CZ293350B6 - Záplata pro opravu pneumatiky - Google Patents

Záplata pro opravu pneumatiky Download PDF

Info

Publication number
CZ293350B6
CZ293350B6 CZ19984114A CZ411498A CZ293350B6 CZ 293350 B6 CZ293350 B6 CZ 293350B6 CZ 19984114 A CZ19984114 A CZ 19984114A CZ 411498 A CZ411498 A CZ 411498A CZ 293350 B6 CZ293350 B6 CZ 293350B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
patch
layer
tire
longitudinal axis
rubber layer
Prior art date
Application number
CZ19984114A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ411498A3 (cs
Inventor
Herbert Nissl
Original Assignee
Stahlgruber Otto Gruber Gmbh + Co.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stahlgruber Otto Gruber Gmbh + Co. filed Critical Stahlgruber Otto Gruber Gmbh + Co.
Publication of CZ411498A3 publication Critical patent/CZ411498A3/cs
Publication of CZ293350B6 publication Critical patent/CZ293350B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C73/00Repairing of articles made from plastics or substances in a plastic state, e.g. of articles shaped or produced by using techniques covered by this subclass or subclass B29D
    • B29C73/04Repairing of articles made from plastics or substances in a plastic state, e.g. of articles shaped or produced by using techniques covered by this subclass or subclass B29D using preformed elements
    • B29C73/10Repairing of articles made from plastics or substances in a plastic state, e.g. of articles shaped or produced by using techniques covered by this subclass or subclass B29D using preformed elements using patches sealing on the surface of the article
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29LINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASS B29C, RELATING TO PARTICULAR ARTICLES
    • B29L2030/00Pneumatic or solid tyres or parts thereof

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Tyre Moulding (AREA)

Abstract

Záplata sestává ze styčné a spojovací vrstvy (5), schopné chemické reakce a pro přiložení na vnitřní stěnu pneumatiky, na níž navazuje prostřední vrstva (7), v níž jsou uspořádány svazky (8) ocelového kordu. Na prostřední vrstvu (7) navazuje pryžová vrstva (13), ve které jsou umístěna textilní kordová vlákna (14). Svazky (8) ocelového kordu a kordová vlákna (14) jsou vzájemně rovnoběžná, a která jsou orientována ve směru podélné osy záplaty. Na pryžovou vrstvu (13) navazuje krycí vrstva (17). Záplata je tvořena pásem, který ve své středové zúžené části (2) je ohebnější než na obou svých koncových částech (3, 4). Prostřední vrstva (7) má ve svých koncových oblastech (9, 10) větší tloušťku než ve své středové části (2) a v koncových oblastech (9, 10) má vytvořeny jazykové části (11, 12), které mají větší šířku než je šířka prostřední vrstvy (7) v její středové části (2), a které překrývají v těchto koncových oblastech (9, 10) konce svazků (8) ocelového kordu na všech stranách.ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká záplaty pro opravu pneumatiky, která sestává ze styčné a spojovací vrstvy, schopné chemické reakce, pro přiložení na vnitřní stěnu pneumatiky, na níž navazuje úzká prostřední vrstva, v níž je umístěna kordová vložka, tvořená svazky ocelového kordu, které jsou vzájemně rovnoběžné, a které jsou orientovány ve směru podélné osy záplaty. Na prostřední vrstvu navazuje pryžová vrstva, ve které jsou umístěna textilní kordová vlákna, která jsou vzájemně rovnoběžná, a která jsou orientována ve směru podélné osy záplaty. Na pryžovou vrstvu navazuje krycí vrstva pro vnitřek pneumatiky.
Dosavadní stav techniky
Dosud známé záplaty jsou určeny zejména pro radiální pneumatiky, které se vulkanizují na její vnitřní stěnu, přičemž v prostřední vrstvě záplaty jsou umístěny svazky ocelového kordu, které jsou vzájemně rovnoběžné. Tyto používané záplaty mají pravoúhlý tvar a po celé své délce mají přibližně stejnou elasticitu. Při vložení záplaty na klenutou vnitřní stěnu pneumatiky je nutno záplatu před vulkanizací ohnout pro docílení velké styčné plochy. Na základě vlastní elasticity záplaty, způsobené především vlákny ocelového kordu, vzniká efekt odpružení, čímž se zejména střední část záplaty může od pneumatiky nadzvednout, což vede k potížím se vznikem vzduchové mezery v této střední části při i po vulkanizací. Podstatní je však další efekt, způsobený rovněž snahou svazků ocelového kordu vracet se zpět do původního tvaru. Při provozu opravené pneumatiky se v důsledku valchování pneumatiky při jízdě ve spojení se zbytkovými napětími volných konců pramenů ocelových kordů může navulkanizovaná záplata uvolnit a způsobit tak poškození pneumatiky. To nastává u moderních nízkoprofílových pneumatik.
Další známé čtyřhranné záplaty, popsané v patentovém spise US 4 385 651, mají vrstvy, které mají ve střední části větší tloušťku a po stranách menší tloušťku. Tyto záplaty však mají stejné, výše uvedené nedostatky.
Důležitý význam má proto snaha umožnit svazku ocelového kordu pružné zpětné přetvoření. Za provozu se mohou opravené pneumatiky na základě vznikajících ohybů při stlačování pneumatiky ve spojení s pružným zbytkovým napětím záplaty se svazky ocelového kordu uvolnit konce těchto svazků, což vede k jejich oddělení od navulkanizované pryže a tím k poškození pneumatiky, případně záplaty. Tyto problémy se vyskytují zvláště u moderních pneumatik s nízkým příčným průřezem a vysokou nosností v místech bočních stěn pneumatik.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky do značné míry odstraňuje záplata pro opravu pneumatiky, sestávající ze styčné a spojovací vrstvy, schopné chemické reakce, pro přiložení na vnitřní stěnu pneumatiky, na níž navazuje úzká prostřední vrstva, v níž je umístěna kordová vložka, tvořená svazky ocelového kordu, které jsou vzájemně rovnoběžné, a které jsou orientovány ve směru podélné osy záplaty, přičemž na prostřední vrstvu navazuje pryžová vrstva, ve které jsou umístěna textilní kordová vlákna, která jsou vzájemně rovnoběžná, a která jsou orientována ve směru podélné osy záplaty, přičemž na pryžovou vrstvu navazuje krycí vrstva pro vnitřek pneumatiky, jejíž podstata spočívá v tom, že záplata má projmutý tvar a ve své střední části je ohebnější než na obou svých koncových částech. Prostřední vrstva, vyztužená svazky ocelového kordu, má ve svých koncových oblastech větší tloušťku než ve své prostřední části. Prostřední vrstva má v koncových oblastech vytvořeny jazykové části, které mají větší šířku než je šířka prostřední vrstvy v její
-1 CZ 293350 B6 střední části, a které překrývají v těchto koncových oblastech konce svazků ocelového kordu na všech stranách.
Podle výhodného provedení má pryžová vrstva, umístěná mezi krycí vrstvou a prostřední vrst5 vou, koncové úseky, které mají větší tloušťku, než je tloušťka pryžové vrstvy v její střední části. Koncové oblasti mají vzhledem k podélné ose záplaty větší šířku, než je šířka pryžové vrstvy v její střední části.
Podle dalšího výhodného provedení je záplata ve své podélné ose vyklenuta. Klenutí krycí vrstvy 10 je větší než klenutí styčné a spojovací vrstvy.
Podle dalšího výhodného provedení překrývá pryžovou vrstvu, která obsahuje textilní kordová vlákna, na všech stranách prostřední vrstva se svazky ocelového kordu.
Hlavní výhoda navrženého řešení spočívá v tom, že záplata umožňuje kvalitní, vysoce hodnotnou vulkanizaci a zaručuje delší pevnost a trvanlivost opravených pneumatik, zvláště také u problémových nízkoprofilových pneumatik.
Další výhodou je to, že projmutým (konkávním) tvarem záplaty a větší ohebností střední části je 20 dosaženo velkoplošného položení celé záplaty na vnitřní stěnu pneumatiky bez zpětného odpružení, přičemž ani po delší době provozu opravené pneumatiky nenastává problémové oddělení koncových částí svazků ocelového kordu, objevující se u dosud používaných záplat, což může být přičítáno zmenšení pružných zbytkových napětí svazků ocelového kordu, způsobenému zvětšenou ohebností střední části záplaty. Ke zlepšené pevnosti záplaty, zejména v koncových 25 částech svazků ocelového kordu, přispívá také zvláštní tvarování vnitřních vrstev a jejich protisměrné překrývání.
Další výhodou je i to, že záplata přináší při zlepšené pevnosti zjednodušení opravárenských prací při současném ušetření značného množství různých pryžových směsí.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude blíže osvětlen pomocí výkresů, na kterých znázorňuje obr. 1 záplatu v půdorysu 35 a obr. 2 záplatu v podélném řezu.
Příklady provedení vynálezu
Záplata pro opravu pneumatiky, znázorněná na obr. 1 a 2, je tvořena celistvým pásem, který má ve směru její podélné osy rovnoměrně projmutý (konkávní) tvar, a který odpovídá tvaru vnitřní stěny pneumatiky. Záplata má v podstatě obdélníkový tvar, který je symetrický vzhledem kjejí podélné ose. Obě delší strany záplaty mají konkávní tvar. Záplata je tvořena střední částí 2, na níž ve směru podélné osy záplaty navazuje první koncová část 3 a druhá koncová část 4, které 45 mají vzhledem k podélné ose záplaty větší šířku, než je šířka střední části 2. V levé části obr. 2 je znázorněna levá polovina záplaty v podélném řezu a v pravé části obr. 2 jsou znázorněny jednotlivé vrstvy záplaty ve vzájemně rozšířeném provedení.
Záplata sestává ze styčné a spojovací vrstvy 5 z pryžového materiálu schopného chemické 50 reakce, která se přiloží na připravenou vnitřní stěnu pneumatiky. Až do provedení opravy je tato zčásti barevná styčná a spojovací vrstva 5 pokryta na své vnější straně plastovou fólií 6 pro zachování účinnosti styčné a spojovací plochy 5 během skladování apod. Na vnitřní stranu styčné a spojovací vrstvy 5 navazuje prostřední vrstva 7, která má větší tloušťku, než je tloušťka styčné a spojovací vrstvy 5. V prostřední vrstvě 7 je umístěna kordová vložka, tvořená svazky 8
-2CZ 293350 B6 ocelového kordu s vysokou pevností, které jsou vzájemně rovnoběžné, a které jsou orientovány ve směru podélné osy záplaty. Na obr. 1 a v levé části obr. 2 jsou svazky 8 ocelového kordu znázorněny čerchovaně a v pravé části obr. 2 je svazek 8 ocelového kordu vyšrafován. Prostřední vrstva 7 má v první koncové části 3 záplaty vytvořenu první koncovou oblast 9 a v druhé koncové části 4 záplaty druhou koncovou oblast 10. Koncové oblasti 9, 10 prostřední vrstvy 7 mají větší tloušťku, než je tloušťka prostřední vrstvy 7 v její středové části 2. První kordová oblast 9 je tvořena první hvězdicovitou jazykovou částí 11 a druhá koncová oblast 10 druhou hvězdicovitou jazykovou částí 12. Jazykové části 11, 12 mají symetricky vzhledem k podélné ose záplaty větší šířku, než je šířka prostřední vrstvy 7 v její střední části 2. Jazykové části 11, 12 jsou vytvořeny z měkké pryže. Plocha vyztužené střední části 2 prostřední vrstvy 7 a jazykových částí 11, 12 má tedy tvar písmene I.
Na prostřední vrstvu 7 navazuje pryžová vrstva 13, ve které jsou umístěna textilní kordová vlákna 14, která jsou vzájemně rovnoběžná, a která jsou orientována ve směru podélné osy záplaty. Textilní kordová vlákna 14 jsou v pravé části obr. 2 znázorněna čerchovaně. Textilní kordová vlákna 14 jsou v pryžové vrstvě 13 umístěna blíže k její straně, která je přivrácená k prostřední vrstvě 7. Pryžová vrstva 13 má v první koncové části 3 záplaty vytvořen první koncový úsek 16 a v druhé koncové části 4 záplaty druhý koncový úsek 15. Koncové úseky 15, 16 pryžové vrstvy 13 mají větší tloušťku, než je tloušťka pryžové vrstvy 13 v její střední části 2. Koncové oblasti 15, 16 mají symetricky vzhledem k podélné ose záplaty větší šířku, než je šířka pryžové vrstvy 13 v její střední části 2. Plocha střední části 2 pryžové vrstvy 13 a koncových úseků 15, 16 má tvar písmene I. Pryžová vrstva 13 překrývá v příčném i podélném směru k podélné ose záplaty prostřední vrstvu 7, která je odolná proti ohybu. Koncové úseky 15, 16 mají na svých koncích ve směru podélné osy záplaty menší tloušťku, neboť v nichž už nejsou umístěna textilní kordová vlákna 14.
Na pryžovou vrstvu 13 navazuje krycí vrstva 17, která má jako všechny ostatní vrstvy 5, 7, 13 na všech stranách okraj, jehož tloušťka se zmenšuje až k nulové hodnotě.
Vrstvy 5, 7, 13. 17 jsou průběžně vzájemně spojeny, přičemž styčná a spojovací vrstva 5 je až do použití záplaty pokryta plastovou fólií 6, tzn., že záplata se skládá z několika různě vzájemně pevně vulkanizovaných vrstev 7, 13, 17 z pryže včetně vulkanizovatelné styčné a spojovací vrstvy 5 pro přiložení na vnitřní stěnu pneumatiky.
V průběhu spojování jednotlivých vrstev 5, 7, 13, 17 získává záplata podle obr. 2 ve směru její podélné osy klenutý obrys, přičemž na základě zesílené vyztužené prostřední vrstvy 7 a pryžové vrstvy 13, opatřené textilními kordovými vlákny 14, má krycí vrstva 17 větší klenutí, než je klenutí styčné a spojovací vrstvy 5. Projmutý tvar záplaty a tlustší koncové oblasti 9, 10 prostřední vrstvy 7 a tlustší koncové úseky 15, 16 pryžové vrstvy 13 způsobuje, že záplata je ve své středové části 2 podstatně ohebnější než ve svých obou koncových částech 3, 4. To při vložení záplaty do pneumatiky způsobí, že v této ohebné a při vložení více zahnuté středové části 2, ve které zpravidla leží poškozená místa pneumatiky, dojde k těsnému a celoplošnému přilnutí záplaty na vnitřní stěnu pneumatiky, ale nedojde k částečnému oddělení pneumatiky od záplaty vlivem její pružnosti a zpětného odpružení zejména svazků 8 ocelového kordu. Vytvoření koncových částí 3, 4 s větší tloušťkou má dále zvláště účinek v tom, že až dosud nevyhnutelné oddělování v místě koncových rohů svazků 8 ocelového kordu nenastává ani po delší době provozu opravené pneumatiky.
Navržené řešení není omezeno pouze na uvedená provedení. Namísto předchozích popsaných svazků 8 ocelového kordu mohou být použita také jiná svazkovitá vyztužení s vysokou pevností, která jsou v prostřední vrstvě 7 umístěna vzájemně rovnoběžně a orientována ve směru podélné osy záplaty. Dále může být délka a šířka záplaty přizpůsobena velikostem opravované pneumatiky, přičemž v každém případě by měla být ohebnost středové části 2 záplaty podstatně vyšší než v jejich koncových částech 3,4.

Claims (4)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Záplata pro opravu pneumatiky, sestávající ze styčné a spojovací vrstvy (5) schopné chemické reakce a pro přiložení na vnitřní stěnu pneumatiky, na níž navazuje úzká prostřední vrstva (7), v níž je uspořádána kordová vložka, tvořená svazky (8) ocelového kordu, které jsou vzájemně rovnoběžné, a které jsou orientovány ve směru podélné osy záplaty, přičemž na prostřední vrstvu (7) navazuje pryžová vrstva (13), ve které jsou umístěna textilní kordová vlákna (14), která jsou vzájemně rovnoběžná, a která jsou orientována ve směru podélné osy záplaty, přičemž na pryžovou vrstvu (13) navazuje krycí vrstva (17) pro vnitřní prostor pneumatiky, vyznačující se tím, že záplata je tvořena pásem, který ve své středové, zúžené části (2) je ohebnější než na obou svých koncových částech (3, 4), přičemž prostřední vrstva (7), vyztužená svazky (8) ocelového kordu, má ve svých koncových oblastech (9,10) větší tloušťku než ve své středové části (2), přičemž prostřední vrstva (7) má v koncových oblastech (9, 10) vytvořeny jazykové části (11, 12), které mají větší šířku než je šířka prostřední vrstvy (7) v její středové části (2), a které překrývají v těchto koncových oblastech (9, 10) konce svazků (8) ocelového kordu na všech stranách.
  2. 2. Záplata podle nároku 1, vyznačující se tím, že pryžová vrstva (13), umístěná mezi krycí vrstvou (17) a prostřední vrstvou (7), má koncové úseky (15, 16), které mají větší tloušťku, než je tloušťka pryžové vrstvy (13) v její středové části (2), přičemž koncové úseky (15, 16) mají vzhledem k podélné ose záplaty větší šířku, než je šířka pryžové vrstvy (13) v její středové části (2).
  3. 3. Záplata podle některého z nároků 1 a 2, vyznačující se tím, že je ve své podélné ose vyklenuta, přičemž klenutí krycí vrstvy (17) je větší než klenutí styčné a spojovací vrstvy (5).
  4. 4. Záplata podle některého z nároků 1 až 3,vyznačující se tím, že pryžovou vrstvu (13), která obsahuje textilní kordová vlákna (14), překrývá na všech stranách prostřední vrstva (7) se svazky (8) ocelového kordu.
CZ19984114A 1996-06-18 1996-11-21 Záplata pro opravu pneumatiky CZ293350B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29610697U DE29610697U1 (de) 1996-06-18 1996-06-18 Reparaturpflaster für Luftreifen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ411498A3 CZ411498A3 (cs) 1999-04-14
CZ293350B6 true CZ293350B6 (cs) 2004-04-14

Family

ID=8025361

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19984114A CZ293350B6 (cs) 1996-06-18 1996-11-21 Záplata pro opravu pneumatiky

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP0912323B1 (cs)
JP (1) JP2000512230A (cs)
AU (1) AU1031097A (cs)
CZ (1) CZ293350B6 (cs)
DE (2) DE29610697U1 (cs)
HU (1) HU224524B1 (cs)
PL (1) PL181407B1 (cs)
WO (1) WO1997048547A1 (cs)
ZA (1) ZA969058B (cs)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2800041B1 (fr) 1999-10-22 2001-12-07 Oreal Ensemble de conditionnement et d'application d'un produit liquide
BRPI0722230A8 (pt) 2007-11-29 2017-12-26 Soc Tech Michelin Método para aplicar um remendo de reparo em uma porção danificada de um pneu, e, remendo de reparo de pneu
BRPI0822774B1 (pt) 2008-06-27 2020-08-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin método para preparar uma porção de um pneumático para reparo.
WO2009157941A1 (en) * 2008-06-27 2009-12-30 Michelin Recherche Et Technique S.A. Integrated tire section repair
US8720510B2 (en) 2008-06-27 2014-05-13 Michelin Recherche Et Technique S.A. Patch having reinforcements with staggered ends
JP5492211B2 (ja) * 2008-09-10 2014-05-14 ミシュラン ルシェルシュ エ テクニーク ソシエテ アノニム 一体形補強パッチ
DE102009050899A1 (de) * 2009-10-27 2011-04-28 Rema Tip Top Gmbh Reparaturpflaster für ein elastomeres Bauteil, insbesondere für einen Fahrzeugreifen, mit erhöhter Klebefestigkeit
CN103167947B (zh) 2010-10-22 2015-08-05 株式会社普利司通 子午线轮胎的修补方法、修补后的子午线轮胎和补片橡胶
DE102013224153A1 (de) * 2013-11-26 2015-05-28 Rema Tip Top Ag Reparaturpflaster
CN104002488B (zh) * 2014-05-27 2016-08-24 四川省家伦再生资源科技有限公司 全钢载重轮胎补片

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USB240765I5 (cs) * 1924-11-20
DE1505183A1 (de) * 1961-01-04 1969-04-03 Stahlgruber Gruber & Co Otto Reparaturpflaster fuer Fahrzeugreifen
FR1548676A (cs) * 1967-10-27 1968-12-06
US4385651A (en) * 1981-08-17 1983-05-31 Arquilla Jack V Tire repair patch
US5160394A (en) * 1991-01-07 1992-11-03 Olson John C Method for tire sidewall repair

Also Published As

Publication number Publication date
HU224524B1 (hu) 2005-10-28
JP2000512230A (ja) 2000-09-19
AU1031097A (en) 1998-01-07
WO1997048547A1 (de) 1997-12-24
EP0912323B1 (de) 2000-08-16
HUP0000196A3 (en) 2001-05-28
EP0912323A1 (de) 1999-05-06
PL330758A1 (en) 1999-05-24
DE59605768D1 (de) 2000-09-21
CZ411498A3 (cs) 1999-04-14
PL181407B1 (pl) 2001-07-31
ZA969058B (en) 1997-05-29
DE29610697U1 (de) 1996-09-19
HUP0000196A2 (hu) 2000-06-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6494242B2 (en) Runflat tire having optimized carcass path
CZ293350B6 (cs) Záplata pro opravu pneumatiky
PL166759B1 (pl) Bieznik podwulkanizowany do regeneracji opony PL
JP3942649B2 (ja) 重荷重用ラジアルタイヤ
US4285382A (en) Tire repair patch
US10046529B2 (en) Method for repairing radial tire, repaired radial tire, and patch rubber
AU762139B2 (en) Runflat tire having optimized carcass path
CA1335560C (en) Method to improve the endurance and reliability of patch-rubbers and of tires repaired or retreaded by means of the same patch-rubbers
CZ292553B6 (cs) Radiální pneumatika
JP2001526607A (ja) タイヤカーカスの係止構造
JPH01226405A (ja) 車両用空気タイヤ
US3080907A (en) Tire repair unit
US3861440A (en) Semi-radial tire having breakers disposed between adjacent carcass plies
US6972061B1 (en) Compound apex for vehicle tire
JP4568432B2 (ja) ラジアルタイヤクラウン補強体
US3160194A (en) Tire patch
JPH05310013A (ja) ランフラット空気入りラジアルタイヤ
US6880601B2 (en) Tire bead facilitating mounting
KR860006357A (ko) 비상주행 특성을 갖는 공기 타이어
EP0279901A2 (en) Trapezoidal shaped patch rubbers to repair broken metallic plies of tubeless or tube type radial ply tires
JPH10309907A (ja) 改良されたカーカス補強材をもつタイヤ
EP0810107A3 (en) Pneumatic radial tire
JPS6160303A (ja) 空気入りラジアルタイヤの製造方法
JPS63501282A (ja) 乗物用空気式タイヤ
SU1266763A1 (ru) Пневматическа шина транспортного средства

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20101121