CZ307470B6 - Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí - Google Patents

Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí Download PDF

Info

Publication number
CZ307470B6
CZ307470B6 CZ2017-416A CZ2017416A CZ307470B6 CZ 307470 B6 CZ307470 B6 CZ 307470B6 CZ 2017416 A CZ2017416 A CZ 2017416A CZ 307470 B6 CZ307470 B6 CZ 307470B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
reinforcement
helical
reinforcement assembly
assembly according
interconnecting
Prior art date
Application number
CZ2017-416A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ2017416A3 (cs
Inventor
Zdeněk Příhoda
Original Assignee
Příhoda S.R.O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Příhoda S.R.O. filed Critical Příhoda S.R.O.
Priority to CZ2017-416A priority Critical patent/CZ307470B6/cs
Priority to US16/038,027 priority patent/US10718544B2/en
Priority to EP18765542.8A priority patent/EP3655710B1/en
Priority to PL18765542.8T priority patent/PL3655710T3/pl
Priority to PCT/CZ2018/050040 priority patent/WO2019015705A1/en
Priority to CN201880047957.8A priority patent/CN111065863A/zh
Priority to RU2020105744A priority patent/RU2765928C2/ru
Priority to CA3069603A priority patent/CA3069603A1/en
Priority to ES18765542T priority patent/ES2954708T3/es
Publication of CZ2017416A3 publication Critical patent/CZ2017416A3/cs
Publication of CZ307470B6 publication Critical patent/CZ307470B6/cs
Priority to US16/895,929 priority patent/US11255569B2/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/02Ducting arrangements
    • F24F13/0218Flexible soft ducts, e.g. ducts made of permeable textiles
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L11/00Hoses, i.e. flexible pipes
    • F16L11/02Hoses, i.e. flexible pipes made of fibres or threads, e.g. of textile which may or may not be impregnated, or provided with an impermeable layer, e.g. fire-hoses
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/02Ducting arrangements
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/02Ducting arrangements
    • F24F13/0254Ducting arrangements characterised by their mounting means, e.g. supports

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Duct Arrangements (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)

Abstract

Výztužná sestava pro vzduchotechnická potrubí zahrnuje- šroubovicovou výztuhu (1) s vnějším obvodem pro vymezení vnitřního válcovitého obvodu vzduchotechnického potrubí, a- alespoň jeden propojovací dílec (3) pro fixaci stoupání šroubovice tvořené šroubovicovou výztuhou (1), přičemž propojovací dílec (3) je upevněný ke šroubovicové výztuze (1) soustavou spojů (4) uspořádaných se vzájemným rozestupem.

Description

Vynález se týká výztužné sestavy pro vzduchotechnická potrubí, která zahrnuje šroubovicovou výztuhu s vnějším obvodem pro vymezení vnitřního válcovitého obvodu vzduchotechnického potrubí, a dále se týká vzduchotechnického potrubí obsahujícího takovouto výztužnou sestavu.
Dosavadní stav techniky
Z dosavadního stavu techniky jsou známá vzduchotechnická potrubí pro dopravu nebo distribuci vzduchu z tkané nebo netkané textilie nebo z fólie, nazývaná rovněž textilní vyústky, která jsou tvořená materiálem sešitým do uzavřeného tvaru různého průřezu. Ten bývá obvykle kruhový, jak je například popsáno v užitném vzoru CZ 13658, případně jde o nějakou část kruhu nebo kombinaci několika takových součástí. Potrubí je určitým způsobem perforované a při provozu nafouknuté průtokem vzduchu, přičemž perforací nebo průchodem skrz materiál je vzduch distribuován. Tato potrubí se pak upevňují pomocí montážního systému na pevné části budovy.
Určitou nevýhodou výše uvedených vyústek a potrubí je nestálost tvaru. Při vypnutém ventilátoru potrubí splaskne. Tomu se snaží výrobci zabránit použitím různých výztuh. Ty nejsou použité vždy, protože jsou drahé a musí se před praním demontovat a po vyprání potrubí opět zavést. Obzvláště vkládání každé jednotlivé výztuhy do jí přiřazené kapsy vzduchotechnického potrubí je z uživatelského hlediska časově náročné. Systém výztuh pro vzduchotechnická potrubí je popsán také například v dokumentu WO 2012/091795. Velkou nevýhodou těchto a jiných běžných výztuh je také to, že komplikují přepravu, neboť jsou značně neskladné. Potrubí samotné je možné složit do kartonu a odeslat levně na velkou vzdálenost, tuhé výztuhy ale výrazně zvyšují hmotnost a nároky na přepravní prostor. Dále je z českého patentu CZ 304607 známa výztužná sestava obsahující soustavu prstenců, které jsou navzájem spojené pomocí lanek. Její instalace i demontáž jsou ale relativně časově náročné přičemž může docházet k zamotávání lanek; jednotlivé prstence musí být pro zajištění funkce sestavy dostatečně tuhé a z toho důvodu jsou i relativně nákladné a těžké.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky do značné míry odstraňuje výztužná sestava pro vzduchotechnická potrubí, která zahrnuje šroubovicovou výztuhu s vnějším obvodem pro vymezení vnitřního válcovitého obvodu vzduchotechnického potrubí, a alespoň jeden propojovací dílec pro fixaci stoupání šroubovice tvořené šroubovicovou výztuhou, přičemž propojovací dílec je upevněný ke šroubovicové výztuze soustavou spojů uspořádaných se vzájemným rozestupem.
Propojovací dílec je s výhodou ve formě pásku, šňůry, motouzu, provazu, lanka.
Rovněž je výhodné, když výztužná sestava dále zahrnuje alespoň jeden koncový prstenec upevněný nebo upevnitelný ke konci šroubovicové výztuhy a/nebo ke konci propojovacích dílců.
S výhodou je šroubovicové výztuha z kovového drátu nebo pásku a/nebo jsou propojovací dílce pásky z tkané nebo netkané textilie.
Ve zvlášť výhodném provedení je šroubovicová výztuha potažená povlakem z tkané nebo netkané textilie. Spoje pak mohou být vytvořeny sešitím propojovacích dílců s povlakem šroubovicové výztuhy.
- 1 CZ 307470 B6
Propojovací dílce procházejí s výhodou souběžně, nejlépe rovnoběžně, s osou šroubovice tvořené šroubovicovou výztuhou a/nebo rozestup spojů propojovacího dílce se šroubovicovou výztuhou odpovídá stoupání šroubovice šroubovicové výztuhy v oblasti mezi příslušnou dvojicí spojů. Stoupání šroubovicové výztuhy je s výhodou 0,4 až 2 násobkem velikosti průměru šroubovice.
Nedostatky dosavadního stavu jsou do značné míry také odstraněny realizací vzduchotechnického potrubí obsahujícího výše uvedenou výztužnou sestavu, která je do vzduchotechnického potrubí vložená vyjímatelně.
Výztužná sestava s výhodou obsahuje alespoň jeden koncový prstenec, který je odnímatelně upevněný k vnitřní stěně vzduchotechnického potrubí a který je propojený se šroubovicovou výztuhou a/nebo s propojovacími dílci.
Objasnění výkresů
Příkladné provedení vynálezu je schematicky znázorněno na výkresech, kde na obr. 1A je příklad výztužné sestavy, na obr. 1B je příklad výztužné sestavy pro obloukové vzduchotechnické potrubí, na obr. 2A a 2B jsou příklady spojů pro propojení šroubovicové výztuhy a propojovacích dílců, na obr. 3 A je další příklad spoje v řezu, a na obr. 3B spoj z obr. 3 A v půdoryse.
Příklady uskutečnění vynálezu
Příkladné provedení výztužné sestavy podle vynálezu zahrnuje dvojici koncových prstenců 2, mezi nimiž je uspořádaná šroubovicová výztuha i, a dvojici propojovacích dílců 3 pro vymezení stoupání šroubovice tvořené šroubovicovou výztuhou _L Šroubovicová výztuha 1 má vnější obvod, kterým po vložení do vzduchotechnického potrubí vymezuje jeho vnitřní válcovitý obvod, resp. drží stěny vzduchotechnického potrubí tak, aby v podstatě procházely po válcovité ploše. Je zřejmé, že za tímto účelem by měla mít šroubovicová výztuha i poloměr odpovídající v podstatě poloměru příslušného vzduchotechnického potrubí.
Šroubovicí je míněna křivka, která odpovídá pohybu bodu, který se zároveň pohybuje rovnoměrně podél osy a zároveň ji rovnoměrně obíhá se stálou vzdáleností od osy. Úsek odpovídající jednomu oběhu kolem osy (360°) se přitom nazývá závit a vzdálenost jeho koncových bodů se nazývá výška závitu neboli stoupání šroubovice.
Dvojice propojovacích dílců 3 je k šroubovicové výztuze upevněna soustavou spojů 4 uspořádaných se vzájemným rozestupem, který v tomto příkladném provedení vždy odpovídá stoupání šroubovice v dané oblasti.
Je zřejmé, že šroubovicová výztuha 1 po zajištění propojovacími dílci 3 může, ale nemusí mít po celé své délce stejné stoupání.
Navíc, jak je znázorněno na obr. 1B, může být šroubovicová výztuha i zjištěna pomocí propojovacích dílců 3 tak, že její osa prochází po oblouku, což lze využít ve vzduchotechnických potrubích, která jsou vedena do oblouku.
Šroubovicová výztuha 1 je s výhodou vytvořena z pozinkovaného kovového drátu, případně pásu, ve zvlášť výhodném provedení z kovového drátu o průměru 1,5 až 3 mm, nejlépe o průměru 2 mm. Je také možné, vytvořit šroubovicovou výztuhu z plastového nebo kompozitního pásu či lanka, nebo z plastem potaženého kovového drátu. V tom případě může být ale obtížnější zajistit protipožární odolnost takovéto šroubovicové výztuhy 1.
-2 CZ 307470 B6
Rovněž je výhodné, když šroubovicová výztuha 1 obsahuje nejen samotný kovový drát nebo pás, ale i textilní povlak, kterým je kovový drát obšit. Výhodou tohoto provedení je, že v případě koroze drátu či pásu, nebude tato koroze viditelná, případně nezpůsobí vznik skvrn na textilním potrubí. Další výhodou tohoto provedení je snadnější připojování propojovacích dílců 3 ke šroubovicové výztuze 1 a pohodlnější manipulace s výztužnou sestavou.
Textilní povlak může být vytvořen ve formě textilní trubice, která může být snímatelná, tedy může být umožněno vyvléknutí kovového drátu nebo pásu z textilního povlaku.
Koncové prstence 2 mohou obsahovat neznázoměnou zpevňující křížovou vzpěru, případně vzpěry ve formě loukotí apod. Je zřejmé, že křížová vzpěra může být nahrazena jinou formou vzpěry, případně může být zcela vynechána, pokud je koncový prstenec 2 dostatečně pevný díky použitému materiálu a / nebo průřezu. Koncové prstence 2 jsou s výhodou tvořeny kovovým kruhem z tyčového profilu o průměru 2 až 6 mm, s výhodou 3 až 5 mm, nejlépe 4 mm, a to s výhodou například z hliníku.
Připojení propojovacích dílců 3 ke šroubovicové výztuze I může být například realizováno formou přišití propojovacího dílce 3 k povlaku šroubovicové výztuhy i, nebo formou očka/poutka/průchozího otvoru, případně doplněného suchým zipem na propojovacím dílci 3 a/nebo na povlaku šroubovicové výztuhy a/nebo na rozepínatelném poutku. V nejjednodušším provedení jsou propojovací dílce 3 opatřeny průchozími otvory uspořádanými ve stanovených vzájemných vzdálenostech a šroubovicová výztuha ý je vedena těmito průchozími otvory.
Na obr. 2A a 2B jsou znázorněny příklady propojovacích prvků pro propojení šroubovicové výztuhy 1 a propojovacích dílců 3. Na obr. 2A je na propojovacím dílci 3, z něhož je na výkrese znázorněna jen část, připevněn například přišitím 43 přídržný pásek 42, který lze odklopit ve směru naznačené šipky nebo přiklopit zpět a upevnit v přiklopené poloze spojovacím prvkem, například suchým zipem 41. Přiklopením se vytvoří očko 40, kterým může procházet šroubovicová výztuha T Suchý zip může procházet po celé délce přídržného pásku 42 nebo jemu protilehlé části propojovacího dílce 3, což může zpevnit nastavenou pozici propojovacího dílce 3 vůči šroubovicové výztuze T Na obr. 2B je propojovacím dílcem 3 šňůra se smyčkami / očky 40 pro průchod šroubovicové výztuhy 1.
Zvlášť výhodné provedení propojení je znázorněno na obr. 3A a 3B. Povlak šroubovicové výztuhy i je ve znázorněném provedení vytvořen z prvního pásku 5A a druhého pásku 5B, které procházejí navzájem souběžně a jsou navzájem sešity dvojicí prošití 53, která procházející podél bočních okrajů pásků 5A, 5B, přičemž je mezi nimi vytvořena dutina 50, v níž je uložena šroubovicová výztuha T Napříč touto dutinou 50 prochází propojovací dílec 3, jehož pozice vzhledem k páskům 5A, 5B je zajištěna prošitím 53. Je zřejmé, že propojovací dílec alternativně nemusí procházet dutinou 50, ale může být připevněn k povlaku přilehle k vnější straně jednoho z pásků 5 A, 5B. Povlak také může být vyroben z jednoho pásku přeloženého a sešitého do tvaru dutinky.
Vhodný počet propojovacích dílců 3 může záviset na průměru potrubí, do kterého má být výztužná sestava instalována. Teoreticky může postačovat jeden propojovací dílec 3 pro nastavení stoupání šroubovicové výztuhy k Pro běžné průměry vzduchotechnických potrubí je výhodné použít výztužnou sestavu obsahující alespoň 2, zvláště 2 až 4, nejlépe 3 až 4 propojovací dílce 3.
Dle zvlášť výhodného provedení je ve výztužné sestavě využita dvojice až čtveřice, nejlépe trojice propojovacích dílců 3, které procházejí rovnoběžně s osou šroubovicové výztuhy X a které jsou vzhledem k ní s výhodou uspořádány se stejnoměrným vzájemným úhlovým rozestupem.
Propojovací dílce 3 jsou s výhodou vytvořené z ohebného materiálu, nejlépe z textilie. Materiál je s výhodou nepružný. Nicméně v jiném výhodném provedení může být pro zajištění lepší
-3 CZ 307470 B6 přizpůsobitelnosti délky a/nebo obloukovitého průchodu výztužné sestavy vzhledem k příslušnému vzduchotechnickému potrubí výhodné, když alespoň část každého z propojovacích dílců 3 je z pružného materiálu.
Ve výhodném provedení jsou jak konce propojovacích dílců 3, tak i konce šroubovicové výztuhy i upevněny ke koncovým prstencům 2. Je ale také možné upevnit koncové prstence 2 k potrubí samotnému a/nebo konce šroubovicové výztuhy ý upevnit k potrubí, například zasunout do kapsy všité uvnitř potrubí na jeho konci a/nebo upevnit pomocí suchého zipu či jiného, nejlépe rozebíratelného spoje ke stěně potrubí.
Potrubí jako takové je například zavěšeno na konzole nebo lanku pomocí soustav háěků či pásků, které zavěsí na lanko, případně zasunou do nosného profilu.
V některých případech je výhodné upevnit také koncové prstence 2 ke konzole.
Pro zajištění polohy koncových prstenců 2 v rovině kolmé na podélnou osu konzoly mohou být koncové prstence 2 podepřeny pomocným opěrným prvkem, který brání naklápění koncového prstence 2 ke konzole. Například může být pomocný opěrný prvek upevněný jedním koncem ke středu křížové vzpěry a druhým koncem je rozebíratelným spojem připevněný ke konzole s odstupem od místa připojení příslušného prstence 2 ke konzole. Alternativně může být opěrný prvek upevněný k prstenci 2 v oblasti více, případně i nejvíce vzdálené od místa upevnění prstence 2 ke konzole. V jiném provedení lze opěrný prvek vytvořit ve formě L dílce, jehož jedna strana je upevněná k prstenci 2 a prochází v jeho rovině a druhá strana je upevněná ke konzole a prochází rovnoběžně s její podélnou osou. A v ještě dalším provedení je možné využít napínací pomocný opěrný prvek, který propojuje koncový prstenec s pevným stavebním prvkem uspořádaným vně potrubí.
V jiném výhodném provedení jsou koncové prstence 2 uspořádány uvnitř potrubí v příklopné kapse procházející podél vnitřního kruhového obvodu potrubí. Příklopná kapsa je tvořena páskem přišitým k vnitřní stěně potrubí tak, že ho lze odklopit od stěny potrubí pro vložení koncového prstence 2 a následně přiklopit ke stěně potrubí tak, že je koncový prstenec uložený v takto vzniklé prstencovité dutince. Pásek je ve výhodném provedení navíc zajistitelný v přiklopené poloze pomocí spojovacího prvku, například pomocí suchého zipu.
Vzduchotechnické potrubí je obvykle na jedné straně uchyceno ke zdroji upraveného vzduchu, případně k přívodnímu potrubí či jeho části, a na straně druhé je s výhodou zajištěno tak, aby bylo v podélném směru napnuté. Podélné napnutí potrubí může být realizováno například pomocí napínacího prvku upevněného k radiální koncové stěně potrubí na jedné straně a ke konzole či k pevnému stavebnímu prvku vně potrubí na straně druhé. Alternativně lze podélné napnutí realizovat pomocí poutka na horní straně koncové radiální nebo boční stěny potrubí, přičemž toto poutko se upevní vzhledem ke konzole.
Díky koncovým prstencům 2 a šroubovicové výztuze i je možné udržení tvaru vzduchotechnického potrubí i v období vypnutí ventilátoru, případně snížení tlaku v potrubí. Vnější obvod šroubovicové výztuhy 1 v takové situaci přispívá k zachování tvaru potrubí mezi koncovými prstenci 2.
Použití koncových prstenců 2 nicméně není nutné. Například na vstupním konci vzduchotechnického potrubí může být koncový prstenec nahrazen konstrukčním prvkem náležejícím přívodnímu potrubí nebo ústrojí a na druhém konci lze například šroubovicovou výztuhu i zajistit pomocí propojovacích dílců 3 nebo pomocí samostatného spojovacího prvku nebo přímo k potrubí tak, že její poslední závit / závity mají v podstatě nulové stoupání. Jinými slovy, koncový prstenec lze vytvořit přímo ze šroubovicové výztuhy i.
-4CZ 307470 B6
Funkčnost výztužné sestavy 1 zůstává zachována bez nutnosti jakýchkoli úprav i v případě nutnosti vést vzduchotechnické potrubí po oblouku, tedy v případě použití obloukovité konzoly, na které je vzduchotechnické potrubí zavěšeno.
Při instalaci se nejprve sestaví výztužná sestava, načež se například vloží do vzduchotechnického potrubí na jeden jeho konec prvním koncovým prstencem 2 napřed. Poté se první koncový prstenec 2 alespoň dočasně upevní k potrubí a tahem za druhý koncový prstenec 2 a/nebo za konec šroubovicové výztuhy i se šroubovicová výztuha i roztáhne tak, že se propojovací dílce 3 napnou. Poté se i druhý koncový prstenec 2 alespoň dočasně upevní k potrubí nebo k neznázoměnému vnějšímu napínacímu prvku.
Průmyslová využitelnost
Výztužná sestava podle vynálezu je využitelná pro vzduchotechnická potrubí z tkané nebo netkané textilie nebo z fólie, která jsou zase průmyslově využitelná v instalacích vzduchotechnických zařízení, zejména v provozech s vyšším nárokem na hygienu a čistotu práce.

Claims (10)

1. Výztužná sestava pro vzduchotechnická potrubí, která zahrnuje šroubovicovou výztuhu (1) s vnějším obvodem pro vymezení vnitřního válcovitého obvodu vzduchotechnického potrubí, vyznačující se tím, že dále zahrnuje alespoň jeden propojovací dílec (3) pro fixaci stoupání šroubovice tvořené šroubovicovou výztuhou (1), přičemž propojovací dílec (3) je upevněný ke šroubovicové výztuze (1) soustavou spojů (4) uspořádaných se vzájemným rozestupem.
2. Výztužná sestava podle nároku 1, vyznačující se tím, že propojovací dílec (3) je ve formě pásku nebo šňůry nebo motouzu nebo provazu nebo lanka.
3. Výztužná sestava podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že dále zahrnuje alespoň jeden koncový prstenec (2) upevněný nebo upevnitelný ke konci šroubovicové výztuhy a/nebo ke konci propojovacích dílců (3).
4. Výztužná sestava podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že šroubovicová výztuha (1) je z kovového drátu nebo pásku a/nebo že propojovací dílce (3) jsou pásky z tkané nebo netkané textilie.
5. Výztužná sestava podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že šroubovicová výztuha (1) je opatřená povlakem z tkané nebo netkané textilie.
6. Výztužná sestava podle nároku 5, vyznačující se tím, že spoje (4) jsou vytvořeny sešitím propojovacích dílců (3) s povlakem šroubovicové výztuhy (1).
7. Výztužná sestava podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že propojovací dílce (3) procházejí souběžně s osou šroubovice tvořené šroubovicovou výztuhou (1) a/nebo rozestup spojů (4) propojovacího dílce (3) se šroubovicovou výztuhou (1) odpovídá stoupání šroubovice šroubovicové výztuhy (1).
-5CZ 307470 B6
8. Výztužná sestava podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že stoupání šroubovicové výztuhy (1) je 0,4 až 2 násobkem velikosti průměru šroubovice.
9. Vzduchotechnické potrubí obsahující výztužnou sestavu podle kteréhokoli z předcházejících 5 nároků, vyznačující se tím, že výztužná sestava je do vzduchotechnického potrubí vložená vyjímatelně.
10. Vzduchotechnické potrubí podle nároku 9, vyznačující se tím, že výztužná sestava obsahuje alespoň jeden koncový prstenec (2), který je odnímatelně upevněný k vnitřní stěně
10 vzduchotechnického potrubí a který je propojený se šroubovicovou výztuhou (1) a/nebo s propojovacími dílci (3).
CZ2017-416A 2017-07-18 2017-07-18 Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí CZ307470B6 (cs)

Priority Applications (10)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2017-416A CZ307470B6 (cs) 2017-07-18 2017-07-18 Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí
US16/038,027 US10718544B2 (en) 2017-07-18 2018-07-17 Reinforcement assembly for air ducts
CN201880047957.8A CN111065863A (zh) 2017-07-18 2018-07-18 用于空气管道和空气管道系统的加强组件
PL18765542.8T PL3655710T3 (pl) 2017-07-18 2018-07-18 Zespół wzmacniający dla kanałów powietrznych i systemu kanału powietrznego
PCT/CZ2018/050040 WO2019015705A1 (en) 2017-07-18 2018-07-18 REINFORCING ASSEMBLY FOR AIR DUCTS AND AIR CONDUIT SYSTEM
EP18765542.8A EP3655710B1 (en) 2017-07-18 2018-07-18 Reinforcing assembly for air ducts and air duct system
RU2020105744A RU2765928C2 (ru) 2017-07-18 2018-07-18 Армирующий узел для воздухопроводов и воздухопроводная система
CA3069603A CA3069603A1 (en) 2017-07-18 2018-07-18 Reinforcing assembly for air ducts and air duct system
ES18765542T ES2954708T3 (es) 2017-07-18 2018-07-18 Montaje de refuerzo para conductos de aire y sistema de conductos de aire
US16/895,929 US11255569B2 (en) 2017-07-18 2020-06-08 Reinforcement assembly for air ducts

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2017-416A CZ307470B6 (cs) 2017-07-18 2017-07-18 Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2017416A3 CZ2017416A3 (cs) 2018-09-26
CZ307470B6 true CZ307470B6 (cs) 2018-09-26

Family

ID=69229890

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2017-416A CZ307470B6 (cs) 2017-07-18 2017-07-18 Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí

Country Status (9)

Country Link
US (2) US10718544B2 (cs)
EP (1) EP3655710B1 (cs)
CN (1) CN111065863A (cs)
CA (1) CA3069603A1 (cs)
CZ (1) CZ307470B6 (cs)
ES (1) ES2954708T3 (cs)
PL (1) PL3655710T3 (cs)
RU (1) RU2765928C2 (cs)
WO (1) WO2019015705A1 (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ307470B6 (cs) * 2017-07-18 2018-09-26 Příhoda S.R.O. Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1343590A (en) * 1971-07-13 1974-01-10 Owens Corning Fiberglass Corp Flexible tubing and method of making same article under test
GB1414113A (en) * 1974-01-19 1975-11-19 Johns Manville Air duct and method of making same
GB2207481A (en) * 1987-07-21 1989-02-01 Alan William Weir Self-supportable tube
CZ13658U1 (cs) * 2003-06-05 2003-09-16 Zdeněk Příhoda Textilní výústka
WO2012091795A1 (en) * 2010-11-19 2012-07-05 Rite-Hite Holding Corporation Pliable-wall air ducts with internal expanding structures
CZ304607B6 (cs) * 2013-05-07 2014-07-30 Příhoda S.R.O. Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí

Family Cites Families (45)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2804095A (en) * 1953-05-04 1957-08-27 Schauenburg Hans Georg Air ducts for mines and the like
US3538956A (en) 1968-12-17 1970-11-10 Ppg Industries Inc Flexible duct with interlocking-type coupling
US3527258A (en) * 1969-04-28 1970-09-08 Owens Corning Fiberglass Corp Flexible tubing
US3857590A (en) * 1973-01-17 1974-12-31 Johns Manville Air duct
FR2410202A1 (fr) * 1977-11-25 1979-06-22 Lebreton Gilbert Gaine pour le transport d'un fluide, procede et machine pour sa fabrication
CA2051722A1 (en) * 1990-12-12 1992-06-13 William R. Gray Flexible duct
RU2031324C1 (ru) * 1991-02-19 1995-03-20 Шульга Сергей Андреевич Гибкий воздуховод
JPH08144493A (ja) * 1994-11-18 1996-06-04 Shimizu Corp 風道施工方法およびダクト接続構造ならびに継手部材
US5785091A (en) 1995-12-11 1998-07-28 Tele-Flow, Inc. Flexible air duct with diamond interlock scrim
CZ4882U1 (cs) 1996-02-29 1996-06-06 Zdeněk Ing. Příhoda Velkoplošná vyústka
US6427727B1 (en) * 1998-08-21 2002-08-06 Tru-Flex Metal Hose Corporation Flexible hose length control system, exhaust system application, and manufacturing method
CZ9895U1 (cs) 2000-02-23 2000-04-14 Zden K Ing Prihoda Velkoplošná výustka
US20030075228A1 (en) * 2000-06-22 2003-04-24 Tippett Stephen W. Flexible duct and its method of fabrication
US6558250B1 (en) 2000-10-23 2003-05-06 Nicolas B. Paschke Fabric flow restriction and method for restricting a fabric duct
US6425417B1 (en) 2000-11-02 2002-07-30 Rite-Hite Holding Corporation Fabric air duct held in tension
US20030106895A1 (en) * 2001-08-10 2003-06-12 Kalal Richard K. Collapsible insulated container
JP4568508B2 (ja) * 2004-02-23 2010-10-27 カナフレックスコーポレーション株式会社 ホース
US7240930B2 (en) * 2004-02-23 2007-07-10 Stravitz David M Quick-connect/quick-disconnect conduit connectors
DE102005023148B4 (de) * 2005-05-13 2009-07-30 Airbus Deutschland Gmbh Rohrleitung zur Durchleitung von Luft zur Klimatisierung in Luftfahrzeugen
US20070235100A1 (en) * 2005-10-12 2007-10-11 Arrowhead Products Corporation Double walled, self-insulating, lightweight duct
US20070079884A1 (en) * 2005-10-12 2007-04-12 Arrowhead Products Corporation Heat shrunk double wall, self-insulating, lightweight duct
US20070209729A1 (en) * 2006-03-09 2007-09-13 Arrowhead Products Corporation Cable reinforcement for flexible ducts
CZ17562U1 (cs) 2007-04-18 2007-05-31 Príhoda@Zdenek Textilní vyústka
US20100300541A1 (en) * 2009-06-02 2010-12-02 Tutco, Inc. HVAC branch line, method of making, and method of use
GB2472069A (en) * 2009-07-23 2011-01-26 Dyson Technology Ltd A flexible hose made of rip-stop fabric
US20110253243A1 (en) * 2009-12-15 2011-10-20 Reg Tomerlin Flexible duct apparatus and method for use in aircraft environmental control systems
ITBO20100089U1 (it) 2010-09-03 2012-03-04 Eur Ex S R L Silenziatore elicoidale, di tipo modulare e componibile, particolarmente per condotti o canali di aerazione, di climatizzazione o simili
CZ2010743A3 (cs) 2010-10-11 2012-06-06 PRÍHODA s. r. o. Vzduchotechnické potrubí
CZ22858U1 (cs) 2011-06-10 2011-10-31 PRÍHODA s.r.o. Stavitelný potrubní dílec
CZ23328U1 (cs) 2011-09-29 2012-01-26 PRÍHODA s.r.o. Potrubní dílec pro distribuci vzduchu
DK2573479T3 (en) 2011-08-30 2019-04-29 Prihoda Sro Duct element for air distribution
CZ23418U1 (cs) 2011-10-07 2012-02-20 PRÍHODA s.r.o. Potrubní dílec s vodicím prvkem
US8434526B1 (en) 2011-11-03 2013-05-07 Rite-Hite Holding Corporation Pliable-wall air ducts with suspended frames
RU138250U1 (ru) * 2013-09-10 2014-03-10 Общество С Ограниченной Ответственностью "Бийский Завод Стеклопластиков" Арматурный каркас из композитных материалов
CZ2013840A3 (cs) 2013-11-01 2015-01-28 Příhoda S.R.O. Vzduchotechnický dílec
CZ27289U1 (cs) 2014-04-07 2014-09-04 Příhoda S.R.O. Vzduchotechnické potrubí
DK3129720T3 (da) 2014-04-07 2020-10-19 Prihoda Sro Luftkonditioneringsdiffusor til luftfordeling
CZ28924U1 (cs) 2015-03-09 2015-12-07 Příhoda S.R.O. Vzduchotechnická vyústka
CZ305561B6 (cs) 2014-10-20 2015-12-09 Příhoda S.R.O. Potrubí pro přepravu vzduchu
CZ306207B6 (cs) 2015-07-07 2016-09-29 Příhoda S.R.O. Vzduchotechnické potrubí s regulační membránou
US10578334B2 (en) 2015-03-09 2020-03-03 Prihoda S.R.O. Air duct with regulation membrane
US9784469B2 (en) 2015-05-20 2017-10-10 Rite-Hite Holding Corporation Fabric silencers for air ducts
CA2994844C (en) 2015-08-06 2020-09-29 Flexible Technologies, Inc. Insulated duct with air gap and method of use
CZ307411B6 (cs) 2017-06-07 2018-08-01 Příhoda S.R.O. Vzduchotechnická vyústka pro vozidla a vozidlo se vzduchotechnickou vyústkou
CZ307470B6 (cs) * 2017-07-18 2018-09-26 Příhoda S.R.O. Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1343590A (en) * 1971-07-13 1974-01-10 Owens Corning Fiberglass Corp Flexible tubing and method of making same article under test
GB1414113A (en) * 1974-01-19 1975-11-19 Johns Manville Air duct and method of making same
GB2207481A (en) * 1987-07-21 1989-02-01 Alan William Weir Self-supportable tube
CZ13658U1 (cs) * 2003-06-05 2003-09-16 Zdeněk Příhoda Textilní výústka
WO2012091795A1 (en) * 2010-11-19 2012-07-05 Rite-Hite Holding Corporation Pliable-wall air ducts with internal expanding structures
CZ304607B6 (cs) * 2013-05-07 2014-07-30 Příhoda S.R.O. Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí

Also Published As

Publication number Publication date
ES2954708T3 (es) 2023-11-23
RU2020105744A3 (cs) 2021-09-23
CA3069603A1 (en) 2019-01-24
EP3655710B1 (en) 2023-06-07
RU2765928C2 (ru) 2022-02-04
US20200300500A1 (en) 2020-09-24
CN111065863A (zh) 2020-04-24
US11255569B2 (en) 2022-02-22
CZ2017416A3 (cs) 2018-09-26
EP3655710C0 (en) 2023-06-07
PL3655710T3 (pl) 2023-10-30
WO2019015705A1 (en) 2019-01-24
EP3655710A1 (en) 2020-05-27
US20190024933A1 (en) 2019-01-24
RU2020105744A (ru) 2021-08-18
US10718544B2 (en) 2020-07-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9927139B2 (en) Pliable-wall air ducts with internal expanding structures
US11543149B2 (en) Externally tensioned pliable air ducts
CN109790712B (zh) 用于悬吊式天花板的板以及在悬吊式天花板的框架上安装织物的方法
MX2014005155A (es) Ductos de pared plegable para aire, con bastidores supendidos.
CZ304607B6 (cs) Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí
CZ307470B6 (cs) Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí
JP6881860B2 (ja) 布製空気ディフューザ
EP2535656B1 (en) Adjustable air duct member
WO2020253896A1 (en) Nozzle and air conditioning duct
US20110000569A1 (en) Fabric Air Duct with Flexible Support Ribs
EP3542106B1 (en) Suspension system for supporting an inflatable air duct
PL91154B1 (cs)
EP2439456B1 (en) Air duct
CZ17562U1 (cs) Textilní vyústka
CZ2018531A3 (cs) Vzduchotechnický pomocný potrubní dílec a vzduchotechnické potrubí
JP2006029749A (ja) 吊部材付きフレキシブルダクト
ITTO991119A1 (it) Filtro insonorizzante a stadi concentrici con flangia di sostegno.