CZ2003402A3 - Piperidinové deriváty a činidlo, které tyto deriváty obsahuje jako účinnou přísadu - Google Patents

Piperidinové deriváty a činidlo, které tyto deriváty obsahuje jako účinnou přísadu Download PDF

Info

Publication number
CZ2003402A3
CZ2003402A3 CZ2003402A CZ2003402A CZ2003402A3 CZ 2003402 A3 CZ2003402 A3 CZ 2003402A3 CZ 2003402 A CZ2003402 A CZ 2003402A CZ 2003402 A CZ2003402 A CZ 2003402A CZ 2003402 A3 CZ2003402 A3 CZ 2003402A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
cyanopiperidin
methoxyphenyl
acetic acid
cyclopentyloxy
pen
Prior art date
Application number
CZ2003402A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ301834B6 (cs
Inventor
Hisao Nakai
Katsuya Kishikawa
Original Assignee
Ono Pharmaceutical Co., Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ono Pharmaceutical Co., Ltd. filed Critical Ono Pharmaceutical Co., Ltd.
Publication of CZ2003402A3 publication Critical patent/CZ2003402A3/cs
Publication of CZ301834B6 publication Critical patent/CZ301834B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D211/00Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
    • C07D211/04Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D211/06Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D211/08Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms
    • C07D211/18Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D211/20Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms with hydrocarbon radicals, substituted by singly bound oxygen or sulphur atoms
    • C07D211/22Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms with hydrocarbon radicals, substituted by singly bound oxygen or sulphur atoms by oxygen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/16Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/12Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • A61P19/10Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease for osteoporosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • A61P25/16Anti-Parkinson drugs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/24Antidepressants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/14Decongestants or antiallergics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/16Otologicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/04Anorexiants; Antiobesity agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • A61P35/02Antineoplastic agents specific for leukemia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/06Immunosuppressants, e.g. drugs for graft rejection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D211/00Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
    • C07D211/04Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D211/06Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D211/36Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D211/60Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D211/62Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals attached in position 4
    • C07D211/64Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals attached in position 4 having an aryl radical as the second substituent in position 4

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká piperidinových derivátů. Konkrétněji se vynález týká (1) piperidinových derivátů obecného vzorce I
kde všechny obecné symboly mají dále uvedený význam, jejich netoxických solí;
(2) způsobu výroby těchto derivátů a (3) činidla, které takový derivát obsahuje jako účinnou přísadu.
Dosavadní stav techniky
Cyklický adenosin 3’,5’-monofosfát (cAMP) a cyklický guanosin 3’,5’-monofosfát (cGMP) jako molekuly intracelulární transdukce signálu (druhotní poslové) jsou degradovány skupinou hydroláz obecně označovaných jako fosfodiesterasy (PDE) na neaktivní 5-AMP a 5’-GMP.
PDE isozymy, které je inaktivují, in vivo nejsou zastoupeny rovnoměrně, ale jsou distribuovány ve specifických orgánech, přičemž existují rozdíly například v distribuci v buňkách a tkáních.
Dosud byla potvrzena existence 11 rodin, PDE1 až PDE11 (viz Current Opinion in Cell Biology, 12, 174-179 (2000)).
Z těchto PDE je PDE4 přítomna v různých buňkách, jako buňkách hladkého svalstva dýchacích cest, epitheliálních buňkách, zánětových buňkách (makrofázích, neutrofilech a eosinofilech) a T lymfocytech, a řídí buněčné funkce regulací intracelulární hladiny cAMP těchto buněk. Na druhé straně jiné PDE, jako PDE5, jsou přítomny například v destičkách, buňkách srdečního svalu a buňkách hladkého svalstva vaskulatury a regulací hladiny intracelulárního cGMP nebo cAMP se podílejí na řízení ústrojí oběhového systému.
Je tedy známo, že inhibitory PDE4 vykazují bronchodilatační účinnost, protizánětlivou účinnost, inhibiční účinnost na uvolňování mediátorů, imunosupresivní • · · • · · účinnost apod., jelikož inhibují degradaci cAMP prostřednictvím PDE4, a tím vyvolávají akumulaci intracelulárního cAMP.
Předpokládá se tedy, že činidla, která specificky inhibují PDE4, nevykazují aktivitu jiných inhibitorů PDE, jako PDE5, u oběhového ústrojí, a jsou užitečná při prevenci a/nebo léčení různých chorob, jako zánětlivých chorob (například asthma, obstrukční plicní choroby, sepse, sarkoidosy, nefritis, hepatitis, enteritis atd.), diabetických chorob, alergických chorob (například alergické rhinitis, alergické konjunktivitis, sezónní konjunktivitis, atopické dermatitis atd.), autoimunitních chorob (například ulcerosní kolitis, Crohnovy choroby, rheumatismu, psoriasis, roztroušené sklerosy, kolagenních chorob atd.), osteoporosy, zlomenin kostí, obezity, deprese, Parkinsonovy choroby, demence, ischemického reperfusního poškození, leukémie a AIDS (Exp. Opin. Invest. Drugs, 8, 1301-1325 (1999)).
Jako inhibitory PDE4 jsou například v JP-T-8-509731 popsány sloučeniny obecného vzorce A
(A) kde R1A představuje H nebo C1-6 alkyl; R2A představuje C3-7 alkyl, C3-7 cykloalkyl atd.; D3A představuje COR4A, COCOR4A atd.; R4A představuje H, OR5A, NHOH atd.; R5A představuje H, C1-6 alkyl atd.; XA představuje O atd.; YA představuje O atd.; a jejich farmaceuticky vhodné soli, které vykazují PDE4 inhibiční aktivitu (z definic skupin jsou citovány nezbytné části).
V popisu WO93/19747 se také uvádí, že sloučeniny obecného vzorce B
(B) kde R1B představuje -(CR4BR5B)rBR6B; rB představuje číslo 1 až 6; R4B R5B představuje každý nezávisle atom vodíku nebo C1-2 alkylskupinu; R6B představuje atom vodíku, C3-6 cykloalkylskupinu atd.; XB představuje YBR2B atd.; YB představuje
O atd.; R2B představuje methyl, ethyl atd.; X2B představuje O atd.; X3B představuje atom vodíku atd.; sB představuje číslo 0 až 4; R3B představuje atom vodíku, CN atd.;
• · • ·
X5B představuje atom vodíku atd.; ZB představuje CR8BR8BC(O)OR14B, CR8BR8BC(Y’B)NR10BR14B atd.; R8B představuje atom vodíku atd.; R10B představuje atom vodíku, OR8B atd.; R14B představuje atom vodíku atd.; a jejich farmaceuticky vhodné soli vykazují PDE4 inhibiční aktivitu (z definic skupin jsou citovány nezbytné části).
Ve WO 93/19749 se také uvádí, že sloučeniny obecného vzorce C
(C) kde R1C představuje -(CR4CR5C)rcR6C atd.; rC představuje číslo 1 až 6; R4C R5C představuje každý nezávisle atom vodíku nebo C1-2 alkylskupinu; R6C představuje atom vodíku, C3-6 cykloalkylskupinu atd.; Xc představuje YCR2C atd.; Yc představuje O atd.; R2C představuje methyl, ethyl atd.; X2C představuje O atd.; X3C představuje atom vodíku atd.; X4C představuje skupinu
atd.; R3C představuje atom vodíku, CN atd.; X5C představuje atom vodíku atd.; sC představuje číslo 0 až 4; Zc představuje C(O)OR14C, C(Y’C)NR1OCR14C atd.; R10C představuje atom vodíku OR8C atd.; R8C představuje atom vodíku atd.; R14C představuje atom vodíku atd.; a jejich farmaceuticky vhodné soli vykazují PDE4 inhibiční aktivitu (z definic skupin jsou citovány nezbytné části).
Ve snaze nalézt sloučeniny s PDE4 inhibiční aktivitou vynálezci provedli intenzivní výzkum, jehož výsledkem je zjištění, že úkoly vynálezu splňují piperidinové sloučeniny obecného vzorce I.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou (1) piperidinové deriváty obecného vzorce I • · · • · ·
kde
R1 představuje 1) atom vodíku nebo 2) kyanoskupinu;
R2aR3 představuje každý nezávisle 1) C1-8 alkylskupinu, 2) C3-7 cykloalkylskupinu, 3) C1-8 alkylskupinu substituovanou C3-7 cykloalkylskupinou, 4) C1-8 alkylskupinu substituovanou 1 až 3 atomy halogenu, 5) atom vodíku, 6) C1-8 alkylskupinu substituovanou fenylskupinou, 7) C1-8 alkylskupinu substituovanou C1-8 alkoxyskupinou, nebo 8) skupinu vzorce
kde n představuje číslo 1 až 5;
R4aR5 představuje každý nezávisle 1) atom vodíku nebo 2) C1-8 alkylskupinu, nebo
R4 a R5 jsou brány dohromady s atomem uhlíku, k němuž jsou vázány, za vzniku C3-7 nasyceného karbocyklického kruhu;
R6 představuje 1) hydroxyskupinu, 2) C1-8 alkoxyskupinu, 3) -NHOH nebo 4) C1-8 alkoxyskupinu substituovanou fenylskupinou; a m představuje číslo 0 nebo celé číslo 1 až 4;
a jejich netoxické soli;
(2) způsob výroby těchto sloučenin; a (3) činidlo, které tyto sloučeniny obsahuje jako účinnou přísadu.
Následuje podrobnější popis vynálezu.
Jako C1-8 alkylskupiny v obecném vzorci I je možno uvést methyl-, ethyl-, propyl-, butyl-, pentyl-, hexyl-, heptyl- a oktylskupinu a jejich isomery
Jako C1-8 alkoxyskupiny v obecném vzorci I je možno uvést methoxy-, ethoxy-, propoxy-, butoxy-, pentyloxy-, hexyloxy-, heptyloxy- a oktyloxyskupinu a jejich isomery.
Pod pojmem halogen se v tomto textu rozumí atom chloru, bromu, fluoru nebo jodu.
Jako C3-7 cykloalkylskupinu v obecném vzorci I je možno uvést cyklopropyl-, cyklobutyl-, cyklopentyl-, cyklohexyl-, cykloheptyl- a cyklooktylskupinu.
Jako C3-7 nasycený karbocyklický kruh, který tvoří R4 a R5, brány dohromady s atomem uhlíku, k němuž jsou vázány, je možno uvést C3-7 cykloalkylskupinu, jako cyklopropyl-, cyklobutyl-, cyklopentyl-, cyklohexyl-, cykloheptyl- a cyklooktylskupinu
Pokud není uvedeno jinak, do rozsahu vynálezu spadají všechny isomery. Například do rozsahu alkylskupiny, alkoxyskupiny a alkylenskupiny spadají skupiny s řetězcem přímým a skupiny s řetězcem rozvětveným. Kromě toho do rozsahu vynálezu spadají isomery vznikající na dvojných vazbách, kruzích, anelovaných kruzích (Ε-, Z-, cis- a trans-isomery), isomery vznikající na základě přítomnosti asymetrického atomu uhlíku či asymetrických atomů uhlíku atd. (R- a S-isomery, a- a /Msomery, enantiomery, diastereomery), opticky aktivní isomery vykazující optickou rotaci (D- a L- nebo d- a l-isomery), polární sloučeniny izolované chromatograficky (sloučeniny s vysokou polaritou, sloučeniny s nízkou polaritou), rovnovážné sloučeniny, jejich směsi v libovolných poměrech a racemické směsi.
V tomto textu, pokud není uvedeno jinak, symbol značí, že vazba vyčnívá pod rovinu tvořenou tímto listem (totiž α-konfiguraci), symbol značí, že vazba vyčnívá nad rovinu tvořenou tímto listem (totiž β-konfiguraci), symbol značí, že se jedná o α-, β-konfiguraci nebo jejich směs a symbol značí, že se jedná o směs α-konfigurace a β-konfigurace.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno známými způsoby převádět na netoxické soli.
Jako netoxické soli sloučenin podle vynálezu lze uvést soli s alkalickými kovy, kovy alkalických zemin, amonné soli, soli s aminy, adiční soli s kyselinami apod.
Tyto soli jsou přednostně netoxické a vodorozpustné. Jako vhodné soli je možno uvést soli s alkalickými kovy (například draslíkem, sodíkem atd.), soli s kovy alkalických zemin (například vápníkem, hořčíkem atd.), amonné soli a soli s farmaceuticky vhodnými organickými aminy (například s tetramethylamoniem, triethylaminem, methylaminem, dimethylaminem, cyklopentylaminem, benzylaminem, fenylethylaminem, piperidinem, monoethanolaminem, diethanolaminem, tris(hydroxymethyl)aminomethanem, lysinem, argininem, N-methyl-D-glukaminem atd.).
Adiční soli s kyselinami jsou přednostně netoxické a vodorozpustné. Jako vhodné adiční soli s kyselinami je možno jmenovat soli s anorganickými kyselinami, jako hydrochloridové, hydrobromidové, hydrojodidové, sulfátové, fosfátové a nitrátové soli; a soli s organickými kyselinami, jako acetátové, laktátové, tartrátové, benzoátové, citrátové, methansulfonátové, ethansulfonátové, benzensulfonátové, toluensulfonátové, isethionátové, glukuronátové a glukonátové soli.
Kromě toho je sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli možno známými způsoby převádět na solváty.
Solváty jsou přednostně netoxické a vodorozpustné. Jako vhodné solváty lze uvést solváty vznikající s vodou a alkoholickými rozpouštědly (například ethanolem atd.).
V obecném vzorci I R1 přednostně představuje kyanoskupinu.
R2 v obecném vzorci I přednostně představuje C1-8 alkylskupinu, C3-7 cykloalkylskupinu nebo C1-8 alkylskupinu substituovanou C3-7 cykloalkylskupinou, výhodněji methylskupinu, ethylskupinu, isopropylskupinu, 2-methylpropylskupinu, cyklobutylskupinu, cyklopentylskupinu nebo cyklopropylmethylskupinu.
R3 v obecném vzorci I přednostně představuje C1-8 alkylskupinu, C1-8 alkylskupinu substituovanou 1 až 3 atomy halogenu, výhodněji methylskupinu, ethylskupinu, isopropylskupinu, 2-methylpropylskupinu nebo difluormethylskupinu.
R4 a R5 v obecném vzorci I přednostně představují atomy vodíku.
R6 v obecném vzorci I přednostně představuje hydroxyskupinu nebo skupinu -NHOH, výhodněji skupinu -NHOH.
Ze sloučenin podle vynálezu obecného vzorce I se dává přednost sloučeninám obecného vzorce l-A
R2 ?0 (I-A) kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam;
sloučeninám obecného vzorce l-B
« · · ·
kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam; sloučeninám obecného vzorce l-C
kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam; sloučeninám obecného vzorce l-D
(I-D) kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam; sloučeninám obecného vzorce l-E
kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam;
sloučeninám obecného vzorce l-F
kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam; sloučeninám obecného vzorce l-G
kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam; sloučeninám obecného vzorce 1-H
(I-H) kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam; sloučeninám obecného vzorce l-J
kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam; a sloučeninám obecného vzorce l-K
kde všechny obecné symboly mají výše uvedený význam.
Jako konkrétní sloučeniny podle vynálezu lze uvést sloučeniny uvedené v tabulkách 1 až 10, sloučeniny uvedené v příkladech provedení vynálezu a jejich netoxické soli, adiční soli s kyselinami a solváty těchto entit.
V tabulkách uvedených dále Me představuje methylskupinu; Et představuje ethylskupinu; i-Pr představuje isopropylskupinu; CH2-c-Pr představuje cyklopropylmethylskupinu; CH2-c-Pen představuje cyklopentylmethylskupinu; c-Bu představuje cyklobutylskupinu; c-Pen představuje cyklopentylskupinu; CHF2 představuje difluormethylskupinu; a ostatní symboly mají výše uvedený význam.
• · · · « » · · ·
(Ι-Α)
R2 R3 č. R2 R3
Me Me 33 CHzc-Pen Me
Me Et 34 CH^c-Pen Et
Me i-Pr 35 CH^c-Pen i-Pr
Me CH2-c-Pr 36 CH^c-Pen CH2-c-Pr
Me CH2-c-Pen 37 CH^c-Pen CH2-c-Pen
Me c-Bu 38 CHzc-Pen c-Bu
Me c-Pen 39 CH^c-Pen c-Pen
Me chf2 40 CH^c-Pen chf2
Et Me 41 c-Bu Me
Et Et 42 c-Bu Et
Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
Et CH2-c-Pr 44 c-Bu CH2-c-Pr
Et CH2-c-Pen 45 c-Bu CH2-c-Pen
Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
Et chf2 48 c-Bu chf2
i-Pr Me 49 c-Pen Me
i-Pr Et 50 c-Pen Et
i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
i-Pr CH2-c-Pr 52 c-Pen CH2-c-Pr
i-Pr CH2-c-Pen 53 c-Pen CH2-c-Pen
i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
CH2-c-Pr Me 57 chf2 Me
CH2-c-Pr Et 58 chf2 Et
CH2-c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
CH2-c-Pr CH2-c-Pr 60 chf2 CH2-c-Pr
CH2-c-Pr CH2-c-Pen 61 chf2 CH2-c-Pen
CH2-c-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
CH2-c-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
CH2-c-Pr chf2 64 chf2 chf2
• · • ·
Tabulka 2
č. R2 R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CH2-c-Pen Me
2 Me Et 34 CH2-c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CH2-c-Pen i-Pr
4 Me CHzc-Pr 36 CH2-c-Pen CHzc-Pr
5 Me CH2-c-Pen 37 CH2-c-Pen CH^ c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH2-c-Pen c-Bu
7 Me c-Pen 39 CH2-c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH2-c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CH^c-Pr 44 c-Bu CH^c-Pr
13 Et CH^c-Pen 45 c-Bu CH^ c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CHzc-Pr 52 c-Pen CH^c-Pr
21 i-Pr CH^c-Pen 53 c-Pen CH 2-c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CHzc-Pr Me 57 chf2 Me
26 CHzc-Pr Et 58 chf2 Et
27 CH^c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CHzc-Pr CH^c-Pr 60 chf2 CHzc-Pr
29 CHzc-Pr CHzc-Pen 61 chf2 CH z c-Pen
30 CH^c-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CHrc-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CHzc-Pr chf2 64 chf2 chf2
Tabulka 3 Cl-h nc. r ? V
(I-C)
č. I? R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CHzc-Pen Me
2 Me Et 34 CH2-c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CH^c-Peri i-Pr
4 Me CH2-c-Pr 36 CH^c-Pen CHzc-Pr
5 Me CH2-c-Pen 37 CH2-c-Pen CH^c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH^c-Pen c-Bu
1 Me c-Pen 39 CH^c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH^c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CH2-c-Pr 44 c-Bu CH^c-Pr
13 Et CH2-c-Pen 45 c-Bu CHZ c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CH2-c-Pr 52 c-Pen CH^c-Pr
21 i-Pr CH2-c-Pen 53 c-Pen CH^c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CH2-c-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH2-c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CH2-c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CH2-c-Pr CH2-c-Pr 60 chf2 CHrc-Pr
29 CH2-c-Pr CH2-c-Pen 61 chf2 CH^c-Pen
30 CH2-c-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CH2-c-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CH2-c-Pr chf2 64 chf2 chf2
Tabulka 4
č. R2 R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CH2-c-Pen Me
2 Me Et 34 CH2-c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CH2-c-Pen i-Pr
4 Me CHzc-Pr 36 CH2-c-Pen CHzc-Pr
5 Me CH2-c-Pen 37 CH2-c-Pen CH z c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH2-c-Pen c-Bu
7 Me c-Pen 39 CH2-c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH2-c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CHzc-Pr 44 c-Bu CHzc-Pr
13 Et CH^c-Pen 45 c-Bu CHZ c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CHzc-Pr 52 c-Pen CHzc-Pr
21 i-Pr CHzc-Pen 53 c-Pen CHZ c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CHzc-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH2-c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CHzc-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CHzc-Pr CHzc-Pr 60 chf2 CHzc-Pr
29 CHzc-Pr CH 2-c-Pen 61 chf2 CHZ c-Pen
30 CHzc-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CH^c-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CH^c-Pr chf2 64 chf2 chf2
Tabulka 5
O
č. R2 R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CH2-c-Pen Me
2 Me Et 34 CH2-c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CH2-c-Pen i-Pr
A Me CHj-c-Pr 36 CH2-c-Pen CH^c-Pr
5 Me CH^c-Pen 37 CH2-c-Pen CH 2-c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH2-c-Pen c-Bu
7 Me c-Pen 39 CH2-c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH2-c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CH^c-Pr 44 c-Bu CH2-c-Pr
13 Et CH^c-Pen 45 c-Bu CH^ c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CHzc-Pr 52 c-Pen CH^c-Pr
21 i-Pr CH 2-c-Pen 53 c-Pen CH 2-c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CH^c-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH^c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CH^c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CHzc-Pr CHzc-Pr 60 chf2 CH^c-Pr
29 CH^c-Pr CH^c-Pen 61 chf2 CH 2-c-Pen
30 CH^c-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CHzc-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CH^c-Pr chf2 64 chf2 chf2
·· · · · · · · ··· · · · 9 · · * ·«· · · ·· · · · *
Tabulka 6
O
č. R2 R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CHzc-Pen Me
2 Me Et 34 CH^c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CHZ c-Pen i-Pr
4 Me CH2-c-Pr 36 CHzc-Pen CHzc-Pr
5 Me CH2-c-Pen 37 CH^ c-Pen CH^c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH^c-Pen c-Bu
7 Me c-Pen 39 CHZ c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH^ c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CH2-c-Pr 44 c-Bu CHzc-Pr
13 Et CH2-c-Pen 45 c-Bu CHzc-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CH2-c-Pr 52 c-Pen CHzc-Pr
21 i-Pr CH2-c-Pen 53 c-Pen CH2-c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CHzc-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH2-c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CH^c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CHzc-Pr CH2-c-Pr 60 chf2 CHzc-Pr
29 CHzc-Pr CH2-c-Pen 61 chf2 CH^c-Pen
30 CH^c-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CHzc-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CHzc-Pr chf2 64 chf2 chf2
• · · * • · · • « « ♦ «
Tabulka 7 htaC Chh
č. R2 R3 č. R2 R?
1 Me Me 33 CH^c-Peri Me
2 Me Et 34 CH^c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CHzc-Pen i-Pr
4 Me CH2-c-Pr 36 CH^c-Pen CH2-c-Pr
5 Me CH2-c-Pen 37 CH^c-Pen CH2-c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH^c-Pen c-Bu
1 Me c-Pen 39 CHZ c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH^c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CH2-c-Pr 44 c-Bu CH2-c-Pr
13 Et CH2-c-Pen 45 c-Bu CH2-c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CH2-c-Pr 52 c-Pen CH2-c-Pr
21 i-Pr CH2-c-Pen 53 c-Pen CH2-c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CH2-c-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH2-c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CH2-c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CH2-c-Pr CH2-c-Pr 60 chf2 CH2-c-Pr
29 CH2-c-Pr CH2-c-Pen 61 chf2 CH2-c-Pen
30 CH2-c-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CH2-c-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CH2-c-Pr chf2 64 chf2 chf2
« ·
I 1 • ·
Tabulka 8
HoC CHou ·· fc * fc* ·*♦* v · · · * · « • · · · «* * • fc ·« ·· * ·
č. R2 R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CH2-c-Pen Me
2 Me Et 34 CH2-c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CH2-c-Pen i-Pr
4 Me CH^c-Pr 36 CH2-c-Pen CH2-c-Pr
5 Me CH 2-c-Pen 37 CH2-c-Pen CH2-c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH2-c-Pen c-Bu
7 Me c-Pen 39 CH2-c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH2-c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CHzc-Pr 44 c-Bu CH2-c-Pr
13 Et CH2-c-Pen 45 c-Bu CH2-c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CHřc-Pr 52 c-Pen CH2-c-Pr
21 i-Pr CH^c-Pen 53 c-Pen CH2-c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CH^c-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH2-c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CH^c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CH^c-Pr CHzc-Pr 60 chf2 CH2-c-Pr
29 CH2-c-Pr CH^c-Pen 61 chf2 CH2-c-Pen
30 CHzc-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CHzc-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CPÍ2-c-Pr chf2 64 chf2 chf2
• * «
Λ · · · ♦ · · · * · « » · · · · · » ·* · »4 ·· ··
Tabulka 9
č. R2 R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CH^c-Pen Me
2 Me Et 34 CH^c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CH^c-Pen i-Pr
4 Me CH2-c-Pr 36 CH^c-Pen CH2-c-Pr
5 Me CH2-c-Pen 37 CH^c-Pen CH2-c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH^c-Pen c-Bu
7 Me c-Pen 39 CH^c-Pen c-Pen
8 Me chf2 40 CH^c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CH2-c-Pr 44 c-Bu CH2-c-Pr
13 Et CH2-c-Pen 45 c-Bu CH2-c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CH2-c-Pr 52 c-Pen CH2-c-Pr
21 i-Pr CH2-c-Pen 53 c-Pen CH2-c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CH2-c-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH2-c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CH2-c-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CH2-c-Pr CH2-c-Pr 60 chf2 CH2-c-Pr
29 CH2-c-Pr CH2-c-Pen 61 chf2 CH2-c-Pen
30 CH2-c-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CH2-c-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CH2-c-Pr chf2 64 chf2 chf2
»·· ·· ··
Tabulka 10 y ,n
N
NC
Ν' Y OH
O (I-K)
č. R2 R3 č. R2 R3
1 Me Me 33 CH 2-c-Pen Me
2 Me Et 34 CH z c-Pen Et
3 Me i-Pr 35 CH ř c-Pen i-Pr
4 Me CH2-c-Pr 36 CH2-c-Pen CHzc-Pr
5 Me CH2-c-Pen 37 CH2-c-Pen CH2-c-Pen
6 Me c-Bu 38 CH 2-c-Pen c-Bu
7 Me c-Pen 39 CH2-c-Pen c-Pen
3 Me chf2 40 CH2-c-Pen chf2
9 Et Me 41 c-Bu Me
10 Et Et 42 c-Bu Et
11 Et i-Pr 43 c-Bu i-Pr
12 Et CH2-c-Pr 44 c-Bu CHzc-Pr
13 Et CH2-c-Pen 45 c-Bu CH2-c-Pen
14 Et c-Bu 46 c-Bu c-Bu
15 Et c-Pen 47 c-Bu c-Pen
16 Et chf2 48 c-Bu chf2
17 i-Pr Me 49 c-Pen Me
18 i-Pr Et 50 c-Pen Et
19 i-Pr i-Pr 51 c-Pen i-Pr
20 i-Pr CH2-c-Pr 52 c-Pen CHzc-Pr
21 i-Pr CH2-c-Pen 53 c-Pen CH^c-Pen
22 i-Pr c-Bu 54 c-Pen c-Bu
23 i-Pr c-Pen 55 c-Pen c-Pen
24 i-Pr chf2 56 c-Pen chf2
25 CHzc-Pr Me 57 chf2 Me
26 CH^c-Pr Et 58 chf2 Et
27 CHzc-Pr i-Pr 59 chf2 i-Pr
28 CHzc-Pr CH2-c-Pr 60 chf2 CH^c-Pr
29 CH^c-Pr CH2-c-Pen 61 chf2 CH2-c-Pen
30 CHzc-Pr c-Bu 62 chf2 c-Bu
31 CHj-c-Pr c-Pen 63 chf2 c-Pen
32 CH2-c-Pr chf2 64 chf2 chf2
Dále je popsán způsob výroby sloučenin podle vynálezu.
Sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I je možno připravovat následujícími způsoby a způsoby popsanými v příkladech provedení.
• · • · · · • · · [1] Sloučeniny obecného vzorce I, kde R6 představuje C1-8 alkoxyskupinu nebo C1-8 alkylskupinu substituovanou fenylskupinou; a -OR2 a -OR3 nepředstavují hydroxyskupinu, tj. sloučeniny obecného vzorce IA
kde R6'1 představuje C1-8 alkoxyskupinu nebo C1-8 alkylskupinu substituovanou fenylskupinou; -OR2'1 a -OR3'1 mají stejný význam jako -OR2 a -OR3 s tím rozdílem, že nepředstavují hydroxyskupinu; a ostatní symboly mají výše uvedený význam; je možno připravovat následujícími způsoby a) až c).
a) Sloučeniny obecného vzorce IA je možno připravovat tak, že se sloučenina obecného vzorce 11-1
kde všechny symboly mají výše uvedený význam; nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce II1-1 R4 z R5
R—(CH2)—C—COR6·1 (III-1) kde R7 představuje odstupující skupinu (například atom halogenu, trifluormethylsulfonyloxyskupinu, mesyloxyskupinu nebo tosyloxyskupinu) a ostatní symboly mají výše uvedený význam.
Reakce sloučeniny obecného vzorce 11-1 se sloučeninou obecného vzorce II1-1 je známá. Provádí se například při teplotě 0 až 100°C v inertním organickém rozpouštědle (například dimethylformamidu, dimethylsulfoxidu, chloroformu, methylenchloridu, diethyletheru, tetrahydrofuranu, acetonitrilu atd.) za přítomnosti báze (například uhličitanu draselného, uhličitanu vápenatého, uhličitanu sodného, uhličitanu česného, triethylaminu, pyridinu, 2,6-lutidinu atd.).
b) Sloučeniny obecného vzorce IA je možno připravovat tak, že se sloučenina obecného vzorce II-2 • ·
kde všechny symboly mají výše uvedený význam; nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce II1-2
R4 R5
H2N—(CH2)—V—COR6'1 (m-2) kde všechny symboly mají výše uvedený význam.
Reakce sloučeniny obecného vzorce II-2 se sloučeninou obecného vzorce
III-2 je známá. Provádí se například ve směsném rozpouštědle, které se skládá z inertního organického rozpouštědla (například dimethylformamidu, dimethylsulfoxidu, chloroformu, methylenchloridu, dichlorethanu, diethyletheru, tetrahydrofuranu, acetonitrilu atd.) a kyseliny octové, za přítomnosti redukčního činidla (například triacetoxyborhydridu sodného, NaBH(0Ac)3; kyanborhydridu sodného, (NaBHaCN) atd.) při 0 až 100°C.
c) Sloučeniny obecného vzorce IA, kde m představuje číslo 1 a každý z R4 a R5 představuje atom vodíku, tj. sloučeniny odpovídající obecnému vzorci IA-1
kde všechny symboly mají výše uvedený význam; je možno připravovat tak, že se sloučenina obecného vzorce 11-1 nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce IV
H2C=C—COR6'1 (IV)
H kde všechny symboly mají výše uvedený význam.
Reakce sloučeniny obecného vzorce 11-1 se sloučeninou obecného vzorce
IV je známá. Například se provádí v inertním organickém rozpouštědle (například dimethylformamidu, dimethylsulfoxidu, chloroformu, methylenchloridu, diethyletheru, tetrahydrofuranu, acetonitrilu atd.) za přítomnosti báze (například uhličitanu • ·
draselného, uhličitanu vápenatého, uhličitanu sodného, uhličitanu česného, triethylaminu, pyridinu, 2,6-lutidinu atd.) při teplotě od 0 do 100°C.
[2] Sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I, kde alespoň jeden ze zbytků -COR6 , -OR2 a -OR3 představuje karboxyskupinu nebo hydroxyskupinu, tj. sloučeniny obecného vzorce IB
kde -COR6'2 , -OR2'2 a -OR3'2 mají stejný význam jako -COR6, -OR2 a -OR3, s tím rozdílem, že alespoň jeden z nich představuje karboxyskupinu nebo hydroxyskupinu; a ostatní symboly mají výše uvedený význam; je možno připravovat tak, že se sloučenina obecného vzorce IA, připravená výše popsanými způsoby, kde -COR6'1, -OR2'1 nebo -OR3'1 představuje karboxyskupinu nebo hydroxyskupinu chráněnou chránicí skupinou, tj. sloučenina vzorce IA-2
kde -COR6'3, -OR2'3 a -OR3'3 mají stejný význam jako -COR6, -OR2 a -OR3 s tím rozdílem, že alespoň jeden z nich představuje karboxyskupinu nebo hydroxyskupinu chráněnou chránicí skupinou; a ostatní symboly mají výše uvedený význam; podrobí deprotekční reakci.
Jako příklady chránicí skupin karboxyskupiny je možno uvést methylskupinu, ethylskupinu, terc-butylskupinu a benzylskupinu.
Jako příklady chránicí skupiny hydroxyskupiny je možno uvést methoxymethylskupinu, 2-tetrahydropyranylskupinu, terc-butyldimethylsilylskupinu, terc-butyldifenylsilylskupinu, acetylskupinu a benzylskupinu.
Výčet těchto chránících skupin karboxyskupiny a hydroxyskupiny však není omezující; lze používat také jiných skupin, pokud je lze snadno a selektivně odštěpovat. Například je možno použít chránících skupin popsaných v publikaci T. W. Greene, Protective groups in Organic Synthesis, 3. vydání, Wiley, New York, 1999.
Deprotekční reakce, kterými je možno odstraňovat chránicí skupiny karboxyskupin a hydroxyskupin, jsou známé a jako jejich příklady lze uvést (1) deprotekční reakci za alkalických podmínek, (2) deprotekční reakci za kyselých podmínek, (3) hydrolytickou deprotekční reakci, (4) deprotekční reakce, kterými se odstraňují silylové skupiny apod.
(1) Deprotekční reakce za alkalických podmínek se například provádí v organickém rozpouštědle (například methanolu, tetrahydrofuranu, dioxanu, dimethylformamidu atd.) za použití hydroxidu alkalického kovu (například hydroxidu sodného, hydroxidu draselného, hydroxidu lithného atd.), hydroxidu kovu alkalických zemin (například hydroxidu barnatého, hydroxidu vápenatého atd.) nebo uhličitanu (například uhličitanu sodného, uhličitanu draselného atd.), organického aminu (například triethylaminu, diisopropylethylaminu, piperazinů atd.) nebo kvartérní amoniové soli (například tetrabutylamoniumfluoridu atd.) nebo jejich vodného roztoku nebo jejich směsi při teplotě od 0 do 40°C.
(2) Deprotekční reakce se kyselých podmínek je například možno provádět v organickém rozpouštědle (například methylenchloridu, chloroformu, dioxanu, ethylacetátu, anisolu atd.) za použití organické kyseliny (například kyseliny octové, kyseliny trifluoroctové, kyseliny methansulfonové atd), anorganické kyseliny (například kyseliny chlorovodíkové, kyseliny sírové atd.) nebo jejich směsi (například bromovodík/kyselina octová atd.) při teplotě od 0 do 100°C.
(3) Hydrolytická deprotekční reakce se například provádí v rozpouštědle, jako etherovém systému (například tetrahydrofuranu, dioxanu, dimethoxyethanu, diethyletheru atd.), alkoholickém systému (například methanolu nebo ethanolu), benzenovém systému (například benzenu, toluenu atd.), ketonovém systému (například acetonu, methylethylketonu atd.), nitrilovém systému (například acetonitrilu atd.), amidovém systému (například dimethylformamidu atd.), vodě, ethylacetátu, kyselině octové nebo směsném rozpouštědle obsahujícím dvě nebo více z výše uvedených látek, za přítomnosti katalyzátoru (například palladia na uhlíku, palladiové černi, hydroxidu palladnatého, oxidu platiny, Raneyova niklu atd.) za normálního nebo zvýšeného tlaku pod atmosférou vodíku nebo za přítomnosti mravenčanu amonného při teplotě 0 až 200°C.
(4) Deprotekční reakce, při nichž se odstraňují silylové skupiny, se provádějí například v organickém rozpouštědle mísitelném s vodou (například tetrahydrofuranu, acetonitrilu atd.) za použití tetrabutylamoniumfluoridu při teplotě 0 až 40°C.
• ·
Jak bude odborníkům v tomto oboru zřejmé, je sloučeniny podle vynálezu možno snadno připravovat správnou aplikací výše uvedených deprotekčních reakcí.
[3] Sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I, kde R6 představuje skupinu -NHOH; a -OR2 a -OR3 nepředstavují hydroxyskupinu, tj. sloučeniny vzorce IC
kde všechny symboly mají výše uvedený význam; je možno připravovat tak, že se sloučenina obecného vzorce V
kde R8 představuje chránící skupinu of hydroxamové kyseliny; a ostatní symboly mají výše uvedený význam; podrobí deprotekční reakci.
Jako chránící skupinu hydroxamové kyseliny je možno uvést terc-butylskupinu, skupinu -C(CH3)2-OCH3, benzylskupinu, t-butyldimethylsilylskupinu a tetrahydropyran-1-ylskupinu, avšak bez jakéhokoliv omezení je možno použít také jiných skupin, pokud je lze snadno a selektivně odštěpovat, například skupin popsaných v publikaci T. W. Greene, Protective groups in Organic Synthesis, 3. vydání, Wiley, New York, 1999.
Deprotekční reakce, kterými se odstraňují tyto chránící skupiny hydroxamové kyseliny jsou známé, a jako jejich příklady lze uvést (1) deprotekční reakci za alkalických podmínek, (2) deprotekční reakci za kyselých podmínek, (3) hydrolytickou deprotekční reakci, (4) deprotekční reakce, kterými se odstraňují silylové skupiny apod.
Tyto reakce je možno provádět výše popsanými způsoby.
• ♦ · · • · [4] Sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I, kde R6 představuje skupinu
-NHOH; a alespoň jeden z -OR2 a -OR3 představuje hydroxyskupinu, tj. sloučeniny obecného vzorce ID
kde -OR2'4 a -OR3'4 mají stejný význam jako -OR2 a -OR3 s tím rozdílem, že alespoň jeden z nich představuje hydroxyskupinu; a ostatní symboly mají výše uvedený význam; je možno připravovat tak, že se sloučenina obecného vzorce IC, připravená výše uvedeným způsobem, v níž -OR2'1 nebo -OR3'1 představuje hydroxyskupinu chráněnou chránící skupinou, tj. sloučenina obecného vzorce IC-1
(IC-1) kde -OR2'5 a -OR3'5 mají stejný význam jako -OR2 a -OR3 s tím rozdílem, že alespoň jeden z nich představuje hydroxyskupinu chráněnou chránící skupinou; a ostatní symboly mají výše uvedený význam; podrobí deprotekční reakci.
Tuto deprotekční reakci je možno provádět výše popsanými způsoby. Sloučeniny obecného vzorce 11-1, II-2, 111-1, III-2, IV a V jsou známé, nebo je možno je připravovat známými způsoby.
Například sloučeniny obecného vzorce 11-1, II-2 a V je možno připravovat způsoby znázorněnými v následujících reakčních schématech 1 až 3.
V těchto schématech Me představuje methylskupinu; Et představuje ethylskupinu; Boc představuje terc-butoxykarbonylskupinu; Ms představuje mesylskupinu; LiHMDS představuje lithiumhexamethyldisilazan; TFA představuje trifluoroctovou kyselinu; a ostatní symboly mají výše uvedený význam.
« · • * · · • · · ·
Reakční schéma 1
H ,N
R‘ .2-1
HO^^-^OH PO (Boc)2O
Boc
I ,N.
HO^n^OH
MsCI, Et3N
Boc (XI)
R‘ i
O ,2-1
NaOH vodný ,CO2H ,co2h (Vin)
H2NC(O)NH2 o
NH O (IX)
R‘ l
o d3-1 K -Q
2-1
NH
LiAIH,
R‘
I o
Ό' »3-1
(Π-1) • · • · · ·
Reakční schéma 2
CN (ΧΙΠ)
,CHO ZCHO (11-2) amidace
CHO • · · • ·
······ · :
• · · · *.· • · · · · ·
Reakční schéma 3 tf-1
R4 • (CHám—C—COOH
amidace
H2N-O-R8 (XVII)
R4 Rs (CHzJm—C —CONHO -tf (V)
Při postupech podle reakčních schémat 1 a 3 se jako výchozích sloučenin obecného vzorce VI, X, XIII a XVII, používá sloučenin, které jsou známé nebo je lze připravit známými způsoby.
Při každé z popsaných reakcí je reakční produkt možno přečistit obvyklým postupem, jako destilací na normálního nebo sníženého tlaku, vysoceúčinnou kapalinovou chromatografií, chromatografií na tenké vrstvě nebo sloupcovou chromatografií na silikagelu nebo křemičitanu hořečnatém, promytím a překrystalováním. Přečištění je možno provádět po každé reakci nebo po provedení několika reakcí.
PDE4 inhibiční aktivita sloučenin podle vynálezu obecného vzorce I se potvrdí následujícími zkouškami.
Enzymatické stanovení in vitro
Buňky U937 (odvozené od lidských monocytů) se pěstují v médiu RPMI 1640 obsahujícím 10% fetální hovězí sérum, sklidí a homogenizují ve 20mM Tris-HCI pufru [pH 8,0, obsahujícím PMSF (1mM), leupeptin (1 pg/ml) a pepstatin A (1 pg/ml)]. Po centrifugaci (při 15 000 min’1 po dobu 10 minut) se supernatant oddělí a přefiltruje přes 0,45pm filtr. Vzorek se uvede do sloupce MonoQ (výrobce Pharmacia, silný anex) a eluuje hustotním gradientem 0 až 0,8M chloridu sodného. Frakce, v nichž se • »
působením 10μΜ rolipramu (selektivní inhibitor PDE4) ztrácí aktivita PDE, se izolují a použijí jako enzymatický roztok pro měření PDE4 inhibiční aktivity.
Aktivita enzymu se měří následujícím postupem. 80 ml zředěného enzymatického roztoku (ve fosfátovém pufru (pH 7,4) obsahujícím 0,1 mg/kg hovězího sérového albuminu), 10 μ\ roztoku sloučeniny podle vynálezu v 10% DMSO) a 10 μ\ 3H-cAMP (20 000 cpm, 10 μΜ) [v imidazolovém pufru (100mM, pH 7,5) obsahujícím síran hořečnatý (100mM) a hovězí sérový albumin (1 mg/ml) se smísí a inkubují 30 minut při teplotě místnosti. Reakce se zastaví během 2,5 minuty v mikrovlnné troubě. Po centrifugaci (při 2000 min'1 po dobu 1 minuty) se přidá 10 μΙ hadího jedu (1 mg/ml, výrobce Sigma, obchodní název V7000). Vzniklá směs se 30 minut inkubuje při teplotě místnosti. Do aluminového sloupce (100 μΙ) se uvede 50 μΙ supernatantu. Eluce se provádí 80 μΙ 0.005M kyseliny chlorovodíkové. Měří se radioaktivita eluátu.
Procento PDE4 inhibiční aktivity sloučeniny podle vynálezu se vypočítá podle následující rovnice
Procento 1 - radioaktivita za přítomnosti inhibiční sloučeniny podle vynálezu aktivity = -x 100 (%) radioaktivita za nepřítomnosti sloučeniny podle vynálezu
Pro každou sloučeninu se vypočítají hodnoty IC50 jako koncentrace sloučeniny podle vynálezu, která z 50 % inhibuje aktivitu PDE4.
Výsledky zkoušek jsou uvedeny v tabulce 11.
Tabulka 11
Sloučenina z příkladu 3 Hodnota IC50 (nM)
3 0,03
Aktivita při inhibici produkce TNF-σ
Vzorek heparizinované krve od zdravé osoby se navzorkuje do 96jamkové destičky v množství 180 μΙ/jamka. Do každé jamky se přidá 10 μΙ roztoku sloučeniny podle vynálezu (konečná koncentrace v DMSO 0,1 % nebo méně) a destička se nechá stát 30 minut při 37°C v inkubátoru s atmosférou 5% oxidu uhličitého. Reakce • · · se zahájí přídavkem 10 μ\ LPS roztoku. Po 6hodinové inkubaci v inkubátoru se zvlhčovanou atmosférou 5% oxidu uhličitého se destička třepe a poté 5 minut centrifuguje při 300 x g, čímž se izoluje 50 μ\ supernatantu (krevní plasmy). Množství TNF-α se stanoví za použití kitu pro ELISA lidského TNF-α (DIACLONE, kat. č. 850.090.096) podle připojených instrukcí. Zjistí se, že sloučenina podle vynálezu vykazuje inhibiční aktivitu v závislosti na dávce.
Toxicita
Toxicita sloučenin obecného vzorce li podle vynálezu je velmi nízká, takže je lze považovat za sloučeniny dostatečně bezpečné pro použití jako léčivo.
Průmyslová využitelnost (farmaceutická aplikace)
Jelikož sloučeniny podle vynálezu vykazují PDE4 inhibiční aktivitu, je možno je považovat za užitečné při prevenci a/nebo léčení různých chorob, jako při prevenci a/nebo léčení různých chorob, jako zánětlivých chorob (například asthma, obstrukční oplicní choroby, sepse, sarkoidosy, nefritis, hepatitis, enteritis atd.), diabetických chorob, alergických chorob (například alergické rhinitis, alergické konjunktivitis, sezónní konjunktivitis, atopické dermatitis atd.), autoimunitních chorob (například ulcerosní kolitis, Crohnovy choroby, rheumatismu, psoriasis, roztroušené sklerosy, kolagenních chorob atd.), osteoporosy, zlomenin kostí, obezity, deprese, Parkinsonovy choroby, demence, ischemického reperfusního poškození, leukémie a AIDS.
Pro výše uvedené účely se sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I, jejich netoxické soli a hydráty těchto entit obvykle podávají systemicky nebo topicky, perorálně nebo parenterálně.
Dávkování se stanoví v závislosti na věku, tělesné hmotnosti, symptomech, terapeutickém účinku, způsobu podávání, době léčení apod. Dospělému člověku se perorálně obvykle podává dávka 1 mg až 1000 mg jednou nebo několikrát za den, nebo parenterálně dávka 1 mg až 100 mg jednou nebo několikrát za den nebo kontinuálně během 1 až 24 hodin.
Jelikož se dávka mění v závislosti na různých podmínkách, jako podmínkách uvedených výše, existují případy, v nichž je možno použít dávek nižších nebo vyšších, než jsou výše uvedená rozmezí.
Sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu je možno podávat ve formě tuhých kompozic, kapalných kompozic a jiných kompozic k perorálnímu podávání a ve formě injekcí, mazání, čípků, očních lotionů, inhalačních a podobných formulací k parenterálnímu podávání.
Jako tuhé kompozice k perorálnímu podávání je možno uvést tablety, pilule, tobolky, dispergovatelné prášky, zrněné prášky apod.
Jako tobolek je možno použít tvrdých a měkkých tobolek.
V takových tuhých kompozicích je jedna nebo více účinných sloučenin smísena s alespoň jedním inertním ředidlem, jako laktosou, mannitolem, glukosou, hydroxypropylcelulosou, mikrokrystalickou celulosou, škrobem, polyvinylpyrrolidonem nebo silikátem-aluminátem hořečnatým. Kompozice mohou také kromě inertních ředidel obsahovat další látky, například mazadla, jako stearan hořečnatý, rozvolňovadla, jako vápenatou sůl glykolátu celulosy; stabilizační činidla, jako laktosu a činidla usnadňující rozpouštění, jako kyselinu glutamovou a kyselinu asparagovou. V případě potřeby mohou být tablety nebo pilule potaženy povlakem gastro- nebo enterosolventních látek, jako je sacharosa, želatina, hydroxypropylcelulosa a ftalát hydroxypropylcelulosy, nebo dvěma nebo více takovými povlaky. V úvahu také přicházejí tobolky z absorbovatelných materiálů, jako želatiny.
Jako kapalné kompozice k perorálnímu podávání je možno uvést farmaceuticky vhodné emulze, roztoky, sirupy, elixíry apod. V takových kapalných kompozicích je jedna nebo více účinných sloučenin ve formě roztoku v obvyklém inertním ředidle (například purifikované vodě, ethanolu). Kromě toho takové kompozice mohou obsahovat také pomocné látky, jako smáčedla nebo suspenzní činidla, sladidla, aromatizační přísady a konzervační činidla.
Jako jiné kompozice k perorálnímu podávání lze jmenovat spreje obsahující jednu nebo více účinných sloučenin připravované obvyklými způsoby. Takové kompozice mohou kromě inertních ředidel obsahovat stabilizační činidla, jako hydrogensíran sodný, pufrovací činidla pro dosažení isotonicity, isotonické roztoky, jako roztoky chloridu sodného, citranu sodného nebo kyseliny citrónové. Způsoby výroby sprejů jsou popsány v US patentech 2 868 691 a 3 095 355.
Jako kompozic k parenterálnímu injekčnímu podávání se může používat sterilních vodných nebo nevodných roztoků, suspenzí a emulzí. Vodné roztoky a suspenze obsahují destilovanou vodu pro injekce a fyziologický solný roztok. Nevodné roztoky a suspenze obsahují propylenglykol, polyethylenglykol, rostlinný olej, jako olivový olej, alkoholy, jako ethanol, Polysorbate 80(R) apod. Sterilních vodných a nevodných roztoků, suspenzí a emulzí lze také používat ve formě směsí. Takové kompozice mohou dále obsahovat konzervační činidla, smáčedla, emulgační činidla, dispergační činidla, stabilizační činidla (například laktosu), pomocná činidla, jako solubilizační pomocná činidla (například kyselinu glutamovou, kyselinu aparagovou). Je možno je sterilizovat filtrací přes filtr zadržující bakterie, začleňováním sterilizačních činidel nebo ozářením. Lze je také připravovat ve formě sterilních tuhých kompozic (například lyofilizací), které se před použitím rozpustí ve sterilní vodě nebo jiném sterilním ředidle.
Jako aplikační formy k instilačnímu parenterálnímu podávání je možno uvést oční vody, suspenzní oční vody, emulzní oční vody, oční vody rozpouštěné při použití a oční masti.
Tyto instilační kompozice se připravují známými způsoby. Například oční vody je možno připravovat tak, že se v případě potřeby zvolí vhodná isotonizující činidla (například chlorid sodný, koncentrovaný glycerin atd.), pufrovací činidla (například fosforečnan sodný, octan sodný atd.), povrchově aktivní látky (například Polysorbate80(R), polyoxyl 40 stearát, polyoxyethylenhydrogenovaný ricinový olej atd.), solubilizační činidla (citran sodný, edetát sodný atd.), konzervační činidla (například benzalkoniumchlorid, paraben atd.) apod. Tyto látky se v závěrečném stupni výroby sterilizují nebo se připravují za sterilních podmínek.
Jako formulace k inhalačnímu parenterálnímu podávání lze uvést aerosoly, prášky k inhalaci a kapaliny k inhalaci, které mohou mít formu, která se při použití rozpouští nebo suspenduje ve vodě nebo jiném vhodném médiu.
Tyto formulace k inhalaci je možno připravovat za použití známých způsobů.
Například kapaliny k inhalaci je možno připravovat tak, že se v případě potřeby zvolí vhodná konzervační činidla (například benzalkoniumchlorid, paraben atd.), barvicí činidla, pufrovací činidla (například fosforečnan sodný, octan sodný atd.), isotonizační činidla (například chlorid sodný, koncentrovaný glycerin atd.), zahušťovadla (například karbovinylpolymer atd.), látky usnadňující absorpci apod.
Prášky k inhalaci je možno připravovat tak, že se v případě potřeby zvolí vhodná mazadla (například kyselina stearová, její soli atd.), pojivá (například škrob, dextrin atd.), excipienty (například laktosa, celulosa atd.), barvicí činidla, konzervační činidla (například benzalkoniumchlorid, paraben atd.), látky usnadňující absorpci apod.
Při podávání kapalin k inhalaci se obvykle využívá rozprašovačů (například aerosolových rozprašovačů nebo rozmlžovačů). V případě prášků k inhalaci se využívá inhalačních zařízení pro inhalaci práškových činidel.
Jako jiné kompozice pro parenterální podávání lze uvést kapaliny k vnějšímu použití, mazání k místní aplikaci, masti, čípky k intrarektálnímu podávání, pesary k intravaginálnímu podávání apod, které obsahují jednu nebo více účinných sloučenin. Tyto kompozice je možno připravovat známými způsoby.
» <
• · • ·
Nejvýhodnější provedení vynálezu
Vynález je blíže objasněn v následujících srovnávacích příkladech a příkladech provedení. Tyto příklady mají výhradně ilustrativní charakter a rozsah vynálezu v žádném ohledu neomezují.
Rozpouštědla uváděná v závorkách jsou vyvíjecími nebo elučními rozpouštědly použitými při chromatografických separacích nebo TLC a poměry rozpouštědel jsou objemové. V případě NMR jsou rozpouštědla uváděná v závorkách rozpouštědly, ve kterých byla prováděna měření.
Srovnávací příklad 1 (terc-Butoxy)-N,N-bis(2-hydroxyethyl)karboxamid
HO' h3c
O ch3 ch3
Y
N,
ΌΗ
K methylenchloridovému (200 ml) roztoku bis(2-hydroxyethyl)-aminu (20,0 g) se při 0°C přikape methylenchloridový (50 ml) roztok diterc-butyldikarbonátu (45,6 g). Vzniklá směs se 1,5 hodiny míchá při 0°C a poté zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : ethylacetát = 2 : 1 —> 1 : 2 —> ethylacetát samotný) Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (41,0 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi:
TLC : Rf 0,56 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (CDCls): δ 3,80 (s, 4H), 3,43 (s, 4H), 3,60-3,00 (br, 2H), 1,47 (s, 9H).
Srovnávací příklad 2 (terc-Butoxy)-N,N-bis(2-(methylsulfonyloxy)ethyl)karboxamid
CH,
H,C,
XH,
Οχ /0 I O, #
V
H3CX Ό
O CH,
K methylenchloridovému (80 ml) roztoku sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 1 (7,85) se při -78°C přikape triethylamin (16,0 ml) a
methansulfonylchlorid (8,89 ml). Reakční směs se 10 minut míchá při -78°C, načež se k ní přidá voda. Výsledná směs se zahřeje na teplotu místnosti a extrahuje ethylacetátem (2x). Extrakt se promyje nasyceným solným roztokem. Extrakt se vysuší síranem sodným a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (13,2 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,64 (ethylacetát);
NMR (CDCb): δ 4,40-4,25 (m, 4H), 3,62 (br t, J = 5,4 Hz, 4H), 3,04 (s, 6H), 1,48 (s, 9H).
Srovnávací příklad 3 terc-Butylester 4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-ylkarboxylové kyseliny
K bezvodému tetrahydrofuranovému (30 ml) roztoku 2-(3-cyklo-pentyloxy4-methoxyfenyl)ethannitrilu (2,50 g), se při -78°C přikape 1,0M lithiumhexamethyldisilazan (LiHMDS, 24,0 ml v tetrahydrofuranu). Vzniklá směs se 20 minut míchá při -78°C, načež se k ní přidá tetrahydrofuranový (10 ml) roztok sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 2. Reakční směs se zahřeje na teplotu místnosti, 2 hodiny míchá a poté zředí ledovou vodou a nasyceným solným roztokem. Výsledná směs se extrahuje ethyl-acetátem. Extrakt se promyje nasyceným solným roztokem, vysuší bezvo-dým síranem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se pře-čistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : diethylether = 2 : 1 —> 1 : 2 —> diethylether samotný). Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (1,78 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,56 (hexan : ethylacetát = 2:1).
Srovnávací příklad 4
Hydrochlorid 4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidinu • ·
• HCl • · ft · • · • »
K methylenchloridovému (10 ml) roztoku sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 3 (1,68 g) se při teplotě místnosti přidá methyl-thiobenzen (5 ml) a trifluoroctová kyselina (5 ml). Reakční směs se 1,5 hodiny míchá při teplotě místnosti a poté zředí vodou. Vodná směs se extra-huje methylenchloridem (2x). Extrakt se vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentruje za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá 4M roztok chlorovodíku v ethylacetátu (1 ml). Výsledná směs se zkoncentruje za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá ethylacetát a vysrážená pevná látka se odfiltruje. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (510 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,33 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (CDCIs) : δ 10,02 (br s, 2H), 7,10-7,00 (m, 2H), 6,88 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 4,82 (m, 1H), 3,86 (s, 3H), 3,80-3,60 (m, 2H), 3,50-3,30 (m, 2H), 2,80-2,60 (m, 2H), 2,402,20 (m, 2H), 2,10-1,80 (m, 6H), 1,80-1,60 (m, 2H).
Příklad 1
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1~yl)octové
Směs sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 4 (300 mg), uhličitanu draselného (246 mg), dimethylformamidu (4 ml) a ethylesteru 2bromoctové kyseliny (0,15 ml) se 20 hodin míchá při teplotě místnosti. Re-akční směs se poté zředí ethylacetátem a ethylacetátová směs se promyje vodou a poté nasyceným solným roztokem, vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : ethylacetát = 2 : 1 —> 1 : 1 —> ethylacetát samotný). Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (341 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,36 (hexan : ethylacetát = 2:1);
• ·
I ’ • · • ·
NMR (CDCI3): δ 7,10-6,95 (m, 2H), 6,86 (d, J = 8,8 Hz, 1H), 4,79 (m, 1H), 4,22 (q, J = 7,0 Hz, 2H), 3,85 (s, 3H), 3,31 (s, 2H), 3,15-3,00 (m, 2H), 2,75-2,55 (m, 2H), 2,302,05 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 2H), 2,00-1,80 (m, 6H), 1,80-1,50 (m, 2H), 1,30 (t, J = 7,0 Hz, 3H).
Příklad 1(1) až příklad 1(14)
Následující sloučeniny podle vynálezu se vyrobí způsobem popsaným v příkladu 1 za použití sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 4 nebo odpovídajícího aminového derivátu a ethylesteru 2-bromoctové kyseliny nebo odpovídajícího halogenového derivátu.
Příklad 1(1)
Ethylester 2-(4-(3,4-dimethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,33 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCh): δ 7,06 (dd, J = 8,4, 2,4 Hz, 1H), 6,99 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 6,87 (d, J =
8,4 Hz, 1H), 4,22 (q, J = 7,4 Hz, 2H), 3,90 (s, 3H), 3,89 (s, 3H), 3,31 (s, 2H), 3,153,00 (m, 2H), 2,75-2,60 (m, 2H), 2,30-2,15 (m, 2H), 2,15-2,00 (m, 2H), 1,30 (t, J = 7,4 Hz, 3H).
Příklad 1(2)
Ethylester 2-(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,50 (ethylacetát);
NMR (CDCI3): δ 7,30-6,95 (m, 2H), 6,87 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 4,10 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,88 (s, 3H), 3,31 (s, 2H), 3,13-3,05 (m, 2H), 2,73-2,60 (m, 2H), 2,26-2,15 (m, 2H), 2,12-2,05 (m, 2H), 1,47 (t, J = 7,2 Hz, 3H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(3)
Ethylester 2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octové
TLC : Rf 0,36 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCI3) : δ 7,05 (dd, J = 8,7, 2,7 Hz, 1H), 6,99 (d, J = 2,7 Hz, 1H), 6,87 (d, J = 8,7 Hz, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,88 (s, 3H), 3,86 (d, J = 6,9 Hz, 2H), 3,30 (s, 2H), 3,15-3,00 (m, 2H), 2,75-2,60 (m, 2H), 2,25-2,10 (m, 2H), 2,15-2,00 (m, 2H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H), 1,40-1,20 (m, 1H), 0,70-0,60 (m, 2H), 0,40-0,30 (m, 2H).
Příklad 1(4)
Ethylester 2-(4-(3-isopropyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,34 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCb) : δ 7,10-7,00 (m, 2H), 6,87 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 4,54 (sept, J = 6,0 Hz, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,85 (s, 3H), 3,30 (s, 2H), 3,20-3,00 (m, 2H), 2,752,60 (m, 2H), 2,25-2,10 (m, 2H), 2,15-2,00 (m, 2H), 1,37 (d, J = 6,0 Hz, 6H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(5)
Ethylester 2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octové kyseliny
H,C
NC
O • · • · ·
TLC : Rf 0,95 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCIs) : δ 7,02-7,00 (m, 1H), 6,90-6,80 (m, 2H), 4,67 (kvint, J = 7,2 Hz, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,87 (s, 3H), 3,31 (s, 2H), 3,12-3,05 (m, 2H), 2,73-2,60 (m, 2H), 2,55-2,43 (m, 2H), 2,33-2,00 (m, 6H), 1,93-1,78 (m, 1H), 1,76-1,60 (m, 1H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(6)
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1~yl)propanové
TLC : Rf 0,46 (hexan ; ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCIs): δ 7,05-6,95 (m, 2H), 6,85 (d, J = 8,7 Hz, 1H), 4,79 (m, 1H), 4,30-4,15 (m, 2H), 3,84 (s, 3H), 3,37 (q, J = 7,4 Hz, 1H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,90-2,65 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 4H), 2,00-1,80 (m, 6H), 1,75-1,50 (m, 2H), 1,35 (d, J = 7,4 Hz, 3H), 1,32 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(7)
Ethylester 4-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)butanové
TLC : Rf 0,48 (hexan : ethylacetát = 2:3);
NMR (CDCIs): δ 7,02-6,98 (m, 2H), 6,87-6,84 (m, 1H), 4,83-4,76 (m, 1H), 4,15 (q, J =
7,2 Hz, 2H), 3,85 (s, 3H), 3,05-2,97 (m, 2H), 2,52-2,43 (m, 4H), 2,36 (t, J = 7,2 Hz, 2H), 2,12-2,03 (m, 4H), 2,01-1,76 (m, 8H), 1,68-1,55 (m, 2H), 1,27 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(8) • · • · ·
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)butanové
TLC : Rf 0,55 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCIs): δ 7,02-6,98 (m, 2H), 6,88-6,83 (m, 1H), 4,83-4,76 (m, 1H), 4,24 (q, J =
7,4 Hz, 2H), 3,84 (s, 3H), 3,16-3,10 (m, 1H), 3,05-2,95 (m, 2H), 2,95-2,84 (m, 1H), 2,79-2,69 (m, 1H), 2,13-2,01 (m, 4H), 2,00-1,54 (m, 10H), 1,26 (t, J = 7,1 Hz, 3H), 0,95 (t, J = 7,4 Hz, 3H).
Příklad 1(9)
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,20 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCla): δ 7,16 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,10 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,03 (dd, J = 8,4,
2,4 Hz, 1H), 6,54 (t, J =75,3 Hz, 1H), 4,83 (m, 1H), 4,22 (q, J= 7,2 Hz, 2H), 3,31 (s, 2H), 3,20-3,00 (m, 2H), 2,80-2,60 (m, 2H), 2,30-2,10 (m ,2H), 2,15-2,00 (m, 2H), 2,00-1,70 (m, 6H), 1,70-1,55 (m, 2H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(10)
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octové kyseliny • · • · • ·
XH,
O
TLC : Rf 0,80 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (CDCIs) : δ 7,05-6,95 (m, 2H), 6,86 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 4,78 (m, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 4,06 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,30 (s, 2H), 3,10-3,00 (m, 2H), 2,75-2,60 (m, 2H), 2,25-2,10 (m, 2H), 2,15-2,00 (m, 2H), 1,95-1,75 (m, 6H), 1,70-1,55 (m, 2H), 1,42 (t, J = 7,2 Hz, 3H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(11)
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)propanové
TLC : Rf 0,41 (hexan : ethylacetát = 2 : 1);
NMR (CDCI3) : δ 7,05-6,95 (m, 2H), 6,86 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 4,78 (m, 1H), 4,30-4,15 (m, 2H), 4,05 (q, J = 6,9 Hz, 2H), 3,36 (q, J = 6,9 Hz, 1H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,902,65 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 4H), 2,00-1,80 (m, 6H), 1,70-1,50 (m, 2H), 1,42 (t, J = 6,9 Hz, 3H), 1,34 (d, J = 6,9 Hz, 3H), 1,32 (t, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 1(12)
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-isopropyloxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octové kyseliny
.........
TLC : Rf 0,87 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCI3) : δ 7,01-6,97 (m, 2H), 6,89 (d, J = 7,8 Hz, 1H), 4,80-4,74 (m, 1H), 4,42 (sept, J = 6,0 Hz, 1H), 4,22 (q, J = 7,0 Hz, 2H), 3,30 (s, 2H), 3,12-3,02 (m, 2H), 2,722,61 (m, 2H), 2,26-2,14 (m, 2H), 2,12-2,05 (m, 2H), 1,90-1,75 (m, 2H), 1,65-1,50 (m, 6H), 1,31 (d, J = 6,0 Hz, 6H), 1,28 (t, J = 7,0 Hz, 3H).
Příklad 1(13)
Ethylester 2-(4-(3-isopropyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,63 (hexan : ethylacetát =1:3);
NMR (CDCb): δ 7,17 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,11 (d, J = 2,3 Hz, 1H), 7,05 (dd, J = 8,4,
2,3 Hz, 1H), 6,57 (t, J = 75,5 Hz, 1H), 4,58 (sept, J = 6,1 Hz, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,31 (s, 2H), 3,14-3,06 (m, 2H), 2,73-2,63 (m, 2H), 2,26-2,15 (m, 2H), 2,21-2,04 (m, 2H), 1,37 (d, J = 6,1 Hz, 6H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 1(14)
Ethylester 2-(4-(3-cyklohexyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,53 (hexan : ethylacetát = 1 : 1);
NMR (CDCb) : δ 7,17 (d, J = 8,6 Hz, 1H), 7,11 (d, J = 2,3 Hz, 1H), 7,06 (dd, J = 8,6,
2,3 Hz, 1H), 6,58 (t, J = 75,5 Hz, 1H), 4,31 (m, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,31 (s, 2H), 3,13-3,06 (m, 2H), 2,72-2,63 (m, 2H), 2,25-2,15 (m, 2H), 2,12-2,03 (m, 2H), 1,99-1,89 (m, 2H), 1,85-1,72 (m, 2H), 1,66-1,50 (m, 2H), 1,50-1,23 (m, 4H), 1,28 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
• 4
• · · • ·
Příklad 2
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
Směs sloučeniny připravené podle příkladu 1 (330 mg), ethanolu (5 ml) a 2M vodného roztoku hydroxidu sodného (0,86 ml) se 35 minut míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se poté zneutralizuje 2M kyselinou chlo-rovodíkovou (0,86 ml) a azeotropicky odpaří s toluenem. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (chloroform : methanol : voda = 10 : : 2 :0,1). Získá se sloučenina podle vynálezu (278 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,22 (chloroform : methanol : kyselina octová = 10:1 : 0,2);
NMR (CDCIs): δ 7,10-7,00 (m, 2H), 6,88 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 4,83 (m, 1H), 4,30-4,00 (br, 1H), 3,85 (s, 3H), 3,56 (br d, J = 12,6 Hz, 2H), 3,46 (s, 2H), 2,99 (br t, J = 12,6 Hz, 2H), 2,51 (br t, J = 12,6 Hz, 2H), 2,19 (br d, J = 12,6 Hz, 2H), 2,05-1,75 (m, 6H), 1,70-1,55 (m, 2H).
Příklad 2(1) až příklad 2(14)
Následující sloučeniny podle vynálezu se získají stejným způsobem, jaký je popsán v příkladu 2, ale za použití sloučenin připravených podle příkladů 1(1) až 1(14) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 1.
Příklad 2(1)
2-(4-(3,4-Dimethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,38 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:2:1);
NMR (DMSO-de): δ 7,10-7,00 (m, 2H), 6,97 (d, J = 9,3 Hz, 1H), 3,78 (s, 3H), 3,75 (s,
3H), 4,00-3,00 (br, 1H), 3,23 (s, 2H), 3,05-2,95 (m, 2H), 2,65-2,50 (m, 2H), 2,20-1,95 (m, 4H).
• · ♦ « > 4 • ·
Příklad 2(2)
2-(4-(3-Ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,30 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCls) : δ 7,10-7,05 (m, 2H), 6,95-6,85 (m, 1H), 4,15 (q, J = 6,9 Hz, 2H), 3,88 (s, 3H), 3,50-3,40 (m, 4H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,60-2,40 (m, 3H), 2,25-2,15 (m, 2H), 1,49 (t, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 2(3)
2-(4-(3-Cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,59 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:2:1);
NMR (DMSO-de) : δ 7,05-6,95 (m, 3H), 3,83 (d, J = 6,9 Hz, 2H), 3,76 (s, 3H), 3,602,90 (br, 1H), 3,27 (s, 2H), 3,05-2,95 (m, 2H), 2,70-2,50 (m, 2H), 2,20-1,95 (m, 4H), 1,20 (m, 1H), 0,65-0,55 (m, 2H), 0,40-0,25 (m, 2H).
Příklad 2(4)
2-(4-(3-lsopropyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,10 (ethylacetát);
NMR (CDCls) : δ 7,15-7,00 (m, 2H), 6,95-6,85 (m, 1H), 4,59 (sept, J = 6,0 Hz, 1H),
3,86 (s, 3H), 3,60-3,50 (m, 2H), 3,46 (s, 2H), 3,05-2,93 (m, 2H), 2,85-2,60 (m, 1H),
2,60-2,40 (m, 2H), 2,24-2,12 (m, 2H), 1,37 (d, J = 6,0 Hz, 6H).
* fc
Příklad 2(5)
2-(4-(3-Cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,10 (ethylacetát);
NMR (CDCI3) : δ 7,10-7,00 (m, 1H), 6,95-6,85 (m, 2H), 4,71 (kvint, J = 7,5 Hz, 1H), 3,87 (s, 3H), 3,70-3,40 (m, 2H), 3,49 (s, 2H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,70-2,00 (m, 9H), 2,00-1,80 (m, 1H), 1,80-1,60(m, 1H).
Příklad 2(6)
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanová kyselina
TLC : Rf 0,67 (chloroform : methanol : kyselina octová = 15:2:1);
NMR (DMSO-de) 7,03-6,94 (m, 3H), 4,88-4,80 (m, 1H), 3,73 (s, 3H), 3,30 (q, J = 7,1 Hz, 1H), 4,00-2,70 (br, 1H), 3,00-2,90 (m, 2H), 2,78-2,68 (m, 1H), 2,66-2,56 (m, 1H), 2,13-2,04 (m, 2H), 2,02-1,80 (m, 4H), 1,76-1,63 (m, 4H), 1,63-1,50 (m, 2H), 1,19 (d, J = 7,1 Hz, 3H).
Příklad 2(7)
4-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl))butanová kyselina
TLC ; Rf 0,55 (chloroform : methanol = 8:1);
NMR (DMSO-de): δ 7,03-6,94 (m, 3H), 4,87-4,81 (m, 1H), 3,74 (s, 3H), 3,31 (br, 1H), 3,01-2,96 (m, 2H), 2,44-2,38 (m, 2H), 2,33-2,21 (m, 4H), 2,13-2,08 (m, 2H), 2,00-1,94 (m, 2H), 1,92-1,83 (m, 2H), 1,76-1,63 (m, 6 H), 1,62-1,54 (m, 2H).
Příklad 2(8)
2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl))butanová kyselina
TLC : Rf 0,52 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (DMSO-de): δ 7,02-6,93 (m, 3H), 4,87-4,80 (m, 1H), 3,72 (s, 3H), 3,31 (br, 1H), 3,05 (t, J = 7,4 Hz, 1H), 2,97-2,86 (m, 2H), 2,81-2,70 (m, 1H), 2,64-2,54 (m, 1H), 2,13-2,04 (m, 2H), 1,99-1,80 (m, 4H), 1,75-1,63 (m, 6H), 1,63-1,51 (m, 2H), 0,87 (t, J = 7,4 Hz, 3H).
Příklad 2(9)
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,35 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:1 : 0,2);
NMR (DMSO-d6) : δ 7,25-7,15 (m, 2H), 7,09 (dd, J = 8,1, 2,1 Hz, 1H), 7,01 (t, J = 75,0 Hz, 1H), 4,98 (m, 1H), 3,60-3,00 (br, 1H), 3,26 (s, 2H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,70 2,50 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 4H), 2,00-1,80 (m, 2H), 1,80-1,60 (m, 4H), 1,65-1,50 (m 2H).
Příklad 2(10)
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,39 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:1 : 0,2);
NMR (DMSO-de) : δ 7,05-6,90 (m, 3H), 4,83 (m, 1H), 4,00 (q, J = 6,9 Hz, 2H), 4,003,00 (br, 1H), 3,23 (s, 2H), 3,05-2,95 (m, 2H), 2,65-2,50 (m, 2H), 2,15-1,90 (m, 4H), 1,95-1,80 (m, 2H), 1,80-1,60 (m, 4H), 1,65-1,50 (m, 2H), 1,29 (t, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 2(11)
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanová kyselina
TLC : Rf 0,47 (chloroform : methanol: kyselina octová =10:1 : 0,2);
NMR (DMSO-de) : δ 7,05-6,90 (m, 3H), 4,83 (m, 1H), 3,99 (q, J = 6,9 Hz, 2H), 3,903,00 (br, 1H), 3,31 (q, J = 6,9 Hz, 1H), 3,05-2,85 (m, 2H), 2,73 (m, 1H), 2,61 (m, 1H), 2,15-2,00 (m, 2H), 2,05-1,80 (m, 4H), 1,80-1,60 (m, 4H), 1,65-1,50 (m, 2H), 1,29 (t, J = 6,9 Hz, 3H), 1,19 (d, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 2(12)
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-isopropyloxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,20 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCb) : δ 7,04 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,00 (dd, J = 8,4, 2,1 Hz, 1H), 6,91 (d, J =
8,4 Hz, 1H), 4,84-4,78 (m, 1H), 4,44 (sept, J = 6,0 Hz, 1H), 3,48-3,34 (m, 4H), 3,02
2,90 (m, 2H), 2,48-2,30 (m, 2H), 2,20- 1,75 (m, 9H), 1,70-1,60 (m, 2H), 1,32 (d, J =
6,0 Hz, 6H).
Příklad 2(13)
2-(4-(3-lsopropyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,35 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:2:1);
NMR (DMSO-d6) : δ 7,25 (d, J = 2,2 Hz, 1H), 7,21 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,11 (dd, J =
8,4, 2,2 Hz, 1H), 7,04 (t, J = 74,6 Hz, 1H), 4,74 (sept, J = 5,9 Hz, 1H), 3,31 (br, 1H), 3,23 (s, 2H), 3,05-2,98 (m, 2H), 2,63-2,53 (m, 2H), 2,14-1,98 (m, 4H), 1,28 (d, J = 5,9 Hz, 6H).
Příklad 2(14)
2-(4-(3-Cyklohexyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,50 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:2:1);
NMR (DMSO-de) : δ 7,26 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,21 (d, J = 8,5 Hz, 1H), 7,10 (dd, J =
8,5, 2,1 Hz, 1H), 7,03 (t, J = 74,6 Hz, 1H), 4,52 (m, 1H), 3,33 (br, 1H), 3,19 (s, 2H), 3,06-2,97 (m, 2H), 2,61-2,50 (m, 2H), 2,15-1,98 (m, 4H), 1,93-1,82 (m, 2H), 1,75-1,64 (m, 2H), 1,55-1,25 (m, 6H).
• ·
Srovnávací příklad 5
N-(1 -Methyl-1 -methoxyethyl)-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)acetamid
Sloučenina připravená podle příkladu 2, 1-ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl)karbodiimid (EDC; 192 mg), 1-hydroxybenzotriazol (HOBt; 135 mg), dimethylformamid (4 ml) a (1-methoxy-1-methylethyl)oxyamin (0,35 ml) se 3 hodiny míchají při teplotě místnosti. Reakční směs se zředí ethylace-tátem, promyje vodou (2x), vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentru-je za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : ethylacetát = 1 : 1 -> ethylacetát samotný). Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (289 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,26 (ethylacetát);
NMR (CDCb): δ 8,94 (br s, 1H), 7,05-6,90 (m, 2H), 6,87 (d, J = 8,4 Hz, 1Η), 4,81 (m, 1H), 3,86 (s, 3H), 3,36 (s, 3H), 3,23 (s, 2H), 3,10-3,00 (m, 2H), 2,80-2,65 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 2H), 2,10-1,75 (m, 8H), 1,70-1,55 (m, 2Η), 1,46 (s, 6H).
Příklad 3
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)acetamidu
Směs sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 5, methanolu (3 ml) a 2M kyseliny chlorovodíkové (0,35 ml) se 1 hodinu míchá při teplotě místnosti.
Reakční směs se podrobí azeotropícké destilaci s toluenem. Zbytek se rozmělní a za použití isopropyletheru a malého množ-ství methanolu přefiltruje. Získá se sloučenina podle vynálezu (189 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi • · » « • ·
TLC : Rf 0,38 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb) : δ 7,09 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 6,99 (dd, J = 8,4, 2,4 Hz, 1H), 6,88 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 6,08 (br s, 3H), 4,75 (m, 1H), 3,72 (s, 3H), 3,30 (s, 2H), 3,02 (br d, J = 14,4 Hz, 2H), 2,75-2,60 (m, 2H), 2,20-1,95 (m, 4H), 2,00-1,65 (m, 6H),
1,60-1,40 (m, 2H).
Příklad 4 až příklad 4(11)
Následující sloučeniny podle vynálezu se získají stejným způsobem, jaký je popsán ve srovnávacím příkladu 5 -a· příkladu 3 za použití sloučeniny připravené podle příkladu 2(1) až 2(12) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 2.
Příklad 4
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3,4-dimethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)acetamidu
H
TLC : Rf 0,21 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb): δ 7,05-6,95 (m, 2H), 6,85 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 6,80-6,00 (br, 3H), 3,75 (s, 6H), 3,28 (s, 2H), 3,05-2,95 (m, 2H), 2,70-2,55 (m, 2H), 2,20-1,90 (m, 4H).
Příklad 4(1)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1-
-yl)acetamidu
h3c^ CL NCxX H 'χΝγ'ΝΟΗ o • HCI
TLC : Rf 0,15 (ethylacetát);
NMR (pyridin-ds+CDCIa) 8,30-7,00 (m, 5H), 6,93-6,87 (m, 1H), 3,95 (q, J
2H), 3,74 (s, 3H), 3,34 (s, 2H), 3,10-3,00 (m, 2H), 2,75-2,60 (m, 2H), 2,15-1,95 (m, 4H), 1,33 (t, J = 6,9 Hz, 3H).
• ·
Příklad 4(2)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)acetamidu
TLC : Rf 0,31 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCIs): δ 8,80-7,50 (br, 3H), 7,08 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,02 (dd, J =
8,4, 2,4 Hz, 1H), 6,87 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 3,83 (d, J = 6,9 Hz, 2H), 3,73 (s, 3H), 3,30 (s, 2H), 3,10-2,90 (m, 2H), 2,70-2,55 (m, 2H), 2,15-1,95 (m, 4H), 1,26 (m, 1H), 0,550,45 (m, 2H), 0,35-0,25 (m, 2H).
Příklad 4(3)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-isopropyloxy-4-methoxyfenyl)-4--kyanopiperidin-1yl)acetamidu
TLC : Rf 0,22 (ethylacetát);
NMR (pyridin-ds+CDCh) : δ 7,10 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,02 (dd, J = 6,0, 2,1 Hz, 1H), 6,88 (d, J = 6,0 Hz, 1H), 6,25-5,50 (m, 3H), 4,51 (sept, J = 6,0 Hz, 1H), 3,73 (s, 3H), 3,28 (s, 2H), 3,05-2,95 (m, 2H), 2,75-2,55 (m, 2H), 2,15-1,95 (m, 4H), 1,28 (d, J = 6,0 Hz, 6H).
Příklad 4(4)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4--kyanopiperidin-1yl)acetamidu • · • ·
TLC : Rf 0,20 (ethylacetát);
NMR (pyridin-d5+CDCI3) : δ 7,05-7,00 (m, 2H), 6,95-6,88 (m, 1H), 6,80-6,20 (m, 3H), 4,65 (kvint, J = 6,9 Hz, 1H), 3,75 (s, 3H), 3,36 (s, 2H), 3,10-3,00 (m, 2H), 2,75-2,65 (m, 2H), 2,40-2,30 (m, 2H), 2,20-1,90 (m, 6H), 1,75-1,40 (m, 2H).
Příklad 4(5)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4--kyanopiperidin-1yl)propanamidu
TLC : Rf 0,44 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCIs) : δ 7,20 (d, J = 2,3 Hz, 1H), 7,09 (dd, J = 8,3, 2,3 Hz, 1H), 6,94 (d, J = 8,3 Hz, 1H), 6,45 (br, 3H), 4,82-4,75 (m, 1H), 3,74 (s, 3H), 3,53 (q, J =
6,9 Hz, 1H), 3,23-3,02 (m, 3H), 2,93-2,82 (m, 1H), 2,26-2,10 (m, 4H), 1,95-1,65 (m, 6H), 1,53-1,41 (m, 2H), 1,47 (d, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 4(6)
Hydrochlorid N-hydroxy-4-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4~kyanopiperidin-1yl)butanamidu
TLC : Rf 0,63 (chloroform : methanol = 9:1);
• ·
NMR (pyridin-ds + CDCI3): δ 7,29 (d, J = 2,6 Hz, 1H), 7,17 (dd, J = 8,7, 2,6 Hz, 1H), 6,87 (d, J = 8,7 Hz, 1H), 6,04 (br, 3H), 4,89-4,83 (m, 1H), 3,72 (s, 3H), 3,32-3,28 (m, 2H), 2,90-2,63 (ιη, 6H), 2,46 (t, J = 6,9 Hz, 2H), 2,26-2,14 (m, 4H), 1,92-1,85 (m, 4H), 1,80-1,66 (m, 2H), 1,56-1,45 (m, 2H).
P ř i k I a d 4 ( 7 )
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4--kyanopiperidin-1yl)butanamidu
TLC : Rf 0,54 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb) : δ 7,20 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,10 (dd, J = 8,5, 2,4 Hz, 1H), 6,92 (d, J = 8,5 Hz, 1H), 6,35 (br, 3H), 4,83-4,76 (m, 1H), 3,72 (s, 3H), 3,34-3,15 (m, 4H), 3,06-2,96 (m, 1H), 2,27-2,00 (m, 5H), 1,95-1, 62 (m, 7H), 1,54-1,39 (m, 2H), 0,99 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 4(8)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)acetamidu
TLC : Rf 0,36 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCh) : δ 7,23 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,18 (d, J = 1,8 Hz, 1H), 6,97 (dd, J = 8,4, 1,8 Hz, 1H), 6,97 (t, J = 75,0 Hz, 1H), 6,60-5,60 (br, 3H), 4,74 (m, 1H), 3,31 (s, 2H), 3,10-3,00 (m, 2H), 2,70-2,60 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 4H), 1,85-1,60 (m, 6H), 1,60-1,40 (m, 2H).
• ·
Příklad 4(9)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4~kyanopiperidin-1yl)acetamidu
TLC : Rf 0,36 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb): δ 8,10-7,20 (br, 3H), 7,10 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,00 (dd, J =
8,4, 2,1 Hz, 1H), 6,90 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 4,76 (m, 1H), 3,97 (q, J = 6,9 Hz, 2H), 3,31 (s, 2H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,75-2,60 (m, 2H), 2,20-1,95 (m, 4H), 2,00-1,65 (m, 6H),
1,60-1,40 (m, 2H), 1,31 (t, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 4(10)
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4--kyanopiperidin-1yl)propanamidu
TLC : Rf 0,37 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb) : δ 7,14 (br s, 1H), 7,03 (br d, J = 8,4 Hz, 1H), 6,90 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,30-6,60 (br, 3H), 4,77 (m, 1H), 3,97 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,42 (m, 1H),
3,15-3,00 (m, 2H), 2,96 (m, 1H), 2,77 (m, 1H), 2,20-2,00 (m, 4H), 2,00-1,60 (m, 6H),
1,60-1,40 (m, 2H), 1,42 (d, J = 6,6 Hz, 3H), 1,31 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
• · • ·
Příklad 4( 1 1 )
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-isopropyloxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)acetamidu
ΌΗ
TLC : Rf 0,40 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-dg+CDCb): δ 7,15-7,10 (m, 1H), 7,05-6,90 (m, 2H), 5,80-5,35 (m, 3H), 4,78-4,72 (m, 1H), 4,46 (sept, J = 6,0 Hz, 1H), 3,28 (s, 2H), 3,04-2,96 (m, 2H), 2,682,58 (m, 2H), 2,15-1,95 (m, 4H), 1,95-1,65 (m, 6H), 1,58-1,45 (m, 2H), 1,28 (d, J = 6,0 Hz, 6H).
Příklad 5
Methylester 3-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)propanové
K tetrahydrofuranovému (5 ml) roztoku sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 4 (0,45 g) se přidá triethylamin (0,37 ml) a methylakrylát (0,36 ml). Výsledná směs se 1 den míchá při 45°C, poté ochladí na teplotu místnosti a nalije do vody. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou a poté nasyceným solným roztokem, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : ethylacetát =1 : 1). Získá se sloučenina podle vynálezu (0,4505 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,42 (hexan : ethylacetát = 2:3);
NMR (CDCb): δ 7,02-6,97 (m, 2H), 6,87-6,83 (m, 1H), 4,83-4,76 (m, 1H), 3,85 (s,
3H), 3,70 (s, 3H), 3,05-2,96 (m, 2H), 2,81 (t, J = 7,2 Hz, 2H), 2,59-2,49 (m, 2H), 2,55 (t, J = 7,2 Hz, 2H), 2,12-2,02 (m, 4H), 2,02-1,76 (m, 6H), 1,70-1,50 (m, 2H).
cc · · · · · · · ····· ·· ··
Příklad 6
Methylester (2R)-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanové kyseliny
(S)-(-)-Methyllaktát (0,34 ml) se pod atmosférou argonu při 0°C rozpustí v methylenchloridu (3 ml). Ke vzniklému roztoku se přidá bezvodá trifluormethansulfonová kyselina (0,661 ml) a 2,6-lutidin (0,457 ml). Reakční směs se 30 minut míchá při teplotě místnosti, načež se k ní přidá methylen-chloridový (2,5 ml) roztok sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 4 (400 mg) a poté triethylamin (0,358 ml). Reakční směs se 18 hodin míchá při teplotě místnosti, načež se k ní přidá voda (5 ml). Vrstvy se oddělí a vodná vrstva se extrahuje ethylacetátem (5 ml x 3). Extrakt se spojí s organickou vrstvou. Spojené organické fáze se vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentrují za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : ethylacetát = 3:1). Získá se sloučenina podle vynálezu (492 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,90 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCIs) : δ 7,05-6,97 (m, 2H), 6,87-6,83 (m, 1H), 4,85-4,75 (m, 1H), 3,84 (s, 3H), 3,76 (s, 3H), 3,39 (q, J = 7,0 Hz, 1H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,85-2,68 (m, 2H),
2,15-2,05 ( m, 4H), 2,00-1,75 (m, 6H), 1,65-1,45 (m, 2H), 1,35 (d, J = 7,0 Hz, 3H).
Příklad 6(1)
Methylester (2S)-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanové kyseliny
Způsobem popsaným v příkladu 6 se za použití (R)-(+)-methyl-laktátu namísto (S)-(-)-methyllaktátu připraví sloučenina podle vynálezu s následujícími fyzikálními vlastnostmi « « « · · · · ·
TLC : Rf 0,90 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCb) : δ 7,05-6,97 (m, 2H), 6,87-6,83 (m, 1H), 4,85-4,75 (m, 1H), 3,84 (s, 3H), 3,76 (s, 3H), 3,39 (q, J = 7,0 Hz, 1H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,85-2,68 (m, 2H),
2,15-2,05 (m, 4H), 2,00-1,75 (m, 6H), 1,65-1,45 (m, 2H), 1,35 (d, J = 7,0 Hz, 3H).
Příklad 7 až příklad 7(2)
Následující sloučeniny podle vynálezu se připraví stejným způso-bem, jaký je popsán v příkladu 2 za použití sloučeniny připravené v příkladu 5, příkladu 6 nebo příkladu 6(1) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 1.
Příklad 7
3-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanová kyselina
TLC : Rf 0,43 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (DMSO-d6) : δ 7,03-6,95 (m, 3H), 4,87-4,80 (m, 1H), 3,74 (s, 3H), 3,31 (br, 1H), 3,24-3,19 (m, 2H), 2,96-2,85 (m, 2H), 2,66-2,53 (m, 4H), 2,27-2,20 (m, 2H), 2,16-2,05 (m, 2H), 1,96-1,80 (m, 2H), 1,75-1,63 (m, 4 H), 1,63-1,48 (m, 2H).
Příklad 7(1) (2R)-2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-propanová kyselina
TLC : Rf 0,20 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCIs) : δ 7,10-7,00 (m, 2H), 6,90-6,85 (m, 1H), 4,88-4,80 (m, 1H), 3,85 (s,
3H), 3,50 (br,q, J = 7,0 Hz, 1H), 3,28-3,04 (m, 3H), 3,00-2,90 (m, 1H), 2,50-2,15 (m,
5H), 2,05-1,80 (m, 6H), 1,70-1,55 (m, 2H), 1,48 (br d, J = 7,0 Hz, 3H);
[<x]D = +10,69 (c 0,305, DMSO).
Příklad 7(2) (2S)-2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanová
TLC : Rf 0,20 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCb) : δ 7,10-7,00 (m, 2H), 6,90-6,80 (m, 1H), 4,86-4,58 (m, 1H), 3,84 (s, 3H), 3,54-3,44 (m, 1H), 3,34- 3,20 (m, 2H), 3,14-3,02 (m, 1H), 3,00-2,86 (m, 1H), 2,50-1,75 (m, 11H), 1,75-1,55 (m, 2H), 1,45 (brd, J = 7,0 Hz, 3H).
[a]D = -10,40 (c 0,245, DMSO).
Příklad 8 až příklad 8(2)
Následující sloučeniny podle vynálezu se získají způsobem popsaným ve srovnávacím příkladu 5 -> příkladu 3 za použití sloučeniny připravené podle příkladu 7 až 7(2) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 2.
Příklad 8
Hydrochlorid N-hydroxy-3-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4--kyanopiperidin-1yl)propanamidu
TLC : Rf 0,52 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-ds + CDCb): δ 7,23 (d, J = 2,2 Hz, 1H), 7,11 (dd, J = 8,5, 2,2 Hz, 1H),
6,88 (d, J = 8,5 Hz, 1H), 6,53 (br, 3H), 4,86-4,79 (m, 1H), 3,72 (s, 3H), 3,37-3,28 (m, 2H), 3,28 (t, J = 7,2 Hz, 2H), 2,93-2,83 (m, 2H), 2,85 (t, J = 7,2 Hz, 2H), 2,59-2,48 (m, 2H), 2,15-2,10 (m, 2H), 1,92-1,84 (m, 4H), 1,80-1,65 (m, 2H), 1,54-1,41 (m, 2H).
Příklad 8(1)
Hydrochlorid (2R)-N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanamidu
TLC : Rf 0,45 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb): δ 7,08-7,00 (m, 1H), 7,00-6,95 (m, 1H), 6,85 (d, J = 8,7 Hz, 1H), 5,95-5,50 (m, 3H), 4,80-4,72 (m, 1H), 3,73 (s, 3H), 3,38-3,25 (m, 1H), 3,08- 2,98 (m, 2H), 2,90-2,75 (m, 1H), 2,75-2,60 (m, 1H), 2,15-2,00 (m, 4H), 1,95-1,65 (m, 6H), 1,55-1,45 (m, 2H), 1,43 (br d, J = 6,6 Hz, 3H), [a]D = +8,76 (c 0,37, DMSO).
Příklad 8(2)
Hydrochlorid (2S)-N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanamidu
TLC : Rf 0,45 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb) : δ 7,11 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,02 (dd, J = 2,1, 8,7 Hz, 1H),
6,88 (d, J = 8,7 Hz, 1H), 6,80-6,20 (m, 3H), 4,80-4,72 (m, 1H), 3,72 (s, 3H), 3,40 (br,q, J = 6,9 Hz, 1H), 3,14-3,02 (m, 2H), 3,00-2,88 (m, 1H), 2,82-2,70 (m, 1H), 2,202,05 (m, 4H), 1,95-1,65 (m, 6H), 1,55-1,45 (m, 2H), 1,41 (d, J = 6,9 Hz, 3H), [a]D = -8,72 (c0,15, DMSO).
Srovnávací příklad 6 1-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)cyklopent-3-enkarbonitril • ·
2-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)ethannitril (4,0 g) se pod atmosférou argonu rozpustí v tetrahydrofuranu (75 ml). Ke vzniklému roz-toku se při -78°C přikape 0,1M tetrahydrofuranový (40,4 ml) roztok hexa-methyldisilazanu. Výsledná směs se 1 hodinu míchá při -78°C, poté zředí nasyceným vodným roztokem chloridu amonného a extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou a poté nasyceným solným roztokem, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : ethylacetát = 8 : 1). Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (3,05 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,39 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCI3) : δ 7,00-6,95 (m, 2H), 6,82 (d, J = 8,7 Hz, 1H), 5,82 (s, 2H), 4,78 (m, 1H), 3,84 (s, 3H), 3,35-3,20 (m, 2H), 3,00-2,85 (m, 2H), 2,00-1,75 (m, 6H), 1,70-1,55 (m, 2H).
Srovnávací příklad 7
2-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-oxo-2-(2-oxoethyl)butannitril
Sloučenina připravená podle srovnávacího příkladu 6 (460 mg) se rozpustí v methylenchloridu (10 ml). Vzniklým roztokem se při -78°C 25 minut vede proud ozonu. Po přídavku trifenylfosfinu (513 mg) se reakční směs 30 minut míchá při 78°C, poté 1 hodinu při teplotě místnosti a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (1,27 g), které se použije v následující reakci bez dalšího přečištění.
ΖΛ · · · · · · * ου ····· ·· ·· ·
Příklad 9
Benzylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-2-methylpropanové kyseliny
K dichlorethanovému (10 ml) roztoku sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 7 (1,27 g) a benzylesteru 2-amino-2-methylpropanové kyseliny (374 mg) se přidá triacetoxybrohydrid sodný (1,03 g) a poté kyselina octová (0,56 ml). Reakční směs se 3 hodiny míchá při teplotě místnosti a poté zředí ethylacetátem. Ethylacetátová směs se promyje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a poté nasyceným solným roztokem, vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : : ethylacetát = 4:1). Získá se sloučenina podle vynálezu (196 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi TLC : Rf 0,62 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCIa): δ 7,45-7,30 (m, 5H), 7,05-6,95 (m, 2H), 6,85 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 5,19 (s, 2H), 4,80 (m, 1H), 3,84 (s, 3H), 3,05-2,95 (m, 2H), 2,80-2,60 (m, 2H), 2,10-2,00 (m, 4H), 2,05-1,80 (m, 6H), 1,80-1,50 (m, 2H), 1,38 (s, 6H).
Příklad 10 až příklad 10(2)
Následující sloučeniny podle vynálezu se získají způsobem popsaným ve srovnávacím příkladu 6 -> srovnávacím příkladu 7 -> příkladu 9 za použití 2-(3cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)ethannitrilu nebo odpoví-dajícího nitrilového derivátu a benzylesteru 1-aminocyklopropankarboxylové kyseliny namísto benzylesteu 2amino-2-methylpropanové kyseliny.
• « * «
Příklad 10
Benzylester 1 -(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny
TLC : Rf 0,50 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCb) : δ 7,50-7,30 (m, 5H), 7,00 (d, J = 2,1 HZ, 1H), 6,98 (dd, J = 9,0, 2,1 Hz, 1H), 6,84 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 5,19 (s, 2H), 4,80 (m, 1H), 3,84 (s, 3H), 3,65-3,50 (m, 2H), 3,00-2,90 (m, 2H), 2,10-2,00 (m, 2H), 2,00-1,75 (m, 8H), 1,70-1,55 (m, 2H), 1,40-1,35 (m, 2H), 1,00-0,95 (m, 2H).
Příklad 10(1)
Benzylester 1 -(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny
TLC : Rf 0,48 (ethylacetát: hexan = 1:3);
NMR (CDCb) : δ 7,45-7,28 (m, 5H), 7,02-6,97 (m, 2H), 6,85 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 5,20 (s, 2H), 4,12 (q, J = 7,0 Hz, 2H), 3,87 (s, 3H), 3,62-3,51 (m, 2H), 3,00-2,91 (m, 2H), 2,08-2,00 (m, 2H), 1,90-1,79 (m, 2H), 1,47 (t, J = 7,0 Hz, 3H), 1,38-1,34 (m, 2H), 0,99-0,94 (m, 2H).
• 0 ι 4 • « • · ·0 < · *
0 0
Příklad 10(2)
Benzylester 1 -(4-(3-methoxymethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny
TLC : Rf 0,45 (ethylacetát: hexan = 1:2);
NMR (CDCla): δ 7,45-7,29 (m, 5H), 7,22 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,14 (dd, J = 8,4 Hz, 2,4 Hz, 1H), 6,88 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 5,23 (s, 2H), 5,19 (s, 2H), 3,88 (s, 3H), 3,61-3,50 (m, 2H), 3,53 (s, 3H), 3,00-2,92 (m, 2H), 2,08-2,00 (m, 2H), 1,89-1,78 (m, 2H), 1,381,34 (m, 2H), 1,00-0,95 (m, 2H).
Příklad 11
Hydrochlorid benzylesteru 1 -(4-(3-hydroxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin--1 yl)cyklopropankarboxylové kyseliny
K methylenchloridovému (10 ml) roztoku sloučeniny připravené podle příkladu 10(2) se přidá 4M roztok chlorovodíku v ethylacetátu (10 ml). Vzniklá směs se 1 hodinu míchá při teplotě místnosti a poté zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se promyje ethylacetátem. Získá se sloučenina podle vynálezu (1,51 g) s následujícími vlastnostmi.
TLC : Rf 0,38 (ethylacetát: hexan = 1:2);
NMR (CDCla): δ 7,42-7,32 (m, 5H), 7,19 (d, J = 2,7 Hz, 1H), 7,07 (dd, J = 8,4 Hz, 2,7 Hz, 1H), 6,86 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 5,90-5,83 (bs, 1H), 5,22 (s, 2H), 4,50-4,36 (m, 2H),
3,89 (s, 3H), 3,56-3,47 (m, 2H), 3,27-3,09 (m, 2H), 2,30-2,23 (m, 2H), 2,22-2,12 (m, 2H), 1,72-1,65 (m, 2H), 1,70-1,50 (br, 1H).
Příklad 12
Benzylester 1 -(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny
K dimethylformamidovému (5 ml) roztoku sloučeniny připravené podle příkladu 11 (664 mg), se přidá cyklopropylmethylbromid (0,22 ml) a poté uhličitan sodný (518 mg). Vzniklá směs se přes noc míchá při teplotě místnosti, poté nalije do ledové vody a extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje 1M kyselinou chlorovodíkovou, poté nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a poté nasyceným solným roztokem, vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexan : ethylacetát = 2:1). Získá se sloučenina podle vynálezu (763 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,57 (ethylacetát: hexan = 1:2);
NMR (CDCb) : δ 7,45-7,28 (m, 5H), 7,02-6,96 (m, 2H), 6,87-6,82 (m, 1H), 5,19 (s, 2H), 3,88-3,84 (m, 5H), 3,61-3,49 (m, 2H), 3,00-2,90 (m, 2H), 2,08-1,99 (m, 2H), 1,90-1,77 (m, 2H), 1,38-1,32 (m, 2H), 0,98-0,96 (m, 2H), 0,69-0,61 (m, 2H), 0,40-0,33 (m, 3H).
Příklad 13
Benzylester 1 -(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny
K tetrahydrofuranové (5 ml) suspenzi sloučeniny připravené podle příkladu se při teplotě místnosti přidá triethylamin (0,21 ml), cyklobutanol (0,18 ml), trifenylfosfin (878 mg) a diethyldikarboxylát (0,47 ml). Výsledná směs se přes noc míchá při teplotě místnosti a poté přečistí sloupcovou chromatografií na silikagelu » * · * • *
(hexan : ethylacetát = 7:2). Získá se sloučenina podle vynálezu (683 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi TLC : Rf 0,52 (ethylacetát: hexan = 1:2);
NMR (CDCls): δ 7,45-7,29 (m, 5H), 6,97 (dd, J = 8,4 Hz, 2,4 Hz, 1H), 6,87 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 6,84 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 5,19 (s, 2H), 4,69 (kvint, J = 7,0 Hz, 1H), 3,86 (s, 3H), 3,61-3,50 (m, 2H), 3,00-2,90 (m, 2H), 2,55-2,43 (m, 2H), 2,33-2,18 (m, 2H), 2,08-1,99 (m, 2H), 1,89-1,60 (m, 4H), 1,38-1,34 (m, 2H), 0,99-0,94 (m, 2H).
Příklad 14
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-2-methyl-propanová kyselina
Sloučenina připravená podle příkladu 9 (180 mg) se rozpustí v methanolu (4 ml) a tetrahydrofuranu (4 ml). Ke vzniklému roztoku se přidá 10% palladium na uhlíku (20 mg). Reakční směs se 1,5 hodiny při teplotě místnosti míchá pod atmosférou vodíku, poté přefiltruje přes celit a filtrát se zkoncentruje. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (chloroform : methanol : voda = 10:2: 0,1). Získá se sloučenina podle vynálezu (140 mg) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,34 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (DMSO-de): δ 7,05-6,90 (m, 3H), 4,84 (m, 1H), 3,74 (s, 3H), 3,80-3,00 (br, 1H), 3,15-3,00 (m, 2H), 2,65-2,50 (m, 2H), 2,20-2,05 (m, 2H), 2,10-1,95 (m, 2H), 2,00-1,80 (m, 2H), 1,80-1,60 (m, 4H), 1,65-1,55 (m, 2H), 1,25 (s, 6H).
Příklad 14(1) až příklad 14(4)
Následující sloučeniny podle vynálezu se vyrobí stejným způsobem, jaký je popsán v příkladu 14, za použití sloučeniny připravené podle příkladu 10, 10(1), 12 nebo 13 namísto sloučeniny připravené podle příkladu 9.
Příklad 14(1)
1-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)cyklopropankarboxylová kyselina « ·· ·* ·« ··· * · · · · • «· · * · · r «· ·
TLC : Rf 0,45 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (DMSO-de) : δ 12,29 (br s, 1H), 7,05-6,90 (m, 3H), 4,82 (m, 1H), 3,73 (s, 3H), 3,45-3,30 (m, 2H), 2,95-2,85 (m, 2H), 2,10-1,95 (m, 2H), 2,00-1,60 (m, 8H), 1,65-1,50 (m, 2H), 1,25-1,10 (m, 2H), 0,95-0,80 (m, 2H).
Příklad 14(2)
1-(4-(3-Ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1-yl)cyklopropankarboxylová kyselina
TLC : Rf 0,38 (dichlormethan : methanol = 9:1);
NMR (DMSO-de): δ 12,45-12,15 (br, 1H), 7,03-6,93 (m, 3H), 4,04 (q, J = 6,9 HZ, 2H), 3,75 (s, 3H), 3,45-3,35 (m, 2H), 2,95-2,86 (m, 2H), 2,09-1,98 (m, 2H), 1,86-1,72 (m, 2H), 1,32 (t, J = 6,9 Hz, 3H), 1,21-1,16 (m, 2H), 0,92-0,86 (m, 2H).
Příklad 14(3)
1-(4-(3-Cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)cyklopropankarboxylová kyselina
TLC : Rf 0,35 (ethylacetát: hexan = 1 : 1);
·· » « ·· ·· · ·· ·· ····
NMR (DMSO-de) : δ 12,5-12,0 (br, 1H), 7,04-6,93 (m, 3H), 3,82 (d, J = 7,2 HZ, 2H), 3,77 (s, 3H), 3,46-3,36 (m, 2H), 2,94-2,86 (m, 2H), 2,07-1,97 (m, 2H), 1,85-1,71 (m, 2H), 1,26-1,14 (m, 3H), 0,91-0,85 (m, 2H), 0,60-0,53 (m, 2H), 0,35-0,28 (m, 2H).
Příklad 14(4)
1-(4-(3-Cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)cyklopropankarboxylová kyselina
TLC : Rf 0,36 (dichlormethan : methanol = 19:1);
NMR (DMSO-de) : δ 12,5-12,1 (br, 1H), 7,01-6,93 (m, 2H), 6,84 (d, J = 1,8 Hz, 1H), 4,73 (kvint, J = 7,5 HZ, 1H), 3,75 (s, 3H), 3,44-3,36 (m, 2H), 2,95-2,86 (m, 2H), 2,462,33 (m, 2H), 2,11-1,96 (m, 4H), 1,83-1,55 (m, 4H), 1,21-1,15 (m, 2H), 0,92-0,86 (m, 2H).
Příklad 15 až příklad 15(4)
Následující sloučeniny podle vynálezu se připraví stejným způsobem, jaký je popsán ve srovnávacím příkladu 5 -a příkladu 3 za použití sloučeniny připravené podle příkladu 14 až příkladu 14(4) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 2.
Příklad 15
Hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)-2-methylpropanamidu
TLC : Rf 0,38 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb) : δ 7,14 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 6,99 (dd, J = 8,4, 2,1 Hz, 1H),
6,91 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 5,95 (br s, 3H), 4,72 (m, 1H), 3,73 (s, 3H), 3,10-3,00 (m,
2Η), 2,80-2,65 (m, 2Η), 2,20-2,00 (m, 4H), 2,00-1,70 (m, 6H), 1,60-1,40 (m, 2H), 1,39 (s, 6H).
Příklad 15(1)
Hydrochlorid N-hydroxy-1-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)cyklopropankarboxamidu
TLC : Rf 0,45 (chloroform : methanol = 10:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb) : δ 7,12 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 6,99 (dd, J = 8,4, 2,4 Hz, 1H), 6,87 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 6,90-6,00 (br, 3H), 4,75 (m, 1H), 3,73 (s, 3H), 3,00-2,90 (m, 2H), 2,90-2,70 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 4H), 2,00-1,60 (m, 6H), 1,60-1,40 (m, 2H), 1,35-1,25 (m, 2H), 1,10-1,00 (m, 2H).
Příklad 15(2)
Hydrochlorid N-hydroxy-1 -(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 yl)cyklopropankarboxamidu
TLC : Rf 0,42 (dichlormethan : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb): δ 8,00-7,20 (br, 3H), 7,09 (d, J = 1,8 Hz, 1H), 7,04 (dd, J = 8,4, 1,8 Hz, 1H), 6,89 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 3,91 (q, J = 6,9 HZ, 2H), 3,74 (s, 3H), 2,992,79 (m, 4H), 2,19-2,10 (m, 4H), 1,37-1,27 (m, 5H), 1,09-1,03 (m, 2H).
• · · ·
Příklad 15(3)
Hydrochlorid N-hydroxy-1-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)cyklopropankarboxamidu
TLC : Rf 0,60 (dichlormethan : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb): δ 8,60-6,80 (br, 3H), 7,15 (d, J = 2,0 Hz, 1H), 7,05 (dd, J = 9,0, 2,0 Hz, 1H), 6,91 (d, J = 9,0 Hz, 1H), 3,81 (d, J = 6,9 HZ, 2H), 3,73 (s, 3H), 2,992,79 (m, 4H), 2,20-2,02 (m, 4H), 1,37-1,31 (m, 2H), 1,31-1,20 (m, 1H), 1,08-1,03 (m, 2H), 0,55-0,47 (m, 2H), 0,32-0,26 (m, 2H).
Příklad 15(4)
Hydrochlorid N-hydroxy-1 -(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)cyklopropankarboxamidu
TLC : Rf 0,64 (dichlormethan : methanol = 9:1);
NMR (pyridin-ds+CDCb): δ 8,00-7,10 (br, 3H), 7,04 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,00 (dd, J = 8,4, 2,1 Hz, 1H), 6,90 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 4,62 (kvint, J = 7,5 HZ, 1H), 3,75 (s, 3H), 3,00-2,80 (m, 4H), 2,42-2,30 (m, 2H), 2,23-2,02 (m, 6H), 1,74-1,60 (m, 1H), 1,58-1,40 (m, 1H), 1,38-1,32 (m, 2H), 1,09-1,03 (m, 2H).
Příklad 16 až příklad 16(1)
Následující sloučeniny podle vynálezu se připraví stejným způsobem, jaký je popsán ve srovnávacím příkladu 6 -» srovnávacím příkladu 7-> příkladu 9 za použití odpovídajícího nitrilového derivátu namísto 2-(3-cyklopentyloxy-4methoxyfenyl)ethannitrilu a za použití odpovídajícího derivátu namísto benzylesteru 2-amino-2-methylpropanové kyseliny.
• · · ·
....
Příklad 16
Ethylester 2-(4-(3-benzyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,31 (hexan : ethylacetát = 2:1);
NMR (CDCIs): δ 7,50-7,40 (m, 2H), 7,45-7,25 (m, 3H), 7,10-7,00 (m, 2H), 6,89 (d, J = 8,7 Hz, 1H), 5,15 (s, 2H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,88 (s, 3H), 3,30 (s, 2H), 3,153,00 (m, 2H), 2,70-2,55 (m, 2H), 2,20-2,05 (m, 2H), 2,15-1,95 (m, 2H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 16(1)
Methylester 2-(4-(3-benzyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,31 (hexan : ethylacetát =1:1);
NMR (CDCIs) : δ 7,42 - 7,30 (m, 5H), 7,20 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 7,18 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,07 (dd, J = 8,1, 2,4 Hz, 1H), 6,58 (t, J = 75,0 Hz, 1H), 5,15 (s, 2H), 3,76 (s, 3H), 3,32 (s, 2H), 3,08 (dt, J = 12,0, 2,7 Hz, 2H), 2,66 (td, J = 12,0, 2,7 Hz, 2H), 2,18 (td, J = 12,0, 3,9 Hz, 2H), 2,09 - 2,01 (m, 2H).
Příklad 17 až příklad 17(1)
Následující sloučeniny podle vynálezu se připraví stejným způsobem, jaký je popsán v příkladu 14 za použití sloučeniny připravené podle příkladu 16 nebo příkladu 16(1) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 9.
Příklad 17
Ethylester 2-(4-(3-hydroxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny • · · · • · · · ·
XH
O
TLC : Rf 0,43 (hexan : ethylacetát = 1:2);
NMR (CDCIs): δ 7,06 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,00 (dd, J = 8,1, 2,4 Hz, 1H), 6,85 (d, J =
8,1 Hz, 1H), 5,66 (br, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,90 (s, 3H), 3,30 (s, 2H), 3,113,03 (m, 2H), 2,72-2,62 (m, 2H), 2,20-2,04 (m, 4H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 17(1)
Methylester 2-(4-(3-hydroxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octové
TLC : Rf 0,55 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCIs): δ 7,16 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,13 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,02 (dd, J = 8,4,
2,4 Hz, 1H), 6,54 (t, J = 73,5 Hz, 1H), 3,76 (s, 3H), 3,32 (s, 2H), 3,07 (d, J = 12,0 Hz, 2H), 2,66 (td, J = 12,0, 2,7 Hz, 2H), 2,16 (td, J = 13,5, 3,9 Hz, 2H), 2,12 - 2,03 (m, 3H).
Příklad 18 až příklad 18(2)
Následující sloučeniny podle vynálezu se připraví stejným způsobem, jaký je popsán v příkladu 13 za použití sloučeniny připravené podle příkladu 17 nebo příkladu 17(1) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 11 a za použití cyklobutylalkoholu nebo odpovídajícího alkoholu.
Příklad 18
Ethylester 2-(4-(3-(indan-2-yloxy)-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octové kyseliny
TLC : Rf 0,62 (hexan : ethylacetát = 1:2);
NMR (CDCb) : δ 7,26-7,16 (m, 4H), 7,09-7,05 (m, 2H), 6,90-6,86 (m, 1H), 5,20 (m, 1H), 4,22 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,82 (s, 3H), 3,44-3,35 (m, 2H), 3,31 (s, 2H), 3,27-3,19 (m, 2H), 3,14-3,05 (m, 2H), 2,73-2,63 (m, 2H), 2,26-2,16 (m, 2H), 2,15-2,06 (m, 2H), 1,30 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 18(1)
Methylester 2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,54 (ethylacetát: toluen= 1:1);
NMR (CDCI3): δ 7,17 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 7,02 (dd, J = 8,1, 2,1 Hz, 1H), 6,97 (d, J =
2,1 Hz, 1H), 6,58 (t, J = 75,0 Hz, 1H), 4,69 (m, 1H), 3,76 (s, 3H), 3,33 (s, 2H), 3,09 (dt, J = 12,3, 2,7 Hz, 2H), 2,66 (td, J = 12,3, 2,7 Hz, 2H), 2,54 - 2,43 (m, 2H), 2,29 2,13 (m,4H), 2,11 -2,02 (m, 2H), 1,89 (m, 1H), 1,72 (m, 1H).
Příklad 18(2)
Methylester 2-(4-(3-(indan-2-yloxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin--1yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,29 (hexan : ethylacetát = 1 : 1);
NMR (CDCb) : δ 7,27-7,16 (m, 6H), 7,07 (dd, J = 8,1, 2,4 Hz, 1H), 6,38 (t, J = 75,3 Hz, 1H), 5,26-5,20 (m, 1H), 3,76 (s, 3H), 3,41 (dd, J = 16,5, 6,3 Hz, 2H), 3,34 (s, 2H), 3,20 (dd, J = 16,5, 3,3 Hz, 2H), 3,11 (d, J = 12,0 Hz, 2H), 2,69 (dt, J = 12,0, 2,4 Hz, 2H), 2,28-2,19 (m, 2H), 2,14-2,04 (m, 2H).
Příklad 19 až příklad 19(5)
Následující sloučeniny podle vynálezu se připraví stejným způsobem, jaký je popsán v příkladu 12 za použití sloučeniny připravené podle příkladu 17(1) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 11 a za použití cyklopropylmethylbromidu nebo odpovídajícího halogenového derivátu.
Příklad 19
Methylester 2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)octové kyseliny
O
TLC : Rf 0,80 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCIs) : δ 7,18 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 7,09 - 7,03 (m, 2H), 6,63 (t, J = 75,6 Hz, 1H), 3,88 (d, J = 6,9 Hz, 2H), 3,76 (s, 3H), 3,32 (s, 2H), 3,08 (dt, J = 12,0, 2,7 Hz, 2H), 2,66 (td, J = 12,0, 2,7 Hz, 2H), 2,27-2,15 (m, 2H), 2,12 - 2,05 (m, 2H), 1,28 (m, 1H), 0,69 - 0,63 (m, 2H), 0,40 - 0,33 (m, 2H).
Příklad 19(1)
Methylester 2-(4-(3-cyklobutylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)octové kyseliny • · • ·
TLC : Rf 0,84 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (CDCls): δ 7,17 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,09 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,05 (dd, J = 8,4,
2,1 Hz, 1H), 6,57 (t, J = 75,3 Hz, 1H), 3,99 (d, J = 6,6 Hz, 2H), 3,76 (s, 3H), 3,33 (s, 2H), 3,09 (dt, J = 11,7, 2,4 Hz, 2H), 2,81 (m, 1H), 2,67 (td, J = 11,7, 2,4 Hz, 2H), 2,28 -1,82 (m, 10H).
Příklad 19(2)
Methylester 2-(4-(3-ethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octové
TLC : Rf 0,33 (hexan : ethylacetát =1:2);
NMR (CDCI3): δ 7,17 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,09 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 7,04 (dd, J = 8,4,
2,1 Hz, 1H), 6,57 (t, J = 75,3 Hz, 1H), 4,11 (q, J = 6,9 Hz, 2H), 3,75 (s, 3H), 3,32 (s, 2H), 3,08 (d, J = 12,0 Hz, 2H), 2,66 (dt, J = 12,0, 2,7 Hz, 2H), 2,26-2,16 (m, 2H), 2,10-2,05 (m, 2H), 1,46 (t, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 19(3)
Methylester 2-(4-(3-butoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octové kyseliny
'CH,
TLC : Rf 0,57 (hexan : ethylacetát =1 : 1);
NMR (CDCI3): δ 7,17 (d, J = 8,5 Hz, 1H), 7,09 (d, J = 2,2 Hz, 1H), 7,05 (dd, J = 8,5,
2,2 Hz, 1H), 6,56 (t, J = 75,0 Hz, 1H), 4,03 (t, J = 6,5 Hz, 2H), 3,76 (s, 3H), 3,33 (s,
2H), 3,13-3,05 (m, 2H), 2,72-2,62 (m, 2H), 2,27-2,17 (m, 2H), 2,11-2,04 (m, 2H),
1,86-1,76 (m, 2H), 1,60-1,45 (m, 2H), 0,99 (t, J = 7,4 Hz, 3H).
Příklad 19(4)
Methylester 2-(4-(3-propoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octové kyseliny
TLC : Rf 0,56 (hexan : ethylacetát = 1 : 1);
NMR (CDCIg): δ 7,18 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 7,10 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,05 (dd, J = 8,1,
2,4 Hz, 1H), 6,57 (t, J = 75,0 Hz, 1H), 3,99 (t, J = 7,0 Hz, 2H), 3,76 (s, 3H), 3,33 (s, 2H), 3,15-3,00 (m, 2H), 2,75-2,60 (m, 2H), 2,30-2,15 (m, 2H), 2,15-2,00 (m, 2H), 1,86 (sext, J = 7,0 Hz, 2H), 1,06 (t, J = 7,0 Hz, 3H).
Příklad 19(5)
Methylester 2-(4-(3-(2-methylpropoxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,40 (hexan : ethylacetát =1 :1);
NMR (CDCb) : δ 7,18 (d, J = 7,8 Hz, 1H), 7,10-7,00 (m, 2H), 6,56 (t, J = 75,3 Hz, 1H), 3,78 (d, J = 6,6 Hz, 2H), 3,76 (s, 3H), 3,33 (s, 2H), 3,20-3,00 (m, 2H), 2,80-2,60 (m, 2H), 2,30-2,15 (m, 2H), 2,25-2,00 (m, 1H), 2,20-2,00 (m, 2H), 1,05 (d, J = 6,6 Hz, 6H).
Příklad 20 až příklad 20(8)
Následující sloučeniny podle vynálezu se připraví stejným způsobem, jaký je popsán v příkladu 2 za použití sloučeniny připravené podle příkladu 18 až příkladu
18(2) nebo příkladu 19 až příkladu 19(5) namísto sloučeniny připravené podle příkladu 1.
Sloučenina připravená podle příkladu 20(3) se také známým způsobem převede na hydrochlorid.
Příklad 20
2-(4-(3-(lndan-2-yloxy)-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,68 (chloroform : methanol : kyselina octová = 30:2:1);
NMR (DMSO-de) : δ 7,28-7,23 (m, 2H), 7,19-7,13 (m, 2H), 7,10 (d, J = 1,8 Hz, 1H), 7,06 (dd, J = 8,6, 1,8 Hz, 1H), 6,98 (d, J = 8,6 Hz, 1H), 5,28 (m, 1H), 3,69 (s, 3H), 3,80-2,60 (br, 1H), 3,39-3,30 (m, 2H), 3,25 (s, 2H), 3,16-2,98 (m, 4H), 2,66-2,53 (m, 2H), 2,15-1,97 (m, 4H).
Příklad 20(1)
2-(4-(3-Cyklobutyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,67 (chloroform : methanol = 3:1);
NMR (DMSO-de) ’ δ 7,21 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 7,10 (dd, J = 8,1, 2,1 Hz, 1H), 7,08 (t, J = 74,4 Hz, 1H), 7,06 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 4,85 (m, 1H), 4,25 - 2,60 (br s, 1H), 3,24 (s, 2H), 3,01 (br d, J = 12,0 Hz, 2H), 2,58 (br t, J = 12,0 Hz, 2H), 2,48 - 2,34 (m, 2H), 2,16 -1,94 (m, 6H), 1,77 (m, 1H), 1,62 (m, 1H).
Příklad 20(2)
2-(4-(3-(lndan-2-yloxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina • · · ·
TLC : Rf 0,24 (chloroform : methanol: kyselina octová = 9:1 : 0,1);
NMR (DMSO-de) : δ 7,32-7,14 (m, 7H), 6,91 (t, J = 74,4 Hz, 1H), 5,43-5,37 (m, 1H), 4,00-2,60 (br, 1H), 3,39 (dd, J = 16,8, 6,0 Hz, 2H), 3,24 (s, 2H), 3,07-3,00 (m, 4H), 2,60 (dt, J = 11,7, 3,0 Hz, 2H), 2,17-2,03 (m, 4H).
Příklad 20(3)
Hydrochlorid 2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)octové kyseliny
TLC : Rf 0,61 (chloroform : methanol = 2 : 1);
NMR (DMSO-de): δ 7,21 - 7,14 (m, 2H), 7,02 (t, J = 74,4 Hz, 1H), 7,01 (dd, J = 8,7, 2,1 Hz, 1H), 4,12 (s, 2H), 3,95 - 2,95 (br s, 2H), 3,85 (d, J = 6,9 Hz, 2H), 3,58 (br d, J = 12,0 Hz, 2H), 3,23 (br t, J = 12,0 Hz, 2H), 2,54 - 2,31 (m, 4H), 1,14 (m, 1H), 0,47 (m, 2H), 0,24 (m, 2H).
Příklad 20(4)
2-(4-(3-Cyklobutylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octová kyselina
NC
Á-
OH «· · · · ·
TLC : Rf 0,53 (chloroform : methanol = 3:1);
NMR (DMSO-de) : δ 7,25 (d, J = 2,4 Hz, 1H), 7,21 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 7,11 (dd, J = 8,4, 2,4 Hz, 1H), 7,03 (t, J = 74,4 Hz, 1H), 4,06 (d, J = 6,6 Hz, 2H), 4,00 - 2,80 (br s, 1H), 3,24 (s, 2H), 3,02 (br d, J = 12,0 Hz, 2H), 2,72 (m, 1H), 2,59 (td, J = 12,0, 2,7 Hz, 2H), 2,17 - 1,95 (m, 6H), 2,00 - 1,75 (m, 4H).
Příklad 20(5)
2-(4-(3-Ethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,15 (chloroform : methanol: kyselina octová = 9:1: 0,1);
NMR (DMSO-de): δ 7,22-7,19 (m, 2H), 7,09 (dd, J = 8,4, 2,1 Hz, 1H), 7,06 (t, J =
74,4 Hz, 1H), 4,13 (q, J = 6,9 Hz, 2H), 4,00-3,00 (br, 1H), 3,21 (s, 2H), 3,01 (d, J = 12,0 Hz, 2H), 2,57 (dt, J = 11,7, 3,0 Hz, 2H), 2,13-1,99 (m, 4H), 1,32 (t, J = 6,9 Hz, 3H).
Příklad 20(6)
2-(4-(3-Butoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,56 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:2:1);
NMR (CDCI3 + DMSO-de) : δ 7,17 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 7,09 (dd, J = 8,1,2,1 Hz, 1H), 7,04 (d, J = 2,1 Hz, 1H), 6,57 (t, J = 75,2 Hz, 1H), 4,03 (t, J = 6,5 Hz, 2H), 3,57 (br, 1H), 3,29 (s, 2H), 3,20-3,10 (m, 2H), 2,72-2,61 (m, 2H), 2,30-2,19 (m, 2H), 2,13-2,05 (m, 2H), 1,86-1,76 (m, 2H), 1,58-1,44 (m, 2H), 0,99 (t, J = 7,5 Hz, 3H).
Příklad 20(7)
2-(4-(3-Propoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina
TLC : Rf 0,60 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:2:1);
NMR (DMSO-de) : δ 12,40-11,00 (br, 1H), 7,30-7,15 (m, 2H), 7,11 (dd, J = 8,7, 2,7
Hz, 1H), 7,05 (t, J = 74,4 Hz, 1H), 4,04 (t, J = 6,6 Hz, 2H), 3,23 (s, 2H), 3,10-2,95 (m,
2H), 2,70-2,50 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 4H), 1,74 (sext, J = 6,6 Hz, 2H), 0,98 (t, J = 6,6
Hz, 3H).
Příklad 20(8)
2-(4-(3-(2-Methylpropoxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octová kyselina
TLC : Rf 0,63 (chloroform : methanol: kyselina octová = 10:2:1);
NMR (DMSO-de) : δ 12,20-10,80 (br, 1H), 7,25-7,20 (m, 2H), 7,11 (dd, J = 8,7, 2,4 Hz, 1H), 7,04 (t, J = 74,4 Hz, 1H), 3,86 (d, J = 6,3 Hz, 2H), 3,23 (s, 2H), 3,10-2,95 (m, 2H), 2,65-2,50 (m, 2H), 2,20-2,00 (m, 5H), 0,98 (d, J = 6,6 Hz, 6H).
Srovnávací příklad 8
3-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-2,4-bis(ethoxykarbonyl)-5-hydroxy-5-methylcyklohexan-1 -on
CH3
3-Cyklopentyloxy-4-methoxybenzaldehyd (30 g) a ethylaceto-acetát (33,36 ml) se rozpustí v ethanolu (7 ml). Ke vzniklému roztoku se přidá piperidin (4 ml). Reakční směs se přes noc míchá při teplotě místnosti, načež se k ní přidá ethanol. Ethanolická směs se po vymizení pevné látky přefiltruje a filtrát se promyje ethanolem. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (37,1 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,55 (hexan : ethylacetát =1 : 1);
NMR (DMSO-de) : δ 6,87 (d, J = 1,8 Hz, 1H), 6,81 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 6,75 (dd, J = 8,4, 1,8 Hz, 1H), 4,83 (s, 1H), 4,75-4,69 (m, 1H), 3,95-3,70 (m, 6H), 3,67 (s, 3H), 3,26 (d, J = 12,0 Hz, 1H), 2,90 (d, J = 13,5 Hz, 1H), 2,31 (d, J = 13,5 Hz, 1H), 1,901,78 (m, 2H), 1,78-1,63 (m, 4H), 1,63-1,53 (m, 2H), 1,23 (s, 3H), 0,96 (t, J = 7,2 Hz, 3H), 0,87 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Srovnávací příklad 9
3-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-3-karboxymethylpropanová kyselina
Sloučenina připravená podle srovnávacího příkladu 8 (37,1 g) se rozpustí v ethanolu (370 ml) a tetrahydrofuranu (200 ml). Ke vzniklému roztoku se přidá hydroxid sodný (200 g) a voda (200 ml). Reakční směs se 5 hodin zahřívá ke zpětnému toku, poté ochladí na teplotu místnosti a za sníženého tlaku se z ní odpaří ethanol. Zbytek se za chlazení ledem zneutralizuje koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou (410 ml) a extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou a poté nasyceným solným roztokem a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (26,28 g) s dále uvedenými fyzikálními vlastnostmi. Výsledného produktu se v následné reakci použije bez přečištění.
TLC : Rf 0,58 (chloroform : methanol = 5:1);
NMR (DMSO-de) : δ 12,01 (br, 2H), 6,83-6,79 (m, 2H), 6,72 (dd, J = 8,3, 2,0 Hz, 1H), 4,77-4,71 (m, 1H), 3,68 (s, 3H), 3,38-3,30 (m, 1H), 2,59 (dd, J = 15,6, 6,3 Hz, 2H), 2,46 (dd, J = 15,6, 8,4 Hz, 2H), 1,92-1,78 (m, 2H), 1,76-1,62 (m, 4H), 1,62-1,46 (m, 2H).
Srovnávací příklad 10
4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyi)piperidin-2,6-dion • · · ·
Ke sloučenině připravené podle srovnávacího příkladu 9 (26,28 g) se přidá močovina (14,5 g). Výsledná směs se 4 hodiny míchá při 165°C, poté ochladí na teplotu místnosti a přidá se k ní dichlormethan. Nerozpustné látky se odfiltrují a filtrát se zkoncentruje za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá ethylacetát. Zbytek se rozmělní a poté vykrystaluje. Vzniklé krystaly se odfiltrují a vysuší. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (14,02 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi TLC : Rf 0,77 (chloroform : methanol = 5:1);
NMR (DMSO-de) : δ 10,79 (s, 1H), 6,89-6,85 (m, 2H), 6,75 (dd, J = 8,4, 2,1 Hz, 1H), 4,76 (m, 1H), 3,70 (s, 3H), 3,35 (m, 1H), 2,77 (dd, J = 16,8, 10,8 Hz, 2H), 2,61 (dd, J = 16,8, 4,7 Hz, 2H), 1,95-1,80 (m, 2H), 1,78-1,61 (m, 4H), 1,61-1,50 (m, 2H).
Srovnávací příklad 11 Hydrochlorid 4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)piperidinu
Lithiumaluminiumhydrid (7,0 g) se suspenduje v tetrahydrofuranu (150 ml). Ke vzniklé suspenzi se při vnitřní teplotě 30°C nebo méně, za chlazení ledem, přidá roztok sloučeniny připravené podle srovnávacího příkladu 10. Výsledná směs se 3 hodiny míchá při teplotě místnosti, poté ochladí ledem a při vnitřní teplotě 30°C nebo méně se k ní přikape nasycený vodný roztok síranu sodného (30 ml). Získaná směs se 1 hodinu míchá při teplotě místnosti, načež se k ní přidá ether (200 ml) a bezvodý síran hořečnatý. Reakční směs se 2 hodiny míchá při teplotě místnosti a poté přefiltruje přes celit. Filtrát se zkoncentruje za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá 4M roztok chlorovodíku v ethylacetátu (6 ml). Výsledná směs se míchá a poté zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu (7,2 g) s následujícími fyzikálními vlastnostmi
TLC : Rf 0,15 (chloroform : methanol = 9:1);
NMR (DMSO-d6) : δ 6,83 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 6,74 (d, J = 1,9 Hz, 1H), 6,68 (dd, J = 8,1, 1,9 Hz, 1H), 4,75 (m, 1H), 3,68 (s, 3H), 3,36 (m, 1H), 3,31 (br, 2H), 3,02-2,94 (m, 2H), 2,58-2,52 (m, 2H), 1,94-1,39 (m, 12H).
Příklad 21
Ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)piperidin-1 -yl)octové kyseliny
Způsobem popsaným v příkladu 1 se za použití sloučeniny ze srovnávacího příkladu 11 namísto sloučeniny ze srovnávacího příkladu 4 vyrobí sloučenina podle vynálezu s následujícími fyzikálními vlastnostmi.
TLC : Rf 0,61 (hexan : ethylacetát =1 : 1);
NMR (CDCI3) : δ 6,82-6,71 (m, 3H), 4,75 (m, 1H), 4,21 (q, J = 7,2 Hz, 2H), 3,82 (s, 3H), 3,25 (s, 2H), 3,10-3,02 (m, 2H), 2,43 (m, 1H), 2,33-2,23 (m, 2H), 1,95-1,75 (m, 10H), 1,70-1,50 (m, 2H), 1,29 (t, J = 7,2 Hz, 3H).
Příklad 22
2-(4-(3-Cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)piperidin-1-yl)octová kyselina
Způsobem popsaným v příkladu 2 se za použití sloučeniny z příkladu 21 namísto sloučeniny z příkladu 1 vyrobí sloučenina podle vynálezu s následujícími fyzikálními vlastnostmi.
TLC : Rf 0,44 (chloroform : methanol = 5 : 1);
NMR (DMSO-d6) : δ 6,88 (d, J = 8,1 Hz, 1H), 6,79 (d, J = 1,8 Hz, 1H), 6,73 (dd, J = 8,1, 1,8 Hz, 1H), 4,79-4,72 (m, 1H), 4,11 (s, 2H), 3,70 (s, 3H), 3,59-3,49 (m, 2H), 3,32 (br, 1H), 3,18-3,05 (m, 2H), 2,74-2,68 (m , 1H), 2,04-1,80 (m, 6H), 1,77-1,63 (m, 4H), 1,63-1,50 (m, 2H).
Formulační příklad 1
Následující složky se obvyklým způsobem smísí. Získaná tableto-vina se lisuje na 100 tablet, z nichž každá obsahuje 50 mg účinné přísady.
hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)acetamidu 5,0 g vápenatá sůl karboxymethylcelulosy (rozvolňovadlo) 0,2 g stearan hořečnatý (mazadlo) 0,1 g mikrokrystalická celulosa 4,7 g
Formulační příklad 2
Následující složky s obvyklým způsobem smísí. Vzniklý roztok se obvyklým způsobem sterilizuje, po 5 ml rozplní do ampulek a lyofilizuje. Získá se 100 ampulek, z nichž každá obsahuje 20 mg účinné přísady.
hydrochlorid N-hydroxy-2-(4-3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)acetamidu .....2,0 g mannitol ....20 g destilovaná voda .....1000 ml

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Piperidinové deriváty obecného vzorce I kde
    R1
    R2 a R3 představuje 1) atom vodíku nebo 2) kyanoskupinu:
    představuje každý nezávisle 1) C1-8 alkylskupinu, 2) C3-7 cykloalkylskupinu, 3) C1-8 alkylskupinu substituovanou C3-7 cykloalkylskupinou, 4) C1-8 alkylskupinu substituovanou 1 až 3 atomy halogenu, 5) atom vodíku, 6) C1-8 alkylskupinu substituovanou fenylskupinou, 7) C1-8 alkylskupinu substituovanou C1-8 alkoxyskupinou, nebo 8) skupinu vzorce kde n představuje číslo 1 až 5;
    R4 a R5
    R4 a R5
    R6 m
    představuje každý nezávisle 1) atom vodíku nebo 2) C1-8 alkylskupinu, nebo jsou brány dohromady s atomem uhlíku, k němuž jsou vázány, za vzniku C3-7 nasyceného karbocyklického kruhu;
    představuje 1) hydroxyskupinu, 2) C1-8 alkoxyskupinu, 3) -NHOH nebo 4) C1-8 alkoxyskupinu substituovanou fenylskupinou; a představuje číslo 0 nebo celé číslo 1 až 4;
    a jejich netoxické soli.
  2. 2. Piperidinové deriváty podle nároku obecnému vzorci 1'
    1, kde obecný vzorec I odpovídá kde R6' představuje 1) hydroxyskupinu, 2) C1-8 alkoxyskupinu, nebo 4) C1-8 alkoxyskupinu substituovanou fenylskupinou; a ostatní symboly mají význam uvedený v nároku 1; ajejich netoxické soli.
  3. 3. Piperidinové deriváty podle nároku 1, kde obecný vzorec I odpovídá obecnému vzorci I kde všechny obecné symboly mají význam uvedený v nároku 1; a jejich netoxické soli.
  4. 4. Piperidinové deriváty podle nároku 2, kde R6' představuje hydroxyskupinu.
  5. 5. Piperidinové deriváty podle nároku 2, kde R6 představuje C1-8 alkoxyskupinu nebo C1-8 alkoxyskupinu substituovanou fenylskupinou.
  6. 6. Piperidinové deriváty podle nároku 4, kterými jsou (1) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, (2) 2-(4-(3,4-dimethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, (3) 2-(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, • · * · (4) 2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1--yl)octová kyselina, (5) 2-(4-(3-isopropyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, (6) 2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, (7) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-propanová kyselina, (8) 4-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl))-butanová kyselina, (9) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl))-butanová kyselina, (10) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)octová kyselina, (11) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina, (12) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)propanová kyselina, (13) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-isopropyloxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)octová kyselina, (14) 2-(4-(3-isopropyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)octová kyselina, (15) 2-(4-(3-cyklohexyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)octová kyselina, (16) 3-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)propanová kyselina, (17) (2R)-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)propanová kyselina, (18) (2S)-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)propanová kyselina, (19) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)-2-methylpropanová kyselina, (20) 1 -(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -y I )cyklopropankarboxylová kyselina, (21) 1 -(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropan-karboxylová kyselina, (22) 1 -(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylová kyselina, (23) 1 -(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -y I )cy klopropankarboxylová kyselina, (24) 2-(4-(3-(indan-2-yloxy)-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, • · * 4 <4 < · · « ···♦·· · · (25) 2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octová kyselina, (26) 2-(4-(3-(indan-2-yloxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octová kyselina, (27) 2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina, (28) 2-(4-(3-cyklobutylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina, (29) 2-(4-(3-ethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, (30) 2-(4-(3-butoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, (31) 2-(4-(3-propoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octová kyselina, (32) 2-(4-(3-(2-methylpropoxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octová kyselina a (33) 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)piperidin-1 -yl)octová kyselina.
  7. 7. Piperidinové deriváty podle nároku 5, kterými jsou (1) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (2) ethylester 2-(4-(3,4-dimethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octové kyseliny, (3) ethylester 2-(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (4) ethylester 2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (5) ethylester 2-(4-(3-isopropyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (6) ethylester 2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (7) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)propanové kyseliny, (8) ethylester 4-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)butanové kyseliny, (9) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)butanové kyseliny, (10) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (11) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 --yl)octové kyseliny, » * · · (12) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanové kyseliny, (13) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-isopropyloxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (14) ethylester 2-(4-(3-isopropyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (15) ethylester 2-(4-(3-cyklohexyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (16) methylester 3-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin--1 yl)propanové kyseliny, (17) methylester (2R)-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)propanové kyseliny, (18) methylester (2S)-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)propanové kyseliny, (19) benzylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin--1 -y I )-2methylpropanové kyseliny, (20) benzylester 1 -(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin--1 yl)cyklopropankarboxylové kyseliny, (21) benzylester 1 -(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny, (22) benzylester 1-(4-(3-methoxymethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)cyklopropankarboxylové kyseliny, (23) benzylester 1 -(4-(3-hydroxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny, (24) benzylester 1 -(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)cyklopropankarboxylové kyseliny, (25) benzylester 1 -(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxylové kyseliny, (26) ethylester 2-(4-(3-benzyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)-octové kyseliny, (27) methylester 2-(4-(3-benzyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (28) ethylester 2-(4-(3-hydroxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)-octové kyseliny, (29) methylester 2-(4-(3-hydroxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin--1 yl)octové kyseliny, (30) ethylester 2-(4-(3-(indan-2-yloxy)-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, » · *kl · ► · ·«>»«· « • · 9 · · · (31) methylester 2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (32) methylester 2-(4-(3-(indan-2-yloxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)octové kyseliny, (33) methylester 2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (34) methylester 2-(4-(3-cyklobutylmethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (35) methylester 2-(4-(3-ethoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (36) methylester 2-(4-(3-butoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)octové kyseliny, (37) methylester 2-(4-(3-propoxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin--1yl)octové kyseliny, (38) methylester 2-(4-(3-(2-methylpropoxy)-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)octové kyseliny a (39) ethylester 2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)piperidin-1-yl)octové kyseliny.
  8. 8. Piperidinové deriváty podle nároku 3, kterými jsou (1) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)acetamid, (2) N-hydroxy-2-(4-(3,4-dimethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)acetamid, (3) N-hydroxy-2-(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1-yl)-acetamid, (4) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)acetamid, (5) N-hydroxy-2-(4-(3-isopropyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)acetamid, (6) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)acetamid, (7) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanamid, (8) N-hydroxy-4-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)butanamid, (9) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)butanamid, (10) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-difluormethoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)acetamid, (11) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)acetamid, (12) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-ethoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)propanamid, (13) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-isopropyloxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)acetamid, (14) N-hydroxy-3-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)propanamid, (15) (2R)-N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1yl)propanamid, (16) (2S)-N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)propanamid, (17) N-hydroxy-2-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 —y I )-2methylpropanamid, (18) N-hydroxy-1-(4-(3-cyklopentyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1-yl)cyklopropankarboxamid, (19) N-hydroxy-1 -(4-(3-ethoxy-4-methoxyfenyl-4-kyanopiperidin-1 -yl )cy klopropankarboxamid, (20) N-hydroxy-1 -(4-(3-cyklopropylmethoxy-4-methoxyfenyl)-4-kyano-piperidin-1 yl)cyklopropankarboxamid a (21) N-hydroxy-1 -(4-(3-cyklobutyloxy-4-methoxyfenyl)-4-kyanopiperidin-1 -yl)cyklopropankarboxamid.
  9. 9. Inhibitor PDE4, který jako účinnou přísadu obsahuje piperidi-nový derivát obecného vzorce I podle nároku 1 nebo jeho netoxickou sůl.
  10. 10. Činidlo pro prevenci a/nebo léčení zánětlivých chorob, například asthma, obstrukční oplicní choroby, sepse, sarkoidosy, nefritis, hepatitis a enteritis; diabetických chorob; alergických chorob, například alergické rhinitis, alergické konjunktivitis, sezónní konjunktivitis a atopické dermatitis; autoimunitních chorob, například ulcerosní kolitis, Crohnovy choroby, rheumatismu, psoriasis, roztroušené sklerosy a kolagenních chorob; osteoporosy; zlomenin kostí; obezity; deprese; Parkinsonovy choroby; demence; ischemického reperfusního poškození; leukémie a AIDS, v y z n a č u j i c i se t i m , že jako účinnou přísadu obsahuje piperidinový derivát obecného vzorce I podle nároku 1 nebo jeho netoxickou sůl.
CZ20030402A 2000-08-11 2001-08-09 Piperidinové deriváty a cinidlo, které tyto deriváty obsahuje jako úcinnou prísadu CZ301834B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2000243881 2000-08-11
JP2000357517 2000-11-24

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2003402A3 true CZ2003402A3 (cs) 2003-12-17
CZ301834B6 CZ301834B6 (cs) 2010-07-07

Family

ID=26597806

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20030402A CZ301834B6 (cs) 2000-08-11 2001-08-09 Piperidinové deriváty a cinidlo, které tyto deriváty obsahuje jako úcinnou prísadu

Country Status (21)

Country Link
US (2) US7109342B2 (cs)
EP (1) EP1308440B1 (cs)
JP (1) JP3433752B2 (cs)
KR (1) KR100586765B1 (cs)
CN (1) CN1203058C (cs)
AT (1) ATE430732T1 (cs)
AU (2) AU7773801A (cs)
BR (1) BR0113167A (cs)
CA (1) CA2418313C (cs)
CZ (1) CZ301834B6 (cs)
DE (1) DE60138628D1 (cs)
ES (1) ES2325353T3 (cs)
HU (1) HUP0303673A3 (cs)
IL (2) IL154231A0 (cs)
MX (1) MXPA03001276A (cs)
NO (1) NO324869B1 (cs)
NZ (1) NZ524050A (cs)
PL (1) PL205307B1 (cs)
RU (1) RU2275359C2 (cs)
TW (1) TWI232858B (cs)
WO (1) WO2002014280A1 (cs)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040146561A1 (en) * 2001-05-23 2004-07-29 Naoki Sakurai Compositions for promoting healing of bone fracture
EP1389467B1 (en) 2001-05-23 2013-07-03 Mitsubishi Tanabe Pharma Corporation Therapeutic composition for the regenerative treatment of cartilage diseases
US7425567B2 (en) * 2002-02-08 2008-09-16 Ono Pharmaceutical Co., Ltd. Piperidine derivative compounds and drugs containing the compounds as the active ingredient
TW200302724A (en) * 2002-02-08 2003-08-16 Ono Pharmaceutical Co Piperiding derivative compound and pharmaceuticals containing same as active ingredient
EP1647274A4 (en) * 2003-07-17 2008-12-10 Ono Pharmaceutical Co REMEDY AGAINST PRURIT COMPRISING A PIPERIDINE DERIVATIVE AS AN ACTIVE INGREDIENT
WO2005023253A1 (en) * 2003-09-05 2005-03-17 Altana Pharma Ag Use of pde4 inhibitors for the treatment of diabetes mellitus
US20070078120A1 (en) * 2003-10-21 2007-04-05 Hitoshi Ban Novel piperidine derivative
EP1694329A4 (en) * 2003-11-26 2009-06-03 Aton Pharma Inc DIAMOND AND IMINODIACETIC ACID HYDROXAMINIC DERIVATIVES
US7700626B2 (en) 2004-06-04 2010-04-20 Adolor Corporation Compositions containing opioid antagonists
EA015382B1 (ru) * 2005-03-08 2011-08-30 Никомед Гмбх Применение рофлумиласта для лечения сахарного диабета типа 2
ZA200804550B (en) 2005-11-09 2009-08-26 Combinatorx Inc Methods, compositions, and kits for the treatment of medical conditions
US9850206B2 (en) 2012-11-20 2017-12-26 Biogen Ma Inc. S1P and/or ATX modulating agents
EP3096749B1 (en) * 2014-01-24 2019-05-15 Celgene Corporation Methods for the treatment of obesity using apremilast
CN113121417A (zh) * 2019-12-30 2021-07-16 苏州盛迪亚生物医药有限公司 一种新型哌啶衍生物及其药物用途

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
MX9301903A (es) 1992-04-02 1994-08-31 Smithkline Beecham Corp Compuestos.
US5459151A (en) 1993-04-30 1995-10-17 American Home Products Corporation N-acyl substituted phenyl piperidines as bronchodilators and antiinflammatory agents
IL112099A (en) * 1993-12-23 1999-07-14 Ortho Pharma Corp N-oxides of 4-arylpiperazines and 4-arylpiperidines and pharmaceutical compositions containing them
FR2753706B1 (fr) * 1996-09-20 1998-10-30 Nouvelles amines cycliques n-substituees, leur procede de preparation et les compositions pharmaceutiques les renfermant

Also Published As

Publication number Publication date
WO2002014280A1 (fr) 2002-02-21
MXPA03001276A (es) 2003-09-05
HUP0303673A3 (en) 2010-04-28
IL154231A0 (en) 2003-07-31
CA2418313A1 (en) 2003-02-05
TWI232858B (en) 2005-05-21
PL205307B1 (pl) 2010-04-30
ES2325353T3 (es) 2009-09-02
EP1308440A4 (en) 2006-08-09
EP1308440A1 (en) 2003-05-07
US7649095B2 (en) 2010-01-19
AU7773801A (en) 2002-02-25
US20060189656A1 (en) 2006-08-24
US20040044036A1 (en) 2004-03-04
EP1308440B1 (en) 2009-05-06
JP3433752B2 (ja) 2003-08-04
IL154231A (en) 2008-12-29
HUP0303673A2 (hu) 2004-03-01
DE60138628D1 (de) 2009-06-18
CZ301834B6 (cs) 2010-07-07
RU2275359C2 (ru) 2006-04-27
NO20030639L (no) 2003-04-09
ATE430732T1 (de) 2009-05-15
KR100586765B1 (ko) 2006-06-08
AU2001277738B2 (en) 2006-10-05
NO324869B1 (no) 2007-12-17
CN1468219A (zh) 2004-01-14
NZ524050A (en) 2005-07-29
KR20030021261A (ko) 2003-03-12
PL361360A1 (en) 2004-10-04
NO20030639D0 (no) 2003-02-07
US7109342B2 (en) 2006-09-19
CA2418313C (en) 2008-09-23
BR0113167A (pt) 2003-06-24
CN1203058C (zh) 2005-05-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7649095B2 (en) Piperidine derivatives and agent comprising the derivative as active ingredient
ES2365896T3 (es) Derivados de aril y heteroaril-piperidincarboxilatos, su preparación y su aplicación como inhibidores de la enzima faah.
US5217994A (en) Method of inhibiting osteoclast-mediated bone resorption by administration of aminoalkyl-substituted phenyl derivatives
CZ300295B6 (cs) Cyklické aminoderiváty
CZ298543B6 (cs) Pleuromutilinový derivát, farmaceutický prostredek s jeho obsahem a použití tohoto derivátu
CZ43399A3 (cs) Etheroví muskarinní antagonisté
US6818638B2 (en) Melvinolin derivatives
KR20110017452A (ko) 무스칼린 수용체 길항제로서 활성인 신규한 화합물
CA2060616C (en) Use of 4-(3-trifluoromethylphenyl)-1,2,3,6-tetrahydropyridine derivatives as free radical scavengers
EP1165532B1 (en) Antibacterial agents
WO1995000486A1 (en) N-substituted azaheterocyclic carboxylic acids and esters thereof
KR100960062B1 (ko) 피페리딘 유도체 화합물 및 상기 화합물을 유효성분으로서 함유하는 약제
EP1317432B1 (en) Piperidine derivatives for use as 2,3-oxidosqualene-lanosterol cyclase inhibitors
US3876700A (en) Halogen substituted dialkylaminoacylanilides
WO1996024583A1 (fr) Nouveaux derives de benzamidine et leur composition medicinale
JP2002138080A (ja) ピペリジン化合物、その製造法および用途

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20110809