DE2314191A1 - FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP - Google Patents

FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP

Info

Publication number
DE2314191A1
DE2314191A1 DE19732314191 DE2314191A DE2314191A1 DE 2314191 A1 DE2314191 A1 DE 2314191A1 DE 19732314191 DE19732314191 DE 19732314191 DE 2314191 A DE2314191 A DE 2314191A DE 2314191 A1 DE2314191 A1 DE 2314191A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formwork
bridge
cornice
cap
carrier
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19732314191
Other languages
German (de)
Inventor
Heinrich Dr Ing Bechert
Heinrich Nau
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ADOLF LUPP KG
Original Assignee
ADOLF LUPP KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ADOLF LUPP KG filed Critical ADOLF LUPP KG
Priority to DE19732314191 priority Critical patent/DE2314191A1/en
Publication of DE2314191A1 publication Critical patent/DE2314191A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01DCONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
    • E01D19/00Structural or constructional details of bridges
    • E01D19/10Railings; Protectors against smoke or gases, e.g. of locomotives; Maintenance travellers; Fastening of pipes or cables to bridges
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01DCONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
    • E01D19/00Structural or constructional details of bridges
    • E01D19/08Damp-proof or other insulating layers; Drainage arrangements or devices ; Bridge deck surfacings
    • E01D19/083Waterproofing of bridge decks; Other insulations for bridges, e.g. thermal ; Bridge deck surfacings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01DCONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
    • E01D2101/00Material constitution of bridges
    • E01D2101/20Concrete, stone or stone-like material
    • E01D2101/24Concrete
    • E01D2101/26Concrete reinforced

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Bridges Or Land Bridges (AREA)

Description

Schalung für eine Gesimskappe einer Brücke, Verfahren zur Herstellung der Gesimskappe und mit dieser Geaimskappe versehene Brücke. Formwork for a cornice cap of a bridge, method of manufacture the cornice cap and the bridge provided with this cornice cap.

Die Erfindung bezieht sich auf eine Schalung fiir eine insbesond.re an einem seitlichen Brückenrand anbringbare Gesimskappe, sowie ein Verfahren zur Herstellung einer Gesimskappe fiir einen seitlichen Brückenrand und auf eine Brücke mit wenigstens einer am seitlichen Bruckenrand angebrachten Gesimskappe. Auf die beiden Längs ränder von Brücken, insbesondere von Betonbräcken werden vielfach sogenannte Gesimskappen aufgesetzt. Sie umgreifen den seitlichen Brückenrand und besitzen in der Regel einen im wesentlichen 1-förmigen Querschnitt.The invention relates to formwork for an in particular A cornice cap that can be attached to a lateral edge of the bridge, as well as a method for Manufacture of a cornice cap for a lateral bridge edge and on a bridge with at least one on the side of the bridge attached cornice cap. On the two longitudinal edges of bridges, especially concrete bridges, are often so-called cornice caps put on. They grip the side of the bridge and usually have a substantially 1-shaped cross-section.

Um ein Lösen und Verschieben zu verhindern werden sie in geeigneter Weise mit der Brücke bzw. dem seitlichen Brückenrand verbunden. Sie dienen einerseits zum Schutze des Brückenseitenrands und andererseits bilden sie bzw.In order to prevent loosening and shifting, they are more suitable Way connected to the bridge or the side edge of the bridge. They serve on the one hand to protect the side edge of the bridge and, on the other hand, they or

ihr innenliegender Teil, also der horizontalverlaufende Schenkel vielfach einen Gehweg. Der vertikale oder außenliegende nach unten weisende Schenkel wird normalerweise als Gesims bezeichnet. Diese Gesimskappen können dzrdberhinaus auch eine ästhetische Funktion erfüllen.its inner part, i.e. the horizontally extending leg, many times over a sidewalk. The vertical, or outboard, downward-facing leg is usually referred to as a cornice. These cornice caps can also be used fulfill an aesthetic function.

Normalerweise werden derartige Gesimskappen an Ort und Stelle betoniert. Dies macht das Anbringen einer entsprechenden Schalung notwendig. Es kommt nun nicht selten vor, daß das Anbringen der Schalung, insbesondere für das äußere und untere Ende dieser Gesimskappen deshalb Schwierigkeiten macht, weil die betreffende Stelle schlecht zugänglich ist. Aus diesem Grunde besteht eine aufgabe der vorliegenden Erfindung darin, eine Schalung für eine derartige Gesimskappe zu schaffen, welche das Herstellen und Anbringen der Gesimskappe erleichtert.Usually such cornice caps are concreted on the spot. This makes it necessary to attach appropriate formwork. It doesn't come now seldom before that the attachment of the formwork, especially for the outer and lower The end of this cornice causes difficulties because the point in question is difficult to access. For this reason there is an objective of the present Invention is to provide a formwork for such a cornice cap, which manufacturing and Attaching the cornice made easier.

Zur Lösung dieser Aufgabe wird eine Schalung der eingangs genannten Gattung vorgeschlagen, welche erfindungagemäß dadurch gekennzeichnet ist, daß sie als Betonfertigteil ausgebildet ist, wenigstens den seitlichen Gesimskappenrand bildet und eine Befestigungsvorrichtung besitzt. Diese Schalung wird also unmittelbar am seitlichen Briickenrand angesetzt und in geeigneter Weise mit der Brücke verbunden. Sie stellt gewisseriaßen die äußere Schalung dar. Das Anbringen einer inneren Schalung bereitet in der Regel keine Schwierigkeiten, weil sie auf die Brückenoberfläche leicht aufgesetzt werden kann. Zwischen diese innere, in herkömmlicher Weise erstellte Schalung und die äußere aus einem Betonfertigteil gebildete kann nun in bekannter Weise Beton geschüttet werden. Letzterer verbindet sich mit der äußeren Schalung und bildet mit ihr zusammen die Gesimskappe. Nötigenfalls kann für den an Ort und Stelle betonierten Teil der Gesimskappe noch eine entsprechende Armierung vorgesehen werden. Bei besonders konstruierten Brücken kann gegebenenfalls auf eine innere Schalung verzichtet werden. äußere dem wäre es ohne weiteres möglich auch die innere Verschalung als befestigbare Betonschalung auszubilden.To solve this problem, a formwork of the type mentioned at the outset is used Proposed genus, which according to the invention is characterized in that it is designed as a precast concrete part, at least the side edge of the cornice forms and has a fastening device. This formwork is so immediate attached to the lateral edge of the bridge and connected to the bridge in a suitable manner. In a certain sense, it represents the outer formwork. The attachment of an inner formwork usually does not cause any problems because it is on the bridge surface can be easily put on. Between these inner ones, created in a conventional way Formwork and the outer formed from a precast concrete part can now be known Wise concrete to be poured. The latter connects to the outer formwork and together with it forms the cornice cap. If necessary, for the on-site and Place the concreted part of the cornice cap with appropriate reinforcement will. In the case of specially constructed bridges, an internal Formwork can be dispensed with. outward it would be possible without further ado, also the inner one Form cladding as attachable concrete formwork.

Sofern die Gesimskappe um mehr als die Dicke des Betonfertigteils der Schalung nach außen ragen soll, was vielfach aus ästhetischen Uberlegungen gefordert wird, muß selbstverständlich dafür gesorgt werden, daß der an Ort und Stelle aufgebrachte Frischbeton nicht zwischen dem seitlichen Brückenrand und dieser Schalung nach unten fallen kann. Aus diesem Grunde wird in weiterer Ausgestaltung der Erfindung vorgeschlagen, daß die Schalung in diesem Falle einen bogen- oder winkelförmigen Querschnitt aufweist und gleichzeitig auch den unteren Gesimskappenrand bildet. Das Anbetonieren des Gesimskappenrandes oder genauer gesagt der restlichen Gesimskappe erfolgt dabei in gleicher Weise wie zuvor beschrieben.Unless the cornice cap by more than the thickness of the precast concrete part the formwork should protrude outwards, which is often required for aesthetic considerations is, of course, it must be ensured that the applied on the spot Fresh concrete is not down between the side edge of the bridge and this formwork can fall. For this reason, it is proposed in a further embodiment of the invention, that the formwork in this case has an arcuate or angular cross-section and at the same time also forms the lower edge of the cornice. Embracing the Cornice cap edge or more precisely the rest of the cornice cap takes place in the same way as previously described.

Ein anderes Erfindungsmerkmal besteht darin, daß in die Schalung Armierungselemente für die als Ortbetonteil ausgebildete Gesimskappe einbetoniert sind. Mit der Befestigung der Schalung bzw. des seitlichen und/oder unteren Gesimskappenrandes ist damit auch gleichzeitig die Armierung für den an Ort und Stelle betonierten Gesimskappenteil verlegt. Auch aus festigkeitsmäßigen Uberlegungen ist es vorteilhaft, wenn die beiden Gesimskappenteile eine einheitliche Armierung erhalten.Another feature of the invention is that reinforcement elements in the formwork are concreted in for the cornice cap, which is designed as an in-situ concrete part. With the attachment the formwork or the side and / or lower edge of the cornice is thus also at the same time the reinforcement for the cornice cap part concreted on site relocated. For reasons of strength, too, it is advantageous if the two Cornice cap parts receive a uniform reinforcement.

Ein weiteres Merkmal der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungsvorrichtung gleichzeitig auch als Richtvorrichtung für die Schalung ausgebildet ist. Die Schalung wird mit ihrer Hilfe gleichzeitig am Brückenrand befestigt und entsprechend ausgerichtet.Another feature of the invention is characterized in that the fastening device at the same time as a straightening device for the formwork is trained. With their help, the formwork is attached to the edge of the bridge at the same time and aligned accordingly.

Dies ist besonders bei Betonbrücken wichtig, da dort mit größeren Toloranzen gearbeitet wird.This is particularly important with concrete bridges, as there are larger ones Toloranzen is worked.

Die Monatagevorrichtung besitzt vorzugsweise mindestens einen in Gebrauchslage horizontalen, sich quer zur Längsrichtung der Schalung erstreckenden, wenigstens an seinem freien Ende belast- und/oder festlegbaren Träger. Die Belastung ist erforderlich um ein Gegengewicht für die überhängende Schalung zu schaffen. Sie kann unmittelbar durch Gewichte oder eine sonstige Druck- oder Haltekraft aufgebracht werden. Wenn der Träger alternativ oder zusätzlich gegenüber der Brücke oder einem damit verbundenen Element festlegbar ist, so kann man mit seiner Hilfe die Lage der Schalung bzw. später der Gesimskappe gegenüber der Brücke sichern. Hierbei ist es von besonderem Vorteil, daß Jeder Träger vorzugsweise an seinem freien Ende ein- und feststellbar mit einem befestigbaren, insbesondere einbetonierbaren Anker verbindbar ist. Zunächst wird also der Anker mit der Brücke bzw. dem Brückenrand fest verbunden. Anschließend wird die Schalung am Brückenrand angesetzt und der Träger gegenüber dem nunmehr ortsfesten Anker ausgerichtet. Dies dient dann gleichzeitig zur Festlegung der endgültigen Lage der Schalung und der Gesimskappe. Sobald diese erreicht, also der Träger ausgerichtet ist, wird er in geeigneter Weise am Anker festgelegt. Dies geschieht in vorteilhafter Art, beispielsweise dadurch daß der Anker ein den Träger durchsetzendes Bolzengewinde besitzt mit welchem eine Einstell- und/oder Haltemutter oder dergleichen verschraubbar ist. Hierbei wird der Träger der selbstverständlich mit einer entsprechenden Ausnehmung versehen sein muß auf das freie Bolzenende aufgeschoben.The assembly device preferably has at least one in the position of use horizontal, extending transversely to the longitudinal direction of the formwork, at least at its free end loadable and / or fixable carrier. The burden is required to create a counterweight for the overhanging formwork. It can be immediate be applied by weights or some other pressure or holding force. if the carrier alternatively or in addition to the bridge or one connected to it Element can be determined, it can be used to determine the position of the formwork or later secure the cornice opposite the bridge. It is special here Advantage that each carrier can be adjusted and locked preferably at its free end can be connected to a fixable, in particular embeddable anchor. First so becomes the anchor with the bridge or the bridge edge firmly connected. Then the formwork is placed on the edge of the bridge and the girder opposite aligned with the now stationary anchor. This is then used at the same time to determine the final position of the formwork and the cornice cap. As soon as this is achieved, so the carrier is aligned, it is fixed in a suitable manner on the anchor. this happens in an advantageous manner, for example in that the anchor is a carrier penetrating bolt thread with which an adjusting and / or retaining nut or the like can be screwed. Here the wearer is taken for granted must be provided with a corresponding recess pushed onto the free end of the bolt.

Anschließend wird die Haltemutter aufgedreht. Aufgrund des Eigengewichts der nach außen überhängenden Schalung legt sich dabei das freie Trägerende von unten gegen die Haltemutter oder dergleichen. Je mehr man sie eindreht desto stärker wird die Schalung nach oben verschwenkt.Then the retaining nut is unscrewed. Due to its own weight the outwardly overhanging formwork places the free end of the beam from below against the retaining nut or the like. The more you turn it in, the stronger it gets the formwork is pivoted upwards.

Je nach Größe und Form der Ausnehmung ist außer der Verschwenkung auch noch eine gewisse Seitenverschiebung der Schalung und damit ein Ausrichten nach allen Seiten hin möglich. Sofern die Schalung zwei oder mehrere solcher Träger besitzt, sollte möglichst für jeden ein entsprechender Anker vorgesehen werden. Außerdem ist es denkbar, über mehrere Träger eine Verbindungsschiene zu legen und diese zur Anlage an den inneren Ilutterenden zu bringen. In diesem Palle reichen zwei Muttern und zwei Anker für eine größere Anzahl von Trägern aus.Depending on the size and shape of the recess, there is also the pivoting also a certain side shift of the formwork and thus an alignment possible on all sides. Provided the formwork has two or more such beams If possible, a corresponding anchor should be provided for everyone. It is also conceivable to place a connecting rail over several carriers and these to be brought to bear on the inner ends of the uterus. In this Palle, two nuts and two anchors are sufficient for a larger number of beams.

Ein weiteres Erfindungsmerkmal kennzeichnet sich dadurch, daß der Träger etwa in seinem Mittelbereich mit einer einstellbaren Abstützvorrichtung versehen ist. Damit können bei Verwendung mehrerer an einer Schalung befestigter Träger auch Höhenunterschiede der Trägerabstützstellen ausgeglichen werden. Diese Abstützvorrichtung stellt außerdem ein in der Art eines Schneidenlagers ausgebildetes Lager für den verschwenkbaren Träger dar. Die Abstützvorrichtung ist vorzugsweise durch mindestens eine, insbesondere mit einer Druckplatte zusammenwirkende im Träger verschraubbare Stellschraube gebildet.Another feature of the invention is characterized in that the The carrier is provided with an adjustable support device approximately in its central area is. This can also be used when using several beams attached to a formwork Differences in height of the girder support points are compensated. This support device also provides a bearing designed in the manner of a cutting edge bearing for the pivotable carrier. The support device is preferably by at least one which, in particular, cooperates with a pressure plate and can be screwed into the carrier Adjusting screw formed.

Die Druckplatte wird auf den Brückenrand aufgesetzt und gegebenenfalls entsprechend gesichert. Letzteres kann mit Hilfe einer Mutter auch bei der Stellschraube vorgesehen werden.The pressure plate is placed on the edge of the bridge and if necessary appropriately secured. The latter can also be done with the adjusting screw with the help of a nut are provided.

Eine Brücke mit wenigstens einer am seitlichen Brückenrand angebrachten Gesimskappe ist erfindungsgemäß dadurch gekennzeichnet, daß die Schalung für die Gesimskappe am Brückenseitenrand angesetzt und mit der als Ortbetonteil ausgebildeten auf dem Brückenrand aufliegenden Gesimskappe verbunden ist. Wenn hier von der Gesimskappe die Rede ist, so soll dies selbstverständlich nicht ausschließen, daß an beiden Brückenseitenrändern eine Gesimskappe vorhanden ist, vielmehr stellt dies den Regelfall dar. Bei einer derartigen Brücke mit einer Ortbetonplatte ist es von besonderem Vorteil, daß der Anker für den Träger der Schalung in die Ortbetonplatte einbetoniert und sein inneres Ende insbesondere widerhakenartig ausgebildet ist. Er kann gegebenenfalls noch mit einem Teller versehen sein, der dann nach Fertigstellung der Ortbetonplatte an deren oberem Ende zu liegen kommt.A bridge with at least one attached to the side of the bridge Cornice cap is according to the invention characterized in that the formwork for Cornice cap attached to the side edge of the bridge and designed as an in-situ concrete part cornice cap resting on the edge of the bridge connected is. if the cornice is mentioned here, this should of course not exclude that a cornice cap is present on both sides of the bridge, rather represents this is the rule. With such a bridge with an in-situ concrete slab it is of particular advantage that the anchor for the support of the formwork in the in-situ concrete slab concreted in and its inner end is particularly designed like a barb. It can optionally also be provided with a plate, which then after completion the in-situ concrete slab comes to rest at its upper end.

Eine weitere Ausgestaltung einer derartigen Brücke ist dadurch gekennzeichnet, daß an den beiden längsverlaufenden Enden der Verbindungsstelle zwischen der bzw. jeder Gesimskappenschalung und dem Ortb etonteil der Gesimskappe Je ein Dichtstreifen angebracht ist. Die aus Beton hergestellte Gesimskappenschalung und der Ortbetonteil der Gesimskappe bilden zwar anschließend eine Einheit indes ist letztlich doch das eine Teil an das andere anbetoniert. Die gemeinsame Fläche wird durch die erwähnten Dichtstreifen besonders geschützt und gesichert. Der Dichtstreifen kann in Form eines Bandes an der Schalung angebracht oder aber durch Eingießen in eine beim Anbetonieren des Ortbetonteils der Gesimskappe erstelle Nut eingegossen werden. Im letzteren Falle verwendet man einen an sich bekannten Fugenverguß der die notwendige Elastizität besitzt und alle Hohlräume der rauhen Betonwandungen dieses Schlitzes gut auszufüllen vermag.Another embodiment of such a bridge is characterized in that that at the two longitudinal ends of the junction between the or each cornice cap formwork and the in-situ concrete part of the cornice cap one sealing strip each is appropriate. The cornice formwork made of concrete and the in-situ concrete part The cornice cap then form a unit, but ultimately that is one part concreted to the other. The common area is through the mentioned Sealing strips specially protected and secured. The sealing strip can be in shape a tape attached to the formwork or by pouring into one when concreting Create a groove in the in-situ concrete part of the cornice be poured. In the latter case, a joint sealing known per se is used to provide the necessary Has elasticity and all cavities in the rough concrete walls of this slot able to fill in well.

Nachdem die Schalung der Gesimskappe bis dicht an den seitlichen Brückenrand herangebracht wird, ist es besonders zweckmäßig, daß einer der Dichtstreifen, insbesondere der untere, dieser Brückenseitenfläche zugeordnete Dichtstreifen gleichzeitig auch als Dichtung zwischen Gesimskappe und Brücke ausgebildet ist.After the formwork the cornice cap up close to the side edge of the bridge is brought up, it is particularly useful that one of the sealing strips, in particular the lower sealing strip assigned to this bridge side surface also at the same time is designed as a seal between the cornice cap and the bridge.

Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung einer Gesimskappe für einen seitlichen Brückenrand ist dadurch gekennzeichnet, daß die als Betonfertigteil ausgebildete Schalung für das äußere oder äußere und/untere Gesimsende am seitlichen Brückenrand befestigt und ausgerichtet, sowie anschließend die Gesimskappe betoniert und als Gesimsrand bleibend damit verbunden wird, wobei insbesondere eine zweite Schalung für das innere Gesimskappenende nach dem Betonieren wieder entfernt wird. Eine Weiterbildung der Erfindung kennzeichnet sich dadurch, daß an der Brücke für jeden Träger der äußeren Schalung ein Anker befestigt ,insbesondere in eine Ortbetonplatte einbetoniert wird und daß jeder Träger auf den zugeordneten Anker aufgesteckt und anschließend mit Hilfe einer auf das Ankergewinde aufschraubbaren Mutter oder dergleichen ausgerichtet wird. Die Höhenlage des Trägers wird in zweckmäßiger Weise mittels der Abstützvorrichtung eingestellt.The inventive method for producing a cornice cap for a lateral bridge edge is characterized in that as a precast concrete part trained formwork for the outer or outer and / lower cornice end on the side Bridge edge attached and aligned, and then the cornice was concreted and is permanently connected to it as a cornice edge, in particular a second Formwork for the inner end of the cornice is removed after concreting. A development of the invention is characterized in that on the bridge for an anchor is attached to each carrier of the outer formwork, in particular in an in-situ concrete slab is set in concrete and that each carrier is attached to the associated anchor and then with help one that can be screwed onto the anchor thread Mother or the like is aligned. The height of the carrier becomes more appropriate Way adjusted by means of the support device.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung anhand eines Vertikalschnittes durch den oberen seitlichen Rand einer Brücke dargestellt.In the drawing, an embodiment of the invention is based on a vertical section through the upper side edge of a bridge.

Auf nicht dargestellte, im Abstand voneinander angeordnete Brückenpfeiler sind mehrere, insbesondere unmittelbar nebeneinander gelegene Träger aufgesetzt. Aus der Zeichnung ist das obere T-förmige Ende eines derartigen Trägers ersichtlich, dessen linker Flansch verlängert ist, wobei das freie Ende dieser Verlängerung nach oben ragt. Neben dem rechten Flansch befindet sich der linke Flansch eines weiteren nicht näher gezeigten Trägers. Der Fuß der Träger ist in üblicher Weise ausgebildet, beispielsweise mit einem Sockel versehen. Die Verlängerung 4 des am linken Brückenrand gelegenen Trägers 1 bildet gleichzeitig den linken Brückenrand. Der rechte ist in gleicher Weise gestaltet. Beide Brückenränder sind mit einer sogenannten Gesimskappe 5 versehen. Sowohl die Gesimskappe als auch die Träger und gegebenenfalls auch die Pfeiler der Brücke sind aus Beton hergestellt. Bei den Trägern 1 und 2 handelt es sich um Betonfertigteile die an Ort und Stelle lediglich noch montiert werden. Ihre Flansche stützen eine Ortbetonplatte 7, also eine an Ort und Stelle aufgebrachte Betonschicht ab.On bridge piers, not shown, arranged at a distance from one another several carriers, especially those located directly next to one another, are placed on top. From the drawing, the upper T-shaped end of such a beam can be seen, whose left flange is extended, the free end of this extension after protrudes above. Next to the right flange is the left flange of another carrier not shown in detail. The foot of the carrier is designed in the usual way, for example provided with a base. The extension 4 of the left edge of the bridge located carrier 1 also forms the left edge of the bridge. The right one is in designed in the same way. Both bridge edges are covered with a so-called cornice cap 5 provided. Both the cornice cap and the supports, and possibly also the Pillar of the bridge are made of concrete. With the porters 1 and 2 are precast concrete parts that are only left in place to be assembled. Your flanges support an in-situ concrete slab 7, so one in place and Put down any concrete layer.

Die Gesimskappe besitzt einen L-förmigen Querschnitt.The cornice cap has an L-shaped cross section.

Sie besteht aus der Schalung 8 und dem Ortbetonteil 9 Die Schalung wird mit dem zugeordneten seitlichen Brückenrand verbunden und anschließend durch den Ortbetonteil 9 an Ort und Stelle zur Gesimskappe ergänzt, d.h. die Schalung 8 bildet gleichzeitig einen Teil der Gesimskappe selbst. Sie ist erfindungsgemäß als Betonfertigteil ausgebildet und besitzt eine Befestigungsvorrichtung 10. Ihre Armierung 11 steht nach außen über und bildet zumindest einen Teil der Armierung des Ortbetonteils 9 der Gesimskappe 3.It consists of the formwork 8 and the in-situ concrete part 9, the formwork is connected to the assigned lateral bridge edge and then through the in-situ concrete part 9 is added to the cornice cap on the spot, i.e. the formwork 8 at the same time forms part of the cornice itself. It is according to the invention designed as a precast concrete part and has a fastening device 10. Your Reinforcement 11 projects outwards and forms at least part of the reinforcement of the in-situ concrete part 9 of the cornice cap 3.

Die Schalung 8 besitzt einen Förmigen Querschnitt, wobei der horizontale Schenkel gegen die Außenfläche 12 der Flanschverlängerung 4 weist, bzw. an dieser anliegt oder zumindest nur einen minimalen Abstand hiervon besitzt.The formwork 8 has a shaped cross-section, the horizontal Legs against the outer surface 12 of the flange extension 4, or on this is applied or at least has only a minimal distance therefrom.

Er bildet die untere Schalung für die Gesimskappe also auch das untere Gesimskappenende. Der vertikale Schenkel bildet die seitliche Schalung bzw. den seitlichen oder äußeren Rand der Gesimskappe. Die innere Fläche 13 ist relativ rauh gehalten um eine gute Verbindung mit dem Fertigbetonteil 9 der Gesimskappe sicherzustellen.It forms the lower formwork for the cornice cap, so also the lower one Cornice end. The vertical leg forms the side formwork or the lateral or outer edge of the cornice cap. The inner surface 13 is kept relatively rough to ensure a good connection with the precast concrete part 9 of the Ensure cornice cap.

Am oberen und unteren Ende dieser Fläche ist ein senkrecht zur Bildebene verlaufender Dichtstreifen 14 bzw. 15 angebracht. Der untere übernimmt gleichzeitig die Abdichtung gegenüber der Fläche 12 des Trägeransatzes oder der Trägerverlängerung 4. Der obere 14 besteht aus einem sogenannten Fugenverguß und er wird erst nach dem Anbetonieren des Teils 9 angebracht.At the top and bottom of this area is a perpendicular to the plane of the picture running sealing strip 14 or 15 attached. The lower one takes over at the same time the seal against the surface 12 of the carrier attachment or the carrier extension 4. The upper 14 consists of a so-called joint sealing and it is only after attached to setting the part 9 in concrete.

In den horizontal verlaufenden Schenkel der Schalung 8 ist ein U-förmiges Halteglied 16 einbetoniert. An die freien, nach außen ragenden U-Schenkel ist das linke Ende eines im Querschnitt U-förmigen Trägers 17 angeschweißt, welches Teil der Befestigungsvorrichtung 10 bildet.In the horizontally extending leg of the formwork 8 is a U-shaped Holding member 16 set in concrete. This is the case with the free, outwardly protruding U-legs welded left end of a cross-sectionally U-shaped support 17, which part the fastening device 10 forms.

letztere ist im übrigen gleichzeitig auch als Richtvorrichtung für die Schalung ausgebildet. Der Bodensteg des Trägers 17 ist etwa in der Mitte von einer Stellschraube 18 durchsetzt, deren freies Ende sich auf einer Druckplatte 19 abstützt. Diese ist auf den Belag 20 der Brücke aufgesetzt, insbesondere daran befestigt.the latter is also used as a straightening device for the rest the formwork is formed. The bottom web of the carrier 17 is approximately in the middle of a set screw 18 penetrated, the free end of which is on a pressure plate 19 supports. This is placed on the deck 20 of the bridge, in particular on it attached.

Die Teile 18 und 19 bilden eine einstellbare Abstützvorrichtung 21. Mit ihrer Hilfe kann Höhenlage des Trägers 17 gegenüber der Brückenoberfläche bzw. der Oberfläche des auf die Ortbetonplatte aufgebrachten Belags 20 festgelegt werden.The parts 18 and 19 form an adjustable support device 21. With their help, the height of the girder 17 relative to the bridge surface or the surface of the covering 20 applied to the in-situ concrete slab.

In die Ortbetonplatte 7 sind eine Anzahl Anker 22 einbetoniert, deren inneres Ende hakenartig ausgebildet ist während ihr äußeres, die Ortbetonplatte 7 über ragendes Ende ein Gewinde 23 trägt. Mit letzterem ist Jeweils eine Mutter 24 verschraubbar. Diese liegt am horizontalen Schenkel eines Winkelprofils 25 an.In the in-situ concrete slab 7, a number of anchors 22 are concreted inner end is designed like a hook while its outer, the in-situ concrete slab 7 has a thread 23 on the protruding end. With the latter there is always a mother 24 screwable. This rests on the horizontal leg of an angle profile 25.

Letzteres überspannt mehrere hintereinander angeordnete Träger 17. Die Anker 22 können nun entweder die Bodenstege der zugeordneten Träger 17 durchsetzen oder seitlich der Träger angeordnet sein. Je weiter man die Mutter 24 auf die Bolzengewinde 23 aufschraubt, desto mehr wird das freie Ende des oder der Träger 17 in Richtung des Pfeils 26 nach unten verschwenkt.The latter spans several supports 17 arranged one behind the other. The anchors 22 can now either penetrate the bottom webs of the associated carriers 17 or to the side of the carrier. The further you put the nut 24 on the bolt thread 23 unscrewed, the more the free end of the carrier or carriers 17 in the direction of the arrow 26 pivoted downwards.

Gleichzeitig bewegt sich dann das links von der Abstützeinrichtung 21 gelegene Teil des Trägers 17 mitsamt den daran befestigten Elementen, insbesondere der Schalung 8 nach oben. Auf diese Weise läßt sich die Schalung gegenüber dem Brückenrand exakt ausrichten und gleichzeitig auch festhalten. Fiir den innen Rand 27 der Gesimskappe 3 wird noch eine zweite, nicht gezeigte, später wieder entfernbare Verschalung angebracht. Nach ihrer Montage sowie der Ausrichtung und Befestigung der Schalung 8 kann der Ortbetonteil 9 der Gesimskappe 3 gegossen werden, wobei zuvor gegebenenfalls noch weitere Armierungen in den aus zu gießenden Spaltraum eingelegt werden können.At the same time, the one to the left of the support device then moves 21 located part of the carrier 17 together with the elements attached to it, in particular the formwork 8 upwards. In this way, the formwork can be opposite the edge of the bridge Align exactly and hold on at the same time. For the inside edge 27 of the cornice cap 3 will be a second, no shown, later removable Cladding attached. After their assembly as well as alignment and fastening the formwork 8, the in-situ concrete part 9 of the cornice cap 3 can be poured, wherein beforehand, if necessary, further reinforcements in the gap to be poured can be inserted.

Der über den seitlichen Brückenrand überhängende Teil der Gesimskappe 3 wird üblicherweise als Gesims bezeichnet, während der rechts davon liegende sich auf der Brücke abstützende Teil, beispielsweise einen Gehweg bilden kann. Im Gesims können Befestigungsbohrungen für Geländerstangen 28 vorgesehen werden. Es ist auch denkbar, diese Geländerstangen gleich mit einzubetonieren.The part of the cornice that overhangs the side of the bridge 3 is commonly referred to as the cornice, while the one to the right of it is on the bridge supporting part, for example, can form a walkway. In the cornice Mounting holes for handrails 28 can be provided. It is also conceivable to cast in these handrails at the same time.

Sofern lediglich Geländeraussparungen im Beton vorgesehen werden, kann zusätzlich noch jeweils ein Entwässerungsröhrchen 29 einbetoniert werden. Des weiteren können, wie die Zeichnung zeigt, die freien Enden mehrerer Träger durch einen an deren freie Enden angeschweißten Steg fest miteinander verbunden werden. Man erhält dadurch eine Art Rahmen. Selbstverständlich muß die Schalung der Gesimskappe nicht aus einem einzigen Stück bestehen, vielmehr können mehrere Teilstücke unmittelbar nebeneinander gesetzt und dann insgesamt mit einem einzigen Ortbetonteil 9 verbunden werden. Es ist auch ohne weiteres möglich, den Ortbetonteil 9 Jedes Bruckenrands mehrteilig auszubilden, Jedoch dürfte dies auf Sonderfälle beschränkt sein.If only railing recesses are provided in the concrete, a drainage pipe 29 can also be concreted in. Of further, as the drawing shows, the free ends of several carriers through a web welded to their free ends are firmly connected to one another. This gives you a kind of framework. Of course, the formwork must be the cornice cap do not consist of a single piece, rather several pieces can be made directly placed side by side and then connected as a whole to a single in-situ concrete part 9 will. It is also straightforward possible, the in-situ concrete part 9 each To train bridges in several parts, however, this should be limited to special cases be.

Claims (16)

AnsprücheExpectations 1. Schalung für eine insbesondere an einem seitlichen Brückenrand anbringbar Gesimskappe, dadurch gekennzeichnet, daß die Schalung (8) als Betonfertigteil ausgebildet ist, wenigstens den seitlichen Gesimskappenrand bildet und eine Befestigungvorrichtung (10) besitzt.1. Formwork for one, in particular on a lateral edge of the bridge attachable cornice cap, characterized in that the formwork (8) is a precast concrete part is formed, forms at least the side edge of the cornice and a fastening device (10) owns. 2. Schalung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Schalung (8) einen bogen- oder winkelförmigen Querschnitt aufweisbAnd gleichzeitig auch den unteren Gesimskappenrand bildet.2. Formwork according to claim 1, characterized in that the formwork (8) a curved or angular cross-section aufweisbAnd at the same time also the forms the lower cornice edge. 3. Schaltung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß in die Schalung (8) Armierungselemente (11) für die gesamte Gesimskappe (3) einbetoniert sind.3. A circuit according to claim 1 or 2, characterized in that in the formwork (8) reinforcement elements (11) for the entire cornice cap (3) concreted are. 4. Schalung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungsvorrichtung (10) gleichzeitig auch als Richtvorrichtung für die Schalung (8) ausgebildet ist.4. Formwork according to one or more of the preceding claims, characterized in that the fastening device (10) at the same time as Alignment device for the formwork (8) is formed. 5. Schalung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Montagevorrichtung mindestesns einen in Gebrauchslage horizontalen, sich quer zur Längsrichtung der Schalung (8) erstreckenden, wenigstens an seinem freien Ende belast- und/oder festlegbaren Träger (17) besitzt.5. Formwork according to claim 4, characterized in that the mounting device At least one that is horizontal in the position of use and transversely to the longitudinal direction of the formwork (8) extending, at least at its free end loadable and / or fixable Has carrier (17). 6. Schalung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß Jeder Träger (17) vorzugsweise an seinem freien Ende ein- und feststellbar mit einem befestigbaren, insbesondere einbetonierbaren Anker (22) verbindbar ist.6. Formwork according to claim 5, characterized in that each carrier (17) preferably adjustable and lockable at its free end with an attachable, in particular an anchor (22) that can be embedded in concrete can be connected. 7. Schalung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Anker (22) ein den Träger (17) durchsetzendes Bolzengewinde (23) besitzt, mit welchem eine Einstell-und/oder Haltemutter (24) oder dergleichen verschraubbar ist.7. Formwork according to claim 6, characterized in that the anchor (22) has a bolt thread (23) penetrating the carrier (17) and with which an adjusting and / or retaining nut (24) or the like can be screwed. 8. Schalung nach einem oder mehreren der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger (17) etwa in seinem Mittelbereich mit einer einstellbaren Abstützvorrichtung (21) versehen ist.8. Formwork according to one or more of claims 5 to 7, characterized characterized in that the carrier (17) approximately in its central region with an adjustable Support device (21) is provided. 9. Schalung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Abstützvorrichtung (21) durch mindestens eine, insbesondere mit einer Druckplatte (19) zusammenwirkende, im Träger (17) verschrabbare Stellschraube (18) gebildet ist.9. Formwork according to claim 8, characterized in that the supporting device (21) by at least one, in particular with a pressure plate (19) interacting, is formed in the carrier (17) screwable adjusting screw (18). 10. Brücke mit wenigstens einer am seitlichen Brückenrand angebrachten entsprechend einem oder mehreren der vorangehenden Ansprüche gefertigten Gesimskappe, dadurch gekennzeichnet, daß die Schalung (8) für die Gesimskappe (3) am Brückenseitenrand angesetzt und mit der als Ortbetonteil (9) ausgebildeten, auf dem Brückenrand aufliegenden Gesimskappe (3) verbunden ist.10. Bridge with at least one attached to the side of the bridge cornice cap made according to one or more of the preceding claims, characterized in that the formwork (8) for the cornice cap (3) on the side edge of the bridge attached and designed as in-situ concrete part (9), resting on the edge of the bridge Cornice cap (3) is connected. 11. Brücke nach Anspruch 6 und 10, mit einer Ortbetonplatte, dadurch gekennzeichnet, daß der Anker (22) für den Träger (17) der Schalung (8) in die Ortbetonplatte (7) einbetoniert und sein inneres Ende insbesondere widerhakenartig ausgebildet ist.11. Bridge according to claim 6 and 10, with an in-situ concrete slab, characterized characterized in that the anchor (22) for the carrier (17) of the formwork (8) in the in-situ concrete slab (7) concreted in and its inner end designed in particular barb-like is. 12. Brücke nach Anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß an den beiden längsverlaufenden Enden der Verbindungsstelle zwischen der Gesimskappenschalung (8) und dem Ortbetonteil (9) der Gesimskappe (3) je ein Dichtstreifen (14 bzw. 15) angebracht ist.12. Bridge according to claim 10 or 11, characterized in that on the two longitudinal ends of the junction between the cornice formwork (8) and the in-situ concrete part (9) of the cornice cap (3) each have a sealing strip (14 or 15) is appropriate. 13. Brücke nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß einer der Dichtstreifen insbesondere der untere (15) gleichzeitig auch als Dichtung zwischen Gesimskappe (3) und Brücke ausgebildet ist.13. Bridge according to claim 12, characterized in that one of the Sealing strips in particular the lower (15) at the same time as a seal between Cornice cap (3) and bridge is formed. 14. Verfahren zur Herstellung einer nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 9 gefertigten Gesimskappe für einen seitlichen Brückenrand, dadurch gekennzeichnet, daß die als Betonfertigteil ausgebildete Schalung (8) für das äußere oder äußere und/untere Gesimsende am seitlichen Brückerand befestigt und ausgerichtet sowie anschließend die Gesimskappe (3) betoniert und als Gesimsrand bleibend damit verbunden wird, wobei insbesondere eine zweite Schalung für das innere Gesimskappenende nach dem Betonieren wieder entfernt wird.14. A method for producing one according to one or more of the claims 1 to 9 manufactured cornice cap for a lateral bridge edge, characterized in that that the formwork designed as a precast concrete part (8) for the outer or outer and / lower cornice end attached to the side of the bridge and aligned as well then the cornice cap (3) concreted and permanently connected to it as the cornice edge is, in particular a second formwork for the inner cornice cap after removed again after concreting. 15. Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß an der Brücke für jeden Träger (17) der äußeren Schalung (8) ein Anker (22) befestigt, insbesondere in eine Ortbetonplatte (7) einbetoniert wird und daß Jeder Träger auf den zugeordneten Anker aufgesteckt und anschließend mit Hilfe einer auf das Ankergewinde (23) aufschraubbaren Mutter (24) oder dergleichen ausgerichtet wird.15. The method according to claim 15, characterized in that on the An anchor (22) is attached to the bridge for each beam (17) of the outer formwork (8), in particular in an in-situ concrete slab (7) is concreted and that each carrier on the assigned anchor attached and then with the help of one on the anchor thread (23) screw-on nut (24) or the like is aligned. 16. Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Höhenlage des Trägers (17) mittels der Abstützvorrichtung (21) eingestellt wird.16. The method according to claim 15, characterized in that the altitude of the carrier (17) is adjusted by means of the support device (21). L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE19732314191 1973-03-22 1973-03-22 FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP Pending DE2314191A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732314191 DE2314191A1 (en) 1973-03-22 1973-03-22 FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732314191 DE2314191A1 (en) 1973-03-22 1973-03-22 FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2314191A1 true DE2314191A1 (en) 1974-10-03

Family

ID=5875498

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19732314191 Pending DE2314191A1 (en) 1973-03-22 1973-03-22 FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2314191A1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003102308A1 (en) * 2002-05-31 2003-12-11 Immobilien Bau Döbeln GmbH Finished element for roadway, bridge, or supporting wall structures and method for the production and fastening thereof
AT500333B1 (en) * 2004-03-02 2009-06-15 Walter Ing Obersamer METHOD FOR THE PRODUCTION OF RIBBON BARS FOR BRIDGES
EP3702533A1 (en) 2019-03-01 2020-09-02 Bauunternehmen Echterhoff GmbH & Co. KG Method for fixing a bridge superstructure and edge termination element for use in same
DE102019112014A1 (en) * 2019-03-01 2020-09-03 Bauunternehmen Echterhoff Gmbh & Co. Kg Method for fastening a bridge superstructure and the edge finishing element to be used
AT522887B1 (en) * 2019-10-10 2021-03-15 Fischer Austria Gmbh Edge beam fastening, anchor and method of fastening an edge beam

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003102308A1 (en) * 2002-05-31 2003-12-11 Immobilien Bau Döbeln GmbH Finished element for roadway, bridge, or supporting wall structures and method for the production and fastening thereof
DE10224305A1 (en) * 2002-05-31 2003-12-18 Immobilien Bau Doebeln Gmbh Prefabricated part for roadway, bridge or retaining wall structures and process for its manufacture and fastening
DE10224305B4 (en) * 2002-05-31 2009-04-09 Immobilien Bau Döbeln GmbH Arrangement of a finished part on a bridge or retaining wall structure
AT500333B1 (en) * 2004-03-02 2009-06-15 Walter Ing Obersamer METHOD FOR THE PRODUCTION OF RIBBON BARS FOR BRIDGES
EP3702533A1 (en) 2019-03-01 2020-09-02 Bauunternehmen Echterhoff GmbH & Co. KG Method for fixing a bridge superstructure and edge termination element for use in same
DE102019112014A1 (en) * 2019-03-01 2020-09-03 Bauunternehmen Echterhoff Gmbh & Co. Kg Method for fastening a bridge superstructure and the edge finishing element to be used
EP3702533B1 (en) 2019-03-01 2023-10-11 Bauunternehmung Gebr. Echterhoff GmbH & Co. KG Method for fixing a bridge superstructure and edge termination element for use in same
AT522887B1 (en) * 2019-10-10 2021-03-15 Fischer Austria Gmbh Edge beam fastening, anchor and method of fastening an edge beam
AT522887A4 (en) * 2019-10-10 2021-03-15 Fischer Austria Gmbh Edge beam fastening, anchor and method of fastening an edge beam

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69708296T2 (en) PRE-PREPARED CONCRETE ELEMENT FOR THE PRODUCTION OF A CONSTRUCTION WITH WALL CURVES
EP0744508B1 (en) Device for forming a shear reinforcement for flat slabs
DE1903129A1 (en) Reinforced concrete pillars, beams or the like, as well as a process for its production
EP0410079B1 (en) Connecting casing for linked concrete slabs
DE2314191A1 (en) FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP
EP1736605B1 (en) Balcony frame, balcony and manufacturing process for a prefabricated balcony
DE19639576C2 (en) Fixing the column of a jib crane
DE2434813A1 (en) PROCEDURE AND SUBSTRUCTURE FOR EATING A FOUNDATION
CH410034A (en) Device for bridging the expansion joints in road and bridge ceilings
AT400465B (en) FORMWORK AND METHOD FOR POURING A CONCRETE CONTAINER
DE2912131C2 (en) garage
AT412359B (en) FORMWORK
DE7310775U (en) Formwork for a cornice cap of a bridge
DE69020740T2 (en) BUILDING WALL CONSTRUCTION.
EP0480295B1 (en) Set for the construction of private or holiday homes
DE1229270B (en) Reinforced concrete rib ceiling
DE3445267A1 (en) Apparatus for supporting a freshly concreted ceiling
DE29915343U1 (en) Reinforced concrete part for the production of foundations for buildings
DE2103415C (en) Covering device for expansion joints in road bridges or the like
CH718328A2 (en) Shuttering strip, cover shuttering, shuttering element, shuttering arrangement, method for constructing a shuttering arrangement and method for producing a shuttering strip.
DE2313272A1 (en) ASSEMBLY DEVICE FOR FASTENING PRE-FABRICATED COMPONENTS
DE3506140A1 (en) Panel-anchoring system
DE2358146A1 (en) Prefabricated reinforced-concrete skeleton - for threaded clamping bars frame building with channels in ceiling slabs and beams
DE3147457A1 (en) Joint-sealing tape
DE3322802A1 (en) Flange and lintel strap

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
OHN Withdrawal