CZ5667U1 - Zaplavovací výústka - Google Patents
Zaplavovací výústka Download PDFInfo
- Publication number
- CZ5667U1 CZ5667U1 CZ19965901U CZ590196U CZ5667U1 CZ 5667 U1 CZ5667 U1 CZ 5667U1 CZ 19965901 U CZ19965901 U CZ 19965901U CZ 590196 U CZ590196 U CZ 590196U CZ 5667 U1 CZ5667 U1 CZ 5667U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- flood
- disc
- discharge
- diffuser according
- openings
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/02—Ducting arrangements
- F24F13/06—Outlets for directing or distributing air into rooms or spaces, e.g. ceiling air diffuser
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Air-Flow Control Members (AREA)
- Duct Arrangements (AREA)
- Valves And Accessory Devices For Braking Systems (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
- Arrangement Of Elements, Cooling, Sealing, Or The Like Of Lighting Devices (AREA)
- Lubrication Details And Ventilation Of Internal Combustion Engines (AREA)
- Percussion Or Vibration Massage (AREA)
- Endoscopes (AREA)
- Paper (AREA)
Description
Oblast techniky
Technické řešení se týká zaplavovací výústky pro vhánění studeného a/nebo teplého přiváděného vzduchu do prostoru, se vstupem napojeným na systém rozvodu vzduchu a s na něj navazující skříní opatřenou otvory.
Dosavadní stav techniky
Takové zaplavovací výústky jsou známy v různých tvarech a provedeních. Slouží především k tomu, aby přiváděný vzduch nebyl do prostoru vrhán, jak je tomu u vířivých výpustí nebo u výpustí se štěrbinami. Zaplavovací výústky tohoto druhu se liší tím, že přiváděný vzduch jako by vycházel velkým počtem otvorů pláště skříně, čímž se spolehlivě předejde průvanu. Proto se takové zaplavovací výústky používají pro vhánění studeného vzduchu v oblasti stropu, zatímco pro vhánění teplého vzduchu se tyto zaplavovací výústky osazují u podlahy.
Úkolem předloženého technického řešení je vytvořit zaplavovací výústku vhodnou pro vhánění jak studeného vzduchu, tak i teplého vzduchu z oblasti stropu.
Podstata technického řešeni
Uvedený úkol řeší a nedostatky známých zaplavovacích výústek tohoto druhu do značné míry odstraňuje zaplavovací výústka pro vhánění studeného a/nebo teplého přiváděného vzduchu do prostoru, se vstupem napojeným na systém rozvodu vzduchu a s na něj navazující skříní opatřenou otvory, podle tohoto technického řešení, jehož podstata spočívá v tom, že na skříň navazuje výpustný kotouč opatřený výpustnými otvory s měnitelnou světlostí.
Tímto uspořádáním se vytváří možnost vhánět rovněž teplý vzduch do prostoru od stropu. Má-li se vhánět teplý vzduch, použije se takové nastavení zaplavovací výústky, že výpustné otvory jsou směrem dolů zcela otevřené, takže zásluhou toho může teplý vzduch být vháněn s velkou hloubkou pronikání do prostoru. Tím se docílí rychlého vytopení tohoto prostoru, což přináší značnou úsporu energie. V tomto případě vzniká kombinace zaplavovací výústky a výpusti s dalekým dosahem. Celková světlost výpustných otvorů ve výpustném kotouči může býti pouze částí celkové světlosti otvorů v oblasti skříně, protože zvláštním způsobem uspořádanými výpustnými otvory vystupuje teplý vzduch se zvýšenou rychlostí, takže tento výstupní proud vzduchu směrem dolů slouží jako vodící proud, který strhává dolů vodorovně vystupující vzduch. To umožňuje dostat touto speciální zaplavovací výústkou při roztápění do obytné zóny relativně velké množství vzduchu.
Vhání-li se do prostoru naopak studený vzduch, uzavřou se co nejvíce výpustné otvory, takže studený vzduch musí vycházet otvory v plášti skříně. To znamená, že studený vzduch vystupuje v podstatě vodorovně, takže se tento studený vzduch může u stropu lépe rozdělit. To se zlepší ještě tím, že se uvnitř pláště skříně z děrovaného plechu nalézají ještě vodící plechy, případně další
-1CZ 5667 U1 děrované plechy, které způsobují, že celý plást skříně je zevnitř zásobován vzduchem rovnoměrně.
Pro otevírání a uzavíraní výpustných otvorů je výpustný kotouč s výhodou opatřen škrticím kotoučem, který je vůči výpustnému kotouči otočný a je rovněž opatřen otvory s měnitelným zákrytem vůči výpustným otvorům ve výpustném kotouči. Je sice výhodné, jestliže se tyto otvory shodují s výpustnými otvory, obecně však lze geometrické tvarování těchto otvorů a také jejich uspořádání volit libovolně.
Podle dalšího výhodného provedení je nejméně v části škrticího kotouče a/nebo výpustného kotouče vytvořeno děrování, které je při odpovídajícím otočení škrticího kotouče otevřeno.
Dále je výhodné, jestliže zmíněné děrování je vytvořeno s odstupem od středu výpustného kotouče a blíže k tomuto středu jsou vytvořeny průchody. Toto děrování může být vytvořeno například na nehybném prstenci škrticího kotouče, blízko u jeho otvorů. Tím se umožňuje takové nastavení zaplavovací výústky, že určitá část vzduchu může vystupovat směrem dolů, takže se pro výstup vzduchu skutečně využije celá plocha zaplavovací výústky. To má tu velkou přednost, že se do prostoru bez průvanu a jiných problémů může vhánět velmi velké množství vzduchu.
Je však výhodné, jestliže je takovým děrováním opatřena pouze část výstupní plochy této zaplavovací výústky. V tomto příkladu provedení se jedná o oblast odlehlou od středu výpustného kotouče. Naproti tomu v oblasti bližší ke středu se provedou přímé průduchy, kterými může vzduch proudit přímo směrem dolů. Vzhledem k menšímu průměru výpustných otvorů je hloubka pronikání tohoto vzduchu menší. Takové seřízení zaplavovací výústky se volí tehdy, když má studený vzduch proniknout do prostoru rychleji než zaplavovací výústkou, avšak vhánění vzduchu má být přesto bez průvanu. Proudem vzduchu s menší hloubkou pronikání se z děrování vystupující vzduch zavádí rychle do prostoru, přičemž děrováním se však vytvoří velké množství malých indukčních zón, které vedou k promísení vzduchu.
Aby se docílilo takové rozdělení oblastí bez děrování a oblastí s děrováním, nabízí se možnost uspořádat výpustné otvory na výpustném kotouči paprskovitě od jeho středu.
V dalším zdokonaleném příkladu provedení podle tohoto technického řešení tvoří škrticí kotouč spolu s prstencovým pláštěm vložku ve skříni. Tato vložka je otočně spojena s výpustným kotoučem, přičemž otáčení se může provádět ručně nebo servomotorem. Zde jsou v rámci technického četné možnosti konkrétního provedení.
Prstencový plást je opatřen s výhodou svislými výpustnými štěrbinami. Prstencový plášt však přitom probíhá pouze po malé části výšky skříně s otvory. Tyto výpustné štěrbiny mají tu přednost, že uvádějí vystupující vzduch ve vířivý pohyb a dodávají tomuto vzduchu zrychlení, zásluhou čehož proudí přiváděný vzduch z výpusti větší rychlostí vodorovně. To znamená, že přiváděný vzduch, zejména studený vzduch, je veden ve větší oblasti zhruba vodorovně podél stropu prostoru a teprve potom klesá do
-2CZ 5667 UI tohoto prostoru. To je značná výhoda předloženého technického řešení. Současně však vzduch vystupující nad výpustnými štěrbinami ze skříně nemůže klesat přímo směrem dolů, protože je strháván větší rychlosti proudícím vzduchem a unášen radiálně směrem ven.
Z praktických důvodů je výhodné, jestliže zmíněné výpustné štěrbiny probíhají rovnoběžně s osou prstencového pláště.
Celkový tvar zaplavovací výústky má podřadný význam, tato zaplavovací výústka může býti hranatá, kulatá, romboidní nebo podobné.
Z důvodu zvýšení mechanické pevnosti je dále výhodné, jestliže ve skříni jsou vytvořeny vodorovné výztužné prstence, které mohou být současně provedeny jako vodící plechy o rozdílných šířkách.
Ze stejného důvodu je dále výhodné, jestliže výztužné prstence obklopují v nich uspořádané děrované plechy.
Konečně je výhodné, jestliže mezi skříní a výpustným kotoučem je uspořádán prstenec s bočními otvory, ve kterém může být uspořádán další otočný prstenec s otvory.
Zaplavovací výústka podle technického řešení se může použít jak v nízkých, tak i ve velmi vysokých prostorech, přičemž při použití v nízkých prostorech slouží zpravidla jako čisté zaplavovací výústka.
Další výhodou této zaplavovací výústky je, že může býti bočně ze 20 % až 60 % spojitě zakryta, takže se tato zaplavovací výústka může umístit také na kulaté nebo hranaté sloupy, na stěny a podobně. Množství vzduchu přiváděného do zaplavovací výústky by se přednostně mělo regulovat předřazenou uzavírací klapkou, která se dá nastavit ze země. Je možné použít i objemový regulátor proudění vzduchu, který je popsán v dokumentu DE-OS 39 17 360. Přehled obrázků na výkresech
Další přednosti, znaky a detaily technického řešení vyplývají z následujícího popisu výhodných příkladů jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňují
- na obr. 1 pohled na zaplavovací výústku podle technického řešení zespodu,
- na obr. 2 boční pohled na zaplavovací výústku v dílčím řezu v rovině II - II podle obr. 1,
- na obr. 3 boční pohled na další příklad provedení zaplavovací výústky v dílčím řezu v rovině III - III z obr. 4,
- na obr. 4 pohled na zaplavovací výústku podle obr. 3 zespodu, v provozní poloze,
- na obr. 5 pohled zespodu na další příklad provedení zaplavovací výústky v provozní poloze,
- na obr. 6 boční pohled na část prýštivé výpusti z obr. 5.
-3CZ 5667 Ul
Příklady provedení technického řešení
Zaplavovací výústka 2 podle technického řešení má podle obr.
vstup 1 přiváděného teplého nebo studeného vzduchu, který tímto vstupem 1 ve tvaru trychtýře přichází do vnitřního prostoru 2 zaplavovací výústky 2· Vstup 1 ve tvaru trychtýře je napojen na příslušný systém rozvodu vzduchu, což není blíže znázorněno.
Vstup 1 ve tvaru trychtýře je opatřen prstencovým límcem 3, kterým je nasazen na skříň 4 zaplavovací výústky 2· Tato skříň 4 je opatřena velkým množstvím otvorů 5. Přiváděný vzduch, který se nachází ve vnitřním prostoru 2, může těmito otvory 5 vystupovat zhruba vodorovně. Prýští přitom ven z velkého množství otvorů 5, pročež se tato zaplavovací výústka 2 může označovat také jako prýštivá výpust.
Zespodu je skříň 4, případně její vnitřní prostor 2, zakryt výpustným kotoučem 6, který je na skříň 4 nasazen opět pomocí prstencového límce 7. Je výhodné, jestliže v tomto výpustném kotouči 6 jsou vytvořeny výpustné otvory 8, které, jak je patrné z obr. 1, vybíhají hvězdicovitě ven ze středu M tohoto výpustného kotouče 6. V předloženém příkladu provedení mají tyto výpustné otvory 8 obdélníkový, popřípadě čtvercový tvar, je však možná řada i jiných geometrických tvarů těchto výpustných otvorů 8.
Ve vnitřním prostoru 2 zaplavovací výústky 2 je uspořádána vložka 9, která je opatřena prstencovým pláštěm 10 a škrticím kotoučem 11. Vložka 9 je přitom spojena s výpustným kotoučem 6 tak, že škrticí kotouč 11 se může vůči výpustnému kotouči 6 otáčet kolem osy A. Aby se umožnilo toto otáčení, spojuje výpustný kotouč 6 se škrticím kotoučem 11 například šroub 12 s pojistnou maticí 13. Šroub 12 je tedy uspořádán ve středu M výpustného kotouče 6.· Po uvolnění šroubu 12 se může vložka 9 ve vnitřním prostoru 2 otáčet kolem osy A.
Protože také škrticí kotouč 11 je opatřen odpovídajícími otvory 14, které svou šířkou zhruba odpovídají výpustným otvorům 8, může se jimi přestavovat světlá šířka výpustných otvorů 8. Část nepohyblivého proužku 15 je přitom s výhodou přídavně opatřena děrováním 16, ze kterého rovněž může vystupovat přiváděný vzduch. Rozdělení tohoto děrování na odpovídající otvory 14. popřípadě výpustné otvory 8 se provádí podle potřeby.
Toto provedení má výhodu spočívající v tom, že určitá část vzduchu může v každém případě vystupovat směrem dolů, takže do prostoru lze bez průvanu a jiných problémů zavádět velká množství vzduchu.
V předloženém příkladu provedení jsou pouze vnější otvory 14 nepohyblivých dílů opatřeny děrováním 16, zatímco vnitřní otvory 14 kolem středu M takovými proužky s děrováním opatřeny nejsou. Tím vzniká vhodná zóna výstupu a přiváděný vzduch dosahuje pouze určité hloubky pronikání do prostoru. To je značnou předností při vhánění studeného vzduchu. Studený vzduch vystupuje děrováním 16 a malými průchody 17 blíže ke středu M pouze jako prýštící vzduch, případně jako vzduch s malou hloubkou pronikání do prostoru.
-4CZ 5667 Ul
V případě vhánění téplého vzduchu se otevřou výpustné otvory 8co nejvíce, takže vzduch může do prostoru vystupovat se značně velkou hloubkou pronikání. Současně se ale proužky 15 a děrováním 16 vytváří velký počet indukčních zón, které proudící vzduch okamžitě promísí. To se v případě teplého vzduchu požaduje bezpodmínečně, protože se tím docílí rychlého vytopení prostoru a teplý vzduch se dostane až do oblasti pobytu osob. Tím se předejde dlouhým dobám vytápění a především vytváření zón studeného vzduchu, které by se jinak ve spodní části prostoru mohly tvořit. Krátkou dobou vytápění se ušetří značné množství energie.
Je výhodné, jestliže také prstencový plášť 10 je opatřen výpustnými štěrbinami 18. Tyto výpustné štěrbiny 18 jsou s výhodou vyděrovány v prstencovém plášti 10 a probíhají šikmo, takže vzduch, který pak vystupuje skřípí 4., popřípadě otvory 5, je přídavně uváděn v krouživý pohyb. Tím se docílí mimořádné výhody spočívající v tom, že vzduch s vnuceným krouživým pohybem je z výpustných štěrbin 18., popřípadě otvorů 5 v této oblasti, vrhán relativně daleko od zaplavovací výústky 2, takže například studený vzduch je veden velmi daleko podél stropu, než může začít klesat shora do prostoru. Takto se spolehlivě předejde vzniku průvanu. Studený vzduch také nepadá přímo od zaplavovací výústky 2 směrem dolů.
Blízko nad výpustným kotoučem 6 uspořádané výpustné štěrbiny 18 mají další výhodu spočívající v tom, že z nich vystupující vzduch zachytí nad ním z otvorů 5 proudící vzduch a strhne ho do stran podél stropu.
V dalším příkladu provedení zaplavovací výústky Q1 podle technického řešení na obr. 3 je otvory 5 pokryta pouze část skříně 4a. Taková vířivá výpust Q1 se nabízí zejména v případě, když je tato vířivá výpust Q1. jak je znázorněno na obr. 4, postavena nebo zavěšena blízko stěny 19. Dále není u této zaplavovací výústky 21 použita vložka 9. Také proužky 15a nejsou opatřeny děrováním.
Uvnitř zaplavovací výústky Q1 mohou být uspořádány výztužné prstence 20. Tyto výztužné prstence 20 lze také podle potřeby s rozdílnou šířkou b nebo bl. 20 pak přídavně působí jako vytvořit prstence možné, že uvnitř výztužných prstenců váný plech odlišného průměru.
přičemž tyto výztužné vodící plechy. Je také 20 je navíc uspořádán děroMísto výpustného kotouče 6. může býti se skříní 4 v dalším příkladu provedení zaplavovací výústky Q2. spojena podle obr. 5 a 6 podobná výpust, jaká je známa z dokumentu DE-OS 37 43 579. Mezi vlastním výpustným kotoučem 6 s výpustnými otvory 8 a trychtýřem 21, na který navazuje skříň 4, jsou přitom vytvořeny boční otvory 22 v prstenci 23, přičemž uvnitř tohoto prstence 23 se nachází otočný prstenec 24 s odpovídajícími otvory 25. Při otáčení vnitřního otočného prstence 24 se mohou boční otvory 22 více nebo méně uzavírat.
Claims (1)
- NÁROKY NAOCHRANUZaplavovací výústka pro vhánění studeného a/nebo teplého přiváděného vzduchu do prostoru, se vstupem napojeným na systém rozvodu vzduchu a s na něj navazující skříní opatřenou otvory, vyznačující se tím, že na skříň (4) navazuje výpustný kotouč (6) opatřený výpustnými otvory (8) s měnitelnou světlostí.Zaplavovací výústka podle nároku 1, vyznačující se tím, že výpustný kotouč (6) je opatřen škrticím kotoučem (11), který je vůči výpustnému kotouči (6) otočný.Zaplavovací výústka podle nároku 2, vyznačující se tím, že škrticí kotouč (11) je opatřen otvory (14) s měnitelným zákrytem vůči výpustným otvorům (8) ve výpustném kotouči (6).Zaplavovací výústka podle nároku 3, vyznačující se tím, že nejméně v části škrticího kotouče (11) a/nebo výpustného kotouče (6) je vytvořeno děrování (16), které je při odpovídajícím otočení škrticího kotouče (11) otevřeno.Zaplavovací výústka podle nároku 4, vyznačující se tím, že děrování (16) je vytvořeno s odstupem od středu (M) výpustného kotouče (6) a blíže k tomuto středu (M) jsou vytvořeny průchody (17).Zaplavovací výústka podle nejméně některého z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že výpustné otvory (8) ve výpustném kotouči (6) jsou uspořádané paprskovitě od jeho středu (M).Zaplavovací výústka podle nejméně některého z nároků 2 až 6, vyznačující se tím, že škrticí kotouč (11) spolu s prstencovým pláštěm (10) tvoří vložku (9) ve skříni (4).Zaplavovací výústka podle nároku 7, vyznačující se tím, že prstencový plášt (10) je opatřen výpustnými štěrbinami (18).Zaplavovací výústka podle nároku 8, vyznačující se tím, že výpustné štěrbiny (18) probíhají rovnoběžně s osou (A) prstencového pláště (10)..Zaplavovací výústka podle nejméně některého z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že ve skříni (4a) jsou vytvořeny vodorovné výztužné prstence (20)..Zaplavovací výústka podle nároku 10, vyznačující se tím, že výztužné prstence (20) jsou provedeny jako vodící plechy o rozdílných šířkách (b, bl).-6CZ 5667 Ul12. Zaplavovací výustka podle nároku 10 nebo 11, vyznačující se tím, že výztužné prstence (20) obklopují děrované plechy, které jsou v nich uspořádány.13. Zaplavovací výústka podle nejméně některého z nároků 1 až 12, vyznačující se a výpustným kotoučem (6) je otvory (22).14.Zaplavovací výústka podle se tím, že v prstenci prstenec (24) s otvory (25).t i m, ze mezi skříni (4) uspořádán prstenec (23) s bočními nároku 13, vyznačující (23) je uspořádán další otočný
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE9216681U DE9216681U1 (cs) | 1992-12-08 | 1992-12-08 | |
DE9304136U DE9304136U1 (cs) | 1992-12-08 | 1993-03-19 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ5667U1 true CZ5667U1 (cs) | 1997-02-04 |
Family
ID=25960232
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ19965901U CZ5667U1 (cs) | 1992-12-08 | 1993-12-08 | Zaplavovací výústka |
CZ932686A CZ268693A3 (en) | 1992-12-08 | 1993-12-08 | Springing outlet |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ932686A CZ268693A3 (en) | 1992-12-08 | 1993-12-08 | Springing outlet |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0601440B1 (cs) |
AT (1) | ATE158647T1 (cs) |
CZ (2) | CZ5667U1 (cs) |
DE (2) | DE9304136U1 (cs) |
ES (1) | ES2106944T3 (cs) |
HU (1) | HUT66811A (cs) |
PL (1) | PL301351A1 (cs) |
SK (1) | SK137493A3 (cs) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19601625A1 (de) * | 1996-01-18 | 1997-07-24 | Schako Metallwarenfabrik | Quellauslaß |
DE10297761D2 (de) * | 2002-06-24 | 2006-08-10 | Kuran Jozef | Deckenluftauslass |
DE102012224166B4 (de) | 2012-12-21 | 2019-01-10 | Gerhard Dehner | Vorrichtung zur chaotisch-intermittierenden Zuluftzuführung in einen Raum |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1146640B (de) * | 1956-11-17 | 1963-04-04 | Iain Maxwell Stewart | Vorrichtung zum Verteilen von aus einer Versorgungsleitung ausstroemender Luft |
BE766232A (nl) * | 1970-07-09 | 1971-10-25 | Philips Nv | Verdeler voor toegevoerde lucht naar een ruimte |
DE2650413A1 (de) * | 1976-11-03 | 1978-05-11 | Mabag Luft & Klimatechnik | Luftauslass fuer lueftungs- und/oder klimatisierungssysteme |
DE8916264U1 (de) * | 1989-06-03 | 1996-07-04 | Griepentrog Joachim | Luftauslaß |
DE3928621C2 (de) * | 1989-08-30 | 1995-03-30 | Krantz Tkt Gmbh | Bodenquellauslaß |
-
1993
- 1993-03-19 DE DE9304136U patent/DE9304136U1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-11-30 ES ES93119257T patent/ES2106944T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1993-11-30 DE DE59307430T patent/DE59307430D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1993-11-30 AT AT93119257T patent/ATE158647T1/de not_active IP Right Cessation
- 1993-11-30 EP EP93119257A patent/EP0601440B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-12-06 SK SK1374-93A patent/SK137493A3/sk unknown
- 1993-12-07 PL PL93301351A patent/PL301351A1/xx unknown
- 1993-12-08 CZ CZ19965901U patent/CZ5667U1/cs not_active IP Right Cessation
- 1993-12-08 HU HU9303496A patent/HUT66811A/hu unknown
- 1993-12-08 CZ CZ932686A patent/CZ268693A3/cs unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE9304136U1 (cs) | 1993-07-15 |
EP0601440B1 (de) | 1997-09-24 |
ES2106944T3 (es) | 1997-11-16 |
EP0601440A3 (de) | 1995-01-25 |
DE59307430D1 (de) | 1997-10-30 |
CZ268693A3 (en) | 1994-10-19 |
HUT66811A (en) | 1995-01-30 |
EP0601440A2 (de) | 1994-06-15 |
PL301351A1 (en) | 1994-06-13 |
SK137493A3 (en) | 1994-11-09 |
ATE158647T1 (de) | 1997-10-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0752561B1 (de) | Backofen | |
US3530784A (en) | Smoke and vapor collecting hood | |
US4616559A (en) | Variable air diffuser | |
US20060211365A1 (en) | Induction diffuser | |
US4303007A (en) | Ceiling air outlet for air conditioning system | |
WO1991011271A1 (en) | Device and method for ventilation | |
JP2647478B2 (ja) | 空気分配装置 | |
CZ5667U1 (cs) | Zaplavovací výústka | |
DE10223085B4 (de) | Einrichtung zum Heizen und/oder Kühlen eines Raumes | |
DE10064939C2 (de) | Lufttechnische Einrichtung für einen Raum | |
KR101715135B1 (ko) | 디퓨져형 와류 댐퍼를 구비한 공기조화기 시스템 | |
US3419217A (en) | Air freshener device | |
CS207783B2 (en) | Facility for driving the air in the room | |
KR102047737B1 (ko) | 차량용 공조기의 송풍장치 | |
EP1122501A1 (en) | A ceiling-mounted device for ventilating rooms and, at the same time, cooling or heating the room air. | |
EP3054234A1 (en) | Air treatment plant, method for treating air and use of said plant | |
CN114110753A (zh) | 空调机 | |
US5205784A (en) | Security slot diffuser | |
GB2144212A (en) | Apparatus for conditioning room air | |
JP2004205080A (ja) | 床吹出口装置 | |
US3901135A (en) | Device for distributing ventilating air | |
DE4244409C2 (de) | Quelluftinduktionsgerät | |
GB2033074A (en) | Apparatus for controlling the delivery of air into rooms to be ventilated and/or air conditioned | |
EP0507756A1 (en) | A distribution plate | |
SK286530B6 (sk) | Zariadenie s najmenej jedným krytom na dodávanie vzduchu do budovy a jeho použitie |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20031208 |