DD286285A5 - MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES - Google Patents
MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES Download PDFInfo
- Publication number
- DD286285A5 DD286285A5 DD33156189A DD33156189A DD286285A5 DD 286285 A5 DD286285 A5 DD 286285A5 DD 33156189 A DD33156189 A DD 33156189A DD 33156189 A DD33156189 A DD 33156189A DD 286285 A5 DD286285 A5 DD 286285A5
- Authority
- DD
- German Democratic Republic
- Prior art keywords
- virus
- antiphytoviral
- viruses
- chemotherapy
- plant
- Prior art date
Links
Abstract
Die Erfindung betrifft Mittel zur Chemotherapie von pflanzlichen Virosen. Das Ziel der Erfindung besteht in der Verbesserung der chemotherapeutischen Masznahmen gegen Pflanzenviren. Die Aufgabe wird im Auffinden neuer chemischer Wirkstoffe gesehen, die aufgrund ihrer chemischen Konstitution in Verbindung mit Hilfs- und Traegerstoffen die Replikation von Pflanzenviren hemmen und damit u. a. die Moeglichkeit zur Praeparatenrotation und hierdurch zur Vorbeugung gegenueber der Herausbildung therapieresistenter Virusstaemme erweitert. Die Aufgabe wird durch den Einsatz von Praeparationen geloest, die substituierte Methallylthioharnstoffe der allgemeinen FormelC-CH2-NH- CH2CH3S{antiphytovirale Verbindungen; antiphytovirale Chemotherapie; Methallylthioharnstoffe; Synergismen; * Kartoffelviren}The invention relates to agents for the chemotherapy of plant viroses. The object of the invention is to improve the chemotherapeutic measures against plant viruses. The task is seen in the discovery of new chemical agents that inhibit the replication of plant viruses due to their chemical constitution in conjunction with adjuvants and traeger substances and thus u. a. expanded the possibility of reproductive rotation and thereby to prevent the emergence of refractory virus vesicles. The object is achieved by the use of preparations which contain substituted methallyl thioureas of the general formula C-CH 2 -NH-CH 2 CH 3S {antiphytoviral compounds; antiphytoviral chemotherapy; Methallylthioharnstoffe; synergies; * Potato viruses}
Description
CH3 SCH 3 S
1 " 12 1 "12
verwendet werden.be used.
Die Mittel können neben einer oder mehreren der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel Verdünnungsmittel und/oder Lösungsmittel, darüber hinaus gegebenenfalls Haftmittel und/oder weitere Formulierungshilfsmittel enthalten. Zusammen mit 2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin (= Azadihydroiiracil) ausgebracht, erhöht sich ihre antiphytovirale Wirkung oft synergistisch. Die erfindungsgemäßen Mittel zeigen eine ausgeprägte antiphytovirale Wirkung, insbesondere gegenüber wirtschaftlich bedeutsamen Kartoffelviren, z.B. gegenüber Kartoffel-X-Virus sowie gegenubor den Kartoffelviren Y, A, R und N sowie dem Blattroll-Virus der Kartoffel, die in der Regel auf antiphytovirale Präparate ähnlich wie Kartoffel-X-Virus reagieren. Es lassen sich auch weitere bei Tomate, Tabak und anderen Kulturpflanzen schädigend auftretende Viren bekämpfen.In addition to one or more of the compounds of the general formula according to the invention, the agents may contain diluents and / or solvents, moreover, where appropriate, adhesives and / or further formulation auxiliaries. Used together with 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine (= azadihydroiiracil), their antiphytoviral activity often increases synergistically. The agents of the invention show a pronounced antiphytoviral activity, in particular against economically important potato viruses, e.g. against potato X virus as well as against the potato viruses Y, A, R and N as well as the leaf roll virus of the potato, which generally respond to antiphytoviral preparations similar to potato X virus. It is also possible to combat further viruses that are harmful to tomato, tobacco and other crops.
Zur Erzielung eines für die Praxis ausreichenden Schutzes genügen im allgemeinen Aufwandmengen von 0,25 bis 8kg/ha. Die Formulierung und Applikation der erfindungsgemäßen Mittel kann nach den bekannten und praxisüblichen Methoden erfolgen. So können die Wirkstoffe mit inerten Verdünnungsmitteln und geeigneten Formulierungsmitteln versetzt und zu Spritzpulvern, Pasten, Emulsionskonzentraten, Granulaten usw. verarbeitet werden. Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, wenn der Wirkstoffaehalt 60 bis 90%, in Granulaten 5 bis 60% des Mittels ausmacht. Die Mittel können vor der Anwendung mit Wasser gelöst oder zu Spritzbrühen dispergiert und mit gebräuchlichen Spritz-, Sprüh- und Nebelgeräten ausgebracht werden.In order to achieve sufficient protection for the practice, application rates of 0.25 to 8 kg / ha are generally sufficient. The formulation and application of the compositions according to the invention can be carried out by the known and customary methods. Thus, the active ingredients can be mixed with inert diluents and suitable formulation agents and processed into wettable powders, pastes, emulsion concentrates, granules, etc. It has proved to be advantageous if the active substance content makes up 60 to 90%, in granulates 5 to 60% of the agent. The agents can be dissolved before use with water or dispersed to spray and applied with conventional spray, spray and fog devices.
Zur Kennzeichnung der verstärkten antiphytoviralen Wirkung der erfindungsgemäßen Verbindungen wurden vor allem Ganzpflanzentests an Solanaceen herangezogen. Insbesondere wurde der Einfluß der erfindungsgemäßen Verbindungen auf die systemische Vermehrung des Kartoffel-X-Virus (PVK = potato virus X) im oberon inokulierten Blatt von Nicotiana tabacum 'Samsun' sowie in einem sekundär infizierten Blatt, das vom oberen inokulierten Blatt durch mindestens 2 Blätter getrennt war, nachgewiesen. Die Viren wurden bei Durchführung dieser Tests unter Verwendung nines Abrasivums (Karborundpuder, Korngröße 600) Inokuliert. Die erfindungsgomäßen Verbindungen wurden jeweils 2 Tage vor und 2 sowie 7 Tage nach der Inokulation unter Anwendung geeigneter Lösungs- bzw. Suspensionsmittel, in der Regel Ethanol oder Cyclohexanon, sowie unter Zusatz von 0,2% Fekama-Haftmittel in den in den Tabellen angegebenen Konzentrationen, in der Regel 5mmol/l, bis zur Tropfnässe auf die Pflanzen aufgetragen. Das entspricht unter Praxisbedingungen einer Aufbringung von 600I Spritzlösung bzw. -brühe je Hektar Feldfläche. Die Konzentrationen der Lösungsmittel, die im einzelnen in den Beispiülreihen ausgewiesen sind, und der Präparate waren in Vorversuchen ermittelt worden. Zur Kontrolle wurde eine Anzahl von Pflanzen mit dem gleichen Virus inokuliert und mit dom gleichen Lösungsmittel-Wassergemisch unter Zusatz von 0,2 % Fekama-Haftmittel, jedoch ohne die erfindungsgemäßen Wirkstoffe behandelt.To characterize the enhanced antiphytoviral activity of the compounds according to the invention, whole plant tests on solanaceae were used in particular. In particular, the effect of the compounds of the invention on the systemic multiplication of potato virus X (PVK = potato virus X) in the top inoculated leaf of Nicotiana tabacum 'Samsun' and in a secondary infected leaf from the top inoculated leaf was determined by at least 2 leaves was separated, proved. The viruses were inoculated when performing these tests using an abrasive (carborundum powder, grain size 600). The erfindungsgomäßen compounds were in each case 2 days before and 2 and 7 days after inoculation using suitable solvents or suspending agents, usually ethanol or cyclohexanone, and with the addition of 0.2% Fekama adhesive in the concentrations indicated in the tables , usually 5mmol / l, applied to the dripping wet on the plants. This corresponds, under practical conditions, to the application of 600 l spraying solution or broth per hectare of field surface. The concentrations of the solvents shown in detail in the series and the preparations were determined in preliminary experiments. As a control, a number of plants were inoculated with the same virus and treated with dom same solvent-water mixture with the addition of 0.2% Fekama adhesive, but without the active compounds of the invention.
Die Viruskonzentration wurde in den in den Beispielsreihen angegebenen Abständen von der Inokulation in Blättern der ebenfalls dort angegebenen Blattinsertion serologisch im Präzipitationstropfentest unter Anwendung derVerdünnungsendpunktbestimmung (geometrische Verdünnung jeweils im Verhältnis 1:1 mit physiologischer Kochsalzlösung, bis kein Virus mehr serologisch nachweisbar ist) pflanzen- und blattweise getrennt ermittelt (G.Schuster, Archiv Phytopath. u. Pflanzenschutz 7,1971,171-187 und 13,1977,231-241). Jedes Versuchsglied umfaßte 8 bis 10 Einzelpflanzen. Die in den Blättern der einzelnen Pflanzen vorgefundene Viruskonzentration wurde in Wertzahlon zum Ausdruck gebracht. Dabei bedeutet Wertzahl 0, daß auch in einem im Verhältnis 1:1 verdünnten (Ausgangs-) Preßsaft kein Virus nachweisbar war. Die Wertzahl 1 zeigt, daß nach einmaliger weiterer Verdünnung im Verhältnis 1:1 kein Virus mehr nachgewiesen werden konnte, die Wertzahl 2, daß nach zweimaliger Verdünnung kein Viruspräzipitat auftrat, usw. Zum Vergleich der in den Versuchsglicdern erzielten Ergebnisse mit denjenigen der Kontrolle wurde aus den einzelnen Wertzahlen, die gemäß der beschriebenen Versuchsanordnung Logarithmen (Exponenten) zur Basis 2 darstellen, die entsprechenden Antilogarithmen gebildet. Letztere wurden gemittelt. Die Mittelwerte der Viruskonzentrationen der der antiphytoviralen Chemotherapie unterworfenen Pflanzen I= Mmth) wurde von den entsprechenden Mittelwerten der Kontrollpflanzen (Mk) subtrahiert. Die erhaltene Differenz ist in den Beispielsreihen gemäß der FormelThe virus concentration was planted serologically in the precipitation drop test using the dilution end point determination (geometric dilution in each case at a ratio of 1: 1 with physiological saline until virus is no longer serologically detectable) in the intervals indicated in the example series from the inoculation in leaves Separately determined leaf-wise (G. Schuster, Archiv Phytopath., and Pflanzenschutz 7, 1971, 171-187 and 13, 1977, 2131-241). Each experimental member comprised 8 to 10 individual plants. The virus concentration found in the leaves of the individual plants was expressed in value numerals. In this case, value 0 means that no virus was detectable even in a 1: 1 diluted (starting) press juice. The value 1 shows that after a further further dilution in a ratio of 1: 1 no more virus could be detected, the value 2, that after two dilutions no virus precipitate occurred, etc. For comparison of the results obtained in the Versuchsglicdern with those of the control was the individual numerical values, which represent logarithms (exponents) to base 2 according to the described experimental arrangement, formed the corresponding antilogarithms. The latter were averaged. The mean values of the virus concentrations of the plants subjected to antiphytoviral chemotherapy I = Mmth) were subtracted from the corresponding mean values of the control plants (Mk). The difference obtained is in the example series according to the formula
HH mm mm
HkHk
als Relativwort der Kontrolle dargestellt. Diese Werte geben an, um wieviel % die Viruskonzentration in den Blättern der mit den erfindungsgemäßen antiphytoviralen Methallylthioharnstoffen im Vergleich zur Viruskonzentration in Kontrollpflanzen veringert (= gehemmt) wurde. Der Wert 60 bedeutet Verringerung um 60%, d. h. auf 40% der Kontrollen, der Wert 100 vollständige, der Wert 0 überhaupt keine Hemmung. Die Signifikanz der vorgefundenen Differenzen wurde im t-Test geprüft, nachdem ggf. durch geeignete Transfoimation, z.B. geeignete Radikation, Normalverteilung der Meßwerte herbeigeführt worden war. Das Prüfergebnis wurde neben den Hemm-% in Symbolen angegeben. Diese besagen:represented as a relative word of control. These values indicate by how many% the virus concentration in the leaves of the antiphytoviral methallyl thioureas according to the invention was reduced (= inhibited) compared to the virus concentration in control plants. The value 60 means reduction by 60%, d. H. on 40% of the controls, the value 100 complete, the value 0 at all no inhibition. The significance of the differences found was checked in the t-test, possibly followed by suitable transfomation, e.g. appropriate Radiation, normal distribution of the measurements had been brought about. The test result was indicated next to the inhibition% in symbols. These say:
": p>5%": p> 5%
**: 1%Sp>0,1% "*: 0,1%6p**: 1% Sp> 0.1% "*: 0.1% 6p
ρ = Überschreitungswahrscheinlichkeitρ = exceedance probability
Die Ergebnisse der in der beschriebenen Weise durchgeführten Versuche sind nachfolgend in zwei Beispielreihen zusammengefaßt.The results of the experiments carried out in the manner described are summarized below in two examples.
In Belsplelirelh· 1 ist dargestellt, daß der erfindungsgemäße N-Cyclohexyl-N.N'-dimethylellyl-thioharnstoff (lfd. Nr. 2) das Kartoffel-X-Virus sowohl im inokulierten als auch im sekundär infizierten Blatt sehr stark hemmt. Eine ähnlich gute Hemmwirkung wird durch Applikation von N-MethallylN'-phenyl-thioharnstoff (lfd. Nr. 3) erreicht. N-Methallyl-N'-(a-naphthyl)· thioharnstoff (lfd. Nr. 6) entfaltet seine Hemmwirkungbesonders im inokulierten Blatt, was in Kombinationen mit anderweitigen Methallylthioharnstoffen praktische Bedeutung erlangen wird.In Belsplelirelh * 1, it is shown that the N-cyclohexyl-N, N'-dimethylellyl thiourea of the present invention (Serial No. 2) greatly inhibits potato X virus in both the inoculated and secondary infected leaves. A similarly good inhibitory effect is achieved by application of N-MethallylN'-phenyl-thiourea (no. 3). N-Methallyl-N '- (a-naphthyl) thiourea (Serial No. 6) exerts its inhibitory effect especially in the inoculated leaf, which will be of practical importance in combination with other methallyl thioureas.
Beltpleltreihe 2 zeigt, daß die Wirkung von N-Cyclohoxyl-N.N'-dimethylallyl-thioharnstoff (lfd. Nr. 2) und N-(p-Bromphenyl)-N'-methailyl-thloharnstoff (lfd. Nr.5) durch Zusatz geringer Mengen von DHT synergestisch so stark e'höht wird, daß im Präzipitationstropfentest kein Virus mehr nachgewiesen werden kann. Auch die Wirkung anderer erfindungsgemäßer Methallylthioharnstoffe läßt sich durch Zusatz geringer Mengen von DHT beträchtlich erhöhen. Außerordentlich starke Synergismen ergeben sich beispielsweise, wenn N-Methallyl-N'-methyl-N'-pheny!-thioharnstoff (lfd. Nr.4) bzw. N'-Methallyl-N'-(a-naphthyl)-thiohamstoff (lfd. Nr.6) zusammen mit geringen DHT-Mengen appliziert werden.Beltlet series 2 shows that the effect of N-cyclohoxyl-N, N'-dimethylallyl-thiourea (No. 2) and N- (p-bromophenyl) -N'-methyl-thiourea (No. 5) Addition of small amounts of DHT is synergistically increased so much that no virus can be detected in the precipitation drop test. The effect of other methallylthioureas according to the invention can also be considerably increased by adding small amounts of DHT. Extremely strong synergistic effects arise, for example, when N-methallyl-N'-methyl-N'-phenyl-thiourea (No. 4) or N'-methallyl-N '- (α-naphthyl) -thiourea (Lfd No. 6) can be administered together with small amounts of DHT.
infizierten (sek. inf. Bl.) Blättern von Nicotiana tabacum 'Samsun' durch die erfindungsgemäßen Methallylthioharnstoffe.infected (sec.in., bl.) leaves of Nicotiana tabacum 'Samsun' by the methallyl thioureas of the invention.
wieviel % die Behandlung mit den erfindungsgemäßen Verbindungen, die 2 Tage vor sowie 2 und 7 Tage nach der Inokulationmit PVX erfolgt ist, die Viruskonzentration der unbehandelten, infizierten Kontrollen vermindert hat. Untersuchung iminokulierten Blatt (= 3.Blatt über den Keimblättern) 5 bis 7 Tage, in der Regel 5 Tage, im sekundär infizierten Blatt (= 5. oderΘ. Blatt über den Keimblättern) 12 bis 15 Tage (in der Regel 13 Tage) nach der Inokulation. TH - Thioharnstoff,how much% treatment with the compounds of the invention occurred 2 days before and 2 and 7 days after inoculation with PVX, decreased the viral concentration of the untreated, infected controls. Examination of the iminoculated leaf (= 3rd leaf over the cotyledons) for 5 to 7 days, usually 5 days, in the secondary infected leaf (= 5th leaf or leaf above the cotyledons) 12 to 15 days (usually 13 days) the inoculation. TH - thiourea,
jeweils die Konzentration mit der optimalen Wirkung angegeben.each indicated the concentration with the optimal effect.
infizierten (s.) Blättern von Nicotiana tabacum 'Samsun' durch Kombination (Kombi) der erfindungsgemäßeninfected (s.) Leaves of Nicotiana tabacum 'Samsun' by combination (combination) of the invention
Lfd. Nr.Ser. No.
(ausBeispr.1)(AusBeispr.1)
Verbindung u. Konz.(mM)Connection and Conc. (MM)
N-Cyclohexyl-N,N'-dimethylallyl-TH (10) N-Methallyl-N'-phenyl-TH (5) N-Methallyl-N'-methyl-N'-phenyl-TH(IO) N-(p-Bromphenyl)-N'-methylallyl-TH{5) N-Methallyl-N'-(a-naphthyl)-TH(5)N-Cyclohexyl-N, N'-dimethylallyl-TH (10) N-Methallyl-N'-phenyl-TH (5) N-Methallyl-N'-methyl-N'-phenyl-TH (IO) N- (p -Bromphenyl) -N'-methylallyl-TH {5) N-Methallyl-N '- (a-naphthyl) -TH (5)
Claims (3)
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß zur Bekämpfung von Pflanzenviren Mittel der allgemeinen FormelThe invention has for its object to find agents that effectively inhibit virus replication due to their chemical structure, can be included in a preparation rotation and thus prevent the emergence of resistance and possibly in combination with hydrogenated triazines, especially with the highly effective preparation antiphytoviral 2, 4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazine (DD-PS 115566 v. 12.10.75) lead to a synergistic increase in antiphytoviral activity.
The object is achieved in that means for controlling plant viruses means of the general formula
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD33156189A DD286285A5 (en) | 1989-08-08 | 1989-08-08 | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD33156189A DD286285A5 (en) | 1989-08-08 | 1989-08-08 | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DD286285A5 true DD286285A5 (en) | 1991-01-24 |
Family
ID=5611464
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD33156189A DD286285A5 (en) | 1989-08-08 | 1989-08-08 | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DD (1) | DD286285A5 (en) |
-
1989
- 1989-08-08 DD DD33156189A patent/DD286285A5/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2812287C2 (en) | Fungicidal agent and its use for the treatment of fungal infections in cultivated plants | |
DE1006203B (en) | Weedkiller with selective action | |
DD286285A5 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES | |
DD286286A5 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES | |
DD278712A1 (en) | MEANS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUS INFECTIONS | |
DD278711A1 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF PLANT VIRUSES | |
DD284155A5 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF SEED PLANTS | |
DE2426605A1 (en) | AGENTS FOR CONTROL OF PLANT VIRUSES | |
DD264137A1 (en) | AGENTS FOR CONTROLLING VIRUSES IN CULTURAL PLANTS | |
DD272590A1 (en) | MEANS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES | |
DD271258A1 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES | |
DD248279A1 (en) | ANTIPHYTOVIRAL THERAPY WITH BIOLOGICAL AGENTS | |
DD244287A1 (en) | MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES | |
DD241187A1 (en) | METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS | |
DD299262A5 (en) | AGENTS FOR THE CONTROL OF VEGETABLE VIRUSES | |
DD271257A1 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF CULTURAL PLANTS | |
DD157663A1 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES | |
DD221911A1 (en) | MEDIUM FOR ANTIPHYTOVIRAL CHEMOTHERAPY | |
DD268615A1 (en) | MEANS FOR CONTROLLING PLANT VIRUSES | |
DE1255983B (en) | Preparations for influencing plant growth | |
DE2844404A1 (en) | AGENT FOR THE CHEMOTHERAPY OF VIROSES OF THE CULTURE PLANTS | |
DE2166966C3 (en) | Preparations for selective weed control in beets | |
DD141968A3 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES | |
DD160762A3 (en) | MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF CULTURAL PLANTS | |
DD225325A1 (en) | BIOGENIC AGENTS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ENJ | Ceased due to non-payment of renewal fee |