CZ268693A3 - Springing outlet - Google Patents

Springing outlet Download PDF

Info

Publication number
CZ268693A3
CZ268693A3 CZ932686A CZ268693A CZ268693A3 CZ 268693 A3 CZ268693 A3 CZ 268693A3 CZ 932686 A CZ932686 A CZ 932686A CZ 268693 A CZ268693 A CZ 268693A CZ 268693 A3 CZ268693 A3 CZ 268693A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
exhalation
disc
outlet
ring
housing
Prior art date
Application number
CZ932686A
Other languages
English (en)
Inventor
Gottfried Muller
Original Assignee
Schako Metallwarenfabrik
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE9216681U external-priority patent/DE9216681U1/de
Application filed by Schako Metallwarenfabrik filed Critical Schako Metallwarenfabrik
Publication of CZ268693A3 publication Critical patent/CZ268693A3/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/02Ducting arrangements
    • F24F13/06Outlets for directing or distributing air into rooms or spaces, e.g. ceiling air diffuser

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Duct Arrangements (AREA)
  • Air-Flow Control Members (AREA)
  • Paper (AREA)
  • Endoscopes (AREA)
  • Valves And Accessory Devices For Braking Systems (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)
  • Arrangement Of Elements, Cooling, Sealing, Or The Like Of Lighting Devices (AREA)
  • Lubrication Details And Ventilation Of Internal Combustion Engines (AREA)

Description

Oblast tschnixy
Vynález se týká prýštivé výpusti pro vhánění studeného a/nebo teplého vzduchu do prostory,s přívodem napojeným na systém rozvodu vzduchu a s na něj navazujícím pláštěm skříně opatřeným značným množstvím otvorů.
Dosavadní stav techniky
Takové prýštivé výpusti jsou známé v různých tvarech a provedeních.Slouží především tomu,aby přiváděný vzduch nebyl vrhán do prostory,jak je tomu u vířivých výpustí nebo u výpustí se štěebinami.Prýštivé výpusti tohoto druhu se liší tím,že přiváděný vzduch jako by prýštil velkým počtem otvorů pláště skříně a tím se bezpečna zabrání úkazům tahu vzduchu.Proto se používají takové prýštivé výpusti pro vhánění studeného vzduchu v oblasti stropu,zatímco pro vhánění teplého vzduchu se osazují u podlahy.
Podstata vynálezu
Úkolem předloženého vynálezu je vytvořit prýštivou výpust vnodnou pro vhánění jak studeného vzduchu,tak také teplého vzduchu z oblasti stroou.
<
Řešení tohoto úkolu se docílí tím,že na plášE skříně navazuje výdechový kotouč s výdechovými otvory,jejichž světlá šíře se dá měnit.
Tímto uspořádáním se vytváří možnost vhánět rovněž teplý vzduch od stropu do prostory.f-lá-li se vhánět teplý vzduch, předvídá se,že výdechové otvory jsou směrem dolů zcela otevřené a že následkem toho může teplý vzduch být vháněn s velkou hloubkou pronikání.Tím se docílí rychlé vytopení prostory, což přináší velkou úsporu energie.V tomto případě vzniká kombinace prýštivé výpusti a výpusti s dalekým dosahem.Celková světlost výdechových otvorů ve výdecnovém kotouči může býti pouze částí celkové světlosti otvorů v oblasti skříně,protože zvláštním způsobem uspořádanými výdechovými otvory vystupuje teplý vzduch se zvýšenou rychlostí,takže tento výstupní proud směrem dolů slouží jako vodící proud,který strhává dolů vodorovně vystupující vzduch.To umožňuje dosáhnout touto speciální výpustí relativně velkým množstvím vzduchu velmi rychle zónu pobytu.
Vhání-li se do prostory pouze studený vzduch,uzavřou se co nejvíce výdechové otvory,takže studený vzduch musí prýštit otvory v plášti skříně.To znamená,že studený vzduch vystupuje v podstatě vodorovně,takže se studený vzduch může u stropu lépe rozdělit.To se zlepší ještě tím,že se uvnitř pláště skříně z děrovaného plechu nalézají ještě vodící plechy, případně další děrované plechy,které způsobují,že je celý plášř skříně zásobován zevnitř rovnoměrně vzduchem.
Pro otvírání a zavírání výdechových otvorů je přednostně uvažován škrtící kotouč uvnitř prýštivé výpusti,který je rovněž opatřen otvory.Přednostně se tyto otvory shodují s výdechovými otvory,přičemž geometrické tvarování těchto otvorů a také jejich uspořádání lze volit libovolně.
Ve zlepšeném příkladu provedení se nalézá ve šktrtícím kotouči,případně výdechovém kotouči děrovaní,které se uvolňuje při odpovídajícím natočení škrtícího kotouče.Například je toto děrování uvažováno na pevném proužku škrtícího kotouče, blízko u jeho otvorů.Tím se umožňuje takové nastavení prýštivé výpusti,že může určitá část množství vzduchu vystoupit směrem dolů jako prýštící vzduch,takže se skutečně využije celá plocha prýštivé výpusti pro výstup prýštícího vzduchu.To má tu velkou přednost,že se může vhánět velmi velké množství vzduchu bez tahu a bez problémů do prostory.
Přednostně by však měla býti takovým děrováním opatřena pouze část výdechové plochy této prýštivé výpusti.V tomto příkladu provedení se jedná o oblast vzdálenou od středu výdechového kotouče.Naproti tomu se v oblasti bližší středu provedou přímé propusti,kterými může vzduch proudit přímo směrem dolů.Vzhledem k menšímu průměru výdechových otvorů je hloubka pronikání menší.Takové seřízení prýštivé výpusti se volí,když má studený vzduch proniknout rychleji než prýštivou výpustí do prostory,avšak vhánění má býti přesto bez tahu.Proudem vzduchu s menší hloubkou pronikání se z děrování prýštící vzduch zavádí rychlá do prostory,přičemž se však děrováním vytvoří velké množství malých indukčních zón,které způsobují promíchání vzduchu.
Aby se docílilo takové rozdělení oblastí bez děrování a oblastí s děrováním,nabízí se uspořádat výdechová otvory na výdechovém kotouči paprskovitě a v odstupu od výše uvedeného středu.
V dalším zlepšeném příkladu provedení vynálezu tvoří škrtící kotouč spolu s prstencovým pláštěm vložku do pláště skříně.Tato vložka je spojena otočně s výdechovým kotoučem, přičemž se otáčení může provádět ručně nebo servomotorem.Zde se dají uskutečnit různé způsoby,které však .mají býti součástí vynálezu.
Do prstencového pláště jsou vyděrovány přednostně vertikálně probíhající výdechové štěrbiny.Přitom se však prstencový plášč rozprostírá pouze přes menší díl výšky pláště skříně s otvory.Tyto výdechové štěrbiny mají tu přednost,že udělují vystupujícímu přiváděnému vzduchu krůt a zrychlení,následkem kterého prýští přiváděný vzduch větší rychlostí vodorovně z výpusti.To znamená,že přiváděný vzduch,zejména studený vzduch je veden ve větším rozsahu zhruba vodorovně podél stropu prostory a teprve potom klesá do prostory.To je značná výhoda předloženého vynálezu.Současně rovněž nemůže vzduch,prýští cí nad výdechovými štěrbinami z pláště skříně,klesat přímo směrem dolů,protože je strháván větší rychlostí prýštícím vzduchem a unášením rozprostírán.
Rovněž celkové tvarování prýštivé výpusti má podřadný význam,může býti hranatá,kulatá,romboidní a podobná.
Výpust podle vynálezu se může použít jak v nízkých,tak velmi vysokých prostorách,přičemž při použití v nízkých prostorách slouží zpravidla jako čistě prýštivá výpust.
Další výhodou výpusti je,že může býti bočně neodstupňovaně zakryta z 20% až 60%,takže se tato výpust dá umístit také na kulaté nebo hranaté sloupy,na stěny a podobně.Výpustí přivedené množství vzduchu by se přednostně mělo regulovat předřazenou uzavírací klapkou,která se dá nastavit ze země.Je možné použít i regulátor objemu proudu,který je popsán v DEOS 39 17 360.
Přehled obrázků na výkrese
Další přednosti,znaky a jednotlivosti vynálezu vyplývají z následujícího popisu upřednostněných příkladů provedení a z výkresu.Tento ukazuje v obr.l pohled zdola na prýštivou výpust podle vynálezu, obr.2 bokorys prýštivé výpusti podle obr.l podél čáry II - II, obr.3 bokorys dalšího příkladu provedení prýštivé výpusti podél čáry III - III v obrázku 4, obr.4 pohled zdola na prýštivou výpust podle obr.3 v provozní poloze, obr.5 pohled zdola na další příklad provedení prýštivé výpusti v provozní poloze, obr.5 bokorys části prýštivé výpusti podle obrázku 5.
Příklady provedení vynálezu
Prýštivá výpust Q podle vynálezu má na obrázku 2 trychtýřovitý vstup 1 teplého nebo studeného přiváděného vzduchu,který vstupem _! vniká do vnitřního prostoru 2 prýštivé výpusti Q. Trychtýřovitá vpust _1 je napojena na odpovídající systém rozvodu vzduchu,což není blíže znázorněno.
Trychtýřovitá vpust 1 má prstencový límec 3_,kterým je nasazena na plášř skříně £ prýštivé výpusti Q.Tento plᚣ skříně 4. je opatřen velkým množstvím otvorů 5_.Přiváděný vzduch nalézající se ve vnitřním prostoru 2 může těmito otvory 5. vystupovat zhruba vodorovně.Prýští přitom z velkého množství otvorů 5.,pročež má tato výpust označení Prýštivá výpust.
Směrem dolů je plᚣ skříně £,případně vnitřní prostor 2 zakryt výdechovým kotoučem 6.,který je opět nasazen pomocí prstencového límce _7 na plᚣ skříně 4..Přednostně jsou na tomto výdechovém kotouči 6_ uspořádané výdechové otvory 8.,které, jak ukazuje obrázek 1,vybíhájí hvězdicovitě ze středu M výdechového kotouče 6..Přitom jsou v předloženém příkladu provedení tyto výdechové otvory 8_ tvarovány obdélníkově, případně čtvercově, je však myslitelný značný počet jiných geometrických tvarů.
Ve vnitřním prostoru 2. prýštivé výpusti Q je vložka S,která obsahuje prstencový plášť 10 a škrtící kotouč 11.
Přitom je vložka 3. spojena s výdechovým kotoučem 6. tak,ze se zejména škrtící kotouč 11 dá vůči výdechovému kotouči 6 otáčet okolo osy A.Aby se umožnilo toto otáčení,spojůje výdechový kotouč S se škrtícím kotoučem 11 například šroub 12 s pojistnou maticí 13.šroub 12 je tedy osazen ve středu íl výdechového kotouče 6..Po uvolnění šroubu 12 se může vložka
9. ve vnitřním prostoru 2. otáčet okolo osy A.
Protože je rovněž škrtící kotouč 11 opatřen odpovídajícími otvory 14,které svou šíří odpovídají zhruba výdechovým otvorům lB,může se jimi přestavovat světlost výdechových otvorů 8_. Přednostně je pro tento účel část nepohyblivého proužku 15 opatřena děrováním 16, ze kterého může rovněž prýštit přiváděný vzduch.Rozdělení tohoto děrování na odpovídající otvory 14 případně výdechové otvory 8. se provádí podle přání.
Toto provedení má výhodu,še určitá část vzduchu může vystupovat směrem dolů jako prýštící vzduch,takže se mohou zavádět velká množství vzduchu do prostory bez tahu a bez problémů.
V předloženém příkladu provedení jsou pouze vnější otvory 14 nepohyblivých dílů opatřené děrováním 16., zatímco vnitřní otvory 14 okolo středu íl nevykazují takové proužky s děrováním. Tím vzniká vhodná zóna výdechu a přiváděný vzduch dosahuje pouze určitou hloubku vnikání.To je při vhánění studeného vzduchu značnou předností.Studený vzduch vystupuje děrováním 16 a malými propustěmi 17 blíže ke středu M pouze jako prýštící vzduch,případně jako vzduch s malou hloubkou vnikání.
V případě vhánění teplého vzduchu se otevřou výdechové otvory co ne jvíce, takže vzduch může vystupovat se značně velkou hloubkou vnikání.Současně se ale proužky 15 a děrováním vytváří velký počet indukčních zón,které proudící vzduch okamžiě promísí.To se v případě teplého vzduchu bezpodmínečně pozaduje,protože se tím docílí rychlé vytopení prostorů a teplý vzduch se dostane až do oblasti pobytu.Tím se zabrání dlouhým dobám vytopení a především tvoření hnízd studeného vzduchu,které by se dole v prostoru mohly tvořit.Krátká doba vytopení šetří značná množství energie.
Přednostně by měl býti také prstencový plášu IQ opatřen ještě výdechovými štěrbinami 18.Tyto výdechové štěrbiny jsou přednostně vyděrované v prstencovém plášti 10 a tvarované šikmo,takže vzduchu,který pak vystupuje pláštěm skříně 4,případně otvory je udělen ještě krůt.Tím se docílí značná výhoda,že vzduch s uděleným krutém je z výdechových otvorů 13,případně otvorů 5. v této oblasti,vržen relativně daleko od prýštivé výpuste,takže například studený vzduch je veden velmi daleko podél stropu,než může klesat seshora do prostory. Tah vzduchu se proto bezpečně nevytváří.Studený vzduch také nepadá přímo od prýštivé výpusti směrem dolů.
Dále mají blízko nad výdechovým kotoučem £ uspořádané výdechové štěrbiny tu přednost,že z nich vystupující vzduch zachytí nad ním z otvorů 5. prýštící vzduch a přenese jej podél stropu do stran.
V dalším příkladu provedení prýštivé výpusti Ql podle vynálezu na obrázku 3,je pouze část pláště skříně 4a pokrytá otvory 5.. Taková výpust se nabízí zejména v případě,když je tato výpust,jak je znázorněno na obrázku 4,postavena nebo zavěšena blízko stěny .19.Dále není u této výpusti vložka 9_.
Také proužky 15a nejsou opatřené děrováním.
Uvnitř prýštivé výpusti Ql mohou býti výztužné prstence 20.Podle přání je také možné vytvořit tyto výztužné prstence s rozdílnou šířkou b nebo b^,přičemž pak tyto výztužné prstence 20 působí přídavně jako vodící plechy.Je také možné,že se uvnitř výztužných prstenců 20 nalézá navíc děrovaný plech rozdílného průměru.
Místo výdechového kotouče 5. může býti s pláštěm skříně £,v dalším příkladu provedení prýštivé výpusti Q2,spojena podle obrázků 5 a 6 podobná výpust,jaká je známá z DE-OS 37 43 579.Přitom jsou mezi vlastním výdechovým kotoučem £ s výdechovými otvory 8. a trychtýřem 21,na který navazuje plᚣ skříně 4.,uvažovány boční otvory 22 v prstenci 23,přičemž se uvnitř tohoto prstence 23 nalézá druhý prstenec 24 s odpovídajícími otvory 25.Při otáčení vnitřního prstence 24 se mohou boční otvory 22 více nebo méně uzavírat.

Claims (23)

1. Prýštivá výpust pro vhánění studeného a/nebo teplého přiváděného vzducnu do prostory,se vstupem /1/ napojeným na systém rozvodu vzduchu a s na něj navazujícím plástem skříně /4/ opatřeným velkým množstvím otvorů /5/,v yznačující se tím, že na plášč skříně /4/ navazuje výdechový kotouč /S/ opatřený výdechovými otvory /8/, jejichž světlost se dá měnit.
2. Prýštívá výpust podle nároku 1,vyznačující se t í m , že výdechovému kotouči /6/ je přiřazen škrtící kotouč /11/.
3. Prýštivá výpust podle nároku 2,vyznačuj í c í se t í m , že škrtící kotouč /11/ je opatřen otvory /14/,které mění světlost výdechových otvorů /8/ při otáčení škrtícího kotouče /11/ okolo společné osy /A/ s výdechovým kotoučem /6/.
4. Prýštivá výpust podle nároku 3,vyznačující se t í m , že jsou uvažována aspoň částečně v škrtícím kotouči /11/ a/neoo ve výdechovém kotouči /6/ děrování /16/, která se uvolňují při odpovídajícím otočení škrtícího kotouče /11/.
5. Prýštivá výpust podle nároku 4,vyznačující se t í m , že děrování je uvažováno dále od středu /14/ výdechového kotouče /5/ a blíže ke středu jsou vytvořeny propusti /17/.
6. Prýštivá výpust podle nejméně jednoho z nároků 1 až 5, vyznačující se tím,že výdechové otvory /8/ ve výdechovém kotouči /5/ jsou uspořádané paprskovitě od středu /11/.
7. Prýštivá výpust podle nejméně jednoho z nároků 2 až S, vyznačující se tím, že škrtící kotouč /11/ tvoří společně s prstencovým pláštěm /10/ vložku /9/ v plášti skříně /4/.
8. Prýštivá výpust podle nároku 7,v y z n a č u j ící se t í m , že prstencový plᚣ /19/ je opatřen výdechovými štěrbinami /13/.
9. Prýštivá výpust podle nároku 8,vy značující se t í m , že výdechové štěrbiny /18/ probíhají rovnoběžně s osou /A/.
10. Prýštivá výpust podle nejméně jednoho z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že v plášti skříně /4a/ jsou uvažovány vodorovné výztužné prstence /20/.
11. Prýštivá výpust podle nároku 10,vyznačuj ící se t í m , že výztužné prstence /20/ jsou provedené jako vodící plechy o rozdílných šířkách /b,b^/.
12. Prýštivá výpust podle nároku 10 nebo 11,vyznačují c í se t í m , že výztužné prstence /20/ obklopují děrované plechy.
13. Prýštivá výpust podle nejméně jednoho z nároků 1 až 12, vyznačující se tím, že mezi pláštěm skříně /4/ a výdechovým kotoučem /6/ je uspořádán prstenec /23/ s bočními otvory /22/.
14. Prýštivá výpust podle nároku 13,vyznačuj ící se t í m , že v prstenci /23/ se nalézá další otočný prstenec /24/ s otvory /25/.
Seznam vztahových značek
1 vpust
2 vnitřní prostor
3 prstencový límec
4 plᚣ skříně
5 otvor
6 výdechový kotouč
7 prstencový límec 3 výdechový otvor 9 vložka
10 prstencový plᚣ
11 škrtící kotouč
12 šroub
13 pojistná matice
14 otvor
15 proužek
16 děrování
17 propust
13 výdechová štěrbina
19 stěna
20 prstencová výztuha
21 trychtýř
22 boční otvor
23 prstenec
24 prstenec
25 otvor
A osa b šířka detailu 20 >1 s třed
Q prýštivá výpust
CZ932686A 1992-12-08 1993-12-08 Springing outlet CZ268693A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9216681U DE9216681U1 (de) 1992-12-08 1992-12-08 Quellenauslaß
DE9304136U DE9304136U1 (de) 1992-12-08 1993-03-19 Quellauslaß

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ268693A3 true CZ268693A3 (en) 1994-10-19

Family

ID=25960232

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ932686A CZ268693A3 (en) 1992-12-08 1993-12-08 Springing outlet
CZ19965901U CZ5667U1 (cs) 1992-12-08 1993-12-08 Zaplavovací výústka

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19965901U CZ5667U1 (cs) 1992-12-08 1993-12-08 Zaplavovací výústka

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP0601440B1 (cs)
AT (1) ATE158647T1 (cs)
CZ (2) CZ268693A3 (cs)
DE (2) DE9304136U1 (cs)
ES (1) ES2106944T3 (cs)
HU (1) HUT66811A (cs)
PL (1) PL301351A1 (cs)
SK (1) SK137493A3 (cs)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ297707B6 (cs) * 2002-06-24 2007-03-07 Kurán@Jozef Výpust

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19601625A1 (de) * 1996-01-18 1997-07-24 Schako Metallwarenfabrik Quellauslaß
DE102012224166B4 (de) 2012-12-21 2019-01-10 Gerhard Dehner Vorrichtung zur chaotisch-intermittierenden Zuluftzuführung in einen Raum

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1146640B (de) * 1956-11-17 1963-04-04 Iain Maxwell Stewart Vorrichtung zum Verteilen von aus einer Versorgungsleitung ausstroemender Luft
BE766232A (nl) * 1970-07-09 1971-10-25 Philips Nv Verdeler voor toegevoerde lucht naar een ruimte
DE2650413A1 (de) * 1976-11-03 1978-05-11 Mabag Luft & Klimatechnik Luftauslass fuer lueftungs- und/oder klimatisierungssysteme
DE8916264U1 (de) * 1989-06-03 1996-07-04 Griepentrog, Joachim, 51465 Bergisch Gladbach Luftauslaß
DE3928621C2 (de) * 1989-08-30 1995-03-30 Krantz Tkt Gmbh Bodenquellauslaß

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ297707B6 (cs) * 2002-06-24 2007-03-07 Kurán@Jozef Výpust

Also Published As

Publication number Publication date
PL301351A1 (en) 1994-06-13
EP0601440A2 (de) 1994-06-15
HUT66811A (en) 1995-01-30
ATE158647T1 (de) 1997-10-15
EP0601440B1 (de) 1997-09-24
CZ5667U1 (cs) 1997-02-04
SK137493A3 (en) 1994-11-09
ES2106944T3 (es) 1997-11-16
EP0601440A3 (de) 1995-01-25
DE9304136U1 (de) 1993-07-15
DE59307430D1 (de) 1997-10-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5167577A (en) Intake air unit
US4890544A (en) Air distribution system
US4616559A (en) Variable air diffuser
DE1579665A1 (de) Haushaltsbackofen mit Luftkuehlsystem
GB2415247A (en) Air supply device
CZ268693A3 (en) Springing outlet
US4303007A (en) Ceiling air outlet for air conditioning system
CA2069673A1 (en) Oven
EP3054234A1 (en) Air treatment plant, method for treating air and use of said plant
DE10064939C2 (de) Lufttechnische Einrichtung für einen Raum
KR102047737B1 (ko) 차량용 공조기의 송풍장치
CS207783B2 (en) Facility for driving the air in the room
JP2020510186A (ja) 置換空気流出口
CA1175003A (en) Shaft-like dry cooler for coke
JPH01315502A (ja) アスファルトプラントのドライヤ
GB2144212A (en) Apparatus for conditioning room air
EP0276810B1 (en) A method of and an air distribution means for introducing supply air into a room space
EP3725413A1 (de) Zentrifugentemperierung
US2983303A (en) Method and apparatus for making preforms from fibers
DE102015121323B4 (de) Trocknungsschrank und Verfahren zum Betreiben eines Trocknungsschrankes
DE4329425A1 (de) Brennkammer zur Holzverbrennung
DE10157115C1 (de) Luftauslaß zur Kühlung oder Erwärmung von Räumen
CN109592657B (zh) 一种黄磷切割反应装置
CZ20012743A3 (cs) Pečicí trouba
EP4165349A1 (de) Dunstabzugsvorrichtung und küchenanordnung mit kochfeld und dunstabzugsvorrichtung