CZ9995A3 - Derivatives of macrolide antibiotics with 16-membered ring as such and their utilization for treating diseases as well as pharmaceutical preparations based thereon - Google Patents

Derivatives of macrolide antibiotics with 16-membered ring as such and their utilization for treating diseases as well as pharmaceutical preparations based thereon Download PDF

Info

Publication number
CZ9995A3
CZ9995A3 CZ9599A CZ9995A CZ9995A3 CZ 9995 A3 CZ9995 A3 CZ 9995A3 CZ 9599 A CZ9599 A CZ 9599A CZ 9995 A CZ9995 A CZ 9995A CZ 9995 A3 CZ9995 A3 CZ 9995A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
hydrogen
alkyl
formula
carbon atoms
Prior art date
Application number
CZ9599A
Other languages
English (en)
Inventor
Scott J Hecker
Martin R Jefson
James W Mcfarland
Original Assignee
Pfizer
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pfizer filed Critical Pfizer
Publication of CZ9995A3 publication Critical patent/CZ9995A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H17/00Compounds containing heterocyclic radicals directly attached to hetero atoms of saccharide radicals
    • C07H17/04Heterocyclic radicals containing only oxygen as ring hetero atoms
    • C07H17/08Hetero rings containing eight or more ring members, e.g. erythromycins
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7042Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings
    • A61K31/7048Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having oxygen as a ring hetero atom, e.g. leucoglucosan, hesperidin, erythromycin, nystatin, digitoxin or digoxin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Radiation-Therapy Devices (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Description

Vynález se týká nových antibiotik, zejména pak sloučenin, které jsou deriváty makrolidových antibiotik, zvolených ze souboru zahrnujícího rosaramicin, repromicin,
5-mykaminosyltylonolid, desmykosin, laktenocin, O-demethylJ' láktehocrh,'čirramycin a' 23-děoxymykaminosyltylOnolid........
Dále se vynález týká farmaceuticky vhodných adičních solí těchto derivátů, způsobu používání těchto derivátů při léčbě chorob zvířat způsobených bakteriálními a mykoplasmickými patogeny a farmaceutických prostředků vhodných k tomuto účelu. Pod pojmem zvířata se zde rozumějí savci, ryby a ptáci. Vynález se také týká farmaceutických prostředků- rra bázi výše uvedených sloučenin.
*
Dosavadní stav technikv
Jsou známa četná činidla, která jsou vhodná pro potlačování infekčních chorob způsobených bakteriemi u zvířat, ale v případe mnoha specifických chorob, existuje stále-ješ-tě značný prostor pro..zlepšování, těchto, činidel. _V některých případech mají činidla, která jsou k dispozici, příliš krátkou persistenci v těle hostitele a je proto nutno je podávat často, aby se udržela jejich terapeuticky účinná hladina v krvi a/nebo tkáních. V případě zvířat chovaných na maso (jako je hovězí dobytek, drůbež, ovce a vepři) vyžaduje f 4 takový postup velmi pracnou manipulaci se zvířaty, která zvyšuje produkční náklady. V jiných případech může být ciniBló”špatně tbleřovátěiňé'“nebo může být pro hostitéΪe ......
v terapeuticky účinných dávkách dokonce toxické. Pomocí činidel se zvýšenou účinností, delším poločasem životnosti, zvýšeným terapeutickým indexem a širším spektrem antibakteriální účinnosti a pomocí činidel se zlepšenou orální absorbovatelností by bylo možno zlepšit rozsah účinně..__________________ léčitelných chorob 2vířat. Přetrvává tedy potřeba vyvinout nová antibakteriální a antimykoplasmická činidla se zlepšenými vlastnostmi.
Jako choroby, na které je zaměřena zvláštní pozornost, je možno uvést chorobu dýchacího ústrojí u hovězího dobytka, jejímiž hlavními kauzativními bakteriálními pato- , geny jsou Pasteurella haemolytica, Pasteurella multocida a Haemophilus somnus; pasteurellosu u vepřu, koz, ovcí a drůbeže (Pasteurella .multocida); pleuropneumonii u- vepřů
... _ ....(Actinobacillus-pleuropneumoniae)streptokokové 'infekce — '' * u vepřů (Streptococcus suis); a u všech výše uvedených hostitelů infekce způsobené Mycoplasma spp.
Bylo již publikováno, že deriváty tylosinu a odvozené makrolidy jsou účinné proti infekcím u drůbeže, hovězího dobytka a vepřů, které jsou způsobeny určitými gram-pozitivními a gram-negativními bakteriemi:Kirst et al.,
US patent č. 4 920 103; Tao et alUS patent č. 4 921 947;
Kirst et al., GB 2135670A.
Podstata vvnálezu
Předmětem vynálezu jsou nová antibiotika, která <
jsou deriváty makrolidů zvolených ze souboru zahrnujícího repromicin, rosaramicin, 5-mykaminosyltylonolid, desmykosin, « laktenocin, O-demethyllaktenocin, cirramycin A-^ a 23-deoxymykaminosyltylonolid a adiční soli takových derivátů.
Tato nová antibiotika mají zvýšenou účinnosti proti bakteriálním patogenům oproti rodičovským sloučeninám, a jsou účinná proti mykoplasmickým patogenům.
Předmětem vynálezu jsou zejména sloučeniny obecného vzorce I nebo II
* m> . . představuje číslo .0 nebo 1; „ý
X1 představuje atom vodíku nebo kyanoskupinu;
Z představuje atom vodíku nebo hydroxyskupinu;
Q ' představuje skupinu zvolenou'ze souboru zahrnujícího vodík, hydroxyskupinu, fluor, chlor, brom, __jod, skupinu vzorce OX2, SX2
CH
OCHj OCHj och, · V , 3 y_OCHj OCHj azetidin-l-ylskupinu, pyrrolidin-l-ylskupinu, piperidin-l-ylskupinu, 3,3-dimethylpyperidin-l-ylskupinu, hexahydroazepin-l-ylskupinu, oktahydroazocínrl-yl-____ skupinu, oktahydroindol-l-ylskupinu, 1,3,3a,4,7,7ahexahydroisoindol-2-ylskupinu, dekahydrochinol-l-ylskupinu, dekahydroisochinol-2-ylskupinu, 1,2,3,4tetrahydroisochinol-2-ylskupinu, 1,2,3,6-tetrahyropyridin-l-ylskupinu, 4-alkylpiperazin-l-ylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, morfolinoskupinu, 2,6-dimethylmorfolin-4-ylskupinu., thiomorfolinoskupinu a skupinu obecného vzorce
kde
R3 a R4 nezávisle představuje .vždy skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku a 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a alkoxyalkoxyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každém z alkoxylových zbytků a 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku; a
X představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího popřípadě substituovanou alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou cykloalkylskupinu se 4 až 8 atomy uhlíku a popřípadě substituovanou arylskupinu, aralkylskupinu nebo heteroarylskupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího fenylskupinu, benzylskupinu,.pyridinylskupinu, chinolinylskupinu, isochinolinylskupinu, chinazolinylskupinu, pyrimidinylskupinu, imidazolylskupinu, oxazolylskupinu, thiazolylskupinu, benzimidazolylskupinu, indolylskupinu, benzoxazolylskupinu a benzthiazolylskupinu;
přičemž popřípadě substituovaná alkylskupina a popřípadě substituovaná cykloalkylskupina je popřípadě substituována 1 nebo 2 substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího hydroxyskupinu, aminoskupinu, N-alkyláminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; a přičemž popřípadě substituovaná arylskupina, aralkylskupina a heteroarylskupina je popřípadě substituována 1 nebo 2 substituenty ne. závisle zvolenými ze souboru zahrnujícího alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, fluor, chlor, brom, -B acetylskupinu, aminoskupinu, nitroskupinu, kyanoskupinu, trif luormethylskupinu, N-alkylaminoskupinu ·.*.
s 1 až 4 atomy uhlíku, Ν,Ν-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku, karboxyskupinu, alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, karboxamidoskupinu,- sulfonamidoskupinu, hydroxyalkylškupihú s 1 až 4 atomy uhlíku, aminoalkylskupi-nu - s 1 až 4 atomy uhlíku, N-álkylaminoalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každém z alkylových zbytků a Ν,Ν-dialkylaminoalkylskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku v dialkylaminovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku;
představuje_skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, aminoalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, N-alkyl6 aminoalkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku v alkylaminovém zbytku a s 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, benzylskupinu, alkoxyalkylskupinu .se..2. až. . 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku, N,N-dialkylaminoalkylskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku v dialkylaminovém zbytku a 2 až *4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, morfolinoalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém- zbytku, piperidinoalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, pyrrolidinoalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, azetidinylalkylskupínu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém... zbytku a X3;
, o
R představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího popřípadě substituovanou alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu .
popřípadě substituovanou cykloalkylškupinu se 3 až 8 atomy uhlíku a skupinu obecného vzorce
X* přičemž popřípadě substituovaná alkylskupina je popřípadě substituována 1 nebo 2 substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího hydroxyskupinu, kyanoskupinu, aminoskupinu, N-alkylamino7 skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku, N-(hydroxyalkyl)aminoskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, N,N-bis(hydroxyalkyl)aminoskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v každém z alkylových zbytků, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylskupinu s l až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku, N,N-dialkylaminoalkoxyskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku v dialkylaminovém zbytku a 2 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku, alkoxyalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každém z alkoxylových zbytků, alkoxyalkoxyalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy v každém z alkoxylových zbytků, skupiny
R5 a R6 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo
R5 a R6 dohromady, spolu s atomem dusíku, k němuž jsou připojeny, tvoří nasycený nebo nenasycený kruh se 4 až 6 atomy uhlíku, morfolinoskupinu nebo
.. piperazinoskupinuř_ _
A představuje methylenskupinu, iminoskupinu, kyslík, síru nebo N-nižší alkylskupinu; a
Β1, Β2 a Β3 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo __ _alkylskupinu _s 1 již 4 atomy uhlíku,'____________________ přičemž popřípadě substituovaná cykloalkylskupina je popřípadě substituována 1 až 5 substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího hydroxyskupinu, fluor, chlor, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku> hydroxyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu s 1 až -4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku a s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 -atomy uhlíku, N,N-dialkylamino.—- sk-upinu-s ~celkem-2 -a ž-6~ a torny uhlíku:- a^ skupinu ~ vzorce q , jejíž atomy kyslíku jsou připojeny k sousedním uhlíkovým atomům.cykloalkylskupiny;
G představuje alkylenskupinu se 2 až.4 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou alkylskupinou s 1 až 4 , atomy uhlíku nebo hydroxyskupinou;
X4 představuje atom vodíku, methylskupinu nebo ethylskupinu;
X3 a X5 nezávisle představuje vždy popřípadě substituovanou hydroxyaIkanoylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, aminoacylskupinu nebo dipeptidylskupinu, přičemž aminoacylskupina nebo aminoacylskupiny dipeptidylové skupiny jsou nezávisle zvoleny ze souboru zahrnujícího D- a L-formy, pokud to přichází v úvahu, alanylu, arginylu, asparagylu, aspartylové kyseliny, cysteinylu, cystylu, glutamylové kyseliny, glutamylu, glycylu, histidylu, hydroxylysylu, hydroxyprolylu, isoleucylu, leucylu, lysylu, methionylu, fenylalanylu, prolylu, serylu, threonylu, tryptofylu, tyrosylu, valylu, β-alanylu, β-lysylu, N,N-dimethylglycylu, α,α-dimethylglycylu, a-aminobutyrylu, 4-hydroxyfenylglycylu, f enylglycylu, alfa, gamma-diaminobutyrylu, ornithylu, homoserylu, bicylu, N,N-diethyl-3-alanylu, N,N-dimethyl-gamma-aminobutyrylu a sarkosyiú; a.......
přičemž popřípadě substituovaná hydroxyalkanoylskupina je popřípadě substituována popřípadě substituovanou fenylskupinou, kde popřípadě substituovaná fenylskupina je popřípadě substituována 1 až 5 substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíkuý fluor, chlor, brom, jod, alkoxyskupinu s; l až 4 atomy uhlíku, nitro, aminoskupinu, kyanoskupinu, hydtoxyskupinu, trifluormethylskupinu a alkoxy-* karbonylskupinu s l až 4 atomy uhlíku v’ alkoxylovém zbytku; nebo
X4 a X5 ' dohromady spolu s- atomem- dusíku γ ke kterému jsoupřipojeny tvoří
kde
Y1 představuje skupinu zvolenou ze souboru __ ..... zahrnujícího skupiny vzorce C, CH, CH2, N a NH;
Y2 představuje kyslík nebo síru;
η představuje číslo 0, 1 nebo 2;
R7 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu vzorce
R8 0 ..... -C-O-riizsi alkyl; představuje vodík nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R9 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnující ho vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyskupinu, alkoxyskupiňu s 1 až 3 atomy uhlíku, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a Ν,Ν-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku; nebo
R8 a R9 dohromady představují oxoskupinu; a
Χ představuje skupinu nezávisle zvolenou ze stejného souboru, jaký byl uveden pro X3;
nebo
R1 a R2 dohromady spolu s atomem dusíku, k němuž jsou připojeny, tvoří skupinu vzorce
XX
kde
Y2 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího skupiny vzorce C, CH, CH2, N a Nit;
* ' X
Y4 představuje kyslík nebo síru;
b představuje číslo 0, 1 nebo 2;
íÓ° představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu vzorce
.. . 0.. . .
fj
-c-o-nižší alkyl;
R11 představuje vodík nebo alkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku;
R12 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnující, _ho_yodik,_alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až atomy uhlíku a Ν,Ν-dialkylaminoskupinu s celkem až 6 atomy uhlíku; nebo
--R--- -a -R·1· - - dohromady představuji oxoskupinu; ~ ”
X3 má výše uvedený význam;
• * přičemž.
1) když ve sloučeninách obecného vzorce I, m představuje kyslík, X1 představuje vodík, Z představuje vodík nebo hydroxyskupinu, R1 představuje vodík, benzylskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxylakylskupinu sě 2 až 4 atomy uhTíku v alkylověm zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v. alkoxyíovém zbytku a Q je odlišný od azetidin-l-ylskupiny, potom R2 je odlišný od nesubstituované alkylskupiny nebo nesubstituované cykloalkylskupiny a R1 a R2 dohromady spolu s atomem dusíku, k němuž jsou připojeny, jsou odlišně od skupiny vzórce
kde Y3, R10, b a Y4 mají výše uvedený význam;
2) když R2 představuje substituovanou cykloalkylskupinu, potom hydroxysubstituent a aminosubstituent je připojen v substituované cykloalkylskupině v jiné poloze než v poloze 1;
3) když R2 představuje substituovanou cyklopropylskupinu nebo substituovanou cyklobutylskupinu, potom substituentem je skupina odlišná od skupiny vzorce
CH .0
4) když ve sloučeninách obecného vzorce I m představuje kyslík, X1 představuje kyanoskupinu, Z představuje hydroxyskupinu, Q představuje hydroxyskupinu nebo skupinu vzorce
a R1 představuje vodík nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, potom R2 je odlišný od nesubstituovaná alkylskupíny;
a jejich farmaceuticky vhodné soli.
Pod označením nižší alkylskupiná’ se rozumí alkylskupina s 1 až 4 atomy uhlíku. Pod označením alkylskupina se rozumějí alkylové. skupiny jak s přímým, tak s rozvětveným řetězcem. ' •*5 'i
Odborníkům v tomto oboru je zřejmé, že některé ze * sloučenin podle.vynálezu obsahují stereochemická centra. V těch případech, kdy tomu tak je, spadají do rozsahu vynálezu • všechny stereoisomery.
Odborníkům v tomto oboru je dále zřejmé, že když X — 7- - - -představu-je^popřipadě^substituovanou,heteroarvlskupinunemůže být atom kyslíku nebo síry, k němuž je zbytek X2 připojen, vázán k heteroarylskupině prostřednictvím kruhového heteroatomu.
Aminoacylové skupiny jsou deriváty odpovídajících aminokyselin a jsou v tomto oboru dobře známé. Aminoacylskupiny podle vynálezu jsou odvozeny od D- nebo L- (pokud to přichází'v úvahu) aminokyselin, kterými jsou: alanin, arginin, asparagin, asparagová kyselina, cystein, cystin, glutamová kyselina, glutamin, glycin, histidin, hydroxylysin, hydroxyprolin, isoleucin, leucin, lysin, methionin, fenylalanin, prolin, serin, threonin, tryptofan, tyrosin, valin, p-alanin, β-lysin, N,N-dimethylglycin, α,α-dimethylglycin, α-aminomáselná kyselina, 4-hydroxyfenylglyci.n, fenylglycin, α,α-diaminomáselná kyselina, ornithin, homoserin, bicin, N,N-diethyl-p-alanin, N,N-dimethyl-gammaaminomáselná kyselina a sarkosin.
Dipeptidylové skupiny zahrnují deriváty všech možných kombinaci dvou z výše uvedených aminokyselin spojených konvenčním způsobem syntézy peptidů, který je dobře znám odborníkům v tomto oboru.
Hydroxyalkanoylskupiny jsou deriváty odpovídajících alkanových kyselin a jsou dobře známy odborníkům v tomto oboru.. Jako několik příkladů takových * skupin, které se zde uvádějí pouze pro ilustraci,Ta nikoliv z úmyslem tyto skupiny nějak omezit, je možno uvést skupiny odvozené od kyseliny glykolové, kyseliny mléčné a kyseliny mandlové. .
Přednostní skupinu sloučenin tvoří sloučeniny obecného vzorce I nebo XI, kde m představuje číslo 0.
Další přednostní skupinu sloučenin tvoří sloučeniny obecného vzorce I, kde m představuje-číslo 0; 2 představuje vodík; představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlík a alkoxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku; R2 představuje substituovanou alkylskupinu se 2 až 5 atomy uhlíku, v níž jsou substituenty zvoleny ze souboru zahrnujícího aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku; a Q představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, homopiperidin-l-ylskupinu, piperidin-l-ylskupinu, pyrrolidin-l-ylskupinu, Ν,Ν-diethylaminoskupinu, N,N-dimethylaminoskupinu, Ν,Ν-dipropylaminoskupinu a skupiny vzorce
a Ό
Aši
-n?
Ještě další skupinu přednostních sloučenin tvoří . x sloučeniny obecného vzorce II, kde m představuje číslo 0;
Z představuje vodík; R1 představuje skupinu zvolenou ze .. souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy * ~ uhlíku, a alkoxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku; R2
- představuje -skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík,______ alkylskupinu*s 1 až-4-atomy uhlíku a substituovanou alkyl-.....
skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku, v níž jsou substituenty zvoleny ze souboru zahrnujícího aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a Ν,Ν-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku; nebo R1 a R2 dohromady spolu s atomem dusíku, k němuž jsou připojeny,’tvoří heterocyklickou ^skupinu, zvblenou_ze souboru zahrnujícího azetidinylskupinu, pyrrolidinoskupinu, piperidinoskupinu, hexahýdróažěpiňylskupinu a morfolinoskupinu; a Q představuje vodík.
Ještě další přednostní skupinu výše uvedených sloučenin tvoří sloučeniny obecného vzorce I, kde m představuje číslo 0; R1 představuje zbytek X3; X1 představuje vodík, R2 představuje 3-(ďimethylaminoJpropylskupinu; a Q, 2 a X3 mají význam uvedený výše u obecného vzorce I. Z této skupiny sloučenin se dává přednost sloučeninám obecného vzorce I, kde X3 představuje amínoacylskupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího L-alanylskupinu, D-alanylskupinu, glycylskupinu, L-valylskupinu, Ν,Ν-dimethylglycylskupinu, N,N-dime thyl-gamma-aminobutyrylskupinu, N,N-diethyl-0-alanylskupinu, sarkosylskupinu, α,α-dimethylglycylskupinu a a-aminobutyrylskupinu. Jako dvě sloučeniny, kterým se z výše uvedené skupiny sloučenin dává vůbec největší přednost je možno .. uvést sloučeniny obecného_vzorce„I,, . kde-bud-Q-představuje— vodík, Z představuje vodík a X3 představuje glycylskupinu, nebo kde Q představuje vodík, Z představuje vodík a -X3 představuje L-alanylskupinu.
Ještě další skupinu přednostních sloučenin tvoří sloučeniny obecného vzorce I, kde m představuje číslo 0, R3představuje vodík nebo methylskupinu, R2 představuje skupinu obecného vzorce.
X4
-G-N <
X5 a Q, Z, X4 a X5 mají význam uvedený výše u obecného vzorce
I. Ze skupiny sloučenin, která byla bezprostředně charakterizována výše, se dává přednost zejména sloučeninám, obecného vzorce I, kde G představuje propylenskupinu nebo 2,2dimethylpropylenskupinu, X4 představuje vodík nebo methylskupinu a X5 představuje amínoacylskupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího L-alanylskupinu, D-alanylskupinu, glycylskupinu,. L-valylskupinu, N,N-dimethylglycýlskupinu, sarkosylskupinu, α,α-diméthylglycylskupinu a a-aminobutyryl17 skupinu. Jako dvě konkrétní sloučeniny, kterým se ze sloučenin spadajících do právě popsané skupiny dává vůbec největší přednost, je možno uvést sloučeniny obecného vzorce I, kde bud* Q představuje vodík, Z představuje vodík, X4 představuje vodík, R1 představuje vodík, G představuje
2,2-dimethylpropylenskupinu a X® představuje L-alanylskupinu nebo kde Q představuje vodík, Z představuje vodík, X4 představuje methylskupinu, R1 představuje methylskupinu,
G představuje propylenskupinu a X5 přédstavuje glycylskupinu.
Rodičovské makrolidy, z nichž je možno sloučeniny podlé tohoto vynálezu vyrobit, se obvykle derivatizují v poloze C-20 určitými substituovanými aminoskupinami. Tyto deriváty se vyrábějí reduktivní aminací C-20 aldehydově skupiny za použiti redukčních činidel, jako je kyselina mravenčí, natriumborhydrid, natriumkyanborhydrid nebo natriumtriacetoxyborhydrid. Při reakci za použiti natriumkyanborhydridu vzniká spolu s produktem.reduktivní aminace, který neobsahuje kyanoskupinu, také kyanoderivát. Způsob výroby meziproduktů pro sloučeniny podle vynálezu, kde m představuje číslo 1, je znázorněn ve schématu I. Schémata II a III ilustrují obecné reduktivní aminační postupy, kterých se používá pro získání sloučenin podle vynálezu. Ve schématech I až III- představuje X skupinu, vzorce. ........ . .
&5 nebo
CHj
V
CH
CH což odpovídá obecným vzorcům I a II.
- 18 Schéma I
1) terc.butoxid draselný
CH30CH2P<C6H5)sC1
2) H,0‘
1 S c h e m a I I
0 XH3
•t íl f—ii , CHn . ,,/»2^/ o K- <CH2) -CHO k A* > OH J X>N(CH3)? r *'CL· /—\ 3 £ /««'Z
'X)H 0 \
. .......\ ............ - · _ _ . ’CHf
Metoda fi Metoda D
1) HNR1R2 1) HNR^2
t 2) kyselina mravenci 2) 0·C , kyselina
[ «1 Δ 3) NaBH3.CN 4
Q' χ
θ'
- 20 Schéma III
xR2
1) kyselina mravenčí
Formaldehyd Reflux
ζι
Sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I nebo II, definované výše, se snadno připravují obecnými reakčními postupy reduktivní aminace z výchozího makrolidu zvoleného ze souboru zahrnujícího rosaramicin, repromicin, 5-mykaminosyltylonolid, desmykosin, laktenocin, o-demethyllaktenocin, cirramycin A-^ a 23-deoxymykaminosyltylonolid s aminem, přičemž výsledný produkt se popřípadě převede na adiční sůl s kyselinou postupem, který je'podrobněji uveden dále,
Derivatizace rodičovského makrolidu v poloze C-23, šé provádí způsobem, který je-dobře - znám odborníkům v- tomto . oboru a který je popsán v j. Antibiotics, 40(6), str. 823 až 8,42 (1987). Výše uvedená citace je zde uvedena náhradou za přenesení jejího celého obsahu do popisu tohoto vynálezu.
Konkrétní reakční podmínky a reakční činidla, kterých se používá při derivatizaci sloučenin obecného vzorce I nebo II v poloze c-20, jsou diktovány druhem aminu , i l· použitého při reakci. Pokud se používá při reduktivní aminaí ci sekundárních aminů, účelně se pracuje následujícím způsobem: Roztok makrolidu, jako je repromycin, se smíchá s nadbytkem, obvykle přibližně s 1,5-násobkem molárniho ekvivalentu sekundárního aminu, jako je azetidin, v rozpouš<
tědle, které je inertní vůči reakci, jako je ethylacetát. Reakční směs se za míchání zahřívá přibližné na 60 áž 80’C, * přednostně asi na 70’C. K reakční směsi se přikape mírný nadbytek (přibližně 1,1-násobek molárního ekvivalentu) ¥
kyseliny mravenčí a teplota reakční směsi se sníží přibližně na, 5’C. Potom se reakční směs dalších 4 až 3 hodin, ale obvykle asi 5 hodin, míchá, reakce se zastaví ochlazením na teplotu místnosti a požadovaný C-20 aminoderivát makrolidu se izoluje standardními technologiemi, které jsou dobře známý.....odborníkům v ťomťo^čbFřuv”jakó”'je”sx o upcO vá-chr oma-^=-= tografie nebo krystalizace.
Pokud se používá při reduktivní aminaci primárních aminu, účelné se pracuje následujícím způsobem: Vyrobí se roztok natriumkyanborhydridu a primárního aminu v rozpouštědle,“které jě inertní vůči reakci, jako je methanol. Natriumkyanborhydridu se používá přibližně v množství odpovídajícím čtyřnásobku a aminu v množství odpovídajícím přibližné jednonásobku molárního ekvivalentu makrolidu. Methanolový roztok makrolidu se přikapává k roztoku natriumkyanborhydridu a primárního aminu a vzniklá směs še asi 3 až 6 hodin, přednostně asi 4 hodiny míchá. Požadovaný C-20 aminoderivát makrolidu se izoluje standardními technologiemi,, které jsou dobře známy odborníkům v tomto oboru. Při reakci také vzniká kyanoderivát, tj. sloučenina, kde Χχ představu-, j θ_ kyanoskupinu. Tento derivát^je^mo.žno.^.izolovat _s£aňdard»~~ *nimi technologiemi, které jsou dobře známy odborníkům v tomto oboru.
Kyanoderiváty je také možno syntetizovat odděleně následujícím způsobem: Vyrobí se roztok jodidu zinečnatého a příslušného, makrolidu v methanolu. K tomuto methanolovému roztoku se přidá trimethylsilylkyanid á směs se asi 15 minut míchá. Potom se přidá vhodný amin a roztok se asi 2 hodiny zahřívá přibližně na 40C. Požadovaný kyanoderivát se izoluje standardními postupy, které jsou dobře známé v tomto oboru.
C-20 primární aminoderivát makrolidu, který se • * získá tímto způsobeín, se může dále derivati2ovat N-methylací sekundární aminoskupiny v poloze C-20. Tato syntéza se provádí tak, že sě C-20 sekundární amínomakrolidový derivát suspenduje ve vodě a k suspenzi se přidá kyselina mravenčí. Ke vzniklému roztoku se přidá 38% vodný roztok formaldehydu a reakční směs se zahřeje na teplotu zpětného toku. Potom se reakční smés asi 4 až 6 hodin, přednostně asi 5 hodin, vaří pod zpětným chladičem, potom se reakční smés ochladí na teplotu místosti a izoluje se požadovaná sloučeni-na.
Když še pro redukční aminaci použije funkcionaližovaného aminu, jako je N,N-dimethyl-l,3-propandiamin, provádí se reduktivni aminace následujícím způsobem: methanolový roztok makrolidu se smíchá s příslušným aminem a vzniklá směs se asi 30 minut míchá při teplotě místnosti. Potom se reakční směs ochladí přibližné na 0’C, přidá se k ní ekvimolární množství ledové kyseliny octové a reakční směs se nechá míchat. Po přibližné 10 minutách míchání se k reakční směsi přidá metháhólicky roztok natři'umkyanbor- hydridu a vzniklý roztok se asi 1 hodinu míchá při asi 0°C. Reakce se zastaví zahřátím na teplotu místosti a potom se reakční směs zkoncentruje a izoluje se požadovaný makrolidový derivát. Následuje popis přednostního způsobu provedení reakce tohoto typu: K míchanému roztoku makrolidu v methanolu se přidá příslušný amin a směs se asi 20 minut míchá. Potom se vzniklý roztok ochladí přibližně na 0’C a přidá se k němu natriumborhydrid. Směs se asi 2 hodiny míchá, vzniklý roztok se zkoncentruje téměř do sucha a požadovaná sloučenina se izoluje konvenčními metodami, které jsou známé v tomto oboru. , _______________'Sekundární .aminoskupinu v poloze C-20 je možno dále funkcionalizovat zavedením aminoacylskupiny následujícím, postupem: Ďichlormethanový roztok N-chráněné aminokyseliny nebo N-chráňěného dipeptidu (jednou z přednostních chránících skupin je t-BOC) nebo O-chráněné hydroxyalkanové kyseliny (jednou z přednostních chránících skupin je acetátová skupina), dicyklohexylkarbodiimid a hydroxybenzotriazol (všechny látky jsou přítomny v ekvimálních množstvích) se ochladí přibližně na 0’C). K tomuto chladnému roztoku se přidá C-20 sekundární aminosióůčenina oběcňéhó vzorce I nebo II, kde R1 představuje atom vodíku a R2 má výše uvedený význam. Vzniklý roztoX se nechá ohřát na teplotu místnosti a pokračuje se v míchání po dobu přibližné 48 až 72 hodin. Surový produkt se izoluje konvenčními metodami, například chromatografiL· N-chránéný_aminoa.cyl.o.vý, ..Nechráněný -dipep~~tidylový nebo O-chráněný hydroxyalkanoylový derivát se zbaví chránících skupin konvenčními postupy za vzniku požadovaného produktu.
Sloučeninu obecného vzorce I nebo II, která obsahuje v poloze 020 aminoalkylaminoskupinu, je možno dále derivatizovat v terminální aminoskupině aminoacylskupinou následujícím postupem: K míchanému roztoku sloučeniny obecného vzorce I nebo II, která obsahuje v poloze C-20 aminoalkylaminoskupinu·, v dimethylformamidu, še přidá ester .....
hydroxysukei-nimidu'S-;N-chráněnou (přednodhostní^čhřánici skupinou je t-BOC) aminokyselinou a směs se asi 6 hodin, míchá. Surový produkt se izoluje konvenčními metodami, například chromatografii na silikagelu. N-chráněný amino-.. acylový derivát se zbaví chránící skupiny.konvenčním postupem za vzniku požadovaného produktu. Farmaceuticky vhodné adiční soli C-20 aminomakrolidových derivátů s kyselinami je možno získat následujícím obecným postupem. Hydrochloridy je například možno získat tak, žě se C-20 aminomakrolidový derivát rozpustí v methanolickém roztoku chlorovodíku a potom se odpaří všechny těkavé složky za vzniku požadované soli. Methanolický roztok chlorovodíku se může připravit smícháním acetylchloridu s methanolem. Kromě solí kyseliny chlorovodíkové jsou jinými přednostními farmaceuticky vhodnými solemi s kyselinami citráty, fosfáty, sulfáty, methansulfonáty, palmitáty, sukcináty, laktáty, maláty, maleáty, tartráty, besyláty, fumaráty a stearáty. Všechny tyto soli se připravují podobnými způsoby, jakých se používá pro výrobu hydrochloridů, tj. tak, že se k bázi přidá ekvivalentní množství příslušné kyseliny.
Výchozí makrolid, rosaramicin, se vyrábí a izoluje zůsobem popsaným v Wagman et al., Journal of Antibiotics, sv. XXV, č. 11, str. 641 až 646, listopad 1972. Repromicin se syntetizuje z rosaramicinu způsobem popsaným v Ganguly et al., US patent č. 3 975 372. Desmykosin, laktenocin, O-demethyllaktenocin a 23-deoxymykaminosyltylonolid se vyrábí a izoluje způsobem popsaným Journal of Antibiotics, 35(12), str. 1675 až 1682, 1982. Cirramycin Aj^ se vyrábí a izoluje způsobem popsaným v Journal of Antibiotics, 22, str. 61, 1969. Výše uvedené citace jsou zde uvedeny náhradou za přenesení celého jejich obsahu do popisu tohoto vy- ~ nálezu. Všechny ostatní výchozí látky a reakční činidla potřebná pro syntézu sloučenin podle vynálezu jsou snadno
.. dostupná na trhu, nebo je lze vyrobit způsoby známými z litaratury.
Antibakteriální účinnost sloučenin podle vynálezu proti bakteriálním patogenům je možno demonstrovat na základě schopnosti těchto sloučenin inhibovat růst Pasteurella multocida a Pasterurella haemolytica. Typické zkoušky, kterých lze k tomuto účelu použít jsou popsány dále. Zkoušky I se používá pro zkoušení účinnosti proti Pasteurella multocita a .zkoušky II pro zkoušení účinnosti proti Pasteurella ••haemolytica. . · ............. t ..... .......
J . Zkouška I (Pasteurella multocida)
Tato zkouška je založena na kapalinové zřeďovací metodě v mikrolitrovém měřítku. 5 ml půdy s mozkovou a srdeční infuzí (BHI) se inokuluje jednou kolonií Pasteurella multocida (kmen 59A067). Zkoušené sloučeniny se zpracují na počáteční_ přípravky, rozpuštěním _vždy 1 mg sloučeniny ve 125 μΐ dimethylsulfoxidu (DMSO). Ředění zkoušené sloučeniny šě provádí neinokulovanou půdou BHI. Používá se koncentrace zkoušené sloučeniny v rozmezí od 200 do 0,098 μ9/πι1, při26 čemž jednotlivé koncentrace se získají vždy dvojnásobným sériovým ředěním. Půda BHI inokulovaná Pasteurella multocida se zředí neinokulovanou půdou BHI na buněčnou suspenzi obsahujTcí 104buněk ve 2Ó0 μΐ suspenze. Suspenze buněk v BHI se smíchá s příslušně zředěným přípravkem zkoušené sloučeniny a inkubuje 18 hodin při 37’C. Stanoví se minimální inhibičhí koncentrace (MIC), která odpovídá koncentraci sloučeniny, s níž se dosahuje 100% inhibice růstu Pasteurella multocida na základě porovnání s neinokulovaným kontrolním vzorkem.
' *
Zkouška II (Pasteurella haemolytica) ' Tato zkouška Je_založen..na„.agarové..zřěd’o'vácí-metodě^ - — za použití replikačního zařízení Steers Replicator. Půda BHI se zaočkuje 2 až 5 koloniemi izolovanými z misky z agarem a inkubuje přes noc při 37’C v třepačce (frekvence otáčení 200 min1). Následující ráno se 300 μ! plně vzrostlé předkultury Pasteurella haemolytica zaočkuje 300 ml čerstvé půdy BHI a půda se inkubuje při 37’C v třepačce (frekvence otáčení '200 min“1). Vhodné množství zkoušené sloučeniny se rozpustí v ethanolu a počáteční přípravek se sériovým způsobem vždy dvojnásobně ředí. Smíchají se vždy 2 ml příslušně zředěného přípravku s 18 ml roztaveného agaru BHI a směs se nechá ztuhnout. Když kultura inokulovaná
Pasteurella haemolytica dosáhne McFarlandovy standardní hustoty 0,5, zaočkují se misky a agarem BHI obsahující různé < koncentrace zkoušené sloučeniny asi 5 μΐ kultury Pasteurella haemolytica za použití replikátoru Steers a misky se inkubují 18 hodin při 37’C. Počáteční koncentrace zkoušené sloučeniny leží v rozmezí od 100 do 200 ^g/ml. Minimální inhibiční koncentrace (MIC) odpovídá koncentraci sloučeniny, s níž se dosahuje 100% inhibice růstu Pasteurella haemolytica na základě porovnání s neinokulovaným kontrolním vzorkem.
Účinnost sloučenin obecného vzorce I nebo II in vivo je možno demonstrovat pomocí konvenční studie ochrany zvířat, která je dobře známa odborníkům v tomto oboru a obvykle se provádí na myších.
Po dodání se myši rozdělí do klecí (10 myší na jednu klec) a před zahájením zkoušek se nechají aklimatizovat nejméně po dobu 48 hodin. Potom se zvířatům intraperitoneálné podá 0,5 ml bakteriální suspenze (P. multocida kmen 59A006) o koncentraci 3 x 103 CFU/ml. Každý pokus zahrnuje přinejmenším 3 neléčené kontrolní skupiny, z nichž jedna je infikována 0,1-násobnou provokační dávkou a dvě jsou infikovány 1-násobnou provokační dávkou. Také se může použít skupiny, které se podává 10-násobná provokační dávka.
Obvykle je možno všem myším v dané studii podat provokační dávku v, průběhu 30 až 90 minut, zejména v tom případě, když se k podávání použije opakovači injekční stříkačky (jako je například injekční stříkačka Cornwall^R^). 30 minut od okamžiku, kdy bylo zahájeno podávání provokační dávky, se provede první léčba zkoušenou sloučeninou. Může být zapotřebí, aby podávání sloučeniny zahájila druhá osoba, pokud všechna zvířata neobdržela provokační dávku do konce 30-minutového intervalu. Zkoušená sloučenina se podává subkutánně nebo
- orálně. ..Subkutánní dávky se. podávají do volné kůže na zadní straně krku, zatímco orální dávky^se podávají pomocí kanyly.
V obou případech se pro myš používá objemu 0,2 ml. Sloučenina se podává v intervalu 30 minut, 4 hodiny a 24 hodin od provokační dávky. Při každé zkoušce se také podává stejnou cestou kontrolní sloučenina se známou účinností. Zvířata se každý den pozorují a do formuláře se zaznamenává počet přeživších zvířat. Modelová zkouška za použití P. multocida trvá 96 hodin (4 dny) po podání provokační dávky. Na konci studie se přeživší myši zadusí oxidem uhličitým. ......... ..... ..........
Vypočítá se dávka PD
50' což je dávka zkoušené slou28 ceniny, která ochrání 50 % myší ve skupině před mortalitou způsobenou bakteriální infekcí, která by bez léčby byla letální.
Při léčbě sloučeninami podle tohoto vynálezu se účinná dávka sloučeniny obecného vzorce I nebo II podává susceptibilnímu nebo infikovanému zvířeti parenterální (intravenosní, intramuskulární nebo subkutánní), orální nebo topickou cestou. Účinná dávka se bude měnit v závislosti na závažnosti choroby, věku, hmotnosti a stavu zvířete. Obvyklá dávka však bude ležet přibližně v rozmezí od 0,25 do 150., přednostně od 0,25 do 25 ^g/kg. '
A
Vhodným přípravkem^pro^podávání_ dávky^parentěrální..,_____ cestou je roztok sloučeniny ve sterilní vodě nebo v rozpouštědle obsahujícím přinejmenším 50 % vody a farmaceuticky vhodné ko-rozpouštědlo nebo ko-rozpouštědla, jako je methanol, ethanol, isopropylalkohol, propylenglykol, glycerol, estery kyseliny uhličité, jako je diethylkarbonát,. dimethylsufoxid, Ν,Ν-dimethyformamid, N,N-dimethylacetamid., .l-methyl-2-pyrrolidinon apod; Pro podávání sloučeniny podle vynálezu se také může používat suspenzí. Jako suspénzního prostředí se například může používat vodného roztoku karboxymethylcelůlosy, inertních olejů, jako je arašídovýolej, vysoce rafinovaný minerální olej, vodný roztok polyvinylpyrrolidonu atd. Pro udržení sloučeniny v suspenzi se může používat vhodných z fyziologického hlediska přijatelných pomocných látek; Těmito pomocnými látkami mohou být zahuštovadla, jako je karboxymethylcelulosa, polyvinylpyrro- l lidon, želatina a algináty. Jako suspenzní činidla jsou dále vhodné povrchově aktivní látky. Tyto povrchově aktivní látky zahrnují lecithin, adukty alkylfenolu s polyethylenoxidem, naftalensulfonáty, alky).benzensulfonáty a polyoxyethylensorbitanestery. Jako pomocných činidel při výrobě suspenzí se také může použít činidel ovlivňujících povrchové napětí.
Těmito činidly jsou například silikonové protipénové přípravky sorbitol a cukry. V případě intravenosních přípravků je třeba regulovat celkovou koncentraci rozpouštěných látek, aby byly přípravky isotonické.
.ei·
Předmětem vynálezu je dále také farmaceutický prostředek, jehož podstata spočívá v tom, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I nebo II nebo její farmaceuticky vhodnou sůl spolu s farmaceuticky vhodným nosičem nebo ředidlem.
Vynález se také týká způsobu léčby bakteriálních infekcí nebo mykoplasmických infekcí u zvířat, která takovou léčbu vyžadují. Tato léčba spočívá v podávání sloučenin obecného vzorce I nebo II nebo jejich farmaceuticky vhodných solí.
Τ'
Vynález je blíže objasněn v následujících příkladech. Tyto příklady mají výhradně ilustrativní charakter a rozsah vynálezu v žádném ohledu neomezují. Retenční doba sloučenin podle vynálezu při vysoce účinné kapalinové chromatografií (HPLC) se stanovuje v koloně Zorbax RX^R\ μπι C8 (vnitřní průměr 4,6 mm, délka 15 cm) od firmy
..¾
Dupont (dostupná od firmy Mac-Mod Analytical lne., 127 Gommons-Court, Chadds Ford,-PA 19317 1-800-441-7508). Jako elučního činidla se používá směsi acetonitrilu a vodného 50mM octanu amonného v objemovém poměru 45 : 55. Teplota sloupce se udržuje při 40 4C a průtoková rychlost je 1,0 ml/min. Vzorky se rozpustí v elučním činidle (2 mg/ml) a vstříknou (70 μΐ) do zařízení pro vysoce účinnou kapalinovou chromatografií Hewlett Packard - 1090. Píky odpovídající přívodu vzorku se detegují ultrafialovou spektroskopií buď při 254 “nebo285 nm'........... ’ ............. .........
Příklady provedení vvnálezu
P ř í k 1 a d . _1________________________________ (Metoda A)
Dihydrochlorid 20- (azetidin-l-yl)-20-deoxorepromicinu
Roztok repromicinu (6,61 g, 11,69 mmol), azetidinu (1,00 g, .17,51 mmol) a 225 ml ethylacetátu se za míchání zahřeje na 70’C. Ke vzniklému roztoku se přikape kyselina mravenčí (0,591 g, 12,8 mmol) a teplota směsi se sníží na
65’C. V míchání a zahřívání se pokračuje po dobu 5 hodin.
Potom se směs ochladí na teplotu, místnosti, promyje-2-x-vždy .250LS11, nasyceného „vodného ~ro ztoku-hydrogenuh-ličitanu~sodné-’k'~ ho a potom jednou 200 ml nasyceného vodného roztoku chloridu .
« sodného. Spojené vodné promývací louhy se extrahují čtyřmi lOOml dávkami ethylacetátu. Spojené organické extrakty se vysuší bezvodým síranem hořečnatým, přefiltrují a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 6,56 g surového produktu ve formě žluté pény. Tato látka se vyjme do 100 ml horkého diethyletheru a nerozpustná látka se odfiltruje a uschová. K filtrátu se přidá 300 ml horkého hexanu a nerozpustná látka se znovu odfiltruje a uschová. Filtrát se zkoncentruje přibližně na 75 ml vyvařením nadbytečného rozpouštědla. Vzniklý roztok se nechá zchladnout na teplotu místnosti a potom se ještě .? · « Ί <
dále chladí několik hodin na 5*C. Vznikne bezbarvá sraženina 20-(a2etidin-l-yl)-20-deoxorepromicinu, výtěžek 2,58 g (36 %); m/e 607,4 (teorie 607); HPLC retenční doba (RT): 2,91 min. Filtrát z oddělování tohoto počátečního produktu se spojí s nerozpustnými látkami, které byly dříve uschovány a vzniklá směs se chromatografuje na 450 ml silikagelu. Eluci za použití směsi methanolu a dichlormethanu s obsahem 1 % hydroxidu amonného v poměru 1 : 9 se získá 1,88 g (27 %) přídavného produktu, takže celkový výtěžek volné báze je 63 %. K 75 ml methanolu se přikape acetylchlorid (1,15 g,
14,66 mmol) a vzniklý roztok se nechá stát 75 minut při teplotě místnosti. Ke vzniklému methanolickému roztoku chlorovodíku se přidá 4,45 g (7,33 mmol) 20-(azetidin-l-yl)-20deoxorepromicinu. Výsledný světle žlutý roztok se nechá 2 hodiny stát při teplotě místnosti. Odpaří se těkavé složky a zbytek se vysuší za sníženého tlaku. Získá se 5,24 g sloučeniny jmenované v nadpisu..
Přiklaď 2 (Metoda B)
Dihydrochlorid 20-(3-azabicyklo[3,2.2]non-3-yl) -20-deoxorosaramicinu
Pod atmosférou dusíku a za magnetického míchání se při teplotě místnosti k roztoku natriumkyanborhydridu (0,888 g,
14,1 mmol), 3-azabicyklo[3.2.2]nonanu (0,398 g, 3,52 mmol) a 40 ml methanolu přikape roztok rosaramicinu (2,05 g, 3,53 mmol) ve 20 ml methanolu. Výsledný roztok se 4 hodiny míchá a potom odpaří za sníženého tlaku. Vzniklý zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí .za použití směsi methanolu a dichlormethanu s obsahem 1 % hydroxidu amonného v poměru 1 : 9 se získá 0,910 g (41 %) volné báze sloučeniny jmeno, . váné v. nadpisu.,.,.m/e,..691,.3 ?„ HPLC,. RT: 23; ,36 jninut. K 15 ml methanolu se přikape acetylchlorid (0,24 ml, 0,265 g, 3,38 . .
mmol) a vzniklý roztok se nechá stát 45 minut při teplotě místnosti. Ke vzniklému methanolickému roztoku chlorovodíku se přidá 0,825 g (1,21 mmol) 20-(3-azabicyklo[3.2.2]non-3yl)-20-deoxosaramicinu. Výsledný světle žlutý roztok se nechá 2 hodiny stát při teplotě místnosti. Odpaří se těkavé složky a zbytek se vysuší za sníženého tlaku. Získá se ___0,,736_ 9 sloučeniny jmenované v nadpisu.
Příklad 3 (Metoda C)
Hydrochlorid 20-[N-methýl-N-(3-(morfolino)propyl)amino]20-deoxorepromicinu _____________________
20-[3-(morfolino)propyl]amiho-20-deoxorepromicin se připraví z repromicinu a 3-(morfolinu)propylaminu metodou B (přičemž se vynechá stupeň tvorby hydrochloridu). K suspenzi 20-(3-(morfolino)propyl]amino-20-deoxorepromicinu (200 mg,
0,290 mmol) v 1,25 ml vody se přidá 517 mg kyseliny mravenčí. Výsledný roztok se smíchá s 84 μΐ (1,15 mmol) 38% vodného formaldehydu a potom 5 hodin za míchání vaří pod zpětným chladičem. Reakčni směs se nechá zchladnout na teplotu místnosti a potom se přes noc uloží do prostoru o teplotě 5*C. Tékavé_složky„se.o.ddestilugi^za-sniženéha-t-la-ku- a zbytek se rozdělí mezi nasycený vodný roztok hydrogenuhličitanu sodného a diethylether. Vodná vrstva se extrahuje etherem. Spojené organické vrstvy se vysuší bezvodným uhličitanem draselným, přefiltrují a odpaří zá sníženého tlaku.
Ke zbytku se přidá dichlormethan a těkavé složky se odpaří za sníženého tlaku. Získá se 170 mg sloučeniny jmenované v nadpisu ve formě volné báze, m/e 709,0; HPLC RT: 16,38 min.
Čerstvě připravený roztok acetylchloridu (30 mg, 0,387 mmol)' v 3,0 ml methanolu se nechá 90 minut stát při teplotě 1 místnosti. Potom se k němu přidá volná báze (120 mg, 0,169 mmol) a vzniklý roztok se 2 hodiny míchá pod atmosférou dusíku. Těkavé složky se odpaří za sníženého tlaku, a tak se získá 136 mg titulní sloučeniny ve formě špinavě bílé pevné * látky.
Příklad 4 (Metoda D)
20- [ 3- (dimethylamino)propylamino.]-20-deoxorepromicin
Repromicin (18,00 g, 31,82 mmol) se rozpustí ve 300 ml methanolu·. Ke vzniklému roztoku repromicinu se přidá
3-(dimethylaminoJpropylamin (8,00 ml, 63,63 mmol) a výsledná reakční směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti.
Potom se reakční směs ochladí na 0'C a přidá se k ní ledová kyselina octová {1,80 ml, 31,82 mmol). Po 10 minutách se přidá natriumkyanborhydrid (2,00 g, 31,82 mmol) ve formě roztoku v 15 ml methanolu při 0°C. Výsledná reakční směs se 1 hodinu míchá při 0“C a potom zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se vyjme do 150 ml ethylacetátu a 150 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného.
Vrstvy se oddělí a vodná vrstva se extrahuje 2 x 150 mil ethylacetátu. Spojené organické vrstvy se promyjí 150 ml roztoku chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem horečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Surový produkt se přečistí mžikovou chromatografii za použití gradientově eluce směsí dichlormethanu a methanolu v poměru 9 : 1 a potom, směsí dichlormethanu a methanolu s obsahem 1 % trie thy laminu, r jako elučního činidla... Získá se 10,90. g.. požár.. dováného produktu (výtěžek 53 %)', m/e 653,0; HPLC RT:
28,63 minuty.
Alternativně se k míchanému roztoku repromicinu (10,0 g, 17,7 mmol) v methanolu (88 ihl) při teplotě místnosti přidá 3-dimethylaminopropylamin (2,2 ml, 17,7 mmol).
Po asi 30 minutách se vzniklý roztok ochladí přibližně na
0/C a_přidáýse k němu natriumborhydrid (267 mg, 7,1 mmol)._
Směs se 2^.hodiny míchá při asi 0’C a potom se zkoncentruje téměř dosucha: Zbytek se vyjme do chloroformu a roztok se promyje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a roztokem chloridu sodného, vysuší síranem sodným, přefiltruje a zkoncentruje. Surový produkt se přečistí sloupcovou chromatografíí na silikagelu za použití směsi 1 % hydroxidu.amonného,10 %’methaňoíu a~trichiormethanu, jako elučního činidla. Získá se 5,75 g (50 %) požadovaného produktu, m/e 653,0; HPLC RT 28,63 min.
PřikladS (Metoda E)
20-(3-(dimethylamino)propyl (L-alariyl)amino] -20-deoxorepromicin
K roztoku_N-t-BOC-L-alaninu„/4 ,.l g.,. .21,8..mmol.) ,-di----cyklohexylkarbodiimidu (4,5 g, 21,8 mmol) a hydroxybenzotriazolu (2,95 g, 21,8 mmol) dichlormethanu (109 ml) se při asi 0’C přidá 20-[3-(dimethylamino)propylamino]-20-deoxorepromicinu (14,2 g, 21,8 mmol). Směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a potom se asi 3 dny míchá. Potom se směs přefiltruje a rozpouštědlo se odpaří v rotačním odpařováku. Surový produkt se přečistí mžikovou chromatografíí na silikagelu za použiti gradientově eluce od 2% methanolu a 0,25% hydroxidu amonného v chloroformu do 4% methanolu a 0,5% hydroxidu amonného v chloroformu. Získá se 10,02 g (53 %) BOC-chráněného titulního produktu.
BOC-chráněný titulní produkt se rozpustí ve směsi kyseliny trifluoroctové a dichlormethanu (1 : 1, 100 ml) a směs se míchá asi 20 minut při teplotě asi 0’C. Rozpouštědlo se odpaří v rotačním odpařování a zbytek se trituruje s diethyleterem a vysuší. Získaná látka se rozpustí ve vodě a pH roztoku se upraví přídavkem IN roztoku hydroxidu sodného na 10. Výsledná vodná fáze se extrahuje chloroformem, extrakt se vysuší síranem sodným a zkoncentruje. Získá se 8,59 g (97 %) požadovaného produktu, m/e 724; HPLC RT: 2,16 minuty.
Příklad 6 (Metoda F)
Trifluoracetát 20-N-[3-(L-alanyl)amino-2,2-dimethylpropylamino]-20-deoxorepromicinu
K míchanému roztoku 20-N-(3-amino-2,2-dimethylpropylamino)-20-deoxorepromicinu (1,05 g, 1,60 mmol) v dimethylformamidu (8 ml) se při teplotě místnosti přidá ester hydroxysukcinimidu s N-t-BOC-L-alaninem (553 mg, 1,9 mmol). Po asi 6 hodinách se rozpouštědlo odpaří v rotačním odpařování a zbytek se rozpustí v chloroformu. Roztok se promyje roztokem chloridu sodného, vysuší síranem sodným a zkoncentruje. Surový produkt se přečistí mžikovou chromatografií na silikagelu za použití 2% methanolu a 0,25% hydroxidu amonného v dichlormethanu, jako elučního činidla. Získá se 471 mg (36 %) BOC-chráněného titulního produktu.
BOC-chránéný meziprodukt (453 mg, 0,55 mmol) se rozpustí ve směsi dichlormethanu a kyseliny trifluoroctové (1 : 1, 10 ml) a směs se asi 15 minut míchá při asi 0‘C. Rozpouštědlo se odpaří v rotačním odpařováků a zbytek se trituruje s diethyletherem a vysuší. Získá se požadovaná produkt veformě soli kyseliny trifluoroctové. výtěžek je . kvantitativní, m/e 724,0.
V
Příklad 7 (Metoda G)
Hydrochlorid 20-kyano-20-dimethylamino-20-deoxorosaramicinu ______... -^Rosaramicin-LI .0..0,-.1 ,.72_mmol)_a,.54_mg- jodidu_______ zinečnatého se přidá do jednohrdlé baňky s kulatým dnem.
Potom se k této směsi přidá dostatečné množství bezvodého methanolu, aby se vzniklá směs dala dobře míchat. Najednou se přidá trímethylsilylkyanid (0,3 ml, 2,15 mmol), a vzniklý ro2tok se asi 15 minut míchá při teplotě místnoti. Potom se ke vzniklé směsi přidá 0,75M roztok, dimethyiaminu v—metha---------------nolu (12 ml, 9,0 mmol). Výsledný roztok se asi 2 hodiny zahřívá na asi 40‘C a potom se nechá zchladnout na teplotu místnosti. Těkavé složky se odpaří za sníženého tlaku, a tak se získá 1,1 g žlutého zbytku. Tato látka se přečistí chromatografií, přičemž se získá volná bá2e sloučeniny jmenované v nadpisu ve formě bezbarvé pevné látky'. Výtěžek činí 388 mg (35 %); HPLC RT: 10,16 minuty; m/e 636. *j
Hydrochlorid se vyrobí rozpuštěním volné báze. titulní sloučeniny v methanolu,*-k němuž bylo předtím7přidáno . „ekvivalentní- množství acetylchloriduT* Vzniklý roztok sé~odpa- ří dosucha, a tak se získá pevná látka o teplotě tání 112 až 120“C.
Příklade (Metoda H)
2Q-kyano-20-[3-(dimethylamino)propylamino]-20-deoxo12,13-deepoxycirramycin A^
Roztok obsahující 325 mg (0,56 mmol) deepoxycirramycinu A1 a 70 μΐ 3-(dimethylamino)propylaminu (0,56 mmol) v 5 ml methanolu se ochladí na asi 0’C. K tomuto roztoku se přidá ledová kyselina octová (32 μΐ, 0,56 mmol) při asi 0’C a potom natriumkýanborhydrid (35 mg, 0,56 mmol). Výsledná reakční směs se asi 1 hodinu míchá při asi 0*C. Potom se směs nalije do 20 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a vzniklá směs se extrahuje ethylacetátem. Spojené organické vrstvy se promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší síranem sodným a zkoncentrují za sníženého tlaku. Surový produkt se přečistí mžikovou chromatografií za použití směsi obsahující 90 % dichlormethanu, 9 % methanolu
-3/a 1 % triethylaminu, jako elučního činidla. Získá se 0,85 mg sloučeniny jmenované v nadpisu, hmotnostní spektrum 693.
Příklad 9 (Metoda I)
Trifluoracetát 20-deoxo-20-[N-methyl-N-(L-seryl)amino ] repromicinu
Roztok obsahující 100 mg 20-deoxo-20-methylaminore'prómicinu(0,17 mmol) a' 35 mg BOOL-serinu-ÍO, 17 -mmo-1)- ve 2 ml bezvodého dimethylformamidu se ochladí ..přibližně na 0’C. Ke vzniklému roztoku sě přidá při asi 0*C diethylkyanofosfát (0,19 mmol, 29 μΐ) a potom bezvodý triethylamin (Ó,19 mmol, 26 μΐ). Výsledná reakční směs se asi 20 minut míchá při asi 0’C a-potom se nalije do 15 ml nasyceného vodného
I roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Vzniklá směs se extrahuje ethylacetátem. Spojeně organické vrstvy se promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší.síranem sodným a zkoncentrují ža sníženého tlaku. Surový produkt se přečistí mžikovu chromatografií ža použití směsi trichlórmethanu, methanolu a hydroxidu amonného v poměru 89 : 10 : 1. Přečištěný produkt se rozpustí v 1 ml dichlormethanu a ochladí na 0’C. Přidá se bezvodá kyselina trifluoroctová (1 ml) a výsledná reakční směs-se 30 minut míchá při.0’C. Potom se směs zkoncentruje za sníženého tlaku a trituruje s diethyletherem. Výsledný produkt se odfiltruje a vysuší. Získá se 53 mg soli kyseliny trifluoroctové, která je uvedena v nadpisu.
Příklady 10 až 20 Sloučeniny z příkladů 10 až 20 obecného vzorce
se vyrobí metodami uvedenými v následující tabulce;
. Příklad číslo NFVR1 - fclr ·.— X’ I Metoda ‘Hmot. sp- RT (min)
10 methylamino H B .597 N.
1 11 díethylamino H-- A 639 9.75
12 dipropylamino H ’ A 667 21.06
13 dibutylamino H A 695 46.83
. 14 píperidino H A 651 10.55
15 ' hexahydroazepin-1 -yl H A; 665 14.42
16 azetidin-1-yl H ' A 624 9.66
17 3-{dimethylamino)propyí- amino H ' D ‘ 669 N.
18 N-[3-(dimethylamino)r propyl)-N-methylamino H C 683 N.
19 pyrrolidino -CN G 662 4.90
20 morfolino -CN G 678 12.48.
N . = neměřeno RT = retenční doba 'Hmotnostní spektrum bylo měřeno buď bombardováním rychlými atomy (FAB) nebo srážkou s elektrony.
Příklady 21 až 118 Sloučeniny z přikladu 21 až 118 obecného vzorce
se vyrobí metodami uvedenými v následující tabulce.
Příklad číslo NFVR2 X’ Metoda *Hmot. sp. RT (min)
21 2-(morfolíno)ethylamino H D 681 16.03
22 3-(morfolino)propylamino H D 695 15.57
23 2-(piperidino)ettiylamino ' H D 679 39.03
24 2*(dimethylamino)ethylamino H D 639 23.49
25 N-[3-(dimethylamino)propy[)-N- methylamino- - --- -.··-—··· H A 657 34.45 ί ί
26 ' N-[2-(dimethylamino)ethyl]-N- methyiamino H C 653 25.61
27 ’ N-[2-(piperidino)ethyl)-N-meíhylamino H C 693 36.18 j
28 2-(pyrrolidino)ethylamino H D 665 32.96
29 4-{dimethylamíno)butylamino H D 667 N.
30 5-(dimeíhylamino)peníylamino D 681 N.
^===3,*—Ϊ-Η*- py řití in- 2-y i JfríětKyl amino ..........Ď 66~ 22.16
32 2-{imidazol-4-yl)ethylamino H D 662 9.60
33 4-(ethoxykarbonyl)piperazin-1 -yl H A N. N.
34 4-(hydroxy)butylamino H ' B 640 9.48
35 3-(methcxy)propylafnino H B 640 15.21 í
—Příklad -číslo ŇřVřV ~ ’ X’ Metoda SP· RT (řriín)
36 3-(hydroxy)azetidin-1 -yl H D N. N.
37 3-amino-2,2-(dimethyi)- propylamino H D 652 N,
38 (3aS,4^5^65,7^73/3). hexahydro-4,6,7-trihydroxybenzo (d]-1,3-dioxolan-5-y1amino H D 741 4.11
39 4*{arr>ino)butylamino H B 624 N.
40 4-(amino)cyklohexylamino H D N. N.
. .41____ Jrans,trans 2(6;dihydroxy;______ cyklohexylamino '_D ' 681 12.94
42 . 2.[2-(methoxy)ethoxy]ethyla- mino H ' D N. •15.55
43 cÍs-2-(amíno)cyklohexytamíno H D 665 N.
t44 2-S-1,3-dihydroxy-3-fenyl-2- , propylamino H D 717 N.
45 . 2-S-1 -hydroxy-3-{imidazol-4-yl)· 2-propytamino H D 691 N.
46 2-kyanoethylamino -H D 619 9,83
47. 1-(hydroxymethyl)cyktopentyl amtno H D 664 18.46
,48 N-(3-(dimethylamino)propyl]-N· (glycyl)amino H E 710 N.
' 49 N-[3-{dimethylamino)propyl]-N- (L-va]yí)amtno ř H E 751 N.
50 N-ta-f^-Laíanyl-N-methyl- amino)propyl]-N-methylamino H E 723 N.
51 N-{3-[N'.(L.alanyí)amino]' propylJ-N-íL-alanylJa/ntno H Ρ» » 766 N.
52 * N-{3-[N‘-(L-alanyi)amino]- propyljamino H D’ 695 N.
.„ 53 . N-(3-amÍnopropyl)-N-(L-alanyl)- amino H F\, . 695 - N.
' 54 2-hydroxyethylamino H D 611 N.
Příklad číslo NR’R’ X’ Metoda *Hmot. sp. RT (min)
55 - 2,3r(R(S)-dihydroxypropylamino H D 641 N.
56 3-[bis(hydroxyethyl)amino)- propylamino H D 712 N.
57 2l2-dimethyl-3-hydroxypropyi- amino H D 653 11.32
58 och3 fků OH CH3 H D 711 N.
59 2-S-(hydroxymethy1)pynOlÍdino H A 651 N.
60 bis(2-hydroxyethyl)amino H A 655 . N. .
61 1,3-dihydroxyprop-2-yl-amino H D 641 N.
62 N-[2-hydroxyethyl]-N-methylamino H A 625 N,
63 (1 RS,3R,4R,5R)-3,4,5-trihydroxycyktohexylamino- H D 697 , N.
64 £ H ..... ? ΝγΤγΟ . HOAÍ>'»0 H D 723 N.
65 2-S-(karboxy)pyrrolidin-1- . J y H A 665 4.96
' 66 dimethyiamíno CN G 593 (M-CN) 9.12
67 pyrrolidino CN G 646„ -.8.43^
68 morfolino CN G 635 19.35
69 N-(3-aminopropyl)-N-{2- hydrcxyethyl)amino H A 668 N.
70 3-(2-hydroxyethylamino)-propyl- amino H D 669 N.
Příklad číslo ' ŇR’R2 / X’ Metoda' /Hmot, sp. RT (min)
71 N- [3’{dimethylamino}propyl] -N-(L-feny(alanyl)amíno H E 799 N.
72 N-[3-(N'-glycyl-N'-methyiamino)p ro pyl ] - N-m ethylamino H E 709 N.
73 N-[3-(N'-fi-alanyl-N'-methyl- amino)propyi]-N-meíhy!amino ' H E 4 723 N.
74 N-[3-(N’-sarkosyl-N’-methyl- amino)propyl)-N-methylamino H E 723 N,
75 N-fS-tN^L-valyí-N-methyl- -amino)propyl]-N-methylamino H E 751 N,
76 N-[3-(N’-L-fenylalanyl-N’- methylamino)propy[]-N-methyt· amino H -t e 800 N.
77 N43HNM3-aJanyl-N'-methyl- amÍno)propyi]-N-methylamino H E 723 N.
78 N-IS-^-L-leucyl-N-rriethyl- amino)propyl]-N-rňethy1amino H ' E 763 N.
79 N-tS-fN^L-serykN-melhyl- amino)propyl)-N-methylamino H E 739 N.
80 N-[3-(dimethylamino)propyl)’N[4-(dimethylamino)butyryl] amino H I 764 n:
81 N-[3-(dimethylamino)prop.yl]-N- [3-(diethylamino)propionyl]- amino H I 778 N.
82 N-{3-(dimeíhylamino)propyl]-N- (glycyl-glycyl)amino H I 765 N.
83 N-[3-(dimethylamino)propyl]-N-, (L-alanyl-l-alanylJamino H l 793 N.
84 N-[3-(dÍmethylamino)propyl]-N-, (acetyl)amino H E 694 N.
85 N-[3-(dimethyfamino)propyl]-N- (D-alanyl)amino H E 723 N
86 N-[3-(dimethylamino)propyl]-N- (L-seryt)amino H E 739 N.
Příklad číslo , NR’Rl X’ Metoda ‘Hmot. sp. RT (min)
87 N-Í3-(dímethyíamino)propyl]-N’ (2-aminobLrtyryl}aiTiino H E 737 N.
88 N-[3-(dimethylamino}propyl]-N· sarkosyíamino H E 723 N.
89 N-I3-(dimethyíamino)propyl]-N- (N,N-dimethylglycyl)amino K E 737 N.
90 N-(3-(dimeíhylamino)propyl]-N- (Uysyljamíno H E 780 N.
91 N-lS-íN^L-lysyl-NTrnethytamino)- propylJ-N-methyiamíno H E 780 N.
92 N-[3’(Nl-2-aminobutyryl-N‘- methylamino)propyl]-N- methylamino H E 737 N.
93 N-[3-(N'-glycylgIycyl-N’- methylamÍno)propyl]-N- meíhylamino H E 76S N.
94 N-[3-(N'-2,2-dimethylglycyl-N'· methylamino)propyl]-N- methylamino H E 737 N.
95 N-[N’-[4-(dtmethyi- aminoJbutyryll-hf-methyl-S- aminopropyl]-N-methylamino H E 765 N.
96 N-[N*-[3-(diethy1- amino)propionyi]-N*-methyl-3- amtnopropy!]-N-methylamino H E 779 N.
97 N-[3-(dimethylaJTÍino)propyl]-N- (L-tryptofyl)amino H 1 838 N.
98 N*[3-(dimethylamino)propyi]-N- (L-fenylglycyl)amino H 1 735 N..
99 N-t3-fdímethylaminó)propyl]-N-_ '(L-tyrosýijamíno -
100 N-[3-(dimethylamino)propyl)-N- (D-4-hydroxyfenylglycyl)amino H 1 801 N.
101 N-methyl-N^L-lysynamino H 1 709 N.
Příklad číslo NR1R* X’ ' Metoda -•Hmot. sp. RT (min)
102 N-methyl-N-(L-omíthyl)ůmÍno H I 695 N.
103 N-methyl-N-ÍL-threonylJamino H l 682 N.
104 1-(L-alariyO^-piperaxinyl H I 707 N.
105 1 -(L-seryl)-4-pipera2Ínyl H I 723 N.
106 N,N-bis-[3-{diethylamÍno)- propyl]amino H A 793 N.
107 N,N-bis-[3*{dimethylamino)propyl) amino H Ά 738 N.
108 N-[24NT-alanyl-N'-methýlamino}ethyl]-N-rnethylamino '~Η*~ ----Ε’ 710- • N.—
109 N-[2-{N'-glycyl-N'-meíhy!amino}·..... ethyl]-N-methylamino . H E 696 N.
110 N-[2-{methy!amÍno)ethyl]-N- methylamino H A 634 N.
111 N-[4-(dimetbylamino)butyl]-N- (glycyl)amino H E 723 N.
112 N-[3’(dimethylamino)propyl]-N-· (L-giulamyl)amino H’ E - 781 N.
113 N-[4-(dimethyiamino)butyl]-N-(L- alanyl)amino H E 737 N. .
114 N-[4*(dirnethylamino)butyl]-N-(L· valyl)amino H E 765 N. .
115 N-[4-(dimethylaminQ)butyl]-N-(L- fenylalanyl)amino H E 813 N.
116 ' N-{2*{dime1hylamino)elhyl]-N-(L· alanyl)amino . H E 709 N.
117 N-(2-(dimeíhylamino)ethy!)'N- (glycyl)amino H E 695 N.
Příklad číslo NR'R’ X1 Metoda ‘Hmot. sp. RT (min)
118 N-[2-(dimethylamino)ethyl]-N-(L- seryljamtno H E 725 N.
N . = neměřeno RT = retenční doba ‘Hmotnostní spektrum bylo měřeno buď bombardováním rychlými atomy (FAB) nebo srážkou s elektrony. “Za použití 20-N-(3-aminopropylamÍno)-20-deoxorepr0micinu a dvou ekvivalentů esteru N-t-BOC-L-alaninu s hydroxysukcinimidem. rZa použití 3-N‘-(N-t-BOC-L-alanyl)aminopropyIaminu; po reduktivní aminaci bylo provedeno odštěpení chránící skupiny BOC (kyselinou trifluoroctovou). »Za použiti 20-N-(3-N’-t-BOC-aminopropy!amino)-20-deoxorepromicinu.
Příklady 119 až 15 3 Sloučeniny z příkladů 119 až 153 obecného vžorce
se vyrobí metodami uvedenými v následující tabulce.
Příklad číslo Q NR’R: X1 Metoda 1 Hmot. sp. JI*..· .· --*·« J*' HPLC RT (min)
119 HO- 3-(dimethyl- amino)propyl- amino H 684 13.19
Příklad číslo Q NR1R: X’ -Metoda- áHmot. sp. HPLC —RT . . , (min)
. 120 1,2,3,6tetrahydropyridin-1 -yl N-[3-(dimethyl- amino)- propyl]-N-methyl- amino H A** 763 N.
121 .... HO- N-[3-(dimethyl- amino)propyl]-N- methyiamino H A‘ 698 N. .
122 2-hydroxy- ethyl- (methyl)- amino 3-(dimethy1- amino)propyl- amino H B*» 742 N.
123 2-hydroxy- ethyl- (methyl)· amino trans, trans-2,6- di.hydroxy- cyklohexylamino H B‘* ~77Í~~
124 2-hydroxy- ethýl- (methyi)- amino N-[3-{dimethyl- amlno)propyi- N-methylamino H A** 756 N.
125 1,2,3,6tetrahydro- pyridin-1yl 3-(dimethyl- aminojpropyl- amino H B’* 749 N.
126 1,2,3,6- - tetrahydropyridin-1yf 3-amino-2,2- (dimethyl)- propyíamino H B” 749 N.
127 1,2,3,6- tetrahydro- pyridin-1- yi trans, trans-2,6- dihydroxy- cyklohexyiamino H B*’ 779 N.
- 128 piperidin-1- yi N-[3-(dimethyl- amino)propyi]- N-methylamino H A** 765 N,
129 pyrrolídin- 1-yl N-I3-(dimethyl· amino)propyl]- N-methylamino H- A** 751 N.
Příklad číslo Q NR’R3 X’ Metoda 1 Hmot. sp. HPLC RT (min)
130 N,N-di ethyl· amino N-[3-(dimethylamino)propyl]N-methyl amino H A** 753 N.
131 N.N-di- propyl- amino N-[3-(dimethyl- amino)propyl)- N-methylamino H A** 781 N.
132 homo-. .. . piperidinyl . N-[3-dimethyl----- amino)propyl]· N-methylamino -H - --AA* '· 780— N;- -
133 homo- piperidinyl '· 3-(dimethylamino)propylamino H B“ 766 N.
134 homo- piperidinyl trans,trans-2,6- dihydroxy- cyklohexyiamíno H B** 7S5 N.
135 homo- piperidinyl 3-amino-2,2- (dimelhyi)· propylamino H . - B*‘ 765 N.
136 homo· piperidinyl N-[3-(dimethyl- amino)propyt]-N- (L-alanyl)amino H F** 837 N.
137 . N,N- . dimethyl-.....·— amino 3-(dimethyl- - amino)própy!-~· ’ amino - ··- H D** 711 N. __
138 N,N- dimethyl- amino N-[3-(dimethyl· amino)propyl]-. N-methylamino H A·* 725 N.
139 . •N,N- dimethyl- amino trans.trans-2,6- dihydroxý cyklohexylamino H D’· 740 N. .
140 N,N- dimethyl- 'δτιΐηο'7^-' 3-(piperidino)propylamino___ H D** 751 N..
141 morfolino 3-{dimethyl- aminojpropyl- amino H D** 753 N.
.Pohl3,! číslo Q ' NFCR’ ' · X' Metoda 5 Hmot. sp. — - HPLC RT -(min)-
142 morfolino N-[3-(dimethyl- amino)propyl]-N- methylamino H A” 767 N.
143 morfolino 2,2-dimethyt-3amino-1-propyl· amino H D*' 754 N.
144 morfolino trans, trans-2,6- dihydroxy-1- cykíohexylamlno H D** 782 N.
145 morfolino N-[3-(dimethyl- ámino)propyl]- H E·* 824 N.
“ N-(L-alanyl)——— amino -r ··— · ——————WJ ------
146 2,6- dimethyi- morfolin- 4-yl N-(3-(dimethyl- amino)p.ropyl]-N- methylamino • H A** 795 N.
147 2,6- dimethyl- morfolin- 4-yl N-[3-(dÍethyl- amino)propyi]-N- methylamino H A** 810 N.
148 0 OC·, CCh, N-(3-(dÍmethyt- amino)propyl]-N- methylamino H A“ 914 N.
149 morfolino N-[3-(dimethylamíno)propyl];N· (L-áianyl) amino H E‘* 824 N.
150 fenoxy N-[3-(dimethyI- amino)propyl]-N- methylamino H A** 773 N.
151 2-pyridyloxy N-[3-(dimethyl- amino)propyl]-N- methyíamino H A*' 774 N.
152 4-pyridyloxy N-(3-(dimethyl- amino)propyl]-N- methylamino H A” 774 N. 1
Příklad číslo Q NR’RJ X1 Metoda 1 Hmot sp. HPLC RT (min)
153 3-(dÍmethyl- amino)-. fenoxy N*[3-(dimethyiamino)propyl)-Nmethy! amino H A** 816 N.
N, = neměřeno ’ RT = retenční doba -
1 Spektrum bylo měřeno bud bombardováním rychlými atomy (FAB) nebo srážkou s elektrony. i '
*Z výchozího 5-mykaminosyltylonolidu.
**Za použití 20-N-(3-amÍnopropylamíno)-20-deoxorepromícinu a dvou ekvivalentů esteru N-t-BÓC-L-alaninu s hydroxysukcinimidem
Příklady 154 až 188 Sloučeniny z příkladů .154 až 188 obecného vzorce • IJ.
se vyrobí metodami uvedenými v následující tabulce.
Příklad číslo | NFVR* X1 Métoda ‘Hmot. sp. RT (Min)
154 [ N-|3-(dimethylamino}- H A 872 N.
’ própylj-N-methyíamino’ .............
155 4-(dimethyíamino)| butylamino H D 888 N.
156 4-(hydroxy)butyIaminoi H D * 845 N.
~ 5Ό
Příklad číslo NR’R2 X’ Metoda •Hmot. sp. RT (Min)
157 2-(morfolino)ethyl- amino H D 886 N.
158 N,N-bis(2hydroxy ethyl)amino H A 861 N.
159 1,3-dihydroxy-2-propylamino H D 847 N.
160 24hydroxy)ethylamlno H D 817 N..
161 2-S-1 (imidazol-4-y!)-3hydroxy· 2-propylamino H D 897 N.
162 2-S-1,3-dihydroxy-1- ’ H D 923 N.
phěnyI-2-propýlamino-
163 3-amino-2,2-dimethyl- 1-propylamino H D 858 N.
164 3-(dimethylamino)- propylamino H 0 858 N.
165 N-[2-(diisopropyl- amino)ethyl]-N- (L-aJanyl}amino H E 971 N.
166. N-[(2-piperidin-1-y1)ethylamino]-N-{Lalanyi) amino H E 955 N.
167 N-[2-pyrroIidÍn-1-yt)- ethylamino]-N-(L- alanyl)amino H E 941 N.
168 N- [3-(dimethyIamino)- propylJ*N-(L-alanyl)- amíno H E N.T. N,
169 3-{diethylamino)- propylamino H D 886 N.
170 N-(3-(diethyiamino)- propyl]-N-meíhylamino H A 900 N.
171 N-[2-(dimethylamino)- ethyl]-N-methylamino H A 858 n; .
Příklad číslo NR'R* X1 Metoda •Hmot. sp. RT (Min)
172 N-[2-(diethy1amino)- ethylJ-N-methytamino H A 887 N.
173 N’[2-(N-methyl’N’ b enzylamino) ethyl] -Nmethylamino H A 934 N.
174 N*2-(diisopropyl- amínojeíhylamino H D 900 N.
175 'tr.ans-4-amino- cykJohexyiamino H D.......... 870 N.
176 2-(pyrroíídÍn-1 -yl)ethylamíno H . D 870 N.
177 2-(piperidin-1 -yl)-ethylamino H D 884 N.
178 N-[3-(dimeíhylamino)- propyl]-N-ethylamino H A 886 N.
179 N-[3-(ethylamino)’ propyl]-N-ethylamino H A 886 N.
180 N-[2-(N-methyt-N- propylaminojethyl]- N-propylamino H A 928 N..
181 N-[2'(diisopropyl· amino)-ethyl]-N’(L· -alanyljamino...... ·-* H E 971 N.
182 N-[2-(piperidin-1-yi)- ethyl]-N-(L-alanyl)- amino H E 955 N.
183 N-[{2-pyrrolidin-1-yt)- ethyl]-N-(L-alanyí)- amíno H E 941 N.
184 N-[3-(dimethylamino)- propylJ-N-fL-alanyl)- amino H E 929 N.·
185 N,N-bis-[3-(dimethyl- amino)propyl]amino H A 943 N.
186 N,N-bis-(3-(diethyl· amino)propyl]amino H A 999 N. ..
Příklad číslo NFVR1 X1 Metoda *Mass Spec. •Hmot. sp.
187 N-[3-(dímethyi- amino)propy1]-N- (glycyl)amino H E 915 N.
188 N-(2-(dimethylamino)- ethyl]-N-benzylamíno H A 934 N.
N . = neměřeno ‘ RT = retenční doba
•Hmotnostní spektrum bylo měřeno bud bombardováním rychlými atomy (FAB) nebo srážkou s elektrony. r
Příklad. 18 9
20-(dimethylaminomethyl )-20-deoxorepromicin
K suspenzi (methoxymethyl ).trifenylfosfoniumchloridu (682 mg, 1,99 mmol) a 8 ml bezvodého 1,4-dioxanu se při teplotě místnosti a pod atmosférou dusíku najednou přidá terc.butoxid draselný (233 mg.,- 1,99 mmol). Výsledná reakční směs se 20 minut míchá. K čerstvě vyrobenému roztoku ylidu se přidá roztok obsahující repromicin (450 mg,' 0,795 mmol) v 6 ml 1,4-dioxanu. Výsledná směs se 3 hodiny míchá, zředí se 30 ml vody a potom extrahuje 3 x vždy 30 ml ethylacetátu. Spojené organické vrstvy se promyjí třemi 20ml dávkami nasyceného vodného roztoku chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem sodným, přefiltrují a zkoncentrůjí za sníženého tlaku. Vzniklý zbytek se rozpustí v roztoků 6 ml tetrahydrofuranu a 3 ml IN kyseliny chlorovodíkové. Získaný roztok se 4 hodiny míchá při teplotě místnosti, potom se zředí 10 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a 3 x extrahuje vždy 10 ml ethylacetátu. Spojené extrakty se pro- myjí 20 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného, vysuší síranem sodným a zkoncentrůjí za sníženého tlaku. Chromatografií na silikagelu za použití směsi dichlormethanu a methanolu
I v poměru 8:2, jako elučního činidla se získá 200 ml (43 %) 20-deoxo-2-formyrepromicinu, HPLC RT: 13,91 minuty.
K roztoku 20-deoxo-20-formylrepromicinu (300 mg,
0,517 mmol) v 5,0 ml ethylacetátu se přidá nejprve 2,07 ml 0,5M roztoku dimethyiaminu v methanolu a potom 39 μΐ (1,03 mmol).kyseliny mravenčí. Vzniklý roztok se 3 hodiny zahřívá na 70 až 75’C. Potom se tento roztok ochladí na teplotu místnosti a zředí se 15 ml ethylacetátu. Organická fáze se promyje 2 x vždy 5 ml vodného nasyceného roztoku hydrogenuhličitanu sodného, jednou 5 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentruje. Zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití směsi dichlormethanu a methanolu v poměru 8 : 2 až směsi dichlormethanu a methanolu s přídavkem 1 % triethylaminu v poměru 8:2, jako elučního činidla. Získá se 180 mg (57 %) sloučeniny jmenované v nadpisu, HPLC RT: 14,36 min. - •'.es '«fe
Příklad 190 „
AUJ
-f Ά
20-(azetidin-l-ylmethyl)”20-deoxorepromicin i. sr
'. 1 UfPostupuje se způsobem popsaným v příkladu 189, s -tím-rozdíTem-, - že- se~ pouzí je- azetidinu- místo-dimethyiaminu; —--.......- Získá-se sloučenina jmenovaná v nadpisu, HPLC RT: 13,45 min.
Příklad 191
20-kyano-20-[ 3- (dinethylamino)propylamino ]-2C-deoxo-12,13deepoxy-23-(hexahydroažepin-l-yl) cirramycin A1 _ . Sloučen ina-jmenovaná .v. nadpisu, se-vyrobí-způsobem _ _ popsaným v příkladu 8, tj. metodou H, za použití 23-(hexahydroazepin-l-yl)deepoxycirramicynu A^ místo deepoxycirramicynu A m/e 883.
Příklad 192
20-kyano-20-deoxo-20-(2- (pyrrolidino) ethylamino Jdesmykosin _
Sloučenina jmenovaná v nadpisu se vyrobí způsobem popsaným v příkladu 8, tj . metodou H, za použití desmykosinu místo deepoxycirramycinu A^ a 2-(pyrrolidino)ethylaminu místo Ν,Ν,Ν'-trimethyl-1,3-propandiaminu, m/e 895.
Přík-lad 193
20-kyano-20-déoxo-20-[ 3-(dimethylamino)propylamino] =·*'···> .. , desmykosin . ......
Sloučenina jmenovaná v nadpisu se vyrobí způsobem popsaným v příkladu 8, tj. metodou H, za použití desmykosinu místo deepoxycirramycinu A^í m/e 8 83.
Příklad l94
20-kyano-20-deoxo-20-[ (2-hydroxyethyl)amino]desmykosin.
Sloučenina jmenovaná v nadpisu se vyrobí způsobem popsaným v příkladu 8, tj. metodou H, za použití desmykosinu místo deepoxycirramycinu A^ a 2-aminoethanolu místo Ν,Ν,Ν'trimethyl-1,3-propandiaminu; m/e 842.
Příklad 195
20-kyano-20-deoxo-20-[ (2-fluorethyl)amino]desmykosin
Sloučenina jmenovaná v nadpisu se vyrobí způsobem popsaným v příkladu 8, tj. metodou H, za použití desmykosinu místo deepoxycirramycinu A·^ a 2-fluroethylaminu místo Ν,Ν,Ν'trimethyl-1,3-propandiaminu; m/e 844.
Příklad 196
20-[N-methyl-N-( 3-dimethylamino)propylamino]-2p-deoxo-4'deoxymykaminosyltylonolid
Sloučenina jmenovaná v nadpisu se vyrobí způsobem popsaným v příkladu 1, t j. metodou A, za použití 4'-deoxymykaminosyltylonolidu a Ν,Ν, Ν'-trimethy 1-1,3-propandiaminu; m/e 681.
20-[N-(4-dimethylaminobutyl)amino]-20-deoxo-4’-deoxymykaminosyltylonolid
Sloučenina jmenovaná v nadpisu se vyrobí způsobem ;popsaným v příkladu 2, tj. metodou B za použití 4'-deoxymykaminosyltylonolidu a N-[4-(dimethylamino)butyl]aminu; m/e ,681.
Příklad 198 *
20-[N-3-(glycylamino)propyl-N-(2-hydroxyethyl)amino ] ... 20-deoxorěpromicin — - K roztoku 20-[N-(3-aminopropyl)-N-(2-hydroxyethyl)amino]-20-deoxorepromicinu (150 mg, 0,23 mmol) a N-t-BOCglycinu (39 mg, 0,23 mmol) v acetonitrilu (2 ml) se při teplotě okolí přidá 2-ethoxy-l-ethoxykarbonyl-l, 2 ,-dihydrochinolin (EEDQ). Směs se míchá přes noc a potom se rozpouštědlo odpaří v rotačním odpařováku. Zbytek se rozpustí v
-dl r+í n-rTno+hann - a ---- - ----------. — -----------------£------£ J--....
hydrogenuhličitanu sodného. Vodná vrstva se extrahuje druhou dávkou dichlormethanu. Spojené organické vrstvy se vysuší síranem sodným, přefiltrují a zkoncentrují. Surový produkt se přečistí mžikovou chromatografii na silikagelu za použití 7% methanolu a 0,4% hydroxidu amonného v dichlormethanu, —-jakoželučního, činidla— Získá _se.-10-9_mg_(-59 -%LBOC-chráněného titulního produktu.
BOC-chráněný produkt se rozpustí v roztoku kyseliny trifluoroctové. (1 ml) a dichlormethanu (1,5 ml) a roztok se míchá asi 1 hodinu při' asi 0’C. Rozpouštědla se odpaří v rotačním odpařováku a hodnota pH vzniklého olejovitého zbytku se upraví nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a IN roztokem hydroxidu sodného na hodnotu vyšší nebo rovnou 9. Směs se 2 x extrahuje dichlormethanem a spojené organické vrstvy še- vysuší síranem sodným, přefiltru j i “a“ zkoncentruj it“ Z iská“s e “70'“ mg “(8 2“ % j požadovaného” ~ produktu, m/e 725-,
Příklad 19 9'* 1
Trif luoracetát 20-deoxo-20-[N-( 3-dimethyiamíno )propyl-N(L-histidinyl)amino]repromicinu
Roztok obsahující 200 mg 20-deoxo-20-(3-dimethylamino)propylaroinorepromicinu (0,31 mmol) a 78 mg N-BOC-Lhistidinu (0,31 mmol) ve 2 ml bezvodého dimethylformamidu se ochladí přibližně na 0*C. Potom se k roztoku přidá difenylfosforylazid (73 μΐ, 0,34 mmol) při asi 0°C a dále také bezvodý triethylamin (51 μΐ, 0,37 mmol). Výsledná reakční směs se asi 5 hodin míchá při asi 0‘C, potom se zahřeje na teplotu místosti a míchá asi 30 minut. Potom se reakční směs rozloží 15 ml -nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a extrahuje ethylacetátem. Spojené organické vrstvy se promyjí nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší síranem sodným a zkoncentrují za sníženého tlaku. Surový produkt se přečistí mžikovou chromatografií za použití směsi trichlormethanu, methanolu a hydroxidu amon57 ného v poměru 89 : 10 : 1, jako elučního činidla. Přečištěný produkt se rozpustí ve 2 ml dichlormethanu, ochladí přibližně na 0’C a přidá se k němu kyselina trifluoroctové (2 ml). Výsledná reakční směs se asi 30 minut míchá při asi 0'C,^potom se zkoncentruje za sníženého tlaku a zbytek se trituruje s diethyletherem. Produkt se odfiltruje a vysuší. Získá se 86 mg soli kyseliny trifluoroctové, která je uvedena v nadpisu.

Claims (4)

1. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I nebo 11' 1 X
CH?-(CH2)m—CH-N—r2 n(ch3>2 (I) »4 kde (II) '3 l představuje číslo 0 nebo 1;
představuje atom vodíku nebo kyanoskupinu;
představuje atom vodíku nebo hydroxyskupinu;
>y ή : h '0 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, hydroxyskupinu, fluor, chlor, 2 2 brom, jod, skupinu vzorce ΟΧ , SX azetidin-l-ylskupinu, pyrrolidin-l-ylskupinu, piperidin-l-ylskupinu, 3,3-dimethylpyperidin-l-ylskupinu, hexahydroazěpin-l-ylskupinu, oktahydroazocin-l-ylskupinu> oktahydroindol-l-ylskupinu, 1,3,3a,4,7,7ahexahydroisoindol-2-ylskupinu, dekahydrochinol-l-ylskupinu, dekahydroisochinol-2-ylskupinu, 1,2,3,4tetrahydroisochinol-2-ylskupinu, 1,2,3,6-tetrahyrópyridin-l-ylskupinu, 4-alkylpiperazin-l-ylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, morfolinoskupinu, 2,6-dimethylmorfolin-4-ylskupinu, thiomorfolinoskupinu a skupinu obecného vzorce
R3
-N <
R4 ......
kde
R3 a R4 nezávisle představuje vždy skupinu zvolenou ze 1 souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4
-x- atomy uhlíkuf hýdřÓxyalkýlskúpinú’sě 2 áž 4' atomy uhlíku, cykloalkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, ? alkenylskupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku a 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a alkoxyalkoxyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každém z alkoxylových zbytků a 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku; a
X2 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího popřípadě substituovanou alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou cykloalkylskupinu se 4 až 8 atomy uhlíku a popřípadě substituovanou arylskupinu, aralkylskupinu nebo heteroarylskupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího fenylskupinu, benzylskupinu, pyridinylskupinu, chinolinylskupinu, isochinolínylskupinu, chinazolinylskupinu, pyrimidinylskupinu, imidazolylskupinu, oxazolylskupinu, thiazolylskupinu, benzimidazolylskupinu, indolylskupinu, benzoxazolylskupinu a benzthiazolylskupinu;
přičemž popřípadě substituovaná alkyiskupina a popřípadě substituovaná cykloalkylskupina je popřípadě .substituována .1. nebo ,2 .substituenty, ______ nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího hydroxyskupinu, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; a přičemž popřípadě substituovaná arylskupina, aralkylskupina a heteroarylskupina je popřípadě substituována 1 nebo 2 substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, fluor, chlor, brom, acetylskupinu, aminoskupinu, nitroskupinu, kyanoskupinu, trifluormethylskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku, karboxyskupinu, * alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, karboxamidoskupinu, sulfonamidoskupinu, hydro- t xyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, aminoalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, N-alkylaminoalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každém z alkylových zbytků a Ν,Ν-dialkylaminoalkylskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku v dialkylaminovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku;
r! představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, aroinoalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, *
N-alkylaminoalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylaminovém zbytku a s 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, benzylskupinu, alkoxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku, N,N-dialkylaminoalkylskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku v dialkylaminovém zbytku a 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, morfolinoalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, piperidino-f alkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, pyrrolidinoalkylskupinu se, 2 až. 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, azetidinylalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a X3; *
R2 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího popřípadě substituovanou alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu popřípadě substituovanou cykloalkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku a skupinu obecného vzorce
X4 přičemž popřípadě substituovaná alkylskupina je popřípadě substituována 1 nebo 2 substituenty nezávisle .zvolenými.-ze_souboru_.zahrnuj.í.c.ího__...........
hydroxyskupinu, kyanoskupinu, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, Ν,Ν-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku, N-(hydroxyalkyl)aminoskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, N,N-bis(hydroxyalkyl)aminoskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v každém z alkylových zbytku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku, N,N-dialkylaminoalkoxyskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku v dialkylaminovémzbytku a-2 až 4 _áťomý-uhrí ku v^áTRoxylověm^žbytkúV^áIkoxýalkóxy-“^ skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každém z alkoxylových zbytků, alkóxyalkoxyalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy v každém z alkoxylových zbytků, skupiny
B1
N-<Cp
C4)-NB3
H kde
R5 a R6 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4- atomy uhlíku, nebo
R5 a R6 dohromady, spolu s atomem dusíku, k němuž jsou připojeny, tvoří nasycený nebo nenasycený kruh se 4 až 6 atomy uhlíku, morfolinoskupinu nebo piperazinoskupinu;
X3 a X5
A představuje methylenskupinu, iminoskupinu, kyslík, síru nebo N-nižší alkylskupinu; a
Β1, B2 a B3 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
přičemž popřípadě substituovaná cykloalkylskupina je popřípadě substituována 1 až 5 substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího hydroxyskupinu, fluor, chlor, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku a s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku a skupinu vzorce
Ό , jejíž atomy kyslíku jsou připojeny k
CHg sousedním uhlíkovým atomům cykloalkylskupiny;
G představuje alkylenskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, ··'· - popřípadě substituovanou-alkyIskupinou-s·1- až-4- ; - atomy uhlíku nebo hydroxyskupinou;
představuje atom vodíku, methylskupinu nebo ethylskupinu?
nezávisle představuje vždy popřípadě substituovanou hydroxyalkanoylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, aTnjnoacylskupinu-.nebo..dipeptidvlskupinu,přičemž aminoacylskupiria nebo aminoacylskupiny dipeptidylové skupiny jsou nezávisle zvoleny ze souboru zahrnujícího D- a L-formy, pokud to přichází v úvahu, alanylu, arginylu, asparagylu,
-a spař tylové-.kyseliny, .cysteiny.lu,--cy stylu., ^gluta----------.....
mylové kyseliny, glutamylu, glycylu, histidylu, hydroxylysylu, hydroxyprolylu, isoleucylu, leucylu, lysylu, methionylu, fenylaianylu, prolylu, serylu, threonylu, tryptofylu, tyrosylu, valylu, β-alanylu, β-lysylu, N,N-dimethylglycylu, α,α-dimethylgly- , cylu) a-aminobutyrylu,‘ 4-hydroxyfenylglycylu, fenylglycylu, alfa, gamma-diaminobutyrylu, ornithylu, homoserylu, bicylu, řÍ,N-diethyl-p-alanylu, N,N-dimethyl-gamma-aminobutyrylu a sarkosylu; a č 2- po př í páděs ubst ituovahá *hy d r oxy aTkahoy 1 skupina je popřípadě substituována popřípadě substituovanou fenylskupinou, kde popřípadě substituovaná fenylskupina je popřípadě substituována 1 až 5 substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, fluor, chlor, brom, jod, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitro, aminoskupinu, kyanoskupinu, hydroxyskupinu, trifluormethylskupinu a alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku; nebo
X4 a X5 dohromady spolu s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny tvoří kde
Y1 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího skupiny vzorce C, CH, CHj, N a NH;
Y2 představuje kyslík nebo síru;
n představuje číslo 0, 1 nebo 2;
r7 .... .. ..představuje alkylskupinu s l-až -4 atomy-uhlíku- nebo-skupinu vzorce i!
-C-O-nižši alkyl;
R8 představuje vodík nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R9 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až .
4 atomy uhlíku a Ν,Ν-dialkylaminoskupinu s celkem
......2 až 'ě atomy uhlíku; nebo ’ ’ .
R8 a R9 dohromady představují oxoskupinu; a
X3A představuje skupinu nezávisle zvolenou ze stejného /souboru, jaký byl uveden pro X3;
nebo
R1 a R2 dohromady spolu s atomem dusíku, k.němuž jsou přiA pojeny, tvoří skupinu vzorce
Ά' R10); ν3 /—\
Ν Ν-—X kde nebo
-Ν 'fc.
Υ — - představuje skupinu zvolenou ze souboru
---------zahrnujícího skupiny'vzorce“c;-'CH/“CH2rN*'-a-NH·;-----'----Y4 představuje kyslík nebo síru;
b představuje číslo 0, 1 nebo 2;
R10 představuje alkylskupinu s 1 až 4. atomy uhlíku nebo skupinu vzorce
O !l
-C-O-nižší alkyl;
R3·1 představuje vodík nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
1·2 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu ε 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a Ν,Ν-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku; nebo
11 12
RAA a R dohromady představují oxoskupinu; a
X3 má výše uvedený význam;
přičemž
1) když ve sloučeninách obecného vzorce I, m představuje kyslík, X1 představuje vodík, Z představuje vodík nebo hydroxyskupinu, R1 představuje vodík, benzylskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxylakylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku a Q je odlišný od azetidin-l-ylskupiny, potom R je odlišný od nesubstituované alkylskupiny nebo nesubstituované cykloalkylskupiny a R1 a R2 dohromady spolu s atomem dusíku, k němuž jsou připojeny, jsou odlišné od skupiny vzorce kde Y3, R10, b a Y4 mají výše uvedený význam;
2) když R2 představuje substituovanou cykloalkylskupinu, potom hydroxysubstituent a. aminosubstituent je připojen v substituované cykloalkylskupině v jiné poloze než_ v„poloze,.!_____----- ---------—·
3) když R2 představuje substituovanou cyklopropylskupinu nebo substituovanou cyklobutylskupinu, potom substituentem je skupina odlišná od skupiny vzorce ' 0;” ;Ό·
CH,
4) když ve sloučeninách obecného vzorce I m představuje kyslík, X1 představuje kyanoskupinu, Z představuje hydroxyskupinu, Q představuje hydroxyskupinu nebo skupinu vzorce
CH3
HO
OCH0 o0CH3 a R^představuje vodík hebTTalkýl skupinu”s'í ! áž~4” atomy*' uhlíku, potom R2 je odlišný od nesubstituované alkylskupiny;
a jejich farmaceuticky vhodné soli.
2. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I, kde m představuje číslo 0 a jejich farmaceutické vhodné soli.
3. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I, kde m představuje číslo 1 a jejich farmaceutické vhodné soli.
4. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným. kruhem obecného vzorce II, kde m představuje číslo 0 a jejich farmaceutické vhodné soli.
5. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce II, kde m představuje číslo 1 a jejich farmaceutické vhodné soli.
6. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 2, kde R1 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku a alkoxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku; R2 představuje substituovanou alkylskupinu se 2 až 5 atomy uhlíku, v níž jsou substituenty zvoleny ze souboru zahrnujícího aminoskupinu, N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku; a Q představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík,homopiperidin1-ylskupinu, piperidin-l-ylskupinu, pyrrolidin-l-yl-skupinu, N,N-diethylaminoskupinu, Ν,Ν-dimethylaminoskupinu, N,N-dipropylaminoskupinu a skupiny vzorce a jejich farmaceuticky vhodné soli.
—ji-Deriváty-makrolidovýclvantl-biOti-k- se -i6-členným— ·· -··.· kruhem obecného vzorce Ii podle nároku 4,, kde R1 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a alkoxyalkylskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku v a'lkylovém_'zbytku* á”l''a'ž4 atomy uhlíku'v alkoxylovém zbytku; R2 představuje skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího vodík, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a substituovanou alkylskupinu se 2 až 5 atomy uhlíku, v níž jsou . subst i tuenty, z voleny., ze .souboru .zahrnujícího, aminoskupinu. _______
N-alkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a N,N-dialkylaminoskupinu s celkem 2 až 6 atomy uhlíku; nebo R3· a R2 dohromady spolu s atomem dusíku, k němuž jsou připojeny, tvoří heterocyklickou skupinu, zvolenou ze souboru zahrnujícího
,.._.az_edJ.dj,nylskupinuJ.pyrrolidinoskupinu, piperidinoskupinu, hexahydroazepinylskupinu a morfolinoskupinu; a Q představuje vodík; a jejich farmaceuticky vhodné soli.
8. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce II podle nároku 7, kde X1 představuje vodík, Z představuje vodík, Q představuje vodík, R1 představuje methylskupinu a R2 představuje 3-(dimethylamino)propylskupinu a jejich farmaceuticky vhodné soli.
•9. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným —'-^kruhem- obecného-vzorce-1!—podle-nároku-2,—kde-R--představuje^ skupinu X3 a jejich farmaceutické vhodné soli.
10. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 9, kde X1 představuje vodík a R2 představuje 3-(dimethylamino)propylskupinu a jejich farmaceuticky vhodné soli.
11. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 10, kde X3 představuje aminoacylskupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího L-alanylskupinu, D-alanylskupinu, glycylskupinu,-L-valylskupinu, Ν,Ν-dimethylglycylskupinu, N,N-dimethyl-gamma-aminobutyrylskupinu, Ν,Ν-dimethyl-beta-alanylskupinu, sarkosylskupinu, α,α-dimethylglycylskupinu a α-aminobutyrylskupinu, a jejich farmaceuticky vhodné soli.
12. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 11, kde Q představuje vodík, Z představuje vodík a X3 představuje.glycylskupinu, a jejich farmaceuticky vhodné soli.
13. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 11, kde Q představuje vodík, Z představuje vodík a X3 představuje L-alanylskupinu, a jejich farmaceuticky vhodné soli.
14. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 2, kde R3· představuje vodík nebo methylskupinu a R2 představuje skupinu obecného vzorce
R3
-N <
R4 a jejich farmaceuticky vhodné soli.
15. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 14, kde G představuje propylenskupinu nebo 2,2-dimethylpropylenskupinu a X4 představuje vodík nebo methylskupinu a jejich farmaceuticky vhodné soli,
16. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 15, kde X5 představuje aminoacylskupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího L-alanylskupinu, D-alanylskupinu, glycylskupinu, L-valylskupinu,_ Ν,Ν-dimethylglycylskupinu, sarkosylskupinu, α,α-dimethylglycylskupinu a α-aminobutyrylskupinu, a jejich farmaceuticky vhodné soli.
17. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 16, kde Q představuje vodík, Z představuje vodík, R1 představuje vodík, X4 před-, stavuje vodík, G představuje 2,2-dimethylpropylenskupinu a X3 představuje L-alanylskupinu a jejich farmaceuticky vhodné soli.
- i z .18. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 16, kde Q představuje vodík, Z představuje vodík, R1 představuje methylskupinu, X4 představu je- methy lskupinu,»G představuj e- propylenskupinu _a, X5.. pře.dr____ stavuje glycylskupinu a jejich farmaceuticky vhodné soli.
19. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 16, kde Q představuje vodík, Z představuje vodík, R1 představuje methylskupinu, X4 představuje methylskupinu, G představuje propylenskupinu a X i představuje L-alanyl a jejich farmaceuticky vhodné soli. j
20. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I podle nároku 2, kde Q představuje vodík, Z přeďŠtávujiT’vc&Ik7”X1“předŠtaVujé“vódí'k7~R1“před'--~'’--stavuje X3 a R2 představuje methylskupinu, a jejich farmaceuticky vhodné soli.
21. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje účinné množství derivátu makrolidového antibiotika se 16-členným kruhem obecného vzorce I nebo II podle nároku 1 a farmaceuticky vhodný nosič nebo ředidlo.
22. Deriváty makrolidových antibiotik se 16-členným kruhem obecného vzorce I nebo II podle nároku 1 nebo jejich farmaceuticky vhodné soli pro léčbu bakteriálních infekcí u zvířat.
23. Deriváty makrolidových.antibiotik se 16-členným * kruhem obecného vzorce I nebo II podle nároku.1 nebo jejich farmaceuticky vhodné soli pro léčbu mykoplasmických infekcí u zvířat.
CZ9599A 1992-07-15 1993-06-07 Derivatives of macrolide antibiotics with 16-membered ring as such and their utilization for treating diseases as well as pharmaceutical preparations based thereon CZ9995A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US91424292A 1992-07-15 1992-07-15
US99624392A 1992-12-23 1992-12-23

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ9995A3 true CZ9995A3 (en) 1995-07-12

Family

ID=27129638

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ9599A CZ9995A3 (en) 1992-07-15 1993-06-07 Derivatives of macrolide antibiotics with 16-membered ring as such and their utilization for treating diseases as well as pharmaceutical preparations based thereon

Country Status (22)

Country Link
US (1) US5545624A (cs)
EP (1) EP0649430B1 (cs)
JP (1) JP2836964B2 (cs)
KR (1) KR950702570A (cs)
CN (1) CN1083068A (cs)
AT (1) ATE161265T1 (cs)
AU (1) AU4401093A (cs)
BR (1) BR9306741A (cs)
CA (1) CA2140243A1 (cs)
CZ (1) CZ9995A3 (cs)
DE (1) DE69315839T2 (cs)
DK (1) DK0649430T3 (cs)
FI (1) FI933204A7 (cs)
GR (1) GR3026064T3 (cs)
HU (1) HUT65330A (cs)
IL (1) IL106263A0 (cs)
MX (1) MX9304301A (cs)
PL (1) PL307137A1 (cs)
SK (1) SK4795A3 (cs)
TW (1) TW226373B (cs)
UY (1) UY23617A1 (cs)
WO (1) WO1994002496A1 (cs)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5677287A (en) * 1993-03-18 1997-10-14 Pfizer Inc. Antibacterial 16-membered ring macrolides containing olefins at C-20
AU6980094A (en) * 1993-07-15 1995-02-13 Pfizer Inc. Amide derivatives of 16-membered ring antibiotic macrolides
ES2076107B1 (es) * 1993-09-20 1996-04-01 Pfizer Derivados de antibioticos macrolidos de anillos de 16 miembros.
AU3121095A (en) * 1994-09-22 1996-04-09 Pfizer Inc. Antibiotic macrolides
EP0778283A3 (en) * 1995-12-05 1998-01-28 Pfizer Inc. Antibiotic macrolides
US6605599B1 (en) * 1997-07-08 2003-08-12 Bristol-Myers Squibb Company Epothilone derivatives
DE60008895T2 (de) * 1999-08-30 2005-01-20 Zaidan Hojin Biseibutsu Kagaku Kenkyu Kai Makrolid-antibiotika und behandlung von pasteurellosis
AU2002230386A1 (en) * 2000-09-25 2002-04-29 Kosan Biosciences, Inc. Sixteen-membered macrolide compounds
US6664240B2 (en) * 2001-11-15 2003-12-16 Enanta Pharmaceuticals, Inc. Tylosin derivatives having antibacterial activity
ATE452896T1 (de) 2002-03-12 2010-01-15 Bristol Myers Squibb Co C3-cyanoepothilonderivate
US7247617B2 (en) * 2004-07-13 2007-07-24 Kosan Biosciences Incorporated Sixteen-member macrolide antiinfective agents
KR101538599B1 (ko) * 2006-07-28 2015-07-21 인터벳 인터내셔널 비.브이. 마크롤라이드 합성 방법
CN101506220B (zh) * 2006-07-28 2012-10-17 英特威国际有限公司 大环内酯合成方法
AU2012342548B2 (en) 2011-11-25 2017-08-24 Elanco Animal Health Gmbh Antibacterial tylosin derivatives and methods for their preparation
FR2995605B1 (fr) * 2012-09-18 2014-09-19 Sanofi Sa Derives de macrolides, leur preparation et leur application therapeutique.
PT2999707T (pt) * 2013-05-23 2018-05-23 Kitasato Inst Derivados de tilosina e método para a preparação dos mesmos
CN104788519B (zh) * 2014-01-22 2018-07-20 镇江威特药业有限责任公司 十六元环三胺内酯衍生物及其应用
CN105777828A (zh) * 2014-12-22 2016-07-20 菏泽市方明制药有限公司 一种用低质量的泰乐菌素制备高质量替米考星的方法
US10287275B2 (en) 2015-04-16 2019-05-14 Victor Pharma Co., Ltd. Zhenjiang 16-member triamilide derivatives and uses thereof
CN117304241B (zh) * 2023-11-30 2024-03-01 中国农业科学院饲料研究所 一种大环内酯类化合物及其制备方法与应用
CN117510561B (zh) * 2023-11-30 2024-04-02 中国农业科学院饲料研究所 一种泰乐菌素衍生物及其制备方法与应用

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3975372A (en) * 1975-02-28 1976-08-17 Schering Corporation Preparation of 12,13-desepoxy-12,13-dehydrorosamicin
US4443436A (en) * 1982-09-13 1984-04-17 Eli Lilly And Company C-20-Modified macrolide derivatives of the macrolide antibiotics tylosin, desmycosin, macrocin, and lactenocin
IL69666A (en) * 1982-09-13 1987-10-20 Lilly Co Eli 20-amino-20-deoxo-5-o-mycaminosyl-23-o-mycinosyltylonolide derivatives,their preparation and veterinary antibiotic use
JPS59225199A (ja) * 1983-02-10 1984-12-18 Microbial Chem Res Found 20,23−ジデオキシ−23−アルキレンイミノ−20−置換アミノマイカミノシルレロノライド
IL71032A0 (en) * 1983-02-28 1984-05-31 Lilly Co Eli C-20 and c-23-modified macrolide derivatives
US4468511A (en) * 1983-02-28 1984-08-28 Eli Lilly And Company C-20- And C-23-Modified macrolide derivatives
JPS59181299A (ja) * 1983-03-31 1984-10-15 Microbial Chem Res Found 20,23−ジデオキシ−20,23−ビス置換アミノ−マイカミノシルレロノライド
US4921947A (en) * 1986-03-31 1990-05-01 Eli Lilly And Company Process for preparing macrolide derivatives
EP0262903A3 (en) * 1986-09-29 1988-11-02 Eli Lilly And Company New acyl derivatives of 20-modified tylosin and desmycosin compounds
US4820694A (en) * 1986-09-29 1989-04-11 Eli Lilly And Company Modifications of 3-O-demethylmycinose in macrocin and lactenocin
US4920103A (en) * 1986-09-29 1990-04-24 Eli Lilly And Company Modifications of mycinose and 3-O-demethylmycinose in tylosin-type macrolides
FR2638458A1 (fr) * 1988-10-27 1990-05-04 Adir Nouveaux derives de la tylosine, leur procede de preparation et les compositions pharmaceutiques qui les contiennent

Also Published As

Publication number Publication date
JPH07504922A (ja) 1995-06-01
BR9306741A (pt) 1998-12-08
US5545624A (en) 1996-08-13
UY23617A1 (es) 1994-01-05
IL106263A0 (en) 1993-11-15
FI933204L (fi) 1994-01-16
EP0649430A1 (en) 1995-04-26
CN1083068A (zh) 1994-03-02
DE69315839D1 (de) 1998-01-29
PL307137A1 (en) 1995-05-02
EP0649430B1 (en) 1997-12-17
CA2140243A1 (en) 1994-02-03
MX9304301A (es) 1994-02-28
DK0649430T3 (da) 1998-02-09
HU9302016D0 (en) 1993-10-28
FI933204A7 (fi) 1994-01-16
DE69315839T2 (de) 1998-04-09
WO1994002496A1 (en) 1994-02-03
SK4795A3 (en) 1995-07-11
AU4401093A (en) 1994-02-14
JP2836964B2 (ja) 1998-12-14
TW226373B (cs) 1994-07-11
KR950702570A (ko) 1995-07-29
GR3026064T3 (en) 1998-05-29
FI933204A0 (fi) 1993-07-14
ATE161265T1 (de) 1998-01-15
HUT65330A (en) 1994-05-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ9995A3 (en) Derivatives of macrolide antibiotics with 16-membered ring as such and their utilization for treating diseases as well as pharmaceutical preparations based thereon
CN106146583B (zh) 新型胞苷衍生物及其应用
AU2013276480A1 (en) N-substituted second generation derivatives of antifungal antibiotic Amphotericin B and methds of their preparation and application
KR850000961B1 (ko) 20-아미노 마크로라이드 유도체의 제조방법
US5716939A (en) Amide derivatives of 16-membered ring antibiotic macrolides
US4440759A (en) 20-Amino tylosin derivatives and pharmaceutical compositions containing same
CN103965273B (zh) 一种大环内酯类化合物
JPH08506356A (ja) 抗癌遺伝子剤および抗癌剤としてのアンサマイシン誘導体
KR860001282B1 (ko) C-20- 및 c-23-변형 매크롤리드 유도체의 제조방법
US5677287A (en) Antibacterial 16-membered ring macrolides containing olefins at C-20
EP0099747B1 (en) C-23-modified derivatives of 5-0-mycaminosyl tylonolide
AU704866B2 (en) Antibiotic macrolides
MXPA96006111A (en) Macroli antibiotics
EP0099746B1 (en) C-23-modified derivatives of macrolide antibiotics
EP2852601A1 (en) Semisynthetic derivatives of nystatin a1
WO1996009312A1 (en) Antibiotic macrolides
JPS59167598A (ja) C−20−およびc−23−修飾マクロライド誘導体類
KR20210100560A (ko) 화학적 합성에 의한 악사카신의 제조방법
WO2025132992A1 (en) DEUTERATED DERIVATIVES OF 3-HYDROXY-4,5-BIS-BENZYLOXY-6-BENZYLOXYMETHYL-2-PHENYL-2-OXO-2λ5-[1,2]OXAPHOSPHINANE
JPH0859588A (ja) D−β−リジルメタンジアミン誘導体、およびそれらの製法