DD241187A1 - METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS - Google Patents

METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS Download PDF

Info

Publication number
DD241187A1
DD241187A1 DD28093385A DD28093385A DD241187A1 DD 241187 A1 DD241187 A1 DD 241187A1 DD 28093385 A DD28093385 A DD 28093385A DD 28093385 A DD28093385 A DD 28093385A DD 241187 A1 DD241187 A1 DD 241187A1
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
antiphytoviral
virus
preparations
viruses
combination
Prior art date
Application number
DD28093385A
Other languages
German (de)
Inventor
Peter Nuhn
Siegfried Kluge
Gottfried Schuster
Original Assignee
Univ Halle Wittenberg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Univ Halle Wittenberg filed Critical Univ Halle Wittenberg
Priority to DD28093385A priority Critical patent/DD241187A1/en
Publication of DD241187A1 publication Critical patent/DD241187A1/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Erhoehung der Wirkung antiphytoviraler Pflanzenschutzmittel. Diese wird erfindungsgemaess dadurch erreicht, dass in 1-Position durch H, Alkyl bzw. Aralkyl substituierte 2-Alkyl-glycero-3-phosphocholine, in denen die Laenge der zweistaendigen Alkylkette zwischen 7 und 21 C-Atomen schwanken kann, antiphytoviralen Pflanzenschutzmitteln zugesetzt werden. Hierdurch werden deren antiphytovirale Wirkungen synergetisch erhoeht. Es kommt zu einer so starken Verminderung der Virusreplikation, dass in praxi Neuinfektionen zu einem hohen Prozentsatz eliminiert werden koennen, wodurch eine spuerbare Verbesserung von Pflanzgut vegetativ vermehrter Pflanzen einschliesslich von Regeneraten aus Meristemkulturen erreicht wird. Ebenso koennen virusbedingte Ertragsdepressionen in staerkerem Umfang als durch die einzelnen Mittel vermindert oder sogar gaenzlich vermieden werden. Das Spektrum der beeinflussbaren Viren wird erweitert. Der Ausbildung praeparateresistenter Viren wird entgegengewirkt.The invention relates to a method for increasing the action of antiphytoviral pesticides. This is achieved according to the invention by the fact that 2-alkyl-glycero-3-phosphocholines substituted in the 1-position by H, alkyl or aralkyl, in which the length of the two-terminal alkyl chain can vary between 7 and 21 carbon atoms, are added to antiphytoviral crop protection agents , As a result, their antiphytoviral effects are increased synergistically. There is so much reduction in viral replication that in practice, new infections can be eliminated to a high percentage, thus providing a tangible improvement in seedlings of vegetatively propagated plants, including regenerates from meristem cultures. Likewise, virus-induced yield depression can be reduced to a greater extent than by individual means or even avoided altogether. The spectrum of influenceable viruses is expanded. The development of preventable viruses is counteracted.

Description

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde. Stoffe aufzufinden, die aufgrund ihrer chemischen Struktur in der Lage sind, die Wirksamkeit hochaktiv antiphytoviraler Präparate, z. B. von Analoga von Kataboliten von Pyrimidinbasen, wie 2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin, von Analoga von Anaboliten von Purinbasen, wie 1-ß-D-Ribofuranosyl-1,2,4-triazol-3-carboxamid (Ribavirin), oder von Alkansulfonaten wesentlich zu verstärken und hierdurchThe invention is based on the object. Due to their chemical structure, they are able to detect the efficacy of highly active antiphytoviral preparations, eg. Analogues of catabolites of pyrimidine bases, such as 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine, of analogues of anabolites of purine bases, such as 1-β-D-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3 carboxamide (ribavirin), or of alkanesulfonates to substantially strengthen and thereby

— die Effektivität der Virusfreimachung von Zuchtmaterial der Kartoffel im Wege der Meristem-(Sproßspitzen-)kultur weiter zu erhöhen;- to further increase the effectiveness of viral clearance of breeding material of the potato by means of meristem (sprouting) culture;

— die Zahl der natürlichen Neuinfektionen, z. B. durch virusübertragende Insekten, weiter zu vermindern und hierdurch bei der Kartoffel sowie anderen vegetativ vermehrten Pflanzen die Anzahl virusinfizierter Knollen bzw. anderweitiger Fortpflanzungskörper zu verringern, um auf diese Weise den Gesundheitszustand des Pflanzgutes und damit die Voraussetzungen für gute Ernten im folgenden Jahr wesentlich zu verbessern;- the number of natural new infections, eg. As by virus-transmitting insects, further reducing and thereby reduce the number of virus-infected tubers or other reproductive bodies in the potato and other vegetatively propagated plants, in this way the health of the planting material and thus the conditions for good harvests in the following year significantly improve;

— die Virusvermehrung weiter zu verlangsamen und hierdurch die virusbedingten Ertragsdepressionen des Erntegutes weiter zu verringern;- To further slow down the virus multiplication and thereby further reduce the virus-induced yield depressions of the crop;

— die Zahl der mit einer Präparation chemotherapeutisch erfaßbaren Viren und damit die Effektivität der antiphytoviralen Chemotherapie zu erhöhen.- To increase the number of chemotherapeutically detectable with a preparation virus and thus the effectiveness of antiphytoviral chemotherapy.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß 1-substituierte 2-Alkyl-glycero-3-phosphocholine der allgemeinen FormelThe object is achieved in that 1-substituted 2-alkyl-glycero-3-phosphocholine of the general formula

CHo-O-R1 CHo-OR 1

O O'O O '

in der R1 für H, Alkyl, Aralkyl und η für 7 bis 21 stehen, in geeigneter Weise mit antiphytoviralen Präparaten, wie z.B. 2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin, 1-ß-D-ibofuranosyl-1,2,4-triazol-3-carboxamid (Ribavirin) oder Alkansulfonaten kombiniert in Anwendung gebracht werden, wobei die zu kombinierenden Wirkstoffe mit inerten Verdünnungsmitteln sowie mit geeigneten Formulierungsmitteln versetzt und zu Spritzpulvern, Pasten, Emulsionskonzentraten usw. verarbeitet werden können. Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, wenn der Wirkstoffgehalt 10 bis 90% des Kombinationspräparates ausmacht, das kurz vor der Anwendung mit Wasser zu Spritzbrühen bzw. bei gut wasserlöslichen Verbindungen zu Spritzlösungen dispergiert wird. Das molare Verhältnis, in dem die beiden Kombinationspartner zueinander stehen, schwankt je nach der zu behandelnden Virus-Wirt-Kombination zwischen 10°: 1 und 10~3:1.in which R 1 is H, alkyl, aralkyl and η is 7 to 21, suitably with antiphytoviral preparations, such as 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine, 1-β-D-ibofuranosyl-1 , 2,4-triazole-3-carboxamide (Ribavirin) or alkanesulfonates combined can be brought into use, wherein the active ingredients to be combined with inert diluents and with suitable formulating agents and processed into spray powders, pastes, emulsion concentrates, etc. can be processed. It has proved to be advantageous if the active substance content accounts for 10 to 90% of the combined preparation, which is dispersed shortly before use with water to spray liquors or in water-soluble compounds to spray solutions. The molar ratio in which the two combination partners stand to each other varies depending on the virus-host combination to be treated between 10 °: 1 and 10 -3 : 1.

Die erfindungsgemäßen Synergisten können mit dem jeweiligen antiphytoviralen Pflanzenschutzmittel in einer gemeinsamen Präparation kombiniert sein, die darüber hinaus Tenside, Haftmittel und/oder weitere Formulierungsmittel enthalten kann. Der erfindungsgemäße Synergist kann jedoch ebenso wie das jeweilige antiphytovirale Pflanzenschutzmittel auch getrennt zu Präparationen verarbeitet werden, die jeweils Tenside, Haftmittel und/oder weitere Formulierungsmittel enthalten können. In diesen Fällen können die beiden Präparationen so gestaltet sein, daß sie vor der Ausbringung auf die Pflanzen in Tankmischungen vereinigt und dann rationell gemeinsam ausgebracht werden. Dabei wird bei Herstellung der Tankmischung das therapeutisch erforderliche Molverhältnis (s.o.) eingestellt.The synergists according to the invention can be combined with the respective antiphytoviral pesticide in a joint preparation, which moreover can contain surfactants, adhesives and / or further formulating agents. However, the synergist according to the invention, like the particular antiphytoviral pesticide, can also be processed separately into preparations which may each contain surfactants, adhesives and / or further formulating agents. In these cases, the two preparations can be designed so that they are combined prior to application to the plants in tank mixes and then applied efficiently together. In this case, the therapeutically required molar ratio (s.o.) is set when preparing the tank mixture.

Ausführungsbeispieleembodiments

Die Erfindung soll nachstehend an fünf Ausführungsbeispielen näher erläutert werden.The invention will be explained in more detail below with reference to five exemplary embodiments.

Zur Kennzeichnung der erfindungsgemäßen Wirkungsverstärkung antiphytoviraler Pflanzenschutzmittel wurden vor allem Ganzpflanzentests an Solanaceen bzw. Leguminosen, besonders an Nicotiana tabacum L. ,Samsun' (Tabak) und Pisum sativum convar. speciosum (Dierb.) Alef ,Nadja' (Erbse) herangezogen. Als Testviren fanden häufig und stark schädigende Pflanzenviren Verwendung, und zwar das Kartoffel-X-Virus (= potato virus X = PVX), das Kartoffel-Y-Virus (= potato virus Y = PVY), das Tabakmosaikvirus (= tobacco mosaic virus = TMV) und das multikomponente Rotkleescheckungsvirus (= red clover mottle virus = RCMV), dessen Genom auf mehreren Viruspartikeln verteilt ist, wodurch sich Erschwernisse bei der antiphytoviralen Chemotherapie ergeben können. Die Viren wurden unter Verwendung eines Abrasivums (Karborundpuder, Korngröße 500) in untere Blätter inokuliert. Jeweils 2 Tage vor und 2 Tage nach der Inokulation wurden die einzelnen Präparate oder Synergisten bzw. die Kombinationen von Präparat und Synergist unter Zusatz von 0,2%Fekama-Haftmittel 3x bis zur Tropfnässe besprüht. Bei Pisum sativum erfolgte die Behandlung 1 Tag vor und 1 Tag nach der Inokulation. Die aus den Ausführungsbeispielen ersichtlichen Konzentrationen sind in Vorversuchen ermittelt worden. Die Kontrollen wurden mit Wasser unter Zusatz von 0,2% Fekama-Haftmittel besprüht. 5 bis 7 Tage nach der Inokulation wurde die Viruskonzentration im obersten inokulierten Blatt und 12 bis 20 Tage nach der Inokulation in höher inserierten Blättern, die vom obersten inokulierten Blatt durch mindestens 2 Blätter getrennt waren, serologisch im Präzipitationstropfentest unter Anwendung der Verdünnungsendpunktbestimmung (Beispiele 1,In order to characterize the effect enhancement of antiphytoviral pesticides according to the invention, it was above all whole plant tests on solanaceae or leguminous plants, in particular on Nicotiana tabacum L., Samsun '(tobacco) and Pisum sativum convar. speciosum (Dierb.) Alef, Nadja '(pea). Frequently and severely damaging plant viruses were used as test viruses: the potato virus X (= potato virus X = PVX), the potato virus Y = PVY, the tobacco mosaic virus (= tobacco mosaic virus) TMV) and the multicomponent red clover mottle virus (RCMV), the genome of which is distributed over several virus particles, which may result in difficulties in antiphytoviral chemotherapy. The viruses were inoculated into lower leaves using an abrasive (carborundum powder, grain size 500). 2 days before and 2 days after the inoculation, the individual preparations or synergists or the combinations of preparation and synergist were sprayed 3 times to drip point with the addition of 0.2% Fekama adhesive. For Pisum sativum, treatment was given 1 day before and 1 day after inoculation. The concentrations apparent from the exemplary embodiments were determined in preliminary experiments. The controls were sprayed with water with the addition of 0.2% Fekama adhesive. 5-7 days after inoculation, the virus concentration in the top inoculated leaf and 12-20 days after inoculation in higher ranked leaves separated from the top inoculated leaf by at least 2 leaves was serologically tested in the precipitation drop test using dilution end point determination (Examples 1,

3 und 5; Beschreibung aller Testmanipulationen bei G. SCHUSTER, Archiv Phytopath. u. Pflanzenschutz 13,1977,231-241), bzw. mittels Rocket-Immunelektrophorese (Beispiel 2; Testbeschreibung bei J. KRÖLL, ZbI. Mikrobiol. II, 140,1985,225-230) ermittelt. Im Falle RCMV-infizierter Erbsenpflanzen wurden die ganzen Pflanzen 11 Tage nach der Inokulation geerntet und der Virusgehalt mit dem serologischen Ringtest (Beispiel 4; Testbeschreibung bei S. KLUGE u. K. MARCINKA, Acta virol. 23,1979,148-152) bestimmt. Jedes Versuchsglied umfaßte mindestens 10 Einzelpflanzen, bei denen die Viruskonzentration jeweils getrennt ermittelt wurde. Aus den Einzelergebnissen wurde für jedes Versuchsglied der Mittelwert gebildet. Diese mittleren Viruskonzentrationen sind in den Beispielen relativ zur Kontrolle angegeben. Die Signifikanz der zwischen Kontrolle bzw. anderweitigem Bezugswert und Versuchsgliedern vorgefundenen, in Relativwerten zum Ausdruck gebrachten Differenzen wurde im t-Test geprüft. Das Prüfergebnis wurde neben den in Prozentsätzen zum Ausdruck gebrachten Differenzen in den bekannten Symbolen angegeben:3 and 5; Description of all test manipulations at G. SCHUSTER, Archiv Phytopath. u. Pflanzenschutz 13,1977,231-241), or by means of rocket immunoelectrophoresis (Example 2, test description in J. KRÖLL, ZbI Microbiol II, 140, 985, 225-230) determined. In the case of RCMV-infected pea plants, the whole plants were harvested 11 days after inoculation and the virus content was determined with the serological ring test (Example 4, test description in S. KLUGE and K. MARCINKA, Acta virol., 23, 1979, 148-152) , Each experimental member comprised at least 10 individual plants in each of which the virus concentration was determined separately. From the individual results, the mean value was formed for each test subject. These mean virus concentrations are given in the examples relative to the control. The significance of the differences expressed between control or other reference value and experimental elements and expressed in relative values was tested in the t-test. The test result was given in addition to the differences expressed in percentages in the known symbols:

ρ = Überschreitungswahrscheinlichkeit.ρ = exceedance probability.

Beispiel 1 zeigt, daß durch erfindungsgemäße Synergisten die Wirkung sehr geringer Mengen von DHT (2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazin) sowohl im inokulierten als auch im sekundär infizierten Blatt beträchtlich verstärkt wird.Example 1 shows that the effect of very small amounts of DHT (2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazine) in both the inoculated and the secondarily infected leaves is considerably enhanced by synergists according to the invention.

Beispiel 2 läßt erkennen, daß die erfindungsgemäßen Synergisten auch die Wirkung des DHT gegenüber dem schwierig zu bekämpfenden Kartoffel-Y-Virus beträchtlich verstärken, was infolge der starken Verbreitung des Virus und der großen, durch dieses Virus verursachten Schäden von besonderer Bedeutung ist und einen erheblichen Fortschritt zum bisherigen Stand erbringt.Example 2 shows that the synergists according to the invention also considerably enhance the effect of DHT on the potato Y virus, which is difficult to combat, which is of particular importance as a result of the strong spread of the virus and of the great damage caused by this virus Progress to the previous state provides.

Beispiel 3 macht deutlich, daß auch die Wirkung des DHT gegen das gegenüber antiphytoviralen Präparaten und anderweitigen Chemikalien sehr widerstandsfähige Tabakmosaik-Virus durch Zusatz der erfindungsgemäßen Synergisten gesteigert wird.Example 3 makes it clear that the effect of the DHT against the tobacco mosaic virus, which is highly resistant to antiphytoviral preparations and other chemicals, is also increased by adding the synergists according to the invention.

Beispiel 4 zeigt, daß die Wirkung von DHT gegen das multikomponente Rotkleescheckungsvirus durch die erfindungsgemäßen Synergisten beträchtlich gesteigert wird. Hierdurch ergibt sich ein beachtenswerter Ansatz zur Chemotherapie der weitverbreiteten, häufig multikomponenten Leguminosenviren, die die Erträge der eiweißreichen Nahrungs- und Futterpflanzen zur Zeit beträchtlich schmälern.Example 4 demonstrates that the effect of DHT against the multicomponent red-patch virus is significantly enhanced by the synergists of the invention. This results in a noteworthy approach to the chemotherapy of the widespread, often multicomponent, legume viruses that are currently significantly reducing the yields of protein-rich food and feed crops.

Beispielsreihe 5 zeigt, daß die erfindungsgemäßen Synergisten nicht nur die antiphytovirale Wirkung von DHT, sondern auch diejenige verschiedener anderer bedeutsamer antiphytoviraler Verbindungen, wie z. B. 1-ß-D-Ribofuranosyl-1,2,4-triazol-3-carboxamid (= Ribavirin) sowie von Alkanmonosulfonaten (Alkankettenlängen C9 bis C16) vor allem in sekundär infizierten Blättern beträchtlich verstärken. Dabei ist besonders bedeutsam, daß die Wirkung des sehr teuren Ribavirin in einem Maße verstärkt wird, daß zur Behandlung eines Hektars landwirtschaftlicher Kulturfläche nunmehr 15g Ribavirin ausreichen.Example series 5 shows that the synergists of the invention not only the antiphytoviral effect of DHT, but also those of various other important antiphytoviral compounds, such. B. 1-ß-D-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide (= ribavirin) as well as alkane monosulfonates (alkane chain lengths C9 to C16), especially in secondary infected leaves considerably strengthen. It is particularly important that the effect of the very expensive ribavirin is enhanced to an extent that now 15g ribavirin sufficient to treat a hectare of agricultural crop area.

Beispiel 1:Example 1:

Konzentration des Kartoffel-X-Virus (PVX) in primär infizierten (inokulierten) und sekundär infizierten Blättern des systemischen Wirtes Nicotianatabacum L. ,Samsun' in Relativwerten (Viruskonzentration derunbehandelten Kontrolle = 100%) nach Behandlung mit DHT(1:0,5; ll:0,25m mol), einem erfindungsgemäßen Synergisten (2-Hexadecyli-glycero-3-phosphocholin, 1:1; ll:0,7m mol) und einer Kombination von DHT und Synergisten; Virusgehaltsbestimmung serologisch im Präzipitationstropfentest durch Endpunktbestimmung; Verdünnung jeweils 1:1 mit physiologischer KochsalzlösungConcentration of the potato X virus (PVX) in primary infected (inoculated) and secondarily infected leaves of the systemic host Nicotianatabacum L., Samsun 'in relative values (virus concentration of the untreated control = 100%) after treatment with DHT (1: 0.5; ll: 0.25m mol), a synergist according to the invention (2-hexadecyl i-glycero-3-phosphocholine, 1: 1; ll: 0.7 m mol) and a combination of DHT and synergist; Virus content determination serologically in the precipitation drop test by end point determination; Dilution 1: 1 each with saline

relative Viruskonzentration (Kontrolle = 100%)relative virus concentration (control = 100%)

unbehandelte Kontrolle (K) DHTgegenüberK erf. gem. Synergist gegenüber K Kombination gegenüber K Kombination gegenüber DHT Kombination gegenüber erf. gem. Synergistuntreated control (K) DHT versus Comp. Synergist versus K combination versus K combination versus DHT combination vs. comp. synergist

Beispiel 2:Example 2:

Konzentration des Kartoffel-Y-Virus (PVY) in primär infizierten (inokulierten) und sekundär infizierten Blättern des systemtischen Wirtes IMicotianatabucum L. ,Samsun in Relativwerten (Viruskonzentration der Kontrolle = 100%) nach Behandlung mit DHT (10 m mol), einen erfindungsgemäßen Synergisten (2-Hexadecyl-glycero-3-phosphocholin, 1 m mol) und einer Kombination von DHT und Synergisten; Virusgehaltsbestimmung mittels der Rocket-ImmunelektrophoreseConcentration of potato Y virus (PVY) in primary infected (inoculated) and secondarily infected leaves of the systemic host IMicotianatabucum L., Samsun in relative values (virus concentration of the control = 100%) after treatment with DHT (10 m mol), an inventive Synergists (2-hexadecyl-glycero-3-phosphocholine, 1mole) and a combination of DHT and synergists; Virus content determination by means of Rocket immunoelectrophoresis

primär inf. Blätterprimarily inf. leaves IlIl sekundär inf.secondarily inf. Blätterleaves II 100100 II IlIl 100100 66+66+ 100100 100100 28+++28 +++ 100'100 ' 6+++6 +++ 18+++18 +++ 44++44 ++ 54++54 ++ 23++23 ++ 140140 18+++18 +++ 82'82 ' 2+++2 +++ 8+++8 +++ 64+64+ 54+54+ 33++33 ++ 42+42+ 41++41 ++ 9+++9 +++ 5+++ 5 +++

relative Viruskonzentration (Kontrolle = 100%)relative virus concentration (control = 100%)

primär inf. Blätter sekundär inf. Blätterprimarily inf. Leaves secondary inf. leaves

unbehandelte Kontrolle (K) 100 100untreated control (K) 100 100

DHTgegenüberK 62+ 46++DHT vsK 62+ 46 ++

erf. gem. Synergist gegenüber K 73+ 71 +erf. acc. Synergist over K 73+ 71 +

Kombination gegenüber K . .. .. .. 48+++ 31+++7 Combination opposite K. .. .. .. 48 +++ 31 +++ 7

Kombination gegenüber DHT 77+ 67+Combination versus DHT 77+ 67+

Kombination gegenüber erf. gem. Synergist 66++ 44++Combination versus erf. Acc. Synergist 66 ++ 44 ++

Beispiel 3:Example 3:

Konzentration des Tabakmosaik-Virus (TMV) in primär infizierten (inokulierten) und sekundär infizierten Blättern des systemischen Wirtes Nicotianatabacum L ,Samsun'in Relativwerten (Viruskonzentration der Kontrolle = 100%) nach Behandlung mit DHT (10 m mol), einem erfindungsgemäßen Synergisten (2-Hexadecyl-glycero-3-phosphocholin, 1 m mol) und einer Kombination von DHT und Synergisten. Virusgehaltsbestimmung serologisch im Präzipitationstropfentest durch Endpunktbestimmung; Verdünnung jeweils 1:1 mit physiologischer KochsalzlösungConcentration of tobacco mosaic virus (TMV) in primary infected (inoculated) and secondarily infected leaves of the systemic host Nicotianatabacum L, Samsun 'in relative values (virus concentration of the control = 100%) after treatment with DHT (10 m mol), a synergist according to the invention ( 2-hexadecyl-glycero-3-phosphocholine, 1mole) and a combination of DHT and synergists. Virus content determination serologically in the precipitation drop test by end point determination; Dilution 1: 1 each with saline

relative Viruskonzentration (Kontrolle = 100%) primär inf. Blätter sekundär inf. Blätterrelative virus concentration (control = 100%) primarily inf. Leaves secondary inf. leaves

unbehandelte Kontrolle (K) 100 100untreated control (K) 100 100

DHTgegenüberK 64' 87DHT versus K 64 '87

erf. gem. Synergist gegenüber K 64' 100erf. acc. Synergist vs K 64 '100

Kombination gegenüber K 50+ 81'Combination with K 50+ 81 '

Kombination gegenüber DHT 78' 93'Combination versus DHT 78 '93'

Kombination gegenüber erf. gern Synergist . 78' 81'Combination towards satisfied synergist. 78 '81'

Beispiel 4:Example 4:

Konzentration des Rotkleescheckungs-Virus (RCMV) in Blättern des systemisch infizierten Wirtes Pisum sativum convar. speciosum (Dierb.) Alef,Nadja' in Relativwerten (Viruskonzentration der Kontrolle =100%) nach Behandlung mit DHT (10m mol), einem erfindungsgemäßen Synergisten (2-Hexadecyl-glycero-3-phosphocholin; 1 m mol) und einer Kombination von DHT und Synergisten. Virusgehaltsbestimmung serologisch mittels des Ringtestes durch Endpunktbestimmung; Verdünnung jeweils 1:1 mit physiologischer KochsalzlösungConcentration of the red-patch virus (RCMV) in leaves of the systemically infected host Pisum sativum convar. Speciosum (Dierb.) Alef, Nadja 'in relative values (virus concentration of the control = 100%) after treatment with DHT (10m mol), a synergist of the invention (2-hexadecyl-glycero-3-phosphocholine, 1 m mol) and a combination of DHT and synergists. Virus content determination serologically by means of the ring test by end point determination; Dilution 1: 1 each with saline

relative Viruskonzentration (Kontrolle = 100%) unbehandelte Kontrolle (K) 100relative virus concentration (control = 100%) untreated control (K) 100

DHTgegenüberK 62+DHT vsK 62+

erf. gem. Synergist gegenüber K 50++erf. acc. Synergist compared to K 50 ++

Kombination gegenüber K 28+++Combination with K 28 +++

Kombination gegenüber DHT 45+Combination versus DHT 45+

Kombination gegenüber erf. gem. Synergist 56+Combination versus erf. Acc. Synergist 56+

Beispiel 5 -Example 5 -

Verstärkung derantiphytoviralen Wirkung des Ribavirin (1-ß-D-Ribofuranosyl-1,2,4-triazol-3-carboxamid und von Alkanmonosulfonaten (Alkankettenlängen C9 bis C16) gegenüber dem Kartoffel-X-Virus durch 2-Hexadecylglycero-3-phosphocholin in primär infizierten (inokulierten) und sekundär infizierten Blättern des systematischen Viruswirtes Nicotiana tabacum ,Samsun'. Virusgehaltsbestimmung serologisch im Präzipitationstropfentest (vgl. Beispiele 1 und 3).Enhancement of the anti-phytoviral effect of ribavirin (1-.beta.-D-ribofuranosyl-1,2,4-triazole-3-carboxamide and of alkane monosulphonates (alkane chain lengths C9 to C16) against potato X virus by 2-hexadecylglycero-3-phosphocholine in Primarily infected (inoculated) and secondarily infected leaves of the systematic virus host Nicotiana tabacum, Samsun. Virus content determination serologically in the precipitation drop test (see Examples 1 and 3).

Verminderung des Virusgehaltes auf %(Kontr. = 100)Reduction of virus content to% (contr = 100)

Ribavirin AlkanmonosulfonateRibavirin alkane monosulfonates

inok.BI. sek. infiz. Bl. (0,5 %)x inok.BI. sec. infiz. Bl. (0.5%) x

2x10~4mol 10~"mol 2x10"4mol 10~4mol inok.BI. sek. infiz. Bl.2x10 ~ 4 moles 10 ~ "mol 2x10" 4 moles 10 ~ 4 moles inok. sec. infiz. Bl.

Kontrolle (K) 100Control (K) 100

Präparat allein gegenüber K 100Preparation alone compared to K 100

Lysolectihin 1 mmol allein gegenüber K 90 Kombination gegenüber K 90Lysolectihin 1 mmol alone compared to K 90 combination compared to K 90

Kombination gegenüber Präparat 90Combination versus preparation 90

Kombination gegenüber Lysolecithin 100 * molare Angaben nicht möglich, da SubstanzgemischCombination versus lysolecithin 100 * molar data not possible, as substance mixture

100100 100100 100100 100100 100100 103103 22+++22 +++ 62+++62 +++ 97'97 ' 111"111 ' 9090 82+82+ 82+82+ 90'90 ' 114114 8787 13+++13 +++ 44+++44 +++ 103'103 ' 86+86+ 8787 59'59 ' 71"71 " 105'105 ' 75+++75 +++ 9797 16+++16 +++ 54++54 ++ 114'114 ' 77+++77 +++

Claims (2)

Patentansprüche:claims: 1. Verfahren zurWirkungsverstärkungantiphytoviraler Pflanzenschutzmittel, dadurch gekennzeichnet, daß 1-substituierte 2-Alkylglycero-3-phosphocholine der allgemeinen FormelProcess for the potentiation of antiphytoviral pesticides, characterized in that 1-substituted 2-alkylglycero-3-phosphocholines of the general formula in der R1, H, Alkyl sowie Aralkyl und n7bis21 bedeuten, antiphytoviralen Präparaten zugesetzt werden, wobei die Molverhältnisse je nach Virus-Wirtkombination zwischen 10°: 1 und 10~3:1 variieren können.in which R 1 , H, alkyl and aralkyl and n7bis21 are added to antiphytoviral preparations, wherein the molar ratios may vary depending on the virus-host combination between 10 °: 1 and 10 ~ 3 : 1. 2. Verfahren nach Anspruch Punkt 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kombinationspartner in einer Präparation vereinigt sind oder daß getrennt Präparationen vor dem Ausbringen auf die Pflanzen in Tankmischungen vereinigt werden, wobei die jeweiligen Präparationen neben den erfindungsgemäßen Wirkstoffen auch Tenside, Haftmittel und/oder weitere Formulierungsmittel enthalten.2. The method according to claim 1, characterized in that the combination partners are combined in a preparation or that separate preparations are combined prior to application to the plants in tank mixes, wherein the respective preparations in addition to the active compounds according to the invention also surfactants, adhesives and / or more Formulating agent included. Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Erhöhung der Wirkung antiphytoviraler Verbindungen, die als Pflanzenschutzmittel angewendet werden sollen. Angesichts der großen Ertragsverluste, die durch Viren bei vielen landwirtschaftlichen und gärtnerischen Kulturpflanzen, z.B. bei Kartoffel, Zuckerrübe, Tomate, Tabak und zahlreichen Leguminosen hervorgerufen werden, ist es dringend erforderlich, die sogenannten klassischen, zumeist indirekten Maßnahmen der Virusbekämpfung, zu denen z. B. Selektion erkrankter Pflanzen, Bekämpfung der Virusüberträger und Quarantänemaßnahmen gehören, durch hochwirksame Verfahren der antiphytoviralen Chemotherapie zu ergänzen, um höhere und stabilere Erträge zu erreichen.The invention relates to a method for increasing the effect of antiphytoviral compounds to be used as pesticides. Given the large yield losses caused by viruses in many agricultural and horticultural crops, e.g. are produced in potato, sugar beet, tomato, tobacco and many legumes, it is urgently necessary, the so-called classic, mostly indirect measures of virus control, to which z. Selection of diseased plants, control of virus carriers and quarantine measures must be complemented by highly effective antiphytoviral chemotherapy to achieve higher and more stable yields. Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions In den letzten Jahren ist eine größere Anzahl von Präparaten aufgefunden bzw. entwickelt worden, die die Vermehrung von Pflanzenviren hemmen. Zu diesen gehören Analoga von Purin- und Pyrimidinbasen bzw. von entsprechenden Nucleosiden und Nucleotiden, Antibiotika aus Mikroorganismen oder höheren Pflanzen, Polyanionen, substituierte Triazine und hydrierte Triazine, Harnstoffe und Carbamate, Thioharnstoffe, Guanidine, bestimmte Verbindungen mit Azinstruktur, Thiadiazole und Oxazole. Eine Übersicht hierüber ist u.a. in der Patentschrift DD-PS 157662 gegeben. In letzter Zeit sind darüber hinaus antiphytovirale Alkyl- und Arylsulfonate (DD 216610 A1 vom 19.12.1984),a-Benzylthiocarbonyliminoverbindungen (DD 221911 A1 vom 8.5.1985), Alkyl-Lysophospholipide (DD 222491 A1 vom 22.5.1985), Lipidextrakte und daraus isolierte Fraktionen, die bei der Fermentation von Kohlenwasserstoffen aus Hefebiomassen gewonnen werden (WP A 01 N/02650507 vom 16.3.1984), durch partielle Hydrolyse entsprechender Phosphatidfraktionen gewonnene antiphytovirale Verbindungen (WP A 01 N/2650515 vom 9.7.84) sowie Rhamnolipide (WP C 07 C/2671046 vom 7.9.84) bekannt geworden. Noch immer bedarf die antiphytovirale Chemotherapie jedoch dringend der Weiterentwicklung.In recent years, a larger number of preparations have been found or developed that inhibit the multiplication of plant viruses. These include analogs of purine and pyrimidine bases or of corresponding nucleosides and nucleotides, antibiotics from microorganisms or higher plants, polyanions, substituted triazines and hydrogenated triazines, ureas and carbamates, thioureas, guanidines, certain compounds with azine structure, thiadiazoles and oxazoles. An overview of this is u.a. in the patent DD-PS 157662 given. In addition, antiphytoviral alkyl and aryl sulfonates (DD 216610 A1 of 19.12.1984), α-benzylthiocarbonylimino compounds (DD 221911 A1 of 8.5.1985), alkyl lysophospholipids (DD 222491 A1 of 22.5.1985), lipid extracts and from them have recently been added isolated fractions obtained in the fermentation of hydrocarbons from Hefebiomassen (WP A 01 N / 02650507 from 16.03.1984), obtained by partial hydrolysis of corresponding Phosphatidfraktionen antiphytoviral compounds (WP A 01 N / 2650515 from 9.7.84) and rhamnolipids (WP C 07 C / 2671046 of 7/9/84). However, antiphytoviral chemotherapy is still in urgent need of further development. Einerseits sind noch wirksamere Präparate wünschenswert. Darüber hinaus wirkt jede antiphytovirale Verbindung nur gegen eine begrenzte Anzahl von Viren, wie das ähnlich bei Fungiziden und Insektiziden bezüglich ihrer Wirkung gegen Schadpilze und Schadinsekten seit langem bekannt ist. Bestimmte Problemviren werden noch immer kaum chemotherapeutisch erfaßt. Schließlich ist infolge der starken Mutabilität einer großen Zahl von Pflanzenviren zu befürchten, daß sehr rasch gegenüber den antiviralen Präparaten resistente Virusformen entstehen.On the one hand, even more effective preparations are desirable. In addition, each antiphytoviral compound acts against only a limited number of viruses, as has been known for a long time with fungicides and insecticides with respect to their action against harmful fungi and pest insects. Certain problem viruses are still hardly detected chemotherapeutically. Finally, due to the strong mutability of a large number of plant viruses, it is to be feared that virus forms that are very resistant to the antiviral preparations will emerge very quickly. Einen Weg zur Steigerung der Wirksamkeit antiphytoviraler Präparationen sowie zur Erhöhung der Anzahl der erfaßten Viren bei gleichzeitiger Verminderung der Gefahr für die Entstehung von resistenten Viren stellt die Erzeugung eines synergetischen Effekts durch Kombination von zwei und mehr antiphytoviralen Verbindungen dar. Beispiele für synergetische Steigerung antiphytoviraler Aktivitäten durch Kombination verschiedener antiphytoviraler Präparationen mit2,4-Dioxohexahydro-1,3,5-triazinsindinden Patentschriften DD 153953 vom 17.2.82 und DD 160762 vom 7.3.84 angeführt. Die entsprechenden Möglichkeiten der Wirkungsverstärkung antiphytoviraler Präparationen sind jedoch bei weitem noch nicht ausgeschöpft.One way to increase the effectiveness of antiphytoviral preparations and to increase the number of detected viruses while reducing the risk of the emergence of resistant viruses is the production of a synergistic effect by combining two or more antiphytoviral compounds. Examples of synergistic increase of antiphytoviral activities by Combination of various antiphytoviral preparations with 2,4-dioxohexahydro-1,3,5-triazines are cited in patents DD 153953 of 17.2.82 and DD 160762 of 7.3.84. The corresponding possibilities of enhancing the effects of antiphytoviral preparations, however, are far from exhausted. Ziel der ErfindungObject of the invention Das Ziel der Erfindung besteht darin, die Wirksamkeit der antiphytoviralen Chemotherapie weiter zu verbessern und gleichzeitig durch Mutation der Viren die mögliche Ausbildung von präparatenresistenten Virusstämmen zu erschweren, ferner die Effektivität von Verfahren zur Gewinnung virusfreien Zuchtmaterials vegetativ vermehrter Pflanzen zu erhöhen, indem geeignete antiphytovirale Präparate in Kombination zur Anwendung kommen, wobei die erzielten Synergismen bezüglich ihres Umfanges die bisher vorgefundenen überschreiten sollen.The aim of the invention is to further improve the efficacy of antiphytoviral chemotherapy and, at the same time, by mutating the viruses, to hinder the possible development of drug-resistant virus strains, and to increase the effectiveness of methods for obtaining virus-free breeding material from vegetatively propagated plants, by using suitable antiphytoviral preparations Combination are used, the synergies achieved in terms of their extent to exceed the previously found.
DD28093385A 1985-09-24 1985-09-24 METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS DD241187A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DD28093385A DD241187A1 (en) 1985-09-24 1985-09-24 METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DD28093385A DD241187A1 (en) 1985-09-24 1985-09-24 METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD241187A1 true DD241187A1 (en) 1986-12-03

Family

ID=5571519

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD28093385A DD241187A1 (en) 1985-09-24 1985-09-24 METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS

Country Status (1)

Country Link
DD (1) DD241187A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1869981A1 (en) * 2006-06-21 2007-12-26 Staatliches Weinbauinstitut Freiburg Alkylphospholipids and lysophospholipids for controlling plant pathogens

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1869981A1 (en) * 2006-06-21 2007-12-26 Staatliches Weinbauinstitut Freiburg Alkylphospholipids and lysophospholipids for controlling plant pathogens
WO2007147875A3 (en) * 2006-06-21 2008-04-03 Staatliches Weinbauinstitut Fr Alkylphospholipids as active agents for prevention of plant pathogens

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1562429A1 (en) Method for yield improvement in glyphosate-resistant legumes
DE1187852B (en) Selective herbicides
DE1006203B (en) Weedkiller with selective action
DE60103651T2 (en) Mesotrione FORMULATIONS
DD292128A5 (en) BIOZIDE PREPARATIONS
DD241187A1 (en) METHOD FOR EFFICIENT ENHANCEMENT OF ANTIPHYTOVIRAL PLANT PROTECTION AGENTS
DE2736892C2 (en)
DE2039041A1 (en) Herbicides
DD264137A1 (en) AGENTS FOR CONTROLLING VIRUSES IN CULTURAL PLANTS
DE2830042A1 (en) FUNGICIDE
DD271258A1 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES
DD284155A5 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF SEED PLANTS
DD153953A3 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF CULTURAL PLANTS
DE3045799C2 (en) Fungicidal mixtures based on alkoxycarboximide derivatives
DD268615A1 (en) MEANS FOR CONTROLLING PLANT VIRUSES
DD278712A1 (en) MEANS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUS INFECTIONS
DD286286A5 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF CULTURAL PLANT VIRUSES
DD225325A1 (en) BIOGENIC AGENTS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD248279A1 (en) ANTIPHYTOVIRAL THERAPY WITH BIOLOGICAL AGENTS
DD139921A3 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VIRUSES OF CULTURAL PLANTS
DD286285A5 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD278711A1 (en) MEANS FOR CHEMOTHERAPY OF PLANT VIRUSES
DD272590A1 (en) MEANS FOR THE CHEMOTHERAPY OF VEGETABLE VIRUSES
DD244287A1 (en) MEDIUM FOR CULTIVATING PLANT VIRUSES
DD268144A1 (en) MEDIUM WITH ANTIPHYTOVIRAL EFFECT

Legal Events

Date Code Title Description
ENJ Ceased due to non-payment of renewal fee