DE102022202157A1 - Device for connecting formwork elements with a belt and a coupler - Google Patents
Device for connecting formwork elements with a belt and a coupler Download PDFInfo
- Publication number
- DE102022202157A1 DE102022202157A1 DE102022202157.6A DE102022202157A DE102022202157A1 DE 102022202157 A1 DE102022202157 A1 DE 102022202157A1 DE 102022202157 A DE102022202157 A DE 102022202157A DE 102022202157 A1 DE102022202157 A1 DE 102022202157A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- holes
- coupling
- belt
- belts
- straps
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G11/00—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
- E04G11/06—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for walls, e.g. curved end panels for wall shutterings; filler elements for wall shutterings; shutterings for vertical ducts
- E04G11/08—Forms, which are completely dismantled after setting of the concrete and re-built for next pouring
- E04G11/12—Forms, which are completely dismantled after setting of the concrete and re-built for next pouring of elements and beams which are mounted during erection of the shuttering to brace or couple the elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/001—Corner fastening or connecting means for forming or stiffening elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/04—Connecting or fastening means for metallic forming or stiffening elements, e.g. for connecting metallic elements to non-metallic elements
- E04G17/045—Connecting or fastening means for metallic forming or stiffening elements, e.g. for connecting metallic elements to non-metallic elements being tensioned by wedge-shaped elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/14—Bracing or strutting arrangements for formwalls; Devices for aligning forms
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Buckles (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung für Schalelemente (1) einer Schalung mit zwei Gurten (2) für die Schalelemente (1), mit einer Kupplung (14) für ein Verbinden der zwei Gurte (2), mit Löchern (7) in den Gurten (2), mit Löchern (21- 27) in der Kupplung, mit Bolzen (29), die durch Löcher (7, 21 -27) in den Gurten (2) und der Kupplung (14) für das Verbinden hindurchführen können, wobei es Löcher (7, 21, 22, 24, 25) in zumindest einem Gurt (2) und der Kupplung (14) gibt, die zueinander versetzt angeordnet sind, wenn der eine Gurt (2) hinter dem anderen Gurt (2) auf gleicher Höhe angeordnet und die Kupplung (14) mit dem anderen Gurt (2) verbunden ist, und dass durch Hineinschlagen eines Bolzens (29) durch zueinander versetzte Löcher der eine Gurt (2) relativ zum anderen Gurt so verschoben werden kann, dass sich die beiden Gurte (2) im Anschluss an das Verschieben nicht mehr auf gleicher Höhe befinden.Es können durch die Vorrichtung unerwünschte Absätze (13) zwischen benachbarten Schalelementen eliminiert werden.Die Erfindung betrifft außerdem eine Kupplung (14) für das Verbinden von Gurten (2).The invention relates to a device for formwork elements (1) of a formwork with two straps (2) for the formwork elements (1), with a coupling (14) for connecting the two straps (2), with holes (7) in the straps ( 2), with holes (21-27) in the coupling, with bolts (29) which can pass through holes (7, 21 -27) in the straps (2) and the coupling (14) for connecting, whereby it There are holes (7, 21, 22, 24, 25) in at least one belt (2) and the coupling (14), which are arranged offset from one another when one belt (2) is behind the other belt (2) at the same height arranged and the coupling (14) is connected to the other belt (2), and that by driving a bolt (29) through mutually offset holes, one belt (2) can be moved relative to the other belt in such a way that the two belts are aligned (2) are no longer at the same height after moving. The device can eliminate unwanted shoulders (13) between adjacent formwork elements. The invention also relates to a coupling (14) for connecting belts (2).
Description
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Verbinden von Schalelementen einer Schalung. Die Vorrichtung umfasst einen Gurt und eine Kupplung. Die Erfindung betrifft außerdem eine Kupplung.The invention relates to a device for connecting formwork elements of a formwork. The device includes a strap and a clutch. The invention also relates to a clutch.
Eine Schalung ist eine Gussform, mit der Betonbauteile hergestellt werden können und sollen. In die Gussform wird Frischbeton gegossen. Nach dem Erhärten des Betons wird die Schalung entfernt. Das gewünschte Betonbauteil ist anschließend hergestellt.A formwork is a mold with which concrete components can and should be produced. Fresh concrete is poured into the mold. After the concrete has hardened, the formwork is removed. The desired concrete component is then produced.
Eine Schalung kann aus einer Vielzahl von Schalelementen gebildet sein. Schalelemente werden zu einer flächigen Verkleidung zusammengesetzt, um so die Schalung zu bilden. Schalelemente einer Schalung weisen eine Seite auf, die sich außerhalb der Gussform befindet und die daher grundsätzlich keinen Kontakt mit Beton hat. Diese Seite wird nachfolgend Rückseite eines Schalelements genannt. Die andere Seite, die grundsätzlich von Beton kontaktiert wird, wird nachfolgend Vorderseite genannt.A formwork can be formed from a large number of formwork elements. Formwork elements are put together to form a flat cladding to form the formwork. Formwork elements of formwork have one side that is outside of the mold and which therefore generally has no contact with concrete. This side is referred to below as the back of a formwork element. The other side, which is always contacted by concrete, is hereinafter referred to as the front side.
Eine Schalung umfasst eine tragende Unterkonstruktion. Da die Unterkonstruktion tragend ist, besteht diese beispielsweise aus Stahl und/oder Holz. Die Unterkonstruktion ist an der Rückseite von Schalelementen angebracht.A formwork includes a load-bearing substructure. Since the substructure is load-bearing, it consists of steel and/or wood, for example. The substructure is attached to the back of formwork elements.
Hinter den Rückseiten der Schalelemente können ein oder mehrere, beispielsweise aus Stahl bestehende Gurte befestigt sein. Die Gurte sind dann Teil der Unterkonstruktion. Ein Gurt eines Schalelements kann mit einem Gurt eines anderen Schalelements durch eine Kupplung verbunden werden. Zwei Schalelemente sind dann miteinander verbunden. In Gurt kann aus Stahl und/oder Holz bestehen. Eine Kupplung kann aus Stahl und/oder aus Holz bestehen. Gurt und Kupplung sind grundsätzlich langgestreckte Bauteile. Es gibt also bei Gurt und Kupplung grundsätzlich lange Seiten und im Vergleich dazu kurze Seiten. Gurt und/oder Kupplung können aber auch einen Winkel bilden, um als Eckverbinder zu dienen.One or more belts, for example made of steel, can be fastened behind the backs of the formwork elements. The belts are then part of the substructure. A chord of a formwork element can be connected to a chord of another formwork element by a coupling. Two formwork elements are then connected to one another. The belt can be made of steel and/or wood. A coupling can be made of steel and/or wood. Belt and clutch are basically elongated components. In principle, therefore, there are long sides in belts and couplings and, in comparison, short sides. However, the belt and/or coupling can also form an angle in order to serve as a corner connector.
Schalelemente müssen dicht aneinander angrenzen, damit Beton nicht aus der durch die Schalelemente gebildete Gussform herausfließen kann. Aufgrund von Fertigungstoleranzen sowie einem Schwind- und/oder Quellverhalten von Schalelementen können zwischen benachbarten Schalelementen Absätze auftreten, die mehrere Millimeter betragen können. Die Folge ist, dass Absätze in der erstellten Sichtbetonwand entstehen, die unerwünscht sind. Um unerwünschte Absätze in einer Sichtbetonwand zu vermeiden, sind daher die entsprechenden Absätze zwischen benachbarten Schalelementen auf der Vorderseite zu vermeiden.Formwork elements must be closely adjacent to each other so that concrete cannot flow out of the mold formed by the formwork elements. Due to manufacturing tolerances and the shrinkage and/or swelling behavior of formwork elements, offsets of several millimeters can occur between adjacent formwork elements. The result is that paragraphs arise in the created fair-faced concrete wall, which are undesirable. In order to avoid undesirable steps in a fair-faced concrete wall, the corresponding steps between adjacent formwork elements on the front side should therefore be avoided.
Aus der Druckschrift
Es ist Aufgabe der Erfindung, Absätze auf der Vorderseite von Schalelementen auf einfache Weise vermeiden zu können.It is the object of the invention to be able to avoid shoulders on the front side of formwork elements in a simple manner.
Die Aufgabe wird durch eine Vorrichtung zum Verbinden von Schalelementen einer Schalung gelöst, die die Merkmale des ersten Anspruchs umfasst. Die abhängigen Ansprüche betreffen vorteilhafte Ausgestaltung. Der nebengeordnete Anspruch betrifft eine Kupplung.The object is achieved by a device for connecting formwork elements of a formwork, which comprises the features of the first claim. The dependent claims relate to advantageous configurations. The independent claim relates to a clutch.
Zur Lösung der Aufgabe umfasst eine Vorrichtung für Schalelemente einer Schalung Gurte, die dafür bestimmt und geeignet sind, mit Schalelementen verbunden zu werden. An einer Rückseite eines Schalelements können ein oder mehrere Gurte befestigt sein. Ein Gurt kann unmittelbar oder mittelbar an einer Rückseite eines Schalelements angebracht sein. Mit Rückseite ist die dem Beton abgewandte Seite gemeint. Sind mehrere Gurte an der Rückseite eines Schalelements befestigt, so verlaufen die Gurte in der Regel parallel zueinander und weisen untereinander einen Abstand auf.To solve the task, a device for formwork elements of a formwork comprises belts that are intended and suitable for being connected to formwork elements. One or more straps can be attached to a rear side of a formwork element. A belt can be attached directly or indirectly to a rear side of a formwork element. The reverse side means the side facing away from the concrete. If several straps are attached to the back of a formwork element, the straps usually run parallel to one another and are spaced apart from one another.
Zwischen der Rückseite eines Schalelements und Gurt können Träger und/oder Abstandshalter vorhanden sein, die das Schalelement mit ein oder mehreren Gurten verbinden. Ein Gurt kann sich über die gesamte Breite oder über die gesamte Länge eines Schalelements erstrecken. Ein an einem Schalelement angebrachter Gurt ist zumindest so lang, dass er mithilfe einer Kupplung mit einem Gurt eines benachbarten Schalelements verbunden werden kann.Supports and/or spacers connecting the formwork element to one or more belts can be present between the back of a formwork element and the belt. A belt can extend over the entire width or over the entire length of a formwork element. A belt attached to a formwork element is at least so long that it can be connected to a belt of an adjacent formwork element using a coupling.
Eine Kupplung ist also dafür bestimmt und geeignet, zwei Gurte miteinander zu verbinden, wenn die Gurte jeweils mit einem Schalelement verbunden sind. Für ein Verbinden können Löcher in den Gurten und in der Kupplung vorgesehen sein. Es sind Bolzen vorhanden, die durch Löcher in den Gurten und der Kupplung für ein Verbinden hindurchführen können. Führt ein Bolzen durch ein Loch der Kupplung und ein Loch eines Gurts hindurch, so ist der Gurt mit der Kupplung verbunden. Das Lösen der Kupplung von dem Bolzen setzt dann voraus, dass der Bolzen zuvor aus den Löchern wieder herausgezogen worden ist.A coupling is therefore intended and suitable for connecting two belts to one another if the belts are each connected to a formwork element. Holes can be provided in the straps and in the coupling for connection. There are bolts that can pass through holes in the straps and coupler for connection. If a bolt passes through a hole in the coupling and a hole in a belt, the belt is connected to the coupling. Detaching the coupling from the bolt then presupposes that the bolt has previously been pulled out of the holes again.
Der Bolzen ist ein langgestreckter Gegenstand. Der Bolzen kann ein Gewinde umfassen, um Gurt und Kupplung durch eine Schraubverbindung verbinden zu können. Um schnell und hinreichend sicher verbinden zu können, ist jedoch ein Bolzen zu bevorzugen, der lediglich aufgrund von Klemmwirkung und/oder Schwerkraft in seiner durch Löcher von Gurt und Kupplung hindurchgeführten und damit verbindenden Stellung verbleibt.The bolt is an elongated object. The bolt can include a thread in order to be able to connect the belt and the coupling by means of a screw connection. In order to be able to connect quickly and sufficiently securely, however, preference is given to a bolt which remains in its position, passed through holes in the belt and coupling and connected thereto, solely because of the clamping effect and/or gravity.
Es kann bei der Kupplung oder bei dem Gurt ein Anschlag vorhanden sein, durch den verhindert wird, dass ein Bolzen nach unten einer verbindenden Stellung herausfallen kann. Ein Bolzen kann magnetisch in seiner verbindenden Stellung gehalten sein.There may be a stop on the coupler or on the strap to prevent a pin from falling down from a connecting position. A bolt may be held in its connecting position magnetically.
Ein Bolzen kann sich zu einem Ende hin verjüngen. Der maximale Durchmesser eines solchen Bolzens kann größer sein als der Durchmesser eines der Löcher. Ein solcher Bolzen kann durch Klemmwirkung und/oder Schwerkraft in einer verbindenden Stellung gehalten werden. Diese Ausgestaltung ist aus Herstellungsgründen und aus Gründen der Praktikabilität zu bevorzugen.A bolt may taper towards one end. The maximum diameter of such a bolt can be larger than the diameter of one of the holes. Such a bolt can be held in a connecting position by clamping action and/or gravity. This design is preferable for manufacturing reasons and for reasons of practicability.
Es gibt Löcher in zumindest einem Gurt und der Kupplung, die zueinander versetzt angeordnet sind, wenn ein Gurt hinter einem anderen Gurt auf gleicher Höhe für ein Verbinden angeordnet ist und die Kupplung mit einem der Gurte verbunden ist. Eine Kopfkante, also eine kurze Seite, des einen Gurts kann dann an einer Kopfkante des anderen Gurts anliegen.There are holes in at least one strap and the coupler which are staggered when one strap is placed behind another strap at the same level for connection and the coupler is connected to one of the straps. A head edge, ie a short side, of one strap can then rest against a head edge of the other strap.
Beispielsweise durch Hineinschlagen eines Bolzens durch zwei zueinander versetzte Löcher kann der eine Gurt relativ zu dem anderen Gurt so verschoben werden, dass im Anschluss an das Verschieben die Gurte sich nicht mehr auf gleicher Höhe befinden. Sind an den beiden Gurten Schalelemente angebracht, so kann durch das Verschieben die Höhe eines Absatzes zwischen den Schalelementen verändert werden. Es ist also möglich, dass die Höhe eines Absatzes zumindest reduziert wird.For example, by driving a bolt through two mutually offset holes, one belt can be shifted relative to the other belt in such a way that the belts are no longer at the same height following the shift. If formwork elements are attached to the two belts, the height of a step between the formwork elements can be changed by moving them. It is therefore possible that the height of a paragraph is at least reduced.
Befinden sich zwei Gurte auf gleicher Höhe und sind an den Gurten exakt gleiche Schalelemente in exakt gleicher Weise angebracht, so gibt es zwischen den beiden Schalelementen keinen Absatz. Befinden sich zwei Gurte auf gleicher Höhe und sind an den Gurten unterschiedlich dicke Schalelemente in exakt gleicher Weise angebracht, so gibt es zwischen den beiden Schalelementen einen Absatz.If two chords are at the same height and exactly the same formwork elements are attached to the chords in exactly the same way, there is no step between the two formwork elements. If two chords are at the same height and formwork elements of different thicknesses are attached to the chords in exactly the same way, there is a step between the two formwork elements.
Die Gurte können eine Mehrzahl von geradlinig hintereinander angeordneten Löchern aufweisen und zwar parallel zur Längserstreckung der Gurte. Die Gurte können in einer Aufsicht gesehen rechteckig oder zumindest im Wesentlichen rechteckig sein. In Aufsicht gesehen gibt es dann lange Seiten und kurze Seiten. Geradlinig hintereinander angeordnete Löcher weisen dann gleiche Abstände zu den langen Seiten auf. Das Vorsehen von geradlinig angeordneten Löchern ermöglicht es, aus zur Verfügung stehenden Löchern ein oder mehrere Löcher für ein Verbinden auswählen zu können.The straps can have a plurality of holes arranged in a straight line one behind the other, specifically parallel to the longitudinal extent of the straps. The straps may be rectangular or at least substantially rectangular when viewed in plan. Seen from above, there are long sides and short sides. Holes arranged in a straight line one behind the other then have the same distances to the long sides. The provision of holes arranged in a straight line makes it possible to be able to select one or more holes for a connection from the available holes.
Vorzugsweise sind angrenzend an Längsseiten der Gurte geradlinig hintereinander angeordnete Löcher vorhanden. Es sind dann zwei Lochreihen vorhanden, was die Auswahlmöglichkeiten weiter erhöht.Holes arranged in a straight line one behind the other are preferably present adjacent to the longitudinal sides of the belts. There are then two rows of holes, which further increases the options.
Vorzugsweise weisen die beiden Lochreihen gleiche Abstände zu benachbarten Längsseiten auf. Die Löcher der beiden Lochreihen sind vorzugsweise gegenüberliegend auf gleicher Höhe angeordnet. Dadurch wird das Problem vermieden, bei der Montage auf besondere Einbaurichtungen achten zu müssen.The two rows of holes are preferably at the same distances from adjacent longitudinal sides. The holes of the two rows of holes are preferably arranged opposite one another at the same height. This avoids the problem of having to pay attention to special installation directions during assembly.
Vorzugsweise sind die Abstände zwischen zwei benachbarten Löchern einer Lochreihe gleich groß. Der Symmetriegrad wird dadurch weiter gesteigert, was die Montage weiter verbessert erleichtert.The distances between two adjacent holes in a row of holes are preferably the same. This further increases the degree of symmetry, which further improves the assembly.
Die vorgenannten Löcher sind vorzugsweise Rundlöcher, also kreisrunde Löcher. Ein Hineinstecken eines Bolzens in ein Loch erfordert dann vorteilhaft keine besondere Ausrichtung. Es ist aber auch möglich, dass die Löcher anders geformt sind, so zum Beispiel quadratisch.The aforementioned holes are preferably round holes, ie circular holes. Inserting a bolt into a hole then advantageously requires no special orientation. However, it is also possible for the holes to be shaped differently, for example square.
Ein jeder Gurt kann ein oder mehrere Langlöcher umfassen, die sich parallel zur Längserstreckung des jeweiligen Gurts erstrecken. Solche Langlöcher können sich parallel zu langen Seiten eines Gurts erstrecken. Langlöcher in den Gurten können dazu beitragen, unerwünschte Spalte zwischen zwei Gurten zu vermeiden. Dies kann mithilfe von ein oder mehreren Keilen geschehen, die in übereinanderliegende Langlöcher von Gurten und Keilen hineingeschlagen werden. Durch das Hineinschlagen können Abstände zwischen zwei Gurten reduziert werden.Each strap can include one or more elongated holes that extend parallel to the longitudinal extent of the respective strap. Such elongated holes can extend parallel to long sides of a belt. Slotted holes in the straps can help avoid unwanted gaps between two straps. This can be done with the help of one or more wedges, which are hammered into overlapping oblong holes in belts and wedges. By hammering in, distances between two straps can be reduced.
Vorzugsweise umfasst ein jeder Gurt zumindest zwei Langlöcher, die relativ zu Langlöchern in Gurten so angeordnet sind, dass Abstände zwischen zwei Gurten unterschiedlich reduziert werden können. Ein erstes Langloch in einem Gurt kann relativ zu einem Langloch in einem Gurt beispielsweise so angeordnet sein, dass der Abstand zwischen zwei Gurten durch Hineinschlagen eines Keils um 1 mm bis 15 mm reduziert werden kann. Ein zweites Langloch in einem Gurt kann relativ zu einem Langloch in einem Gurt beispielsweise so angeordnet sein, dass der Abstand zwischen zwei Gurten durch Hineinschlagen eines Keils um weitere 1 mm bis 15 mm reduziert werden kann. Insgesamt kann dann der Abstand um bis zu 30 mm reduziert werden.Each strap preferably comprises at least two elongated holes which are arranged relative to elongated holes in straps in such a way that distances between two straps can be reduced in different ways. A first slot in a strap can be relatively be arranged in relation to a slot in a belt, for example, in such a way that the distance between two belts can be reduced by 1 mm to 15 mm by driving in a wedge. A second elongated hole in a belt can be arranged relative to an elongated hole in a belt, for example, in such a way that the distance between two belts can be reduced by a further 1 mm to 15 mm by driving in a wedge. Overall, the distance can then be reduced by up to 30 mm.
Vorzugsweise ist jedem Langloch in einem Gurt ein weiteres Langloch zugeordnet, durch das ein Verspannen möglich ist. Ist der Abstand zwischen zwei Gurten durch Hineinschlagen eines Keils durch Langlöcher von Gurt Kupplung in gewünschter Weise reduziert worden, so kann ein zweiter Keil durch ein weiteres Langloch des Gurts und das zugeordnete Langloch im Keil hindurchgeschlagen werden. Dadurch werden Gurt und Kupplung miteinander verspannt. Es wird also eine Spannung zwischen Gurt und Kupplung erzeugt, die entgegengesetzt zur Spannung ist, die durch den ersten Keil erzeugt wurde. Der eine Keil erzeugt also einen Zug und der andere Keil einen Druck. Die Stabilität der Verbindung wird dadurch vorteilhaft verbessert.Each slot in a belt is preferably assigned a further slot through which bracing is possible. If the distance between two belts has been reduced as desired by driving a wedge through slots in the belt coupling, a second wedge can be driven through another slot in the belt and the associated slot in the wedge. As a result, the belt and the coupling are braced against one another. A tension is thus created between the belt and the clutch which is opposite to the tension created by the first wedge. So one wedge creates tension and the other wedge creates pressure. This advantageously improves the stability of the connection.
Vorteilhaft umfasst eine Kupplung in einer Hälfte vier Langlöcher. Zwei der vier Langlöcher sind für ein unterschiedliches Reduzieren von Abständen zwischen Gurten vorgesehen. Einem jeden dieser beiden Langlöcher ist jeweils ein Langloch für ein Verspannen zugeordnet. So kann in einer Hälfte ein erstes Langloch für ein Reduzieren eines ersten Abstands vorgesehen sein und ein drittes Langloch diesem ersten Langloch für ein Verspannen zugeordnet sein. Ein zweites Langloch kann für ein Reduzieren eines zweiten Abstands vorgesehen sein und ein viertes Langloch diesem für ein Verspannen zugeordnet sein. In der anderen Hälfte des Gurts können in gleicher Weise ebenfalls vier Langlöcher vorgesehen sein. Ein Gurt umfasst dann also insgesamt acht Langlöcher.A coupling advantageously includes four slots in one half. Two of the four slots are provided for differentially reducing distances between straps. A slot for bracing is assigned to each of these two slots. A first slot can be provided in one half for reducing a first distance and a third slot can be associated with this first slot for bracing. A second elongated hole can be provided for reducing a second distance and a fourth elongated hole can be associated with it for bracing. In the same way, four elongated holes can also be provided in the other half of the belt. A belt then includes a total of eight elongated holes.
Es können auch weitere Langlochpaare in einem Gurt vorgesehen sein, um Abstände weiter reduzieren zu können. In der Praxis besteht dafür aber grundsätzlich kein Bedarf. Vier Langlöcher in einer Gurthälfte genügen also, um den in der Praxis auftretenden Bedarf abzudecken.Further pairs of elongated holes can also be provided in a belt in order to be able to further reduce distances. In practice, however, there is basically no need for this. Four elongated holes in one half of the belt are sufficient to cover the needs that arise in practice.
Ein Gurt kann ein Winkelprofil sein oder ein Winkelprofil umfassen. Ein Winkelprofil ist ein stabförmiges Bauteil, dessen Querschnitt über die gesamte Länge gleichbleibt. Das Winkelprofil umfasst im Querschnitt zwei miteinander verbundene Schenkel, die einen Winkel einschließen. Die beiden Schenkel verlaufen durch bandförmige Teile des Winkelprofils hindurch. Die beiden Schenkel sind zum Beispiel rechteckig miteinander verbunden. An dem einen bandförmigen Teil des Winkelprofils kann die Kupplung befestigt werden. An dem anderen bandförmigen Teil kann ein Schalelement mittelbar oder unmittelbar befestigt werden. Beide bandförmigen Teile können Löcher für ein Befestigen aufweisen.A chord may be an angle profile or may include an angle profile. An angle profile is a rod-shaped component whose cross-section remains the same over the entire length. In cross section, the angle profile comprises two legs which are connected to one another and enclose an angle. The two legs run through band-shaped parts of the angle profile. The two legs are, for example, connected to one another in a rectangular manner. The coupling can be fastened to one band-shaped part of the angle profile. A formwork element can be attached directly or indirectly to the other band-shaped part. Both band-shaped parts can have holes for fastening.
Ein Gurt kann ein U-Profil sein oder ein U-Profil umfassen. Ein U-Profil ist ein stabförmiges Bauteil mit einem U-förmigen Querschnitt, der über die gesamte Länge gleichbleibt. Ein U-förmiger Querschnitt weist zwei Schenkel auf, die einander gegenüberliegen und die sich auf gleicher Höhe befinden. Auf gleicher Höhe liegende Enden der beiden Schenkel sind durch einen dritten Schenkel miteinander verbunden, um so eine U-Form zu bilden. Es gibt drei zugehörige bandförmige Teile. An dem bandförmigen Teil, durch das der dritte Schenkel verläuft, kann die Kupplung befestigt werden. An einem der beiden anderen Schenkel kann ein Schalelement mittelbar oder unmittelbar befestigt werden. Durch die U-Form wird der Symmetriegrad gesteigert, was eine Montage erleichtert. Sämtliche bandförmigen Teile können Löcher für ein Befestigen umfassen.A belt can be a U-profile or include a U-profile. A U-profile is a bar-shaped component with a U-shaped cross-section that remains the same over the entire length. A U-shaped cross-section has two legs that face each other and are at the same height. Ends of the two legs that are at the same level are connected to one another by a third leg so as to form a U-shape. There are three related band-shaped parts. The coupling can be fastened to the band-shaped part through which the third leg runs. A formwork element can be attached directly or indirectly to one of the other two legs. The U-shape increases the degree of symmetry, which makes assembly easier. All band-shaped parts can include holes for fastening.
Ein Gurt kann zwei U-Profile mit nach außen weisenden Schenkeln umfassen. Die beiden U-Profile sind miteinander verbunden, so zum Beispiel mittelbar durch Stäbe oder Platten. Es kann einen Freiraum zwischen den beiden U-Profilen geben. Der Freiraum kann so dimensioniert sein, dass die Kupplung in einen Freiraum hineingeschoben werden kann, der durch zwei aneinander angrenzende Gurte bereitgestellt wird. Im Anschluss an das Hineinschieben kann die Kupplung mit den beiden Gurten verbunden werden. An seitlichen bandförmigen Teilen können Schalelemente befestigt werden. Sämtliche bandförmigen Teile können Löcher aufweisen, um ein Verbinden zu ermöglichen. Der Symmetriegrad wird bei dieser Ausführungsform weiter gesteigert, was eine Montage erleichtert.A belt can comprise two U-profiles with legs pointing outwards. The two U-profiles are connected to one another, for example indirectly by means of rods or plates. There may be a gap between the two U-profiles. The space can be dimensioned so that the coupling can be slid into a space provided by two adjacent straps. After pushing in, the coupling can be connected to the two straps. Formwork elements can be fastened to lateral band-shaped parts. All band-shaped parts can have holes to enable connection. The degree of symmetry is further increased in this embodiment, which makes assembly easier.
Die Kupplung kann einen ersten Bereich mit entlang der Längserstreckung der Kupplung angeordneten Löchern umfassen. Die Löcher können entlang einer Linie angeordnet sein, die nicht parallel zur Längserstreckung der Kupplung verläuft. Die Löcher können entlang eines Bogens verlaufen. Die Löcher können unterschiedliche Abstände zu benachbarten langen Seiten der Kupplung aufweisen. Durch solche Anordnungen der Löcher in der Kupplung können zueinander versetzte Löcher zwischen Gurt und Kupplung erhalten werden. Es ist aber auch möglich, dass Löcher bei den Gurten entsprechend unterschiedlich angeordnet sind, um den gewünschten Versatz zwischen Löchern im Gurt und Löchern in der Kupplung erhalten zu können.The coupling may include a first portion having holes disposed along the length of the coupling. The holes may be arranged along a line that is not parallel to the length of the coupling. The holes can run along an arc. The holes can have different distances to adjacent long sides of the coupling. By arranging the holes in the coupling in this way, mutually offset holes can be obtained between the belt and the coupling. However, it is also possible for the holes in the belts to be arranged differently in order to be able to obtain the desired offset between the holes in the belt and the holes in the coupling.
Es können Löcher im ersten Bereich vorhanden sein, die den gleichen Abstand zu langen Seiten der Kupplung aufweisen und/oder die in Längsrichtung der Kupplung gesehen auf gleicher Höhe angeordnet sind. Es kann dann zwei Löcher geben, die in gleicher Weise gegenüber Löchern in einem Gurt versetzt angeordnet sein können. Es stehen dann zwei Lochpaare für ein Einstecken eines Bolzens zur Verfügung, um ein gleichmäßiges Verschieben eines Gurtes relativ zu einem benachbarten Gurt zu bewirken, der ebenfalls an der Kupplung befestigt ist. Außerdem gelingt es so, Kupplung und Gurt vorteilhaft drehfest miteinander zu verbinden. Ein drehfestes Verbinden trägt dazu bei, planparallele Flächen durch Schalelemente bilden zu können und somit beispielsweise Wände mit planparallelen Oberflächen.There may be holes in the first area equidistant to long sides of the coupling and/or which are arranged at the same height as seen in the longitudinal direction of the coupling. There may then be two holes which may be similarly staggered with respect to holes in a strap. Two pairs of holes are then available for insertion of a bolt to effect smooth displacement of one strap relative to an adjacent strap also attached to the coupler. In addition, it is possible in this way to advantageously connect the coupling and belt to one another in a rotationally fixed manner. A non-rotatable connection contributes to being able to form plane-parallel surfaces by formwork elements and thus, for example, walls with plane-parallel surfaces.
Vorzugsweise gibt es erste Löcher, die den gleichen ersten Abstand zu langen Seiten der Kupplung aufweisen und/oder die in Längsrichtung der Kupplung gesehen auf gleicher Höhe angeordnet sind. Außerdem gibt es zweite Löcher, die den gleichen zweiten Abstand zu langen Seiten der Kupplung aufweisen und/oder die in Längsrichtung der Kupplung gesehen auf gleicher Höhe angeordnet sind. Es können dritte Löcher vorhanden sein, die den gleichen dritten Abstand zu langen Seiten der Kupplung aufweisen und/oder die in Längsrichtung der Kupplung gesehen auf gleicher Höhe angeordnet sind. In gleicher Weise können vierte Löcher, fünfte Löcher usw. vorhanden sein. Die jeweiligen Abstände zu den langen Seiten sind unterschiedlich bzw. die jeweiligen Höhen sind unterschiedlich. Es können so eine Vielzahl von wenigstens zwei Lochpaaren zur Verfügung stehen, die ein unterschiedlich langes Verschieben von einem Gurt relativ zu einem anderen benachbarten Gurt ermöglichen. Es kann so ein geeigneter Verschiebweg für eine Eliminierung eines Absatzes zwischen zwei benachbarten Schalelementen ausgewählt werden.Preferably, there are first holes which have the same first distance to long sides of the coupling and/or which are arranged at the same height as seen in the longitudinal direction of the coupling. In addition, there are second holes which have the same second distance to long sides of the coupling and/or which are arranged at the same height as seen in the longitudinal direction of the coupling. There may be third holes which have the same third distance to long sides of the coupling and/or which are arranged at the same height as seen in the longitudinal direction of the coupling. Likewise, fourth holes, fifth holes, etc. can be present. The respective distances to the long sides are different and the respective heights are different. In this way, a large number of at least two pairs of holes can be available, which allow one belt to be shifted by different lengths relative to another adjacent belt. A suitable displacement path for eliminating a step between two adjacent formwork elements can thus be selected.
Bei den genannten Löchern im ersten Bereich der Kupplung können Markierungen vorhanden sein, die eine Zahl umfassen kann. Die Zahl kann die Länge eines Verschiebewegs anzeigen. Die Markierungen können Pfeile oder andere Symbole umfassen, die die Richtung einer möglichen Verschiebung anzeigen.The holes mentioned in the first area of the coupling may have markings which may include a number. The number can indicate the length of a displacement path. The markers may include arrows or other symbols indicating the direction of a possible shift.
Vorteilhaft gibt es im ersten Bereich der Kupplung ein oder mehrere Löcher, die nicht gegenüber ein oder mehreren Löchern in Gurten versetzt angeordnet sind. Es ist dadurch möglich, zwei Gurte miteinander zu verbinden, ohne dass eine Verschiebung des einen Gurts relativ zu dem anderen Gurt erfolgt, wenn beide Gurte hintereinander auf gleicher Höhe angeordnet sind.Advantageously, there are one or more holes in the first portion of the coupling that are not offset from one or more holes in straps. It is thus possible to connect two belts to one another without displacement of one belt relative to the other belt when both belts are arranged one behind the other at the same height.
Vorteilhaft gibt es zwischen zwei Löchern, die den gleichen Abstand zu langen Seiten der Kupplung aufweisen und/oder die auf gleicher Höhe in Längsrichtung der Kupplung gesehen angeordnet sind, ein oder mehrere Löcher, die einen anderen Abstand zu langen Seiten der Kupplung aufweisen, bzw. die auf einer anderen Höhe in Längsrichtung der Kupplung gesehen angeordnet sind. Hebelwirkungen für den Erhalt von besonders stabilen drehfesten Verbindungen können so ausgenutzt werden.Advantageously, between two holes which are at the same distance from the long sides of the coupling and/or which are arranged at the same height as seen in the longitudinal direction of the coupling, there are one or more holes which are at a different distance from the long sides of the coupling, or which are arranged at a different height as seen in the longitudinal direction of the coupling. Leverage effects for obtaining particularly stable non-rotatable connections can thus be exploited.
Die Kupplung kann einen zweiten Bereich mit geradlinig entlang der Längserstreckung der Kupplung angeordneten Löchern umfassen. Die Löcher im zweiten Bereich dienen einem Verbinden mit einem Gurt, der dann ebenfalls geradlinig entlang der Längserstreckung des Gurts angeordnete Löcher aufweisen sollte. Vorteilhaft ist die Zahl der Löcher pro Längeneinheit bei der Kupplung größer als die Zahl der Löcher pro Längeneinheit bei dem Gurt. Diese Ausgestaltung dient dazu, um einen planmäßig großen Abstand zwischen zwei Gurten erhalten zu können und damit auch einen planmäßig großen Abstand zwischen daran befestigten gleich großen Schalelementen. Es wird so Raum für eine Anbringung eines Schalelements zwischen den gleich großen Schalelementen geschaffen, welches insbesondere weniger breit ist, aber gleich hoch sein kann. Es können so beispielsweise Wände mit gewünschter Länge besonders einfach hergestellt werden. Das Schalelement für den Ausgleich ist insbesondere um ein Mehrfaches weniger breit als die beiden anderen Schalelemente. Das für einen Längenausgleich vorgesehene mittlere Schalelement kann an der Kupplung befestigt werden oder sein.The coupling may include a second portion having holes disposed in a straight line along the length of the coupling. The holes in the second area are used for connection to a belt, which should then also have holes arranged in a straight line along the longitudinal extension of the belt. Advantageously, the number of holes per unit length in the coupling is greater than the number of holes per unit length in the belt. This configuration serves to be able to maintain a planned large distance between two belts and thus also a planned large distance between formwork elements of the same size fastened to them. Space is thus created for attaching a formwork element between the formwork elements of the same size, which in particular is less wide but can be of the same height. In this way, for example, walls of the desired length can be produced particularly easily. The formwork element for compensation is in particular several times less wide than the other two formwork elements. The central formwork element provided for length compensation can be or be fastened to the coupling.
Die Kupplung kann eine Markierung für Stirnseiten von Gurten aufweisen. Mit Stirnseiten sind die kurzen Seiten von Gurten gemeint, die einander gegenüberliegen, wenn zwei Gurte durch die Kupplung miteinander verbunden sind. Die Markierung zeigt dann an, wo zumindest eine Stirnseite für ein planmäßiges Verbinden liegen müsste. Das Montieren wird so weiter erleichtert.The coupling can have a marking for end faces of belts. By end faces is meant the short sides of belts that face each other when two belts are connected by the coupler. The marking then indicates where at least one end face would have to be for a scheduled connection. This makes mounting easier.
Vorzugsweise wird durch die Markierung der Kupplung ein Bereich markiert. Innerhalb des Bereichs ist eine Stirnseite eines Gurts anzuordnen, um diesen Gurt mit einem anderen Gurt durch die Kupplung miteinander zu verbinden. Sind die beiden Gurte so miteinander verbunden worden, zugehörige Schalelemente dicht aneinandergrenzen, dann gibt es dennoch vorteilhaft einen Abstand zwischen den Gurten. Es kann so verbessert sichergestellt werden, dass die Schalelemente dicht aneinandergrenzen. Bei dieser Ausführungsform der Erfindung ist zwingend nur eine Stirnseite des einen Gurts bei der Markierung angeordnet. Die Stirnseite des anderen Gurts kann sich also im verbundenen Zustand außerhalb des Bereichs befinden, der durch die Markierung markiert wird.An area is preferably marked by the marking of the coupling. An end face of a belt is to be arranged within the area in order to connect this belt to another belt through the coupling. If the two straps have been connected to one another in such a way that associated formwork elements are closely adjacent, then there is still advantageously a distance between the straps. In this way it can be ensured in an improved manner that the formwork elements adjoin one another closely. In this embodiment of the invention, only one end face of one strap is necessarily arranged at the marking. The front side of the other belt can therefore be outside the area marked by the marking in the connected state.
Sind zwei Gurte durch die Kupplung bestimmungsgemäß verbunden, so kann der Abstand zwischen den beiden Gurten zweckmäßig wenigstens 5 mm, vorzugsweise wenigstens 10 mm, und/oder nicht mehr als 50 mm, vorzugsweise nicht mehr als 20 mm, betragen. Ein Abstand von lediglich 10 mm bis 20 mm ist aus Stabilitätsgründen besonders zu bevorzugen.If two belts are connected as intended by the coupling, the distance between the two belts can expediently be at least 5 mm, preferably at least 10 mm, and/or no more than 50 mm, preferably no more than 20 mm. A distance of only 10 mm to 20 mm is particularly preferable for reasons of stability.
Die Markierung kann eine längliche Einkerbung an einer langen Seite der Kupplung sein. Die Einkerbung kann beispielsweise wenigstens 10 mm und/oder bis zu 50 mm lang sein. Es wird dann also ein Bereich markiert, der beispielsweise 10 mm bis 50 mm lang sein kann.The mark can be an oblong indentation on a long side of the coupling. The indentation can be at least 10 mm and/or up to 50 mm long, for example. An area is then marked that can be 10 mm to 50 mm long, for example.
Die Länge einer langgestreckten Markierung kann so gewählt sein, dass sich Löcher in Gurt und Kupplung hinreichend überdecken, um einen Bolzen oder einen Keil durch übereinanderliegende Löcher von Gurt und Kupplung bzw. durch übereinanderliegende Langlöcher hindurchschlagen zu können. Es kann so eine für das Verbinden geeignete Position besonders schnell aufgefunden werden, um das Verbinden besonders schnell durchführen zu können. Die Länge der Markierung kann aber auch so gewählt sein, dass Löcher bzw. Langlöcher sich so überdecken, dass dies optisch erkennbar ist, um so eine Feinjustierung zu ermöglichen. Auch dies kann das Verbinden beschleunigen. Eine langgestreckte Markierung kann also das Verbinden erleichtern und beschleunigen im Vergleich zu einer Markierung, die sich nicht über einen Bereich erstreckt.The length of an elongate marker can be selected so that holes in the belt and coupling overlap sufficiently to allow a bolt or wedge to be driven through overlapping holes in the belt and coupling or through overlapping oblong holes. A position suitable for the connection can thus be found particularly quickly in order to be able to carry out the connection particularly quickly. However, the length of the marking can also be selected in such a way that holes or oblong holes overlap in such a way that this is visually recognizable in order to enable fine adjustment. This can also speed up the connection. Thus, an elongated marker can facilitate and speed up bonding compared to a marker that does not extend over an area.
Es können ein oder mehrere Keile für ein Verbinden von zwei Guten mittels der Kupplung vorhanden sein. Die Keile können in übereinanderliegende Langlöcher von Gurt und Kupplung hineingeschlagen werden, um so eine Verschiebung von Gurten in Längsrichtung der Gurte gesehen bewirken zu können. Insbesondere sind Langlöcher von Gurt und Kupplung relativ zueinander so angeordnet, dass zwei Gurte aufeinander zu bewegt werden können. Langlöcher von Gurt und Kupplung können relativ zueinander so versetzt angeordnet sein, um das Aufeinanderzubewegen von zwei Gurten besonders einfach und sicher erreichen zu können.There can be one or more wedges for connecting two goods by means of the coupling. The wedges can be driven into superimposed elongated holes in the belt and coupling in order to be able to effect a shift in the belts in the longitudinal direction of the belts. In particular, the elongated holes of the belt and the coupling are arranged relative to one another in such a way that two belts can be moved towards one another. Long holes of belt and coupling can be arranged offset relative to each other in order to be able to move two belts towards one another particularly easily and safely.
Die Kupplung kann zumindest ein Langloch umfassen, in die ein Keil für das Verbinden hineingesteckt werden kann, wobei das Langloch breiter als der Keil ist. Dadurch ist es möglich, die Kupplung relativ zu einem daran befestigten Gurt in Querrichtung auch dann verschieben zu können, wenn ein Keil in das Langloch eingesteckt ist. Das Verschieben in Querrichtung dient der Eliminierung von unerwünschten Absätzen zwischen benachbarten Schalelementen.The coupling can comprise at least one slot into which a wedge can be inserted for the connection, the slot being wider than the wedge. This makes it possible to also be able to move the coupling in the transverse direction relative to a belt fastened to it when a wedge is inserted into the elongated hole. The shifting in the transverse direction serves to eliminate unwanted steps between adjacent formwork elements.
Zu bevorzugen ist jedoch aus Stabilitätsgründen, dass Langlöcher in den Gurten gleich breit sind wie die korrespondierenden Langlöcher in Kupplungen. In diesem Fall werden zwei Gurte durch eine Kupplung vorzugsweise wie folgt verbunden. Zunächst wird ein Gurt mit einer Hälfte einer Kupplung verbunden, indem zumindest zwei Bolzen durch übereinanderliegende Löcher von Gurt und Kupplung hineingeschlagen werden. Dadurch werden Gurt und Kupplung fest verbunden und können auch nicht relativ zueinander verdreht werden. Im Anschluss daran wird ein zweiter Gurt mit der anderen Hälfte der Kupplung verbunden und zwar mithilfe von zwei Keilen, die durch hinreichend übereinanderliegende Langlöcher von Gurt und Kupplung hindurchgeschlagen werden. Zunächst wird ein erster Keil hindurch geschlagen, durch den der Abstand zwischen den beiden Gurten verringert werden kann, bis zugehörige Schalelemente dicht aneinandergrenzen. Im Anschluss daran wird ein zweiter Keil durch zugeordnete Langlöcher hineingeschlagen, um so zu verspannen. Gibt es nun einen Absatz zwischen den zugehörigen Schalelementen, so werden die Bolzen entfernt und andere Löcher so ausgewählt, dass durch Hineinschlagen von Bolzen in die anderen Löcher der Absatz minimiert wird. Sind die Bolzen in die anderen Löcher hineingeschlagen worden, so sind zwei Gurte und an den Gurten befestigte Schalelemente erfindungsgemäß montiert worden.For reasons of stability, however, it is preferable for the slotted holes in the belts to be of the same width as the corresponding slotted holes in the couplings. In this case, two belts are preferably connected by a coupler as follows. First, a belt is connected to one half of a coupler by driving at least two bolts through overlapping holes in the belt and coupler. As a result, the belt and coupling are firmly connected and cannot be twisted relative to one another. A second belt is then connected to the other half of the coupler using two wedges that are driven through oblong holes in the belt and coupler that are sufficiently aligned. First, a first wedge is driven through, through which the distance between the two belts can be reduced until associated formwork elements are closely adjacent. Following this, a second wedge is driven in through associated elongated holes in order to brace it. If there is a step between the associated formwork elements, the bolts are removed and other holes are selected in such a way that the step is minimized by driving bolts into the other holes. When the bolts have been driven into the other holes, two chords and formwork elements fastened to the chords have been installed according to the invention.
In einer Ausgestaltung umfasst das System einen Gurt mit zwei Schenkeln, die winkelig miteinander verbunden sind. Der Winkel zwischen den beiden Schenkeln kann beispielsweise 90° betragen. Ein solcher Gurt mit daran befestigten Schalelementen kann für das Gießen von Wänden mit Ecken verwendet werden.In one embodiment, the system comprises a belt with two legs which are connected to one another at an angle. The angle between the two legs can be 90°, for example. Such a belt with formwork elements attached to it can be used for pouring walls with corners.
In einer Ausgestaltung umfasst das System eine Kupplung für den Gurt mit den beiden Schenkeln. Diese Kupplung kann an einer Seite mit einem langgestreckten Gurt verbunden werden. An der anderen Seite kann die Kupplung nur mit einem der vorgenannten Schenkel eines für die Fertigung einer Ecke vorgesehenen Gurts verbunden werden. Durch diese Anpassung kann berücksichtigt werden, dass für Eckbereiche nur wenig Platz zur Verfügung stehen kann und Schenkel daher nur sehr kurz sein können.In one embodiment, the system includes a coupling for the belt with the two legs. This coupling can be connected to an elongated strap on one side. On the other hand, the coupling can only be connected to one of the aforementioned legs of a chord provided for making a corner. Through this adjustment it can be taken into account that only little space can be available for corner areas and legs can therefore only be very short.
In einer Ausgestaltung der Erfindung umfasst die vorgenannte Kupplung eine Markierung. Im Unterschied zu anderen Kupplungen ist der Bereich rechts und links von der Markierung nicht gleich lang oder zumindest im Wesentlichen gleich lang. Stattdessen ist der eine Bereich wesentlich kürzer als der andere Bereich. Der kürzere Bereich kann beispielsweise nur halb so lang sein wie der andere Bereich. Der kürzere Bereich ist dann für ein Verbinden mit einem vorgenannten Schenkel vorgesehen. Die Markierung dient dann zum Auffinden von geeigneten Positionen für das Verbinden von Kupplung mit Gurt.In one embodiment of the invention, the aforementioned coupling includes a marking. In contrast to other couplings, the area to the right and left of the marking is not the same length or at least essentially the same length. Instead, one area is significantly shorter than the other area. For example, the shorter area can only be half as long as the other area. The shorter range is then for a link provided with the aforementioned leg. The marking is then used to find suitable positions for connecting the coupling to the belt.
In einer Ausgestaltung weist die Kupplung, die für das Verbinden mit einem vorgenannten Schenkel eingerichtet ist, keine randseitigen Löcher auf, die unterschiedliche Abstände zum jeweiligen Rand aufweisen. Hintereinander angeordnete randseitige Löcher verlaufen also parallel zur Längserstreckung der Kupplung. Zueinander versetzte Löcher zwischen Kupplung und einem der vorgenannten Schenkel werden stattdessen durch versetzte Anordnungen von Löchern in den Schenkeln erhalten, um Absätze zwischen Schalelementen minimieren zu können. Bei dieser Ausgestaltung gibt es also randseitig hintereinander angeordnete Löcher in den Schenkeln, die unterschiedliche Abstände zu Randseiten aufweisen.In one embodiment, the coupling, which is set up for connection to an aforementioned leg, has no edge-side holes that are at different distances from the respective edge. Holes at the edge arranged one behind the other therefore run parallel to the longitudinal extent of the coupling. Offset holes between the coupling and one of the aforementioned legs are instead obtained by offset arrangements of holes in the legs in order to be able to minimize steps between formwork elements. In this configuration, there are holes in the legs which are arranged one behind the other at the edge and have different distances from the edge sides.
Eine vorgenannte langgestreckte Markierung ist auch unabhängig von versetzt angeordneten Rundlöchern von Vorteil, um schnell montieren zu können. Versetzt angeordnete Rundlöcher können in Gurten und/oder Kupplungen vorhanden sein, um dadurch Absätze zwischen Schalelementen minimieren zu können.An aforesaid elongated marking is also advantageous, independently of offset round holes, in order to be able to assemble quickly. Staggered round holes can be present in chords and/or couplers in order to be able to minimize offsets between formwork elements.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Figuren näher erläutert.The invention is explained in more detail below with reference to figures.
Es zeigen
-
1 : Schalelement 1 mit daran befestigtem Gurt; -
2 : benachbarte Schalelemente mit Absatz; -
3 : Kupplung; -
4 : System mit Gurten und Kupplung; -
5 : Seitenansicht eines Bolzens; -
6 : Aufsicht auf Bolzen; -
7 : Seitenansicht eines Keils; -
8 : Aufsicht auf Keil; -
9 : Kupplung mit einem befestigten Gurt: -
10 : Kupplung mit zwei befestigten Gurten; -
11 : Kupplung mit zwei befestigten Gurten in Endstellung; -
12 : Schnitt durch den inder 4 gezeigten Aufbau im Bereich eines Trägers; -
13 : System mit Abstand für Ausgleichselement zwischen Gurten; -
14 : System mit Ausgleichsschalelement; -
15 : System mit Gurten und Kupplung in einer Einzeldarstellung; -
16 : System mit Gurten und Kupplung gemäß Verbindungsanordnung; -
17 : System mit Gurt für Eckschalung; -
18 : System mit Gurt für Eckschalung.
-
1 :formwork element 1 with attached belt; -
2 : adjacent formwork elements with heel; -
3 : clutch; -
4 : System with belts and clutch; -
5 : side view of a bolt; -
6 : Supervision of bolts; -
7 : side view of a wedge; -
8th : top view of wedge; -
9 : Coupling with a strap attached: -
10 : coupling with two straps attached; -
11 : Coupling with two straps attached in end position; -
12 : Section through the in the4 structure shown in the region of a carrier; -
13 : system with spacing for compensating element between belts; -
14 : System with compensating formwork element; -
15 : System with belts and coupling in a single representation; -
16 : System with belts and coupling according to connection arrangement; -
17 : system with belt for corner formwork; -
18 : system with belt for corner formwork.
Die
An dem Schalelement 1 sind beispielsweise aus Holz, Kunststoff oder Stahl bestehende Träger 8 befestigt. Ein jeder Träger 8 kann ein Doppel-T-Träger 8 sein. Ein jeder Träger 8 kann sich im Fall einer Wandschalung von oben nach unten entlang des Schalelements 1 erstrecken, um das Schalelement 1 über die gesamte Höhe zu abzustützen. Das Schalelement 1 kann an den Trägern 8 beispielweise durch Schrauben, Nieten, Nägel und/oder Klebstoff befestigt sein. Beispielsweise in Löchern eines bandförmigen Teils 3 eingehängte Klammern oder Spannelemente 9 können verbreiterte Enden der Träger 8 umklammern und so den Gurt 2 an den Trägern 8 lösbar befestigen.
Bei den beiden Stirnseiten des Gurtes 2 kann es Profile 10 geben, die beispielsweise Rechteckprofile sein können. Die Profile 10 können beispielsweise durch Schraubverbindungen 11 an dem einen bandförmigen Teil 3 befestigt sein. Die Profile 10 grenzen an die Außenseite des Schalelements 1 an. Die Höhe eines jeden Profils 10 kann der Höhe eines jeden Gurts 2 entsprechen. Die Profile 10 vermeiden ein Verbiegen des Schalelements 1 im Randbereich, was zu einem Absatz zwischen benachbarten Schalelementen 1 führen könnte.There can be profiles 10 on the two end faces of the
An den beiden Enden, also an den beiden Stirnseiten, des Gurtes 2 kann es halbkreisförmige Ausnehmungen 12 anstelle von Rundlöchern 6 geben. Zwei aneinandergrenzende Gurte 2 können dann ein Loch bilden, das beispielsweise für Befestigungszwecke oder Ausrichtungszwecke genutzt werden kann. Der Durchmesser des Lochs, das durch die beiden halbkreisförmigen Ausnehmungen 12 gebildet werden kann, kann gleich groß sein wie der Durchmesser der Löcher 6 und/oder 7.There can be
In der
Eine solcher unerwünschter Absatz 13 kann vermieden werden, indem die Gurte 2 entsprechend versetzt angeordnet werden, so dass es zwischen den beiden Gurten 2 einen Absatz gibt. Die beiden Gurte 2 sind dann nicht mehr auf gleicher Höhe angeordnet.Such an
Eine solche versetzte Anordnung von hintereinander angeordneten Gurten 2 kann durch die in der
Unter der Platte 15 befindet sich eine gleich beschaffene untere Platte, die über Stäbe oder Platten mit der oberen Platte 15 fest verbunden ist. Die Stäbe bzw. Platten können mit den Platten 15 verschweißt sein, um so zwei Platten 15 der Kupplung 14 unlösbar miteinander zu verbinden. Mögliche Anordnungen von Stäben 16 unterhalb der gezeigten Platte 15, die diese Platte 15 mit einer darunter liegenden gleichen Platte verbindet, sind gestrichelt dargestellt.Below the
Eine Markierung 17 trennt die Kupplung 14 in zwei Bereiche. Die Markierung 17 befindet sich dann in einem mittleren Bereich zwischen den beiden Stirnseiten der Kupplung 14. Die Markierung 17 ist durch eine Kante einer Einkerbung gebildet. Die Markierung erstreckt sich daher über einen Bereich. Links von der Markierung 17 befindet sich in der
Angrenzend an die beiden Längskanten, also an zwei lange Seiten, gibt es in dem einen linken Bereich Löcher 21 bis 26 und in dem anderen rechten Bereich Löcher 27. Vorzugsweise handelt es sich wie gezeigt um Rundlöcher. Die in der
Die Kupplung umfasst ein zentrales Loch 28, das wie gezeigt ein Rundloch sein kann, also dann kreisrund geformt ist.The coupling includes a
Die Kupplung 14 kann vollständig aus Stahl bestehen. Grundsätzlich sind aber andere Materialien nicht ausgeschlossen. Die Kupplung 14 kann beispielsweise aus einem Verbundwerkstoff oder einem Holzwerkstoff bestehen.The clutch 14 can be made entirely of steel. In principle, however, other materials are not excluded. The clutch 14 can consist, for example, of a composite material or a wood material.
Die Durchmesser der Rundlöcher 21 bis 27 der Kupplung 14 sind vorzugsweise gleich groß wie der Durchmesser eines jeden randseitigen Lochs 7 eines Gurts 2. Der Durchmesser des Rundlochs 28 ist vorzugsweise kleiner als die Durchmesser der Rundlöcher 21 bis 27.The diameters of the round holes 21 to 27 of the
Die Kupplung 14 wird zwischen die U-Profile der in der
Jedes zweite Rundloch 27 befindet sich genau unterhalb eines Rundlochs 7 des rechts gezeigten Gurts 2. Die Langlöcher 18 aus dem linken Bereich der Kupplung 14 sind gegenüber den Langlöchern 5 des links gezeigten Gurts 2 nach rechts versetzt angeordnet. Eine versetzte Anordnung ist zwar vorteilhaft, aber nicht zwingend notwendig, um die gewünschte Wirkung erzielen zu können. Außerdem verdeutlicht die
Das Rundloch 28 der Kupplung 14 ist durch die beiden halbkreisförmigen Ausnehmungen 12 hindurch zu sehen und damit erreichbar. Dadurch kann die korrekte Lage optisch kontrolliert werden. Der Durchmesser des Rundlochs 28 kann wie gezeigt kleiner als der Durchmesser des kreisrunden Lochs sein, der durch die beiden halbkreisförmigen Ausnehmungen 12 gebildet werden kann. Damit ist das Rundloch 28 der Kupplung 14 auch dann zum Beispiel für Befestigungszwecke erreichbar, wenn die beiden Gurte 2 leicht versetzt zueinander angeordnet sind.The
Aus statischen Gründen kann es vorteilhaft sein, das Rundloch 23 entfallen zu lassen, das bei der Markierung 17 angeordnet ist. Es gibt dann auf der gegenüberliegenden Randseite nach wie vor ein Rundloch 26. Es fehlt aber auf gleicher Höhe dann aber ein dazu korrespondierendes Rundloch. Da das in der
Es können aber auch beispielsweise aus Symmetriegründen oben und unten gegenüberliegende Rundlochpaare vollständig entfallen, die in der
In der
In der
In der
Mithilfe von Bolzen 29 und/oder Keilen 30 wird die Kupplung 14 drehfest mit dem in der
Sollte es noch einen unerwünschten Spalt zwischen den gegenüberliegenden Stirnflächen der beiden Gurte 2 geben, so können ein oder mehrere Keile 30 in Langlöcher 5 des in der
Es werden nun vorzugsweise zwei Bolzen 29 durch die beiden Löcher 7 des in der
Wären die beiden Bolzen 29 in die beiden Löcher 7 des in der
Die Lage der Löcher 21 bis 26 in dem einen Bereich der Kupplung 14 ist also so ausgewählt worden, dass ein Gurt 2 relativ zum anderen Gurt 2 mithilfe von ein oder zwei Bolzen 29 bei Bedarf so verschoben werden, dass unerwünschten Absätze 13 verschwinden können. Es ist aber auch möglich, dass zwei Gurte lediglich mithilfe von Bolzen 29 fest miteinander verbunden werden, ohne dass dadurch ein Gurt relativ zum anderen bewegt wird. Mit einer geringen Zahl an Teilen können so also Absätze minimiert werden. Dennoch können Keile 30 verwendet werden, um unerwünschte Spalte zwischen zwei Gurten 2 verschwinden zu lassen.The position of the
Es können Löcher 21 bis 26 in der Kupplung 14 so vorhanden sein, dass die Länge einer Verschiebung in Querrichtung in Schritten von beispielsweise 0,5 mm bis 2 mm oder 0,5 mm bis 1 mm ausgewählt werden kann. Wären die beiden Bolzen 29 in die beiden Löcher 7 des in der
Die
Die beiden U-Profile 31 des Gurts 2 sind vor und hinter der hineingeschobenen Kupplung 14 durch beispielsweise aus Stahl bestehende Stäbe oder Platten miteinander unlösbar verbunden. Mit unlösbar ist gemeint, dass die U-Profile 31 nur durch Zerstörung der Verbindung voneinander gelöst werden können. Aufgrund der U-Profile 31 kann der Gurt 2 um 180° gedreht an dem Träger angebracht worden sein. Es ist also insofern nicht auf eine besondere Einbaurichtung zu achten. Dies kann auch für die Kupplung gelten, die um 180° gedreht zwischen die beiden U-Profile hineingeschoben worden sein kann. Es können dann an beiden Längsseiten Markierungen 17 vorhanden sein.The two U-profiles 31 of the
Die
Die
Bei Vorsehen eines ausgleichenden Schalelements 31 kann es zweckmäßig sein, den links gezeigten Gurt 2 zuletzt an der Kupplung 14 zu befestigen.If a compensating
Die Erfindung kann auch auf Eckverbinder übertragen werden. Es können dann winkelig verlaufende Gurte 2 und/oder winkelig verlaufende Kupplungen 14 vorhanden sein. Der Versatz der Löcher kann auch erreicht werden, indem es bei Gurten wie beschrieben Löcher mit unterschiedlichen Abständen zu Längsseiten gibt und nicht bei der Kupplung 14.The invention can also be applied to corner connectors.
Ein Gurt 2 kann beispielsweise wenigstens 0,5 m, 1 m oder 2 m lang sein. Ein Gurt 2 kann beispielsweise bis zu 4 m oder 6 m lang sein. Ein Gurt 2 kann beispielsweise bis zu 40 cm oder 30 cm breit sein. Ein Gurt 2 kann beispielsweise wenigstens 10 cm oder 20 cm breit sein. Ein Gurt 2 kann beispielsweise bis zu 50 cm oder 40 cm hoch sein. Ein Gurt 2 kann beispielsweise wenigstens 10 cm oder 20 cm hoch sein.A
Eine Kupplung 14 kann beispielsweise wenigstens 0,4 oder 0,6 m lang sein. Die Kupplung 14 kann beispielsweise bis zu 2 m oder 1,5 m lang sein. Eine Kupplung 14 kann beispielsweise wenigstens 8 cm oder 18 cm breit sein. Eine Kupplung 14 kann beispielsweise bis zu 38 cm oder 28 cm breit sein. Eine Kupplung 14 kann beispielsweise bis zu 30 cm oder 25 cm hoch sein. Eine Kupplung 14 kann beispielsweise wenigstens 10 cm oder 15 cm hoch sein.A
Die
In der
Die in der
Von rechts gesehen die ersten vier Langlöcher 5 des links gezeigten Gurts 2 befinden sich oberhalb der vier Langlöcher 19 der Kupplung 14. Diese Position ist aufgrund der Größe der Langlöcher leicht aufzufinden und zwar auch ohne eine Markierung. Es wird nun der in der
Hat eine Bewegung von bis zu 10 mm nicht ausgereicht, damit an den Gurten 2 befestigte Schalelemente 1 aneinanderstoßen, so kann in einem nächsten Schritt der erste Keil 30 in das von rechts gesehen zweite Langloch 5 hineingeschlagen werden. Dadurch kann der Abstand zwischen den zwei Gurten 2 um weitere 10 mm reduziert werden.If a movement of up to 10 mm is not sufficient for the
Es verbleibt bei dieser Ausführungsform selbst bei einer Reduzierung des Abstands um 20 mm immer ein Abstand zwischen den beiden Gurten 2, der beispielsweise wenigstens 15 mm betragen kann. Im Anschluss daran kann der zweite Keil 30 in das von rechts gesehen vierte Langloch 5 hineingeschlagen werden. Dadurch wird der links gezeigte Gurt 2 mit der Kupplung 14 verspannt.In this embodiment, even if the distance is reduced by 20 mm, there always remains a distance between the two
Gibt es nun einen Absatz zwischen zwei an den Gurten 2 befestigten Schalelementen 1, so werden die Bolzen 29 entfernt und in andere Löcher 7 hineingeschlagen, um den rechts gezeigten Gurt 2 relativ zum links gezeigten Gurt 2 wie durch die Pfeile angedeutet nach oben oder nach unten zu verschieben.If there is now a shoulder between two
In der
Eine in der
Der Gurt 2 weist im Bereich links von der Markierung 17 vier Langlöcher 34 bis 37 auf. Rechts von der Markierung 17 können Langlöcher vorhanden sein. Dies ist aber nicht erforderlich. Randseitig weist der Gurt 14 Rundlöcher 27 auf, die immer den gleichen Abstand zum benachbarten Rand aufweisen. Rundlöcher 27 an einer Randseite verlaufen also entlang einer gedachten geraden Linie.The
Die Schenkel des Gurts 2 weisen randseitige Rundlöcher 38, 39, 40, 41, 42 paarweise auf, deren Abstände zu den Randseiten unterschiedlich sind.The legs of the
Die Stoßkanten 43 der Schalelemente 1 stehen gegenüber den Stirnseiten 44 der Schenkel des Gurts 2 wenige Millimeter hervor. Dies hat zur Folge, dass zwischen zwei Stirnseiten von Gurten 2 ein Spalt von wenigen Millimetern Breite verbleibt, wenn Stoßkanten 43 von zugehörigen Schalelementen 1 aneinanderstoßen. Es ist so sichergestellt, dass Schalelemente 1 unabhängig von Fertigungstoleranzen immer dicht aneinandergrenzen können.The abutting edges 43 of the
Für eine Montage wird der Gurt 14 so angeordnet, dass die Stirnseite 44 durch die Markierung 17 hindurchverläuft. Die Stirnseite 44 befindet sich dann auf Höhe der Markierung 17 sowie oberhalb der Markierung 17. Die Rundlöcher 38 befinden sich dann oberhalb von Rundlöchern 27 der Kupplung 14 derart, dass Bolzen 29 in die Rundlöcher 38, 27 hineingesteckt bzw. hineingeschlagen werden können. Bolzen 29 werden in die übereinanderliegenden Rundlöcher 38, 27 hineingeschlagen. Im Anschluss daran sind Gurt 2 und Kupplung 14 fest miteinander verbunden.For assembly, the
Im nächsten Schritt wird nun der links von der Markierung 17 liegende Bereich der Kupplung 14 ausschließlich mithilfe von zwei Keilen 30 mit einem weiteren, in der
Sämtliche Langlöcher 5, 34 bis 37 sind bei dieser Ausführungsform der Erfindung gleich breit, was aus Stabilitätsgründen zu bevorzugen ist.All
Rundlöcher sind bei den Beispielen in zwei Reihen randseitig angeordnet, was bereits aus Platzgründen zu bevorzugen ist. Dies ist aber nicht zwingend notwendig. Eine Anordnung in nur einer Reihe und/oder in einem mittleren Bereich ist ebenfalls möglich.In the examples, round holes are arranged in two rows at the edge, which is preferable for reasons of space. However, this is not absolutely necessary. An arrangement in just one row and/or in a middle area is also possible.
Es kann aus statischen Gründen von Vorteil sein, dass in der
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited
- DE 19945997 A1 [0007]DE 19945997 A1 [0007]
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022202157.6A DE102022202157A1 (en) | 2022-03-03 | 2022-03-03 | Device for connecting formwork elements with a belt and a coupler |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022202157.6A DE102022202157A1 (en) | 2022-03-03 | 2022-03-03 | Device for connecting formwork elements with a belt and a coupler |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102022202157A1 true DE102022202157A1 (en) | 2023-09-07 |
Family
ID=87572270
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102022202157.6A Pending DE102022202157A1 (en) | 2022-03-03 | 2022-03-03 | Device for connecting formwork elements with a belt and a coupler |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102022202157A1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3250051A (en) | 1964-07-02 | 1966-05-10 | Lyon Metal Products Inc | Pre-formed angle bar with bolt-receiving slots |
DE2648409A1 (en) | 1976-10-26 | 1978-04-27 | Huennebeck Gmbh | Connection between concreting form panels - involves conical end bolts on fish-plate engaging hole at chord stem end |
DE3216717A1 (en) | 1982-05-05 | 1983-11-10 | Hünnebeck GmbH, 4030 Ratingen | Connecting strap for the longitudinal connection of two-part flanges in framework elements |
DE19945997A1 (en) | 1999-09-24 | 2001-05-03 | Peri Gmbh | Timber shuttering panel connections are completed by adjusting stress wedges in crossbar holes to flush-converge crossbars and coupling despite timber warp or thinning. |
-
2022
- 2022-03-03 DE DE102022202157.6A patent/DE102022202157A1/en active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3250051A (en) | 1964-07-02 | 1966-05-10 | Lyon Metal Products Inc | Pre-formed angle bar with bolt-receiving slots |
DE2648409A1 (en) | 1976-10-26 | 1978-04-27 | Huennebeck Gmbh | Connection between concreting form panels - involves conical end bolts on fish-plate engaging hole at chord stem end |
DE3216717A1 (en) | 1982-05-05 | 1983-11-10 | Hünnebeck GmbH, 4030 Ratingen | Connecting strap for the longitudinal connection of two-part flanges in framework elements |
DE19945997A1 (en) | 1999-09-24 | 2001-05-03 | Peri Gmbh | Timber shuttering panel connections are completed by adjusting stress wedges in crossbar holes to flush-converge crossbars and coupling despite timber warp or thinning. |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2208835B1 (en) | Panelling, in particular floor panelling | |
EP1987213B1 (en) | Slab formwork system | |
EP0030622B1 (en) | Shoring plate for a trenching device | |
DE2729183A1 (en) | GRID-LIKE SUPPORT DEVICE FOR CEILINGS | |
DE102019203959A1 (en) | Structural system for the manufacture of structures | |
EP2118402A1 (en) | Formwork systems for forming corners and t intersections using formwork elements comprising centrally aligned block openings | |
DE3326174A1 (en) | FASTENING DEVICE | |
EP0002814B1 (en) | Concrete form comprising panels interconnected by wedging | |
DE19649388A1 (en) | Steel connecting system for horizontal and vertical supports | |
DE102022202157A1 (en) | Device for connecting formwork elements with a belt and a coupler | |
EP3502350A1 (en) | Connection of two guide wall elements | |
DE2119362A1 (en) | Fixing device for connecting formwork panels | |
EP0237874B1 (en) | Panel-shuttering for columns | |
DE102006024070B4 (en) | Wireframe with connector | |
DE2133823A1 (en) | SHELVING SYSTEM | |
DE2843457C2 (en) | Wallcovering | |
DE102009001275B4 (en) | shelving | |
DE102021112759A1 (en) | scaffolding girders | |
DE2641513C3 (en) | Coupling for a steel chord to stiffen formwork elements | |
DE19945997B4 (en) | Device for connecting formwork elements | |
AT213026B (en) | Suspension device for suspended ceilings in buildings | |
EP0129176A2 (en) | Angular connection with bending strength | |
DE7713539U1 (en) | Steel shelf with hook plate connections | |
CH542341A (en) | Formwork for concreting walls | |
DE1963128U (en) | FLOOR PLATE WITH CONNECTING DEVICE. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R163 | Identified publications notified |