CZ279334B6 - Prostředek k potlačování škůdců - Google Patents

Prostředek k potlačování škůdců Download PDF

Info

Publication number
CZ279334B6
CZ279334B6 CS912470A CS247091A CZ279334B6 CZ 279334 B6 CZ279334 B6 CZ 279334B6 CS 912470 A CS912470 A CS 912470A CS 247091 A CS247091 A CS 247091A CZ 279334 B6 CZ279334 B6 CZ 279334B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
melting point
group
sub
formula
Prior art date
Application number
CS912470A
Other languages
English (en)
Inventor
Odd Dr. Kristiansen
Helmut Dr. Zondler
Urs Dr. Müller
Original Assignee
Ciba-Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba-Geigy Ag filed Critical Ciba-Geigy Ag
Publication of CS247091A3 publication Critical patent/CS247091A3/cs
Publication of CZ279334B6 publication Critical patent/CZ279334B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/32One oxygen, sulfur or nitrogen atom
    • C07D239/42One nitrogen atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/47One nitrogen atom and one oxygen or sulfur atom, e.g. cytosine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/48Two nitrogen atoms

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Jsou popsány sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R.sub.1 .n.znamená vodík, popřípadě substituovaný C.sub.1-5.n.-alkyl, popřípadě substituovaný C.sub.2-7.n.-alkenyl, C.sub.3-7.n.-cykloalkyl, halogen nebo C.sub.2-4.n.-alkinyl, R.sub.2 .n.znamená vodík, hydroxyskupinu, popřípadě substituovaný C.sub.1-5.n.-alkyl, C.sub.1-4.n.-alkoxyskupinu, S(O).sub.p.n.-C.sub.1-4.n.-alkyl, halogen, nitroskupinu, kyanoskupinu, aminoskupinu, NHR.sub.3.n., N(R.sub.3.n.)R.sub.9 .n.nebo N=C(R.sub.9.n.)R.sub.10.n.,R.sub.3 .n.znamená vodík, C.sub.1-5.n.-alkyl, benzyl, -CO-R.sub.6 .n.nebo -S-R.sub.7.n., R.sub.4 .n.a R.sub.8 .sub..n.znamenají nezávisle na sobě vodík, popřípadě substituovaný C.sub.1-5.n.-alkyl, C.sub.3-7.n.-cykloalkyl, R.sub.5 .sub..n.znamená halogen, C.sub.1-3.n.-alkyl, C.sub.1-3.n.-alkoxyskupinu, C.sub.2-6.n.-alkoxyalkyl, C.sub.1-3.n.-halogenalkyl, C.sub.1-3.n.-alkylthioskupinu, C.sub.1-3.n.-halogenalkoxyskupinu, C.sub.1-3.n.-halogenalkylthioskupinu, CN,NO.sub.2 .n.nebo -X-feŕ

Description

Jsou popsány deriváty obecného vzorce I, ve kterém Ri znamená atom vodíku, alkyl s 1 až 5 atomy uhlíku, cykloalkyl se 3 až 7 atomy uhlíky nebo atom halogenu, R2 znamená atom vodíku, alkyl s 1 až 5 atomy uhlíku, atom halogenu, nitroskupinu, aminoskupinu nebo skupinu vzorce NHR3 nebo N(R3)Rg, R3 znamená atom vodíku nebo alkyl s 1 až 5 atomy uhlíku, R4 a Re znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkyl s 1 až 5 atomy uhlíku nebo cykloalkyl se 3 až 7 atomy uhlíku, R5 znamená atom halogenu, alkyl s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenakoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, Rg znamená alkyl s 1 až 5 atomy uhlíku, R13 znamená atom vodíku, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo dialkylaminoskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v každé alkylové části, m představuje číslo 1,2 nebo 3 a n představuje nulu nebo Číslo 1 nebo 2, které mají cenné biocidní vlastnosti a mohou se používat k omezení napadení kulturních rostlin hmyzem, roztoči nebo mikroorganizmy a k potlačování takových škůdců.
5-Aminopyrimidinové deriváty, způsob jejich výroby, prostředek k ochraně rostlin proti napadení hmyzem, roztoči a houbami, jeho použití a způsob ochrany rostlin
Oblast techniky
Tento vynález se týká 5-aminopyrimidinových derivátů obecného vzorce I, způsobu jejich výroby a jejich použití k potlačování hmyzu, roztočů a mikroorganizmů, stejně jako prostředků k potlačování těchto škůdců, které obsahují takové sloučeniny jako účinné látky, vedle vhodných nosných materiálů.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu jsou nové 5-aminopyrimidinové deriváty obecného vzorce I
ve kterém
Rj znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, atom halogenu, nitroskupinu, aminoskupinu nebo skupinu vzorce NHR3 nebo N(R3)Rg,
R3 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
R4 a Rg znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku,
R5 znamená atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
R13 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo dialkylaminoskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v každé alkylové části, m představuje číslo 1, 2 nebo 3 a
-1Λ CZ 279334 Β6 η představuje nulu nebo číslo 1 nebo 2.
Výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
Rb znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, nitroskupinu, aminoskupinu, skupinu vzorce NHR3 nebo nebo N(R3)Rg nebo atom halogenu,
R3 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R4 a R8 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku,
R5 znamená atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
R13 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, m představuje číslo 1, 2 nebo 3 a n představuje nulu nebo číslo 1.
.Z těchto výhodných sloučenin jsou zvláště vhodné sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R3 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R4 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo cyklopropylovou skupinu,
R5 znamená atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R8 znamená atom vodíku,
R13 představuje atom vodíku, n představuje nulu nebo číslo 1 a m znamená číslo 1.
-2CZ 279334 B6 >
Z těchto zvláště vhodných sloučenin jsou mimořádně výhodné sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R3 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R4 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R5 znamená atom halogenu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
R8 znamená atom vodíku,
R13 představuje atom vodíku,
n představuje nulu nebo číslo 1 a
m znamená číslo 1.
Další výhodný soubor vzorce I sloučenin tvoří sloučeniny obecného
(I) ve kterém
R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až '4 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R5 znamená atom chloru, atom bromu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu nebo methoxyskupinu a
n představuje nulu nebo číslo 1/
Velmi výhodné sloučeniny niny obecného vzorce I' ' ' podle tohoto vynálezu tvoří slouče-3*
A
(Γ) ve kterém
Rl. znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R3 znamená atom vodíku,
R4 znamená methylovou, ethylovou, isopropylovou, n-propylovou nebo cyklopropylovou skupinu,
R8 znamená atom vodíku, methylovou nebo ethylovou skupinu,
R5 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, difluormethoxyskupinu, nitroskupinu nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a
m představuje číslo 1 nebo 2.
Zvláštní skupinu výhodných účinných látek podle tohoto vynálezu představují sloučeniny obecného vzorce Ia
ve kterém znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, atom halogenu nebo nitroskupinu,
R3 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
-4CZ 279334 B6
R4 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku,
R5 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a n má význam uvedený shora.
S ohledem na biologický účinek sloučenin podle tohoto vynálezu při potlačování škůdců se pokládají za výhodné tyto sloučeniny:
(d, 1)-4-[1'-(B-riaftyl)ethylamino]-5-chlor-6-ethylpyrimidin, (-)-4-[1'-(B-naftyl)ethylamino]-5-chlor-6-ethylpyrimidin, (d,1)-4-[11 -(B-naftyl)propylamino]-5-chlor-6-ethylpyrimidin, (d,1)-4-[1'-(B-naftyl)ethylamino]-5-chlor-6-methylpyrimidin, (d,1)-4-[11-/2-(6-bromnaftyl)ethylamino]-5-chlor-6-ethylpyrimidin, (d,1)-4-[1'-(B-naftyl)ethylamino]-5-brom-6-ethylpyrimidin, (d,1)-4-[1'-(B-naftyl)ethylamino]-5-chlor-6-n-propylpyrimidin a (d,1)-4-[1'-(B-naftyl)ethylamino]-5-jod-6-ethylpyrimidin.
Alkylovou skupinou samotnou nebo alkylovou skupinou, která tvoří součást jiného substituentu, jako halogenalkoxyskupiny, alkoxyskupiny nebo alkylthioskupiny, se vždy podle počtu uvedených atomů 'uhlíku rozumí například methylová, ethylová, propylová, butylová nebo pentylová skupina, stejně jako jejich isomery, jako je například isopropylová, isobutylová, isoamylová, terc.-butylová nebo sek.-butylová skupina.
Atomem halogenu se- rozumí atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu.
Halogenalkylová část halogenalkoxyskupiny je tvořena jednou halogenovaným až perhalogenovaným zbytkem, jako je například CHC12, CH2F, CC13, CH2C1, CHF2, CF3, CH2CH2Br, C2C15, CH2Br, CHBrCl a podobně, výhodně jde o trifluormethyl nebo difluormethyl.
Cykloalkylová skupina představuje vždy podle počtu uvedených atomů uhlíku například cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou nebo cykloheptylovou skupinu.
Některé 4-aminopyrimidonové sloučeniny jsou již známé, například z evropského patentu č. 264 217A. Sloučeniny obecného vzorce I podle tohoto vynálezu se odlišují od známých sloučenin
-5CZ 279334 B6 charakteristickým způsobem, který spočívá v kombinaci 4-aminopyrimidinového kruhu s naftylalkylovým zbytkem. Nové sloučeniny projevují nečekaně vysokou mikrobicidní a insekticidní/akaricidní účinnost.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou za teploty místnosti stabilní oleje, pryskyřice nebo pevné látky. Tyto sloučeniny se mohou používat v zemědělském sektoru nebo v příbuzných oblastech preventivně nebo léčebně k potlačování mikroorganismů poškozující rostliny, hmyzu a škůdců z řádu Akarines. Účinné látky obecného vzorce I podle vynálezu se projevují při nízkých aplikačních koncentracích nejen vynikajícím účinkem, ale také zvláště dobrou snášenlivostí pro rostliny.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou mít v poloze sousedící se substituentem R4 asymetrický atom uhlíku a proto se mohou vyskytovat v enantiomerních nebo diastereomerních formách. Při výrobě těchto látek obecně vzniká směs enantiomerů nebo diastereomerů. Tyto látky se mohou štěpit obvyklým způsobem na opticky čisté antipody, například frakční krystalizací solí s opticky aktivními kyselinami. Takové sloučeniny se mohou však také cíleně vyrobit způsoby vedoucími selektivně k diastereomerům nebo enantiomerům. Enantiomery mohou mít rozdílné biologické účinky.
Tento vynález se proto týká racemických sloučenin a všech isomerů obecného vzorce I, způsobu jejich výroby a jejich použití v ochraně rostlin, stejně jako prostředků, které obsahují tyto sloučeniny jako účinné látky.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou získat různými výrobními variantami. Předmětem tohoto vynálezu je způsob, který spočívá v tom, že se sloučenina obecného vzorce II
^13 (Π) ve kterém
R]_, R2 a R13 mají významy uvedené pod obecným vzorcem I a
X znamená lehce odštěpitelný zbytek, uvede do reakce se sloučeninou obecného vzorce III
(ΠΙ)
-6CZ 279334 B6 ve kterém
R4, R5, Rg, man mají významy uvedené pod obecným vzorcem I, v přítomnosti báze. Nakonec se může zavést alkylová skupiny s 1 až 5 atomy uhlíku jako substituent R3 odpovídající N-alkylací získané sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R3 znamená atom vodíku.
Lehce odštěpitelnými zbytky je například atom halogenu, jako atom chloru, bromu nebo jodu, alkylthioskupina s 1 až 6 atomy uhlíku, jako methylthioskupina, ethylthioskupina nebo propylthioskupina, alkansulfonyloxyskupina nebo halogenalkansulfonyloxyskupina, jako je mesyloxyskupina, ethansulfonyloxyskupina nebo trifluormethansulfonyloxyskupina, nebo arylsulfonyloxyskupina, jako benzensulfonyloxyskupina nebo tosyloxyskupina.
Jako báze, sloužící k usnadnění odštěpení HX se hodí anorganické sloučeniny, jako uhličitan draselný nebo uhličitan sodný, natriumhydrid a podobně. Také jsou vhodné organické báze, jako je triethylamin, pyridin, Ν,Ν-diethylamin, triethylendiamin a jiné sloučeniny. V důsledku svého katalytického účinku je výhodný 4-(N,N-dimethylamino)pyridin.
Složky účastnící se reakce se mohou nechat navzájem reagovat jako takové, bez přídavku rozpouštědla, například v tavenině. Ve velkém počtu případů je však výhodný přídavek rozpouštědla nebo většího počtu rozpouštědel, popřípadě ředidel. Jako příklady takových látek se jmenují aromatické, alifatické a alicyklické uhlovodíky a halogenované uhlovodíky, například benzen, toluen, xylen, chlorbenzen, brombenzen, petrolether, hexan, cyklohexan, methylenchlorid, chloroform, dichlorethan, trichlorethylen, ethery, jako diethylether, tetrahydrofuran (THF), dioxan, terc.-butylmethylether, ketony, jako aceton a methylethylketon, alkoholy, jako methanol, ethanol, propanol, butanol, ethylenglykol a glycerin., amidy, jako dimethylformamid a N,N-dimethylacetamid, dále acetonitril a dimethylsulfoxid, dále také přebytek přidané báze, jako je pyridin, Ν,Ν-diethylanilin, triethylamin a jiné látky.
Dodatková alkylace k zavedení substituentu R3 se provádí obvyklým způsobem pomocí alkylhalogenidů, zvláště odpovídajícího bromidu, v přítomnosti silné báze.
Pro úplnost se uvádějí také jiné způsoby výroby sloučenin obecného vzorce I. Pokud substituent R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, může se použit jiné varianty způsobu, při které se uvádí do reakce sloučenina obecného vzorce II přímo se sloučeninou obecného vzorce IV
SA
4'm
.(IV)
-7CZ 279334 B6 ve kterém
R4, R5, Rg, man mají významy uvedené shora.
V tomto případě přítomnost silné báze je nezbytná.
Při uvedeném způsobu činí teplota 0 až 180 °C, s výhodou 20 až 130 °C a v řadě případů odpovídá teplotě varu rozpouštědla pod zpětným chladičem.
Dále uvedené . pyrimidinové sloučeniny obecného vzorce II' jsou nové sloučeniny:
ve kterém
R'^ znamená methylovou, ethylovou, n-propylovou, n-butylovou, isopropylovou nebo trifluormethylovou skupinu,
R'2 znamená atom vodíku, fluoru, chloru, bromu nebo jodu nebo nitroskupinu nebo aminoskupinu a
R'3 znamená hydroxyskupinu nebo atom chloru, s výjimkou, že substituenty současně nemohou zahrnovat tyto kombinace :
1) R'^ znamená methylovou nebo ethylovou skupinu, R'2 znamená atom vodíku nebo atom chloru a X' představuje hydroxyskupinu nebo atom chloru,
2) R’i znamená methylovou skupinu, R'2 znamená atom bromu, jodu, nitroskupinu nebo aminoskupinu a X' znamená hydroxyskupinu nebo atom chloru,
3) R'j znamená n-propylovou nebo isopropylovou skupinu, R'2 znamená atom vodíku a X' představuje hydroxyskupinu,
4) R'i znamená trifluormethylovou skupinu, R'2 znamená atom vodíku a X' představuje hydroxyskupinu nebo atom chloru,
5) R’i znamená trifluormethylovou skupinu, R'2 znamená atom chloru, bromu nebo jodu a X' znamená hydroxyskupinu,
6) R'i znamená methylovou nebo n-butylovou skupinu, R'2 znamená atom fluoru a X' představuje hydroxyskupinu.
-8CZ 279334 B6
Nové sloučeniny obecného vzorce II' představují součást tohoto vynálezu.
Pyrimidiny obecného vzorce II jsou buď již známé sloučeniny, nebo se mohou vyrobit podle obecných způsobů syntézy (srov. D. J. Brown The Pyrimidines v Heterocyclic Compounds).
Podle D. J. Browna (cit. shora, str. 10) je nutné provádět nitraci pyrimidinů v přítomnosti alespoň dvou donátorů elektronů jako substituentů, protože nitrace 6-alkyl-4-hydroxypyrimidinů sama za obvyklých nitračních podmínek nenastává ve směsi, která se stává ze 100% kyseliny dusičné a 100% kyseliny sírové. S překvapením se však 6-alkylM-hydroxy-5-nitropyrimidiny mohou vyrobit v oleu na místo ve 100% kyselině sírové.
OH
HNO3/H2SO4/SO3
----------->
no2
OH kde R1 a r13 maía významy uvedené shora.
Při této reakci je žádoucí udržovat pokud možno co nejnižší teplotu, aby se potlačily vedlejší reakce. Jako příznivá se ukazuje teplota od 10 do 70 °C, s výhodou od 20 do 40 °C. Jako oleum přichází v úvahu kyselina sírová s obsahem oxidu sírového od 5 do 70 %, zvláště kyselina sírová, která obsahuje od 10 do 40 % oxidu sírového.
j
Shora popsaná situace pyrimidinóvých sloučenin je nový způsob výroby-· a .představuje zvláštní součást tohoto vynálezu.
Způsoby analogických metod popsaných v literatuře se mohou snadno zavést do polohy 5 4-hydroxypyrimidinu atom chloru, bromu a jodu:
ve kterém R1 a r13 maÍa významy uvedené shora a
Hal představuje atom halogenu.
-94.
Při této reakci se dávkuje halogen do vodného roztoku nebo suspenze pyrimidinu a neutralizuje se vznikající kyselina. Pro uvedenou halogenaci se jako rozpouštědla hodí také alifatické karboxylové kyseliny, jako je například kyselina octová.
Převedení 4-hydroxypirimidinu na 4-chlorpyriinidin se provádí podle obecně známých způsobů, například působením oxychloridu fosforečného:
kde
Rj, R2 a R13 mají významy uvedené shora.
Při této reakci se může pracovat s přebytkem oxychloridu fosforečného bez rozpouštědla nebo se může použít inertní rozpouštědlo, jako je například toluen nebo xylen. V řadě případů přísada organické báze, jako je například dimethylanilinu nebo diethylanilinu působí příznivě na výtěžek. Pracuje se v teplotním rozmezí od 20 do 140 °C, s výhodou od 40 do 100 °C.
Redukcí 5-nitropyrimidinu se získá 5-aminopyrimidin:
kde
R1, R3 a R13 mají významy uvedené shora.
Při redukci se může použít obecně běžné redukční činidlo, jako je práškové železo nebo práškový zinek v rozpouštědle, například v kyselině octové nebo vodík aktivovaný kovovým katalyzátorem.
Několik pyrimidinů obecného vzorce II se může vyrobit podle tohoto reakčního schéma:
-10CZ 279334 B6
Alk -i
elektrofilni činidlo E
E Alk
kde
Hal znamená atom halogenu,
M představuje kov nebo kov alkalické zeminy,
Alk znamená alkylovou skupinu a
E představuje elektrofilni skupinu.·
Jako báze vzorce M-B se používají organické sloučeniny alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, jako například alkyllithium nebo s výhodou lithiumdialkylaminosloučeniny, jako například lithiumdiisopropylamin. Jako elektrofilní činidlo se mohou použít například alkylsloučeniny halogenů, jako je alkyljodid, allylbromid nebo alkyl-SO2-S-alkyl a další běžně obvyklá elektrofilní činidla.
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R2 znamená atom halogenu nebo nitroskupinu se mohou také vyrobit tím způsobem, že se nesubstituované sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R2 znamená atom vodíku, v poloze 5 halogenizují nebo nitrují.
-11A.
n
r 7S> r 1
-C-
I
w ΠΊ
kde
R]_, R2, R3, R4, R5, Rg, R13, n a m mají významy uvedené shora.
Halogenace nebo nitrace se provádí za podmínek uvedených shora pro výrobu 4-hydroxypyrimidinu.
Naftalenové deriváty obecného vzorce III nebo IV jsou také známy z literatury nebo se mohou vyrobit podle známých způsobů jako například:
1) z odpovídajících aldehydů nebo ketonů reakcí s aminy a kyselinou mravenčí nebo formamidem a kyselinou mravenčí podle Leuckarta a Wallacha:
redukční aminace
-12CZ 279334 B6 kde
R4, R5, Rg, n a m mají významy uvedené shora nebo redukční aminací aldehydů nebo ketonů sloučeninou obecného vzorce nh2-r3 ve kterém
R3 má shora uvedený význam, a vodíkem v přítomnosti kovových katalyzátorů nebo redukcí oximů vyrobených z aldehydů nebo ketonů a hydroxylaminu. Redukce oximu se může provést vodíkem v přítomností- kovových katalyzátorů nebo komplexní hydridy, jako lithiumaluminíumhydridem:
ΝΉ-,ΟΗ (Rs)n ---~
NOH
II
R4-C—
kde
R4, R5 a n mají významy uvedené shora.
Naftalenové deriváty obecného vzorce III nebo IV se také mohou získat z aldehydů nebo ketonů reakcí mravenčanem amonným a následující hydrolýzou:
NHCHO
I R4—CH—
1. HC!/H2O
2. NaOH/H-,0
Ψ (ΠΙ) kde
R4, R5 a n mají významy uvedené shora,
2) redukci nitrilů nebo amidů pomocí vodíku v přítomnosti kovových katalyzátorů nebo pomoci komplexního hydridu, jako lithiumaluminiumhydridu:
-13CZ 279334 B6 nebo
CN
CH2-NH2
redukce
----------->
komplexním hydridem
kde
R3, R4, R5, Rg a m mají významy uvedené shora.
3) redukcí nitrosloučenin vodíkem v přítomnosti kovových katalyzátorů:
kde
R4 , R5 a n mají významy uvedené shora.
Enantiomerně čisté sloučeniny obecného vzorce I se mohou vyrobit takto:
1) Rozštěpením racemické formy sloučenin obecného vzorce I podle obecně známých způsobů racemického štěpení. Tohoto štěpení se může dosáhnout reakcí racemických sloučenin obecného vzorce I s enantiomerně čistou karboxylovou kyselinou nebo kyselinou sulfonovou, jako například s kyselinou vinnou, kyselinou kafrovou nebo kyselinou kafrsulfonovou a podobně na soli a vzniklé soli se podrobí následující frakční krystalizaci. Z čistých diastereomerních solí se mohou opět uvolnit enantiomerně čisté sloučeniny obecného vzorce I působením bází.
2) Rozštěpením racemické formy sloučenin obecného vzorce I chromatografií, zvláště vysokoúčinnou kapalinovou chroma
14CZ 279334 B6 tografií na chirálním nosném materiálu, jako například na acetylcelulóze nebo podobných materiálech.
3) Reakcí pyrimidinů obecného vzorce II s enantiomerně čistými aminy obecného vzorce III nebo IV. Enantiomerně čistý amin obecného vzorce III nebo IV lze vyrobit způsoby analogickými shora popsaným metodám nebo podle obecně známých způsobů pro enantiomerně selektivní syntézu.
S překvapením bylo nyní nalezeno, že sloučeniny obecného vzorce I mají pro praktické potřeby příznivé biologické spektrum k potlačování hmyzu, roztočů a fytopatogenních mikroorganismů, zvláště hub. Tyto sloučeniny mají výhodné léčebné, preventivní a zvláště systemické vlastnosti a hodí se k ochraně velkého počtu kulturních rostlin. S účinnými látkami obecného vzorce I se mohou omezit nebo zničit škůdci, kteří se vyskytují na rostlinách nebo částech rostlin (plodech, květech, listoví, lodyhách, hlízách a kořenech) u různých kulturních rostlin, přičemž také později narostlé části rostlin se mohou ušetřit například napadení fytopatogenními mikroorganismy.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou účinné například proti fytopatogenním houbám náležejícím do těchto tříd:
Fungi imperfecti (například Botrytis, Pyricularia, Helminthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora a Alternaria), Basidiomycetes (například Rhizoctonia, Hemileia a Puccinia). Kromě toho působí proti třídě Ascomycetes (například Venturia, Erysiphe, Podosphaera, Monilinia, Uncinula) a Oomycetes (například Phytophthora, Pythium a Plasmopara). Sloučeniny obecného vzorce I se mohou dále používat jako mořidla k ošetřování osiva (plodů, hlíz a jader) a sazenic rostlin k ochraně před rostlinnými infekcemi, jakož i proti fytopatogenním houbám, které se vyskytují v přírodě.
Dále bylo nalezeno, že sloučeniny obecného vzorce I podle tohoto vynálezu jsou hodnotné účinné látky při potlačování škodlivého hmyzu a·’·roztočů,· které se vyskytují při pěstování užitkových a okrasných rostlin v zemědělství, zvláště při pěstování bavlny, zeleniny a ovoce, v lesnictví, při ochraně zásob a materiálů, stejně jako v hygienické oblasti, zejména při pěstováni domácích a užitkových zvířat. Sloučeniny obecného vzorce I podle tohoto vynálezu jsou účinné proti různým vývojovým stadiím těchto druhů škůdců. Přitom se může dosáhnout jejich účinku spočívajícího v bezprostředním usmrcení škůdců nebo teprve po určité době, například při odblanění nebo se dosáhne zřetelného snížení kladení .vajíček a/nebo prodloužení doby, která uplyne mezi dvěma kladeními.
Ke shora uvedeným škůdcům náleží:
řád Lepidoptera (například Chilo spp. a Heliothis spp.), řád Coleoptera (například Anthonomus spp., Epilachna spp., Leptinotarsa decemlineata), řád Homoptera (například Bemisia tabaci, Nephotettix spp. a Nilaparvata spp.) a řád Acarina (například Boophilus spp. a Tetranychus spp.). Tento výčet není vyčerpávající.
Vynález se také týká prostředků, které jako účinnou látku obsahují sloučeniny obecného vzorce I, zvláště prostředků
-15CZ 279334 B6 k ochraně rostlin, stejně jako jejich použití v zemědělském sektoru a příbuzných oblastech.
Tento vynález kromě toho také zahrnuje způsob výroby tohoto prostředku, který se vyznačuje tím, že se důkladně promísí účinná látka s jednou nebo větším počtem dále popsaných látek nebo skupin látek. Zahrnut je také způsob ošetřování rostlin, který se provádí aplikací nových sloučenin obecného vzorce I nebo nových prostředků.
Jako kulturní rostliny, pro které platí shora uvedené možnosti aplikace, přicházejí v rámci tohoto vynálezu v úvahu například tyto druhy rostlin:
obiloviny (pšenice, ječmen, žito, oves, rýže, kukuřice, čirok a příbuzné rostliny), řepy (cukrová řepa a krmné řepy), ovocné stromy a keře rodící plody s jádry, peckami a bobuloviny (jabloň, hrušeň, švestka, broskvoň, mandlovník, třešeň, jahodnik, malinik a ostružiník), luskoviny (fazole, čočka, hrách a sója), olejniny (řepka, hořčice, mák, olivník, slunečnice, kokosovník, skočec, kakaovník a podzemnice olejná), tykvovité rostliny (dýně, okurky a melouny), rostliny pěstované pro vlákniny (bavlník, len, konopí a juta), citrusovníky (oranžovník, citroník, citroník největší a mandarinka), různé druhy zeleniny (špenát, hlávkový salát, chřest, hlávkové zelí, mrkev, cibule, rajčata, brambory a paprika), vavřínovité rostliny (avokádo, skořicovnik a kafrovník) nebo další rostliny, jako je tabák, ořešák, kávovník, cukrová třtina, čajovník, pepřovník, vinná réva, chmel, banánovník a kaučukovník, stejně jako okrasné rostliny.
Účinné látky obecného vzorce I se obvykle používají ve formě prostředků a mohou se současně nebo postupně s dalšími účinnými látkami aplikovat na ošetřované plochy nebo rostliny. Těmito dalšími účinnými látkami mohou být jak hnojivá nebo prostředky obsahující stopové prvky, tak další přípravky, které ovlivňují růst rostlin. Mohou jimi být také selektivní herbicidy, jakož i insekticidy, fungicidy, baktericidy, nematocidy, muluskicidy nebo směsi většího počtu takových přípravků společně s popřípadě dalšími nosnými látkami, povrchově aktivními látkami nebo dalšími přísadami podporujícími aplikaci, které se používají při přípravě takových prostředků.
Vhodné nosné látky a přísady mohou být pevné nebo kapalné a odpovídají látkám, které se používají při přípravě takových prostředků, jako jsou například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergátory, smáčedla, adheziva, zahušťovadla, pojidla nebo hnojivá.
Vhodný způsob aplikace účinné látky obecného vzorce I nebo agrochemického prostředku, který obsahuje alespoň jednu z těchto účinných látek, spočívá v aplikaci na listy rostlin. Počet aplikací a aplikované množství se přitom řidí stupňem napadení pro odpovídajícího původce. Účinné látky obecného vzorce I však mohou přicházet k rostlině také přes půdu prostřednictvím kořenů (systemický účinek) tím, že se místo, kde rostlina roste, zalije kapalným prostředkem nebo se látky v pevné formě zapracují do půdy, například ve formě granulátu (půdní aplikace). U vodomilných kultur se takové granule mohou přidávat do vody zaplavující pole,
-16CZ 279334 B6 například s pěstovanou rýží. Sloučeniny obecného vzorce I se však také mohou aplikovat na semena (coating) tím, že se semena impregnují kapalným prostředkem účinné látky nebo se opatří vrstvou pevného prostředku.
Sloučeniny obecného vzorce I se používají při této aplikaci v nezměněné formě nebo výhodně společně s pomocnými látkami, které jsou obvyklé při přípravě takových prostředků, a zpracovávají se proto například na emulzní koncentráty, pasty, které lze aplikovat natíráním, přímo rozstřikovatelné roztoky nebo roztoky, které se dají ředit, zředěné emulze, smáčitelné prášky, rozpustné prášky, pop.raše, granuláty a na prostředky enkapsulované například do polymerních látek, a to osobně známým způsobem. Aplikační postupy, jako je postřikování, zamlžování, poprašování, posypávání, natírání nebo zalévání, se stejně jako druh prostředku volí v souladu s požadovanými cíli a danými podmínkami. Příznivé aplikované množství se pohybuje obecně v rozmezí od 5 g do 2 kg účinné látky na 1 hektar, s výhodou od 10 g do 1 kg účinné látky na 1 hektar, zvláště výhodně od 20 do 600 g účinné látky na 1 hektar.
Uvedené přípravky, to znamená prostředky obsahující účinnou látku obecného vzorce I a popřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu, koncentráty nebo aplikační formy se připravují známým způsobem, například důkladným smísením a nebo rozemletím účinných látek s nosnými látkami, jako například s rozpouštědly, pevnými nosnými látkami a povrchově aktivními sloučeninami (tensidy).
Jako rozpouštědla mohou přicházet v úvahu aromatické uhlovodíky, výhodně frakce s 8 až 12 atomy uhlíku, jako například směsi xylenu nebo substituované naftaleny, estery kyseliny ftalové, jako dibutylftalát nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafiny, alkoholy a glykoly, stejně jako jejich ethery a estery, jako ethanol, ethylenglykol, ethylenglykolmonomethylether nebo ethylenglykolmonoethylether, ketony, jako cyklohexanon,. silně polární rozpouštědla, jako N-methyl-2-pyrolidon, dimethylsulfoxid nebo dimethylformamid, jakož i popřípadě epoxidované rostlinné oleje, jako epoxidovaný kokosový olej nebo sojový olej nebo také voda.
Jako pevné nosné látky, například pro. poprase a dispergovatelné prášky se. zpravidla používají přírodní kamenné moučky jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillonit a attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností se může také přidávat vysoce disperzní kyselina křemičitá nebo vysoce dispersní savé polymery. Jako zrněné absorptivní nosiče granulátu přicházejí v úvahu porézní typy, jako například pemza, cihlová drť, sepiolit nebo bentonit, jako nesorptivní nosné minerály přicházejí v úvahu například vápenec nebo písek. Kromě toho se může používat celá řada předem granulovaných materiálů anorganického původu, jako zejména dolomit, nebo rozmělněné zbytky rostlin.
Jako povrchově aktivní látky přicházejí v úvahu vždy podle druhu zpracovávané účinné látky obecného vzorce I neionogenní, kationaktivní a/nebo anionaktivní povrchově aktivní sloučeniny (tensidy) s dobrými emulgačními, dispergačními a smáčecími
-17CZ 279334 B6 vlastnostmi. Povrchově aktivními látkami se rozumí také směsi povrchově aktivních látek.
Vhodnými anioníckými povrchově aktivními látkami mohou být jak takzvaná ve vodě rozpustná mýdla, tak i ve vodě rozpustné syntetické povrchově aktivní sloučeniny.
Jako příklady neionogenních povrchově aktivních látek lze uvést nonylfenolpolyethoxyethanol polyglykolethery ricinového oleje, adukty polypropylenu s polyethylenoxidem, tributylfenoxypolyethylenethanol, polyethylenglykol a oktylfenoxypolyethoxyethanol.
Dále přicházejí v úvahu také estery polyoxyethylensorbitanu s mastnými kyselinami, jako je polyoxyethylensorbitantrioleát.
U kationických povrchově aktivních látek jde především o kvartérní amoniové soli, které jako substituenty na atomu dusíku obsahují alespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku a jako další substituenty obsahují nižší, popřípadě halogenované, alkylové, benzylové nebo nižší hydroxyalkylové zbytky.
Další použitelné povrchově aktivní látky pro technický postup výroby prostředků jsou odborníkům známé nebo mohou se seznat z příslušné odborné literatury.
Agrochemické prostředky obsahují zpravidla od 0,1 do 99 % hmot., zejména od 0,1 do 95 % hmot, účinné látky obecného vzorce I, od 99,9 do 1 % hmot, zejména od 99,8 do 5 % hmot, pevné nebo kapalné přísady a od 0 do 25 % hmot, zejména od 0,1 do 25 % hmot, povrchově aktivní látky.
Zatímco na trhu jsou výhodné spíše koncentrované prostředky, používá konečný spotřebitel zpravidla zředěných prostředků.
Tyto prostředky mohou obsahovat také další přísady, jako stabilizátory, prostředky proti zpěnění, regulátory viskosity, pojidla, adheziva, jakož i hnojivá nebo další účinné látky k dosažení speciálních účinků.
Příklady provedení vynálezu
Následující příklady slouží k bližšímu objasnění vynálezu, aniž by tento vynález omezovaly.
Příklady výroby
Příklad 1
Způsob výroby d,l-4-[l-(B-naftyl)ethylamino]-5-chlor-6-ethylpyrimidinu (sloučenina č. 1.2)
-18CZ 279334 B6 <r
K roztoku 12,39 g 4,5-dichlor-6-ethylpyrimidinu ve 150 ml n-butanolu se přikape 11,98 g l-(B-naftyl)-1-aminoethanolu a 20 ml triethylaminu. Směs se vaří pod zpětným chladičem po dobu 12 hodin. Po odpaření, reakčního roztoku se surový produkt rozpustí ve 20 ml chloroformu, smíchá s 6 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové a protřepe s vodou. Po rozdělení fází a vysušení organické fáze síranem sodným se rozpouštědlo oddestiluje a dostane se světle hnědý olej. Olej se trituruje s hexanem, potom vykrystalizuje konečná sloučenina. Po jejím odfiltrování se dostane 11,6 g sloučeniny, která má teplotu tání 80 až 81 °C.
Získaný racemát se může frakční krystalizací, například s opticky aktivní kyselinou vinnou rozštěpit na (+)-enantiomer a biologicky účinnější (-)-enantiomer. Toto se může provést také vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií pomocí chirální nosné látky.
Příklad 2
Způsob výroby (d,l)-4-[1-/2-(6-methoxynaf tyl )/propylamino]-5-chlor-6-ethylpyrimidinu (sloučenina č. 1.45)
2,1 g 1-/2-(6-methoxynaftyl)/-1-aminopropanu, 2,1 g 4,5-dichlor-6-ethjylpyrimídínu a 1,3 g triethylaminu se vnesou do 50 ml n-butanolu. Tento roztok se vaří pod zpětným chladičem po dobu 12 hodin. Potom se rozpouštědlo odpaří jak nejvíce je možno, odparek uvede do styku s vodou a vyrobená látka se extrahuje ethylesterem kyseliny octové. Roztok se vysuší síranem sodným a odpaří. Odparek se chromatografuje na krátkém sloupci silikagelu za použití směsi ethylesteru kyseliny octové a hexanu v poměru 1:1 jako elučního činidla. Výtěžek činí 2,4 g látka má formu pryskyřice.
Příklad 2a
Způsob výroby 2-(6-methoxynaftyl)ethylketoximu
-19CZ 279334 B6
CH2CH3
N = C- r i Γί
OH í χΛ-och.
21,4 g 6-methoxy-2-propionylnaftalenu se rozpustí ve 100 ml ethanolu. K tomuto roztoku se přidá 7,7 g hydroxylamoniumchloridu a 9,5 g pyridinu. Získaný roztok se potom vaří pod zpětným chladičem po dobu 12 hodin. Po ochlazení se rozpouštědlo odpaří na rotační odparce, odparek vyjme vodou a získaná směs se extrahuje ehtylesterem kyseliny octové. Po promytí ethylacetátového extraktu vodou a roztokem chloridu sodného se extrakt vysuší síranem sodným, filtruje a odpaří na rotační odparce. Odparek se rekrystaluje z cyklohexanu. Výtěžek činí 18,4 g. Sloučenina má teplotu tání 161 až 162 °C.
Příklad 2b
Způsob výroby 1-[2-(6-methoxynaftyl)Jpropylaminu
7,4 g 2-(6-methoxynaftyl)ethylketoximu ve 100 ml methanolu a 6 g kapalného amoniaku se za přídavku 0,7 g Raneyova niklu hydrogenuje za teploty 60 až 70 °C a tlaku vodíku 10 MPa až do ustálení jeho spotřeby. Katalyzátor se odfiltruje přes filtrační prostředek Hyflo (ochranná známka pro rozsivkovou zeminu) a potom promyje methanolem. Methanol se odpaří na rotační odparce za sníženého tlaku, odparek se vyjme methylemchloridem a promyje vodou. Roztok se vysuší síranem sodným, filtruje a potom se rozpouštědlo odpaří. Odparek se rekrystaluje ze směsi diethyletheru a hexanu. Výtěžek činí 5,6 g. Sloučenina má teplotu tání 61 až 62 °C.
Příklad 3
Způsob výroby (d,1)-4-[1-/2-(1-difluormethoxynaftyl)ethylamino]-5-chlor-6-ethylpyrimidinu (sloučenina č. 1.48)
-20CZ 279334 B6
2,1 g methyl-2-( 1-difluormethoxynaftyl)methylaminu, 1,6 g 4,5-dichlor-6-ethylpyrimidinu a 1,2 g triethylaminu se vnese do 20 ml n-butanol. Roztok se udržuje při teplotě 100 °C po dobu 12 hodin,.. Potom se rozpouštědlo odpaří na rotační odparce za sníženého tlaku, odparek se promyje vodou a několikrát extrahuje ethylesterem kyseliny octové. Ethylacetátový roztok se vysuší síranem sodným a odpaří. Zbývající olej se chromatografuje na silikagelu za použití směsi ethylesteru kyseliny octové s hexanem v poměru 3:1 jako elučního činidla. Výtěžek činí 1,4 g oleje.
Příklad 3a
Způsob výroby 1-difluormethoxy-2-acetylnaftalenu
g l-hydroxy-2-acetylnaftalenu se rozpustí v 60 ml dioxanu a k roztoku se přikape 30 ml 30% roztoku hydroxidu sodného. Za teploty mezi 70 a 80 C se do roztoku zavádí difluorchlormethan (-Freon .22) tak dlouho, až se již nepozoruje další absorpce. Dioxanová fáze se potom dekantuje, fáze obsahující hydroxid sodný se po dekantáči promyje dioxanem a spojené dioxanové roztoky se odpaří na rotační odparce za sníženého tlaku. K odparku se přidá voda a potom se provede několikanásobná extrakce diethyletherem. Diethyletherový roztok se vysuší síranem sodným, filtruje a odpaří. Odparek se rekrystaluje ze směsi diethyletheru a hexanu. Výtěžek činí 4 g. Sloučenina má teplotu tání 80 až 81 °C.
Přiklad 3b
Způsob výroby N-formyl-1'-[2-(1-difluormethoxynaftyl)ethylaminu
-21CZ 279334 B6
10,3 g 1-difluormethoxy-2-acetylnaftalenu se vnese po částech do 20 g formamidu zahřátého na teplotu 150 °C a současně se po kapkách přidá 5 g kyseliny mravenčí. Vše se dále míchá při této teplotě přes noc (přibližně 12 hodin). Po ochlazení se k reakční směsi přidá voda a vyprodukovaná látka se extrahuje ethylesterem kyseliny octové. Po několikanásobném promytí ethylacetátové fáze vodou se tato fáze vysuší síranem sodným a odpaří za sníženého tlaku na rotační odparce. Olejový odparek se chromatograf uje na silikagelu za použití ethylesteru kyseliny· octové jako elučního činidla. Výtěžek sloučeniny získané ve formě oleje je 5,4 g.
Příklad 3c
Způsob výroby l-[2-(l-difluormethoxynaftyl)Jethylaminu
5,4 g N-formyl-l-/2-(1-difluormethoxynaftyl)/-ethylaminu se vnese do 40 ml směsi ethanolu s vodou v poměru 1:1 a potom přidá
1,8 g rotulí hydroxidu draselného. Vše se vaří pod zpětným chladičem po dobu 6 hodin. Potom se ethanol odpaří na rotační odparce jak nejvíce je možno a vodný odparek se několikrát extrahuje diethyletherem. Diethyletherový roztok se vysuší síranem sodným a odpaří na rotační odparce. Získaný olejový odparek se dále přímo použije bez čištění. Výtěžek činí 4,1 g.
Příklad 4
Způsob výroby 4-[1-(B-naftyl)ethylamino]-5-nitro-6-ethylpyrimidinu (sloučenina č. 1.80)
1,87 g (0,01 mol) 4-chlor-5-nitro-6-ethylpyrimidinu s 1,52 g (0,015 mol) triethylaminu se rozpustí v 15 ml tetrahydrofuranu a k roztoku se přikape 1,97 g (0,0115 mol) 1-(B-naftyl)-1-aminoethanu za chlazení na maximální teplotu 50 °C. Po 1 hodině se směs extrahuje vodou a ethylesterem kyseliny octové. Odpařením
-22CZ 279334 B6 extraktu se dostane 3,85 g surové látky, která se čistí ohromatograficky na sloupci silikagelu za použití elučního činidla sestávajícího z 10 dílů ethylesteru kyseliny octové a 90 dílů hexanu. Výtěžek činí 2,75 g sloučeniny, která, je tvořena bezbarvým olejem. Výtěžek odpovídá 85 % teorie.
Příklad 4a
Způsob výroby 4-hydroxy-5-nitro-6-ethylpyrimidinu
K 8 ml kyseliny dusičné se nechá přikapat 8 ml 25% olea za chlazení na maximální teplotu 10 °C. Potom se vnese po částech
12,4 g (0,10 mol) 4-hydroxy-6-ethylpyrimidinu za nejvyšší teploty 35 °C. Reakční směs se udržuje přes noc za teploty 40 ’C. K dalšímu proreagování ještě přítomné výchozí látky se přikape za nejvyšší teploty 40 °C dalších 13 ml 25% olea a 11 ml 100% kyseliny dusičné. Reakční směs se nechá ještě doreagovat za teploty 40 °C během 12 hodin, potom se opatrně vylije na led, kvantitativně extrahuje ethylesterem kyseliny octové a extrakty se promyjí roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Při odpařování extraktu na rotační odparce vykrystalizuje 11,8 g čisté sloučeniny o teplotě tání 181 až 183 °C. Výtěžek odpovídá 69,7 % teorie.
Příklad 4b
Způsob výroby 4-chlor-5-nitro-6-ethylpyrimidinu
18,7 g (0,125 mol) diethylanilinu se rozpustí v 18 ml chloridu fosforečného a potom se přimíchá 8,46 g (0,05 mol) 4-hydroxy-5-nitro-6-ethylpyrimidinu. Přitom teplota vystoupí z 22 na 47 °C. Vznikne roztok, který se zahřívá na teplotu 60 °C ještě po dobu 2 hodin. K hydrolýze se tento roztok míchá s ledovou vodou a ethylesterem kyseliny octové během 30 minut. Organická fáze se oddělí, extrakty získané po extrakci se odpaří a odparek zpracuje s roztokem hydrogenuhličitanu sodného... Po odpaření rozpouštědla zbude 9,1 g surové látky, která se čistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití elučního činidla tvořeného směsí ethyl
-23CZ 279334 B6 esteru kyseliny octové a hexanu v poměru 20:80. Získá se 6,76 g čisté sloučeniny ve formě oleje. Výtěžek obnáší 72,1 % teorie.
Příklad 5
Způsob výroby 4-[l-(B-naftyl)ethylamino]-5-methylthio-6-ethylpyrimidinu (sloučenina č. 1.61)
4,99 g (0,014 mol) 4-[l-(B-naftyl)ethylamino]-5-brom-6-ethylpyrimidinu se rozpustí v 18 ml N-methylpyrrolidonu a zahřívá s 3,2 g methanthiolátu sodného (CH3SNa) na teplotu 60 °C po dobu 5 hodin. Reakční směs se potom extrahuje vodou a ethylesterem kyseliny octové, extrakt se promyje a rozpouštědlo se odpaří na rotační odparce. Odparek se chromatografíčky čistí na silikagelu za použití elučního činidla sestávajícího ze 3 dílů ethylesteru kyseliny octové a 7 dílů hexanu. Vedle výchozí látky se dostane 1,42 g čisté látky, kterou tvoří bezbarvý olej.,
Analýza pro C19H21N3S (molekulová hmotnost = 323,46):
vypočteno: 12,99 % N, 9,91% S, nalezeno: 12,96 % N, 10,34 % S.
Příklad 6a
Způsob výroby 4-chlor-6-ethylpyrimidinu
12,4 g (0,10 mol) 4-hydroxy-6-ethylpyrimidinu, vyrobeného podle evropského patentu č. 326 389, se vnese do 25 ml oxychloridu fosforečného a přitom teplota samovolně vystoupí na 70 °C. Vznikne čirý roztok, který se ještě 2 hodiny udržuje při teplotě 70 °C a po ochlazení se zamíchá do ledové vody. Extrakcí etherem se dostane 12,0 g tekuté surové látky, která se podrobí destilaci
-24CZ 279334 B6 v límcové baňce za teploty 105 °C a tlaku 2,6 Pa. Získá se 11,0 g čisté sloučeniny.
Analýza pro C6H7C1N2 (molekulová hmotnost = 142,59):
vypočteno: 50,54 % C, 4,95 % H, 19,65 % N, 24,86 % Cl, nalezeno: 50,43 % C, 4,89 % H, 19,86 % N, 24,79 % Cl.
Příklad 6b
Způsob výroby 4-hydroxy-5-brom-6-ethylpyrimidinu
24,8 g (0,20 mol) 4-hydroxy-6-ethylpyrimidinu s 16,8 g (0,20 mol) hydrogenuhličitanu sodného se rozpustí v 50 ml vody a za chlazení na teplotu 8 až 10 °C se k tomuto roztoku pomalu přikape 32 g (0,20 mol) bromu. Přitom se vyvíjí oxid uhličitý a produkovaná sloučenina se vysráží v krystalické formě. Tato látka se oddělí extrakcí ethylesterem kyseliny octové a nechá vykrystalovat odpařováním extraktu na rotační odparce. Získá se
22,7 g první frakce o teplotě tání 177 až 179 °C. Výtěžek činí
55,9 % teorie. Odpařením matečních louhů se dostane dalších 3,5 g sloučeniny, která má teplotu tání 175 až 177 °C. Výtěžek činí Výtěžek v tomto případě činí 8,6 % teorie.
Příklad 6c
Způsob výroby 4-chlor-5-brom-6-ethylpyrimidinu
29,7 g (0,146 mol) 4-hydroxy-5^brom-6-ethylpyrimidinu se pomalu vnese do 27,3 g (0,178 mol) oxychloridu fosforečného. Suspenze přejde na roztok zahřátím na teplotu 70 °C. Reakce je slabě exotermní. Po dobu 90 minut se teplota udržuje na 70 °C. Roztok se potom ochladí, vylije na ledovou vodu a za teploty 0 °C opatrně neutralizuje 30% roztokem hydroxidu sodného na hodnotu pH 5 až 7. Extrakce ethylesterem kyseliny octové poskytne po odpaření rozpouštědla 30,4 g surové sloučeniny. Po destilaci se získá
23,9 g sloučeniny v čistém stavu, která má teplotu varu 112 až 114 °C/2,4 Pa.
-25CZ 279334 B6
Příklad 6d
Způsob výroby 4-hydroxy-5-jod-6-ethylpyrimidinu
50,8 g (0,20 mol) jodu se vnese do 850 ml kyseliny octové a za teploty 30 °C se zavede 14,8 g (0,21 mol) chloru, přičemž se jod rozpustí. Potom se za teploty 20 °C přikape 49,7 g (0,4 mol) 4-hydroxy-6-ethylpyrimidinu rozpuštěného ve 150 ml kyseliny octové, přičemž se odloučí krystalický konečný produkt. Odsátím a rekrystalizaci z ethylesteru kyseliny octové se dostane 24,4 g čisté sloučeniny, která má teplotu tání 191 až 192 °C.
Příklad 6e
Způsob výroby 4-chlor-5-jod-6-ethylpyrimidinu
21,7 g (0,087 mol) 4-hydroxy-5-jod-6-ethylpyrimidinu se míchá v 50 ml oxychloridu fosforečného zahřátého na teplotu 60 °C, přičemž proběhne lehce exotermní reakce. Teplota se stále udržuje na 60 °C a reakční směs se nechá doreagovat během 1 hodiny. Potom se vylije na ledovou vodu a ke kvantitativní hydrolýze přebytečného oxychloridu fosforečného se míchá 30 minut. Extrakce ethylesterem kyseliny octové poskytne 23,5 g surové látky v krystalické formě. Rekrystalizaci ze směsi 1 dílu ethylesteru kyseliny octové a 10 dílů hexanu se získá 18,8 g čisté sloučeniny, která má teplotu tání 56 až 57 °C. Výtěžek činí 80,7 % teorie.
Příklad 6f
Způsob výroby 4,5-dichlor-6-isopropylpyrimidinu
-26CZ 279334 B6
Do roztoku 4,4 ml diisopropylaminu ve 100 ml tetrahydrofuranu se pod dusíkovou atmosférou za teploty 0 °C přikape 19,4 ml 1,6-molárního roztoku n-butyllithia v hexanu a směs se míchá po dobu 20 minut. Vzniklý roztok se ochladí na teplotu -78 °C a potom se přikape 5 g 4,5-dichlor-6-ethylpyrimidinu rozpuštěného v 10 ml tetrahydrofuranu. Tato směs se dále míchá za teploty -78 °C po dobu 1 hodiny a potom se uvede na teplotu místnosti na dobu 2 hodin. Po přídavku 200 ml vody se provede extrakce ethylesterem kyseliny octové, organická fáze se vysuší síranem sodným a odpaří. Po chromatografii na silikagelu za použití elučního činidla sestávajícího z ethylesteru kyseliny octové a hexanu v poměru 1:10 se získá 3,8 g 4,5-dichlor-6-isopropylpyrimidinu ve formě-žlutého oleje.
H-NMR spektrum: 8,79 (lH,s), 3,58 (1H, septet), 1,3 (6H, d) ppm.
Tímto způsobem nebo jednou z dalších metod uvedených shora se dají vyrobit sloučeniny obsažené v tabulkách.
-27CZ 279334 B6
Tabulka 1: β-Naftylderiváty vzorce
Slouče- Rn R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
nina č.
1.1 C2H5 Cl H H H teplota tání 127 až 128 °C
1.2 C2H5 Cl ch3 H H teplota tání 80 až 81 °C
1.3 C2H5 Cl c 2 H5 H H n20 D 1,6119
1.4 C2H5 Cl cyklopropyl H H
1.5 C2H5 Cl ch3 ch3 H
1.6 C2H5 Cl C2H5 ch3 H n20 D 1,6245
1.7 C2H5 Cl C2H5 -coch3 H
1.8 C2H5 Cl C2H5 S· -C6H4C1(4) H
1.9 C2 H5 Cl C2H5 H 6-Br n20 D 1,6238
1.10 . C2H5 Cl C2H5 H 6-O-C 6R5
1.11. ch=ch2 Cl ch3 H H
1.12 ch=ch2 Cl C2H5 ' H H
1.13 cf3 Cl ch3 H H teplota tání 101 až 102 °C
1.14 cf3 Cl C2H5 H H
1.15 cyklopropyl Cl H H H
1.16 cyklopropyl Cl ch3 H H pryskyřice
1.17 cyklopropyl Cl C2H5 H H
1.18 F C2H5 ch3 H H pryskyřice
1.19 ci C2H5 ch3 H H teplota tání
102 až 103 C
-28CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 r4 r3 R5 Fyzikální data
1.20 C2H5 no2 C2H5 H H -
1.21 C2H5 CN C2H5 H H
1.22 C2H5 Cl C2H5 -CO-2-furyl H
1.23 . C2H5 Cl C2H5 -S-C(CH3)(CH3)-CN H
1.24 C2H5 Cl C2H5 -coch3 6-Br
1.25 -ch2ci Cl C2H5 H H
1.26 -ch2och3 Cl C2H5 H H
1.27 C2H5 Br C2H5 H H
1.28 C2H5 Br C2H5 H H
1.29 F C2H 5 C2H5 H H
1.30 Cl C2H5 C2H5 H H
1.31 Br C2H5 C2H5 H H
1.32 C2H5 Cl ch3 -S-C6H4-NO2(4) H
1.33 C2H5 Cl ch3 -S-C6H4-NO2(2) H
1.34 C2H5 Cl ch3 H 4-Br
1.35 C2H5 Cl ch3 H 6-OCH3 teplota tání 99 až 101 °C
1.36 C2H5 Cl ch3 H 6-O-CgH :4ci(4)
1.37 C2H5 Cl ch3 H 1-CH3
1.38 C2H5 Cl ch3 H 8-C1
1.39 C2H5 Cl ch3 H 1,4-di- Br
1.40 C2H5 Cl ch3 H 6-SCH3
1.41 C2H5 Cl ch3 H 1-Br
1.42 C2H5 Cl ch3 H 1-OH
1.43 C2H5 Cl ch3 H i-och3 pryskyřice
1.44 c2h5 Cl ch3 . H 6-CH3 teplota tání
až 95 °C
-29CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 r4 r3 R5 Fyzikální data
1.45 C2H5 Cl C2H5 H 6-OCH3 pryskyřice
1.46 *“2^5 Cl C2H5 l -S-CC13 H
1.47 C2H5 Cl C2H5 -S-CC12F H
1.48 . C2H5 •Cl ch3 H i-ochf2 olej
1.49 C2H5 Cl ch3 H 6-OCHF2
1.50 C2H5 Cl C2H5 H 6-OCHF2
1.51 C2H5 Cl ch3 H 6-OCH3, 7-Br
1.52 ch3 Cl ch3 H 6-OCHF2
1.53 ch3 Cl ch3 H H olej
1.54 ch3 Cl ch3 H 6-OCH3
1.55 ch3 Cl C2H5 H 6-OCH3 olej
1.56 ch3 Cl ch3 H 6-CH3 olej
1.57 ch3 Cl ch3 H 6-Br teplota tání 124 až 125 ”C
1.58 ch3 Cl ch3 H i-och3 olej
1.59 ch3 Cl ch3 H 1-Br
1.60 ch3 ' Cl ch3 H 6-OCHF2
1.61 C2H5 soch3 ch3 H H olej
1.62 C2H5 soch3 ch3 H H
1.63 C2H5 SO2CH3 ch3 H H
1.64 C2H5 sch3 ch3 H 6-CH3
1.65 C2H5 soch3 ch3 H 6-CH3
1.66 C2H5 2 CH3 ch3 H 6-CH3
1.67 C2H5 sch3 ch3 H 6-OCH3
1.68 C2H5 SO2CH3 ch3 H 6-OCH3
1.69 C2H5 Cl cyklopropyl H 6-CH3
1.70 C2H5 Cl cykloropyl H 6-OCH3 pryskyřice
-30CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
1.71 C2H5 Cl cyklopropyl H 6-Br
1.72 C2H5 Cl ch3 H H (+)-forma, olej ,
[ct]20 D+6,13°
1.73 C2H5 Cl ch3 H H (-)-forma olej ,
[ct]20 D-6,01°
1.74 C2 H5 Cl n-C3H? H H
1.75 C2H5 Cl n-butyl H H
1.76 C2H5 Cl isopropyl H H teplota tání 81 až 82 °C
1.77 Cl nh2 ch3 H i H teplota tání 124 až 126 °C
1.78 Cl H ch3 H H teplota tání 113 až 114 °C
1.79 C2H5 H ch3 H H teplota tání 83 až 84 °C
1.80 C2H5 no2 ch3 H H olej
1.81 - Cl no2 ch3 H H teplota tání 82 až 83 °C
1.82 C2H5 nh2 ch3 H H teplota tání 146 až 147 °C
1.83 c2h5 nhch3 ch3 H H
1.84 C2H5 Br ch3 H H teplota tání 62 až 63 °C
1.85 C2H5 OCH. 3 CH3 H H
1.86 nCβ Hy Cl ch3 H H olej
1.87 n-C3H 7 no2 ch3 H H
1.88 Π”ΟβΗγ nh2 ch3 H H
1.89 n-C Br ch3 H H olej
1.90 ch3 . Br ch3. H H teplota tání 90 až 91 °C
1.91 ch3 no2 ch3 H H
-31CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
1.92 CH3 NH2 ch3 H H
1.93 H Cl ch3 H H
1.94 H Cl C2H5 H H
1.95 H Cl ch3 H 6-CH3
1.96 H Cl ch3 H 6-OCH3
1.97 H Br ch3 H H
1.98 H NH2 ch3 H H
1.99 H N02 ch3 H H
1.100 C2 hs J ch3 H H olej
1.101 ch3 j ch3 H H olej
1.102 n-C3Hy J ch3 H H
1.103 <32H5 F ch3 H H
1.104 ch3 f ch3 H H
1.105 n-C4Hg Cl ch3 H H
1.106 ch3 h ch3 H H teplota tání 118 až 119 °C
1.107 n-C3H? H ch3 H H teplota tání 133 až 134 C
1.108 C2H5 SC2H5 ch3 H H olej
1.109 CH3 SC3H7(n: > CH3 H H
1.110 n-C3H? SCH3 ch3 H H
1.111 CH3 CH3 ch3 H H teplota tání 81 až 82 °C
1.112 C2H5 CH3 ch3 H H
1.113 n-C3H7 CH3 ch3 H H
1.114 c2h5 c2h5 ch3 H H
1.115 C2H5 n-C3H7 ch3 H H
1.116 n-C4Hg NO2 ch3 H H
-32CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Slouče- R^ nina č. R2 r4 R3 R5 Fyzikální data
1.117 -c=cch3 H ch3 H H
1.118 -CsCCH3 Cl ch3 H H
1.119 ch2och3 Cl ch3 H H
1.120 CH2OC2 H5 Cl . ch3 . H H
1.121 ch2sch3 Cl ch3 H H
1.122 CH2SC2 H5 Cl ch3 H H
1.123 ch2soch3 Cl ch3 H H
1.124 ch2so2ch 3 Cl ch3 H H
1.125 C2H5 nhcoch3 ch3 H H
1.126 C2H5 N=CHC (ch3)2 ch3 H H
1.127 C2H5 nhch2 ch(ch3)2 ch3 H H
1.128 C2H5 nhc2 h5 ch3 H H
1.129 H C2H 5 CH3 H H teplota tání 117 až 118 °C
1.130 C2H5 Cl ch3 H 6-C1 teplota tání 86 až 87 °C
1.131 C2H5 Cl C2H5 H 6-C1
1.132 ch3 Cl isopropyl H H teplota tání 106 až 107 °C
1.133 C2H5 Cl ch3 H 1-OCH3,4-Cl teplota tání 101 až 102 “C
1.134 ch3 Cl ch3 H 1-OCH3,4-Cl
1.135 cf3 Cl ch3 . H 1-OCH3,4-Cl
1.136 cf3 Cl ch3 H 6-C1
1.137 cf3 Br ch3 H 6-C1
1.138 cf3 Cl C2H5 H 6-C1
1.13 9 cf3 Cl ch3 H 6-Br
1.140 cf3 Cl ch3 H 6-OCH3
1.141 cf3 Cl C2H5 H 6-OCH3
-33CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
1.142 cf3 Cl ch3 H 6-CH3
1.143 cf3 Cl ch3 H i-och3
1.144 cf3 . Cl ch3 H i-ochf2
1.145 cf3 Cl n-C3H7 H H
1.146 cf3 cl isopropyl H H
1.147 C2H5 Cl ch3 H 1-Br
1.148 ch3 Cl ch3 H i-ochf2 olej
1.149 C2H5 Cl ch3 H 6-Br teplota tání 61 až 63 ”C
1.150 c2h5 Br ch3 H ' 6-Br pryskyřice
1.151 C2H5 Br ch3 H 6-CH3 pryskyřice
1.152 ch3 Cl ch3 H 3-OCH3,7-Br teplota tání 119 až 120 °C
1.153 H ch3 ch3 H H teplota tání 110 až 111 °C
1.154 C2H5 Br C2H5 H 6-OCH3 pryskyřice
.1.155 C2H5 J ch3 H 6-CH3 olej
1.156 cf3 H ch3 H H
1.157 Cl Cl ch3 H H
1.158 Cl Br ch3 H H
1.159 Cl J ch3 H H
1.160 Cl F ch3 H H
1.161 ch2och3 Br ch3 H H olej
1.162 ch2och3 J ch3 H H
1.163 Cl Cl ch3 H 6-Br
1.164 Cl Br ch3 H 6-Br
1.165 Cl J ch3 H 6-Br
1.166 CH2OCH3 Cl ch3 H 6-Br
-34CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Sloučenina č - R1 R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
1.167 ch2och3 Br ch3 H 6-Br
1.168 ch2och3 J ch3 H 6-Br
1.169 ch2sc2h5 Br ch3 H H
1.170 ch2sc2h5 J - ch3 H H
1.171 C2H5 Cl ch3 coch3 H
1.172 C2H5 Br ch3 coch3 H
1.173 C2H5 J ch3 coch3 H
1.174 ch3 Cl ch3 coc2h5 H
1.175 ch3 Br ch3 coch3 H
1.176 n-C3H7 Cl ch3 coch3 H
1.177 CH(CH3)2 Cl ch3 H H
1.178 CH(CH3)2 Br ch3 H H
1.179 CH(CH3)2 J ch3 H H
1.180 n-C5 Hn Cl ch3 H H
1.181 C2H5 Cl ch3 H 6-F
1.182 ' C2H5 Cl ch3 H 6-F
1.183 ch3 Cl ch3 H 6-F
1.184 ch3 Br ch3 H 6-F
1.185 ch3 J ch3 H 6-F
1.186 C2H5 C2H5 ch3 H 6-F
1.187 C2H5 C2H5 ch3 H 6-C1
1.188 ch3 Cl n-C3H7 H H olej
1.189 ch3 Cl H H H teplota tání 102 °C
1.190 n-C3Hy Cl ch3 H 6-Br teplota tání 75 až 76 “C
1.191 -ch(ch3)C 2h5 Cl ch3 H H ' teplota tání 92 až 93 ’C
-35CZ 279334 B6
Tabulka 1 - pokračování
Slouče- r2 r4 R3 R5 Fyzikální
nina č. data
1.192 -CH(CH3)C2H5 Br CH3 H H
1.193 -C(CH3)=CH-CH3 Cl ch3 H H
1.194 -C(CH3)=CH-CH3 Br CH3 H H
1.195 -CH(CH3)CH2CH=CH 2 C1 ch3 H H olej
1.196 -CH(CH3)CH2C=CH Cl CH3 H H
1.197 -CHC1-CH3 Cl ch3 H H teplota tání 115 až 116 °C
1.198 -CHBr-CH3 Cl ch3 H H
1.199 -CHF-CH3 Cl ch3 H H
1.200 ch(ch3)-sch3 Cl ch3 H H olej
1.201 ch(ch3)-soch Cl ch3 H H
1.202 CH(CH3)-SO2CH3 Cl ch3 H H olej
1.203 -C=CH Cl ch3 H H
1.204 -C=CH Br CH3 H H
1.205 -C^CH Cl c2H5 H H
1.206 -CF2CH3 Cl ch3 H H
1.207 -C(CH3)3 cl ch3 H H
1.208 C2H5 Br n-C3H7 H H olej
1.209 C2H5 J ch3 H 6-Br olej
-36CZ 279334 B6
Tabulka 2: α-Naftylderiváty vzorce
Sloučenina č. R1 R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
2.1 C2H5 Cl H H H teplota tání 96 až 98 °C
2.2 C2H5 Cl ch3 H H teplota tání 97 až 99 °C
2.3 C2H5 Cl C2H5 H H
2.4 C2H5 Cl ch3 ch3 H
2.5 C2H5 Cl ch3 H 6-Br
2.6 ^2R5 Cl ch3 -coch3 H
2.7 C2H5 Cl ch3 -S-C6 H5 H
2.8 cf3 Cl ch3 H H teplota tání 137 až 138 °C
2.9 ch=ch2 Cl ch3 H H
2.10 -cyklopropyl Cl ch3 H H
2.11 C2H5 Cl. C2H5 H 4-Br
2.12 C2H5 no2 ch3 H H
2.13 C2H5 CN ch3 H H
2.14 . C2H5 Cl cyklopropyl H H n20 1,6058
2.15 Cl C2 H5 ch3 H H
2.16 F C2H5 ch3 H H
2.17 Br C2H5 ch3 H H
2.18 C2H5 Br ch3 H H
2.19 C2H5 F ch3 H H
2.20- C2H5 Cl ch3 H 4-Br
2.21 C2H5 Cl ch3 H 4-CH3
-37CZ 279334 B6
Tabulka 2 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
2.22 C2H5 Cl ch3 H 2-CH3
2.23 C2H5 Cl ch3 H 4-OCH3
2.24 C2H5 Cl ch3 H 4-SCH3
2.25 C2H5 Cl ch3 H 8-C1
2.26 C2H5 Cl ch3 H 4-O-CgH 5
2.27 C2H5 Cl ch3 H 3-OCH3
2.28 C2H5 Cl ch3 H 3-C1
2.29 C2H5 Cl ch3 H 2,3-dí- ch3
2.30 C2H5 Cl ch3 H 2-OH
2.31 C2H5 Cl ch3 H 4-C1 teplota tání 77 až 78 °C
2.32 C2H5 Cl ch3 -scci3 H
2.33 C2H5 Cl ch3 -scci2f H
2.34 C2H5 Cl ch3 H 2-OCH3 teplota tání 86 až 88 °C
2.35 Cl nh2 ch3 H H teplota tání 175 až 177 °C
2.36 ^2¾ H ch3 H H teplota tání 114 až 115 °C
2.37 Cl H ch3 H H
2.38 C2H5 sch3 ch3 H H
2.39 C2H5 soch3 ch3 H H
2.40 C2H5 soch3 ch3 H H
2.41 Cl N02 ch3 H H teplota tání 74 až 76 °C
2.42 C2H5 nh2 ch3 H H
2.43 C2H5 Br ch3 H H teplota tání 92 až 93 °C
2.44 C2H5 och3 ch3 H H
2.45 C2H5 nhch3 ch3 H H
2.46 n-C3H7 Cl ch3 ' H H olej
-38CZ 279334 B6
Tabulka 2 - pokračování
Sloučenina č. R2 r4 R3 R5 Fyzikální data
2.47 n-C^Hy no2 ch3 H H
2.48 n-C3H7 nh2 ch3 H H
2.49 n-C β H*7 Br ch3 H H teplota tání 92 až 94 ”C
2.50 ch3 Cl ch3 H H teplota tání 115 až 116 °C
2.51 ch3 Br ch3 H H teplota tání 115 až 116 °C
2.52 ch3 no2 ch3 H H
2.53 ch3 nh2 ch3 H H
2.54 C2H5 Cl C2H5 H 4-C1 teplota tání 108 až 109 °C
2.55 C2H5 J ch3 H H teplota tání 82 až 83 °C
2.56 ch3 J ch3 H H
2.57 n-C3H7 J ch3 H H
2.58 n-C4Hg Cl ch3 H H
2.59 ch3 H ch3 H H teplota tání 144 až 145 °C
2.60 n-C3 H 7 H ch3 H H teplota tání 100 až 101 °C
2.61 ch3 ch3 ch3 H H teplota tání 151 až 152 ’C
2.62 C2H5 ch3 ch3 H H -
2.63 n-C3H7 ch3 ch3 H H
2.64 C2H5 C2H5 ch3 H H
2.65 ch2och3 Cl ch3 H H
2.66 ch2oc2h5 Cl ch3 H H
2.67 ch2sch3 Cl ch3 H H
2.68 ch2so2ch3 Cl ch3 H H
2.69 C2 H5 Cl ch3 H 3,7-(CH3)2 teplota tání
116 až 118 °C
-39CZ 279334 B6
Tabulka 2 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R4 R3 R5 Fyzikální data
2.70 C2H5 Cl ch3 H 7-(-0- -N°2>
2.71 C2H5 Cl ch3 H ' 7-C1 teplota tání 127 až 128 °C
2.72 ch3 Cl ch3 H 7-C1 teplota tání 130 až 131 °C
2.73 ch3 Cl C2H5 H 7-C1 teplota tání 91 až 92 °C
2.74 C2H5 Cl C2H5 H 7-C1 pryskyřice
2.75 cf3 Cl ch3 H H pryskyřice
2.76 ch3 Cl ch3 H 7-Br teplota tání 140 až 141 “C
2.77 C2H5 Cl ch3 H 7-Br teplota tání
125 až 124 °C
-40CZ 279334 B6
Tabulka 3
Sloučenina č. R1 r2 R3 R4 C-l R8 C-l R4 C-2 R8 C-2 R5 Fyzikální
data
3.1 C2H5 Cl H H H H H H teplota tání 84 až 86 °C
3.2 C2H5 Cl H ch3 H H H H teplota tání 76 až 78 °C
3.3. C2H5 Cl H C2H5 H H H H olej
3.4 C2 h 5 Cl H n-propyl H H H H
3.5 C2H5 Cl H isopropyl H H H H
3.6 C2H5 Cl H ch3 H ch3 H H
3.7 C2H5 Cl H ch3 H C2H5 H H
3.8 C2H5 Cl H H H ch3 ch3 H teplota tání 92 až 94 °C
3.9 C2H5 Cl H ch3 H ch3 ch3 H
3.10 .. C2H5 Cl H H H ch3 H H
3.11 C2H5 Cl ' H H H isopropyl H H
3.12 ch3 Cl H H H H H H
3.13 ch3 Cl H ch3 H H H H
3.14 C2H5 Cl H ch3 ch3 H H H
3.15 ^2R5 Cl H ch3 H H H 6-CH3
3.16 C2H5 Cl H ch3 H ch3 ch3 6-CH3
3.17 C2H5 Cl H ch3 H H H 6-OCH3
3.18 C2H5 Cl H ch3 H ch3 ch3 6-OCH3
3.19 C2H5 Cl H ch3 H H H 6-OCHF3
3.20 C2H5 no2 H ch3 H H H H
3.21 C2H5 sch3 H ch3 H H H H
-41CZ 279334 B6
Tabulka 3 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R3 R4 C-l R8 C-l R4 C-2 R8 C-2 R5 Fyzikální data
3.22 C2H5 soch3 H ch3 H H H H
3.23 C2H5 2 ch 3 H ch3 H H H H
3.24 C2H5 Cl H H H H H H
3.25 cf3 Cl H H H H H H
3.26 -cf3 Cl H -ch3 H H H H
3.27 ch3 Cl H -ch3 H H H H teplota tání 90 až 91 °C
3.28 ch3 Br H -ch3 H H H H
3.29 ch3 no2 H -ch3 H H H H
3.30 C2 H5 Br H -ch3 H H H H
3.31 C2H5 no2 H -ch3 H H H H
3.32 C2H5 sch3 H ' -ch3 H H H H
3.33 ch3 Cl H H H CH3 ch3 H teplota tání 130 až 131°C
-42CZ 279334 B6
Tabulka 4
Slouče- R1 R2 R3 R4 R8 R4 R8 R5 Fyzikální
nina č. C-l C-l C-2 C-2 data
4.1 C2H5 Cl H H H H H H teplota tání 94 až 96 °C
4.2 C2H5 Cl H ch3 H H H H
4.3 C2H5 Cl H ch3 H ch3 ch3 H
4.4 C2H5 Cl H C2H5- H H H H
4.5 C2H5 Cl H ch3 H ch3 ch3 H
4.6 C2H5 Cl H H H ch3 H H
4.7. C2H5 Cl H H H ch3 ch3 H
4.8 C2H5 Cl H H H H H H
4.9 ch3 Cl H H H H H H
4.10 ch3 Cl H ch3 H H H H
4.11 ch3 Cl H H H ch3 ch3 H teplota tání 81 až 82 °C
-43CZ 279334 B6
Tabulka 5
Slouče nina č - R1 R2 R3 R4 C-l R8 R4 C-l C-2 R8 R4 C-2 C-3 Rs R5 C-3 Fyzikální data
5.1 C2H5 Cl H H H H H H H H olej
5.2 C2H5 Cl H ch3 H H H H H H
5.3 C2H5 Cl H C2H5 H .. H H H H H
5.4 C2H5 Cl H ch3 H H H ch3 H H
5.5 ch3 Cl H ch3 H H H H H H
5.6 c9h5 Cl H H H H H H H 1-OCH 3 teplota
tání
až 92 °C
-44CZ 279334 B6
Tabulka 6
Slouče- ...... nina č. Rx R2 R3 R13 Fyzikální data
6.1 n-C3H? Br OH H teplota tání 175 až 176 °C
6.2 XI“ Č β Hy Br Cl H olej
6.3 (ch3)2ch Br OH H
6.4 (ch3)2ch Br H
6.5 H Cl H olej
6.6 n—C4Hg Cl Cl H
6.7 (ch3)2ch Cl Cl H
6.8 (ch3)2ch Cl OH H
6.9 (ch3)2ch J Cl H
6.10 C2H5 Br OH H teplota tání 175 až 176 °C
6.11 C Br Cl H teplota varu
112 114 °C/2,4 kPa
6.12 C2H5 F Cl H
6.13 XI“ C β Hy J Cl H olej
6.14 XI“C β Hy F Cl H
6.15 n-C3H7 Cl Cl H teplota varu
92 95 °C/1,1 kPa
6.16 C2H5 J OH H teplota tání 191 až 192 °C
6.17 C2H5 J Cl H teplota tání 56 až 57 °C
6.18 n-C4Hg no2 OH H
6.19 n_C3H7 no2 OH H
-45CZ 279334 B6
Tabulka 6 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R3 R13 Fyzikální data
6.20 C2H5 no2 OH H teplota tání 181 až 183 °C
6.21 (ch3)2ch no2 OH H
6.22 (ch3)2ch no2 Cl H
6.23 C2H5 N02. Cl H olej
6.24 C2H5 nh2 Cl H
6.25 n-C3H7 nh2 Cl H
6.26 n-C4Hg no2 Cl H
6.27 cf3 Cl Cl H teplota varu 50°C/l,6 kPa
6.28 cf3 Br Cl H
6.29 n-C3 H 7 no2 Cl H
6.30 n-C3H7 nh2 Cl H
6.31 (ch3)2ch H Cl H
6.32 n-c4Hg H Cl H
6.33 n-C4Hg Cl Cl H
6.34 C4Hg Br Cl H
6.35 C2H5 Br OH ch3 teplota tání 179 až 180 °C
6.36 C2H5 Br Cl ch3 olej
6.37 C2H5 Cl Cl ch3 olej
6.38 n-C3 H 7 Cl OH ch3
6.39 n-C3 H 7 Cl Cl ch3
6.40 n-C3 H? Cl OH ch3
6.41 n-C Cl Cl ch3
6.42 n-C3 H 7 Br OH ch3
6.43 n-C Br Cl ch3
6.44 n-C3 H7 J OH CH3
6.45 n-C3 H 7 J Cl ch3
-46CZ 279334 B6
Tabulka 6 - pokračování
Slouče- R^ nina č. R2 R3 R13 Fyzikální data
6.46 n-C3H7 J OH H teplota tání 181 až 183 °C
6.47 -CH(CH3)C2H5 Cl Cl H olej
6.48 -CH(CH3)CH2-CH=CH 2 C1 Cl H olej
6.49 -CH(CH3)CH2-C^CH Cl Cl H
6.50 -CHC1-CH3 Cl Cl H olej
6.51 -CH(CH3)-SCH3 Cl Cl H olej
6.52 -CH(CH3)-SOCH3 Cl Cl H olej
6.53 -CH(CH3)-SO2CH3 Cl Cl H teplota tání 94 až 95 C
-47CZ 279334 B6
Tabulka 7: β-Naftylderiváty vzorce
Slouče- Rf nina č. R2 R13 r4 R3 R5 Fyzikální data
7.1 Cl ch3 C2H5 ch3 H H teplota tání 83 až 84 “C
7.2 F C2H5 C2H5 ch3 H H olej
7.3 ch3 Cl ch3 ch3 H H
7.4 ch3 Br ch3 ch3 H H
7.5 Cl nh2 (ch3)2ch ch3 H H teplota tání 128 až 129 C
7.6 ch3 J ch3 ch3 H H
7.7 n_C3H7 H ch3 ch3 H H
7.8 Cl nh2 ch3 CH3 H H pryskyřice
7.9 ch3 Cl ch3 ch3 H 6-Br
7.10 ch3 Cl ch3 C2H5 H 6-OCH 3
7.11 Π”C βHy Cl ch3 ch3 H H
7.12 C2H5 Br ch3 ch3 H H olej
7.13 cyklopropyl Cl ch3 ch3 H H
7.14 ch3 H (ch3)2ch ch3 H H olej
7.15 ch3 Cl .(ch3)ch ch3 H H olej
7.16 CH(CH3)2 H ch3 ch3 H H
7.17 Cl Cl Cl ch3 H H
7.18 C2H5 Cl ch3 ch3 H H olej
7.19 H Cl Cl ch3 H H
7.20 n-C3 H 5 ch3 CH3 H H
7.21 Cl Br Cl ch3 H H
-48CZ 279334 B6
Tabulka 7 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R13 R4 R3 R5 Fyzikální data
7.22 C2H5 H ch3 ch3 H H olej
7.23 H F sch3 ch3 H H
7.24 C2H5 Cl n-C^Hg ch3 H H
7.25 H ch3 Cl ch3 · H H teplota tání 143 až 144 °C
7.26 C2H5 Cl n(ch3)2 ch3 H H
7.27 n-C^Hy J ch3 ch3 H H
7.28 ch(ch3)2 Cl ch3 ch3 H H
7.29 Cl Cl n(ch3)2 ch3 H H
7.30 C2H5 Cl n(ch3)2 ch3 H H
7.31 H ch3 och3 ch3 H H teplota tání 127 až 128 °C
7.32 H ch3 sch3 ch3 H H pryskyřice
7.33 n-C3H? Cl Cl ch3 H H
7.34 n-C3H7 Cl och3 ch3 H H
7.35 ch3 H ch3 ch3 H H pryskyřice
7.36 CH(CH3)2 Cl Cl ch3 H H
7.37 CH(CH3)2 Cl och3 ch3 H H
7.38 H J Cl ch3 H H
7.39 C2H5 Cl CH3 ch3 H 6-Br olej
7.40 Cl Br n(ch3)2 ch3 H H
7.41 C2H5 J ch3 ch3 H 6-CH3
7.42 C2H5 Br ch3 ch3 H 6-Br teplota tání 103 až 104°C
7.43 H F OC2 H5 ch3 H H
7. 44 C2H5 Br Cl ch3 H H
7.45' . C2H5 F ch3 ch3 H H
7.46 C2H5 Br ch3 ch3 H 6-CH3 olej
7.47 C2H5 Cl ch3 ch3 H 6-CH3 olej
-49CZ 279334 B6
Tabulka 7 - pokračování
Slouče- R1 R2 R13 R4 R3 R5 Fyzikální data
nina č.
7.48 ch(ch3)2 Br ch3 ch3 H H
7.49 Cl J ch3 ch3 H H
7.50 H Cl och3 ch3 H H
7.51 C2H5 Cl Cl ch3 H H
7.52 C2H5 Cl C2H5 ch3 H H
7.53 ch(ch3)c2h5 Cl ch3 ch3 H H
7.54 C2H5 Cl sch3 ch3 H H
7.55 n—C^Hg Cl ch3 ch3 H H
7.56 n-C4Hg Br ch3 ch3 H H
7.57 H Cl sch3 ch3 H H
7.58 H F Cl ch3 H H
7.59 C2H5 J ch3 ch3 H H
7.60 C2H5 J Cl ch3 H H
7.61 C2H5 Cl cyklopropyl ch3 H H
7.62 c2h5 Br °C2 H5 ch3 H H
7.63 C2H5 Cl (ch3)2ch ch3 H H
7.64 C2H5 Cl och3 ch3 H H
7.65 C2H5 Br C2R5 ch3 H H
7.66 C2H5 Cl C2H5 ch3 H 6-Br
7.67 C2H5 Cl n-CgHy ch3 H H
7.68 C2H5 Cl CH3 cyklopropyl H H
7.69 C2H5 Br sc2h5 ch3 H H
7.70 C2H5 Cl cyklopropyl C2H5 H H
7.71 C2H5 Br n-C3H7 ch3 H H
7.72 C2H5
Br (CH3)2CH CH3
Η H
7.73 cyklopropyl Cl ch3 ch3 h h
-50CZ 279334 B6
Tabulka 7 - pokračování
Slouče nina č • 1 I—1 R2 R13 R4 R3 R5 Fyzikální data
7.74 cyklopropyl Cl ch3 ch3 H 6-Br
7.75 C2H5 Br cyklopropyl ch3 H H
7.76 C2H5 Cl cf3 ch3 H H
7.77 C2H5 Cl cci3 ch3 H H
7.78 Cl H CC13 ch3 H H
7.79 Cl Cl CC13 ch3 H H
7.80 Cl Br CC13 ch3 H H
7.81 C2H5 Br CH2OCH3 ch3 H H
7.82 c2H5 Br ch2och3 ch3 H H
7.83 Cl Cl ch2och3 ch3 H H
-51CZ 279334 B6
Tabulka 8: α-Naftylové deriváty vzorce
Sloučenina č. R1 R2 R13 R4 R3 R5 Fyzikální data
8.1 C2H5 Br ch3 ch3 H H olej
8.2 H Cl Cl ch3 H H
8.3 C2H5 Cl ch3 ch3 H H teplota tání 104 až 105°C
8.4 n-C 3 H? Br ch3 ch3 H H
8.5 ch3 Cl ch3 ch3 H H
8.6 H F Cl ch3 H H
8.7 C2H5 Cl ch3 C2H5 H H
8.8 ch3 Cl (ch3)2ch ch3 H H olej
8.9 n~ C 3 Hy Cl ch3 ch3 H H
8.10 H Cl och3 ch3 H H
8.11 ch3 Cl ch3 ch3 H H
8.12 ch3 Cl ch3 C2H5 H H
8.13 C2H5 H ch3 ch3 H H olej
8.14 H J Cl ch3 H H
8.15 Cl J Cl ch3 H H
8.16 n-C3H7 J ch3 ch3 H H
8.17 C2H5 J ch3 ch3 H H
8.18 C2H5 Cl Cl ch3 H H
8.19 Cl Br Cl ch3 H H
8.20 Cl Cl n(ch3)2 ch3 H H
8.21 C2H5 Cl n(ch3)2 ch3 H H
-52CZ 279334 B6
Tabulka 8 - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R13 R4 R3 R5 Fyzikální data
8.22 Cl Cl ch3 H H
8.23 C2H5 Br Cl ch3 H H
8.24 H F och3 ch3 H H
8.25 ch3 Br ch3 ch3 H H
8.26 C2H5 J Cl ch3 H H
8.27 C2H5 Cl C2 H5 ch3 H H
8.28 ch3 J ch3 ch3 H H
8.29 Cl Cl Cl ch3 H H
8.30 H Cl sch3 ch3 H H
8.31 n-C^Hg Cl ch3 ch3 H H
Tabulka
Hodnoty NMR spekter nekrystalických sloučenin
Slouče- Hodnoty NMR, ppm nina č.
1.J.8 8,2 s (pyrim.), 7,5 až 7,9 m (arom. H) , 5,6 m (CHN) ,
5,1 d (NH) , 2,5 q (CH2), 1,7 d (CH3), 1,1 t (CH3)
1.43 8,3 s (pyrim.), 7,2 až 8,2 m (arom. H),5,8 m (CH-N,NH), 4,1 S (OCH3), 2,7 q (-CH2-),1,6 d (-CH3), 1,2 t (-CH3)
1.45 8,4 s (pyrim.), 7,0 až 7,8 m (arom. H), 5,7 d (NH) ,
5,3 m (CH-N), 4,1 s (OCH3), 2,7 q (-CH2~),1,7 m (-CH2), 1,1 m (-CH3, n CH3)
1.48 8,3 s (pyrim.), 7,3 až 8,3 m (arom. H),7,2 d (J = 70 Hz), (F-CH), 6,9 d (J = 70 Hz), (F-CH), 5,8 d (-N-H), 5,7 m (CH-N), 2,8 m (-CH2-), 1,6 d (CH3),
1,2 t (-CH3)
1.53 8,2 s (pyrim.), 7,2 až 7,9 m (arom. H), 5,2 až 5,8 m (CH a NH), 2,4 S (CH3), 1,2 d (CH3)
1.55 8,3 s (pyrim.), 7,0 až 7,7 m (arom.H), 5,68 d (NH) ,
-53CZ 279334 B6
Sloučenina č. Hodnoty NMR, ppm
1 5,24 q (C-H), 3,86 s (-OCH3), 2,42 S (-CH3), 2,0 m
(-CH2-), 0,96 t (-CH3)
1.56 8,34 s (pyrim.), 7,2 až 7,4 m (arom. Η) , 5,66 d (N-H), 5,46 m (CHN), 2,46 s (-CH3), 2,42 s (-ČH3), 1,64 d (-CH3)
1.58 8,3 s (pyrim.), 7,3 až 8,1 m (arom. H), 6,0 d (-NH), 5,8 m (-C-H), 4,1 (OCH3), 2,44 s (-CH3), 1,6 d (-ch3)
1.61 8.5 s (pyrim.), 7,2 až 7,9 m (arom. Η), 6,6 d (NH), 5.5 m (CHN), 2,8 q (CH2), 2,2 s (SCH3), 1,7 d (CH3). 1,2 t (CH3)
1.80 8,4 s (pyrim.), 8,0 d (NH), 7,2 až 7,8 m (arom. Η), 5,6 m (CHN), 2,7 q (CH2), 1,7 d (CH3), 1,3 t (CH3)
1.84 8,4 s (pyrim.), 7,2 až 7,8 m (arom. Η), 5,2 až 5,8 (CH a NH), 2,5 až 2,9 q (CH2), 1,6 d (CH3), 1,2 t (ch3)
1.86 8,4 s (pyrim.), 7,2 až 7,8 m (arom. Η), 5,2 až 5,7 m (CHN, NH), 2,75 (CH?), 1,3 až 1,9 d + m (CH.CH, CH2) , 1,0 t (ch3)
1.89 8,4 s (pyrim.), 7,3 až 8,0 m (arom. H), 5,3 m (NH a CH), 2,6 až 2,9 t (CH2), 1,4 až 2,1 m (CH2 a CH3), 1,0 t (ch3)
1.100 8.3 s (pyrim.), 7,2 až 7,9 m (arom. Η), 5,7 (NH), 5.4 q (CH), ,2,7 q (CH2), 1,6 d (CH3), 1,2 t (CH3)
1.108 8,4 s (pyrim.), 7,3 až 7,9 m (arom. Η), 8,3 až 8,8 široký (NH), 5<5 m (CH), 2,4 až 3,1 q (CH2) + q (CH2S), 1,7 d (CH3), 1,2 (2 x CH3)
1.148 8,2 s (pyrim.), 7,3 až 8,2 m (arom. Η), 7,22 d (CHF) 6,92 d (CHF), 5,78 /\(N-H), 5,66 m (-CH), 2,44 s (CH3), 1,6 d (-CH3)
1.150 8,4 s (pyrim.), 7,4 až 8,0 m (arom. Η), 5,3 až 5,9 m (NH, CH), 2,8 q (CH2), 1,7 d (CH3), 1,3 t (CH3)
1.151 8.3 s (pyrim.), 7,2 až 7,8 m (arom. Η), 5,3 až 5,9 m (NH, CH), 2,8 q (CH2), 2,5 s (CH3), 1,6 d (CH3), 1.3 t (CH3) -
2.46 , 8,4 s.(pyrim. ) , 7,1 až 8,1 m (arom. H), 6,1 p (CH), 5,6 d (NH), 2,7 t (CH2), 1,4 až 1,9 m (CH2), 1,7 d (ch3), 1,0 t (ch3)
-54CZ 279334 B6
Sloučenina č.
2.74
3.3
6.2
6.5
6.23
7.47
8.1
8.8
8.13
1.101
1.161
1.70
1.74
1.88
Hodnoty NMR, ppm
8,38 s (pyrim.), 7,34 až 8,26 m (arom. Η), 5,9 q (-CH), 5,66 d (N-H), 2,78 q (-CH2), 2,06 m (CH2),
1,24 t (-CH3), 1,02 t (-CH3)
8,3 s (pyrim.), 7,1 až 7,8 m (arom. Η), 5,2 d (N-H),
4,6 m (CH), 2,4 až 3,0 m (CH2), 0,8 až 1,7 m (CH2, ch3)
8.8 s (pyrim.), 3,0 t (CH9), 1,8 m (CH9), 1,05 t (ch3)
8.9 s (pyrim.), 7,3 s (pyrim.), 2,7 (CH2), 1,4 až
2,1 m (CH2), 1,0 t (CH3)
9,0 S (pyrim.), 2,8 q (CH2), 1,35 t (CH3)
7,2 až 7,8 m (arom. H), 5,3 až 5 ,7 (CH, NH), 2,5 až
2,9 q (ch2), 2,55 (ch3) 1 , 2, , 6 až 2,7 d (CH3), 1,2 t
(ch3)
7,2 až 8,3 m (arom. Η) , 6,0 až 6 ,4 m, 5,5 až 5,8 d
(NH) , 2,6 - 3,0 q (ch2) i , 2, ,5 s (CH3), 2,7 d (ch3),
2.2 t (CH3)
7.2 až 8,3 m (arom. Η), 6,0 až 6,4 m (CH), 5,3 až
5,6 d (NH), 2,5 až 3,1 (ch3), 1,1 t (ch3) m (CH), 2,4 S (CH3), 1,7 d
7,3 až 8,3 m (arom. Η), 5, 8 s (pyrim.), 5,3 5,8 m
(CH, NH), 2,55 (CH3), 2,3 až 2,6 q (CH2) , 2 ,7 d
(CH3), 1,3 až 2,0 m (CH), 1,1 t (ch3) -
8,2 s (pyrim.), 7,2 až 7,9 m (arom. Η), 5,2 5,9 m
(NH, CH), 2,6 s (CH3), 1, 6 d (CH3)
8,4 s (pyrim.), 7,1 až 7,9 m (arom. Η), 5,2 5,9 m
(NH, CH), 4,5 S (OCH2) , 3 ,55 (OCH3), 2, 7 d (ch3)
8,3 s (pyrim.), 7,1 až 7,7 (arom. Η), 5, 9 d (CH) ,
4,9 m (CHN), 3,9 S (OCH3), 2,8 q (CH2), 1,3 t (CH- 3 '
0,5 až 0,7 m (cykl.)
7,4 až 8,4 m (arom. H a pyrim. - Η), 5,73 d (-NH),
5,43 q (-CH), 2,8 q (-CH2~), 1,97 m (-CH2-), 1,43 m (-CH2-), 1,26 m (CH3), 1,0 t (CH3)
7,4 až 8,45 m (arom. H a pyrim. - H), 5,37 q (-CH-),
2,45 s (CH3), 2,0 m (-CH2~), 1,45 m (-CH2-), 1,0 t (ch3)
-55CZ 279334 B6
Slouče- Hodnoty NMR, ppm nina č.
3.30 7,35 až 8,45 m (arom. H a pyrim. - H), 5,38 d (NH),
4,6 m (CH2), 3,13 m (CH2), 2,95 m (-CH2-), 2,28 m (CH2), 1,26 m (CH3)
5.1 7,3 až 8,5 m (arom. H a pyrim. - H), 5,36 s široký signál (NH), 3,58 q (CH2), 2,9 m (CH2), 2,75 m (CH2), 2,10 (CH2), 1,25 t (CH3)
1.154 8,3 s (pyrim.), 7,0 až 7,8 m (arom. H), 5,6 až 5,9 m (NH), 5,1 - 5,4 q (NCH), 3,95 (OCH3), 2,6 až 3,0 q (CH2), 1,4 až 2,3 m (CH2), 0,8 až 1,4 m (2 x CH3)
1.155 8,35 s (pyrim.), 7,2 až 7,8 m (arom. H), 5,2 až 5,9 m (NH, CH), 2,6 až 3,0 q (CH2), 2,5 s (CH3), 2,4 až
2,6 d (CH3), 1,1 až 1,4 t (CH3)
1.181 8,4 Ξ (pyrim.), 7,1 až 7,9 m (arom. H), 6,4 až 6,9 d
(NH) , 5,2 - 5,6 q (CNH), 2,6 až 3,0 q (CH2), 0,8 až
. 2,3 m (alif. H)
1.182 8,3 Ξ (pyrim.), 7,2 až 7,9 m (arom. H), 5,3 až 5,9 m
(NH, CNH), 2,6 až 3,0 q (CH2), 1,6 až 1,8 d (ch3),
1,1 až 1,4 t (CH3)
2.75 8,6 S (pyrim.), 7,3 až 8,2 m (arom. H), 6,5 s
(pyrim.), 5,8 široký signál (NH), 1,7 až 1,8 d (CH3)
7.2 7,3 až 8,0 m (arom. H), 5,4 až 5,8 m (CHN), 4,8 až
5,2 d (NH), 2,2 až 2,9 m (2 x CH2), 2,6 až 2,8 d (CH3), 0,9 až 1,4 m (2 x CH3)
7.8 7,2 až 7,9 m (arom. H), 5,2 až 5,6 m (NH, CHN), 3,0 až 3,6 široký signál (NH), 2,4 s (CH3), 1,5 až 1,7 d (ch3)
7.12 7,3až8,0m (arom. H), 5,6 až 5,9 (CH, NH), 2,6 až
3,9 q (CH2), 2,4 s (CH3), 1,6 až 1,8 d (CH3), 1,2 t (ch3)
7.14 7,3 až<7,9 m (arom. H), 5,9 s (pyrim.), 5,3 až 5,7 široký signál (NH), 4,7 až 5,1 m (CH), 2,5 až 3,7 m (CH), 2,2 s (CH3), 1,5 až 1,7 d (CH3), 1,2 až 1,4 d (ch3)
7.15 7,2 až 7,9 m (arom. H), 5,3 až 5,7 m (CH, NH), 2,5 až
3,2 m (CH), 2,4 s (CH3), 2,6 až 2,8 d (CH3), 1,2 t (ch3)
7.18
7,3 až 8,9 m (arom. H), 5,3 až 5,7 m (NH, CH), 2,5 až
2,9 q (CH2), 2,45 (CH3), 2,6 d (CH3), 1,1 t (CH3)
-56CZ 279334 B6
Slouče- Hodnoty NMR, ppm nina č.
7.22 7,3 až 7,9 m (arom H), 5,8 s (pyrim.), 5,3 až 5,5 d (NH), 5,0 m (CH), 2,3 až 2,7 q (CH,), 2,5 S (CHn),
1,6 d (CH3), 1,2 t (CH3)
7.32 7,3 až 7,9 m (arom. H), 5,3 až 5,7 q (CH), 4,6 až 5,0
široký signál (NH), 2,3 s (SCH?), 1,9 s (CH-,), 1,6 d
(ch3)
7.35 7,2 až 7,9 m (arom. H), 5,8 s (pyrim.), 5,2 až 5,5 m (NH), 4,6 až 5,0 m (CH), 2,5 S (CH3), 2,2 S (CH3), 1,5 d (CH3)
7.39 7,3 až 7,9 m (arom. H), 5,2 až 5,7 m (CH, NH), 2,5 až 2,9 q (CH2), 2,4 s (CH3), 1,5 až 1,7 d (CH3), 1,2 t (CH3)
7.46 7.2 až 7,9 m (arom. H), 5,3 až 5,8 m (CH, NH), 2,4 až 3,0 q (CH2), 2,5 s (2 X CH2), 2,6 až 2,7 d (CH3), 1.2 t (CH3)
6.2 8,9 s (pyrim.), 3,0 t (CH2), 1,5 až 2,1 m (CH2), 1,0 t (ch3)
6.5 8,9 s (pyrim.), 7,2 s (pyrim.), 2,8 t (CH2), 1,4 až 2,0 m (CH2), 0,1 t (CH3)
6.13 8,7 s (pyrim.), 3,0 t (CH2), 1,4 až 2,1 m (CH2), 1,0 t (ch3)
6.3 6 2,9 q (CH2), 2,7 s (CH3), 1,3 t (CH3)
6.37 2,9 q (CH2), 2,7 s (CH3), 1,3 t (CH3)
6.47 8,80 (s, 1H, pyrimidin), 3,42 až 3,35 (m, 1H CH), 1,87 až 1,79 (m, 1H, CH), 1,67 až 1,58 (m, 1H, CH), 1,25 (d, 3H, CH3), 0,87 (t, 3H, CH3)
6.48 8,78 (s,lH, pyrimidin), 5,77 až 5,65 (m, 1H, =CH), 5,02 až 4,95 (m, 2H, =CH), 3,59 až 3,50 (m, 1H, CH), 2,61 až 2,53 (m, 1H, CH), 2,38 až 2,32 (m, 1H, CH), 1,27 (d, 3H, CH3)
6.50 8,90 (s, 1H, pyrimidin), 5,50 (q, 1H, CH), 1,90 (d, 3H, CH3)
6.51 8,82 (s, 1H), 4,43 (q, 1H, CH), 2,04 (s, 3H, CH3), 1,67 (d, 3H, CH3)
6.52 8,88 (s, 1H, pyrimidin), 8,87 (s, 1H, pyrimidin), 4,76 (q, 1H, CH), 4,63 (q, 1H, CH), 2,61 (s, 3H, CH3), 2,53 (s, 3H, CH3), 1,73 (d, 3H, CH3), 1,68 (d, 3H, CH3)
-57CZ 279334 B6
Slouče- Hodnoty NMR, ppm nina č.
1.195 8,44 ( 2s , 1H, p yrimidin) , 7,85 až 7,7 8 (m, 4H), 7,51
až 7 ,43 (m, 3H) , 5,78 a ž 5,68 (m, 2H, NH a =CH), 5,56
až 5 ,51 (m, 1H, CH), 5, 05 až 4,94 (m, 2H, =CH) , 3,39
až 3 ,33 (m, 1H, CH), 2, 55 až 2,46 (m, 1H, CH), 2,33
až 2 ,25 (m, 1H, CH), 1, 70 (2d, 3H, CH 3 ) ' 1,23 až 1,08
(2d, 3H, ch3)
1.200 8,48 ( 2s ,' 1H), 7,86 až 7,80 (m, 4H :), 7,51 až 7,43 (m,
3H) , 5, 73 (d, 1H, NH), 5,58 až 5, 50 (m, 1 H, CH),
4,13 (q, 1H, CH ), 2,04 (s, 2H, CH3 ), 1,70 (2d, 3H,
ch3) , 1 ,62 až 1,55 (2d, 3H, CH3)
1.202 8,43 (2s , 1H, p yrimidin) , 7,86 až 7,7 7 (m, 4H), 7,52
až 7,44 (m, 3H), 5,84 (d, 1H, NH), 5,57 až 5,48 (m, 1H, CH), 4,75 (q, 1H, CH), 3,0 (2s, 3H, CH3), 1,81 až 1,75 (2d, 3H, CH3), 1,70 (2d, 3H, CH3) ilustrující složení
Příklady látky obecného vzorce I (% = procento hmotnostní) přípravu prostředků pro účinné
1. Emulzní koncentráty a) b) c)
účinná látka podle tabulky 1 až 5, 7 nebo 8 25 % 40 % 50 %
dodecylbenzensulfonát vápenatý 5 % 8 % 6 %
polyethylenglykolether ricinového oleje (36 mol ethylenoxidu) 5 %
tributylfenolpolyethylenglykolether (30 mol ethylenoxidu) 12 % 4 %
cyklohexanon - 15 % 20 %
směs xylenů ' 65 % 25 % 20 %
Z takových koncentrátů se mohou emulze každé požadované koncentrace. připravovat ředěním ·
2. Roztoky a) b) c) d)
účinná látka podle tabulky 1 až 5, 7 nebo 8 80 % 10 % 5 % 95 %
propylenglykolmono- 20 % - - -
methylether vodou
-58CZ 279334 B6
polyethylenglykol (molekulová hmotnost 400) 70 %
N-methyl-2-pyrrolidon 20 % -
epoxidovaný kokosový olej - 1 % 5 %
benzin (rozmezí teploty varu 160 až 190 °C) - 94 % -
Roztoky jsou vhodné k použití ve ček. formě nejjemnějších kapi-
3. Granuláty a) b) c) d)
účinná látka podle ta- 5 % bulky 1 až 5, 7 nebo 8 10 % 8 % 21 %
kaolin 94 % - 79 % 54 %
vysoce dispersní 1 % kyselina křemičitá - 13 % 7 %
attapulgit 90 % 18 %
Účinná látka se rozpustí v methylenchloridu,. nastříká na
nosnou látku a nakonec se rozpouštědlo odpaří za sníženého tlaku.
4. Popraše a) b)
účinná látka podle tabulky 1 až 5, 7 nebo 8 2 % 5 %
vysoce dispersní kyselina křemičitá 1 % 5 %
mastek 97 % -
kaolin - 90 %
Důkladným promísením nosné látky s látkou účinnou se získá
popraš, který je přímo použitelný.
5. Smáčitelné prášky a) b) c)
účinná látka podle tabulky 1 až 5, 7 nebo 8 25 % 50 % 75 %
sodná sůl lignin sulfonové kyseliny 5 % 5 % -
laurylsulfát sodný 3 % - 5 %
natriumdiisobutylnaftalensulfonát - 6 % 10 %
oktafenolpolyethylen- - 2 % -
glykolether (7 až 8 mol
-59CZ 279334 B6 ethylenoxidu) vysoce dispersní 5% 10 % 10 % kyselina křemičitá kaolin 62 % 27 % Účinná látka se dobře promísí s přísadami a směs se dokonale umele ve vhodném mlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který lze ředit vodou na suspenze každé požadované koncentrace.
6. Emulzní koncentrát účinná látka podle ta- 10 % bulky 1 až 5, 7 nebo 8 oktylfenolpolyethylenglykol- 3 % ether (4 až 5 mol ethylenoxidu) vápenatá sůl do decylbenzen- 3 % sulfonové kyseliny polyglykolether ricinového 4 % oleje (36 mol ethylenoxidu) cyklohexan 30 % směs xylenů 50 %
Z tohoto koncentrátu se mohou připravit ředěním vodou emulze každé požadované koncentrace.
Biologické příklady A: Mikrobicidní účinky
Příklad B-l
Účinek proti Pythium ultimum na cukrové řepě (Beta vulgaris, Kleinwanzleben Monogerm) a Pythium ultimum na kukuřici (Zea mays, Sweet Corn)
Testovací metoda
Mycelium Pythium ultimum se smíchá s půdou (500 ml suspenze mycelia na 10 litrů půdy) a směs půdy s houbou se naplní do kořenáčů z plastické hmoty o objemu 250 ml. Po čtyřdenní inkubaci za teploty 10 °C se do každého kořenáče umístí vždy 10 semen sadby rostlin, které se testuji (kukuřice nebo cukrové řepy). Příštího dne se přichystané kořenáče zalijí vždy 50 ml postřikového roztoku s obsahem 0,002 % účinné látky, který byl připraven z 25% smáčitelného prášku a vody. Po sedmidenní inkubační fázi za teploty 10 °C a následující čtyřdenní inkubační fázi za teploty 22 °C se stanoví účinek testovaných látek podle počtu a vzhledu vzešlých rostlin. Sloučeniny z tabulek 1 až 5, 7 a 8 mají dobrý účinek proti Pythium ultimum.
-60CZ 279334 B6
T
Příklad B-2
Účinek proti rzi travní (Puccinia graminis) na pšenici
a) Reziduálně-protektivní účinek
Rostliny pšenice se 6 dnů po zasetí postříkají suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,02 %), přičemž tato suspenze byla vyrobena ze smáčitelného prášku. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době 48 hodin při 95 až 100 % relativní vlhkosti vzduchu a za teploty přibližně 20 “C se infikované rostliny umístí do skleníku a tam se uchovávají při teplotě asi 22 °C. Posouzení vývoje kupek rzi se provádí 12 dnů po infekci.
b) Systemický účinek
Rostliny pšenice se 5 dnů po zasetí zalijí suspenzí účinné látky, která byla připravena ze smáčitelného prášku (koncentrace účinné látky činí 0,006 %, vztaženo na objem ošetřené půdy). Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době 48 hodin při 95 až 100 °C relativní vlhkosti vzduchu a za teploty přibližně 20 °C se infikované rostliny umístí do skleníku, kde se udržují za teploty zhruba 22 °C. Posouzení vývoje kupek rzi se provádí 12 dní po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 5, 7 a 8 vykazují proti houbě Puccinia graminis dobrý účinek. Tak například sloučeniny č. 1.2 a 2.2 snižují napadení houbou na 0 až 20 %. Neošetřené, avšak infikované kontrolní rostliny vykazují naproti tomu napadení rzi travní odpovídající 100 %.
Příklad B-3
Účinek proti phytophthoře (Phytophthora infestans) na rajčatech
a) Residuáliíě prdtektivní účinek
Rostliny rajčat ve 3 týdnu pěstování se postříkají suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,02 %), která byla připravena z testované sloučeniny zpracované ve formě smáčitelného prášku. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí sporangií houby. Vyhodnoceni napadení houbou se provede po pětidenní inkubaci infikovaných rostlin při relativní vlhkosti vzduchu 90 až 100 % za teploty 20 ’C.
b) Systemický účinek
Rostliny rajčat ve 3. týdnu pěstování se zalijí suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,006 %, vztaženo na objem ošetřené půdy), která byla připravena z testované sloučeniny zpracované ve formě smáčitelného prášku. Přitom se dává pozor, aby suspenze účinné látky nepřišla do styku s povrchovými částmi rostlin. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí sporangií houby. Vyhodnocení napadení houbou se provede po pětidenní inkubaci infikovaných rostlin při relativní vlhkosti vzduchu 90 až 100 % a teplotě 20 °C.
-61CZ 279334 B6
Sloučeniny z tabulek 1 až 5, 7 a 8 projevují dobrý ochranný účinek proti napadení houbou Phytophthora infestans. Tak například sloučeniny č. 1.2, 1.18 a 1.19 snižují napadení houbou na 0 až 20 %. neošetřené avšak infikované kontrolní rostliny jsou naproti tomu napadeny houbou Phytophthora infestans ze 100 %.
Příklad B-4
Účinek proti Cerospora arachidicola na rostlinách podzemnice olejné až 15 cm vysoké rostliny podzemnice olejné se postříkají suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,02 %) přičemž tato suspenze byla připravena ze smáčitelného prášku. Po 48 hodinách od postřiku se rostliny infikují suspenzí konidií houby. Infikované rostliny se potom inkubují po dobu 72 hodin za teploty přibližně 21 °C a při vysoké vlhkosti vzduchu a potom se uchovávají ve skleníku až do výskytu typických skvrn na listech. Posouzení fungicidního účinku se provádí 12 dnů po infekci na základě stanovení počtu a velikosti vyskytujících se skvrn.
Ve srovnání s neošetřenými avšak infikovanými kontrolními rostlinami (počet a velikost skvrn = 100 %) vykazují rostliny podzemnice olejné, které byly ošetřeny účinnými látkami z tabulek 1 až 5, 7 a 8 snížené napadení houbou Cercospora arachidicola (10 až 20 %). Tak je tomu například u sloučenin č. 1.2, 1.3, 1.53, 1.73, 1.84, 1.86, 1.100 a 1.149.
Příklad B-5
Účinek proti peronospoře révy vinné (Plasmopara viticola)
a) Residuální protektivní účinek
Semenáčky révy vinné ve stadiu 4 nebo 5 listu se postříkají suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,02 %), která byla připravena z testované sloučeniny zpracované ve formě smáčitelného prášku. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí sporangií houby. Po inkubaci během 6 dnů při relativní vlhkosti vzduchu 95 až 100 % a teplotě 20 °C se provede vyhodnocení napadení houbou.
b) Léčebný účinek
Semenáčky révy vinné ve stadiu 4 nebo 5 listu se infikují suspenzí sporangií houby. Po inkubaci prováděné během 24 hodin ve vlhké komoře s relativní vlhkostí vzduchu 95 až 100 % a teplotou 20 °C se rostliny postříkají suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,02 %), která byla připravena z testované sloučeniny zpracované ve formě smáčitelného prášku. Po oschnutí nastříkaného povlaku se ošetřené rostliny umístí opět ve vlhké komoře. Vyhodnocení napadení houbou se provede 6 dní po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 5, 7 a 8, jako například sloučeniny č. 1.1 a 1.18 mají dobrý ochranný účinek proti napadení houbou Plasmopara viticola (napadení pod 20 %). Neošetřené avšak infiko
-62CZ 279334 B6 váné rostliny se projevují naproti tomu napadení houbou Plasmopara viticola odpovídající 100 %.
Příklad B-6
Účinek proti Pyricularia oryzae na rostlinách rýže
a) Resuduálně protektivní účinek
Rostliny rýže po dvoutýdenním pěstování se postříkají suspenzí účinné látky ' (koncentrace účinné látky 0,02 %), přičemž tato suspenze byla připravena ze smáčitelného prášku. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Po pětidenní inkubaci za relativní vlhkosti vzduchu 95 až 100 % a teploty přibližně 22 °C se provede vyhodnocení napadení houbou.
b) Systemický účinek
Rostliny rýže staré 2 týdny se zalijí suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,006 %, vztaženo na objem ošetřené půdy), přičemž tato suspenze byla připravena ze smáčitelného prášku. Nato se kořenáče naplní vodou v takovém rozsahu, že spodní části výhonku rostlin rýže stojí ve vodě. Po 96 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Po inkubaci infikovaných rostlin během 5 dnů za relativní vlhkosti vzduchu 95 až 100 % a teploty přibližně 24 °C se vyhodnotí napadení houbou.
Rostliny rýže, které byly ošetřeny suspenzí účinné látky na bázi sloučenin uvedených v tabulkách 1 až 5, vykazují pouze malé napadení houbou, v porovnání s neošetřenými kontrolními rostlinami (100 % napadení). Tak například sloučeniny č. 1.2, 1.3, 1.53, 1.73, 1.84, 1.86, 1.100 a 1.149 při testu a) a sloučeniny č.
1.46 a 1.47 při testu b) snižují napadení houbou na 0 až 10 %.
Příklad B-7
Reziduálně-protektivní účinek na strupovitost jabloní (Venturia inaequalis) testovaný na jabloňových výhoncích.
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky dlouhými 10 až 20 cm se postříkají suspenzí účinné látky (kocentrace účinné látky 0,02 %), která byla připravena z testované sloučeniny zpracované ve formě smáčitelného prášku. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Rostliny se potom inkubují po dobu 5 dnů za relativní vlhkosti 90 až 100 % a udržují po dobu dalších 10 dnů ve skleníku za teploty 20 až 24 °C. Napadení strupovitostí jabloní se posuzuje 15 dnů po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 5 projevují dobrý ochranný účinek proti napadení houbou Venturia inaequalis.
-63CZ 279334 B6
Příklad B-8
Účinek proti padlí trávnímu (Erysiphae graminis) na ječmeni
a) Residuálně protektivní účinek
Rostliny ječmene o výšce asi 8 cm se postříkají suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,02 %), která byla připravena z testované sloučeniny zpracované ve formě smáčitelného prášku. Po 3 až 4 hodinách po tomto postřiku se ošetřené rostliny popráší konidiemi houby. Infikované rostliny ječmene se umístí do skleníku při teplotě zhruba 22 “C a napadení houbou se vyhodnotí po 10 dnech.
b) Systemický účinek
Rostliny ječmene o výšce přibližně 8 cm se zalijí suspenzí účinné látky (koncentrace účinné látky 0,002 %, vztaženo na objem ošetřené půdy), která byla připravena z účinné látky zpracované ve formě smáčitelného prášku. Přitom se dává pozor na to, aby suspenze účinné látky nepřišla do styku s nadzemní částí rostlin. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny popráší konidiemi houby. Infikované rostliny ječmene se ponechají ve skleníku při teplotě přibližně 22 °C a napadení houbou se vyhodnotí po 10 dnech.
Sloučeniny, jejichž vzorce jsou zřejmé z tabulky 1 až 5, 7a 8 vykazují dobrý účinek proti napadení padlím trávním (Erysiphae graminis). Neostřené, avšak infikované kontrolní rostliny vykazuji napadeni padlím trávním, které odpovídá 100 %. Ze sloučenin uvedených v tabulkách se dosahuje potlačení houby na 0 až 5 % mimo jiné se sloučeninami č. 1.2, 1.3, 1.53, 1.73, 1.84, 1.86, 1.100 a 1.149.
Biologické příklady B: Akaricidní a insekticidní účinky
Příklad B-9
Účinek proti Tetranychus urticae
Na mladé rostliny fazolu se umísti smíšená populace Tetranychus urticae a příštího dne se provede postřik vodnou emulzí, která obsahuje 400 ppm účinné látky a která byla připravena ze smáčitelného prášku. Potom se rostliny inkubují po dobu 6 dnů za teploty 25 °C a potom se provede vyhodnocení. Z poměru počtu uhynulých vajíček, larev a dospělých jedinců na ošetřených rostlinách k počtu uhynulých vajíček, larev a dospělých jedinců na neošetřených rostlinách se stanoví procentuální sníženi populace (% účinku).
Sloučeniny z tabulky 1 při tomto testu projevují dobrý účinek proti Tetranychus urticae. Zvláště sloučeniny č. 1.2, 1.3,
1.9, 1.43, 1.53, 1.55, 1.58, 1.84, 1.149, 3.1 a 3.3 mají Účinek převyšující 80 %.
-64CZ 279334 B6
Příklad B-10
Účinek proti Nilaparvata lugens
Rostliny rýže se ošetří vodnou emulzí, která obsahuje 400 ppm účinné látky a která byla připravena ze smáčitelného prášku. Po oschnutí nastříkaného povlaku se na rostliny rýže umístí cikády larev druhého a třetího stadia. Vyhodnocení se provede po 21 dni. Z poměru počtu přežívajících cikád na ošetřených rostlinách a počtu přežívajících cikád na neošetřených rostlinách se stanoví procentuální snížení populace (% účinku).
Sloučeniny z tabulky 1 projevují při tomto testu dobrý účinek proti Nilaparvata lugens. Obzvláště sloučeniny č. 1.2, 1.3 a 1.9 mají účinek vyšší než 80 %.
Příklad B-ll
Účinek proti Nephotettix cincticeps
Rostliny rýže se ošetří vodnou emulzí, která obsahuje 400 ppm účinné látky a která byla připravena ze smáčitelného prášku. Po oschnutí nastříkaného povlaku se na rostliny rýže umístí cikády larev druhého a třetího stadia. Vyhodnocení se provede po 21 dni. Z poměru počtu přežívajících cikád na ošetřených rostlinách a počtu přežívajících cikád na neošetřených rostlinách se stanoví procentuální snížení populace (% účinku).
Sloučeniny z tabulky 1 projevují při tomto testu dobrý účinek proti Nephotettix cincticeps. Obzvláště sloučenina č. 1.2 projevuje účinek vyšší než 80 %.
Příklad 13
Účinek proti Bemisia tabaci
Rostliny fazolu obecného se umístí do prostoru tvaru klece, zhotoveného z gázu a uvnitř se umístí dospělí motýli Bemisia tabaci. Po následujícím nakladení vajíček se dospělí jedinci odstraní a za 10 dní se rostliny s nymfami, které se na nich vyskytují, ošetří vodnou emulzí zkoušené účinné látky (koncentrace účinné látky 400 ppm), která byla připravena ze smáčitelného prášku. Vyhodnocení se provede 14 dní po aplikaci účinné látky stanovením procentuálního počtu přežívajících jedinců v poměru k údajům zjištěným při kontrolním stanovení.
Sloučeniny z tabulky 1 projevují při tomto testu dobrý účinek proti Bemisia tabaci. Zvláště sloučenina 1.2 má účinek, který převyšuje 80%.
-65CZ 279334 B6
Příklad B-13
Ovo/larvicidní účinek proti Heliothis virescens
Vajíčka Heliothis virescens nakladená na bavlníku se postříkají vodnou emulzí, která obsahuje 400 ppm účinné látky a která byla připravená ze smáčitelného prášku. Po 8 dnech se vyhodnotí procento opuštěných vajíček a přežívajících housenek v poměru ke kontrolnímu stanovení, při kterém se neprovedlo ošetření (procentuální snížení populace).
Sloučeniny podle tabulky 1 projevují při tomto testu dobrý účinek proti Heliothis virescens. Zvláště sloučeniny č. 1.2, 1.2 a 1.9 mají účinek, který převyšuje 80 %.
Příklad B-14
Účinek proti smíšené populaci Tetranychus cinnabarinus (ředící řada)
Na rostliny fazolu obecného ve stadiu druhého listu se umístí smíšená populace (vajíčka, larvy/nymfy a dospělí jedinci) OP snášenlivého kmene Tetranychus cinnabarinus. Za 24 hodin po infikaci se na rostliny aplikuje v automatické postřikové kabině dávka 200, 100 a 50 mg účinné látky na litr. Účinné látky jsou ve formě prostředku a ředí se vodou pro odpovídající dávkování. Vyhodnocení se provede 2 až 7 dní po použití a stanoví se procentuální mortalita vajíček, dále larev a nymf a konečně také dospělých jedinců.
Sloučeniny z tabulek 1 až 5 způsobují mortalitu vyšší než 80 % při zředění až do 50 mg účinné látky na litr suspenze. (-)-Enantiomery těchto sloučenin mají také účinek při ještě nižších dávkách.

Claims (3)

1. 5-Aminopyrimidinové deriváty obecného vzorce I ve
Γ ι’Ί — cI (R5)n (i)
R-^ znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, atom halogenu, nitroskupinu, aminoskupinu nebo skupinu vzorce NHR3 nebo N(R3)Rg,
R3 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
R4 a Rg znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku,
R5 znamená atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, aIkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
R13 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, atom halogenu, alkoxyskupinu ε 1 až 3 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo dialkylaminoskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v každé alkylové části, představuje číslo 1, 2 nebo 3 a představuje nulu nebo číslo 1 nebo 2.
2. 5-Aminopyrimidinové deriváty obecného vzorce I podle nároku 1, ve kterém
R-L znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
-67CZ 279334 B6
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, nitroskupinu, aminoskupinu, skupinu vzorce NHR3 nebo N(R3)Rg nebo atom halogenu,
R3 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R4 a Rg znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku,
Rg znamená atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
Rg znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
R13 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, m představuje číslo 1, 2 nebo 3 a n představuje nulu nebo číslo 1.
3. 5-Aminopyrimidinové deriváty podle nároku 2, obecného vzorce I, kde
Rj znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku nebo atom halogenu,
R3 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
CS912470A 1990-08-10 1991-08-09 Prostředek k potlačování škůdců CZ279334B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH260390 1990-08-10
CH39091 1991-02-08

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS247091A3 CS247091A3 (en) 1992-02-19
CZ279334B6 true CZ279334B6 (cs) 1995-04-12

Family

ID=25684428

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS912470A CZ279334B6 (cs) 1990-08-10 1991-08-09 Prostředek k potlačování škůdců

Country Status (19)

Country Link
US (1) US5468751A (cs)
EP (1) EP0470600B1 (cs)
JP (1) JPH04230670A (cs)
KR (1) KR920004357A (cs)
CN (1) CN1058776A (cs)
AU (1) AU647163B2 (cs)
BG (1) BG94957A (cs)
BR (1) BR9103426A (cs)
CA (1) CA2048713A1 (cs)
CZ (1) CZ279334B6 (cs)
DE (1) DE59108699D1 (cs)
HU (1) HUT58300A (cs)
IE (1) IE912830A1 (cs)
IL (1) IL99122A (cs)
MX (1) MX9100565A (cs)
NZ (1) NZ239318A (cs)
PL (1) PL169439B1 (cs)
PT (1) PT98632A (cs)
YU (1) YU138091A (cs)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU651630B2 (en) * 1990-11-14 1994-07-28 Pharmacia & Upjohn Company 5-fluoro-2,4,6-pyrimidinetriamine compounds
EP0519211A1 (de) * 1991-05-17 1992-12-23 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Substituierte 4-Aminopyrimidine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel
DE4123525A1 (de) * 1991-07-16 1993-01-21 Basf Ag Substituierte pyrimidinderivate und ihre verwendung zur bekaempfung unerwuenschten pflanzenwuchses
US5280025A (en) * 1991-11-22 1994-01-18 Ube Industries, Ltd. Aralkylaminopyrimidine derivative, and chemical for controlling noxious organisms containing the same
JP2770895B2 (ja) * 1991-11-22 1998-07-02 宇部興産株式会社 4,5−ジハロゲノ−6−(α−ハロゲノエチル)ピリミジン及びその製法
FR2686339B1 (fr) * 1992-01-22 1994-03-11 Adir Cie Nouveaux amides et sulfonamides naphtaleniques, leurs procedes de preparation et les compositions pharmaceutiques qui les contiennent.
JPH08507500A (ja) * 1993-03-02 1996-08-13 チバーガイギー アクチェンゲゼルシャフト 有害生物防除剤として有用なピリミジン誘導体
ATE175413T1 (de) * 1993-03-24 1999-01-15 American Home Prod Substituierte pyridopyrimidine als antihypertensiva
EP0665225B1 (en) * 1994-02-01 1996-11-27 Ube Industries, Ltd. 4-Phenethylamino pyrimidine derivative, process for preparing the same and agricultural and horticultural chemical for controlling noxious organisms containing the same
DE69933116T2 (de) 1998-04-14 2007-04-12 Ube Industries, Ltd., Ube 5-iod-4-phenylethylaminopyrimidin-derivate, zwischenverbindungen davon, verfahren zu ihrer herstellung und pestizide für landwirtschaft und gartenbau
GB9816729D0 (en) 1998-08-01 1998-09-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituted cyclohexylaminopyrimidines
DE19917617A1 (de) * 1999-04-19 2000-10-26 Bayer Ag -(-)Enantiomeres des 2-[2-(1-Chlor-cyclopropyl)-3-(2-chlorphenyl) 2-hydroxy-propyl]-2,4-dihydro-[1,2,4]-triazol-3-thions
WO2002059083A2 (en) 2000-10-23 2002-08-01 Smithkline Beecham Corporation Novel compounds
DK1357113T3 (da) * 2001-01-11 2009-07-27 Makhteshim Chem Works Ltd 6-(1-fluoroethyl)-5-iodo-4-aminopyrimidin-sammensætninger og fremgangsmåde til disse sammensætningers fremstilling samt skadedyrsbekæmpelsesmiddel til land- og havebrugsanvendelse
MY145281A (en) 2005-03-25 2012-01-13 Glaxo Group Ltd Novel compounds
EP3760617B1 (en) 2012-10-25 2023-03-22 Shenyang Sinochem Agrochemicals R&D Co., Ltd. Substituted pyrimidine compound and uses thereof
CN103772369B (zh) 2012-10-25 2016-12-21 沈阳中化农药化工研发有限公司 胡椒乙胺类化合物及其用途
CN104710409B (zh) 2013-12-13 2019-06-04 沈阳中化农药化工研发有限公司 吡唑基嘧啶胺类化合物及用途
CN105294449B (zh) * 2014-06-16 2017-02-08 连云港手性化学有限公司 一种(r)‑(+)‑1‑(1‑萘基)乙胺及(s)‑(‑)‑1‑(1‑萘基)乙胺的制备方法
WO2016184378A1 (zh) 2015-05-18 2016-11-24 沈阳中化农药化工研发有限公司 含嘧啶的取代吡唑类化合物及其制备方法和用途
CN109824603B (zh) * 2017-11-23 2021-03-12 浙江省化工研究院有限公司 一种嘧啶胺类化合物、其制备方法及应用
CN111263757A (zh) 2017-11-29 2020-06-09 沈阳中化农药化工研发有限公司 取代嘧啶类化合物及其制备方法和用途

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3936454A (en) * 1973-08-14 1976-02-03 Warner-Lambert Company 5-Amino-4-chloro-6-(substituted amino)-pyrimidines
PH20344A (en) * 1981-01-29 1986-12-04 Sankyo Co Aminopyrimidine derivatives, processes for their preparation, and fungicidal, insecticidal and acaricidal compositions containing them
US4685961A (en) * 1984-02-14 1987-08-11 Ciba-Geigy Corporation Herbicidal sulfonylureas
US4895849A (en) * 1986-10-08 1990-01-23 Ube Industries, Ltd. Aralkylaminopyrimidine compounds which are useful as for producing thereof and insecticides
DE3642452A1 (de) * 1986-12-12 1988-06-23 Bayer Ag Substituierte 4-amino-pyrimidine
US4931455A (en) * 1988-01-07 1990-06-05 Ube Industries, Ltd. Alkylaminopyrimidine derivative and insecticide, acaricide and fungicide containing the same as active ingredient
IL89027A (en) * 1988-01-29 1993-01-31 Lilly Co Eli Quinazoline derivatives, process for their preparation and fungicidal, insecticidal and miticidal compositions containing them
US5141941A (en) * 1988-11-21 1992-08-25 Ube Industries, Ltd. Aralkylamine derivatives, and fungicides containing the same
EP0424125A3 (en) * 1989-10-18 1991-10-09 Ube Industries, Ltd. Aralkylamine derivatives, preparation method thereof and fungicides containing the same
ES2128349T3 (es) * 1990-11-19 1999-05-16 Du Pont Aminopirimidinas insecticidas, acaricidas y fungicidas.

Also Published As

Publication number Publication date
KR920004357A (ko) 1992-03-27
HUT58300A (en) 1992-02-28
IL99122A (en) 1997-02-18
PL169439B1 (pl) 1996-07-31
MX9100565A (es) 1992-07-08
JPH04230670A (ja) 1992-08-19
AU8176291A (en) 1992-02-13
PL291383A1 (en) 1992-12-28
PT98632A (pt) 1992-06-30
IE912830A1 (en) 1992-02-12
HU912666D0 (en) 1992-01-28
YU138091A (sh) 1994-06-10
EP0470600B1 (de) 1997-05-07
CS247091A3 (en) 1992-02-19
BR9103426A (pt) 1992-05-19
NZ239318A (en) 1993-12-23
CA2048713A1 (en) 1992-02-11
US5468751A (en) 1995-11-21
EP0470600A1 (de) 1992-02-12
DE59108699D1 (de) 1997-06-12
CN1058776A (zh) 1992-02-19
BG94957A (bg) 1993-12-24
AU647163B2 (en) 1994-03-17
IL99122A0 (en) 1992-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0135472B1 (de) N-(2-Nitrophenyl)-2-aminopyrimidin-Derivate, deren Herstellung und Verwendung
CZ279334B6 (cs) Prostředek k potlačování škůdců
EP0172786B1 (de) Pyrimidinderivate wirksam als Schädlingsbekämpfungsmittel
JP2632187B2 (ja) アニリノピリミジン誘導体、その組成物、それらの製造方法及び有害生物防除方法
EP0126254B1 (de) N-(2-Nitrophenyl)-4-aminopyrimidin-Derivate als Mikrobizide
SK638588A3 (en) Fungicidal and insecticidal agent, active substance and method of preparation thereof
EP0139613A1 (de) N-(2-Nitrophenyl)-4-aminopyrimidin-Derivate, deren Herstellung und Verwendung
RU2029472C1 (ru) Производные урацила, промежуточные соединения, гербицидная композиция и способ борьбы с сорняками
US4927451A (en) 3-aryldihydrouracils
KR100406819B1 (ko) 살진균제,살비제또는살충제로서유용한n-(오르토-치환벤질옥시)이민유도체
US4117167A (en) Dinitroaniline derivatives
JPH06172348A (ja) 有害生物防除剤
JPH069621A (ja) 殺虫剤
JPH0421672B2 (cs)
US4459151A (en) Herbicidally active fluorine-containing 4,6-diamino-s-triazines
KR100426950B1 (ko) O-벤질옥심에테르유도체및작물보호조성물에대한이들의용도
EP0263958B1 (en) 4-substituted-2,6-diphenylpyridine derivatives, use thereof, production of the same, chemical intermediates therein and herbicides
CA1166250A (en) Substituted tetrahydropyrimidinone derivatives, process for their preparation and their use as herbicides
SK94795A3 (en) Pyrazolyl acrylic acid derivatives, intermediates in this method and their use as microbicides
FI98914C (fi) Pestisidiset 2-hydratsiini-pyrimidiinijohdannaiset
US4402732A (en) Herbicidally active dihalogenated imidazolecarboxylic acid amides, compositions and use
JPS61194061A (ja) 1‐アシル‐1‐フエニル‐ウレア類、その製法及び利用
JPH069626A (ja) 殺微生物剤
JPH0789941A (ja) フェニルグアニジン誘導体および除草剤
CN118026883A (zh) 一种酰胺类化合物及其制备方法和应用