CZ2003236A3 - Cyklopentanoindolové deriváty - Google Patents

Cyklopentanoindolové deriváty Download PDF

Info

Publication number
CZ2003236A3
CZ2003236A3 CZ2003236A CZ2003236A CZ2003236A3 CZ 2003236 A3 CZ2003236 A3 CZ 2003236A3 CZ 2003236 A CZ2003236 A CZ 2003236A CZ 2003236 A CZ2003236 A CZ 2003236A CZ 2003236 A3 CZ2003236 A3 CZ 2003236A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
phe
optionally substituted
alkyl
ch2co2h
halogen
Prior art date
Application number
CZ2003236A
Other languages
English (en)
Inventor
Marc Labelle
Claudio Sturino
Bruno Roy
Carl Berthelette
Michael Boyd
Nicolas Lachance
John Scheigetz
Original Assignee
Merck Frosst Canada & Co.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck Frosst Canada & Co. filed Critical Merck Frosst Canada & Co.
Publication of CZ2003236A3 publication Critical patent/CZ2003236A3/cs

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W52/00Power management, e.g. Transmission Power Control [TPC] or power classes
    • H04W52/04Transmission power control [TPC]
    • H04W52/38TPC being performed in particular situations
    • H04W52/46TPC being performed in particular situations in multi-hop networks, e.g. wireless relay networks
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D209/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D209/56Ring systems containing three or more rings
    • C07D209/80[b, c]- or [b, d]-condensed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/16Otologicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D209/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D209/56Ring systems containing three or more rings
    • C07D209/80[b, c]- or [b, d]-condensed
    • C07D209/94[b, c]- or [b, d]-condensed containing carbocyclic rings other than six-membered
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04BTRANSMISSION
    • H04B17/00Monitoring; Testing
    • H04B17/30Monitoring; Testing of propagation channels
    • H04B17/309Measuring or estimating channel quality parameters
    • H04B17/318Received signal strength
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W48/00Access restriction; Network selection; Access point selection
    • H04W48/02Access restriction performed under specific conditions
    • H04W48/04Access restriction performed under specific conditions based on user or terminal location or mobility data, e.g. moving direction, speed
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W52/00Power management, e.g. Transmission Power Control [TPC] or power classes
    • H04W52/04Transmission power control [TPC]
    • H04W52/06TPC algorithms
    • H04W52/14Separate analysis of uplink or downlink
    • H04W52/146Uplink power control
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W52/00Power management, e.g. Transmission Power Control [TPC] or power classes
    • H04W52/04Transmission power control [TPC]
    • H04W52/18TPC being performed according to specific parameters
    • H04W52/24TPC being performed according to specific parameters using SIR [Signal to Interference Ratio] or other wireless path parameters
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W52/00Power management, e.g. Transmission Power Control [TPC] or power classes
    • H04W52/04Transmission power control [TPC]
    • H04W52/18TPC being performed according to specific parameters
    • H04W52/28TPC being performed according to specific parameters using user profile, e.g. mobile speed, priority or network state, e.g. standby, idle or non-transmission
    • H04W52/288TPC being performed according to specific parameters using user profile, e.g. mobile speed, priority or network state, e.g. standby, idle or non-transmission taking into account the usage mode, e.g. hands-free, data transmission or telephone
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W48/00Access restriction; Network selection; Access point selection
    • H04W48/20Selecting an access point
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W52/00Power management, e.g. Transmission Power Control [TPC] or power classes
    • H04W52/04Transmission power control [TPC]
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W52/00Power management, e.g. Transmission Power Control [TPC] or power classes
    • H04W52/04Transmission power control [TPC]
    • H04W52/18TPC being performed according to specific parameters
    • H04W52/24TPC being performed according to specific parameters using SIR [Signal to Interference Ratio] or other wireless path parameters
    • H04W52/245TPC being performed according to specific parameters using SIR [Signal to Interference Ratio] or other wireless path parameters taking into account received signal strength
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W52/00Power management, e.g. Transmission Power Control [TPC] or power classes
    • H04W52/04Transmission power control [TPC]
    • H04W52/18TPC being performed according to specific parameters
    • H04W52/24TPC being performed according to specific parameters using SIR [Signal to Interference Ratio] or other wireless path parameters
    • H04W52/247TPC being performed according to specific parameters using SIR [Signal to Interference Ratio] or other wireless path parameters where the output power of a terminal is based on a path parameter sent by another terminal

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Computer Security & Cryptography (AREA)
  • Quality & Reliability (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Steroid Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Indole Compounds (AREA)
  • Materials For Photolithography (AREA)

Description

Cyklopentanoindolové deriváty
Oblast techniky
Vynález se týká cyklopentanoindolových derivátů, a farmaceutických prostředků, které tyto látky obsahují. Uvedené látky jsou strukturně odličné od steroidních, antihistaminových nebo adrenergních agonistických látek a antagonizují překrvení nosní a plicní sliznice, vyvolané prostaglandiny D-typu.
Dosavadní stav techniky
Prostanoidní receptory a běžně užívané selektivní agonistické a antagonistické látky na těchto receptorech jsou popsány ve dvou souhrnných publikacích, a to: Eicosanoids: From Biotechnology to Therapeutic
Applications, Folco, Samuelsson, Maclouf a Velo eds. , Plenům Press, New York, 1996, kap. 14, 137-154 a Journal of Lipid Mediators and Cell Signalling, 1996, 14, 83-87. V publikaci T. Tsuri a další, 1997, Journal of Medicinal Chemistry, sv. 40, s. 3504-3507 se uvádí, že PGD2 je patrně důležitým mediátorem různých alergických onemocnění, jako je alergická rýma, atopické asthma, alergický zánět spojivek a atopická dermatitis. V poslední době publikace Matsuoka a další, Science, 2000, 287, 2013-7, popisuje PGD2 jako klíčový mediátor alergického asthmatu. Kromě toho se v některých patentových spisech, například US 4808608 uvádí., že látky, antagonizující prostaglandin jsou vhodné pro léčení alergických onemocnění a zvláště alergického asthmatu. Látky, antagonizující PGD2 jsou popsány • · · · · ·
například v EP 837052 a v PCT patentových přihláškách WO 98/25919 a WO 99/62555.
V dokumentu US 4808608 se popisují tetrahydrokarbazol-l-alkankyseliny a jejich deriváty jako látky, antagonizující prostaglandiny.
Dokument EP 468785 popisuje kyselinu
4-[(4-chlorfenyl) methyl]-1,2,3,4-tetrahydro-7-(2-chinolinylmethoxy) -cyklopent [b] indol-3-octovou jako látku ze skupiny inhibitorů biosyntézy leukotrienu.
Patentový spis US 3535326 popisuje protizánětlivé látky obecného vzorce
Podstata vynálezu
Vynález si klade za úkol navrhnout nové sloučeniny, antagonizující receptory prostaglandinu, zejména receptor D2 (DP receptor). Tyto látky by měly být vhodné pro léčení různých onemocnění a poruch, zprostředkovaných prostaglandiny. Vynález si rovněž klade za úkol navrhnout farmaceutický prostředek s obsahem takových látek.
4 4 4
4 4 4 • · · · · · 4
Podstatu vynálezu tedy tvoří cyklopentanoindolové deriváty obecného vzorce I
(I?
a jejich farmaceuticky přijatelné soli, hydrády a estery, kde
R1, R2 a R3 se nezávisle volí ze skupiny (1) atom vodíku a (2) Rc,
R4 a R5 se nezávisle volí ze skupiny (1) H, (2) F, (3) CN, (4) Cl-C6alkyl, (5) 0Ra a (6) S (O)nCl-C6alkyl, přičemž každá alkylová skupina je popřípadě substituována atomem halogenu nebo
R4 a R5 mohou na tomtéž atomu uhlíku tvořit oxoskupinu nebo
R4 a R5 na tomtéž atomu uhlíku nebo na sousedních atomech uhlíku mohou společně tvořit 3- nebo 4-členný kruh, obsahující popřípadě 1 heteroatom ze skupiny N, S nebo 0 a popřípadě substituovaný 1 nebo 2 skupinami ze skupiny F, CF3 a CH3, •4
R6 se voli ze skupiny (1) H, (2) Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, nezávisle volenými ze skupiny 0Ra a atom hagelonu a (3) heterocyklický zbytek, popřípadě substituovaný 1 až 4 atomy halogenu nebo
R5 a R6 na sousedních atomech uhlíku tvoří 3- nebo 4-členný kruh, popřípadě obsahující 1 heteroatom ze skupiny N, S nebo O a popřípadě substituovaný 1 nebo 2 substituenty ze skupiny F, CF3 a CH3,
X se volí ze skupiny C=0, S02 a Cl-C4alkyl, přičemž alkyl je popřípadě substituován 1 až 6 atomy halogenu,
Ar znamená aryl nebo heteroaryl, přičemž tyto zbytky jsou popřípadě substituovány 1 až 4 substituenty, které se nezávisle volí ze skupin ve významu Rc,
Q znamená Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, které se nezávisle volí ze skupiny (1) atom halogenu, (2) aryl, (3) heteroaryl, (4) OH, (5) 0Cl-C6alkyl, (6) COOH, (7) CONRaRb, (8) C(O)NSO2R7, (9) tetrazolyl, přičemž aryl, heteroaryl a alkyl jsou popřípadě subistituovány 1 až 6 substituenty, které se nezávisle volí z atomu halogenu, CF3 a COOH nebo
Q a Rs společně tvoří 3- nebo 4-členný kruh, popřípadě obsahující heteroatom ze skupiny N, S a 0 a popřípadě substituovaný 1 nebo 2 substituenty, které se nezávisle volí ze skupiny (1) atom halogenu, (2) oxoskupina, (3) 0Ra, (4) COOH, (5) C(O)NHSO2R7 a (6) tetrazolyl,
R7 se volí ze skupiny (1) Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu, (2) aryl a (3) heteroaryl, přičemž aryl a heteroaryl jsou popřípadě substituovány atomem halogenu, 0Cl-C5alkylovým zbytkem nebo Cl-C6alkylovým zbytkem, přičemž alkylově skupiny jsou popřípadě substituovány 1 až 6 atomy halogenu,
Ra a Rb se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku a Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu,
Rc znamená (1) atom halogenu, (2) CN, (3) Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, které se nezávisle volí ze skupiny atom halogenu, NRaRb, C(O)Ra, C (0Ra) RaRb a 0Ra, (4) C2-C6alkenyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, nezávisle volenými z atomu halogenu a skupiny 0Ra, (5) heterocyklický zbytek, (6) aryl, (7) heteroaryl, (8) C(O)Ra,
• · • · fl (9) C(ORa)RaRb, (10) C(O)ORa, (11) CONRaRb, (12) OCONRaRb, (13) S(0)nR7, (14) NRaC (O) OCl-C6alkyl, kde alkyl je popřípadě substituován 1 až 6 atomy halogenu a (15) S(0)nNRaRb, přičemž heterocyklický zbytek, aryl a heteroaryl jsou popřípadě substituovány 1 až 4 substituenty, nezávisle volenými z atomů halogenu, n znamená 0, 1 nebo 2.
Vynález se rovněž týká farmaceutických prostředků, které obsahují deriváty obecného vzorce I a které je možno použít k léčení a prevenci chorob, zprostředkovaných přes prostaglandiny.
Tricyklický kruhový systém je číslován následujícím způsobem:
Pod pojmem „atom halogenu se v průběhu přihlášky rozumí atom fluoru, chloru, bromu a jodu.
Alkyl znamená skupinu s přímým, rozvětveným, cyklickým nebo bicyklickým řetězcem nebo s kombinací těchto typů řetězců a s obsahem uvedeného počtu atomů. Jako příklady alkylových skupin je možno uvést methyl, ·· 4 ethyl, propyl, isopropyl, butyl, sek.butyl, terč.butyl, pentyl, hexyl, heptyl, oktyl, nonyl, undecyl, dodecyl, tridecyl, tetradecyl, pentadecyl, eikosyl, 3,7-diethyl-2,2-dimethyl-4-propylnonyl, cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl, cyklopropylmethyl, cyklopentylethyl, cyklopropyl, substituovaný methylovou skupinou, cyklobutyl, substituovaný ethylovou skupinou, adamantyl, cyklododecylmethyl, 2-ethyl-1-bicyklo [4.4.0]decyl a podobně. Cl-C6alkyl zahrnuje acyklické alkylové skupiny s uvedeným počtem atomů uhlíku a také -Cxalkyl-Czcykloalkylové skupiny, v nichž x znamená 0 až 3 a z znamená 3 až 6 za předpokladu, že x+z=3 až 6.
Halogenalkyl znamená alkylovou skupinu ve svrchu uvedeném významu, v níž jeden nebo větší počet vodíkových atomů bylo nahrazeno atomy halogenu až do úplné substituce všech atomů vodíku atomy halogenu.
Cl-C6halogenalkyl například zahrnuje -CF3, -CF2CF3 a podobně.
Alkoxyskupina znamená skupinu s přímým, rozvětveným nebo cyklickým řetězcem s uvedeným počtem uhlíkových atomů. Například Cl-C6alkoxyskupina zahrnuje methoxyskupinu, ethoxyskupinu, propoxyskupinu, isopropoxyskupinu a podobně.
Halogenalkoxyskupina znamená alkoxyskupinu ve svrchu uvedeném významu, v níž jeden nebo větší počet atomů vodíku byl nahrazen atomy halogenu až do úplné substituce všech atomů vodíku atomy halogenu. Například Cl-C6halogenalkoxyskupina zahrnuje -OCF3, -OCF2CF3 a podobně.
4
4 ·
4 ·♦
4 · · · 4 4 · • 4444 44 4
4 · ·
444 · ··
Alkenyl znamená skupinu s lineárním nebo rozvětveným řetězcem nebo kombinaci těchto skupin s uvedeným počtem atomů uhlíku a s alespoň jednou meziuhlíkovou dvojnou vazbou, přičemž atom vodíku může být nahrazen další meziuhlíkovou dvojnou vazbou. C2-C6alkenyl například zahrnuje ethenyl, propenyl, 1-methylethenyl, butenyl, a podobně.
Heterocyklický zbytek znamená nearomatický kruh, obsahující 1 až 4 heteroatomy, přičemž jde o samostatný kruh nebo o kruh, kondenzovaný s druhým kruhem, který se volí ze skupiny 3- až 7-členných alicyklických kruhů s obsahem 0 až 4 heteroatomy, aryl a heteroaryl, přičemž heteroatomy se nezávisle volí ze skupiny O, N a S. Jako příklad heterocyklického kruhu je možno uvést oxetanyl,
1,3-dithiacyklopentan, dihydrobenzofuran a podobně.
Aryl znamená 6- až 14-členný uhlíkový aromatický kruhový systém, obsahující 1 až 3 benzenové kruhy. V případě, že jsou přítomny 2 nebo větší počet aromatických kruhů, jsou tyto kruhy kondenzovány, takže přilehlé kruhy mají společnou vazbu. Jako příklad takových kruhů je možno uvést fenyl a naftyl.
Heteroaryl (Het) znamená 5- až 10-členný aromatický kruhový systém, který obsahuje 1 kruh nebo 2 kondenzované kruhy a 1 až 4 heteroatomy ze skupiny O, S a N. Het zahrnuje například furanyl, diazinyl, ímidazolyl, isoxazolyl, isothiazolyl, oxadiazolyl, oxazolyl, pyrazolyl, pyridyl, pyrrolyl, tetrazinyl, thiazolyl, thienyl, triazinyl, triazolyl, lH-pyrrol-2,5-dionyl,
2-pyron, 4-pyron, pyrrolopyridin, furopyridin a thienopyridin.
V průběhu přihlášky budou používány následuj ící zkratky:
BOC = terč.butyloxykarbonyl
CBZ = karbobenzoxyskupina
DCC = 1,3-dicyklohexylkarbodiimid
DIBAL = diisobutylaluminiumhydrid
DIEA = N,N-diisopropylethylamin
DMAP - 4 -(dimethylamino)pyridin
DMF = dimethylformamid
EDCI = 1-(3-dimethylaminopropyl)-3-ethylkarbodiimidhydrochlorid
EDTA = kyselina ethylendiamintetraoctová, hydrát tetrasodné soli
FAB = bombardování rychlými atomy
FMOC = 9-fluorenylmethoxykarbonyl
HMPA = hexamethylfosforamid
HATU = 0-(7-azabenzotriazol-1-yl)Ν,Ν,Ν',N'-tetramethyl uroniumhexafluorofosfát HOBt = 1-hydroxybenzotriazol
HRMS = hmotová spektrometrie s vysokou rozlišovací schopností
ICBF = isobutylchlormravenčan
KHMDS = hexamethyldisilazan draselný
LDA = lithiumdiisopropylamid
MCPBA = kyselina metachlorperoxybenzoová
Ms = methansulfonyl = mesyl
MsO - methansulfonát = mesylát
NBS = N-bromsukcinimid
NMM = 4-methylmorfolin
PCC = pyridiniumchlorchroman • · · » ···· · ·· ···· • · · • ♦ · • · · • · · ♦ ·· ··
PDC = pyridiniumdichroman
Ph = fenyl
PPTS = pyridinium p-toluensulfonát pTSA = kyselina p-toluensulfonová
r.t. = teplota místnosti rac. = racemický
TfO = trifluormethansulfonát = triflát
TLC = chromatografie na tenké vrstvě
Zkratky pro alkylové skupiny
Me = methyl
Et = ethyl n-Pr = n-propyl i-Pr = isopropyl c-Pr = cyklopropyl n-Bu - n-butyl i-Bu = isobutyl c-Bu = cyklobutyl s-Bu = sek.butyl t-Bu = terc.butyl
Podle jednoho z možných provedení se vynález týká derivátů obecného vzorce I, v němž X znamená Cl-C4alkyl a zvláště takových látek, v nichž X znamená CH2.
Podle dalšího provedení se vynález týká sloučenin, v nichž Q znamená Cl-C6alkyl, substituovaný skupinou COOH nebo tetrazolyl.
Podle dalšího možného provedení se vynález týká sloučenin obecného vzorce I, v nichž Q znamená C1-C3 alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty ze skupiny atom halogenu, COOH, tetrazolyl a CONRaRb, kde Ra ·· ···· • · ·
9 9 • ···· · • ·
.....11 • · *
9 9
9 9
9 9 · ·· ·· a Rb se nezávisle volí z atomů vodíku a Cl-C6alkylových skupin, popřípadě substituovaných 1 až 6 atomy halogenu, s výhodou fluoru. Ve výhodném provedení Q znamená ClC3alkyl, substituovaný skupinou COOH.
Podle ještě dalšího provedení se vynález týká derivátů obecného vzorce I, v nichž Q a R6 společně tvoří
3- nebo 4-členný kruh, popřípadě obsahující 1 heteroatom ze skupiny N, S a 0 a popřípadě substituovaný 1 nebo substituenty ze skupiny atom halogenu, OH, COOH, oxoskupina, tetrazolyl, C(O)NSO2R7 nebo 0Cl-C6alkyl, přičemž alkylové skupiny jsou popřípadě substituovány 1 až 6 atomy halogenu. Ve výhodném provedení Q a R6 společně tvoří 3- nebo 4-členný kruh, obsahující popřípadě 1 heteroatom ze skupiny N, S a 0 a popřípadě substituovaný COOH nebo tetrazolyl.
Podle dalšího možného provedení se vynález týká sloučenin obecného vzorce I, v němž R3 znamená atom vodíku, R1 a R2 se volí ze skupiny atom vodíku, atom halogenu, Cl-C3alkyl (popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, nezávisle volenými ze skupiny atom halogenu C(O)Ra, a C(ORa)RaRb), aryl, heteroaryl, heterocykl i cký zbytek, C (0) 0C1-C3alkyl, S (0) nCl-C3alkyl, S(O)nNRaRb, C(O)Ra, C (OH) RaRb a C (0C1-C3 alkyl) RaRb, přičemž arylový, heteroarylový nebo heterocyklický zbytek nebo alkylový zbytek jsou popřípadě substituovány 1 až 6 atomy halogenu, n = 0, 1 nebo 2, Ra a Rb se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku a Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný atomem halogenu. Atomem halogenu je v tomto provedení s výhodou atom fluoru.
•Φ ···· φφ φ • < φ φφφ » φφφφφ • φ φφφφ 12 φφ
Φ
Φ Φ
Φ Φ
Φ Φ
Φ · φ · Φ Φ
ΦΦ ΦΦ
Podle dalšího provedení se vynález týká derivátů obecného vzorce I, v nichž R4 a R5 se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku, Cl-C4alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu, s výhodou fluoru a 0Ra, kde Ra má význam, uvedený u vzorce las výhodou znamená atom vodíku nebo R4 a Rs, vázané na tentýž atom uhlíku znamenají oxoskupinu.
Podle ještě dalšího provedení se vynález týká derivátů, v nichž Ar znamená aryl nebo heteroaryl, popřípadě substituovaný 1 až 4 skupinami, které se nezávisle volí ze skupiny atom halogenu, CN, Cl-C4alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu, s výhodou fluoru, C(O)Ra a C(OH)RaRb, kde Ra a Rb se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku a Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný atomem halogenu, s výhodou fluoru.
Ve výhodném provedení se vynález týká sloučenin obecného vzorce la
(la) kde Ar a R1 až R4 mají význam, uvedený u vzorce I. Ve velmi výhodném provedení znamenají R4 a R5 atomy vodíku a R1 v poloze 7 znamená substituent, odlišný od atomů vodíku.
9999
9999
9999 9
Optické isomery, diastereomery, geometrické isomery a tautomery
Sloučeniny obecného vzorce I obsahují jeden nebo větší počet středů asymetrie a mohou se proto vyskytovat jako racemáty, racemické směsi, jednotlivé enanciomery, směsi diastereomerů a jednotlivý diastereomery. Vynález zahrnuje všechny isomerní formy derivátů obecného vzorce I.
Některé z popsaných látek obsahují olefinovou dvojnou vazbu a pokud není výslovně uvedeno jinak, zahrnují geometrické isomery E a Z.
Některé z popsaných látek mohou mít atomy vodíku vázány na různých místech, čímž vznikají tautomery. Příkladem může být keton a jeho enolová forma, čímž vzniká tautomerie keton-enol. Jednotlivé tautomery a jejich směsi jsou rovněž zahrnuty do rozsahu vynálezu.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno rozdělit na diastereomerní páry enanciomerů například frakční krystalizací z vodného rozpouštědla, například methanolu nebo ethylacetátu nebo ze směsi rozpouštědel. Takto získaný pár enanciomerů je možno rozdělit na jednotlivé stereoisomery běžným způsobem, například při použití opticky aktivní kyseliny jako dělicího činidla.
Jakýkoliv enanciomer derivátů obecného vzorce I nebo Ia je možno připravit také stereospecifickou syntézou při použití opticky čistých výchozích materiálů nebo reakčních činidel známé konfigurace.
• · · · · · • ·
14.
Soli
Pod pojmem „farmaceuticky přijatelné soli se rozumí soli, připravené při použití farmaceuticky přijatelných netoxických baží, anorganických i organických. Z anorganických solí je možno uvést soli hlinité, amonné, vápenaté, měďnaté, železité, železnaté, lithné, hořečnaté, manganaté, manganičité, draselné, sodné, zinečnaté a podobně. Zvláště výhodné jsou soli amonné, vápenaté, hořečnaté, draselné a sodné. Soli, odvozené od farmaceuticky přijatelných organických baží zahrnují soli s primárními, sekundárními a terciárními aminy, se substituovanými aminy včetně přírodně se vyskytujících substituovaných aminů, soli s cyklickými aminy a bazickými iontoměničovými pryskyřicemi, jde například o soli s argininem, betainem, kofeinem, cholinem,
N,N'-dibenzylethylendiaminem, diethylaminem,
2-diethylaminoethanolem, 2-dimethylaminoethanolem, ethanolaminem, ethylendiaminem, N-ethylmorfolinem, N-ethylpiperidinem, glukaminem, glukosaminem, histidinem, hydrabaminem, isopropylaminem, lysinem, methylglukaminem, morfolinem, piperazinem, piperidinem, polyaminovými pryskyřicemi, prokainem, puriny, theobrominem, triethylaminem, trimethylaminem, tripropylaminem, promethaminem a podobně.
V případě, že derivát podle vynálezu má alkalickou polohu, je možno připravit soli s farmaceuticky přijatelnými netoxickými kyselinami, anorganickými i organickými. Jako příklady vhodných kyselin je možno uvést kyselinu octovou, benzensulfonovou, benzoovou, kafrosulfonovou, citrónovou, ethansulfonovou, fumarovou, glukonovou, glutamovou, bromovodíkovou, chlorovodíkovou, • · · · · ·
1δί· isethionovou, mléčnou, maleinovou, jablečnou, mandlovou, methansulfonovou, mucinovou, dusičnou, pamoovou, pantothenovou, fosforečnou, jantarovou, sírovou, vinnou, p-toluensulfonovou a podobně. Zvláště výhodnými kyselinami jsou kyselina citrónová, bromovodíková, chlorovodíková, maleinová, fosforečná, sírová a vinná.
Je samozřejmé, že pokud není výslovně uvedeno jinak, se pod derivátem obecného vzorce I rozumí jak volné látky, tak jejich farmaceuticky přijatelné soli.
Použití
Schopnost derivátů obecného vzorce I dostávat se do interakce s receptory prostaglandinu, předurčuje tyto látky pro použití při léčení a prevenci nežádoucích příznaků, vyvolaných prostaglandiny u savců, zvláště u lidí. Toto napodobení antagonismu působení prostaglandinu vede k tomu, že uvedené látky zlepšují u savců a zejména u člověka některé chorobné stavy, například některá onemocnění dýchacích cest, alergické stavy, bolestivé stavy, zánětlivé stavy, poruchy sekrece sliznic, kostní poruchy, poruchy spánku, poruchy plodnosti, poruchy krevní srážíivosti, některé oční poruchy a také poruchy imunitního systému včetně autoimunitních chorob. Mimoto mohou uvedené látky vyvolat inhibici neoplastické transformace buněk a metastatického nádorového růstu, takže je možno je použít v případě zhoubných nádorů. Deriváty obecného vzorce I je rovněž možno použít při léčení a/nebo prevenci poruch proliferace, vyvolaných prostaglandiny, například diabetického onemocnění sítnice a novotvorby cév ve zhoubných nádorech. Uvedené látky také vyvolávají inhibici kontrakce hladkých svalů, • ·
vyvolané prostanoidními látkami tak, že tyto kontraktílní prostanoidy antagonizuj! nebo napodobují relaxační látky, takže je možno je použít k léčení menstruačních poruch, předčasného porodu a poruch, spojených s výskytem eosinofilních buněk. Zejména jsou sloučeniny obecného vzorce I látkami, které antagonizuji prostaglandin D2.
Farmaceutickým prostředkem podle vynálezu je tedy možno léčit u savců, zejména u člověka svrchu uvedené poruchy, zejména alergickou rýmu, překrvení nosní sliznice, serosní rýmu, zánět nosní sliznice, asthma včetně alergického asthmatu, chronická obstruktivní plicní onemocnění a j iné formy plicních zánětů, poruchy spánku a poruchy cyklu spánku a bdění, stahy hladkých svalů, spojené s poruchami menstruace nebo s předčasným porodem, poruchy, spojené s elsinofilními buňkami, thrombózy, glaukom a jiné poruchy zraku, okluzivní cévní onemocnění, městnavé srdeční selhání, onemocnění, vyžadující léčení antikoagulačnímí látkami, například stavy po úrazech nebo po chirurgických zákrocích, zánětlivé stavy, gangréna, dále je možno farmaceutický prostředek použít k léčení Raynaudovy nemoci, v případě poruch sekrece sliznic, při bolestivých stavech a migréně, v případě onemocnění, u nichž je zapotřebí dosáhnout řízení tvorby kostní tkáně a resorpce této tkáně, například v případě osteoporózy, při šokových stavech, pří poruchách tepelné regulace včetně horečnatých stavů a při poruchách imunitního systému nebo u stavů, při nichž by bylo žádoucí řídit imunitní systém. Léčenou chorobou je zejména choroba, jejíž vznik je podporován prostaglandinem D2, jako je překrvení nosní sliznice, překrvení plicní tkáně a asthma včetně alergického asthmatu.
9 ·
• · · ir·· ·
Podle jednoho z možných provedení vynálezu obsahuje farmaceutický prostředek deriváty obecného vzorce I v množství, které je účinné pro léčení a prevenci chorob, zprostředkovaných působením prostaglandinu, zejména překrvení nosní sliznice, rýmy, včetně alergické rýmy a asthmatu včetně alergického asthmatu.
Podle dalšího možného provedení vynálezu obsahuje farmaceutický prostředek účinné množství látky pro léčení nebo prevenci chorob, zprostředkovaných působením prostaglandinu D2, zejména jde o překrvení nosní sliznice nebo alergické asthma.
Podle dalšího možného provedení se deriváty obecného vzorce I zpracovávají na farmaceutický prostředek, určený pro léčení překrvení nosní sliznice.
Podle ještě dalšího provedení je farmaceutický prostředek podle vynálezu určen pro léčení asthmatu, zvláště alergického asthmatu.
Rozmezí dávek
Velikost dávky, použité k léčení nebo prevenci svrchu uvedených onemocnění, se bude v případě derivátu obecného vzorce I měnit v závislosti na povaze a závažnosti léčeného onemocnění, v závislosti na zvoleném derivátu obecného vzorce I a na způsobu jeho podání. Dalšími faktory, které mohou ovlivnit velikost dávky jsou věk, hmotnost a celkový zdravotní stav nemocného, jeho pohlaví, způsob stravování, doba podávání, rychlost vylučování, použitá kombinace účinných látek a odpověď
Ιδ· nemocného na podávanou látku. Obvykle se budou denní dávky derivátů podle vynálezu pohybovat v rozmezí 0,001 až 100 mg/kg tělesné hmotnosti, s výhodou 0,01 až 10 mg/kg. V některých případech však může být zapotřebí použít dávky mimo uvedené rozmezí.
Množství účinné látky, které bude smíseno s nosičem na lékovou formu, určenou pro jednorázové podání, se bude měnit v závislostí na způsobu podání a na léčeném organismu. Například léková forma, určená pro perorální podání u člověka, může obsahovat 0,05 mg až 5 g účinné látky ve směsi s příslušným množstvím běžných nosičů, jejichž množství se může pohybovat v rozmezí 5 až 99,95 % hmotnostních, vztaženo na celkovou hmotnost farmaceutického prostředku. Léková forma bude obecně obsahovat 0,1 mg až 0,4 g účinné látky, typicky 0,5 mg, mg, 2 mg, 5 mg, 10 mg, 25 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg nebo 400 mg.
Farmaceutický prostředek
Vynález se týká také farmaceutického prostředku, který jako svou účinnou složku obsahuje derivát obecného vzorce I spolu s farmaceuticky přijatelným nosičem. Pod pojmem farmaceutický prostředek se rozumí produkt, který obsahuje účinnou složku nebo složky a mimoto inertní složku nebo složky, kterými jsou farmaceuticky přijatelné pomocné látky, tvořící nosič, nebo jakýkoliv jiný produkt, který přímo nebo nepřímo vzniká smísením, tvorbou komplexů nebo shlukováním jakýchkoliv dvou nebo většího počtu složek nebo jiným typem reakce nebo interakce mezi dvěma nebo větším počtem složek.
Farmaceutický prostředek podle vynálezu je tedy jakýkoliv
15··
prostředek, získaný smísením derivátů obecného vzorce I s dalšími účinnými látkami a farmaceuticky přijatelnými pomocnými látkami.
Při léčení svrchu uvedených onemocnění je možno podávat deriváty obecného vzorce I perorálně, inhalací ve formě spreje, místně, parenterálně nebo rektálně v lékových formách, které obsahují běžné netoxické farmaceuticky přijatelné nosiče, pomocné látky nebo nosná prostředí. Parenterálním podáním se rozumí podkožní, nitrožilní, nitrosvalové nebo intrasternální podání nebo infuze. Prostředek je určen pro léčení teplokrevných živočichů, jako jsou myši, krysy, koně, skot, ovce, psi, kočky, a podobně, zejména je však prostředek určen pro použití u člověka.
Farmacuetické prostředky s obsahem uvedených účinných látek, se mohou nacházet v lékové formě, vhodné pro perorální podání, jako jsou tablety, kosočtverečné tablety, vodné nebo olejové suspenze, dispergovatelné prášky nebo granuláty, emulze, tvrdé nebo měkké kapsle, sirupy nebo elixíry. Prostředky, určené pro perorální podání je možno připravit běžným způsobem pro výrobu takových prostředků a mohou obsahovat jednu nebo větší počet pomocných látek, jako jsou například sladidla, látky pro úpravu chuti, barviva a konzervační prostředky tak, aby byl získán přijatelný prostředek pro nemocného. Tablety obsahují účinnou složku ve směsi s netoxickými farmaceuticky přijatelnými pomocnými látkami, které jsou vhodné pro výrobu tablet. Tyto pomocné látky mohou být například inertní ředidlo, jako uhličitan vápenatý, uhličitan sodný, laktóza, fosforečnan vápenatý nebo sodný, granulační látky a desintegrační látky, jako ·· ··· ·
• · · ·
2tr.....
kukuřičný škrob nebo kyselina alginová, pojivá, jako škrob, želatina nebo akaciová guma a kluzné látky, jako stearan hořečnatý, kyselina stearová nebo mastek. Tablety mohou být nepovlečené nebo je možno je povlékat známým způsobem k oddálení jejich rozpadu a vstřebání v zažívací soustavě, čímž je možno dosáhnout prodlouženého účinku v delším časovém období. Je například možno použít materiál, zpomalující uvolňování, jako glycerylmonostearát nebo glyceryldistearát. Tablety je možno také povlékat způsobem, popsaným v dokumentech US 4256108, US 4166452 a US 4265874 za vzniku osmotických tablet pro řízené uvolňování.
Prostředky pro perorální použití mohou být také kapsle z tvrdé želatiny, které obsahují směs účinné látky s inertním pevným ředidlem, například uhličitanem vápenatým, fosforečnanem vápenatým nebo kaolinem, nebo může jít o kapsle z měkké želatiny, v nichž je účinná látka smísena s rozpouštědlem, mísitelným s vodou, například propylenglykolem, polyethylenglykolem a ethanolem nebo s olejovým prostředím, například s arašídovým olejem, kapalným parafinem nebo olivovým olej em.
Vodné suspenze obsahují účinnou látku ve směsi s pomocnými látkami, vhodnými pro výrobu vodných suspenzí. Pomocnými látkami mohou být suspenzní činidla, jako sodná sůl karboxymethylcelulózy, methylcelulóza, hydroxypropylmethylcelulóza, alginát sodný, polyvinylpyrrolidon, tragakanthová a akaciová guma, dále je možno použít dispergační činidla nebo smáčedla, jako přírodně se vyskytující fosfatidy, například lecithin nebo kondenzační produkty alkylenoxidu a mastných
kyselin, jako polyoxyethylenstearát nebo kondenzační produkty ethylenoxidu s alifatickými alkoholy s dlouhým řetězcem, jako heptadekaethylenoxycetanol nebo kondenzační produkty ethylenoxidu s parciálními estery, odvozenými od mastných kyselin a hexitolu, jako polyoxyethylensorbitolmonooleát nebo kondenzační produkty ethylenoxidu s parciálními estery, odvozenými od anhydridu mastných kyselin a hexitolu, jako polyethylensorbitanmonooleát. Vodné suspenze mohou také obsahovat jedno nebo větší počet konzervačních činidel, jako jsou ethyl-, nebo n-propyl-phydroxybenzoát nebo jedno nebo větší počet barviv a/nebo látěk pro úpravu chuti a/nebo sladidel, jako je sacharóza, sacharin nebo aspartam.
Olejové suspenze se připravují tak, že se účinná látka suspenduje v rostlinném oleji, jako arašídovém oleji, olivovém oleji, sezamovém oleji nebo kokosovém oleji nebo v minerálním oleji, například v kapalném parafinu. Olejové suspenze mohou obsahovat zahušfovadlo, například včelí vosk, tvrdý parafin nebo cetylalkohol. Je také možno použít svrchu uvedená sladidla a látky pro úpravu chuti, aby bylo možno připravit přijatelný prostředek pro perorální podání. Tyto prostředky je možno konzervovat přidáním antioxidační látky, například kyseliny askorbové.
V dispergovatelných prášcích a granulátech, vhodných pro přípravu vodných suspenzí přidáním vody, se účinná látka nachází ve směsi s dispergačním činidlem nebo smáčedlem, suspenzním činidlem a jedním nebo větším počtem konzervačních činidel. Vhodná dispergační činidla, smáčedla a suspenzní činidla již byla svrchu uvedena.
27“
Prostředky tohoto typu mohou také obsahovat další pomocné látky, jako sladidla, látky pro úpravu chuti a barviva.
Farmaceutický prostředek podle vynálezu může mít také formu emulze typu olej ve vodě. Olejovou fází může být rostlinný olej , například olivový nebo arašídový olej nebo také minerální olej, jako kapalný parafin nebo směsi uvedených látek. Vhodným emulgačním činidlem jsou například přírodně se vyskytující fosfatidy, jako sojový olej, lecitin nebo estery nebo parciální estery, odvozené od anhydridů mastných kyselin a hexitolu jako sorbitanmonooleát a kondenzační produkty těchto parciálních esterů s ethylenoxidem, například polyoxyethylensorbitanmonooleát. Tyto emulze mohou také obsahovat sladidla a látky pro úpravu chuti.
Při přípravě sirupů a elixírů je možno použít sladidla, jako glycerol, propylenglykol, sorbitol nebo sacharózu. Tyto prostředky mohou také obsahovat změkčovadlo, konzervační prostředek, látku pro úpravu chuti a barvivo. Farmaceutický prostředek může také mít formu sterilní injekční suspenze ve vodě nebo v oleji. Takové suspenze je možno připravit známým způsobem při použití svrchu uvedených dispergačních činidel, smáčedel a suspenzních činidel. Sterilním injekčním prostředkem může také být sterilní injekční roztok nebo suspenze v netoxickém ředidle nebo rozpouštědle, vhodném pro parenterální podání, může například jít o roztok v 1,3-butandiolu. Z přijatelných nosných prostředí a rozpouštědel pro tento účel je možno uvést vodu, Ringerův roztok a isotonický roztok chloridu sodného. Je také možno použít pomocná rozpouštědla, jako ethanol, propylenglykol nebo polyethylenglykoly. Mimoto se jako
9 99 9 99
9 9 9 9 99 9
9 9 9 9 9 9
999999 9 9 99
9 9 9 9 9
23........
rozpouštědlo nebo suspenzní prostředí běžně užívají sterilní fixované oleje. Může jít například o syntetické mono- nebo diglyceridy. Při přípravě takových injekčních prostředků je také možno použít mastné kyseliny, například kyselinu olejovou.
Deriváty obecného vzorce I je možno podávat také ve formě čípku pro rektální podání. Tyto prostředky je možno připravit tak, že se účinná látka smísí s vhodnými nedráždivými pomocnými látkami, které jsou pevné při teplotě místnosti, avšak kapalné při teplotě v konečníku a budou se tedy po podání v konečníku roztavovat za současného uvolnění účinné látky. Takovými materiály jsou například kakaové máslo a polyethylenglykoly.
Pro místní podání je možno použít krémy, mazání, gely, roztoky nebo suspenze s obsahem derivátů obecného vzorce I. V průběhu přihlášky se prostředky pro místní podání rozumí také ústní vody a prostředky, určené ke kloktání. Prostředky pro místní podání budou obvykle obsahovat farmaceutický nosič, pomocné rozpouštědlo, emulgační činidlo, látky, usnadňující vstřebávání, konzervační činidlo a změkčovadlo.
Kombinace s dalšími účinnými látkami
Pří léčení a prevenci onemocnění, zprostředkovaných působením prostaglandinů, je mošno deriváty obecného vzorce I podávat spolu s dalšími účinnými látkami. To znamená, že farmaceutický prostředek pro léčení takových onemocnění bude obsahovat účinné množství derivátu obecného vzorce I a jednu nebo větší počet dalších účinných látek. Vhodné kombinace jsou například deriváty ·· ···· • to to » to · • · · • toto·· to • to obecného vzorce I a: (1) látky, antagonizující prostaglandin D2, jako S-5751, (2) kortikosteroidy, jako triamcinolonacetonid, (3) β-agonistické látky, jako salmeterol, formoterol, terbutalin, metaproterenol, albuterol a pdoobně, (4) látky, modifikující působení leukotrienů, včetně látek, antagonizujících leukotrien nebo lipooxygenázu, jako jsou montelukast, zafirlukast, pranlukast, nebo zileuton, (5) antihistaminové látky, jako jsou bromopheniramin, chlorpheniramin, dexchlorpheniramin, triprolidin, clemastin, diphendydramin, diphenylpyralin, tripelennamin, hydroxyzin, methdilazin, promethazin, trimeprazin, azatadin, cyproheptadin, antazolin, pheniramin, pyrilamin, astemizol, norastemizol, terfenadin, loratadin, cetirizin, levocetirizin, fexofenadin, descarboetoxyloratadin a podobně, (6) látky, snižující překrvení, jako phenylephrin, fenylpropanolamin, pseudoephedrin, oxymethazolin, epinephrin, naphazolin, xylomethazolin, propylhexedrin nebo levol-desoxyephedrin, (7) látky, tlumící kašel, jako kodein, hydrocodon, caramiphen, carbetapentan nebo dextramethorphan, (8) jiný ligand prostaglandinu včetně látek s agonistickým působením prostaglandinu F jako latanoprost, misoprostol, enprostil, rioprostil, ornoprostol nebo rosaprostol, (9) diuretické látky, (10) nesteroidní protizánětlivé látky » NSAID, například deriváty kyseliny propionové, jako alminoprofen, benoxaprofen, kyselina bucloxová, * carprofen, fenbufen, fenoprofen, fluprofen, flurbiprofen, ibuprofen, indoprofen, ketoprofen, miroprofen, naproxen, oxaprozin, pirprofen, pranoprofen, suprofen, kyselina riaprofenová a tioxaprofen, dále deriváty kyseliny octové, jako indomethacin, acemetacin, alclofenac, clidanac, diclofenac, fenclofenac, kyselina fenclozinová, φφ φ φ φ φ φφφ φ φφφφ φ φ
2V' ’ φ· fentiazac, furofenac, ibufenac, isoxepac, oxpinac, sulindac, tiopinac, tolmetin, zidometacin a zomepirac, deriváty kyseliny fenaminové, jako kyselina flufenaminová, meclofenaminová, mefenaminová, nifluminová a tolfenaminová, deriváty bifenylkarboxylových kyselin, jako diflunisal a flufenisal, oxicamy, jako isoxicam, piroxicam, sudoxicam a tenoxicam, salicyláty, jako kyselina acetylosalicylová nebo sulfasalazin a pyrazolony, jako apazon, benzipiperylon, fenprazon, mofebutazon, oxyphenbutazon, fenylbutazon, (11) inhibitory cyklooxygenázy-2, (COX-2) , jako celecoxib a refecoxíb, etorícoxíb a valdecoxib, (12) inhibitory fosfodiesterázy typu IV, PDE-IV, například Ariflo, roflumilast, (13) látky, antagonizující receptory chemikinu, zvláště CCR-1, CCR-2 a CCR-3, (14) látky, snižující koncentraci cholesterolu, jako inhibitory reduktázy HMG-CoA, například lovastatin, simvastatin a pravastatin, fluvastatin, atorvastatin a další statiny, sekvestrační látky, jako cholestyramin a colestipol, deriváty kyseliny nikotinové a fenofibrinové, jako gemfibrozil, clofibrat, fenofibrat, benzafibrat a také probucol, (15) antidiabetické látky, jako insulin, sulfonylmočoviny, biguanidy (metformin), inhibitory α-glukosidázy (acarbose) a glitazony (troglitazon, pioglitazon, englitazon, rosiglitazon a podobně), (16) prostředky s obsahem interferonu β, například interferon β-la, nebo interferon β-lb, (17) anticholinergní látky, jako látky, antagonizující muskarin, například ipratropiumbromid a tiotropiumbromid a také látky, selektivně antagonizující muskarinové receptory M3, (18) steroidní látky, jako beslomethason, methylprednisolon, betamethason, prednison, dexamethason a hydrokortison, (19) triptany, běžně užívané k léčení migrény, jako
2*5** sumitriptan a rizatriptan, (20) alendronát a další látky pro léčení osteporózy, (21) další látky, například kyselina 5-aminosalicylová a její prekursory, antimetabolity, jako azathioprin a 6-merkaptopurin, cytotoxické chemotherapeutické protinádorové látky, látky, antagonizující bradykinin (BK2), látky, antagonizující receptor TP, jako seratrodast, látky, antagonizující neurokinin NK1/NK2, látky, antagonizující VLA-4, například látky popsané v dokumentech US 5510332, WO 97/03094, WO 97/02289, WO 96/40781, WO 96/22966,
WO 96/20216, WO 96/01644, WO 96/06108, WO 95/15973 a WO 96/31206. Mimoto je možno prostředky uvedeného typu použít k léčení chorob, zprostředkovaných prostaglandinem D2 tak, že se nemocným podá prostředek, obsahující směs derivátů obecného vzorce I spolu s některou ze svrchu uvedených účinných látek. Množství účinných látek bude takové, jaké se běžně užívá při použití uvedených látek samostatné, v některých případech je však možno při použití takové kombinace použít nižší dávku jedné nebo většího počtu účinných látek.
Způsob výroby účinných látek
Deriváty obecného vzorce I je možno připravit způsoby, které budou dále znázorněny ve schématech 1 až 6 a způsoby, podrobně popsanými v těchto schématech.
Meziprodukty obecného vzorce IV je možno připravit způsobem, uvedeným ve schématu z příslušně substituovaného fenylhydrazinu obecného vzorce II. Reakcí fenylhydrazinu vzorce II s příslušným cyklopentanem vzorce III za podmínek Fisherovy indolové reakce nebo za podobných podmínek se získá produkt vzorce IV.
·· ···· fl · • · ·
I · fl ·· • · a • a a • a a a • · · · • a ··
Schéma 1
(IV)
Cn) podmínky Fisherovy indolové reakce nebo podobné podmínky
Sloučeniny obecného vzorce IV je také možno připravit způsobem, znázorněným ve schématu 2 z příslušně substituovaného anilinu obecného vzorce V. Reakcí anilinu vzorce V s jodem se získá sloučenina vzorce VI. Její kondenzací s příslušným cyklopentanonem s následnou cyklizací za Heckových nebo podobných podmínek s použitím kovového katalyzátoru se získá indol vzorce IV.
Schéma 2
1.. kyselina
2. Heckovy nebo podobné podmínky
Sloučeniny obecného vzorce III je možno způsobem, popsaným ve schématu 3 z příslušně připravit ·· · *· 4 «« »»·· « · ♦ ·*·« « « « ·«· ·» · · 9 · • ··»* 9 9 9 9 9 9 9 ·
O O * · ·· · ····
28···· * ♦* ··· ·· ·· substituovaného silylenoletheru vzorce VII nebo příslušně substituovaného enaminu vzorce VIII. Adicí příslušné elektrofilní látky, například QY, kde Y znamená atom halogenu nebo odštěpitelnou skupinu, se v přítomnosti baze, například alkyllithia nebo Lewisovy kyseliny, jako trifluoroctanu stříbrného, se silylenoletherem vzorce VII se získá cyklopentanon vzorce III. Tuto látku je také možno připravit adicí QY na příslušně substituovaný enamin vzorce VIII za podmínek Storkovy reakce nebo za podobných podmínek.
Schéma 3
Meziprodukty obecného vzorce X je možno připravit způsobem, popsaným ve schématu 4 z příslušně substituovaného indolu vzorce IX. Bromaci sloučeniny vzorce IX je možno uskutečnit působením bromu v polárním a bazickém rozpouštědle, například pyridinu, s následnou monoredukcí dibromovaného meziproduktu v kyselém prostředí za redukčních podmínek v přítomnosti kovů, čímž se získá indol vzorce X.
φφ φ φφ * φφφ φφφφ φ · φ φφφ φφφ φφφ φ φφφφ φφ φ φφφφ · ♦Φ φφφφ
Sloučeniny obecného vzorce I je možno připravit způsobem podle schématu 5 z příslušně substituovaného indolu obecného vzorce IV. Alkylací této látky působením příslušné elektrofilní látky, například ArXY, kde Y znamená atom halogenu nebo odštěpitelnou skupinu, se v přítomnosti baze ve vhodném rozpouštědle, například DMF získá derivát obecného vzorce I.
Sloučeniny obecného vzorce I je také možno připravit způsobem, popsaným ve schématu 6 z příslušně substituovaného bromindolu vzorce XI ze sloučeniny vzorce X s následnou vaznou reakcí, popsanou ve schématu 5. Reakci bromindolu XI s příslušnou organokovovou sloučeninou R3M, kde M znamená kov, jako B, Mg, Zn nebo Sn se v přítomnosti paladia získá produkt vzorce I.
Tentýž bromindol vzorce XI je také nejprve možno uvést do reakce s vhodným metalačním činidlem, například n-BuLi s následným působením elektrofilní látky, například R3Y za vzniku produktu obecného vzorce I.
Schéma 6
• · ·
30·
Reprezentativní sloučeniny
Reprezentativní sloučeniny obecného vzorce I jsou uvedeny v následujících tabulkách. V tabulce jsou uvedeny jednotlivé substituenty, v případě, že substituent není uveden, nachází se v uvedené poloze atom vodíku. Každá uvedená látka zahrnuje racemickou i diastereomerní směs, jednotlivé enanciomery a/nebo diastereomery. Způsoby pro dělení enanciomerů a diastereomerů jsou v oboru známé. Postupy jsou také popsány v příkladové části přihlášky.
phe = fenyl
R1/R2 R3 Q/Rů X Ar
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7- SO2Me 5-Br CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7- SO2Me 5-CH=CH2 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7- SO2Me 5-c-pr CH2CO2H ch2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-(thiophen-2-yl) CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7- SO2NMe2 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-Br CH2CO2H/CH3 CH2 4-Cl-phe
R1/R2 R3 Q/R6 X Ar
5-Br CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
CH2CO2H SO2 2,4-Cl2~phe
CH2CO2H SO2 3,4-Cl2-phe
CH2CO2H SO2 4-Cl-phe
7-F CH2CO2H CO 2,4-Cl2-phe
7-F CH2CO2H CO 3,4-Cl2-phe
7-F CH2CO2H CO 4-Cl-phe
7-CF3 CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-CF3 CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-CF3 CH2CO2H CHCH3 3,4-Cl2-phe
7-CF3 CH2CO2H ch2 4-Cl-phe
7-F CH(CH3)CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F CH2CO2H CH2 2-Cl-4-F-phe
7-F CH2CO2H CH2 2-F-4-Cl-phe
7-F CH2CO2H 1,1-cPr 4-Cl-phe
7-F CH2CO2H CH2 2,4,6-Cl3-phe
7-F CH2CO2H CH2 2,3,4-Cl3-phe
7-F CH2CO2H CH2 2-Br-4-Cl-phe
7-F . CH2CO2H CH2 2-Cl-4-Br-phe
7-F CH2CO2H CH2 2-F-4-Br-phe
7-F CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CN-phe
7-F CH2CO2H CH2 2-Cl-4-COCH3-phe
7-F CH2CO2H CH2 4-CN-phe
7-F CH2CO2H CH2 4-COCH3-phe
7-F CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CN-phe
7-F CH2CO2H CH2 3-Cl-4-COCH3-phe
7-F CH2CO2H CH2 4-CF3 -phe
7-F CH2CO2H ch2 2-Cl-4-CF3-phe
7-F CH2CO2H ch2 3-Cl-4-CF3-phe
·· ···· • «··· · · · » · · · »· · · ·«
R1/R2 R3 Q/R6 X Ar
7-F CH2CO2H CH2 2,6-Cl2-phe
7-F CH2CO2H ch2 2,4,6-F3-phe
7-F 5-CO2Me CH(CH3)CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2-Cl-4-F-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2-F-4-Cl-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H 1,1-c-pr 4-Cl-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H ch2 2,4,6-Cl3-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H ch2 2,3,4-Cl3-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2-Br-4-Cl-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2-Cl-4-Br-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2-F-4-Br-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H ch2 2-CI-4-CN-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H ch2 2-Cl-4-COCH3-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 4-CN-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 4-COCH3-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CN-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 3-Cl-4-COCH3-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H ch2 4-CF3 -phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CF3-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CF3-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H ch2 2,6-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me CH2CO2H CH2 2,4,6-F3-phe
7-F 5-SOMe CH(CH3)CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H ch2 4-Cl-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-Cl-4-F-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-F-4-Cl-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H 1,1-c-pr 4-Cl-phe
• ·
R1/R2 R3 Q/R6 X Ar
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2,4,6-Cl3-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2,3,4-Cl3-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-Br-4-Cl-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-Cl-4-Br-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-F-4-Br-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CN-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-Cl-4-COCH3-phe
6,7-F2 5-SOMe CH2CO2H CH2 4-CN-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 4-COCH3-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CN-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 3-Cl-4-COCH3-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 4-CF3 -phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CF3-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CF3-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2,6-Cl2-phe
7-F 5-SOMe CH2CO2H CH2 2,4,6-F3-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH(CH3)CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-F-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-F-4-Cl-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H 1,1-c-pr 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-0(0)0¾ CH2CO2H CH2 2,4,6-Cl3-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2,3,4-Cl3-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-Br-4-Cl-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-Br-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-F-4-Br-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CN-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-C1-4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-0(0)0¾ CH2CO2H CH2 4-CN-phe
7-SO2Me 5-0(0)0¾ CH2CO2H CH2 4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-0(0)0¾ CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CN-phe
• ·
R1/R2 R3 Q/R6 X Ar
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 3-Cl-4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H ch2 4-CF3 -phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CF3-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CF3-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H ch2 2,6-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(O)CH3 CH2CO2H CH2 2,4,6-F3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH(CH3)CO2H ch2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2-Cl-4-F-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2-F-4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H 1,1-c-pr 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2,4,6-Cl3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2,3,4-Cl3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2-Br-4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2-Cl-4-Br-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2-F-4-Br-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CN-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2-Cl-4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 4-CN-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H CH2 3-Cl-4-CN-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 3-Cl-4-COClÍ3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 4-CF3 -phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2-Cl-4-CF3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 3-Cl-4-CF3-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2,6-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CH(OH)CH3 CH2CO2H ch2 2,4,6-F3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH(CH3)CO2H ch2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H ch2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H ch2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H ch2 4-Cl-phe
♦ ···· ·
R1/R2 R3 Q/R6 X Ar
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-F-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2-F-4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H 1,1-c-pr 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2,4,6-Cl3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2,3,4-Cl3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2-Br-4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-Br-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2-F-4-Br-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-CN-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2-Cl-4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 4-CN-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H ch2 3-Cl-4-CN-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 3-Cl-4-COCH3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 4-CF3 -phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H ch2 2-Cl-4-CF3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 3-CI-4-CF3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 ' CH2CO2H CH2 2,6-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2,4,6-F3-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H SO2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H S02 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H SO2 4-Cl-phe
7-SOMe 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-SOMe 5-CO2CH3 CH2CO2H ch2 3,4-Cl2-phe
7-SOMe 5-CO2CH3 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CHCH3CO2H ch2 2,4-Cl2~phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CHCH3CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CHCH3CO2H CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H/CH3 ΟΪ2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H/CH3 CH2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-CO2CH3 CH2CO2H/CH3 CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CO2CH2CH3 CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
• · · • · · · • · ··
R1/R2 R3 Q/R<> X Ar
7-SO2Me 5-CO2CH2CH3 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-C(OH)(CH2)2 CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(OH)(CH2)2 CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(OH)(CH2)2 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-(thiophen-2-yl) CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-(thiophen-2-yl) CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-(thiophen-2-yI) CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-(thiophen-2-yl) CH2CO2H ch2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-(thiophen-2-yl) CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-(2-oxazolyl) CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-(2-oxazolyl) CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-(2-oxazolyl) CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7- S02Me 5-(2-oxazolyl) CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7- S02Me 5-(2-oxazolyl) CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7- S02Me 5-(2-oxazolyl) CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7- S02Me 5-i-Pr CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7- S02Me 5-i-Pr CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7- S02Me 5-i-Pr CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7- SO2Me 5-c-Pr CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7- S02Me 5-c-Pr CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7- S02Me 5-c-Pr CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-i-Pr CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-i-Pr CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-i-Pr CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-c-Pr CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-c-Pr CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-c-Pr CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-i-Bu CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-i-Bu CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-i-Bu CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-Br CH2CO2H ch2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-Br CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
• ·
R1/R2 R3 Q/R6 X Ar
7-F 5-Br CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-1 CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-1 CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-1 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
6,8-02 7-F CH2CO2H ch2 2,4-Cl2-phe
6,8-02 7-F CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
6,8-02 7-F CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-c-Bu CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-c-Bu CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-c-Bu CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-C(OH)(CH2)3 CH2CO2H ch2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-C(OH)(CH2)3 CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-C(OH)(CH2)3 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-C(OH)(CH2)3 CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(OH)(CH2)3 CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-C(OH)(CH2)3 CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-(2-oxetanyl) CH2CO2H ch2 2,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-(2-oxetanyl) CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-SO2Me 5-(2-oxetanyl) CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
7-F 5-(2-oxeíanyl) CH2CO2H CH2 2,4-Cl2-phe
7-F 5-(2-oxetanyl) CH2CO2H CH2 3,4-Cl2-phe
7-F 5-(2-oxetanyl) CH2CO2H CH2 4-Cl-phe
R1/R2 R3 R4/R5 Q Ar
7-F 5-CO2Me 1-OH CH2CO2H 2,4-Cl2-phe
• · · 99 · ······ • · · ···· · · · • ···· · · · · · · · · • · · · · ···· ···· · ·· ··· ·· ··
3<r
R1/R2 R3 R4/R5 Q Ar
7-F 5-CO2Me 1-OH CH2CO2H 3,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me 1-OH ch2co2h 4-Cl-phe
7-F 5-CO2Me 2-OH CH2CO2H 2,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me 2-OH CH2CO2H 3,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me 2-OH CH2CO2H 4-Cl-phe
7-F 5-CO2Me 1-oxo CH2CO2H 2,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me 1-oxo CH2CO2H 3,4-Cl2-phe
7-F 5-CO2Me 1-oxo CH2CO2H 4-Cl-phe
6,8-F2 5-COMe 2-OH CH2CO2H 2,4-Cl2-phe
6,8-F2 5-COMe 1-OH CH2CO2H 3,4-Cl2-phe
6,8-F2 5-COMe 1-oxo CH2CO2H 4-Cl-phe
RÍ/R2 R3 Q <2 1 Ϊ6 Ar
7-F 5-C(O)CH3 *WV» A 7 ^co2h 2,4-Cl2-phe
7-F 5-C(O)CH3 »1 3,4-Cl2-phe
7-F 5-C(O)CH3 II 4-Cl-phe
7-F 5-CH(OH)CH3 -Wv* ho2c 2,4-Cl2-phe
7-F 5-CH(OH)CH3 II 3,4-Cl2-phe
7-F 5-CH(OH)CH3 II 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-CO2Me ΛΛτν» 7 ^οο2η 4-Cl-phe
• φ • · · ► φφφφ φφφφ φ
• φ
3$..·
Rl/R2 r3 Qa R6 Ar
7-SO2Me 5-CO2Me *vw» v^co2h 4-Cl-phe
7-SO2Me 5-c-Pr 'Wv' vý ho2c 4-Cl-phe
7-F 5-CH(OH)CH3 vw co2h 3,4-Cl2-phe
6,8-02 7-SO2Me 'WV' CO2H 4-Cl-phe
Zkoušky na stanovení biologické účinnosti
Deriváty obecného vzorce I je možno podrobit následujícím zkouškám k průkazu jejich antagonistického nebo agonistického účinku na prostanoidy in vitro a in vivo a ke stanovení selektivity jejich účinku. Byla prokázána účinnost na receptorech prostaglandinu DP, EPX, EP2, EP3, EP4, FP, IP a TP.
Stálá exprese prostanoidních receptorů v buněčné linii lidských embryonálních buněk ledvin HEK, 293 (ebna)
Zkouška byla prováděna tak, že cDNA pro prostanoidní receptor, odpovídající plné délce kódové sekvence, byla subklonována v příslušné poloze vektorů pro expresi savčích molekul a pak byla použita k transfekci buněk HEK 293 (ebna). U těchto buněk dochází k expresi jednotlivých typů cDNA, buňky se pěstují za selekčních podmínek a jednotlivé kolonie se izolují po 2 až 3 týdnech růstu při
• · použití příslušných postupů, načež se množí na klonované buněčné linie.
Vazné zkoušky s prostanoidními receptory
Buňky HEK 293 (ebna) se pěstují v kultuře, pak se izolují a membrány buněk se připraví diferenciálním odstředěním s následným rozrušením buněk v přítomnosti inhibitorů proteázy, tak aby bylo možno membrány použít při zkouškách na vazbu receptorů. Zkoušky na vazbu na prostanoidní receptory se provádějí v lOmM MES/KOH, pH 6,0 (EPs, FP a TP) nebo 10 mM HEPES/KOH, pH 7,4 (DP a IP) s obsahem 1 mM EDTA, 10 mM dvojvazného kationtu a příslušného radioaktivního ligandu. Reakce se zahájí přidáním proteinu membrán. Ligandy se přidávají v dimethylsulfoxidu, koncentrace dimethylsulfoxidu se při každé inkubaci udržuje na 1 % objemovém. Nespecifická vazba se stanoví v přítomnosti 1 μΜ odpovídajícího neradioaktivního prostanoidu. Inkubace se provádějí 60 minut při teplotě místnosti nebo při teplotě 30 °C a jsou ukončeny rychlou filtrací. Specifická vazba se vypočítá odečtením nespecifické vazby od celkové vazby. Zbývající specifická vazba pro každou koncentraci ligandu se vypočítá a vyjádří se jako funkce koncentrace ligandu, aby bylo možno vytvořit křivku závislosti na koncentraci pro stanovení afinity ligandu.
Zkoušky na agonistický a antagonistický účinek na prostanoidních receptorech
Byly provedeny zkoušky s neporušenými buňkami k měření stimulace (EP2, EP4, DP a IP v buňkách HEK 2 93 (ebna)) nebo k měření inhibice (EP3 u lidských • · • * · · ··· ·· · ·· · ······« · · · · * * • « ·** · · · · ···· · ·· .·· ·· ·· erythroleukemických buněk HEL), bylo měřeno nitrobuněčné hromadění cAMP nebo mobilizace nitrobuněčného vápníku (EP FP a TP u buněk HEK 293 (ebna) po stálé transfekci apoaequorinem), aby bylo možno stanovit, zda mají ligandy receptorů agonistický nebo antagonistický účinek. V případě zkoušky na hromadění cAMP byly buňky izolovány a znovu uvedeny do suspenze v HBSS s obsahem 25 mM HEPES, pH 7,4. Inkubační směs obsahovala 100 μΜ RO-20174 (inhibitor fosfodiesterázy typu IV, Biomol) a pouze v případě inhibice EP3 také 15 μΜ forskolinu ke stimulaci produkce cAMP. Vzorky se inkubuji 10 minut při teplotě 37 °C, reakce se ukončí a stanoví se koncentrace cAMP. V případě zkoušky na mobilizaci vápníku se buňky uvedou do styku s kofaktory, redukovaným glutathionem a coelenterazinem, pak se izolují a znovu uvedou do suspenze v Hamově prostředí F12. Mobilizace vápníku se měří sledováním luminiscence, vyvolané vazbou vápníku na nitrobuněčný fotoprotein aequorin. Ligandy se přidávají v dimethylsulfoxidu, jehož koncentrace se udržuje při každé inkubaci na 1 % objemovém. V případě agonistů se odpověď vyjadřuje jako funkce koncentrace ligandu a hodnota EC50 a maximální odpověď se srovnávají s prostanoidním standardem, čímž se vypočívá účinnost. V případě antagonistického účinku se stanoví schopnost ligandu vyvolat inhibici agonistické odpovědi Schildovou analýzou a vypočítá se KB a sklon křivky.
Prevence překrvení nosní sliznice, vyvolaného PGD2 nebo alergenem u alergických ovcí
K pokusu byly použity zdravé dospělé ovce s hmotností 18 až 50 kg. Ovce byly vybrány podle přirozené ·· · • · · • · · • · · · · • * ··· · « ·· ·· » · · • · · · • · · « · • · · · ·
9.99 ♦· ·· kladné kožní reakce na nitrokožní injekci extraktu Ascaris suum.
Měření překrvení nosní sl i zníce bylo, prováděno u bdících ovcí. Ovce byly uloženy hřbetem vzhůru a jejich hlavy byly imobilizovány. Pak byl měřen odpor dýchacích cest v nose NAR při použití rhinometrie s použitím masky. Do nosního průchodu byla aplikována místní anesthetická látka, 2% lidocain, aby bylo možno zasunout nasotracheální trubici. Vyčnívající konec trubice se připoj í na pneumotachograf a zaznamenává se množství procházejícího vzduchu a tlak na osciloskopu, připojeného na počítač pro průběžný výpočet NAR, Překrvení nosní sliznice se vyvolá podáním aerosolového roztoku, ventil se uvede do činnosti lOkrát pro každý nosní otvor. Změny v překrvení sliznice se zaznamenávají před nanesením látky, vyvolávající překrvení a 60 až 120 minut po jejím nanesení.
Prevence obstrukce nosu, vyvolané podáním PGD2 a alergenu u opic Cynomolgus
K pokusu byly použiti samci opic Cynomolgus s hmotností 4 až 10 kg. Opice byly vybírány na základě kladné kožní reakce na intradermální podání extraktu Ascaris suum. Před každým pokusem byly opice ponechány přes noc nalačno, pouze voda byla podávána podle libosti. Následujícího rána byl opicím podán uklidňující prostředek ketamin v dávce 10 až 15 mg/kg i.m. před vyjmutím opice z klece. Pak se opice uloží na vyhřívanou desku s teplotou 36 °C a injekčně se podá najednou dávka 5 až 12 mg/kg propofolu i.v. Pak se opice intubují endotracheální trubicí s vnitřním průměrem 4 až 6 mm a • 4 · · ·· 4 • · · • · · * ·»·· · * ·
•Φ ··«·
anestezie se udržuje kontinuální nitrožilní infusí propofolu 23 až 40 mg/kg/h. V průběhu pokusu se sledují životní funkce, to znamená srdeční frekvence, krevní tlak, počet dechů za minutu a tělesná teplota.
Měření překrvení nosní sliznice se provádí pomocí pneumotachografu, který je spojen s endotracheální trubicí. Tímto způsobem je možno prokázat normální tlak v průdušnici. Pak se užije rhinometr k vyhodnocení překrvení nosní sliznice. Tato technika poskytuje neinvasivní 2D echogram vnitřního prostoru nosu. Objem nosu a minimální průřez podél celé délky nosní dutiny se vypočítá v průběhu 10 sekund počítačem s běžným softwarem (Hood Laboratories, Mass, USA). Překrvení nosní sliznice se vyvolá podáním alergenu přímo do nosní dutiny v objemu 50 μΐ. Změny překrvení nosní sliznice se zaznamenávají před podáním alergenu a 60 až 120 minut po něm. V případě, že dojde k překrvení sliznice, bude to mít za následek snížení vnitřního objemu nosu.
Plicní mechanika u bdících kotulů veverkovitých
Pokus se provádí tak, že se trénované opičky umístí, v aerosolové komoře. Pro kontrolní účely se plicní mechanika měří jako dýchací parametry po dobu přibližně 30 minut ke stanovení normálních hodnot pro příslušný den. V případě perorálního podání se sloučeniny rozpustí nebo uvedeou do suspenze v 1% roztoku methocelu (methylcelulóza 65 HG, 400 cps) a podají se v objemu 1 ml/kg tělesné hmotnosti. Pro aplikaci aerosolu se užije DeVilbissův ultrazvukový rozprašovač. Po 5 minutách až 4 hodinách se pak podá ve formě aerosolu PGD2 nebo antigen Ascaris suum v ředění 1:25.
4 » 4
4 44 * 4 4 «44
4 4 4 4 • 4444 44 4
4 4 4
4444 4 44 4
Po podání PGD2 nebo antigenu se každou minutu vypočítávají údaje jako procentuální změna od kontrolních hodnot pro každý parametr činnosti dýchacích cest včetně odporu Rl a dynamické hodnoty Cdyn- Výsledky pro každou sloučeninu jsou zaznamenávány alespoň 60 minut a pak se srovnávají se základními kontrolními hodnotami, které byly získány předem pro totéž zvíře. Mimo to se odděleně vypočítají průměrné hodnoty pro období, trvající 60 minut po podání PGD2 nebo antigenu a tato hodnota se použije k vypočítání celkové inhibice působení mediátoru nebo antigenu v % zkoumanou látkou. Pro statistické hodnocení se použije párový t-test, zkoušky se provádějí podle publikace McFarlane, C. S. a další, Prostaglandins, 28, 173-182, 1984 a McFarlane, C. S. a další, Agents Actions, 22, 63-68 (1987).
Prevence vyvolání bronchokonstrikce u alergických ovcí
K pokusu byly použity dospělé ovce s průměrnou hmotností 35 kg při rozmezí 18 až 50 kg. Všechna zvířata splňovala dvě podmínky: a) zvířata měla přirozenou kožní reakce na ředění 1:1000 nebo 1:10000 extraktu Ascaris suum (Greer Diagnostic, Leonois, NC), a b) zvířata byla již předem podrobena inhalačním zkouškám při použití extraktu Ascaris suum, při nichž došlo k akutní konstrikci průdušek i k pozdnímu uzávěru průdušek podle publikace W. M. Abraham a další, Am. Rev. Resp. Dis., 128, 839-44, 1983.
Mechanika činnosti dýchacích cest byla měřena tak, že ovce byly bez použití uklidňujících látek uloženy na desku hřbetem vzhůru a jejich hlavy byly imobilizovány.
·* 9 ·· • · · a 9 9 • 9 9 9 9
9999 99 9
9 9 9
9999 9 99 9 ·· ···* • · 9
9 9
9 9 9
9 9 9
99
Po místním znecitlivění nosních průchodů 2% lidocainu byl zaveden nafukovací kathetr jednou nozdrou do spodní části jícnu. Pak byly ovce intubovány při použití endotracheální trubice s manžetou druhým nosním průchodem při použití ohebného bronchoskopu s optickým vláknem k zavedení trubice. Pomocí kathetru v jícnu byl stanoven pleurální tlak, katetr byl naplněn 1 ml vzduchu a byl uložen tak, že při vdechu dochází k negativnímu tlaku s jasně rozeznatelnými oscilacemi, vyvolanými srdeční činností. Laterální tlak v průdušnici se měří cévkou s vnitřním průměrem 2,5 mm s postranním otvorem, cévka se zasune distálně od konce tracheální trubice.
Transpulmonární tlak, který je rozdílem mezi tracheálním tlakem a pleurálním tlakem, se měří diferenciálním převaděčem tlaku (DP45, Validyne Corp., Northridge, CA). Pro měření plicního odporu RL se konec nasotracheální trubice připojí na pneumotachograf (Fleisch, Dyna Sciences, Blue Bell, PA) . Signály pro průtok s transpulmonální tlak se zaznamenávají na osciloskop (model DR-12, Electronic for Medicine, White Plains, NY), spojený s digitálním počítačem PDP-11 (Digital Equipment Corp., Maynard MA) pro průběžný výpočet RL z transpulmonárního tlaku, získaného respiračního objemu a procházejícího proudu vzduchu. Pro stanovení RL se užijí analytické údaje z 10 až 15 dechů. Mimoto se plethysmografem měří objem plynu v hrudníku Vtg, čímž se získá specifický plicni odpor SRL = RL · Vtg.
Praktické provedení vynálezu bude osvětleno následujícími příklady, které však nemají sloužit k omezení rozsahu vynálezu.
• · · · · • · · · • · · · · • ······ ·
Příklady provedení vynálezu
1. V příkladové části byly všechny výsledné produkty obecného vzorce I analyzovány při použití NMR, TLC a pomocí elementární analýzy nebo hmotové spektroskopie.
2. Meziprodukty byly analyzovány pomocí NMR a TLC.
3. Většina sloučenin byla čištěna rychlou chromatografii na silikagelu, překrystalováním a/nebo suspendováním v rozpouštědle s následným odfiltrováním pevného podílu.
4. Průběh reakcí byl sledován pomocí TLC, doba reakce je uvedena pouze k ilustračním účelům.
5. Přebytek enanciomeru byl měřen pomocí HPLC v normální fázi na chirálním sloupci ChiralPak AD, 250 x 4,6 mm.
Následující meziprodukty byly připraveny podle údajů, uvedených v literatuře, nebo jsou běžně dodávány od uvedených výrobců.
1. Ethyl-2-(2-oxocyklopentyl)acetát: Acros/Fisher Scientific.
2. 4 -fluor-2-iodanilin: Beugelmans, R. , Chbani, M. Bull. Soc. Chim. Fr. 1995, 132, 306-313.
3. Ethyl-2-(1-methyl-2-oxocyklopentyl) acetát: Hudlicky T, Short R. P., Revol, J.-M., Ránu B. C. J. Org. Chem. 1983, 48, 4453-4461.
4. 4-methylsulfonylanilinhydrochlorid: Acros/Fisher Scientific.
• ·
• ·· ·
Příklad 1
OH
Kyselina (±) -2- {5-acetyl-4- [ (4-chlorfenyl) methyl] - 7- (methyl sul fonyl) -1,2,3 -trihydrocyklopenta [2,3 -b] indol - 3 -yl}octová
Stupeň 1: 2-jód-4-(methylsulfonyl) fenylamin
K energicky míchanému roztoku 100 g
4-(methylsulfonyl)fenylaminu v roztoku v 5,5 litrů ethanolu se při teplotě 50 °C přidá směs 49,3 g jódu a 110 g síranu stříbrného v 1 litru ethanolu. Směs se 1 hodinu míchá a pak se přidání opakuje. Po další hodině se přidá směs 49,3 g jódu- a 43,8 g síranu stříbrného v 1 litru ethanolu a směs se míchá přes noc. Pak se roztok za horka zfiltruje přes celit a rozpouštědlo se stripuje. Odparek se rozetře s 1 litrem ethanolu při teplotě 50 °C celkem 45 minut a roztok se zchladí na 0 °C. Produkt se odfiltruje, čímž se získá 140 g produktu jako hnědá pevná látka.
JH NMR (aceton-d6) δ 7,95 (1H, d) , 7,54 (1H, dd) , 6,79 (1H, d), 6,19 (2H, br s), 3,08 (3H, s).
MS (+APCI) m/z 298.2 (M+H) +
Stupeň 2: ( + )-ethyl-2-[7-(methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b]indol-3-yl] acetát
O och2ch3 • · • ·
K roztoku 150 g 2-jód-4-(methylsulfonyl) fenylaminu a
4,8 g PTSA ve 30 ml DMF, zbaveném plynů a udržovaném pod dusíkem se postupně přidá 135 g tetraethoxysilanu a 129 g ethyl-2-(2-oxocyklopentyl)acetátu a výsledná směs se míchá 6 hodin při teplotě 130 až 140 °C. Pak se přidá ještě 30 ml DMF, roztok se zbaví plynů a pak se postupně přidá 270 ml Hunigovy baze a 3,4 g Pd(OAc)2- Roztok se zahřívá 2 hodiny na 120 °C a pak se zchladí na teplotu místnosti. Reakce se zastaví přidáním 300 ml 1 N HCl a 200 ml isopropylacetátu, pak se směs zfiltruje přes celit. Fáze se oddělí a kyselá fáze se extrahuje 2x 200 ml isopropylacetátu. Organické vrstvy se spojí, promyjí se nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se bezvodým síranem sodným, zfiltrují přes celit a odpaří. Surový produkt se dále čistí rychlou chromatografií, k eluci se užije 50% ethylacetát v hexanech, čímž se získá 63 g produktu ve formě žluté pevné látky.
1H NMR (aceton-dg) δ 10,23 (1H, br s), 7,98 (1H, s), 7,58 (2H, m) , 4,14 (2H, q) , 3,63 (1H, s) , 3,04 (3H, s) , 2,902,65 5H, m), 2,19 (1H, m), 1,22 (3H, t).
MS (+APCI) m/z 322,2 (M+H)+.
Stupeň 3: kyselina ( + )-2-[7-(methylsulfonyl)-1,2,3-tríhydrocyklopenta[2,3-b]índol-3-yl]octová
OH
K roztoku 10,4 g esteru ze stupně 2 v 80 ml THF se při teplotě místnosti.přidá 40 ml methanolu a pak 40 ml • · · ·
2N NaOH. Po 1,5 hodině se reakční směs vlije do dělicí nálevky, obsahující směs EtOAc/lN HCl. Fáze se oddělí a kyselá fáze se 2x extrahuje EtOAc. Organické vrstvy se spojí, promyjí se nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se bezvodým síranem sodným a odpaří do sucha. Surový produkt se podrobí rychlé chromatografii při použití směsi ethylacetátu a hexanů, čímž se získá
9,1 g výsledné kyseliny jako nahnědlá pevná látka. τΗ NMR (aceton-ds) δ 10,86 (1H, br s) , 10,25 (1H, br s) , 7,98 (1H, s) , 7,58 (2H, m) , 3,62 (1H, m) , 3,04 (3H, s),
2,89-2,68 (5H, m) , 2,21 (1H, m) . MS (+APCI) m/z 294,0 (M+H)+.
Stupeň 4: kyselina (±)-2-[5-brom-7-(methylsulfonyl)-1,2,3 - trihydrocyklopenta [2,3 -b] indol-3 -yl] octová
O;
ΌΗ
Br
154 g pyridiniumtribromidu se přidá k roztoku 50,8 g kyseliny 2- [7- (methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta [2 , 3-b] indol-3-yl] octové v pyridinu při teplotě -25 až -30 °C, roztok se v průběhu 15 minut zahřeje na 0 °C a pak v průběhu 30 minut až na teplotu místnosti. Přidá se 1250 ml směsi THF a étheru 1:1 a 2500 ml směsi nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a 6N HCl 1:1, fáze se oddělí, vodná fáze se promyje směsí THF a etheru 1:1, organické vrstvy se spojí a vysuší se síranem sodným. Pak se organická fáze zchladí na 10 °C a přidá se 50,5 ml kyseliny octové a pak ještě pomalu 70,2 g zinku, přičemž teplota se udržuje na hodnotě nižší než 15 °C.
· · » · ····
Reakční směs se 1 hodinu míchá při teplotě místnosti, pak se přidá 3000 ml IN HCI a 1250 ml EtOAc, fáze se oddělí a vodná fáze se promyje 2000 ml EtOAc. Organické vrstvy se spojí, vysuší se síranem sodným a rozpouštědlo se stripuje. Výsledný hnědavý prášek se podrobí rychlé chromatografií při použití 1000 ml 20% EtOAc v hexanech. Tímto způsobem se ve výtěžku 81 % získá 52 g produktu.
NMR (aceton-d6) δ 10,38 (1H, br s) , 8,00 (1H, d) , 7,76 (1H, d) , 3,66 (1H, m) , 3,13 (3H, s) , 3,00-2,75 (4H, m) ,
2,62 (1H, dd) , 2,26 (1H, m) .
MS (-APCI) m/z 372,2, 370,2 (M-H)'.
Stupeň 5: ( + ) -methyl-2-[5-brom-7-(methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl]acetát
Kyselina ze stupně 4 se esterifikuje v THF působením etherového roztoku CH2N2. Po odpaření rozpouštědel se výsledný ester získá v kvantitativním výtěžku jako bledě hnědá pevná látka.
NMR (aceton-d6) δ10,41 (1H, br s) , 8,00 (1H, d) , 7,76 (1H, d) , 3,68 (4H, m) , 3,13 (3H, s) , 3,00-2,75 (4H, m) , 2,62 (1H, dd), 2,23 (1H, m).
Stupeň 6: (±) -methyl-2-{5-brom-4-[ (4-chlorfenyl) methyl] -7- (methylsulfonyl) -1,2,3-trihydrocyklopenta [2,3-b] indol-3-yljacetát •SI*
Κ roztoku 3,70 g indolu ze stupně 5 ve 30 ml DMF se při teplotě -78 °C přidá 790 mg 60% suspenze NaH v oleji. Výsledná suspenze se 10 minut míchá při teplotě 0 °C, pak se znovu zchladí na -78 °C a přidá se 2,36 g
4-chlorbenzylbromidu. Po 5 minutách se teplota zvýší na 0 °C a směs se 20 minut míchá. Pak se reakce zastaví přidáním 1 ml AcOH a směs se vlije do dělicí nálevky, obsahující směs 1 N HCl/EtOAc. Vrstvy se oddělí a organická vrstva se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se bezvodým síranem sodným a odpaří. Surový materiál se dále čistí rychlou chromatografií, k eluci se užije 10% EtOAc v toluenu a pak směs EtOAc a hexanů, čímž se získá 4,33 g produktu jako bílá pevná látka.
rH NMR (aceton-ds) δ 8,03 (1H, d) , 7,74 (1H, d) , 7,34 (2H, d) , 6,95 (2H, d) , 5,97 (1H, d) , 5,86 (1H, d) , 3,66 (1H, m) , 3,57 (3H, s) , 3,14 (3H, s) , 2,99 (1H, m), 2,952,75 (2H, m), 2,67 (1H, dd), 2,45 (1H, dd), 2,28 (1H, m).
Stupeň 7: (+)-methyl-2-{5-acetyl-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7-(methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3 -b]indol-3-yl}acetát
φφφφ φ ”52
Κ roztoku 3,0 g bromindolu ze stupně 6 v 15 ml DMF se přidá 3,97 ml 1-ethoxyvinyltributylcínu. Výsledná směs se zbaví plynů tak, že se směsí nechá několik minut probublávat N2. V oddělené baňce se připraví 538 mg Pd2(dba) 3, 720 mg Ph3As a 9,0 ml DMF a směs se 1 minutu zpracovává působením ultrazvuku. Katalytická směs se pak přidá do reakční nádoby, která se pak zahřívá 30 minut na 90 °C. Po této době se reakční směs zchladí na teplotu místnosti, přidají se 4 ml IN HCI a směs se míchá tak dlouho, až analýza pomocí TLC prokáže spotřebování adičního produktu vinyletheru. Pak se reakční směs zředí vodou, extrahuje se isopropylacetátem, vysuší bezvodým síranem sodným a odpaří. Výsledný materiál se dále čistí rychlou chromatografii, k eluci se užije 20% aceton v toluenu, Čímž se získá 2,7 g výsledného ketonu jako bílé pevné látky.
XH NMR (CDC13) δ 8,19 (1H, s) , 7,74 (1H, s) , 7,16 (2H, d) , 6,55 (2H, d) , 5,35 (1H, D) , 5,29 (1H, d) , 3,71 (1H,
m) , 3,65 (3H, s) , 3,06 (3H, s) , 3,05-2,80 (3H, m) , 2,66 (1H, dd) , 2,50 (1H, dd) , 2,32 (1H, m) , 2,12 (3H, s) .
Stupeň 8: kyselina (+)-2-{5-acetyl-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7-(methylsulfony1)-1,2,3 -trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl}octová
Výsledná látka se připraví z 2,08 g esteru ze stupně 7 způsobem podle stupně 3, čímž se získá 1,99 g produktu ve formě hnědé pevné látky.
ΤΗ NMR (aceton-d6) δ 10,76 (1H, br s), 8,19 (1H, d), 7,87
(1H, d) , 7,27 (2H, d) , 6, 73 (2H, d) , 5, 48 (2H, s) , 3,79
(1H, m) , 3,12 (3H, s) , 3, 05 (1H, m) , 3, 00-2,70 (3H, m) ,
2,55 (1H, dd), 2,38 (1H, m) , 2,19 ( 3H, S) .
13CNMR (aceton-d6) δ 204,4 177,3 158,0, 142,5, 141,3,
137.5, 136,6, 133,6, 133,3, 132,3, 131,6, 126,6, 125,5,
124.5, 54,8, 48,9, 43,2, 40,5, 40,3, 33,1, 27,5.
MS (+APCI) m/z 460,5, 458,3 (M+H)+.
Příklad 2
Kyselina (+)-2-{5-acetyl-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7-(methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b]indol-3 -yl}octová, isomer sloučeniny z příkladu 1
150 až 200 mg kyseliny (+)-2-{5-acetyl-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7-(methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b] indol-3-yl)octové ze stupně 8 příkladu 1 se rozpustí v 10 ml horkého ethanolu a pak se dělí při použití preparativní chirální HPLC v normální fázi (sloupec ChiralPak AD 50 x 5 cm, velkost částic 20 μιη, mobilní fáze: směs hexanu, 2-propanolu a kyseliny octové 70:30:0,4, průtok 70 až 75 ml/min, tlak 1,96 až
2,1 MPa, detekce UV 265 nm. Doba retence pro oba enanciomery je 38 minut a 58 minut. Výsledný produkt se získá jako méně polární enanciomer s enanciomerní čistotou 98 %.
ee = 98 %, doba retence 12,1 minut (sloupec ChiralPak AD 250 x 4,6 mm, směs hexanu, 2-propanolu a kyseliny octové 75:25:0,1).
Elementární analýza pro C23H22C1NO5S vypočteno: C 60,06, H 4,82, N 3,05, S 6,97 % nalezeno: C 60,24, H 4,55, N 3,03, S 7,20 %
Příklad 3 » · • · • to • toto ♦ • · to · · ·· • · ♦ · · to • ······ » · • · · · « •••34 · ·· ♦··
Kyselina (-)-2-{5-acetyl-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7-(methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b]indol-3 yljoctová, (-)-isomer produktu z příkladu 1
150 až 200 mg kyseliny ( + )-2-{5-acetyl-4-[ (4-chlorfenyl)methyl]-7- (methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b]indol-3-yl}octové ze stupně 8 příkladu 1 se rozpustí v 10 ml horkého ethanolu a pak se dělí při použití preparativní chirální HPLC v normální fázi (sloupec ChiralPak AD 50 x 5 cm, velkost částic 20 μτη, mobilní fáze: směs hexanu, 2-propanolu a kyseliny octové 70:30:0,4, průtok 70 až 75 ml/min, tlak 1,96 až
2,1 MPa, detekce UV 265 nm. Doba retence pro oba enanciomery je 38 minut a 58 minut. Výsledný produkt se získá jako polárnější enanciomer s čistotou 96,7 %. Tento enanciomer se nechá překrystalovat z 80% 2-propanolu v hexanech ke zvýšení enanciomerní čistoty.
ee = 96,7 %, doba retence = 15,3 minut (sloupec ChiralPak AD 250 x 4,6 mm, směs hexanu, 2-propanolu a kyseliny octové 75:25:0,1, [a] D21 = -10,9° (c = 0,45, MeOH).
Elementární analýza pro C23H22CINO5S vypočteno: C 60,06, H 4,82, N 3,05, S 6,97 % nalezeno: C 59,96, H 4,81, N 3,01, S 7,22 % teplota tání 219,5 °C.
Příklad 3A
Alternativní způsob výroby produktu z příkladu 3
A. Oddělení kyseliny ( + )-2-[5-brom-7-(methylsulfonyl)-1,2,3-trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl]octové »· · · · ·
Suspenze 300 mg kyseliny (±)-2-[5-brom-7- (methyl sulf onyl) -1,2,3-trihydrocyklopenta [2,3 -b] indol-3 -yl] octové ze stupně 4 příkladu 1 a 138 mg (R) - ( + )-1- (naftyl) ethylaminu v 15 ml 2-propanolu a 5 ml acetonu se rozpustí z varu pod zpětným chladičem. Rozpouštědlo se pak odpaří za sníženého tlaku a rozpouštědlo se nechá překrystalovat ze 7 ml směsi 2-propanolu a acetonu 1:1.
Po filtraci se získaná bílá pevná sůl uvede do suspenze v 5 ml methanolu a přidá se 3N HCl až do pH 1. Vzniklá sraženina se odfiltruje a suší na vzduchu, čímž se získá 78 mg výsledného enanciomeru. Doba retence pro oba enanciomery je 6,5 minut a 8,2 minut (sloupec ChiralPak AD, směs hexanu, 2-propanolu a kyseliny octové 75:25:0,2) . Výsledný produkt se získá jako polárnější enanciomer s enanciomerni čistotou 90 %. Postup se opakuje, čímž se produkt získá s enanciomerni čistotou
%. ee = 99 %, doba retence = 8,2 minut (sloupec ChiralPak AD, 250 x 4,6 mm, směs hexanu, 2-propanolu a kyseliny octové 75:25:0,2, [cc]D21 = +11,0° (c=0,5 MeOH).
B. Opakuje se způsob, popsaný ve stupních 5 až 8 příkladu 1 při použití svrchu získaného (+)-enanciomeru místo racemátu, čímž se získá produkt z příkladu 3.
Příklad 4
• tt · tttt • · · · · • ♦ · tttt • ···* · · · • · · · tttt* tt · tt · tt ·
Kyselina ( + )-2-{4- [ (4-chlorfenyl)methyl]-5- (hydroxyethyl) -7- (methylsulfonyl) -1,2,3-trihydrocyklopenta [2 , 3-b] indol-3-yl} octová, diastereomer A
Stupeň 1. Redukce ketonu
Do suché baňky se vloží 350 mg kyseliny (-)-2-[5-brom- 7- (methyl sul fonyl) -1,2,3-trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl]octové z příkladu 3 s enanciomerní čistotou 99 % a 30 ml MeOH. K míchanému roztoku se po podílech přibližně 50 mg přidává v intervalu 10 až 15 minut NaBH4 tak dlouho, až analýza pomocí TLC prokáže, že keton byl spotřebován. Pak se reakční směs vlije do dělicí nálevky, obsahující 100 ml nasyceného vodného roztoku chloridu amonného v 10 ml IN HCI a 100 ml EtOAc. Vrstvy se oddělí a vodná vrstva se extrahuje EtOAc, organické vrstvy se spojí, vysuší se bezvodým síranem sodným a odpaří. Výsledný materiál se čistí chirální HPLC následujícím způsobem:
Stupeň 2. Chirální čištění
150 až 200 mg směsi z předchozího stupně v alkoholech se rozpustí v 10 ml horkého ethanolu a směs se dělí pomocí preparativní chirální HPLC v normální fázi (sloupec ChiralPak AD, 50 x 5 cm, velikost částic 20 μπι, mobilní fáze: hexan, 2-propanol a kyselina octová 80:20:0,4, průtok 70 až 75 ml/min, tlak 1,96 až 2,1 MPa, detekce UV 245 nm. Doba retence obou diastereoisomerů byla 33 minut a 51 minut. Výsledná látka byla získána jako méně polární diastereoisomer s čistotou vyšší než
AA ·A A A • A A A A AA * A ·
AAA AAA ·Α·
A AAAA AAA A A A A A • A AAA AAA·
AAAA A AA AAA AA ··
%. ee = 99 %, de > 99 %, doba retence = 6,0 min (sloupec ChiralPak AD 250 x 4,6 mm, hexan, 2-propanol a kyselina octová 75:25:0,2, [a]D21 = +7,6° (c=l,0 MeOH).
4’ NMR (aceton-dg) δ 7,95 (1H, d) , 7,83 (1H, d) , 7,32
(2H, d) , 6,90 (2H, d) , 5,92 (1H, d), 5,65 (1H, d) , 5, 19
(1H, q), 3,60 (1H, m) , 3,07 (3H, s), 2,99 (1H, m) , 2, 83
(2H, m) , 2,65 (1H, dd) , 2,39 (1H, m) , 2,31 (1H, m) , 1 ,4
(3H, d) .
13CNMR (aceton-dg) δ 173,3, 152,0, 141,1, 139,4, 133,3, 133,2, 132,6, 129,7, 127,8, 126,4, 121,7, 118,8, 117,3, 64,6, 50,3, 45,0, 39,1, 36,5, 36,2, 24,6, 23,5.
MS (-APCI) m/z 462,8, 460,5 (M-H)’.
Elementární analýza pro C23H24ClNO5S vypočteno: C 59,80, H 5,24, N 3,03, S 6,94 % nalezeno: C 59,47, H 5,22, N 2,96, S 7,14 %
Teplota tání 212,4 °C.
Příklad 5
Kyselina 2-{4-[(4-chlorfenyl)methyl] -5-(hydroxyethyl)-7(methylsulfonyl)-1,2,3 -trihydrocyklopenta[2,3-b]indol-3 yl}octová, diastereomer B
150 až 200 mg materiálu ze stupně 1 příkladu 4 s ee = 99 % se rozpustí v 10 ml horkého ethanolu a směs se dělí pomocí preparativní chirální HPLC v normální fázi (sloupec ChiralPak AD, 50 x 5 cm, velikost částic 20 pm, mobilní fáze: hexan, 2-propanol a kyselina octová 80:20:0,4, průtok 70 až 75 ml/min, tlak 1,96 až 2,1 MPa, detekce UV 245 nm. Doba retence obou diastereoisomerů byla 33 minut a 51 minut. Výsledná látka byla získána jako polárnější diastereoisomer s de > 95 %.
♦ « ··· · ι· · « φ · · φφφ φ • φφφφ » · ee = 99 %, de > 95 %, doba retence = 7,9 minut (sloupec ChiralPak AD: 250 x 4,6 mm, hexan, 2-propanol a kyselina octová 75:25:0,2.
XH NMR (aceton-d6) δ 7,95 (IH, d), 7,8 >3 (IH, d) , 7,32
(2H, d) , 6,90 (2H, d), 6,00 (IH, d) , 5,57 (IH, d) , 5,20
(IH, q) , 3,59 (IH, m), 3,07 (3H, s) , 3,01 (IH, m) , 2,82
(2H, m) , 2,65 (IH, d), 2,45- •2,25 (2H, m) , 1,45 (3H, d) .
MS ( -AP 'Cl) m/z 462 ,6, 460,5 (M-H)
Příklad 6
Kyselina (±) -2 - {4- [ (2,4 -dichlorfenyl) methyl] -5-brom-7- (methylsulfonyl) -1,2,3-trihydrocyklopenta [2,3-b] indol-3 yl}octová
Postupuje se způsobem, popsaným ve stupni 6 příkladu 1 při použití 104 mg methyl-2-[5-brom-7-(methylsulfonyl) -1,2,3 - trihydrocyklopenta [2,3 -b] indol-3 -yl] acetátu ze stupně 5 příkladu 1 a 50 μΐ 2,4-dichlorbenzylchloridu, čímž se získá 50 mg methylesteru výsledné látky jako bílá pevná látka s čistotou vyšší než 95 %.
XH NMR (aceton-d6) δ 8,05 (IH, d) , 7,73 (IH, d) , 7,58 (IH, d) , 7,24 (IH, dd) , 6,28 (IH, d) , 5,91 (IH, d) , 5,85 (IH, d) , 3,73 (IH, m) , 3,55 (3H, s) , 3,15, (3H, s), 3,01 (IH, m) , 2,95-2,75 (2H, m) , 2,68 (IH, dd) , 2,49 (IH, dd) ,
2,30 (IH, m).
φφ φ φφ • φ φ φ φ φφφ φ φ φ φφφφ φ φ φ φ φφφ • ••^2 φ *· *· φφφφ φφ φ · φ φ φ • φ φ φ φ φφφ φφφ φφ
Výsledná látka se připraví z 50 mg svrchu získaného methylesteru způsobem podle stupně 3 příkladu 1, čímž se získá 34 mg produktu ve formě bílé pevné látky s čistotou vyšší než 95 %.
XH NMR (aceton-d6) δ 10,73 (1H, br s) , 8,05 (1H, d) , 7,73
(1H, d) , 7,57 (1H, d), 7,23
(2H, s), 3,71 (1H, m) , 3,15
2,75 (2H, m) , 2,68 (1H, dd),
MS ( -APCI) m/ z 532, 3, 530,1,
(1H, dd) , 6,28, (1H, d) , 5,91 (3H, s) , 3,02 (1H, m) , 2,952,47 (1H, dd), 2,34 (1H, m). 527,9 (M-H)’.
Příklad 7
Kyselina( + )- 2-{4-[(4-chlorfenyl)methyl] -7-(methylsulfonyl)-5-vinyl-1,2,3-tríhydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-ylJoctová
Při použití způsobu ze stupně 7, příkladu 1, 112 mg methyl-2-{5-brom-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7-(methylsulfonyl)-1,2,3-tríhydrocyklopenta[2,3-b]indol-3-yl}acetátu ze stupně 6 příkladu 1 a 128 μΐ vinyltributylcínu se získá 94 mg methylesteru výsledné látky ve formě žluté pevné látky. Tento materiál se užije v následujícím stupni bez dalšího čištění.
Výsledná látka se připraví ze 17 mg svrchu získaného methylesteru způsobem podle stupně 3 příkladu 1, čímž se získá 16,5 mg bezbarvého oleje s čistotou vyšší než 95 %.
flfl ··· · ·· · flfl • flfl flfl flfl flfl · ··· ··· ··· • ···· · · · flflfl· · • · flflfl ···· ····_ · fl· flflfl flfl ♦· XH NMR (aceton-d6) Ó 10,68 (1H, br s) , 7,98 (1H, s) , 7,55
(1H, s), 7,35 (2H, d) , 7,12 (1H, dd) , 6,99 (2H, d) , 5,74
(1H, d), 5,63 (1H, d) , 5,66 (1H, d), 5,31 (1H, d) , 3,64
(1H, m) , 3,12 (3H, s) , 3,10-2,75 (3H, m) , 2,65 (1H, m) ,
2,50 -2,25 (2H, m) . MS (+APCI) m/ z 463,0, 461,0 (M+NH4) +.
Přiklad 8
Kyselina (±) -2- {4 - [ (4-chlorfenyl) methyl] -5-cyklopropyl-7- (methylsulf onyl) -1,2,3 - trihydrocyklopenta [2,3 -b] indol-3-yl}octová
Do baňky s okrouhlým dnem, obsahujícím 27,6 mg 2- (4- [ (4-chlorfenyl) methyl] -7- (methylsulfonyl) -5-vinyl1,2,3 - trihydrocyklopenta [2,3-b] indol-3 -yl}acetátu, připraveného podle příkladu 7 a 2 ml THF, zchlazeného na 0 °C se přidá několik mg Pd(OAc)2 a 4 ml etherového roztoku CH2N2 a směs se míchá při 0 °C. Pak se přidávají další podíly Pd(OAc)2 a CH2N2 tak dlouho, až 1H NMR podílu reakční směsi prokáže nepřítomnost atomů vodíku vinylové skupiny. Reakční směs se zfiltruje přes vrstvu silikagelu a odpaří, čímž se získá methylester výsledné látky.
1H NMR (aceton-d6) δ 8,00 (1H, s) , 7,34 (3H, m) , 6,92 (2H, d) , 6,04 (1H, d) , 5,93 (1H, d) , 3,54 (4H, m) , 3,05 (3H, s) , 2,96 (1H, m) , 2,81 (2H, m) , 2,65 (1H, dd) , 2,43 (1H, dd) , 2,25 (1H, m) , 2,06 (1H, m) , 0,95-0,70 (4H, m) . MS (+APCI) m/z 495,8, 493,8 (M+Na)+.
·« · «· · ·
• ♦ · • · · • ···· • · •••*61 * « · · · • · · ♦ · • · · · · ·· · 9 9 99
Výsledná látka se připraví ze 42 mg svrchu získaného methylesteru způsobem podle stupně 3 příkladu 1, získá se 34 mg bezbarvého oleje.
1H NMR (aceton-d6) δ 10,57 (1H, br s) , 7,91 (1H, s) , 7,33 (3H, m) , 6,92 (2H, d) , 6,06 (1H, d) , 5,94 (1H, d) , 3,58 (4H, m) , 3,05 (3H, s) , 2,99 (1H, m) , 2,83 (2H, m) , 2,64 (1H, dd) , 2,50-2,25 (2H, m) , 2,09 (1H, m) , 1,00-0,70 (4H, m) . MS (+APCI) m/z 477,2, 474,9 (M+NH4)+.
Příklad 9
Kyselina (±)-2-{4 - [ (4-chlorfenyl)methyl]-7- (methylsulfonyl) - 5- (2- thienyl) -1,2,3- trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl}octová
Postupuje se způsobem podle stupně 7 příkladu 1 při použití 500 mg 2 - {5-brom-4- [ (4-chlorfenyl) methyl] -7- (methylsulfonyl) -1,2,3 - trihydrocyklopenta [2,3 -b] indol-3-yljacetátu ze stupně 6 příkladu 1 a 600 μΐ 2-thiofenyltributylcínu, čímž se získá 480 mg methylesteru výsledné látky jako nažloutlý olej. Tento materiál se užije v následujícím stupni bez dalšího čištění.
3H NMR (CDC13) δ 8,09 (1H, s), 7,52 (1H, s), 7,28 (1H, d) , 7,07 (2H, d) , 6,91 (1H, m) , 6,71 (1H, m) , 6,35 (2H, d) , 5,03 (1H, d) , 4,96 (1H, d) , 3,61 (3H, s) , 3,49 (1H,
9 99 9999
9 99 9 9 9
9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9
999 9· 99 ·· 9 • 9 9
9 9 *Š2
m) , 3,07 (3Η, s) , 3,05-2,70 (3Η, m) , 2,51 (1Η, dd) , 2,39 (1H, dd), 2,25 (1H, m).
Výsledná látka se připraví ze 480 mg svrchu získaného methylesteru způsobem podle stupně 3 příkladu 1, získá se 450 mg produktu ve formě bílé pěny.
XH NMR sodné soli (dmso-d6) δ 8,00 (1H, d), 7,59 (1H, dd),
7,31 (1H, d), (2H, d) , 5,26 s), 2,88 (1H, m) , 1,92 (1H,
Příklad 10
7,18 (2H, d) , 7,04 (1H, dd) , 6,94 (1H, m) , 6,37
(1H, d), 5,04 (1H, d), 3,42 (1H, m), 3,20 (3H,
m), 2,78 (1H, m) , 2,62 (1H, m) , 2 ,25-2,05 (2H,
dd) . MS (-APCI ) m/z 500,3, 498,2 (M-H)'.
Kyselina (+) -2-{7-[(dimethyl amino)sulfonyl]-4- [ (4-chlorfenyl)methyl]-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b]indol-3-yl}octová
Stupeň 1: [ (4-amnofenyl) sulfonyl] dimethylamin
K roztoku 40,2 g sulfonylamidu v 1,5 litrech MeOH, zchlazeného na 0. °C se současně přidá pomocí dvou stříkaček v průběhu 3 hodin celkem 220 ml dimethylsulfátu a 464 ml 5 N NaOH. Po spotřebování výchozího materiálu se organické rozpouštědlo odpaří ve vakuu, přidá se vodný roztok chloridu amonného a produkt se extrahuje EtOAc. Organická vrstva se promyje vodou, nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a pak se vysuší bezvodým síranem sodným. Organická fáze se odpaří do sucha a surový pevný podíl se nechá překrystalovat z 90% EtOAc v hexanech, čímž se získá 26,2 g výsledné látky jako bílá pevná látka.
· 4
4 4 ΧΗ NMR (CDC13) δ 7,53 (2Η, d) , 6,69 (2Η, d) , 4,12 (2Η, br
s), 2,64 (6H, s).
Stupeň 2: [ (4-amino-3-jodfenyl) sulfonyl] dimethylamin
Při použití způsobu podle stupně 1 příkladu 1 a
6.1 g [ (4-aminofenyl) sulfonyl] dimethylaminu se získá
4.2 g výsledné látky jako hnědá pevná látka.
τΗ NMR (CDCI3) δ 8,01 (1H, d) , 7,51 (1H, dd) , 6,75 (1H, d) , 4,58 (2H, br s) , 2,66 (6H, s) .
Stupeň 3: ( + )-ethyl-2 - {7-[ (diemthylamino)sulfonyl]-1,2,3 trihydrocyklopenta [2,3-b] -indol-3-yl}acetát
0.
OEt
Výsledná látka se připraví ze 3,46 g [(4-amino-3- jodfenyl) sulfonyl] dimethylaminu a 1,91 g ethyl-2-(2-oxocyklopentyl)acetátu způsobem podle stupně 2 příkladu 1, čímž se získá 1,11 g bílé pevné látky.
ΧΗ NMR (aceton-ds) δ 10,23 (1H, br s) , 7,84 (1H, d) , 7,58 (1H, d) , 7,44 (1H, dd) , 4,15 (2H, q) , 3,63 (1H, m) , 2,952,65 (5H, m) , 2,61 (6H, s) , 2,21 (1H, m) , 1,22 (3H, t) .
MS (-APCI) m/z 349,2 (M-H).
Stupeň 4: Kyselina (±)-2-{7-[ (dimethylamino) sulfonyl-4- [ (4-chlorfenyl) methyl] -1,2,3-trihydrocyklopenta [2,399 9 99 ·
9 • ·
-b]indol-3-yl}octová
Postupuje se způsobem podle stupně 6 příkladu 1 při použití 497 mg esteru ze stupně 3 a 354 mg 4-chlorbenzylbromidu, čímž se získá ethylester výsledné látky, který se hydrolyzuje podle stupně 3 příkladu 1, čímž se získá 500 mg výsledné látky jako bílá pevná látka.
1H NMR (aceton-ds) δ 10,78 (1H, br s) , 7,90 (1H, s) , 7,46 (2H, m) , 7,33 (2H, d) , 7,12 (2H, d) , 5,59 (1H, d) , 5,49 (1H, d) , 3,64, (1H, m) , 2,97 (1H, m) , 2,90-2,70 (3H, m) , 2,61 (6H, s) , 2,45 (1H, dd) , 2,30 (1H, m) . MS (-APCI) m/z
445,4 (M-H).
Příklad 11 _
OH
Cl
Kyselina (±)-2-(5-brom-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7 -fluor-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b] indol-3-yl} octová
Stupeň 1: Kyselina (±)-2 -(7-fluor-l, 2,3-trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl}octová
OH
Ethylester výsledné látky se připraví z 10,00 g 4-fluor-2-jodfenylaminu a 6,57 g ethyl-2-(2•tt 9999
9 ·· tt tttt ·«·· ·« « ··· ··· ··· **··«« tt tt ·· tt tt • · ··· ·«·· ••*55..........
-oxocyklopentyl)acetátu podle stupně 2 příkladu 1, čímž se získá 5,36 g žluté pevné látky.
Ů’ NMR (aceton-d6) δ 9,76 (1H, br s) , 7,34 (1H, dd) , 7,03 (1H, d) , 6,78 (1H, td) , 4,14 (2H, q) , 3,57 (1H, m) , 2,852,55 (5H, m) , 2,15 (1H, m) , 1,22 (3H, t) .
Výsledná látka se připraví z 1,24 g svrchu získaného ethylesteru podle stupně 3 příkladu 1, čímž se získá 1,8 g surového a nestálého voskovitého hnědého oleje s čistotou vyšší než 90 %, který se užije jako takový v následujícím stupni.
1H NMR (aceton-ds) δ 10,90 (1H, br s) , 9,77 (1H, br s) , 7,34 (1H, dd), 7,04 (1H, dd), 6,79 (1H, td), 3,56 (1H,
m) , 2,90-2,50 (5H, m) , 2,16 (1H, m) . MS (-APCI) m/z 232,2 (M-H).
Stupeň 3: Kyselina (±)-2 -(5-brom-7-fluor-1,2,3 -trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl}octová
Postupuje se způsobem podle stupně 4 příkladu 1, při použití 2,2 g kyseliny ze stupně 2 s čistotou vyšší než 90 %, čímž se získá 2,13 g výsledné látky ve formě surové a nestálé hnědé pevné látky. Tento materiál se užije v následujícím stupni bez dalšího čištění.
·· ··· ·
• · · Φ··Φ * 6(?
·· • 9 • ·
9 9
9
99 9999
9 9 9
9 9 9
9 9 9 9
9 9 9 9
999 99 99 ΧΗ NMR (aceton-d6) δ 10,77 (1H, br s) , 7,09 (2H, m), 3,60 (1H, m), 2,95-2,65 dd), 2,19 (1H, m).
9,84 (1H, br s), (4H, m), 2,56 (1H,
Stupeň 4: Kyselina (±)-2-{5-brom-4-[(4-hlorfenyl)methyl]-7-fluor-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b] indol-3-yl}octová
Esterifikací 2,13 g předchozí kyseliny působením diazomethanu s následnou alkylací při použití 1,7 g 4-chlorbenzylbromidu způsobem podle stupňů 5 a 6 příkladu 1 se získá methylester výsledné látky, který se hydrolyzuje způsobem podle stupně 3 příkladu 1, čímž se získá 2,35 g výsledné látky jako hnědá pevná látka.
1H NMR (aceton-d6) δ 10,70 (1H, br s) , 7,31 (2H, d) , 7,18
(1H, d) , 7,06 (1H, d), 6,92 (2H, d), 5,90 (1H, d) , 5,74
(1H, d) , 3,61 (1H, m), 3,00-2,70 (3H, m), 2,65 (1H, dd) ,
2,39 (1H, dd), 2,26 (1H, m). MS (-APCI) m/z 436 ,3, 434,5
(M-H)’.
Příklad 12
Kyselina ( + )-2-{5-brom-4 - [ (4-chlorfenyl)methyl]-7-fluor-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b] indol-3-yl}octová, (+)-isomer sloučeniny z příkladu 11
K roztoku 2,35 g kyseliny (+)-2-{5-brom-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-7-fluor-1,2,3-trihydrocyklopenta[2,3-b]indol-3-yl}octové ze stupně 4 příkladu 11 ve 130 ml ehtanolu se při teplotě 80 °C přidá 780 μΐ (S)-(-)-1(naftyl)ethylaminu. Roztok se zchladí na teplotu místnosti a míchá se přes noc. Získá se 1,7 g soli, která se nechá znovu překrystalovat ve 200 ml ethanolu. Po • · filtraci se získaná bílá pevná látka neutralizuje IN HC1 a produkt se extrahuje EtOAc. Organická vrstva se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se bezvodým síranem sodným a odpaří. Materiál se zfiltruje přes vrstvu oxidu křemičitého, k eluci se užije EtOAc, čímž se získá 500 mg výsledného enanciomeru jako bílá pevná látka. Doba retence obou enanciomerů je 7,5 minut a
9,4 minuty (sloupec ChiralPak AD, hexan, 2-propanol a kyselina octová 95:5:0,1). Polárnější enanciomer se získá v přebytku 98 %. ee = 98 %, doba retence 9,4 minuty (sloupec ChiralPak AD 250 x 4,6 mm, hexan, 2-propanol a kyselina octová 75:25:0,1), [a] D21= +39,2° (c = l,0, MeOH) .
Příklad 13
Kyselina (- ) -2 - {5-brom-4- [ (4-chlorfenyl) methyl] - 7- fluor -1,2,3 - trihydrocyklopenta [2,3 - b] indol -3 - yl} octová, isomer sloučeniny z příkladu 11
K roztoku 1,58 g kyseliny (+)-2-{5-brom-4-[(4- chlor fenyl) methyl] -7-f luor-1,2,3 - trihydrocyklopenta [2,3-b]indol-3-yl}octové, izolované ze supernatantu reakční směsi z příkladu 12 ve 180 ml ethanolu se při teplotě °C přidá 530 μΐ (R)-( + )-1-(naftyl) ethylaminu. Roztok se zchladí na teplotu místnosti a nechá se přes noc.
1,07 g získané soli se nechá překrystalovat ze 120 ml ethanolu. Po filtraci se bílá pevná sůl neutralizuje 1 N HCl a produkt se extrahuje EtOAc. Organická vrstva se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem sodným a odpaří. Materiál se zfiltruje přes vrstvu oxidu křemičitého, k eluci se užije EtOAc, čímž se získá 64 0 mg výsledného enanciomeru jako bílá
pevná látka. Doba retence enanciomeru byla 7,5 minut a
9,4 minuty (sloupec ChiralPak AD, hexan 2-propanol a kyselina octová 95:5:0,1). Méně polární enanciomer byl získán v enanciomerním výtěžku vyšším než 99 %. ee > 9 9 %, doba retence = 7,4 min (sloupec ChiralPak AD 250 x 4,6 mm, hexan, 2-propanol a kyselina octová 75:25:0,1) .
Příklad 14
Kyselina (±) -2 - {5-brom-4- [ (4-chlorf enyl) methyl] -3 - methyl -1,2,3-trihydrocyklopenta [2,3-b] indol - 3 -yl} octová
Stupeň 1: ( + ) ethyl-2-(5-brom-3-methyl-1,2,3- trihydrocyklopenta [2,3-b] indol-3-yl} acetát
Suspenze 3,52 g 2-bromfenylhydrazinu a 2,90 g ethyl -2-(l-methyl-2-oxocyklopentyl)acetátu ve 40 ml AcOH se zahřívá 1 hodinu na 100 °C. Po této době se přidá 20 ml toluenu a rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Surový materiál se čistí rychlou chromatografii, čímž se získá 1,40 g produktu ve formě žlutého oleje.
► · · ·· • · · • · · · • ····♦· ► · ·
XH NMR (aceton-d6) δ 9,85 (1H, br s) , 7,38 (1H, d) , 7,23 (1H, d) , 6,93 (1H, t) , 4,05 (2H, m) , 2,80 až 2,60 (5H, tn) , 2,36 (1H, m) , 1,40 (3H, s) , 1,11 (3H, t) . MS (-APCI) m/z 336.3 (M-H)'.
Stupeň 2: Kyselina ( + )-2-{5-brom-4-[(4-chlorfenyl)methyl]-3-methyl-1,2,3 -tríhydrocyklopenta[2,3-b]indol-3 -yl}octová
Při použití způsobu ze stupně 6 příkladu 1, 290 mg esteru ze stupně 1 a 220 mg 4-chlorbenzylchloridu se získá 120 mg ethylesteru výsledné látky jako špinavě bílá pevná látka.
XH NMR (aceton-d6) δ 7,44 (1H, d) , 7,30 (1H, d) , 7,22
(1H, d) , 6,92 (1H, t) , 6,90 (2H, d) , 6,05 (1H, d), 5,85
(1H, d) , 3,90 (2H, q) , 2,80 (3H, m) , 2,65 (2H, d) , 2,36
(1H, m) , 1,35 (3H, s) , 1,00 (3H, t) .
MS ( -APCI) m/z 458 X (M-H) '.
Výsledná látka se připraví ze 105 mg získaného ethylesteru způsobem podle stupně 3 příkladu 1, čímž se získá 90 mg bílé pevné látky.
3Η NMR (acetone-dg) δ 10,50
7,30 (2H, d) , 7,22 (1H, d) ,
6,05 (1H, d) , 5,80 (1H, d) ,
2,36 (1H, m) , 1,35 (3H, s) .
(1H, br s), 7,43 (1H, d),
6,94 (1H, t), 6,90 (2H, d), 2,80 (3H, m) , 2,65 (2H, d) , MS (-APCI) m/z 432,2 (M-H)'
Zastupuj e:
• · • · · ·

Claims (21)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Cyklopentanoindolové deriváty obecného vzorce I a jejich farmaceuticky přijatelné soli, hydrády a estery, kde
    R1, R2 a R3 se nezávisle volí ze skupiny (1) atom vodíku a (2) Rc,
    R4 a Rs se nezávisle volí ze skupiny (1) H, (2) F, (3) CN, (4) Cl-C6alkyl, (5) 0Ra a (6) S (O)nCl-C6alkyl, přičemž každá alkylová skupina je popřípadě substituována atomem halogenu nebo
    R4 a R5 mohou na tomtéž atomu uhlíku tvořit oxoskupinu nebo
    R4 a R5 na tomtéž atomu uhlíku nebo na sousedních atomech uhlíku mohou společně tvořit 3- nebo 4-členný kruh, obsahující popřípadě 1 heteroatom ze skupiny N, S nebo 0 • · • · · · • · · · · • ······ · • · · · · ··· a popřípadě substituovaný 1 nebo 2 skupinami ze skupiny F, CF3 a CH3,
    Rs se volí ze skupiny (1) H, (2) Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, nezávisle volenými ze skupiny 0Ra a atom hagelonu a (3) heterocyklický zbytek, popřípadě substituovaný 1 až 4 atomy halogenu nebo
    R5 a R6 na sousedních atomech uhlíku tvoří 3- nebo 4-členný kruh, popřípadě obsahující 1 heteroatom ze skupiny N, S nebo 0 a popřípadě substituovaný 1 nebo 2 substituenty ze skupiny F, CF3 a CH3,
    X se volí ze skupiny C=0, S02 a Cl-C4alkyl, přičemž alkyl je popřípadě substituován 1 až 6 atomy halogenu,
    Ar znamená aryl nebo heteroaryl, přičemž tyto zbytky jsou popřípadě substituovány 1 až 4 substituenty, které se nezávisle volí ze skupin ve významu Rc,
    Q znamená Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, které se nezávisle volí ze skupiny (1) atom halogenu, (2) aryl, (3) heteroaryl, (4) OH, (5) 0Cl-C6alkyl, (6) COOH, (7) CONRaRb, (8) C(O)NSO2R7, (9) tetrazolyl, přičemž aryl, heteroaryl a alkyl jsou popřípadě subistituovány 1 až 6 substituenty, které se nezávisle volí z atomu halogenu, CF3 a COOH nebo
    99 9999
    99 9 9 · 9
    9 9
    Q a Rs společně tvoří 3- nebo 4-členný kruh, popřípadě obsahující heteroatom ze skupiny N, S a O a popřípadě substituovaný 1 nebo 2 substituenty, které se nezávisle volí ze skupiny (1) atom halogenu, (2) oxoskupina, (3) 0Ra, (4) COOH, (5) C(O)NHSO2R7 a (6) tetrazolyl,
    R7 se volí ze skupiny (1) Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu, (2) aryl a (3) heteroaryl, přičemž aryl a heteroaryl jsou popřípadě substituovány atomem halogenu, 0Cl-C5alkylovým zbytkem nebo Cl-C6alkylovým zbytkem, přičemž alkylové skupiny jsou popřípadě substituovány 1 až 6 atomy halogenu,
    Ra a Rb se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku a Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu,
    Rc znamená (1) atom halogenu, (2) CN, (3) Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, které se nezávisle volí ze skupiny atom halogenu, NRaRb, C(O)Ra, C(ORa)RaRb a 0Ra, (4) C2-C6alkenyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, nezávisle volenými z atomu halogenu a skupiny 0Ra, (5) heterocyklický zbytek, (6) aryl,
    99 9 • · · 99 9 · · « • 9·9· · · · · · « · * • 9 999 9999 ··· · ♦ 99 ··· ·· ·« (7) heteroaryl, (8) C(O)Ra, (9) C(ORa)RaRb, (10) C(O)ORa, (11) CONRaRb, (12) OCONRaRb, (13) S(O)nR7, (14) NRaC(0)OCl-C6alkyl, kde alkyl je popřípadě substituován 1 až 6 atomy halogenu a (15) S(O)nNRaRb, přičemž heterocyklický zbytek, aryl a heteroaryl jsou popřípadě substituovány 1 až 4 substituenty, nezávisle volenými z atomů halogenu, n znamená 0, 1 nebo 2.
  2. 2. Deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I, v němž X znamená CH2.
  3. 3. Deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I, v němž Q znamená Cl-C6alkyl, substituovaný COOH.
  4. 4. Deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I, v němž Q a R6 společně tvoří 3- nebo 4-členný kruh, popřípadě obsahující 1 heteroatom ze skupiny N, S a 0 a popřípadě substituovaný 1 nebo substituenty ze skupiny atom halogenu, OH, COOH, oxoskupina, tetrazolyl, C(O)NSO2R7 nebo 0Cl-C6alkyl, přičemž alkylové skupiny jsou popřípadě substituovány 1 až 6 atomy halogenu.
  5. 5. Deriváty podle nároku 1 obecného vzorce I, v němž R3 znamená atom vodíku, R1 a R2 se volí ze skupiny atom vodíku, atom halogenu, Cl-C3alkyl (popřípadě substituovaný 1 až 6 substituenty, nezávisle volenými ze φφ ···· • Φ · φφ • φ φ φ φ φφφ φ φ φ φφφφφφ · • φφφ ···· φ φφ skupiny atom halogenu C(O)Ra, a C(ORa)RaRb) , aryl, heteroaryl, heterocyklický zbytek, C(0)0C1-C3alkyl,
    S (0)nCl-C3alkyl, S(O)nNRaRb, C(O)Ra, C (OH) RaRb a C(OC1-C3alkyl) RaRb, přičemž arylový, heteroarylový nebo heterocyklický zbytek nebo alkylový zbytek jsou popřípadě substituovány 1 až 6 atomy halogenu, n = 0, 1 nebo 2, Ra a Rb se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku a Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný atomem halogenu.
  6. 6. Deriváty podle nároku 1 obecného vzorce I, v nichž R4 a R5 se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku, ClC4alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu, s výhodou fluoru a 0Ra, kde Ra má význam, uvedený u vzorce las výhodou znamená atom vodíku nebo R4 a R5, vázané na tentýž atom uhlíku znamenají oxoskupinu.
  7. 7. Deriváty podle nároku 1, obecného vzorce I, v nichž Ar znamená aryl nebo heteroaryl, popřípadě substituovaný 1 až 4 skupinami, které se nezávisle volí ze skupiny atom halogenu, CN, Cl-C4alkyl, popřípadě substituovaný 1 až 6 atomy halogenu, s výhodou fluoru, C(O)Ra a C(OH)RaRb, kde Ra a Rb se nezávisle volí ze skupiny atom vodíku a Cl-C6alkyl, popřípadě substituovaný atomem halogenu.
  8. 8. Deriváty podle nároku 1, obecného vzorce la (la) kde Ar a R1 až R4 mají význam, uvedený v nároku 1.
    44 4
    4 4 4 • 4
    444 4 4
  9. 9. Deriváty podle nároku 8, obecného vzorce Ia, v němž R4 a R5 znamená atom vodíku a R1 znamená substituent v poloze 7, odlišný od atomu vodíku.
  10. 10. Farmaceutický prostředek, vyznačuj ící se t í m, že jako svou účinnou složku obsahuje derivát obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 9 nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl, hydrát nebo ester spolu s farmaceuticky přijatelným nosičem.
  11. 11. Způsob léčení chorob, vyvolaných působením prostaglandinu, vyznačující se tím, že se podává účinné množství derivátů podle nároku 1.
  12. 12. Způsob léčení chorob, zprostředkovaných prostaglandínem D2, vyznačující se tím, že se podává účinné množství derivátu podle nároku 1.
  13. 13. Způsob léčení překrvení nosní sliznice, vyznačující se tím, že se podává účinné množství derivátu podle nároku 1.
  14. 14. Způsob léčení alergického asthmatu, vyznačující se tím, že se podává účinné množství derivátu podle nároku 1.
    <
  15. 15. Způsob léčení alergické rýmy, vyznačuj ící i s e t í m, že se podává účinné množství derivátu podle nároku 1.
  16. 16. Derivát obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 9 nebo jeho farmaceuticky přijatelná sůl, hydrát nebo ester pro použití k léčebným účelům.
    flflfl flfl • flfl flfl • flfl · · • ······ · • flflfl • flflfl « flfl flfl · flfl fl flfl flfl · • flflfl • flflfl fl • · · flfl • flfl flfl flfl
  17. 17. Derivát obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 9 nebo jeho farmaceuticky přijatelná sůl, hydrát nebo ester pro použití k léčení chorob, zprostředkovaných prostaglandinem.
  18. 18. Derivát obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 9 nebo jeho farmaceuticky přijatelná sůl, hydrát nebo 1 ester pro použití k léčení překrvení nosní sliznice, alergického asthmatu nebo alergické rýmy.
  19. 19. Použití derivátu obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 9 nebo jeho farmaceuticky přijatelné soli, hydrátu nebo esteru pro výrobu farmaceutického prostředku pro léčení chorob, zprostředkovaných působením prostaglandinu.
  20. 20. Použití derivátu obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 9 nebo jeho farmaceuticky přijatelné soli, hydrátu nebo esteru pro výrobu farmaceutického prostředku pro léčení překrvení nosní sliznice, alergického asthmatu nebo alergické rýmy.
  21. 21. Antagonistický farmaceutický prostředek proti účinkům prostaglandinu typu D na překrvení nosní a plicní tkáně, vyznačující se tím, že obsahuje jako účinnou složku antagonistické množství derivátu i obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 9 nebo farmaceuticky přijatelnou sůl, hydrát nebo ester spolu s farmaceuticky přijatelným nosičem.
    Zastupuje:
CZ2003236A 2000-07-25 2001-07-23 Cyklopentanoindolové deriváty CZ2003236A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US22068300P 2000-07-25 2000-07-25

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2003236A3 true CZ2003236A3 (cs) 2003-05-14

Family

ID=22824535

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2003236A CZ2003236A3 (cs) 2000-07-25 2001-07-23 Cyklopentanoindolové deriváty

Country Status (33)

Country Link
US (1) US6410583B1 (cs)
EP (1) EP1305286B1 (cs)
JP (1) JP4119745B2 (cs)
KR (1) KR100746814B1 (cs)
CN (1) CN1214007C (cs)
AT (1) ATE284388T1 (cs)
AU (2) AU2001277430B2 (cs)
BG (1) BG66084B1 (cs)
BR (1) BR0112756A (cs)
CA (1) CA2416867C (cs)
CZ (1) CZ2003236A3 (cs)
DE (1) DE60107687T2 (cs)
DK (1) DK1305286T3 (cs)
DZ (1) DZ3402A1 (cs)
EA (1) EA006765B1 (cs)
EC (1) ECSP034428A (cs)
EE (1) EE05287B1 (cs)
ES (1) ES2231526T3 (cs)
GE (1) GEP20053595B (cs)
HR (1) HRP20021039B1 (cs)
HU (1) HUP0301745A3 (cs)
IL (2) IL153406A0 (cs)
IS (1) IS2170B (cs)
MX (1) MXPA03000710A (cs)
NO (1) NO325011B1 (cs)
NZ (1) NZ523106A (cs)
PL (1) PL207342B1 (cs)
PT (1) PT1305286E (cs)
RS (1) RS50491B (cs)
SK (1) SK287507B6 (cs)
UA (1) UA73787C2 (cs)
WO (1) WO2002008186A2 (cs)
ZA (1) ZA200300554B (cs)

Families Citing this family (53)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6979456B1 (en) 1998-04-01 2005-12-27 Jagotec Ag Anticancer compositions
US7097849B2 (en) 1998-08-19 2006-08-29 Jagotec Ag Injectable aqueous dispersions of propofol
US7273883B2 (en) * 2000-09-14 2007-09-25 Allergan, Inc. Prostaglandin EP4 antagonist
US7217725B2 (en) * 2000-09-14 2007-05-15 Allergan, Inc. Prostaglandin D2 antagonist
US6777407B2 (en) 2000-11-03 2004-08-17 Wyeth Cyclopenta[b][1,4]diazepino[6,7,1-hi]indoles and derivatives
US6759405B2 (en) 2000-11-03 2004-07-06 Wyeth Cycloocta[b][1,4]diazepino[6,7,1-hi]indoles and derivatives
US7141563B2 (en) 2000-11-03 2006-11-28 Wyeth Process for the preparation of 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10, 10a-octahydro-7bH-cyclopenta[b] [1, 4]diazepino[6, 7, 1-hi] indole derivatives
AR031196A1 (es) 2000-11-03 2003-09-10 Wyeth Corp Procedimiento para la preparacion de ciclopenta (b) (1,4)-diazepino (6,7,1-hi) indoles y derivados
US6916922B2 (en) 2000-11-03 2005-07-12 Wyeth Process for the preparation of 1,2,3,4,8,9,10,10a-octahydro-7bH-cyclopenta [B] [1,4] diazepino- [6,7,1-hi] indole derivatives
AR031199A1 (es) 2000-11-03 2003-09-10 Wyeth Corp Ciclohepta/b//1,4/diacepino/6,7,1-hi/indoles y derivados
AU2002239463A1 (en) * 2000-11-03 2002-06-03 Wyeth Cyclopenta(b)(1,4) diazepino(6,7,1-hi)indoles as 5ht2c antagonists
AR038136A1 (es) * 2002-01-24 2004-12-29 Merck Frosst Canada Inc Cicloalcanindoles con sustitucion con fluor composiciones que contienen estos compuestos y metodos de tratamiento
TW200307540A (en) 2002-04-25 2003-12-16 Wyeth Corp [1, 4]Diazocino[7, 8, 1-hi] indole derivatives as antipsychotic and antiobesity agents
TWI312781B (en) 2002-04-25 2009-08-01 [1,4]diazepino[6,7,1-ij]quinoline derivatives as antipsychotic and antiobesity agents
TW200307682A (en) 2002-04-25 2003-12-16 Wyeth Corp 1,2,3,4,7,8-Hexahydro-6H-[1,4]diazepino[6,7,1-ij]quinoline derivatives as antipsychotic and antiobesity agents
TW200400963A (en) 2002-05-21 2004-01-16 Wyeth Corp R-enantiomers of pyranoindole derivatives and the use thereof for the treatment of hepatitis C virus infection or disease
TW200400818A (en) 2002-05-21 2004-01-16 Wyeth Corp Method for the use of pyranoindole derivatives to treat infection with hepatitis C virus
AR041089A1 (es) * 2003-05-15 2005-05-04 Merck & Co Inc Procedimiento y composiciones farmaceutiicas para tratar aterosclerosis, dislipidemias y afecciones relacionadas
US20070054951A1 (en) * 2003-05-20 2007-03-08 Lianhai Li Fluoro-methanesulfonyl-substituted cycloalkanoindoles and their use as prostaglandin D2 antagonists
WO2004111047A2 (en) * 2003-06-12 2004-12-23 Merck Frosst Canada Ltd. Cycloalkanepyrrolopyridines as dp receptor antagonists
DE602004026597D1 (de) * 2003-08-07 2010-05-27 Merck Sharp & Dohme Behandlung von alzheimer-krankheit und verwandten zuständen
US20050107350A1 (en) * 2003-08-22 2005-05-19 Pharmacia Corporation Method for the treatment or prevention of bone disorders with a cyclooxygenase-2 inhibitor alone and in combination with a bone disorder treatment agent and compositions therewith
PE20050483A1 (es) 2003-10-31 2005-08-25 Arena Pharm Inc Derivados de tetrazol de formula (i), sus composiciones farmaceuticas y procesos para producir composiciones farmaceuticas
US7019022B2 (en) * 2003-12-15 2006-03-28 Merck Frosst Canada & Co. Substituted tetrahydrocarbazole and cyclopentanoindole derivatives
KR20070033033A (ko) 2004-07-16 2007-03-23 프로테오시스 악티엔게젤샤프트 염증성 질환 치료제로서 parp 및 sir 조절 활성을갖는 무스카린 길항제
GT200500284A (es) 2004-10-15 2006-03-27 Aventis Pharma Inc Pirimidinas como antagonistas del receptor de prostaglandina d2
GT200500317A (es) 2004-11-05 2006-10-27 Proceso para preparar compuestos de quinolina y productos obtenidos de los mismos
PE20060949A1 (es) 2004-12-23 2006-10-11 Arena Pharm Inc Derivados fusionados de pirazol como agonistas del receptor de niacina
WO2006113150A1 (en) * 2005-04-13 2006-10-26 Merck & Co., Inc. Niacin receptor agonists, compositions containing such compounds and methods of treatment
US7902177B2 (en) * 2005-05-02 2011-03-08 Wandzel Richard A Treatment of congestion using steroids and adrenergics
AR054849A1 (es) 2005-07-26 2007-07-18 Wyeth Corp Diazepinoquinolinas, sintesis de las mismas, e intermediarios para obtenerlas
EP2114154B1 (en) * 2007-02-08 2013-08-28 Merck Sharp & Dohme Corp. Method of treating atherosclerosis, dyslipidemias and related conditions
KR101728374B1 (ko) 2008-07-23 2017-04-19 아레나 파마슈티칼스, 인크. 자가면역성 및 염증성의 장애의 치료에 유용한 치환된 1,2,3,4-테트라히드로시클로펜타[b]인돌-3-일)아세트산 유도체
CN105816453B (zh) 2008-08-27 2021-03-05 艾尼纳制药公司 用于治疗自身免疫性病症和炎性病症的作为s1p1受体激动剂的经取代的三环酸衍生物
WO2010030360A1 (en) 2008-09-11 2010-03-18 Arena Pharmaceuticals, Inc. 3H-IMIDAZO[4,5-b]PYRIDIN-5-OL DERIVATIVES USEFUL IN THE TREATMENT OF GPR81 RECEPTOR DISORDERS
CN102224154A (zh) 2008-09-25 2011-10-19 默克弗罗斯特加拿大有限公司 作为EP4受体拮抗剂的β-咔啉磺酰脲衍生物
EP2387405A2 (en) 2009-01-13 2011-11-23 ProteoSys AG Pirenzepine as an agent in cancer treatment
KR20120102060A (ko) 2009-10-26 2012-09-17 바이엘 크롭사이언스 아게 4-〔〔(6-클로로피리딘-3-일)메틸〕(2,2-디플루오로에틸)아미노〕푸란-2(5h)-온의 신규 고체형
EP3378854B1 (en) 2010-01-27 2022-12-21 Arena Pharmaceuticals, Inc. Processes for the preparation of (r)-2-(7-(4-cyclopentyl-3-(trifluoromethyl)benzyloxy)-1,2,3,4-tetrahydrocyclopenta[b]indol-3-yl)acetic acid and salts thereof
CA2789480A1 (en) 2010-03-03 2011-09-09 Arena Pharmaceuticals, Inc. Processes for the preparation of s1p1 receptor modulators and crystalline forms thereof
ES2690782T3 (es) 2012-10-24 2018-11-22 Nyu Winthrop Hospital Biomarcador no invasivo para identificar sujetos en riesgo de parto prematuro
UA126268C2 (uk) 2015-01-06 2022-09-14 Арена Фармасьютікалз, Інк. СПОСОБИ ЛІКУВАННЯ СТАНІВ, ПОВ'ЯЗАНИХ З РЕЦЕПТОРОМ S1P<sub>1 </sub>
EP3256121B1 (en) * 2015-02-13 2024-08-07 INSERM - Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale Ptgdr-1 and/or ptgdr-2 antagonists for preventing and/or treating systemic lupus erythematosus
WO2016209809A1 (en) 2015-06-22 2016-12-29 Arena Pharmaceuticals, Inc. Crystalline l-arginine salt of (r)-2-(7-(4-cyclopentyl-3-(trifluoromethyl)benzyloxy)-1,2,3,4-tetrahydrocyclo-penta[b]indol-3-yl)acetic acid(compound1) for use in sipi receptor-associated disorders
MX2019009841A (es) 2017-02-16 2020-01-30 Arena Pharm Inc Compuestos y metodos para el tratamiento de la colangitis biliar primaria.
AU2018222747A1 (en) 2017-02-16 2019-09-05 Arena Pharmaceuticals, Inc. Compounds and methods for treatment of inflammatory bowel disease with extra-intestinal manifestations
CN111094988A (zh) 2017-09-13 2020-05-01 普罗根尼蒂公司 先兆子痫生物标志物及相关系统和方法
US11279656B2 (en) * 2017-10-27 2022-03-22 Applied Materials, Inc. Nanopowders, nanoceramic materials and methods of making and use thereof
MA52778A (fr) 2018-06-06 2021-04-21 Arena Pharm Inc Méthodes de traitement de troubles associés au récepteur s1p1
KR102836433B1 (ko) 2018-09-06 2025-07-21 아레나 파마슈티칼스, 인크. 자가면역 및 염증성 장애의 치료에 유용한 화합물
EP4070113A4 (en) 2019-12-04 2023-12-20 Biora Therapeutics, Inc. ASSESSMENT OF PREECAMPSIA USING FREE AND DISSOCIATE PLACENTAL GROWTH FACTOR ASSAYS
CN115260173B (zh) * 2021-04-30 2024-08-30 厦门宝太生物科技股份有限公司 环戊烷并吲哚类支链酸衍生物及其制备方法和应用
CN116854622A (zh) * 2023-07-10 2023-10-10 青岛科技大学 一种多取代的2,4-二氢环戊二烯并[b]吲哚类化合物的合成方法

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3535326A (en) * 1967-03-06 1970-10-20 Sumitomo Chemical Co Certain tetrahydro carboline derivatives
BE787444A (fr) 1971-08-13 1973-02-12 Hoffmann La Roche Composes polycycliques
US4009181A (en) 1973-01-22 1977-02-22 Hoffmann-La Roche Inc. Cyclopenta[b]indole-2-carboxylic acids and derivatives thereof
US4057559A (en) 1973-10-01 1977-11-08 American Home Products Corporation Carbazole acetic acid derivatives
US4808608A (en) 1986-01-23 1989-02-28 Merck & Co., Inc. Tetrahydrocarbazole 1-alkanoic acids, pharmaceutical compositions and use
IL81325A (en) 1986-01-23 1990-11-29 Merck Frosst Canada Inc Tetrahydrocarbazole 1-alkanoic acids and pharmaceutical compositions containing them
US5221678A (en) 1990-07-26 1993-06-22 Merck Frosst Canada, Inc. (quinolin-2-ylmethoxy)tetrahydrocarbazoles as inhibitors of the biosynthesis of leukotrienes
GB9101375D0 (en) 1991-01-22 1991-03-06 Erba Carlo Spa N-imidazolyl derivatives of substituted tetrahydrocarbazole and cyclohepht(b)indole
DK0837052T3 (da) * 1995-06-21 2007-01-02 Shionogi & Co Bicykliske aminoderivater og PGD2-antagonist indeholdende disse
NZ336143A (en) * 1996-12-13 2002-05-31 Shionogi & Co Benzothiophenecarboxamide derivatives and pgd 2 antagonists comprising them
CA2333868A1 (en) * 1998-06-03 1999-12-09 Shionogi & Co., Ltd. Pharmaceutical compositions for the treatment of itching comprising pgd2 receptors antagonists

Also Published As

Publication number Publication date
DE60107687T2 (de) 2005-12-01
BR0112756A (pt) 2003-06-24
KR100746814B1 (ko) 2007-08-06
DE60107687D1 (de) 2005-01-13
NO20030374L (no) 2003-01-24
CA2416867A1 (en) 2002-01-31
SK932003A3 (en) 2003-06-03
DK1305286T3 (da) 2005-03-14
PL363168A1 (en) 2004-11-15
EP1305286B1 (en) 2004-12-08
EE05287B1 (et) 2010-04-15
ZA200300554B (en) 2004-04-23
PT1305286E (pt) 2005-04-29
AU7743001A (en) 2002-02-05
HUP0301745A3 (en) 2010-03-29
CN1214007C (zh) 2005-08-10
IS6655A (is) 2002-12-12
BG107438A (bg) 2003-09-30
RS50491B (sr) 2010-03-02
YU97902A (sh) 2006-05-25
HRP20021039B1 (hr) 2011-03-31
UA73787C2 (en) 2005-09-15
AU2001277430B2 (en) 2006-05-25
NO325011B1 (no) 2008-01-14
HRP20021039A2 (en) 2004-10-31
EE200300033A (et) 2004-10-15
ATE284388T1 (de) 2004-12-15
WO2002008186A2 (en) 2002-01-31
SK287507B6 (sk) 2010-12-07
CA2416867C (en) 2008-03-25
IL153406A (en) 2008-03-20
JP4119745B2 (ja) 2008-07-16
DZ3402A1 (fr) 2002-01-31
US6410583B1 (en) 2002-06-25
NZ523106A (en) 2005-01-28
HUP0301745A2 (hu) 2003-09-29
IL153406A0 (en) 2003-07-06
PL207342B1 (pl) 2010-12-31
BG66084B1 (bg) 2011-03-31
JP2004504380A (ja) 2004-02-12
MXPA03000710A (es) 2003-06-04
WO2002008186A3 (en) 2002-03-21
ES2231526T3 (es) 2005-05-16
CN1443165A (zh) 2003-09-17
EA200300171A1 (ru) 2003-06-26
EP1305286A2 (en) 2003-05-02
KR20030024810A (ko) 2003-03-26
GEP20053595B (en) 2005-08-10
ECSP034428A (es) 2003-03-10
IS2170B (is) 2006-11-15
EA006765B1 (ru) 2006-04-28
NO20030374D0 (no) 2003-01-24
HK1058934A1 (en) 2004-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ2003236A3 (cs) Cyklopentanoindolové deriváty
JP4972644B2 (ja) Crth2受容体拮抗薬としてのインドール誘導体
US8637671B2 (en) Indole derivatives as CRTH2 receptor antagonists
AU2003202343C1 (en) Fluoro substituted cycloalkanoindoles and their use as prostaglandin D2 receptor antagonists
US7019022B2 (en) Substituted tetrahydrocarbazole and cyclopentanoindole derivatives
AU2001277430A1 (en) Cyclopentanoindoles, compositions containing such compounds and methods of treatment
US20050272756A1 (en) Pyridopyrrolizine and pyridoindolizine derivatives
JP2004534774A (ja) プロスタグランジンD2受容体拮抗薬としてのジヒドロピロロ[1,2−a]インドールおよびテトラヒドロピリド[1,2−a]−インドール誘導体
US20070027171A1 (en) Cycloalkanepyrrolopyridines as dp receptor antagonists
AU2007203428B2 (en) Fluoro substituted cycloalkanoindoles and their use as prostaglandin D2 receptor antagonists
HK1148278A (en) Fluoro substituted cycloalkanoindoles, compositions containing such compounds and methods of treatment