte angeschweisst. Auf den freien Schenkel des als Bügel 8a dienenden ungleichschenkligen Winkeleisens ist eine Sechskantmutter 8c angeschweisst, in welcher die Klemmschraube 8d verschraubbar ist. Die Klemmschraube 8d ist, wie aus Fig.l8 hervorgeht, mit einer Klemmplatte 8e versehen, die drehbar, jedoch unverschiebbar auf dem Ende der Klemmschraube 8d sitzt.FIG. 19 shows one of the two side support clamps STK of FIG. 18 on an enlarged scale, in a frontal one Top view. The width of the bracket 8a is, as with the beam clamp TK, smaller than the width of the Longarine slot Is so that the side beam clamp STK can be pushed into the longarine L from the front of the longarine L through the slot Is. The bracket 8a is welded to the base plate 8. A stiffening rib 8b is on the bracket 8a and on the base plate welded on. On the free leg of the unequal angle iron serving as bracket 8a is a hexagon nut 8c welded, in which the clamping screw 8d can be screwed. The clamping screw 8d is, as shown in Fig.l8 is shown, provided with a clamping plate 8e, which is rotatably, but non-displaceably seated on the end of the clamping screw 8d.

109833/0991109833/0991

Fig. 20 zeigt eine Ecklongarinenkupplung ELK für eine Innenecke einer Wandschalung in einer Draufsicht. Die Ecklongarinenkupplung ELK ist aus voneinander distanzierten Hohlprofilen vom gleichen rechteckigen Querschnitt und mit gleicher gegenseitiger Distanz, wie die Hohlprofile 3 der Longarinenkupplung LK zusammengesetzt. Die beiden gleich langen Schenkel 9 der Ecklongarinankupplung ELK sind in je eine von zwei zueinander senkrecht angeordneten Longarinen L eingeschoben, und ihre Schenkellänge entspricht etwas der halben Länge der Longarinenkupplungen LK.Fig. 20 shows a corner long line coupling ELK for an inside corner of a wall formwork in a plan view. the Ecklongarinenkupplung ELK is made of spaced hollow profiles with the same rectangular cross-section and with the same mutual distance, as the hollow profiles 3 composed of the Longarin coupling LK. The two the same long legs 9 of the Ecklongarinankupplung ELK are each in one of two mutually perpendicular longarines L inserted, and their leg length corresponds to about half the length of the Longarinenkupplungen LK.

Die Festklemmung der Ecklongarinenkupplung ELK an den beiden Longarinen L geschieht in derselben Weise wie bei der geraden m Longarinenkupplung LK mittels der Kupplungsklemme KK, wobei auch die Schalungsträger ST in derselben Weise wie bei der geraden Longarinenkupplung mittels der Trägerklemmen TK (oder mittels der Seitenträgerklemmen STK) an den beiden Longarinen L festgeklemmt werden. Das Schenkelmass ES der Ecklongarinen-r kupplung ELK kann z.B. 50 cm betragen, während die jeweils benachbarten Schalungsträger ST mit einem gegenseitigen Abstand A von 30 cm voneinander distanziert sein können.The corner longarine coupling ELK is clamped to the two longarines L in the same way as with the straight m longarine coupling LK by means of the coupling clamp KK, the formwork girders ST also being in the same way as with the straight longarine coupling by means of the girder clamps TK (or by means of the side girder clamps STK) be clamped to the two longarines L. The length of the legs ES of the Ecklongarinen-r coupling ELK can be, for example, 50 cm, while the respective adjacent formwork supports ST can be spaced from one another with a mutual distance A of 30 cm.

Fig. 21 zeigt eine Ecklongarine EL für eine Aussenecke, wie sie beim Einschalen einer Wand oder eines Pfeilers auftritt, in einer Draufsicht. In die beiden Schenkel 19 der Ecklongarine φ EL, die wieder aus zwei Z-Profilen zusammengebaut ist, ist je eine Longarinankupplung LK eingeschoben, welche, wie bei einer geraden Longarine L, mittels einer Kupplungsklemme KK an der Ecklongarine EL festgeklemmt ist. Dabei liegt jede der beiden Longarinenkupplungen LK aussen auf der Grundplatte 2 der Trägerklemme TK für einen Schalungsträger ST und innenFig. 21 shows a corner long garine EL for an outside corner, as it occurs when shuttering a wall or a pillar, in a top view. In the two legs 19 of the Ecklongarine φ EL, which is reassembled from two Z-profiles, has a longarine coupling LK inserted, which, as in a straight longarine L, is clamped to the corner longarine EL by means of a coupling clamp KK. Each lies of the two longarine couplings LK on the outside on the base plate 2 of the beam clamp TK for a formwork beam ST and on the inside

109833/0991109833/0991

-32- 2U03106-32- 2U03106

auf der Distanzplatte 5 einer Blindlasche BL auf. Zu beachten ist, dass mit vier Ecklongarinen EL, vier Longarinenkupplungen LK und den normalen Trägerklemmen TK, Blindlaschen BL und Kupplungsklemmen KK des Longarinensystems Pfeiler von quadratischem oder rechteckigem Querschnitt unterschiedlicher Grosse eingeschalt werden können. Fig. zeigt dies für eine der vier Aussenecken eines solchen Pfeilers.on the spacer plate 5 on a blind flap BL. To note is that with four corner longarines EL, four longarine couplings LK and the normal beam clamps TK, blind brackets BL and coupling clamps KK of the longarine system Pillars of square or rectangular cross-section of different sizes can be shuttered. Fig. shows this for one of the four outer corners of such a pillar.

Das zuvor beschriebene neuartige Longarinensystem wird dank seiner reinen Klemmverbindungen anstelle der bisherigen Schraub- und Nagelverbindungen ohne aufwendiges Anpassen und ohne improvisiertes Arbeiten in optimaler Weise allen vorkommenden, wie auch immer gearteten Gegebenheiten bei der Schalung gerecht, indem es vor allem eine lOO^ige Verstellbarkeit der Träger- bzw. Longarinenabstände in beiden Hauptrichtungen der Schalung, d.h. horizontal und vertikal bei der Wandschalung, bzw. längs und quer bei der Deckenschalung gewährleistet. Zudem gestattet dieses neue System ein rationelles Einschalen der Innen- und Aßsenecken von Wänden, sowie der Aussenecken von Pfeilern mit quadratischem oder rechteckigem Querschnitt unterschiedlicher Grosse. Insgesamt löst damit das neue Longarinensystem die Aufgabe, eine Systemschalung möglichst beweglich zu machen, so dass sie hinsichtlich ihrer Beweglichkeit der konventionellen, nicht normierten Schalung entspricht, ohne jedoch deren prinzipiellen Nachteile aufzuweisen.Thanks to its pure clamp connections, the new longarine system described above will replace the previous one Screw and nail connections without time-consuming adjustments and without improvised work in optimal Do justice to all occurring conditions of whatever kind in the formwork, in that there is above all one 100 ^ ige adjustability of the girder or longarine distances in both main directions of the formwork, i.e. horizontally and vertically with the wall formwork, or lengthways and across with the slab formwork. In addition, this allows new system a rational shuttering of the inner and outer corners of walls, as well as the outer corners of pillars with a square or rectangular cross-section of different sizes. Overall, this solves the new longarine system the task of making a system formwork as mobile as possible, so that it can be moved in terms of its mobility corresponds to the conventional, non-standardized formwork, without, however, exhibiting any of the disadvantages in principle.

Sowohl die Klemme zum Festklemmen der Schalungsträger ST an den Longarinan L in allen ihren zuvor beschriebenen Ausführungsformen, d.h. als Trägerklemme TK, als Doppelträgerklemme DTK und als Seitenträgerklemme STK, als auch dieBoth the clamp for clamping the formwork beams ST to the Longarinan L in all of their previously described embodiments, i.e. as beam clamp TK, as double beam clamp DTK and as side beam clamp STK, as well as the

1 09833/09911 09833/0991

-33- 2Ü03106-33- 2Ü03106

Kupplungsklemme KK können mit den gleichen Vorteilen ihrer günstigen Klemmfunktion auch bei Schalungssystemen ohne das zuvor erläuterte neuartige Longarinensystem verwendet werden.Coupling clamps KK can, with the same advantages of their favorable clamping function, also be used in formwork systems without the novel longarine system explained above be used.

109833/0991109833/0991

Claims (10)

PatentansprücheClaims ( 1.Λ Longarinensystem für Betonschalungen mit voneinander distanzierten Schalungsträgern, gekennzeichnet durch Longarinen (L, Lu), die aus je zwei voneinander distanzierten, zueinander parallel verlaufenden und je mindestens einen Winkel von 90 bildenden Winkelprofilen (Iz, Iu) bestehen, die durch Verbindungslaschen (la) an der den Schalungsträgern (ST) gegenüberliegenden Seite der Longarine (L, Lu) derart miteinander verbunden sind, dass zwei einander zugekehrte schalungsträgerseitige Profilschenkel (I11, l?'u) der beiden Winkelprofile (Iz, Iu) einen über die ganze Länge der Longarine (L, Lu) durchgehenden Schlitz (Is) frei lassen, sowie durch Trägerklemmen (TK) zum Festklemmen der Schalungsträger (ST) an den Longarinen (L, Lu), die von der Stirnseite der Longarine her seitlich in diese durch den Longarinenschlitz (Is) hindurch einschiebbar sind, und ferner durch Kupplungsklemmen (KK) zum Pestklemmen von in die Longarinen (L, Lu) einschiebbaren Longarinenkupplungen (LK) an den Longarinen, welche von der Vorderseite der Longarine her in diese senkrecht zu ihr durch den Longarinenschlitz (Is) hindurch einschiebbar ist.(1.Λ Longarine system for concrete formwork with spaced-apart formwork girders, characterized by longarines (L, Lu), which consist of two spaced-apart, parallel angle profiles (Iz, Iu) that each form at least an angle of 90, which are connected by connecting straps (la) on the side of the longarine (L, Lu) opposite the formwork girders (ST) are connected to one another in such a way that two facing formwork girder-side profile legs (I 11 , l ? 'u) of the two angle profiles (Iz, Iu) have one over the Leave the entire length of the longarine (L, Lu) free through slot (Is), as well as through beam clamps (TK) to clamp the formwork beams (ST) to the longarine (L, Lu), which penetrate laterally from the front side of the longarine the longarine slot (Is) can be pushed through, and furthermore by coupling clamps (KK) for plaguing longarine couplings (LK) that can be pushed into the longarines (L, Lu) on the Lo ngarinen, which can be inserted from the front of the longarine perpendicular to it through the longarine slot (Is). 2. Longarinensystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Trägerklemme (TK) aus einer Grundplatte (2) und zwei mit dieser fest verbundenen Bügeln (2a) mit je einer in diesen verschraubbaren Klemmschraube (2d) besteht, und dass die Breite der beiden Bügel (2a) kleiner ist als die Breite des Longarinenschlitzes (Is).2. Longarin system according to claim 1, characterized in that the beam clamp (TK) consists of a base plate (2) and two brackets (2a) firmly connected to this, each with a clamping screw that can be screwed into them (2d), and that the width of the two brackets (2a) is smaller than the width of the Longarinenschlitzes (Is). 109833/0991109833/0991 2U031062U03106 3. Longarinensystem nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Longarinenkupplung (LK) aus zwei einander gleichen, voneinander distanzierten, zueinander parallelen und miteinander durch mindestens zwei Stege (3a) miteinander verbundenen Profilen, vorzugsweise Hohlprofilen (3) von rechteckigem Querschnitt, besteht, und dass die Breite der Gesamtquerschnittsfläche der Longarinenkupplung (LK) kleiner ist als der gegenseitige Abstand der Stege (1st) der beiden Winkelprofile (Iz, Iu) der Longarine (L, Lu).3. Longarine system according to claim 1 and 2, characterized in that that the Longarinenkupplung (LK) consists of two identical, spaced apart, parallel ones and profiles connected to one another by at least two webs (3a), preferably hollow profiles (3) of rectangular cross-section, and that the width of the total cross-sectional area of the longarin coupling (LK) is smaller is the mutual distance between the webs (1st) of the two angle profiles (Iz, Iu) of the longarine (L, Lu). 4. Longarinensystem nach Anspruch 1 bis 35 dadurch gekennzeichnet, dass die Kupplungsklemme (KK) aus einer Kopfplatte (4), einem mit Aussengewinde versehenen Anker (4a), einer lose auf diesen aufgesteckten, mit einer Anschlagleiste (4bf) versehenen Gegenplatte (4b) und einer mit Innengewinde versehenen Spannhülse (4c) besteht, und dass der Durchmesser des Ankers (4a) und die Breite der Kopfplatte (4) kleiner sind als die Breite des Schlitzes (Is) und der gegenseitige Abstand der beiden Hohlprofile (3) der Longarinenkupplung (LK).4. Longarin system according to claim 1 to 3 5, characterized in that the coupling clamp (KK) consists of a head plate (4), an anchor provided with an external thread (4a), a counter-plate (4a) loosely attached to it and provided with a stop bar (4b f). 4b) and an internally threaded clamping sleeve (4c), and that the diameter of the anchor (4a) and the width of the top plate (4) are smaller than the width of the slot (Is) and the mutual distance between the two hollow profiles (3) the Longarin coupling (LK). 5. Longarinensystem nach Anspruch 1 bis 4, gekennzeichnet durch Blindlaschen (BL) zum Festklemmen der Longarinenkupplungen (LK) an den Longarinen (L, Lu), von denen jede Blindlasche (BL) aus einer Distanzplatte (5), einem mit Aussengewinde versehenen Anker (5a), einer lose auf diesen aufgesteckten Gegenplatte (5b) und einer Schraubenmutter (5c) besteht, wobei die Dicke der Distanzplatte (5) genauso gross5. Longarine system according to claim 1 to 4, characterized by blind tabs (BL) for clamping the longarine couplings (LK) on the longarines (L, Lu), of which each blind flap (BL) consists of a spacer plate (5), one with An anchor (5a) with an external thread, a counter-plate (5b) loosely attached to it and a screw nut (5c) consists, the thickness of the spacer plate (5) being just as great 109833/0991109833/0991 -36- 2Ü03106-36- 2Ü03106 wie die der Grundplatte (2) der Trägerklemme (TK) und der Durchmesser des Ankers (5a) kleiner als die Breite des Schlitzes (Is) ist. like that of the base plate (2) of the beam clamp (TK) and the diameter of the anchor (5a) is smaller than the width of the slot (Is). 6. Longarinensystem nach Anspruch 1 bis 5, gekennzeichnet durch Kupplungsträgerklemmen (KTK) zum Festklemmen je eines einzelnen Schalungsträgers (ST) an der aus der Longarine (L) herausragenden Partie der nur einseitig eingeschobenen Longarinenkupplung (LK), von denen jede Kupplungsträgerklemme (KTK) aus einer Grundplatte (6), einem an dieser fest angebrachten Bügel (6a), einer in diesem verschraubbaren Klemmschraube (6d) und einer lose auf den Bügelschaft (6af) aufgesteckten Distanzplatte (6c) besteht, wobei die Dicke der Distanzplatte (6c) genauso gross ist wie die Summe der Stärken der schalungsträgerseitigen Longarinenschenkel (llf) und der Grundplatte (2) der Trägerklemmen (TK) ist.6. Longarine system according to claim 1 to 5, characterized by coupling support clamps (KTK) for clamping a single formwork support (ST) to the part of the longarine coupling (LK) which is only pushed in on one side and protruding from the longarine (L), of which each coupling support clamp (KTK) consists of a base plate (6), a bracket (6a) firmly attached to it, a clamping screw (6d) that can be screwed into it and a spacer plate (6c) loosely attached to the bracket shaft (6a f ), the thickness of the spacer plate (6c) is just as large as the sum of the strengths of the formwork girder side longarine legs ( lf ) and the base plate (2) of the girder clamps (TK). 7. Longarinensystem nach Anspruch 1 bis 6, gekennzeichnet durch Doppelträgerklemmen (DTK) zum Pestklemmen der Enden von zwei mit stumpfem Stoss aneinandergrenzenden Schalungsträgern (ST,, ST2) an ein und derselben Longarine (L), bestehend aus einer Grundplatte (7) und zwei mit dieser fest verbundenen Bügeln (7a) mit je zwei in diesen verschraubbaren Klemmschrauben (7d), wobei die Breite der beiden Bügel (7a) kleiner als die Breite des Longarinenschlitzes (Is) und die Dicke der Grundplatte (7) genauso gross wie die Dicke der Grundplatte (2) der Trägerklemme (TK) ist.7. Longarine system according to claim 1 to 6, characterized by double girder clamps (DTK) for plaguing the ends of two formwork girders (ST ,, ST 2 ) adjoining each other with butt joint on one and the same longarine (L), consisting of a base plate (7) and two brackets (7a) firmly connected to this, each with two clamping screws (7d) that can be screwed into them, the width of the two brackets (7a) being smaller than the width of the longarine slot (Is) and the thickness of the base plate (7) being just as large as the Thickness of the base plate (2) of the beam clamp (TK) is. 109833/0991109833/0991 "37" 2U03106" 37 " 2U03106 8. Longarinensystem nach Anspruch 1 bis 7, gekennzeichnet durch Seitenträgerklemmen (STK), zum Festklemmen von zwei direkt nebeneinander angeordneten Schalungsträgern (ST) vorzugsweise an den Enden von zwei im stumpfen Stoss aneinandergrenzenden Longarinen (L, Lu) oder an ein und derselben Longarine (L, Lu), bestehend aus einer Grundplatte (8), einem seitlich an dieser fest angebrachten Bügel (8a) und einer in diesem verschraubbaren Klemmschraube (8d), wobei die Breite des Bügels (8a) kleiner als die Breite des Longarinenschlitzes (Is) und die Dicke der Grundplatte (8) genauso gross wie die Dicke der Grundplatte (2) der Trägerklemme (TK) ist.8. Longarine system according to claim 1 to 7, characterized with side beam clamps (STK), for clamping two directly next to each other Formwork supports (ST) preferably at the ends of two butt jointed longarines (L, Lu) or on one and the same longarine (L, Lu), consisting of a base plate (8), one on the side this fixed bracket (8a) and a clamping screw (8d) that can be screwed into it, the width of the Bracket (8a) smaller than the width of the Longarinenschlitzes (Is) and the thickness of the base plate (8) as large as is the thickness of the base plate (2) of the beam clamp (TK). 9. Longarinensystem nach Anspruch 1 bis 8, gekennzeichnet durch Ecklöngarinenkupplungen (ELK) für eine Innenecke einer Wandschalung, deren beiden Schenkel (9) in je eine Longarine (L) einschiebbar sind und je eine Länge von mindestens der halben Länge der Longarinenkupplungen (LK) aufweisen.9. Longarine system according to claim 1 to 8, characterized by Ecklöngarinenkupplungen (ELK) for an inside corner of a Wall formwork, the two legs (9) of which can each be inserted into a longarine (L) and each have a length of at least the half the length of the longarine couplings (LK). 10. Longarinensystem nach Anspruch 1 bis 9, gekennzeichnet durch Ecklongarinen (EL) für eine Aussenecke einer Wand- oder Pfeilerschalung, in deren beide Schenkel (10) je eine Longarinenkupplung (LK) einschiebbar ist.10. Longarine system according to claim 1 to 9, characterized by Ecklongarinen (EL) for an outside corner of a wall or pier formwork, in each of the two legs (10) one Longarin coupling (LK) is retractable. OiV"L.->·OiV "L .-> · Jr/cb 19.1.1970Jr / cb 19.1.1970 109633/0991109633/0991 etet LeerseiteBlank page
DE19702003106 1970-01-23 1970-01-23 Longar system for concrete formwork Pending DE2003106A1 (en)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702003106 DE2003106A1 (en) 1970-01-23 1970-01-23 Longar system for concrete formwork
SE00628/71A SE360700B (en) 1970-01-23 1971-01-20
CH82471A CH521498A (en) 1970-01-23 1971-01-20 Longarine arrangement on a concrete formwork
FR7102118A FR2076892A5 (en) 1970-01-23 1971-01-22
US00108771A US3711059A (en) 1970-01-23 1971-01-22 Girdling system for concrete shuttering
NL7100926A NL7100926A (en) 1970-01-23 1971-01-22
CA103596A CA938429A (en) 1970-01-23 1971-01-25 Girdling system for concrete shuttering
GB2021371A GB1337827A (en) 1970-01-23 1971-04-19 Support system for concrete shuttering

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702003106 DE2003106A1 (en) 1970-01-23 1970-01-23 Longar system for concrete formwork

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2003106A1 true DE2003106A1 (en) 1971-08-12

Family

ID=5760387

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19702003106 Pending DE2003106A1 (en) 1970-01-23 1970-01-23 Longar system for concrete formwork

Country Status (8)

Country Link
US (1) US3711059A (en)
CA (1) CA938429A (en)
CH (1) CH521498A (en)
DE (1) DE2003106A1 (en)
FR (1) FR2076892A5 (en)
GB (1) GB1337827A (en)
NL (1) NL7100926A (en)
SE (1) SE360700B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2260359A1 (en) * 1972-12-09 1974-06-12 Peri Werk Schwoerer Kg Artur DEVICE FOR FIXING LATCHES TO LATTICE GIRDS

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH542975A (en) * 1970-08-17 1973-10-15 Kistler Laurenz Support arrangement for concrete formwork
US4729540A (en) * 1986-06-26 1988-03-08 Rozema Donald W Grout retaining tool
DE4237595C2 (en) * 1992-11-06 1994-10-20 Oesterr Doka Schalung Device for supporting a formwork element running perpendicular to the longitudinal axis of a formwork beam

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1534957B1 (en) * 1963-01-08 1970-07-02 Holzmann Philipp Ag Formwork grate for concrete walls or the like.
US3452960A (en) * 1967-03-31 1969-07-01 George F Bowden Concrete wall form with load gathering and distributing members therefor
GB1200312A (en) * 1967-04-06 1970-07-29 Acrow Eng Ltd Improvements in and relating to concrete formwork
DE1803626A1 (en) * 1968-10-17 1970-06-25 Edmond Bourge Scaffolding

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2260359A1 (en) * 1972-12-09 1974-06-12 Peri Werk Schwoerer Kg Artur DEVICE FOR FIXING LATCHES TO LATTICE GIRDS

Also Published As

Publication number Publication date
FR2076892A5 (en) 1971-10-15
SE360700B (en) 1973-10-01
GB1337827A (en) 1973-11-21
US3711059A (en) 1973-01-16
CA938429A (en) 1973-12-18
NL7100926A (en) 1971-07-27
CH521498A (en) 1972-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2759966C2 (en) formwork
EP0182212A2 (en) Shuttering for making constructions of pourable materials, e.g. concrete
DE2540267C3 (en) Structure for a dismountable bridge
DE2058714A1 (en) Ribbed concrete slab
DE2003106A1 (en) Longar system for concrete formwork
AT520630B1 (en) Connection of two baffle elements
DE2140137A1 (en) Support system for concrete formwork
DE2063126A1 (en) Kit for a formwork system and / or scaffolding
EP0851074B1 (en) Scaffolding for platform, staging or floorshuttering
DE841722C (en) Mold for the production of building panels
DE2650930C3 (en) Tunnel expansion
DE3307663C2 (en)
DE2314191A1 (en) FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP
DE2446927A1 (en) Wide surface variable radius curved concreting framework - with sideways movable beam shank ends engaging membrane and variable length chord sections
DE1953326A1 (en) Seal for expansion joints
AT400466B (en) DEVICE FOR CONNECTING SHUTTER ELEMENTS
WO2023222642A1 (en) Outer corner device for concrete shuttering, and concrete shuttering
DE2903922C2 (en) Device for releasably connecting beams
AT328168B (en) TENSIONING ELEMENT FOR FASTENING, CONNECTING AND / OR ALIGNING FORMWORK PARTS
DE2352801A1 (en) Base-plate attachment for fixing prefabricated bearing wall-sections - with upright bolts associated with inserted clamp-plates for walls, and crosswise wedges
DE2249276C3 (en) Device for the detachable fastening of support brackets on brick walls
DE102022202157A1 (en) Device for connecting formwork elements with a belt and a coupler
WO2023011773A1 (en) Connecting component and system for shuttering a wall element
DE2651777A1 (en) Building wall element assembly - has groove in stepped wall element section with anchor pressing it against column
DE967104C (en) Box-shaped inner stamp