DD244287A1 - MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES - Google Patents

MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES Download PDF

Info

Publication number
DD244287A1
DD244287A1 DD28409485A DD28409485A DD244287A1 DD 244287 A1 DD244287 A1 DD 244287A1 DD 28409485 A DD28409485 A DD 28409485A DD 28409485 A DD28409485 A DD 28409485A DD 244287 A1 DD244287 A1 DD 244287A1
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
virus
thiosemicarbazone
antiphytoviral
potato
plant
Prior art date
Application number
DD28409485A
Other languages
German (de)
Inventor
Manfred Muehlstaedt
Gottfried Schuster
Baerbel Schulze
Original Assignee
Univ Leipzig
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Univ Leipzig filed Critical Univ Leipzig
Priority to DD28409485A priority Critical patent/DD244287A1/en
Publication of DD244287A1 publication Critical patent/DD244287A1/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Das Ziel der Erfindung besteht in der Verbesserung der chemotherapeutischen Massnahmen gegen Pflanzenviren. Die Aufgabe wird im Auffinden neuer chemischer Wirkstoffe gesehen, die aufgrund ihrer chemischen Konstitution in Verbindung mit Hilfs- und Traegerstoffen die Replikation von Pflanzenviren hemmen und damit u. a. die Moeglichkeit zur Praeparatenrotation und hierdurch zur Vorbeugung gegenueber der Herausbildung gegen eine Chemotherapie resistenter Virusstaemme erweitern. Die Aufgabe wird durch den Einsatz von Praeparationen geloest, die substituierte Vinylaldehyd-(thio)-semicarbazone der allgemeinen Formel enthalten. Virusbedingte Depressionen der Pflanzenertraege werden vermieden oder eingeschraenkt und die Pflanzenertraege somit stabilisiert. Kombinierte Ausbringung zusammen mit 2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazinoder anderweitigen hydrierten Triazinen steigert diese Wirkungen.The aim of the invention is to improve the chemotherapeutic measures against plant viruses. The task is seen in the discovery of new chemical agents that inhibit the replication of plant viruses due to their chemical constitution in conjunction with adjuvants and traeger substances and thus u. a. expand the possibility of proprotate rotation and thereby prevent the development against chemotherapy of resistant virus stents. The object is achieved by the use of preparations containing substituted vinylaldehyde (thio) semicarbazones of the general formula. Viral depression of plant traits is avoided or restricted, thus stabilizing plant traits. Combined application together with 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine or other hydrogenated triazines enhances these effects.

Description

R1: H,-CeH5,-Cn H2n + 1 bei η = 1 bis 5;R 1 : H, -C e H 5 , -C n H 2n + 1 at η = 1 to 5;

R2: H1-CH3,-C2H5,-C6H5, P-CI-C6H4, P-Br-C6H4;R 2 : H 1 -CH 3 , -C 2 H 5 , -C 6 H 5 , P-CI-C 6 H 4 , P-Br-C 6 H 4 ;

R^2:-(CH2Jn-bei η = 3,4,5,0-C6H4-CH2-CH2;R ^ 2 :-( CH 2 J n -in η = 3,4,5,0-C 6 H 4 -CH 2 -CH 2 ;

R3: H,-C6H5;R 3 : H, -C 6 H 5 ;

X: SCN und Halogen;X: SCN and halogen;

Y: O und S bedeuten.Y: O and S mean.

2. Mittel nach Punkt 1, dadurch gekennzeichnet, daß die verwendeten Präparationen neben den erfindungsgemäßen Wirkstoffen Tenside, Haftmittel sowie weitere Formulierungshilfsmittel und !gegebenenfalls Hilfsstoffe zur Bildung von Granulaten enthalten.2. Composition according to item 1, characterized in that the preparations used in addition to the active compounds according to the invention surfactants, adhesives and other formulation auxiliaries and! Optionally contain auxiliaries for the formation of granules.

3. Mittel nach Punkt 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die antiphytovirale Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe durch Kombinationen mit hydrierten Triazinen synergistisch gesteigert wird.3. Composition according to item 1 and 2, characterized in that the antiphytoviral effect of the active compounds according to the invention is synergistically increased by combinations with hydrogenated triazines.

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die Erfindung betrifft Mittel zur Chemotherapie pflanzlicher Viruskrankheiten. Diese ermöglichen es, die nur unzureichend wirksamen, sog. klassischen antiviralen Maßnahmen, zu denen z. B. Bekämpfung der Virusvektoren, u.a. der virusübertragenden "Blattläuse sowie Selektionen, d.h. Entfernung erkrankter Pflanzen aus Zuchtmaterial, gehören, durch direkte Maßnahmen zu ergänzen. Letzteres ist umso wichtiger, als auch durch Resistenzzüchtung nur Teilerfolge erzielt wurden, die überdies durch Entstehung aggressiver, die Resistenz durchbrechender Virusstämme wieder zunichte gemacht werden können.The invention relates to agents for the chemotherapy of herbal viral diseases. These make it possible, the only insufficiently effective, so-called. Classic antiviral measures to which z. B. Control of virus vectors, u.a. The virus transferring aphids and selections, ie removal of diseased plants from germinal products, must be supplemented by direct measures, the latter being all the more important as resistance breeding achieves only partial successes, which are, moreover, nullified by the emergence of aggressive viral strains that break resistance can.

Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions

In den letzten Jahren ist eine größere Anzahl von Präparaten aufgefunden bzw. entwickelt worden, die die Vermehrung von Pflanzenviren hemmen. Zu diesen gehören Analoge von Purin- und Pyrimidinbasen bzw. von entsprechenden Nucleosiden und Nucleotiden, Antibiotika aus Mikroorganismen oder höheren Pflanzen, Polyanionen, substituierte Triazine und hydrierte Triazine, Harnstoffe, Thioharnstoffe, Guanidine, bestimmte Verbindungen mit Azinstruktur, Thiadiazole und Oxazole. Eine Übersicht hierüber ist u.a. in der Patentschrift DD-PS 157662 gegeben. In letzter Zeit sind darüber hinaus antiphytovirale Alkyl- und Arylsulfonate (DD-PS 216610A1 vom 19.12.1984), Alpha-Benzylthio-carbonyiiminoverbindungen (DD-PS 221911A1 vom 8.5.1985), Alkyl-Lysophospholipide (DD-PS 222491A1 vom 22.5.1985), Lipidextrakte und daraus isolierte Fraktionen, die bei der Fermentation von Kohlenwasserstoffen aus Hefebiomassen gewonnen werden (WP A01 N/02650507 vom 16.3.1984), durch partielle Hydrolyse entsprechender Phosphatidfraktionen gewonnene antiphytovirale Verbindungen (WP A01 N/2650515 vom 9.7.1984) sowie Rhamnolipide (WP C 07 C/2671046 vom 7.9.1984) bekannt geworden. Noch immer bedarf die antiphytovirale Chemotherapie jedoch dringend der Weiterentwicklung. Einerseits sind noch wirksamere Präparate wünschenswert. Darüber hinaus wirken die meisten antiphytoviralen Verbindungen nur gegen eine begrenzte Anzahl von Viren, wie das ähnlich bei Fungiziden und verschiedenen Insektiziden bezüglich ihrer Wirkung gegen Schadpilze und Schadinsekten seit langem bekannt ist. Bestimmte Problemviren werden noch immer kaum chemotherapeutisch erfaßt. Schließlich ist infolge der starken Mutabilität einer großen Zahl von Pflanzenviren zu befürchten, daß sehr rasch gegenüber den antiviralen Präparaten resistente Virusformen entstehen, wenn die entsprechenden Viren nur mit einem Präparat oder einigen wenigen Präparaten bekämpft werden können.In recent years, a larger number of preparations have been found or developed that inhibit the multiplication of plant viruses. These include analogues of purine and pyrimidine bases or of corresponding nucleosides and nucleotides, antibiotics from microorganisms or higher plants, polyanions, substituted triazines and hydrogenated triazines, ureas, thioureas, guanidines, certain compounds with azine structure, thiadiazoles and oxazoles. An overview of this is u.a. in the patent DD-PS 157662 given. In addition, antiphytoviral alkyl and aryl sulfonates (DD-PS 216610A1 of 19.12.1984), alpha-benzylthio-carbonylimino compounds (DD-PS 221911A1 of 8.5.1985), alkyl-lysophospholipids (DD-PS 222491A1 of 22.5.1985 ), Lipid extracts and fractions isolated therefrom, which are obtained in the fermentation of hydrocarbons from yeast biomass (WP A01 N / 02650507 from 16.3.1984), by antiphytoviral compounds obtained by partial hydrolysis of corresponding phosphatide fractions (WP A01 N / 2650515 from 9.7.1984) and Rhamnolipids (WP C 07 C / 2671046 from 7.9.1984) become known. However, antiphytoviral chemotherapy is still in urgent need of further development. On the one hand, even more effective preparations are desirable. In addition, most antiphytoviral compounds are effective against only a limited number of viruses, as has long been known in fungicides and various insecticides for their action against harmful fungi and noxious insects. Certain problem viruses are still hardly detected chemotherapeutically. Finally, due to the strong mutability of a large number of plant viruses, it is to be feared that virus forms which are very resistant to the antiviral preparations will develop very rapidly if the corresponding viruses can only be controlled with one preparation or a few preparations.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Das Ziel der Erfindung besteht darin, die Wirksamkeit der antiphytoviralen Chemotherapie weiter zu verbessern und gleichzeitig die durch Mutation der Viren mögliche Ausbildung von präparatenresistenten Virusstämmen zu erschweren, indem neue antiphytovirale Verbindungen von hoher Effektivität und mit anderen Wirkungsmechanismen aufgefunden werden, die die Möglichkeiten zur Präparaterotation erweitern.The object of the invention is to further improve the efficacy of antiphytoviral chemotherapy and at the same time to make it possible to mutate the viruses possible formation of drug-resistant virus strains by new antiphytoviral compounds of high efficiency and with other mechanisms of action are found, which expand the possibilities for drug rotation ,

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, chemische Wirkstoffe aufzufinden, die aufgrund ihrer chemischen Konstitution eine wirkungsvolle Chemotherapie ermöglichen. Sie sollen geeignet sein, die Replikation von Pflanzenviren wirksam zu hemmen und das Spektrum der chemotherapeutisch erfaßbaren Pflanzenviren zu erweitern. Ferner sollen die neuen Wirkstoffe bzw. die mit diesen hergestellten Präparationen (= Mittel) dazu beitragen, Resistenzerscheinungen bei Viren gegenüber Chemotherapeutika vorzubeugen. .The invention has for its object to find chemical agents that allow effective chemotherapy due to their chemical constitution. They should be able to effectively inhibit the replication of plant viruses and to expand the range of chemotherapeutically detectable plant viruses. Furthermore, the new active substances or the preparations prepared therewith (= agents) should contribute to preventing signs of resistance in viruses to chemotherapeutic agents. ,

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß zur Bekämpfung von Pflanzenviren Mittel verwendet werden, die substituierte Vinylaldehyd-(thio]semicarbazone der allgemeinen FormelThe object is achieved in that means are used to combat plant viruses, the substituted vinyl aldehyde (thio] semicarbazones of the general formula

X CH=N-NH-C-NH-R3 X is CH = N-NH-C-NH-R 3

R2 R1 enthalten.Darin bedeutenR 2 R 1 contain

R1: H,-C6H6,CnH2n+ rbein = 1 bis5;R 1 : H, -C 6 H 6 , C n H 2n + r leg = 1 to 5;

R2: H,-CH3,-C2H6,-C6H5, P-CI-C6H4, P-Br-C6H4;R 2 : H, -CH 3 , -C 2 H 6 , -C 6 H 5 , P-CI-C 6 H 4 , P-Br-C 6 H 4 ;

R1-R2: -(CH2In- bei η = 3,4,5; 0-C6H4-CH2-CH2 R 1 -R 2 : - (CH 2 I n - at η = 3,4,5; 0-C 6 H 4 -CH 2 -CH 2

R3: H,C6H5 R 3 : H, C 6 H 5

X: SCN, HalogenX: SCN, halogen

Y:O,SY: O, S

Die Mittel können neben einer oder mehreren der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel I Verdünnungsmittel und/oder Lösungsmittel, darüber hinaus gegebenenfalls Tenside, Haftmittel enthalten. Zusammen mit hydrierten Triazinen ausgebracht, erhöht sich ihre antiphytovirale Wirkung synergistisch.In addition to one or more of the compounds of the general formula I according to the invention, the agents may contain diluents and / or solvents, moreover, where appropriate, surfactants, adhesives. Applied together with hydrogenated triazines, their antiphytoviral action increases synergistically.

Die erfindungsgemäßen Mittel zeigen eine ausgeprägte antivirale Wirkung, insbesondere gegenüber wirtschaftlich bedeutsamen Kartoffelvirosen, z.B. verschiedenen Mosaikerkrankungen (Erreger: u.a. Kartoffel-X- und Kartoffel-A-Virus) und der Blattrollkrankheit der Kartoffel (Erreger: Blattrollvirus der Kartoffel). Ferner lassen sich verschiedene Viruskrankheiten der Tomate und des Tabaks bekämpfen. Die erfindungsgemäßen Verbindungen bedeuten eine Erweiterung der bisherigen Palette der antiphytoviralen Präparate. Diese ermöglicht es, die Präparatenrotation zu erweitern, d. h. nacheinander, z.T. in verschiedenen Versuchsjahren aufeinanderfolgend, eine größere Anzahl von Präparaten zur Anwendung zu bringen und somit der Selektion von Virusstämmen, die gegen bestimmte antiphytovirale Präparationen resistent sind, entgegenzuwirken. Auch durch Präparationen, in denen verschiedene Präparate zur gleichen Zeit kombiniert zur Anwendung kommen, kann dieses Ziel erreicht werden. .The agents of the invention show a pronounced antiviral activity, especially against economically important potato viruses, e.g. various mosaic diseases (pathogens including potato X and potato A virus) and the leaf rust disease of the potato (pathogen: leaf roll virus of the potato). Furthermore, various viral diseases of tomato and tobacco can be controlled. The compounds according to the invention are an extension of the previous range of antiphytoviral preparations. This makes it possible to expand the preparation rotation, d. H. successively, z.T. successively in different trial years, to use a larger number of preparations and thus to counteract the selection of virus strains that are resistant to certain antiphytoviral preparations. Also, by preparations in which different preparations are used in combination at the same time, this goal can be achieved. ,

Zur Erzielung eines für die Praxis ausreichenden Schutzes gegen Ertragsminderungen durch Virusbefall genügen im allgemeinen Aufwandmengen von 0,5 bis 10 kg/ha. Die Formulierung und Applikation der erfindungsgemäßen Mittel kann nach den bekannten praxisüblichen Methoden erfolgen. So können die Wirkstoffe mit inerten Verdünnungsmitteln und geeigneten Formulierungsmitteln versetzt und zu Spritzpulvern, Pasten, Emulsionskonzentraten, Granulaten usw. verarbeitet werden. Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, wenn der Wirkstoffgehalt 10 bis 90%, in Granulaten 5 bis 50% des Mittels ausmacht. Die Mittel können vor der Anwendung mit Wasser zu Spritzbrühen dispergiert und mit den gebräuchlichen Spritz-, Sprüh- und Nebelgeräten ausgebracht werden. Durch Granulierung der Wirkstoffe mit geeigneten Stoffen, die eine allmähliche Freisetzung der Wirkstoffe im Boden ermöglichen, kann mit einer Behandlung vor der Bestellung der Felder eine lange Zeit vorhaltender Schutz erreicht werden.In order to achieve adequate protection against yield losses due to virus infestation, application rates of from 0.5 to 10 kg / ha are generally sufficient. The formulation and application of the compositions according to the invention can be carried out by the known methods known in the art. Thus, the active ingredients can be mixed with inert diluents and suitable formulation agents and processed into wettable powders, pastes, emulsion concentrates, granules, etc. It has proved to be advantageous if the active substance content makes up 10 to 90%, in granulates 5 to 50% of the agent. The agents can be dispersed before use with water to spray and applied with the usual spray, spray and fog devices. By granulating the active ingredients with suitable substances that allow for a gradual release of the active ingredients in the soil, a long-lasting protection can be achieved with a treatment before the fields are ordered.

Die erfindungsgemäßen Synergismen können mit dem jeweiligen antiphytoviralen Pflanzenschutzmittel in einer gemeinsamen Präparation kombiniert sein, die darüber hinaus Tenside, Haftmittel und/oder weitere Formulierungsmittel enthalten kann. Der erfindungsgemäße Synergist kann jedoch ebenso wie das jeweilige antiphytovirale Pflanzenschutzmittel auch getrennt zu Präparationen verarbeitet werden, die jeweils Tenside, Haftmittel und/oder weitere Formulierungsmittel enthalten können. In diesen Fällen können die beiden Präparationen so gestaltet sein, daß sie vor der Ausbringung auf die Pflanzen in Tankmischungen vereinigt und dann rationell gemeinsam ausgebracht werden.The synergisms of the invention may be combined with the respective antiphytoviral pesticide in a common preparation, which may further contain surfactants, adhesives and / or other formulating agents. However, the synergist according to the invention, like the particular antiphytoviral pesticide, can also be processed separately into preparations which may each contain surfactants, adhesives and / or further formulating agents. In these cases, the two preparations can be designed so that they are combined prior to application to the plants in tank mixes and then applied efficiently together.

Ausführungsbeispieleembodiments

Zur Kennzeichnung der antiphytoviralen Wirkungen der erfindungsgemäßen Vinylaldehyd-[thio]-semicarbazone wurden vor allem Ganzpflanzentests an Solanaceen herangezogen. Als bewährtes Testvirus diente das Kartoffel-X-Virus, das zahlreiche Wirte aus der Familie der Solanaceen systematisch infiziert und eine einwandfreie Konzentrationsbestimmung auf serologischem Wege ermöglicht. Ähnlich wie das Kartoffel-X-Viris reagieren zahlreiche weitere Viren auf antiphytovirale Chemikalien, so daß die erhaltenen und in den Beispielreihen angeführten Befunde mit geringen Abweichungen z. B. auch für das Kartoffel-S, -A- und -Y-Virus sowie für das Blattrollvirus der Kartoffel gültig sind. Die Viren wurden in unter Blätter unversehrter ganzer Pflanzen von Nicotana tabacum ,Samsun' (Virginischer Tabak) inokuliert. Jeweils 2 Tage vor sowie 2 und 7 Tage nach der Inokulation wurden die Versuchspflanzen mit Wasser bzw. einem Lösungsmittel-Wassergemisch, das die erfindungsgemäßen Wirkstoffe in der in Vorversuchen ermittelten, in den Anwendungsbeispielen angegebenen optimalen Konzentration (in der Regel zwischenΊ0"2 und 5 χ 10~3mol/l) und 0,2% Fekama-Haftmittel (Haftmittel auf Basis Buna-Latex) enthielt, bis zur Tropfnässe besprüht. Das entspricht unter Praxisbedingungen einer Aufbringung von 600I Spritzlösung bzw. -brühe je Hektar Feldfläche. Zur Kontrolle wurde eine Anzahl von Pflanzen, die mit dem gleichen Virus inokuliert waren, mit Wasser bzw. dem entsprechenden Lösungsmittel-Wassergemisch unter Zusatz von 0,2% Fekama-Haftmittel, jedoch ohne die erfindungsgemäßen Wirkstoffe besprüht.To characterize the antiphytoviral effects of the vinylaldehyde [thio] semicarbazones according to the invention, above all, whole plant tests on solanaceae were used. The proven test virus was the potato X virus, which systematically infects numerous hosts of the Solanaceae family and enables a perfect determination of the concentration by serological means. Similar to the potato X-viris, numerous other viruses respond to antiphytoviral chemicals, so that the results obtained and shown in the examples rows with slight deviations z. B. are also valid for the potato S, -A and Y virus and for the leaf roll virus of the potato. The viruses were inoculated into leaves of intact whole plants of Nicotana tabacum 'Samsun' (virgin tobacco). Each 2 days before, and 2 and 7 days after inoculation, the test plants with water or a solvent-water mixture, the active compounds of the invention in the determined in preliminary experiments, in the application examples optimal concentration (usually betweenΊ0 " 2 and 5 χ 10 ~ 3 mol / l) and 0.2% Fekama adhesive (Buna-latex adhesive), sprayed to drip point, which is equivalent to application of 600I spray solution / hectare per hectare of field surface under field conditions a number of plants inoculated with the same virus with water or the corresponding solvent-water mixture with the addition of 0.2% Fekama adhesive, but sprayed without the active compounds according to the invention.

Die Viruskonzentration wurde in den in den Beispielreihen ausgegebenen Abständen von der Inokulation in Blättern der ebenfalls dort angegebenen Blattinsertion serologisch im Präzipitationstropftest unter Anwendung der Verdünnungsendpunktbestimmung (geometrische Verdünnung jeweils im Verhältnis 1:1 mit physiologischer Kochsalzlösung, bis kein Virus mehr serologisch nachweisbar ist) pflanzen- und blattweise getrennt ermittelt (G. Schuster, Archiv Phytopath. u. Pflanzenschutz?, 1971,171-187 und 13,1977, 231-241). Jedes Versuchsglied umfaßte 8 bis 10 Einzelpflanzen. Die in den Blättern der einzelnen Pflanzen vorgefundende Viruskonzhentration wurde in Wertzahlen zum Ausdruck gebracht. Dabei bedeutet Wertzahl 0, daß auch in einem Verhältnis 1:1 verdünnten (= Ausgangs-) Preßsaft kein Virus nachweisbar war. Die Wertzahl 1 zeigt, daß nach einmaliger Verdünnung im Verhältnis 1:1 kein Virus mehr nachgewiesen werden konnte, die Wertzahl 2, daß nach zweimaliger Verdünnung kein Viruspräzipitat auftrat, usw. Zum Vergleich der in Versuchsgliedern erzielten Ergebnisse mit denjenigen der Kontrolle wurden aus den einzelnen Wertzahlen, die nach der beschriebenen Versuchsanordnung Logarithmen (Exponenten) zur Basis 2 darstellen, die entsprechenden Antilogarithmen gebildet. Letztere wurden gemittelt. Die Mittelwerte der Viruskonzentration der der antiphytoviralen Chemotherapie unterworfenen Pflanzen (= MAct) wurden von den entsprechenden Mittelwerten der Kontrollpflanzen (MK) subtrahiert. Die erhaltene Differenz ist in den Beispielreihen gemäß der FormelThe virus concentration was serologically in the precipitation drop test using the dilution end point determination (geometric dilution in each case at a ratio of 1: 1 with physiological saline solution until no virus is serologically detectable) in the intervals given in the example series from the inoculation in leaves of the leaf insertion also indicated therein. and leaf-wise separately (G. Schuster, Archiv Phytopath and Plant Protection, 1971, 171-187 and 13, 1977, 231-241). Each experimental member comprised 8 to 10 individual plants. The viral concentration found in the leaves of each plant was expressed in numbers of values. Value 0 means that no virus was detectable even in a ratio of 1: 1 diluted (= starting) pressed juice. The value 1 shows that after a single dilution in the ratio 1: 1 no virus could be detected, the value 2, that after two dilutions no virus precipitate occurred, etc. For comparison of the results obtained in experimental elements with those of the control were from the individual Numbers that represent logarithms (exponents) to the base 2 according to the described experimental setup, the corresponding antilogarithms formed. The latter were averaged. The mean values of the virus concentration of the plants subjected to antiphytoviral chemotherapy (= M A ct) were subtracted from the corresponding mean values of the control plants (M K ). The difference obtained is in the example series according to the formula

Hk= -100 MHk = -100 M

als Relativwert der Kontrolle (Hk = Hemmkoeffizient) dargestellt. Der Hemmkoeffizient gibt an, wieviel Prozent die Viruskonzentration in den Blättern der mit den erfindungsgemäßen antihytoviralen Kontrollpflanzen liegt. HK50 bedeutet Verringerung um 50%, HK100 vollständige, HK0 überhaupt keine Hemmung. Um die hohe Wirksamkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen an einem für die Praxis der antiphytoviralen Chemotherapie hochrelevanten Objekt zu demonstrieren, wurde eine natürliche, in hohem Maß mit dem Blattroll virus der Kartoffel, dem Kartoffel-Y-Virus (PVY), ferner mit Kartoffel-A-Virus (PVA) sowie Kartoffel-X-Vims infizierten Herkunft der Sorte Arkula in die Untersuchungen einbezogen (Beispielreihe 5). Der Test erfolgte an sog. identischen Augenstecklingen der Kartoffel, d.h. durch Vergleiche zwischen 2 bis 4 Augenstecklingen, die jeweils von einer vorgekeimten Kartoffelknolle durch Keilschnitte entnommen worden waren. Die Augenstecklinge waren nach den für die Pflanzengutwertbestimmung geltenden Standards ausgepflanzt und zu kleinen Pflänzchen herangezogen worden. Von den Augenstecklingen jeder Knolle diente eine als unbehandelte Kontrolle. Die anderen wurden in Wochenabständen wiederholt mit antiviralen Präparationen behandelt. Auf diese Weise war bezüglich Virusbesatz und Genbestand von Kontrolel und Versuchsglied größere erreichbare Identität gewährleistet. Zu den in Beispielreihe 5 angegebenen Zeiten waren mit den erfindungsgemäßen Präparationen behandelten Pflanzen und Kontrollen bezüglich des Auftretens von Virussymptomen boniert worden. Nach derBoniturwaren'die Pflänzchen weitere 2 bis 3 Wochen kultiviert worden. Unter den gewählten Bedingungen setzte in dieser Zeit die Knollenbildung ein. Etwa 10 Wochen nach der ersten Behandlung waren die Versuche beendet worden. Die Knöllchen von je 20 Pflanzen eines 100 Pflanzen umfassenden Versuchsgliedes wurden geerntet und gewogen.represented as the relative value of the control (Hk = inhibition coefficient). The inhibition coefficient indicates what percentage of the virus concentration is in the leaves of the antihytoviral control plants according to the invention. H K 50 means reduction by 50%, H K 100 complete, H K 0 no inhibition at all. In order to demonstrate the high activity of the compounds according to the invention on a highly relevant object for the practice of antiphytoviral chemotherapy, a natural, to a high degree with the leaf roll virus of the potato, the potato Y virus (PVY), further with potato A Virus (PVA) and potato-X-Vims infected origin of the variety Arkula were included in the investigations (example series 5). The test was carried out on so-called identical eye cuttings of the potato, ie by comparisons between 2 to 4 eye cuttings, which had each been taken from a pre-germinated potato tuber by means of wedges. The eye cuttings were planted out according to the standards applicable to the determination of plant value and were used to small plantlets. From the eye cuttings of each tuber served as an untreated control. The others were repeatedly treated at weekly intervals with antiviral preparations. In this way, greater reachable identity was ensured with respect to virus stocking and gene populations of control and experimental subjects. At the times given in Example 5, plants treated with the preparations according to the invention and controls for the appearance of virus symptoms had been recommended. After the training, the plantlets were cultured for a further 2 to 3 weeks. Under the chosen conditions tuber formation began during this time. About 10 weeks after the first treatment, the experiments had been terminated. The nodules of 20 plants of a test plant comprising 100 plants were harvested and weighed.

Die Signifikanz der zwischen behandelten Pflanzen und unbehandelten Kontrollen vorgefunden, in den Beispieltabellen in Form von Relativwerten zum Ausdruck gebrachten Differenzen im Virusgehalt bzw. Knöllchengewicht wurde im t-Test geprüft, nachdem durch geeignete Transformation, z. B. geeignete Radikation, Normalverteilung der Meßwerte herbeigeführt worden war. Das Prüfergebnis wurde neben den Hemmprozenten in Symbolen angegeben. Diese besagen:The significance of differences in virus content or nodule weight expressed between treated plants and untreated controls, expressed in the example tables in the form of relative values, was tested in the t-test, after using suitable transformation, eg. B. appropriate Radiation, normal distribution of the measurements was brought about. The test result was indicated in addition to the inhibition percentages in symbols. These say:

•:p> 5% .•: p> 5%.

ρ = Überschreitungswahrscheinlichkeitρ = exceedance probability

Die Signifikanz der Verminderung des Anteils von Augenstecklingen mit Virussymptomen nach der Behandlung mit den erfindungsgemäßen antiphytoviralen Präparationen (Beispielreihe 4) wurde nach S. Koller (Darmstadt 1953,73S.) durch Vergleich der in zwei Reihen beobachteten Häufigkeiten ermittelt. Die Ergebnisse dieser Untersuchungen wurden mit den bereits angeführten Signifikanzsymbolen zum Ausdruck gebracht. Die Ergebnisse der in der beschriebenen Weise durchgeführten und ausgewerteten Versuche sind in 5 Beispielreihen dargestellt.The significance of the reduction of the proportion of eye cuttings with virus symptoms after treatment with the antiphytoviral preparations according to the invention (Example Series 4) was determined according to S. Koller (Darmstadt 1953, 73 pp.) By comparing the frequencies observed in two rows. The results of these investigations were expressed with the already mentioned significance symbols. The results of the experiments carried out and evaluated in the manner described are shown in 5 example series.

Beispielreihe 1 zeigt, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen der Viruskonzentration in sekundär infizierten Blättern von Nicotiana tabacum „Samsun" in beachtlichem Umfang vermindern.Example series 1 shows that the compounds according to the invention reduce the virus concentration in secondary infected leaves of Nicotiana tabacum "Samsun" to a considerable extent.

In Beispielreihe 2 ist dargestellt, daß einige der erfindungsgemäßen Verbindungen auch in inokulierten Blättern die Viruskonzentration vermindern.In example series 2 it is shown that some of the compounds according to the invention also reduce the virus concentration in inoculated leaves.

In Beispielreihe 3 wird demonstriert, daß die antiphytovirale Wirkung der erfindungsgemäßen Verbindungen in Kombination mit geringen Mengen von hydrierten Triazinen, z. B. von DHT(2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin), in beachtlichem Maße gesteigert wird. 2-Thiocyclopenten-1-carbaldehyd-semicarbazon senkt in Kombination mit DHT die Viruskonzentration in einem Maße, daß serologisch kein Virus mehr nachweisbar ist. Eine außerordentlich hohe synergistische Steigerung der antiviralen Wirkung wird durch DHT-Gaben u.a. bei 2-Chlorcyclohepten-i-carbaldehydthiosemicarbazon erreicht.In example series 3 it is demonstrated that the antiphytoviral activity of the compounds according to the invention in combination with small amounts of hydrogenated triazines, e.g. B. of DHT (2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine) is increased to a considerable extent. 2-thiocyclopentene-1-carbaldehyde semicarbazone, in combination with DHT, lowers the virus concentration to the extent that serologically no virus is detectable. An extraordinarily high synergistic increase in the antiviral effect is achieved by DHT administration, i.a. achieved in 2-chlorocyclohepten-i-carbaldehyde thiosemicarbazone.

Wie Beispielreihe 4 zeigt, wird auch im inokulierten Blatt die Wirkung der erfindungsgemäßen antiphytoviralen Verbindungen in Kombination mit geringen Mengen von DHT gesteigert. Die antiphytovirale Wirkung von 2-Thiocyanatocyclopenten-1-carbaldehyd-semicarbazon und 1-Chlorcyclohepten-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon, aber auch von 2-Thiocyanatocyclohexen-1-carbaldehyd-thiosemicarbazon wird durch DHT sowohl im inokulierten als auch im sekundär infizierten Blatt in einem Maße gesteigert, daß ein besonders hoher Therapieerfolg erwartet werden kann.As shown in Example 4, the effect of the antiphytoviral compounds according to the invention in combination with small amounts of DHT is increased even in the inoculated leaf. The antiphytoviral effect of 2-thiocyanatocyclopentene-1-carbaldehyde-semicarbazone and 1-chlorocyclohepten-i-carbaldehyde thiosemicarbazone, but also of 2-thiocyanatocyclohexene-1-carbaldehyde thiosemicarbazone, is achieved by DHT in both the inoculated and the secondarily infected leaves Increased dimensions that a particularly high therapeutic success can be expected.

In Beispielreihe 5 ist gezeigt, daß praxisrelevante Kartoffelviren, z. B. das Blattrollvirus der Kartoffel, ferner das Kartoffel-X-, -Y-, -M- und -Α-Virus auch in Kartoffelpflanzen durch die erfindungsgemäßen Verbindungen, besonders in Kombination mit DHT, in beachtlichen Maße vermindert werden können. In gleichem Maße wird durch Unterdrückung der in stärkerem Maße die Knollenerträge mindernden Viruskrankheiten die virusbedingte Ertragsdepression rückgängig gemacht. Es kommt somit im Vergleich zu der inbehandelten, stark virusinfizierten Herkunft zu einer beachtlichen Steigerung des Knollenertrages.In example series 5 it is shown that potato viruses of practical relevance, e.g. B. the Blattrollvirus the potato, also the potato X, -Y, M and -Α virus in potato plants by the compounds of the invention, especially in combination with DHT, can be reduced to a considerable extent. Equally, by suppressing viral diseases that reduce tuber yields to a greater extent, virus-induced yield depression is reversed. It comes thus in comparison to the treated, heavily virus-infected origin to a considerable increase in tuber yield.

Beispielreihe 1Example series 1

Prozentuale Verminderung des Kartoffel-X-Virus in sekundär infizierten Blättern von Nicotiana tabacum „Samsun" (Viruskonz. d. mit Lösungsmittel behandelten Kontrolle = 100%; prozentuale Verminderung = 0%) durch die erfindungsgemäßen antiphytoviralen Verbindungen. Untersuchung im zweiten Blatt über dem oberen inokulierten Blatt (= 5. Blatt über den Keimblättern) 12 bis 15 (in der Regel 13) Tage nach der Inokulation. Eth = Ethanol 5% in H2O. CHx = Cyclohexanon 2% in H2OPercent reduction of potato X virus in secondarily infected leaves of Nicotiana tabacum "Samsun" (virus conc., Solvent-treated control = 100%, percent reduction = 0%) by the antiphytoviral compounds of the present invention Examination in the second leaf above the top Inoculated leaf (= 5th leaf over the cotyledons) 12 to 15 (usually 13) days after inoculation Eth = ethanol 5% in H 2 O. CHx = cyclohexanone 2% in H 2 O.

Verbindungconnection

2-Thiocyanatocyclopenten-icarbaldehyd-thiosemicarbazon2-Thiocyanatocyclopenten-icarbaldehyd thiosemicarbazone

2-Thiocyanätocyclohexen-icarbaldehyd-thiosemicarbazon2-Thiocyanätocyclohexen-icarbaldehyd thiosemicarbazone

2-Thiocyanatocyclopenten-icarbaldehyd-semicarbazon2-Thiocyanatocyclopenten-icarbaldehyd semicarbazone

2-Chlorcyclopenten-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon2-chlorocyclopentene-i-carbaldehyde thiosemicarbazone

2-Chlorcyclohexen-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon2-chloro-i-cyclohexene carbaldehyde thiosemicarbazone

2-Chlorcyclohepten-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon2-Chlorcyclohepten-i-carbaldehyde thiosemicarbazone

3-Chlorzimtaldehyd-thiosemicarbazon3-Chlorzimtaldehyd thiosemicarbazone

S-Chlor^-methyl-S-thiocyanatocrotonaldehyd-thiosemicarbazon S-Chlor-S-ethyl^-methylacrolein-thiosemicarbazonS-chloro-methyl-S-thiocyanatocrotonaldehyde-thiosemicarbazone S-chloro-S-ethyl-methylacrolein-thiosemicarbazone

Konz. (mol/l) u. Lösungsmittel Verminderung d. Viruskonz. (%)Conc. (Mol / l) u. Solvent reduction d. Viruskonz. (%)

u.Signifikanzu.Signifikanz

ΙΟ"3 EthEth " 3 Eth

ΙΟ"2 EthEth " 2 Eth

ΙΟ"3 ChxCh " 3 chx

5x10"3 Eth5x10 " 3 eth

5 x 1O-3 5 x 10 -3

5x10~3 5x10 ~ 3

40·40 ·

67++ 67 ++

51++ 51 ++

46'46 '

62+ 62 +

59+ 59 +

47+ 12·47 + 12 ·

Beispielreihe 2Example series 2

Prozentuale Verminderung der Konzentration des Kartoffel-X-Virus in primär infizierten (inokulierten) Blättern von Nicotiana tabacum „Samsun" (Viruskonzentration der mit Lösungsmittel behandelten Kontrolle = 100%, prozentuale Verminderung = 0%) durch die erfindungsgemäßen antiphytoviralen Verbindungen. Untersuchungen im oberen inokulierten Blatt (= 3 Blatt über den Keimblättern) 5 bis 7 Tage (in der Regel 6 Tage) nach der Inokulation. Eth = Ethanol 5% in H2O, Chx = Cyclohexanon 2% in H2OPercent reduction in potato X virus concentration in primary infected (inoculated) leaves of Nicotiana tabacum "Samsun" (virus concentration of solvent-treated control = 100%, percent reduction = 0%) by the antiphytoviral compounds of the present invention Leaf (= 3 leaves above the cotyledons) 5 to 7 days (usually 6 days) after inoculation Eth = ethanol 5% in H 2 O, Chx = cyclohexanone 2% in H 2 O

Verbindungconnection

2-Thiocyanatocyclohexen-1-carbaldehyd-thiosemicarbazon2-Thiocyanatocyclohexen-1-carbaldehyde thiosemicarbazone

2-Thiocyanatocyclopenten-icarbaldehyd-semicarbazon2-Thiocyanatocyclopenten-icarbaldehyd semicarbazone

2-Chlorcyclopenten-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon2-chlorocyclopentene-i-carbaldehyde thiosemicarbazone

cyanatocrotonaldehyd-thiosemicarbazoncyanatocrotonaldehyd thiosemicarbazone

Konz. (mol/l) u. LösungsmittelConc. (Mol / l) u. solvent

ΙΟ"2 EthEth " 2 Eth

5X1O~3 Chx5X1O ~ 3 Chx

Verminderung der Viruskonz. (%) u.SignifikanzReduction of virus conc. (%) u.significance

32·32 ·

46+ 46 +

13·13 ·

43+ 43 +

Beispielreihe 3Example series 3

Verstärkung der Hemmung (= der prozentualen Verminderung der Konzentration) des Kartoffel-X-Virus in sekundär infizierten Blättern von Nicotiana tabacum „Samsun" (Viruskonzentration d. Lösungsmittel Kontrolle = 100%, Verminderung = 0%) durch Kombination (= Kombi) der erfindungsgemäßen antiphytoviralen Verbindungen mit2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin (= DHT); 4,4 x 10~4 bzw. 2,2 x 10"4mo'l/l.Enhancement of the inhibition (= the percentage reduction in concentration) of the potato X virus in secondary infected leaves of Nicotiana tabacum "Samsun" (virus concentration of the control d = 100%, reduction = 0%) by combination (= combination) of the invention antiphytoviral compounds mit2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine (= DHT), 4.4 x 10 -4 and 2.2 x 10 "4 mo'l / l.

Untersuchung im zweiten Blatt über dem inokulierten Blatt (= 5. Blatt über den Keimblättern) 12 bis 15 (in der Regel 13) Tage nach der Inokulation. Lsm = Lösungsmittel, Eth = Ethanol 5% in H2O; Chx = Cyclohexanon 2% in H2O.Examination in the second leaf over the inoculated leaf (= 5th leaf over the cotyledons) 12 to 15 (usually 13) days after inoculation. Lsm = solvent, eth = ethanol 5% in H 2 O; Chx = cyclohexanone 2% in H 2 O.

Verbindung Konz. (mol/l) u. LsmCompound Conc. (Mol / l) u. Solvent

2-Thiocyanatocyclopenten-tcarbaldehyd-thiosemicarbazon, 103,Eth2-Thiocyanatocyclopentene-t-carbaldehyde-thiosemicarbazone, 10 3 , Eth

2-Thiocyanato-cyclohexen-icarbaldehyd-thiosemicarbazon 1(T2,Chx2-Thiocyanato-cyclohexene-icarbaldehyde-thiosemicarbazone 1 (T 2 , Chx

2-Thiocyanatocyclopenten-icarbaldehyd-semicarbazon 5x10"3,Chx2-Thiocyanatocyclopentene-icarbaldehyde semicarbazone 5x10 -3 , Chx

2-Amyl-3-methyl-3-thiocyanatoacroiein-thiosemicarbazon 5x10"3,Eth2-Amyl-3-methyl-3-thiocyanatoacroiein-thiosemicarbazone 5x10 " 3 , Eth

2-Chlor-cyclopenten-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon 10~2,Eth2-Chloro-cyclopentene-1-carbaldehyde thiosemicarbazone 10 ~ 2 , Eth

2-Chlorcyclohepten-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon 5x10-3,Eth2-Chlorcyclohepten-i-carbaldehyde thiosemicarbazone 5x10- 3, Eth

3-Chlorzimtaldehyd-thiosemicarbazon3-Chlorzimtaldehyd thiosemicarbazone

5 XiO"3, H2O5 XiO " 3 , H 2 O

Verminderung d. Viruskonz. (%)u. Signifikanz Präp. · Kombi DHTReduction d. Viruskonz. (%) U. Significance prep. · Kombi DHT

96+ 96 +

90+ 90 +

94+ 94 +

69+ 69 +

82+ 82 +

86+ 86 +

84+ 84 +

84+ 84 +

0'0 '

84+ 84 +

0'0 '

69+ 69 +

acrolein-thiosemicarbazon 5x10"3,Chxacrolein-thiosemicarbazone 5x10 " 3 , Chx

74+ 74 +

69++ 69 ++

Beispielreihe 4Example series 4

Verstärkung der Hemmung (= der prozentualen Vermindung d. Konzentration) des Kartoffel-X-Virus in primär infizierten (= inokulierten) Blättern von Nicotianatabacum „Samsun" (Viruskonzentration Lösungsmittelkontrolle = 100%, Verminderung = 0%) durch Kombination (Kombi) der erfindungsgemäßen antiphytoviraien Verbindungen mit 2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin (= DHT; 4,4 χ 10~4bzw. 2,2 χ 10"4mol/l). Untersuchung im oberen inokulierten Blatt (= 3. Blatt über den Keimblättern) 5 bis 7 Tage (in der Regel 6 Tage) nach der Inokulation. Lsm = Lösungsmittel, Eth = Ethanol 5% in H2O; Chx = Cyclohexanon 2% in H2O.Enhancement of potato X virus inhibition (= percentage concentration of concentration) in primary infected (= inoculated) leaves of Nicotianatabacum "Samsun" (virus concentration solvent control = 100%, reduction = 0%) by combination (combination) of the invention Antiphytoviral compounds with 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine (= DHT, 4.4 χ 10 ~ 4 and 2.2 χ 10 " 4 mol / l). Examination in the upper inoculated leaf (= 3rd leaf above the cotyledons) 5 to 7 days (usually 6 days) after inoculation. Lsm = solvent, eth = ethanol 5% in H 2 O; Chx = cyclohexanone 2% in H 2 O.

Verbindung Konz. (mol/l) und LsmCompound Conc. (Mol / l) and Lsm

2-Thiocyclohexen-1-carbaldehyd-thiosemicarbazon 10"2,Eth2-thiocyclohexene-1-carbaldehyde-thiosemicarbazone 10 " 2 , Eth

2-Thiocyanatocyclopenten -1-carbaldehyd-semicarabazon 5x10"3,Chx2-thiocyanatocyclopentene-1-carbaldehyde-semicarabazon 5x10 -3 , Chx

2-Chlorcyclohepten-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon 5x10"3,Eth2-Chlorocyclohepten-i-carbaldehyde-thiosemicarbazone 5x10 " 3 , Eth

S-Ethyl-S-chlor^-methylacrolein-thiosemicarbazon 5x10"3,ChxS-ethyl-S-chloro-methylacrolein-thiosemicarbazone 5x10 " 3 , Chx

Verminderung der Viruskonz. (%) und SignifikanzReduction of virus conc. (%) and significance

Präp.Prep.

Kombistation wagon

55+ 55 +

53+ 53 +

39+ 39 +

DHTDHT

22'22 '

32+ 32 +

30+ 30+

36+ 36 +

Beispielreihe 5Example series 5

Verstärkte Hemmung der Zahl identischer Augenstecklinge der Kartoffel mit Symptomen (in %) und stärkere Erhöhung des Knöllchengewichts durch Kombination der erfindungsgemäßen antiphytoviralen Verbindungen (0,125% Aktivsubstanz + Screeningmischung; gelöst in Wasser) mit2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin (0,1% Aktivsubstanz + 0,025% Formulierungsmittel, gelöst in Wasser). Die erste Behandlung der Augenstecklinge erfolgte, wenn diese eine durchschnittliche Höhe von 3cm erreicht hatten. 4 weitere Behandlungen wurden jeweils in Abständen von einer Woche vorgenommen. Die Ermittlung des Virusbesatzes erfolgte durch Symptombonitur 4 und 7 Wochen nach der ersten Behandlung. Ernte und Wägung der gebildeten Knöllchen wurden 10 Wochen nach der ersten Behandlung in 5 Gruppen zu 20 Pflanzen je Versuchsglied vorgenommen. Virusbesatz und Knöllchengewicht der unbehandelten Kontrollen wurden jeweils gleich 100 gesetzt.Increased inhibition of the number of identical eye cuttings of the potato with symptoms (in%) and greater increase of nodule weight by combination of the antiphytoviral compounds according to the invention (0.125% active substance + screening mixture, dissolved in water) with 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine ( 0.1% active ingredient + 0.025% formulating agent dissolved in water). The first treatment of the eye cuttings took place when they had reached an average height of 3cm. 4 additional treatments were taken at intervals of one week. The viral stock was determined by symptom evaluation 4 and 7 weeks after the first treatment. Harvesting and weighing of the formed nodules were carried out 10 weeks after the first treatment in 5 groups of 20 plants per test member. Virus stock and nodule weight of the untreated controls were set equal to 100, respectively.

Präparationpreparation

2-Thiocyanato-cyclohexen-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon2-thiocyanato-cyclohexen-i-carbaldehyde thiosemicarbazone

2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine

Kombination von 2-Thiocyanatocyclohexen-i-carbaldehyd-thiosemicarbazon u. 2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazinCombination of 2-thiocyanatocyclohexene-i-carbaldehyde-thiosemicarbazone and the like 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine

Virusbesatzvirus stocking

(rel.; Kontro. = 100)(rel., contro. = 100)

70' 6770 '67

Knöllchengewicht (rel.;Kontr. = 100)Nodule weight (rel., Control = 100)

105' lor105 'lor

12T12T

Claims (1)

Erfindungsanspruch:Invention claim: 1. Mittel zur Bekämpfung von Pflanzenviren, dadurch gekennzeichnet, daß sie neben üblichen Hilfs- und Trägerstoffen als Wirkstoffe substituierte Vinylaldehyd[thio]-semicarbazone der allgemeinen Formel1. A composition for controlling plant viruses, characterized in that they are substituted in addition to conventional excipients and carriers as active ingredients substituted vinyl aldehyde [thio] semicarbazones of the general formula CH=N-NH-C-NH-R3 CH = N-NH-C-NH-R 3 •II .
γ
• II.
γ
R1
enthalten, worin
R 1
contain, in which
DD28409485A 1985-12-11 1985-12-11 MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES DD244287A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DD28409485A DD244287A1 (en) 1985-12-11 1985-12-11 MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DD28409485A DD244287A1 (en) 1985-12-11 1985-12-11 MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD244287A1 true DD244287A1 (en) 1987-04-01

Family

ID=5574090

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD28409485A DD244287A1 (en) 1985-12-11 1985-12-11 MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES

Country Status (1)

Country Link
DD (1) DD244287A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE602004012140T2 (en) PESTICIDE COMPOSITIONS
DE69823865T2 (en) METHOD FOR INCREASING THE ANTIMICROBIAL PROPERTIES OF ANTIBACTERIAL ANTIBIOTICS
DE1006203B (en) Weedkiller with selective action
DE2115666C2 (en) Use of organotin compounds as acaricides
DD244287A1 (en) MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES
DD264137A1 (en) AGENTS FOR CONTROLLING VIRUSES IN CULTURAL PLANTS
DD284155A5 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF SEED PLANTS
DD286285A5 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD272590A1 (en) MEANS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD225324A1 (en) PARTIAL SYNTHETIC AGENTS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD286286A5 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES
DD241187A1 (en) METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS
DD248279A1 (en) ANTIPHYTOVIRAL THERAPY WITH BIOLOGICAL AGENTS
DD225325A1 (en) BIOGENIC AGENTS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD221911A1 (en) MEDIUM FOR ANTIPHYTOVIRAL CHEMOTHERAPY
DD271257A1 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF CULTURAL PLANTS
DE2850795A1 (en) INSECTICIDES, NEMATICIDES AND ACARICIDES
DD160762A3 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF CULTURAL PLANTS
DD251487A1 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD271258A1 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES
DD157664A1 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUS DISEASES OF CULTURAL PLANTS
DD268615A1 (en) MEANS FOR CONTROLLING PLANT VIRUSES
DD278712A1 (en) MEANS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUS INFECTIONS
DD268144A1 (en) MEDIUM WITH ANTIPHYTOVIRAL EFFECT
CN106489946B (en) Herbicidal combinations and its application

Legal Events

Date Code Title Description
ENJ Ceased due to non-payment of renewal fee