CZ20021911A3 - Nové heterocyklické sloučeniny a jejich soli a jejich vyuľití v lékařství - Google Patents

Nové heterocyklické sloučeniny a jejich soli a jejich vyuľití v lékařství Download PDF

Info

Publication number
CZ20021911A3
CZ20021911A3 CZ20021911A CZ20021911A CZ20021911A3 CZ 20021911 A3 CZ20021911 A3 CZ 20021911A3 CZ 20021911 A CZ20021911 A CZ 20021911A CZ 20021911 A CZ20021911 A CZ 20021911A CZ 20021911 A3 CZ20021911 A3 CZ 20021911A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
tetrahydroisoquinoline
ethoxy
methyl
carboxylic acid
phenyloxazol
Prior art date
Application number
CZ20021911A
Other languages
English (en)
Inventor
Hiroshi Matsui
Hideo Kobayashi
Satoru Azukizawa
Masayasu Kasai
Akihisa Yoshimi
Hiroaki Shirahase
Original Assignee
Kyoto Pharmaceutical Industries, Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kyoto Pharmaceutical Industries, Ltd. filed Critical Kyoto Pharmaceutical Industries, Ltd.
Publication of CZ20021911A3 publication Critical patent/CZ20021911A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D217/00Heterocyclic compounds containing isoquinoline or hydrogenated isoquinoline ring systems
    • C07D217/22Heterocyclic compounds containing isoquinoline or hydrogenated isoquinoline ring systems with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to carbon atoms of the nitrogen-containing ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/04Anorexiants; Antiobesity agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/06Antihyperlipidemics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis

Description

Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká nových heterocyklických sloučenin a jejich farmaceuticky přijatelných solí, které mají hypoglykemické účinky, hypolipidemické účinky na krev, zlepšené účinky na odolnost vůči inzulínu nebo aktivační účinky na PPAR (peroxisome proliferator-activated receptor). Předkládaný vynález se také týká farmaceutických prostředků obsahujících shora uvedené heterocyklické sloučeniny nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli. Dále se předkládaný vynález týká hypoglykemických činidel, hypolipidemických činidel, činidel, která zlepšují odolnost vůči inzulínu, terapeutických činidel na diabet, terapeutických činidel při diabetických komplikacích, činidel, která zlepšují toleranci ke glukóze, antiaterosklerotických činidel, činidel proti obesitě, protizánětlivých činidel, činidel pro profylaxi nebo léčby chorob zprostředkovaných PPAR a činidel pro profylaxi nebo léčbu syndromu X, přičemž všechna tato činidla obsahují shora uvedené heterocyklické sloučeniny nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli.
Dosavadní stav techniky
Jako terapeutická činidla diabetů se používají biguanidové sloučeniny, mající jako hlavní účinek, inhibiční účinek na absorpci glukózy přes intestinální trakt a na uvolňování glukózy z jater, sulfonylmočovinové sloučeniny, mající akcelerační účinek na sekreci inzulínu, jako hlavní účinek a podobně. Nicméně biguanidové sloučeniny způsobují mléčnou acidózu, sulfonylmočovinové sloučeniny způsobují někdy vážnou hypoglykemii, v důsledku jejich hypoglykemického účinku.
• 9 • ·
Q ·········· ** ··· ·· ·· ·· ·· ····
Z těchto důvodů musí být věnována velká péče při jejich použití. V minulých létech byly prováděny výzkumy a vývoje v oblasti terapeutických činidel vůči diabetů, které jsou prosté těchto nevýhod, s výsledkem, že byly nalezeny různé sloučeniny mající zlepšené účinky na odolnost vůči inzulínu.
Odolnost vůči inzulínu je důležitou příčinou cukrovky (diabetes mellitus) nezávislé na inzulínu (NIDDM), společně se sníženou sekrecí inzulínu. Proto je žádoucí vývoj farmaceutického činidla, které zlepšuje odolnost vůči inzulínu. Jsou známé různé thiazolidinové sloučeniny, které působí jako činidla zlepšující odolnost vůči inzulinu. Jako tyto sloučeniny se uvádí například 5-[4-[ (6-hydroxy-2,5,7,8-tetramethylchroman-2-yl) methoxy]benzyl]-2, 4-thiazolidindion (obecný název: troglitazon), který je popsán V JP-B-2-31079,
5—[[4—[2— (5-ethylpyridin-2-yl) ethoxy]fenyl]methyl]-2, 4-thiazolidindion (obecný název: pioglitazon), který je popsán v JP-B-566956, a 5-[[4-[2-[N-methyl-N- (pyridin-2-yl) amino]ethoxy]fenyl]~ methyl]-2, 4-thiazolidindion (obecný název: rosiglitazon), který je popsán v JP-A-1-131169.
Předmětem předkládaného vynálezu je poskytnout sloučeninu, mající hypoglykemické účinky, hypolipidemické účinky na krev, zlepšené účinky na odolnost vůči inzulinu a aktivační účinky na PPAR, a která má strukturu, která je zcela odlišná od obvyklých sloučenin, a tím zvýšit pestrost a šíři rozsahu při výběru činidel majících hypoglykemické účinky, hypolipidemické účinky, terapeutických činidel na diabet, terapeutických činidel na diabetické komplikace, činidel, která zlepšují toleranci ke glukóze, antiaterosklerotických činidel, činidel proti obesitě, protizánětlivých činidel, činidel pro profylaxi nebo léčby chorob zprostředkovaných PPAR a činidel pro profylaxi nebo léčbu syndromu X.
Podstata vynálezu
Vynálezci předkládaného vynálezu zjistili, že heterocyklická sloučenina mající novou strukturu obecného vzorce I
kde
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, alkynyl, případně obsahující substituent, heteroalkyl, případně obsahující substituent nebo
-COR4 kde R4 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, aryl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, arylaklyl, případně obsahující substituent nebo heterocyklický zbytek, případně obsahující substituent,
R3 je atom vodíku, nižší alkyl nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5 kde R5 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, případně obsahující substituent nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent a její farmaceuticky přijatelná sůl mají hypoglykemické účinky, hypolipidemické účinky na krev, zlepšené účinky na • 9 9 99 • ··
odolnost vůči inzulínu nebo aktivační účinky na PPAR, což vedlo ke kompletaci vynálezu.
Podle toho se předkládaný vynález týká následujícího.
[1] Heterocyklické sloučeniny obecného vzorce I
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, alkynyl, případně obsahující substituent, heterocykloalkyl, případně obsahující substituent nebo
-COR4 kde R4 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, aryl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, arylaklyl, případně obsahující substituent nebo heterocyklický zbytek, případně obsahující substituent,
R3 je atom vodíku, nižší alkyl nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5 kde R5 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, případně obsahující substituent nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent (dále bude uváděno jako heterocyklická sloučenina I), a její farmaceuticky přijatelné soli;
• · · • ·· [2] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1 kde v obecném vzorci I
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, nebo -COR4, kde R4 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, aryl, případně obsahující substituent nebo arylaklyl, případně obsahující substituent,
R3 je atom vodíku, nižší alkyl nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, případně obsahující substituent nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, a její farmaceuticky přijatelné soli;
[3] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1 kde v obecném vzorci I
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, cykloalkylalkyl, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, alkynyl, heterocykloalkyl nebo
-COR4, kde R4 je alkyl, alkenyl nebo aryl,
R3 je atom vodíku nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, a její farmaceuticky přijatelné soli;
[4] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1 kde v obecném vzorci I
9 · · · 9 · · · ♦ ·
999 9 9 99 99 9
9· 999 9 · 9 9 · · 9
999 9999 999 •99 ·· ·· ·· ·· 9999
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, cykloalkylalkyl, arylakyl, případně obsahující substituent, nebo -COR4, kde R4 je alkyl nebo aryl R3 je atom vodíku,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, a její farmaceuticky přijatelné soli;
[5] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1, kde v obecném vzorci I,
Y-A- je
kde RA je izopropyl nebo terc-butyl, rb je izopropyl nebo terc-butyl, • ··· · · ·· ♦ · ·» ···*·*·· ··· ♦ ·· ·· ·· #· ·♦ ····
Rc je izopropyl, terc-butyl, fenyl, thiofen-2-yl, 2-methylpropenyl, 3-butenyl, cyklopropyl, 1-butenyl nebo 2,2-dimethylpropyl, a její farmaceuticky přijatelné soli;
[6] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1, kde v obecném vzorci I,
Y-A- je
kde RA je izopropyl nebo terc-butyl
Rb je izopropyl nebo terc-butyl,
Rc je izopropyl, terc-butyl, fenyl, thiofen-2-yl, 2-methylpropenyl nebo 3-butenyl, a její farmaceuticky přijatelné soli;
[7] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1, kde v obecném vzorci I,
Y-A- je ♦ · • ··
[8] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1, kde v obecném vzorci I,
Y-A- j e
a její farmaceuticky přijatelné soli;
[9] heterocyklické sloučeniny uvedené shora pod bodem 1, kde heterocyklická sloučeniny obecného vzorce I je kterákoli z následujících sloučenin 1 až 67:
(1) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (2) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy] -1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karbokarboxylová, (3) kyselina 2-acetyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové,
• fcfc • fc fcfc • fc fcfc
• fc · fc • · fc fc ·
• · fcfc • · fc
fc · · fc · fc
fcfc · fcfc • fc fcfc • fc • fcfc fc
(4) kyselina 2-methyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (5) kyselina 2-hexanoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (6) kyselina 2-hexyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (7) kyselina 2-izobutyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (8) kyselina 2-cyklohexylinethyl-7- [2- (5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (9) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(3fenylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (10) kyselina 2-benzoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (11) kyselina 2-benzyl-7-[2-(N-methyl-N-(pyridin-2-yl)amino)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (12) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (13) kyselina 2-benzyl-7-[2-(indolin-l-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (14) ethyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]
1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (15) methyl 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4 tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (16) kyselina 2-(4-methyoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (17) ethyl 2-(4-methoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4 yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (18) kyselina 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (19) ethyl 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, • 44 • · • 4
99 99 ·4
94 9 4 94 9
4 44 4 4 4
99 4 · 4 · ♦
4 9 · 944 • 9 44 44 ···· (20) kyselina 2-benzyl-7-[2-(6-karboxyindolin-l-yl)ethoxy]1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (21) kyselina 2-(4-fluorbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol
4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (22) kyselina 2-(2,2-dimethylpropionyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (23) kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (24) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-terc-butyloxazol-4yl)ethoxy]-1, 2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (25) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-(thiofen-2-yl)oxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (26) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-izopropyloxazol-4-yl) ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (27) kyselina 2-butyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (28) kyselina 2-benzyl-7-{2-[5-methyl-2-(2-methylpropenyl)oxazol-4-yl]ethoxy}-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (29) kyselina 2-benzyl-7-{2-(3-butenyl)-5-methyloxazol-4-yl]ethoxy}-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (30) kyselina 2-allyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (31) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(2propynyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (32) kyselina 2-(2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (33) kyselina 2-benzyl-7-[(indolin-3-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová, (34) kyselina 2-(3-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, ·· • «· «« «· ·* ·* « « · « 9 9 ♦ · · ·· · 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 ·· 99 «· ··*· (35) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-pe ntanoyl-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (36) kyselina 7-[2-(5-iaethyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-2-(4pentenoyl)-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (37) kyselina 2-(3-methyl-2-butenoxyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyl oxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (38) kyselina 2-(3,3-dimethylbutyryl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (39) kyselina 2-benzyl-7-methoxy-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3RS)-karboxylová, (40) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(py ridin-2-ylmethyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (41) kyselina 2-benzyl-7-(3-methyl-3-fenylbutoxy)-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová, (42) kyselina 2-benzyl-7-(3,3-dimethyl-4-fenylbutoxy)-1,2,3,4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (43) kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-6-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (44) kyselina 2-benzyl-7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (45) kyselina 2-benzyl-7-(2-ter-butylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (46) kyselina 7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy-2-(2,2dimethylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (47) kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (48) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(pyridin-4-ylmethyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, <*» *
• ·4 ♦ » «Φ • · · · • Φ ··
ΦΦ
Φ · »
Φ Φ • Φ •· ··«· (49) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2[(pyridin-2-yl)karbonyl]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (50) methyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1, 2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (51) kyselina 2-benzyl-7-[2-(2-cyklopropyl-5-methyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (52) kyselina 2-(3-methyl-2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (53) kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-terc-bu tyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (54) kyselina 2-benzyl-7-{2-[ (1-butenyl)-5-methyloxazol-4-yl]ethoxy}-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (55) kyselina 2-benzyl-7-{2-[ (2,2-dimethylpropyl)-5-methyloxazol-5-yl]ethoxy}-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S) -karboxylová, (56) ethyl 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (57) kyselina 7-(benzofuran-2-ylmethoxy)-2-benzyl-l,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (58) kyselina 2-izobutyryl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (59) kyselina 7-[2-(benzofuran-2-yl)ethoxy]-2-benzyl-l,2,3,4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (60) kyselina 7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]-2-hexanoyl1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (61) kyselina 2-karboxymethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (62) kyselina 2-[3-(methoxykarbonyl)propionyl]-7-[2-(5-methyl2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, • 9 ·· • · · 9 • · »9 • · · 9 · 9 ·
-V* 99 *9 • 9 «
9
9 t
9999 (63) kyselina 2-[3-(ethoxykarbonyl)propyl]-7-[2-(5-methyl-2fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylové, (64) kyselina 2-benzyl-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3RS)-karboxylové, (65) kyselina 2-(3-acetylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol
4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (66) kyselina 2-(2-acetylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol
4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (67) kyselina 2-benzyl-7-[(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)methoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové a její farmaceuticky přijatelná sůl;
[10] heterocyklické sloučeniny uvedené pod bodem 9 shora, kde heterocyklická sloučenina je kterákoli ze shora uvedených sloučenin pod bodem 1 až 47 a její farmaceuticky přijatelná sůl;
[11] heterocyklické sloučeniny uvedené pod bodem 9 shora, kde heterocyklická sloučenina je kterákoli ze shora uvedených sloučenin pod bodem 1 až 21 a její farmaceuticky přijatelná sůl;
[12] farmaceutického prostředku, obsahujícího heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoliv bodu 1 až 11 shora nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl;
[13] farmaceutického činidla, obsahujícího heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoliv bodu 1 až 11 shora nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl, která je vybrána ze skupiny, kterou tvoří hypoglykemické činidlo, hypolipidemické činidlo, činidlo, které zlepšuje odolnost vůči inzulínu, terapeutické činidlo na diabet, terapeutické činidlo při diabetických • · • · • ··' komplikacích, činidlo, které zlepšuje toleranci ke glukóze, antiaterosklerotické činidlo, činidlo proti obesitě, protizánětlivé činidlo, činidlo pro profylaxi nebo léčby chorob zprostředkovaných PPAR a činidlo pro profylaxi nebo léčbu syndromu X;
[14] hypoglykemického činidla, obsahující heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 shora nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl;
[15] hypolipidemického činidla, obsahující heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 shora nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl;
[16] činidla, které zlepšuje odolnost vůči inzulínu, obsahující heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 shora nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl;
[17] terapeutického činidla při diabetických komplikacích, obsahující heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 shora nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl;
[18] terapeutického činidla při diabetů, obsahující heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 shora nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl.
Nové heterocyklické sloučeniny obecného vzorce I
[i] kde
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, alkynyl, případně obsahující substituent, heterocykoalkyl, případně obsahující substituent nebo
-COR4 kde R4 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, aryl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, arylaklyl, případně obsahující substituent nebo heterocyklický zbytek, případně obsahující substituent,
R3 je atom vodíku, nižší alkyl nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5 kde R5 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, případně obsahující substituent nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, a její farmaceuticky přijatelná sůl mají hypoglykemické účinky, hypolipidemické účinky na krev, zlepšené účinky na odolnost vůči inzulínu nebo aktivační účinky na PPAR.
Alkoxykarbonyl v předkládaném vynálezu obsahuje 2 až 5 atomů uhlíku. Příklady zahrnují methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, propoxykarbonyl, izopropoxykarbonyl, butoxykarbonyl, izobutoxykarbonyl, sek-butoxykarbonyl, tercbutoxykarbonyl a podobně.
Nižší alkyl, ve významu R1, R3 a R5 je výhodně alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující 1 až 6 atomů uhlíku. Jako příklady se uvádí, methyl, ethyl, propyl, izopropyl, butyl, izobutyl, sek-butyl, terc-butyl, pentyl, • · • · izopentyl, neopentyl, hexyl a podobně, výhodně methyl, ethyl, propyl a izopropyl.
Nižší alkoxy ve významu R3 je výhodně alkoxy s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 1 až 6 atomů uhlíku. Jako příklady se uvádí methoxy, ethoxy, propoxy, izopropoxy, butoxy, sek-butoxy, terc-butoxy, pentyloxy, izopentyloxy, neopentyloxy, hexyloxy a podobně, výhodně methoxy, ethoxy, propoxy a izopropoxy.
„Alkenyl, případně obsahující substituent ve významu R2 a R4 je výhodně alkenyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující 2 až 6 atomů uhlíku. Jako příklady se uvádí, vinyl, 1-propenyl, 2-propenyl, izopropenyl, allyl, 2-methyl-lpropenyl, 1-butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 3-methyl-2-butenyl, 1-pentenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 1-hexenyl, 2hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl a podobně, výhodně allyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 4-pentenyl, 2-propenyl a 2methyl-l-propenyl. Jako substituent se uvádí nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3) , hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino a podobně. Jestliže je alkenyl ve významu R2 nebo R4 substituován, počet substituentů je výhodně 1 nebo 2.
„Alkynyl v alkynylu, případně obsahující substituent ve významu R2 je výhodně alkynyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 2 až 4 atomy uhlíku. Jako příklady se uvádí ethynyl, 1-propynyl, 2-propynyl, l-methyl-2-propynyl a podobně, výhodně ethynyl a 2-propynyl. Jako substituent se uvádí nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3) , hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino a podobně. Jestliže je alkynyl ve významu R2 nebo R4 substituován, počet substituentů je výhodně 1 nebo 2.
„Alkyl v alkylu, případně obsahující substituent ve významu R2 a R4 je výhodně alkyl s přímým nebo rozvětveným
řetězcem obsahující 1 až 8 atomů uhlíku. Jako příklady se uvádí methyl, ethyl, propyl, izopropyl, butyl, izobutyl, sekbutyl, terc-butyl, pentyl, izopentyl, neopentyl, hexyl, heptyl, oktyl a podobně, výhodně methyl, ethyl, izobutyl, propyl, hexyl, pentyl a izopropyl. Jako substituent se uvádí nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3), hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino a podobně. Jestliže je alkyl ve významu R2 nebo R4 substituován, počet substituentů je výhodně 1 nebo 2.
Cykloalkyl ve významu R2 je cykloalkyl, obsahující 3 až 8 atomů uhlíku. Jako příklady se uvádí cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl, cyklooktyl a podobně, výhodně cyklopropyl, cyklopentyl a cyklohexyl.
Cykloalkylalkyl ve významu R2 je cykloalkylalkyl, kde cykloalkylová část je výhodně cykloalkyl obsahující 3 až 8 atomů uhlíku a alkylová část je výhodně alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující 1 až 3 atomy uhlíku. Jako příklady se uvádí cyklopropylmethyl, cyklobutylmethyl, cyklopentylmethyl, cyklohexylmethyl, cykloheptylmethyl, cyklooktylmethyl, 2-cyklopropylethyl, 2-cyklobutylethyl, 2-cyklopentylethyl, 2-cyklohexylethyl, 2-cykloheptylethyl, 2-cyklooktylethyl, 3-cyklopropylpropyl, 3-cyklobutylpropyl, 3-cyklopentylpropyl, 3-cyklohexylpropyl, 3-cykloheptylpropyl, 3cyklooktylpropyl, 1-cyklohexylethyl, 1-cyklohexylpropyl, 2-cyklohexylpropyl a podobně, výhodně cyklohexylmethyl, 2-cyklohexylethyl, cyklopentylmethyl a 2-cyklopentylethyl.
Aryl, v arylu případně obsahujícím substituent, ve významu R2, R4 a Y je například fenyl, naftyl a podobně. Jako substituent se uvádí nižší alkyl (jak je definováno pro nižší alkyl ve významu R1, R3 a R5) , nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3), hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino, acyl (například formyl, • · · · · · • · ·· · · acetyl, propanoyl a podobně) a podobně. Jestliže je aryl ve významu Y substituován, počet substituentů je výhodně 1 nebo
2.
Arylalkyl, případně obsahující substituent ve významu R2 a R4 je například arylakyl, kde arylová část je výhodně fenyl, naftyl a podobně a alkylová část je výhodně s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahujícím 1 až 3 atomy uhlíku. Jako příklady arylakylu se uvádí benzyl, 1-naftylmethyl, 2-naftylmethyl, 2-fenylethyl, 2-(1-naftyl)ethyl, 2-(2-naftyl)ethyl, 3fenylpropyl, 3-(1-naftyl)propyl, 3-(2-naftyl)propyl, 1-fenylethyl, 2-fenylpropyl, 1-(1-naftyl)ethyl, 1-(2-naftyl)ethyl, 1(1-naftyl)propyl, 1-(2-naftyl)propyl, 2-(1-naftyl)propyl, 2(2-naftyl)propyl a podobně, výhodně benzyl, 3-fenylpropyl, 1naftylmethyl a 2-naftylmethyl. Jako substituent se uvádí nižší alkyl (jak je definováno pro nižší alkyl ve významu R1, R3 a R5), nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3) , hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino, acyl (například formyl, acetyl, propanoyl a podobně) a podobně, výhodně nižší alkyl, nižší alkoxy, atom halogenu a acyl. Jestliže je arylalkyl ve významu Y substituován, počet substituentů je výhodně 1 nebo 2.
Aromatický heterocykl v aromatickém heterocyklickém zbytku případně obsahujícím substituent ve významu Y je výhodně monocyklický heterocykl nebo koncenzovaný heterocykl obsahující alespoň jeden heteroatom vybraný ze skupiny, kterou tvoří atom kyslíku, atom dusíku a atom síry. Kondenzovaný heterocykl v předkládaném vynálezu má 2 kruhy a zahrnuje ty, které mají heteroatom(y) v obou kruzích. Výhodný monocyklický heterocykl zahrnuje 5- nebo 6-členný kruh. Heterocykl, tvořící kondenzovaný kruh je výhodně 5- nebo 6-členný. Kruh bez heteroatomů, který tvoří kondenzovaný heterocykl je výhodně 5nebo 6-členný kruh. Příklady aromatických heterocyklických zbytků jsou monocyklické heterocyklické zbytky, jako furyl, • · ·
• ♦ · • · thienyl, pyridyl, imidazolyl, pyrazolyl, oxazolyl, izooxazolyl, thiazolyl, triazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl nebo pyrazinyl a podobně; jako kondenzované heterocyklické zbytky se uvádí indolyl, izoindolyl, indolinyl, izoindolinyl, indazolyl, benzofuranyl, benzothiofenyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, benzothiazolyl, chinolyl, izochinolyl, benzoxazinyl, benzothiazinyl, furo[2,3· bjpyridyl, thieno[2,3-b]pyridyl, naftyridinyl, imidazopyridyl, oxazolopyridyl, thiazolopyridyl a podobně, výhodně pyridyl, oxazolyl, indolinyl, benzoxazolyl, thiazolyl, benzothiazolyl, indolyl, chinolyl a benzofuranyl. Jako substituent se uvádí nižší alkyl (jak je definováno pro nižší alkyl ve významu R1, R3 a R5), nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3), hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino aryl (například fenyl, naftyl a podobně), heterocyklický zbytek, například thienyl, pyridyl, furyl a podobně), alkenyl (jak je definováno pro alkenyl ve významu R a R4), cykloalkyl (například cyklopropyl atd.) a podobně, výhodně aryl, nižší alkyl, karboxy, heterocyklický zbytek, alkenyl a cykloalkyl. Jestliže je aromatický heterocyklický zbytek ve významu Y substituován, počet substituentů je výhodně 1 nebo 2.
Nižší alkylen ve významu B je výhodně alkylen s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahujícím 1 až 6 atomů uhlíku. Jako příklad se uvádí methylen, ethylen, trimethylen, tetramethylen, pentamethylen, hexamethylen, methylmethylen,
2,2-dimethyltrimethylen, 2-ethyltrimethylen, 1-methyltetramethylen, 2-methyltetramethylen, 3-methyltetramethylen, 3,3dimethyltrimethylen, 3,3-dimethyltetramethylen a podobně, výhodně ethylen, trimethylen a tetramethylen.
Heterocyklická část v heterocykoalkylu, případně obsahující substituent ve významu R2 je jak je definováno pro „aromatický heterocyklický zbytek v „aromatickém
• 44 4· 4 4 4 44 44 4· • 4 4 · 4 4 44 44 4 4 4 · 44 4 4 4 •
• 44 44 44 ♦· 4 · • 4 4 4
heterocyklickém zbytku případně obsahujícím substituent ve významu Y. Jako alkylová část se uvádí alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahujícím 1 až 3 atomy uhlíku. Specifické příklady heterocykloalkylu jsou 1-pyridylmethyl, 2pyridylmethyl, 3-pyridylmethyl, 4-pyridylmethyl; l-(l-pyridyl)ethyl, 1-(2-pyridyl,ethyl, 1-(3-pyridyl)ethyl, l-(4-pyridyl)etyhyl, 2-(1-pyridyl)ethyl, 2-(2-pyridyl)ethyl, 2-(3-pyridyl) ethyl, 2-(4-pyridyl) ethyl; 1-(1-pyridyl)propyl, 1-(2-pyridyl) propyl, 1-(3-pyridyl)propyl, 1-(4-pyridyl)propyl, 2-(1-pyridyl) propyl, 2-(2-pyridyl)propyl, 2-(3-pyridyl)propyl, 2—(4— pyridyl)propyl, 3-(1-pyridyl)propyl, 3-(2-pyridyl)propyl, 3(3-pyridyl)propyl, 3-(4-pyridyl)propyl; 2-thienylmethyl, 3-thienylmethyl; 1-(2-thienyl)ethyl, 1- (3-thienyl)ethyl, 2-(2-thienyl)ethyl, 2-(3-thienyl)ethyl; 1-(2-thienyl)propyl, 1-(3-thienyl) propyl, 2-(2-thienyl)propyl, 2-(3-thienyl)propyl, 3—(2— thienyl)propyl, 3-(3-thienl)propyl; a podobně. Heterocykloalkyl může být v heterocyklické části substituován. Jako substituent se uvádí nižší alkyl (jak je definováno pro nižší alkyl ve významu R1, R3 a R5) , nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3) , hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino a podobně. Jestliže je heterocyklická část substituována, počet substituentů je výhodně 1 nebo 2.
Pokud se týká heterocyklického zbytku případně obsahujícího substituent ve významu R4, heterocyklická část je stejná jako „aromatický heterocyklický zbytek v „aromatickém heterocyklickém zbytku, případně obsahujícím substituent ve významu Y, který je výhodně pyridyl. Heterocyklický zbytek může být substituován. Jako substituent se uvádí nižší alkyl (jak je definováno pro nižší alkyl ve významu R1, R3 a R5) , nižší alkoxy (jak je definováno pro nižší alkoxy ve významu R3), hydroxy, karboxy, alkoxykarbonyl, atom halogenu (atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru), nitro, amino a • · • 4 ·· · · * «4
·♦
444 podobně. Jestliže je heterocyklická část substituována, počet substituentů je výhodně 1 nebo 2.
Jako příklad heterocyklické sloučeniny obecného vzorce I a její farmaceuticky přijatelné soli se uvádí.
Heterocyklická sloučenina shora uvedeného obecného vzorce I, kde (1) R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, nebo -COR4, kde R4 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, aryl, případně obsahující substituent nebo arylaklyl, případně obsahující substituent
R3 je atom vodíku, nižší alkyl nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5 kde R5 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, případně obsahující substituent nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, (2) R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, cykloalkylalkyl, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, alkynyl, heterocykloalkyl nebo
-COR4, kde R4, alkyl, alkenyl nebo aryl,
R3 je atom vodíku nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, (3) R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
4 4 4 4 4 • ·♦· 44 4 4 4 · 4* 4 · 4 4 44 44 » 4 · 4 4
4 4 44 4 · * · ·* 4 4 ·
R2 je atom vodíku, alkyl, cykloalkylalkyl, arylakyl, případně obsahující substituent, nebo -COR4, kde R4 je alkyl nebo aryl,
R3 je atom vodíku,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, a její farmaceuticky přijatelné soli;
V obecném vzorci I, Y-A- je
·*
999 • 9 99 * · *
9 99 • · « · *·
co2h kde RA je izopropyl nebo terc-butyl
Rb je izopropyl nebo terc-butyl, a
Rc je izopropyl, terc-butyl, fenyl, thiofen-2-yl, 2-methylpropenyl nebo 3-butenyl; nebo
co2H kde RA je izopropyl nebo terc-butyl,
RB je izopropyl nebo terc-butyl,
Rc je izopropyl, terc-butyl, fenyl, thiofen-2-yl, 2-methylpropenyl, 3-butenyl, cyklopropyl, 1-butenyl nebo 2,2-dimethylpropyl, výhodně
:.··
CH,
Výhodné příklady heterocyklické sloučeniny obecného vzorce I a její farmaceuticky přijatelné soli jsou:
(1) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (2) kyselina 2-benzyl-7~[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karbokarboxylová, (3) kyselina 2-acetyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (4) kyselina 2-methyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (5) kyselina 2-hexanoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (6) kyselina 2-hexyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (7) kyselina 2-izobutyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (8) kyselina 2-cyklohexylmethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (9) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(3fenylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (10) kyselina 2-benzoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (11) kyselina 2-benzyl-7-[2-(N-methyl-N-(pyridin-2-yl) amino)ethoxy]-1, 2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (12) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (13) kyselina 2-benzyl-7-[2-(indolin-l-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (14) ethyl 2-benzyl-7- [2-(5-inethyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]
1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (15) methyl 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4 tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (16) kyselina 2-(4-methyoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (17) ethyl 2-(4-methoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4 yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (18) kyselina 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol
4-yl)ethoxy]-1, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (19) ethyl 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (20) kyselina 2-benzyl-7-[2-(6-karboxyindolin-l-yl)ethoxy]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (21) kyselina 2-(4-fluorbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (22) kyselina 2-(2,2-dimethylpropionyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (23) kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (24) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-terc-butyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (25) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-(thiofen-2-yl)oxazol4-yl)ethoxy]-1,2, 3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (26) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-izopropyloxazol-4-yl) ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (27) kyselina 2-butyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (28) kyselina 2-benzyl-7-{2-[5-methyl-2-(2-methylpropenyl)oxazol-4-yl]ethoxy}-l,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, ř*« >(*. »« »♦ ,·> ίΛ·Ι17 (29) kyselina 2-benzyl-7-{2-(3-butenyl)-5-methyloxazol-4-yl] ethoxy]-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (30) kyselina 2-allyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (31) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(2 propynyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (32) kyselina 2-(2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (33) kyselina 2-benzyl-7-[(indolin-3-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová, (34) kyselina 2-(3-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (35) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-pentanoyl-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (36) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2- (4pentenoyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (37) kyselina 2-(3-methyl-2-butenoxyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyl oxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (38) kyselina 2-(3,3-dimethylbutyryl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (39) kyselina 2-benzyl-7-methoxy-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3RS)-karboxylová, (40) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(py ridin-2-ylmethyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (41) kyselina 2-benzyl-7-(3-methyl-3-fenylbutoxy)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová, (42) kyselina 2-benzyl-7-(3,3-dimethyl-4-fenylbutoxy)-1,2,3,4 tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (43) kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-6-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová,
(44) kyselina 2-benzyl-7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy
1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (45) kyselina 2-benzyl-7-(2-ter-butylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (46) kyselina 7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy-2-(2,2dimethylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (47) kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (48) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(pyridin- 4 -ylmethyl) -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (49) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2[(pyridin-2-yl)karbonyl]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (50) methyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (51) kyselina 2-benzyl-7-[2-(2-cyklopropyl-5-methyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (52) kyselina 2-(3-methyl-2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (53) kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-terc-butyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (54) kyselina 2-benzyl-7-{2-[ (1-butenyl)-5-methyloxazol-4-yl]ethoxy}-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (55) kyselina 2-benzyl-7-{2-[ (2, 2-dimethylpropyl)-5-methyloxazol-5-yl]ethoxy}-l, 2,3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S) -karboxylová, (56) ethyl 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát,
• »4 44 4< •4
• * 4 4 4 4 4 «
• 444 4 «4 4 4
• 4 4 • 4
44 44 »4 ·· V · 44 4 4
(57) kyselina 7-(benzofuran-2-ylmethoxy)-2-benzyl-l, 2, 3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylové, (58) kyselina 2-izobutyryl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (59) kyselina 7-[2-(benzofuran-2-yl)ethoxy]-2-benzyl-l, 2,3, 4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (60) kyselina 7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]-2-hexanoyl1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (6Í) kyselina 2-karboxymethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (62) kyselina 2-[3-(methoxykarbonyl)propionyl]-7-[2-(5-methyl 2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S) karboxylové, (63) kyselina 2-[3-(ethoxykarbonyl)propyl]-7-[2-(5-methyl-2fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylové, (64) kyselina 2-benzyl-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3RS)-karboxylové, (65) kyselina 2-(3-acetylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (66) kyselina 2-(2-acetylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové, (67) kyselina 2-benzyl-7-[(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)methoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové
Vzhledem k tomu, že heterocyklická sloučenina obecného vzorce I má asymetrický atom uhlíku ve 3-poloze 1,2,3,4-tetra hydroizochinolinového kruhu, předkládaný vynález zahrnuje různé stereoizomery. Nejvýhodnější konfigurace je
K
N.
CO2R1 • 4 4 * • 44 ♦4
• 4 4
4 • 4 « • 4 4 ·♦ *4 «4
4 4 « *4 · • 44 • 44
4» 4444 kde R1, R2, R3, Y a A a B mají význam uvedený shora.
Pokud je to nezbytné, může se heterocyklická sloučenina obecného vzorce I převést na farmaceuticky přijatelnou sůl.
Jestliže má heterocyklická sloučenina obecného vzorce I bázickou skupinu, může se připravit adiční sůl s kyselinou. Kyselina, která se může použít pro přípravu adiční soli není nijak zvlášť omezena, pokud může tvořit s bázickou částí sůl a pokud je farmaceuticky přijatelná. Příklady kyselin zahrnují anorganické kyseliny, jako je kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná, kyselina dusičná a podobně, organické kyseliny, jako je kyselina šťavelová, kyselina fumarová, kyselina maleinová, kyselina citrónová, kyselina vinná, kyselina methansulfonová, kyselina p-toluensulfonová a podobně.
Jestliže má heterocyklická sloučenina obecného vzorce I kyselou skupinu (například karboxylovou skupinu a podobně), může se připravit sůl, jako je sůl alkalického kovu (například sodná sůl, draselná sůl a podobně) sůl kovu alkalické zeminy (například vápenatá sůl, hořečnatá sůl a podobně) nebo sůl s organickou bází (například triethylaminová sůl, dicyklohexylaminová sůl, pyridinová sůl a podobně) a podobné soli.
Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I a její farmaceuticky přijatelná sůl se může připravit podle kteréhokoli z následujících výrobních postupů.
Výrobní postup 1
HO
R'
[III]
B' [II]
[Ia] kde R1, R3, A, B a Y mají význam uvedený shora, R6 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, alkynyl, případně obsahující substituent, heterocykloalkyl, případně obsahující substituent, -COR4 (R4 má význam uvedený shora) nebo chránící skupina aminoskupiny a X je hydroxy, atom halogenu (atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu) nebo odštěpující se skupina, jako je alkansulfonyloxy (například methansulfonyloxy, ethansulfonyloxy, propansulfonyloxy, trifluormethansulfonyloxy a podobně), arylsulfonyloxy (například fenylsulfonyloxy, tolylsulfonyloxy a podobně) a podobně.
Ve výrobním postupu 1 se sloučenina obecného vzorce Ia (také uváděná jako sloučenina Ia) připraví reakcí sloučeniny obecného vzorce II (také uváděná jako sloučenina II) se sloučeninou obecného vzorce III (také uváděná jako sloučenina III) .
„Alkyl, případně obsahující substituent, „cykloalkyl, „cykloalkylalkyl, „aryl, případně obsahující substituent, „arylakyl, případně obsahující substituent, „alkenyl, případně obsahující substituent, „alkynyl, případně *
• 99 ♦ 9 9
999 9 9
9 • 9
9
9
9
99
9 9 9 • ♦ * · · ·♦ 9
9 9·»· obsahující substituent, heterocyklický alkyl, případně obsahující substituent ve významu R6 jsou jak je definováno pro R2.
Jako příklady skupiny chránící aminoskupinu ve významu R6 se uvádí formyl, monochloracetyl, dichloracetyl, trichloracetyl, trifluoracetyl, methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, benzyloxykarbonyl, p-nitrobenzyloxykarbonyl, difenylmethyloxykarbonyl, methoxymethylkarbonyl, methoxymethyloxykarbonyl, trimethylsilyl, 2,2,2trichlorethoxykarbonyl, 2-methylsulfonylethyloxykarbonyl, terc-butoxykarbonyl (dále uváděný jako Boc), trityl a podobně.
Výrobní postup 1-a
Jestliže je X hydroxy, výrobní postup 1 zahrnuje dehydratační reakci, jako je Mitsunobuova reakce (Reagents for Organic Synthesis, Fischer & Fischer, Vol. 6, 645) a podobně. Reakce se obvykle provádí v rozpouštědle s azosloučeninou a fosfinem. Jako příklad azosloučeniny se uvádí di(Ci-C4 alkyl)azodikarboxylát (například diethylazodikarboxylát a podobně), azodikarboxamid (například 1,1'(azodikarbonyl)dipiperidin a podobně) a podobně. Jako fosfin se uvádí triarylfosfin (například trifenylfosfin a podobně), tri(C1-C4 alkyl)fosfin (například tributylfosfin a podobně) a podobně.
Jako rozpouštědlo použité ve výrobním postupu 1-a se uvádí dioxan, acetonitril, tetrahydrofuran, chloroform, methylenchlorid, ethylenchlorid, benzen, toluen, xylen, ethylacetát, N,N-dimethylformamid, N,N-dimethylacetamid, dimethylsulfoxid a podobně; a jejich směsi. Rozpouštědlo však není omezeno, pokud nemá nepříznivý vliv na reakci.
Množství sloučeniny II použité ve výrobním postupu 1-a není nijak zvlášť omezeno. Obecně se používá 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na sloučeninu III. Azosloučenina a fosfin • 44 ·-· *4 44 *4 «4 4 4 4 4* « 4 · *
444 4 4·· · · ♦
444 <4 444 4 4
444 4 4 4 · 444 <♦4 <4 44 44 *4 4»9· se používají obvykle v množství 1 až 3 mol, výhodně 1 až 1,5 mol na mol sloučeniny III.
I když se reakční podmínky, jako je reakční teplota, reakční doba a podobně ve výrobním postupu 1 liší v závislosti na reakční složce, rozpouštědle a podobně, které se použijí při reakci, reakce se obvykle provádí při teplotě od -30 do 50 °C po dobu 30 minut až okolo 10 hodin.
Výrobní postup 1-b
Jestliže je X atom halogenu nebo odštěpující se skupina jako je alkansulfonyloxy (například methansulfonyloxy, ethansulfonyloxy, propansulfonyloxy, trifluormethansulfonyloxy a podobně), arylsulfonyloxy (například fenylsulfonyloxy, tosylsulfonyloxy a podobně) a podobně, provede se výrobní postup 1-b v rozpouštědle, které je podobné s rozpouštědlem použitém ve výrobním postupu 1 a v přítomnosti báze.
Jako příklad báze, která se použije ve výrobním postupu 1b se uvádí, nikoli však s omezením, anorganická báze, jako je uhličitan alkalického kovu (například uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný, hydrogenuhličitan draselný a podobně) hydroxid alkalického kovu (například hydroxid sodný, hydroxid draselný a podobně), hydrid kovu (například hydrid sodný, hydrid draselný, hydrid vápenatý a podobně); organická báze jako je alkoxid alkalického kovu (například methoxid sodný, ethoxid sodný, terc-butoxid draselný a podobně), aminy (například triethylamin, diizopropylethylamin a podobně) a podobně.
Množství sloučeniny II použité ve výrobním postupu 1-b není nijak zvlášť omezeno. Obecně se používá 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na sloučeninu III. Azosloučenina a fosfin se používají obvykle v množství 1 až 3 mol, výhodně 1 až 1,5 mol na mol sloučeniny III.
44 «4 <
4 ·<
4 4
4 4 *4« ·4 <44
4 4 4
4 44
4 · 4
4 44
44
4 4 4 » *
4 4 ♦4 4444
I když se reakční podmínky, jako je reakční teplota, reakční doba a podobně ve výrobním postupu 1 liší v závislosti na reakční složce, rozpouštědle a podobně, které se použijí při reakci, reakce se obvykle provádí při teplotě od -30 do 150 °C po dobu 30 minut až okolo 10 hodin.
Ve výrobním postupu 1 je R1 sloučeniny III výhodně nižší alkyl. V tomto případě se získá sloučenina la, kde R1 je nižší alkyl a tato sloučenina se může převést na sloučeninu la, kde R1 je atom vodíku, hydrolýzou podle známé metody jako takové.
Ve výrobním postupu 1, když R6 sloučeniny III je chránící skupina aminoskupiny, se získá sloučenina la, kde R6 je chránící skupina aminoskupiny. Tato sloučenina se může převést na sloučeninu la, kde R6 je atom vodíku, deprotekcí podle známé metody jako takové.
Výrobní postup 2
db] dc]
R8—U [V]
CCLjR1 dd]
• 99 99 *4 •4 49
• t 4 9 • 9 4 9 9
• 499 9 9 44 4
9 4 4 9 9 9 9 9 9 «
• 4 «9 9* ·»·
kde R1, R3, A, B a Y mají význam uvedený shora, R7 je skupina chránící aminoskupinu, R8 je alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, alkynyl, případně obsahující substituent, a U je atom halogenu (atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu) nebo odštěpující se skupina, jako je alkansulfonyloxy (například methansulfonyloxy, ethansulfonyloxy, propansulfonyloxy, trifluormethansulfonyloxy a podobně), arylsulfonyloxy (například fenylsulfonyloxy, tolylsulfonyloxy a podobně) a podobně.
Ve výrobním postupu 2 se skupina chránící aminoskupinu R7 sloučeniny obecného vzorce lb (také uváděná jako sloučenina lb) eliminuje známým způsobem jako takovým, za získání sloučeniny obecného vzorce Ic (také uváděné jako sloučenina lc) , která poté reaguje se sloučeninou obecného vzorce V (také uváděná jako sloučenina V) a získá se sloučenina obecného vzorce Id (také uváděná jako sloučenina Id).
„Alkyl, případně obsahující substituent, „cykloalkyl, „cykloalkylalkyl, „aryl, případně obsahující substituent, „arylakyl, případně obsahující substituent, „alkenyl, případně obsahující substituent, „alkynyl, případně obsahující substituent, heterocyklickoalkyl, případně obsahující substituent ve významu R6 jsou jak je definováno pro R2.
Skupina chránící aminoskupinu v R7 je jak je definováno pro R6.
Ve výrobním postupu 2 reaguje sloučenina obecného vzorce Ic se sloučeninou V v rozpouštědle, které neinhibuje reakci, jako je dioxan, acetonitril, tetrahydrofuran, chloroform, methylenchlorid, ethylenchlorid, benzen, toluen, xylen, ethylacetát, Ν,Ν-dimethylformamid, N,N-dimethylacetamid, • *4 «4 4
444 ·· 4« 44 4-4 «4*4 4 « 4 *
4 *4 * 4 ·
44 444 4 4
4 4 4 4 4 «
44 |« 4444 dimethylsulfoxid a podobně; a jejich směsi a podobně, v přítomnosti báze za získání sloučeniny obecného vzorce Id.
Jako příklad báze, která se použije ve výrobním postupu 2 pro reakci sloučeniny Ic se sloučeninou V se uvádí, nikoli však s omezením, anorganická báze, jako je uhličitan alkalického kovu (například uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný, hydrogenuhličitan draselný a podobně) hydroxid alkalického kovu (například hydroxid sodný, hydroxid draselný a podobně), hydrid kovu (například hydrid sodný, hydrid draselný, hydrid vápenatý a podobně); organická báze jako je alkoxid alkalického kovu (například methoxid sodný, ethoxid sodný, terc-butoxid draselný a podobně), aminy (například triethylamin, diizopropylethylamin a podobně) a podobně.
Množství sloučeniny V použité ve výrobním postupu 2 je obvykle 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na sloučeninu Ic.
I když se reakční podmínky, jako je reakční teplota, reakční doba a podobně ve výrobním postupu 2 pro reakci sloučeniny obecného vzorce Ic se sloučeninou V liší v závislosti na reakční složce, rozpouštědle a podobně, které se použijí při reakci, reakce se obvykle provádí při teplotě od -30 do 150 °C po dobu 30 minut až okolo 10 hodin.
Ve výrobním postupu 2 je R1 sloučeniny III výhodně nižší alkyl. V tomto případě se získá sloučenina Id, kde R1 je nižší alkyl a tato sloučenina se může převést na sloučeninu Id, kde R1 je atom vodíku, hydrolýzou podle známé metody jako takové.
Výrobní postup 3
kde R1, R3, R4, A, B a Y mají význam uvedený shora.
Ve výrobním postupu 3 se sloučenina obecného vzorce Ie (také uváděná jako sloučenina Ie) připraví reakcí sloučeniny obecného vzorce Ic se sloučeninou obecného vzorce VI (také uváděná jako sloučenina VI).
Ve výrobním postupu 3 se může sloučenina VI použít nejen ve formě volné kyseliny, ale také ve formě soli (například sodné soli, draselné soli, vápenaté soli, triethylaminové soli, pyridinové soli a podobně) nebo ve formě reaktivního derivátu (například halogenidu kyseliny, jako je chlorid kyseliny, bromid kyseliny a podobně; anhydridu kyseliny; směsného anhydridu kyseliny se substituovanou kyselinou fosforečnou, jako je dialkylfosforečnan a podobně a alkylkarbonátu, jako je monoethylakarbonát a podobně;
• 99 •9 «9 • 9
49 9 9 9 9 9 4 9 9
• ··· 4 9 99 4 9
• · 4 9 • 9 9
«·· ·· • 9 99 • 9 • 99
reaktivního amidu, který je amid s imidazolem; esteru, jako je kyanomethylester a 4-nitrofenylester a podobně) a podobně.
Jestliže se ve výrobním postupu 3 použije sloučenina obecného vzorce VI ve formě volné kyseliny nebo ve formě soli, potom se reakce provede výhodně v přítomnosti kondenzačního činidla. Jako kondenzační činidlo se může použít dehydratační činidlo, jako je karbodiimidová sloučenina (například N,N'-dicyklohexylkarbodiimid, l-ethyl-3-(3'-dimethylminopropyl)karbodiimid, N-cyklohexyl-N'-morfolinoethylkarbodiimid, N-cyklohexyl-N'-(4-diethylaminocyklohexyl)karbodiimid a podobně, azolidová sloučenina (například Ν,Ν'-karbonyldiimidazol, N,N'thionyldiimidazol a podobně) a podobně. Kondenzační činidlo se použije obvykle v množství 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na mol sloučeniny Ic. Předpokládá se, že když se použije kondenzační činidlo, sloučenina VI se stává reaktivním derivátem a postupuje v reakci.
Výrobní postup 3 se obvykle provádí v rozpouštědle, které je inertní vůči reakci. Jako rozpouštědlo se používá například aceton, dioxan, acetonitril, chloroform, benzen, methylenchlorid, ethylenchlorid, tetrahydrofuran, ethylacetát, Ν,Ν-dimethylformamid, pyridin, voda a jejich směsi. Ve výrobním postupu 3 se může použít báze, jako je triethylamin, pyridin, 4-dimethylaminopyridin, uhličitan draselný a podobně. Pokud se báze použije, potom se použije v množství obecně 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na sloučeninu Ic.
Ve výrobním postupu 3 se sloučenina VI použije obecně v množství 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na mol sloučeniny Ic.
I když se reakční podmínky, jako je reakční teplota, reakční doba a podobně ve výrobním postupu 3 pro reakci sloučeniny VI se sloučeninou Ic liší v závislosti na reakční složce, rozpouštědle a podobně, které se použijí při reakci, reakce se obvykle provádí při teplotě od -30 do 150 °C po dobu 30 minut až okolo 10 hodin.
• 99 9· 9 9 999 • 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9 99 9 9 9 99 9 9 9 9
999 99 99 99 99 9999
Ve výrobním postupu 3 se sloučenina Ie' získá reakcí sloučeniny VI se sloučeninou Ic, izolací a redukcí vzniklé sloučeniny Ie. Tato redukce se může provést v rozpouštědle, které nemá nepříznivý vliv na reakci (například voda, methanol, ethanol, dioxan, acetonitril, tetrahydrofuran, chloroform, methylenchlorid, ethylenchlorid, benzen, toluen, xylen, ethylacetát, N,N-dimethylformamid, N,N-dimethylacetamid, dimethylsulfoxid a jejich směsi a podobně) v přítomnosti redukčního činidla.
Jako redukční činidlo v této redukci se může použít například komplex hydridu kovu (například lithiumaluminiumhydrid, kyanborohydrid sodný (NaBH3CN), borohydrid sodný a podobně), boran a podobně. Použité činidlo není nijak zvlášť omezeno, použije se činidlo, které se obecně používá pro redukci karbonylové skupiny na methylenovou skupinu. Redukční činidlo se použije obecně v množství 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na 1 mol sloučeniny Ie.
I když se reakční podmínky, jako je reakční teplota, reakční doba a podobně při redukci liší v závislosti na reakční složce, rozpouštědle a podobně, které se použijí při reakci, reakce se obvykle provádí při teplotě od -30 do 150 °C po dobu 30 minut až okolo 10 hodin.
Výrobní postup 4
• ·· 99 99 99 99
99 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 999 9 9 99 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9
999 9Γ 99 99 99 9999
[VIII] [IX]
[X]
[If] kde R1, Rz, R3, R5, B, X, Y a U mají význam uvedený shora a R10 je skupina chránící aminoskupinu.
Skupina chránící aminoskupinu ve významu R10 je definována jako pro R6.
Výrobní postup 4 se týká heterocyklické sloučeniny I, kde A je >N-R5. Při tomto způsobu sloučenina obecného vzorce VII (také uváděná jako sloučenina VII) reaguje se sloučeninou obecného vzorce VIII (také uváděna jako sloučenina VIII) stejným způsobem jako ve výrobním postupu 1 za získání sloučeniny obecného vzorce IX (také uváděna jako sloučenina IX) a chránící skupina aminoskupiny ve významu R10 sloučeniny IX se eliminuje způsobem známým jako takovým za získání sloučeniny obecného vzorce X (také uváděna jako sloučenina X) , která poté reaguje se sloučeninou obecného vzorce XI (také uváděna jako sloučenina XI), za získání sloučeniny obecného vzorce If (také uváděna jako sloučenina If).
Reakce sloučeniny X se sloučeninou XI ve výrobním postupu 4 se provádí v rozpouštědle, které nemá nepříznivý vliv na reakci v přítomnosti báze. Jako rozpouštědlo se používá například dioxan, acetonitril, tetrahydrofuran, chloroform, methylenchlorid, ethylenchlorid, benzen, toluen, xylen, ethylacetát, N, N-dimethylformamid, N,N-dimethylacetamid, dimethylsulfoxid a podobně; a jejich směsi. Jestliže se sloučenina XI může použít jako rozpouštědlo, může se použít jako rozpouštědlo.
Jako příklad báze, která se použije ve výrobním postupu 4 pro reakci sloučeniny X se sloučeninou XI se uvádí, nikoli však s omezením, anorganická báze, jako je uhličitan alkalického kovu (například uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný, hydrogenuhličitan draselný a podobně) hydroxid alkalického kovu (například hydroxid sodný, hydroxid draselný a podobně), hydrid kovu (například hydrid sodný, hydrid draselný, hydrid vápenatý a podobně); organická báze jako je alkoxid alkalického kovu (například methoxid sodný, ethoxid sodný, terc-butoxid draselný a podobně), aminy (například triethylamin, diizopropylethylamin a podobně) a podobně. Báze se obecně použije v množství 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na 1 mol sloučeniny X.
Množství sloučeniny XI použité ve výrobním postupu 4 je obvykle 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na 1 mol sloučeniny X.
I když se reakční podmínky, jako je reakční teplota, reakční doba a podobně ve výrobním postupu 4 pro reakci sloučeniny X se sloučeninou XI liší v závislosti na reakční složce, rozpouštědle a podobně, které se použijí při reakci, reakce se obvykle provádí při teplotě od -30 do 150 °C po dobu 30 minut až okolo 10 hodin.
Výrobní postup 5
[Ic] [XII]
dg] kde R1, R3, A, B a Y mají význam uvedený shora, R9 je taková skupina, že tvoří ve spojení s R9 alkyl případně obsahující substituent, cykloalkyl, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, alkynyl, případně obsahující substituent nebo heterocykloalkyl, případně obsahující substituent.
Ve výrobním postupu 5 reaguje sloučenina obecného vzorce XII (také uváděná jako sloučenina XII), za vzniku sloučeniny Ig (také uváděná jako sloučenina Ig).
Ve skupině obecného vzorce -CH2R9, „alkyl případně obsahující substituent, „cykloalkylalkyl, „arylakyl, případně obsahující substituent, „alkényl, případně ··· ·· · · ·· ·· ···· obsahující substiuent, alkynyl, případně obsahující substituent a „heterocykloalkyl, případně obsahující substituent, mají význam jak je definováno pro R2.
Ve výrobním postupu jsou sloučeniny Ic a XII kondenzovány v rozpouštědle, které neinhibuje reakci, (například voda, acetonitril, tetrahydrofuran, chloroform, methylenchlorid, ethylenchlorid, benzen, toluen, xylen, ethylacetát, N, řídíme thylformamid, dimethylsulfoxid, jejich směsi a podobně) v přítomnosti redukčního činidla.
Redukční činidlo, které se může použít ve výrobním postupu 5 není nijak zvlášť omezeno, jako příklad se uvádí komplex hydridu kovu (například lithimaluminiumhydrid, kyanborohydrid sodný (NaBH3CN) , borohydrid sodný a podobně), boran a podobně.
Ve výrobním postupu se použije sloučenina XII obecně v množství 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na 1 mol sloučeniny Ic. Redukční činidlo se použije v množství obecně 1 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol na 1 mol sloučeniny Ic.
I když se reakční podmínky, jako je reakční teplota, reakční doba a podobně ve výrobním postupu 5 liší v závislosti na reakční složce, rozpouštědle a podobně, které se použijí při reakci, reakce se obvykle provádí při teplotě od -30 do 150 °C po dobu 30 minut až okolo 10 hodin.
Heterocyklická sloučenina I získaná ve shora uvedených postupech 1 až 5 se může izolovat konvenčním způsobem a je-li to nezbytné, čistí se konvenčním způsobem, jako je rekrystalizace, preparativní chromatografie na tenké vrstvě, sloupcová chromatografie a podobně. Sloučenina může také být čištěna ve formě soli.
Heterocyklická sloučenina I může být převedena na farmaceuticky přijatelnou sůl způsobem, známým jako takovým.
Farmaceutický prostředek obsahující heterocyklickou sloučeninu obecného vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl podle předkládaného vynálezu může obsahovat aditiva a podobně. Příklady těchto aditiv jsou excipienty ·· ·· • · · 9 (například škrob, laktóza, cukr, uhličitan vápenatý, fosforečnan vápenatý a podobně), pojivá (například škrob, arabská guma, karboxymethylcelulóza, hydroxypropylcelulóza a krystalická celulóza), mazadla (například stearát horečnatý, talek a podobně) a rozvodňovadla (například karboxymethylcelulóza vápenatá, mastek a podobně) a podobně.
Shora uvedené komponenty se smísí a takto získaná směs se použije pro přípravu perorálních lékových forem, jako jsou kapsle, tablety, prášky, granule, sirupy a podobně nebo pro přípravu parenterálních lékových forem, jako jsou injekce, čípky a podobně. Příprava těchto lékových forem se provádí známými způsoby.
Dávky heterocyklické sloučeniny obecného vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelné soli jsou proměnlivé v závislosti na léčené osobě, symptomu a jiných faktorech, obvyklá perorální dávka pro dospělé pacienty trpící například diabetem, diabetickými komplikacemi nebo hyperlipidemií je však přibližně 1 až 500 mg/kg tělesné hmotnosti, která se podá 1 až 3 krát denně.
Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I a její farmaceuticky přijatelná sůl podle předkládaného vynálezu vykazuje vynikající hypoglykemickou účinnost, hypolipidemickou účinnost na krev, zlepšenou účinnost na odolnost vůči glukóze, účinky aktivující PPAR u savců (tj. lidí, krav, koní, psů, koček, krys, myší, křečků a podobně) a jsou užitečné jako hypoglykemická činidla, hypolipidemická činidla, činidla zlepšující odolnost vůči inzulínu, terapeutická činidla při diabetů, terapeutická činidla při diabetických komplikacích, činidla zlepšující snášenlivost glukózy antiaterosklerotická činidla, činidla proti obesitě, protizánětlivá činidla, činidla pro profylaxi nebo léčby chorob zprostředkovaných PPAR a činidla pro profylaxi nebo léčbu syndromu X. Specifičtěji, heterocyklická sloučenina obecného vzorce I a její farmaceuticky přijatelná sůl jsou užitečné pro profylaxi nebo • ·· • · · · · · · · · · · ·« léčbu diabetů, diabetických komplikací, hyperlipidemie, aterosklerózy, hyperglykemie, nemocí způsobených porušenou tolerancí ke glukóze, která je rezistentní vůči inzulínu, obesity, choroby zprostředkované PPAR a syndromu X.
Příklady provedení vynálezu
Předkládaný vynález je podrobně popsán následujícími příklady. Tyto příklady jsou uvedeny pouze pro ilustraci a v žádném případě neomezují rozsah předkládaného vynálezu.
Příklad 1
7-[2- (5-Methyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-3(S)-karboxylát sodný (1) Ethyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-hydroxy-l,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,50 g) a 2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethylmethansulfonát (2,50 g) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (20 ml). Ke směsi se přidá uhličitan draselný (2,0 g) a směs se míchá při teplotě 80 °C po dobu 5 hodin.
K reakční směsi se přidá ethylacetát (100 ml) a směs se promyje vodou (100 ml) a nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Ehylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a získá se ethyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-[2- (5-methyl-2fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-l, 2,3,4-tetrahydroizochinolin-3 (S) karboxylát (1,62 g).
Ethyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-l, 2,3, 4-tetrahydroizochinolin-3(S)-karboxylát:
IR v (čistý) cm-1; 2978, 2930, 1738, 1614, 15)778.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm);
• · • · • ·· ··· ·· ·· ·· ···♦··
1,29 (3H, t, J = 7,0 Hz), 1,46, 1,50 (9H, s, s), 2, 36 (3H, s),
2, 95 (2H, t, J = 6,8 Hz), 2,90 - 3,30 (2H, m) , 4,00 - 4,40
(4H, m) , 4,51, 4,61 (2H, s, s), 4,70 - 4, 90, 5, 00 - 5,20 (1H,
m, m) , 6, 60 - 6, 90 ( 2H, m), 7,12 (1H, J = 8,4 Hz) , 7,30 - 7,55
(3H, m) , 7,90 - 8,15 (2H, m) .
(2) Sloučenina (5,2 g) získaná ve stupni (1) shora se rozpustí v kyselině mravenčí (20 ml). Ke směsi se přidá za chlazení ledem 8,78 N roztok chlorovodíku (6,0 ml) v 2-propanolu a směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 10 minut. K reakčni směsi se přidá ethylacetát a směs se neutralizuje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a rozdělí se do dvou vrstev. Získaná ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku a získá se ethyl 7—[2—(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S) -karboxylát (3,6 g) .
Ethyl 7-[2- (5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-l, 2,3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm'1; 3476, 1742, 1639, 1611, 1553.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm);
1,29 (3H, t, J=7,0 Hz), 2,02 (1H, s), 2,36 (3H, s) , 2, 80 -
3,10 (4H, m), 3,50 - 3, 80 (1H, m) , 4,00- 4,40 (6H, m) , 6,50
6, 80 (2H, m), 7,00 (1H, d, J = 8,4 Hz) , 7,30 - 7,50 (3H, m),
7, 90 - 8,10 (2H, m)
(3) i Sloučenina (1,11 g) získaná v (2) shora se rozpustí
v methanolu (20 ml). Ke směsi se přidá IN vodný roztok hydroxidu sodného (3,0 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 2 hodin. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Ke krystalickému zbytku se přidá voda (5 ml) a krystaly se seberou a po filtraci se získá 0,92 g sloučeniny uvedené v názvu.
IR v (nujol) cm1; 3427, 1589, 1504.
XH-NMR (DMSO-dg) 5 (ppm);
2,35 (3H, s), 2,60 - 3,10 (6H, m) , 3,86 (2H, br s) , 4,14 (2H, t, J = 6,6 Hz), 6, 50 - 6, 80 (2H, m) , 6,94 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,40 - 7, 60 (3H, m) , 7, 75 - 8, 05 (2H, m) .
Příklad 2
2-Benzyl-7-[2- (5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-l, 2,3, 4-tetrahydroizochinolin-3(S)-karboxylová kyselina (1) Sloučenina (1,40 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (20 ml). Poté se přidá k reakční směsi za chlazení ledem hydrid sodný (160 mg, 60% suspenze v oleji) a směs se míchá při teplotě místnosti 20 minut. K získané směsi se přidá po kapkách benzylbromid (0,40 ml) a směs se míchá dále při stejné teplotě po dobu 1 hodiny. K reakční směsi se přidá ethylacetát (50 ml) a směs se promyje s vodou (50 ml) a nasycenou solankou (30 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a získá se ethyl 2-benzyl-7-[2- (5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-l, 2,3, 4-tetrahydroizochinolin-3(S)-karboxylát (1,38 g) .
Ethyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol~4-yl)ethoxy]1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-3(S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm'1; 1728, 1639, 1614, 1551.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm);
1,21 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,34 (3H, s) , 2,92 (2H, t, J - 7,0 Hz), 3,05 - 3, 20 (2H, m) , 3, 60 - 4,00 (5H, m) , 4,12 (2H, q, J = 7,0 Hz), 4,16 (2H, t, J = 7,0 Hz), 6,51 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,68 (1H, dd, J = 2,0, 8,4 Hz), 6,99 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,30 - 7,50 (8H, m) , 7,80 - 8,10 (2H, m) .
(2) Sloučenina (8,20 g) získaná ve stupni (1) výše se rozpustí v 80 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1) . K roztoku se přidá 2N vodný roztok hydroxidu lithného (42 ml), a • 44 ·4 44 ·· 44
4 4444 4444
444 4 4 44 4 4 4
444 44 444 4 4
44444 44 ·· 44 4444 směs se míchá při 50 C 2 hodiny. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací. Získané hrubé krystalky (9,0 g) se rekrystalizují z methanolu a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (6,33 g).
IR v (nujol) cm-1; 1638, 1501.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,33 (3H, s), 2, 65 - 3,30 (4H, m) , 3, 50 - 4,00 (5H, m) , 4,00 6,20 (1H, br) , 4,13 (2H, t, J = 7,0 Hz), 6,59 (1H, br s) , 6,68 (1H, br d, J = 8,4 Hz), 7,01 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,32 (5H, s), 7,35 - 7,70 (3H, m), 7,85 - 8,10 (2H, m).
Příklad 3
Kyselina 2-acetyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (800 mg) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v methylenchloridu (8,0 ml). Ke směsi se přidá ahydrid kyseliny octové (0,23 ml) za ledového chlazení a směs se míchá 10 minut při teplotě místnosti. K reakční směsi se přidá ethylacetát (30 ml) a směs se neutralizuje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a poté se tyto dvě vrstvy oddělí. Získaná organická vrstva se promyje nasycenou solankou (10 ml) a suší se nad Na2SO4. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-acetyl-7[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát (873 mg).
Ethyl 2-acetyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethyl]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm-1; 1732, 1651, 1555.
^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
• 99
9 • 9 99 • 9 9· • «9 · • · 9 · · · *·· · · • 9 9 9 • 9 ··
9· 99
9 9 9
9 9
9 9 ·♦ 9999
1,12 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,13, 2,21 (3H, s, s) , 2,36 (3H, s), 2,95 (2H, t, J = 6,6 Hz), 3,05 - 3,30 (2H, m) , 4,04 (2H, q, J = 7,0 Hz), 4,22 (2H, t, J = 6,6 Hz), 4,62 (2H, s) , 5,45 (1H, dd, J - 4,0, 5,7 Hz), 6,55 - 6, 85 (2H, m) , 7,04 (1H, d, J =
8,2 Hz), 7,30 - 7,50 (3H, m), 7,85 - 8,10 (2H, m).
(2) Sloučenina (800 mg) získaná v (1) výše se rozpustí v 5,0 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1).
K roztoku se přidá IN vodný roztok hydroxidu lithného (3,0 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti 30 minut. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (668 mg).
IR v (nujol) cm'1; 3400, 1732, 1641, 1612, 1555.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2,10, 2 ,17 (3H, s, s) , 2, 32 (3H, s) , 2,70 - 3,30 (4H, m), 3,90
- 4,20 (2H, m), 4, 30 - 4, 90 (2H, m), 5,35 - 5,60 (1H, m) , 6,50
- 6,80 (2H, m), 7, 03 (1H, d, J = 8,1 Hz) , 7,30 - 7, 60 (3H, m),
7,80 - 8,10 (2H, m).
Příklad 4
Kyselina 2-methyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol~4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (1,0 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v methanolu (10 ml). K roztoku se přidá formalin (0,4 ml) a kyanborhydrid sodný (310 mg) a směs se míchá při teplotě místnosti 1 hodinu. Methanol se odpaří za sníženého tlaku.
K získanému zbytku se přidá ethylacetát (20 ml) a směs se promyje vodou (20 ml) a nasycenou solankou (10 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-methyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)49 • »· • fc « • ··· fc · · • fcfc • fcfc ·« • fc • fcfc • · • fc fcfc fcfc fc • fcfc fc fcfc ·· • fc fcfc fc fc · • fc • · • •fcfc ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,08 g) ·
Ethyl 2-methyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,08 g) :
IR v (čistá látka) cm1; 2926, 2874, 1732, 1641, 1614.
1H-NMR (CDC13) δ i (ppm' ) ;
1,25 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,35 (3H, s), 2,50 (3H, s) , 2,9 4
(2H, t, J = 6,8 Hz) , 3, 02 (2H, d, J = 6,0 Hz) , 3,45 (1H, t, J
= 6, 0 Hz), 3,64 (1H, d, J = 15,6 Hz), 3,98 (1H, d, J = 15 , 6
Hz) , 4,17 (2H, q, J = = 7,0 Hz) , 4,20 (2H, t, J = 6, 6 Hz) , 6, 56
(1H, d, J = 2,0 Hz) , 6,70 (1H, dd, J = 2,0, 8,4 Hz), 6,98 (1H,
d, J = 8,4 Hz) , 7,30 - 7,. 50 (3H, m) , 7,85 - 8,10 (2H, m) .
(2) Sloučenina (1,08 g) z: ískaná v (1) výše se rozpustí v 10 ml
směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá IN vodný roztok hydroxidu lithného (7,5 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti 1 hodinu. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,74 g).
IR v (nujol) cm1; 1616, 1555, 1541, 1506.
1H-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
2,36 (3H, s), 2,55 (3H, s) , 2,70 - 3,10 (4H, m) , 3,40 - 3,60 (1H, m) , 3, 70 - 4,30 (4H, m) , 6, 60 - 6, 80 (2H, m) , 7,05 (1H, d, J = 8, 6 Hz) , 7, 35 - 7, 65 (3H, m) , 7, 75 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 5
Kyselina 2-hexanoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (1,0 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v methylenchloridu (10 ml). K roztoku se přidá hexanoylchlorid (0,41 ml) a triethylamin (0,51 ml) za ledového chlazení a směs se míchá při stejné teplotě 10 minut. K reakční směsi se přidá • ·· ·· ·* ** »· »·· · · * · ♦ · · · • ·«« · · ·· « ♦ · ethylacetát (70 ml) a směs se promyje 10% vodným roztokem kyseliny citrónové (50 ml), nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (50 ml) a poté nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-hexanoyl7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,02 g).
Ethyl 2-hexanoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm“1; 1736, 1653, 1587.
^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
0, 70 - 1,90 (12H, m), 2,20 - 2, 60 (2H, m) , 2,36 (3H, s) , 2,95 (2H, t, J = 6,8 Hz), 3,10 - 3,20 (2H, m) , 4,04 (2H, q, J = 7,0 Hz), 4,22 (2H, t, J = 7,0 Hz), 4,63 (2H, s) , 5,45 (1H, dd, J = 4,0, 5,4 Hz), 6, 60 - 6, 90 (2H, m) , 7,04 (1H, d, J = 8,1 Hz),
7, 30 - 7,50 (3H, m) , 7,80 - 8,10 (2H, m) .
(2) Sloučenina (1,02 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 10 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 1N vodný roztok hydridu lithného (6,0 ml) a směs se míchá 4 hodiny při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,56 g) .
IR v (nujol) cm'1; 1742, 1641, 1612, 1572.
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
0,88 (3H, br t, J = 6,0 Hz), 1,10 - 1,90 (6H, m) , 2,32 (3H, s), 2,30 - 2, 50 (2H, m), 2, 70 - 3,30 (4H, m) , 4,07 (2H, t, J =
7,0 Hz), 4,60 (2H, s) , 5, 40 - 5, 60 (1H, m) , 6, 60 - 6, 80 (2H,
m) , 7,05 (1H, d, J = 8,6 Hz), 7, 35 - 7, 65 (3H, m) , 7,75 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 6
« ·* • 9 99 99 • 9
·· · 9 9 • 9 9 9 9
• 999 9 9 99 9 9 9
9 9
9 9 9 9 9 9
• 99 99 99 99 ·♦ 99*9
Kyselina 2-hexyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (1,20 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (12 ml). K roztoku se přidá hexyljodid (0,65 mi) a uhličitan draselný (0,82 g) a směs se míchá 15 hodin při 50 °C. K reakční směsi se přidá voda (100 ml) a směs se dvakrát extrahuje ethylacetátem (50 ml). Ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-hexyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,05 g) ·
Ethyl 2-hexyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm'1; 1724, 1643, 1611.
XH-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
0,88 (3H, br t, J = 5,0 Hz), 1,10 - 1,75 (11H, m), 2,35 (3H,
s) , 2,50 - 2,80 (2H, m) , 2,94 (2H, t, J = 7,0 Hz), 3,02 (2H,
d, J = 5,5 Hz), 3,68 (1H, t, J = 5,5 Hz) , 3,83 (1H, S), 3, 94
(1H, S), 4, 12 (2H, q, J = 7, 0 Hz) , 4,20 (2H, t , J = 7,0 HZ) ,
6,50 - 6,80 (2H, m), 6, 97 (1H, d, J = 8, 4 Hz), 7,30 - 7, 60
(3H, m), 7, 80 - 8,10 (2H, m) .
(2) Sloučenina (1,0 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 10 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K toztoku se přidá 2N vodný roztok hydroxidu lithného (5,1 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti 11 hodin. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,80 g).
IR v (nujol) cm-1; 1620, 1555, 1506.
XH-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
• «· 99 »9 99 99
9 9 9 9 9 9 9 9 9 • 999 9 ♦ ·· 4 · · *·· 9 · 9 · 9 9 9 • 94 9« 99 ·4 4* 4999
0,89 (3H, br t, J = = 6, 0 Hz) , 1,00- 1,45 (6H, m), 1,50 - 1,
(2H, m), 2,36 (3H, s), 2,70- 3,30 (2H, m) , 2,93 (2H, t, J
6,2 Hz), 3,15 (2H, d, J = 6,4 Hz) , 3,75 (1H, t, J = 6,4 Hz)
4,00 - 4, 40 (4H, m) , 6,23 (1H, br s ) , 6, 60 - 6, 85 (2H, m),
7,06 (1H, d, J = 8, 4 Hz), 7,30- 7, 60 (3H, m), 7, 80 - 8,10
(2H, m).
Příklad 7
Kyselina 2-izobutyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (1,40 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v N,N-dímethylformamidu (14 ml). K roztoku se přidá izobutyljodid (1,20 ml) a uhličitan draselný (0,95 g) a směs se míchá 3 dny při 50 ”C. K reakční směsi se přidá voda (100 ml) a směs se extrahuje dvakrát ethylacetátem (50 ml). Získaná vrstva ethylacetátu se promyje nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografíí na silikagelu a tak se získá ethyl 2-izobutyl-7-[2-(5-methyl-2fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylát (1,15 g).
Ethyl 2-izobutyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm-1; 1719, 1645, 1614, 1506.
^-NMR (CDCla) δ (ppm) ;
0,89 (6H, d, J = 6,6 Hz), 1,19 (3H, t, J = 7,0 Hz), 1,70 1,90 (1H, m) , 2,35 (3H, s), 2,10 - 2,50 (2H, m) , 2,94 (2H, t,
J = 7,0 Hz), 3,02 (2H, d, J = 5,2 Hz), 3,66 (1H, t, J = 5,2 Hz), 3,83 (1H, s), 3,92 (1H, s) , 4,16 (2H, q, J = 7,0 Hz),
4,20 (2H, t, J = 7,0 Hz), 6,45 - 6,75 (2H, m) , 6,97 (1H, d, J = 8,2 Hz), 7,25 - 7, 50 (3H, m) , 7,85 - 8,10 (2H, m) .
4· ·· «444 · ·
4 4 4 4
4 4
4*44 (2) Sloučenina (1,05 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 10 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 2N vodný roztok hydroxidu lithného (5,7 ml) a směs se míchá 24 hodiny při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,83 g).
IR v (nujol) cm1; 3339, 1620, 1553, 1508.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
0,95 (3H, d, J = 6,7 Hz), 1,01 (3H, d, J = 7,0 Hz), 1,95 2,15 (1H, m) , 2,36 (3H, s) , 2, 60 - 2, 80 (2H, m) , 2,94 (2H, t,
J = 6,7 Hz), 3,16 (2H, d, J = 6,6 Hz), 3,70 (1H, t, J = 6,6 Hz), 4,11 (2H, s), 4,18 (2H, t, J = 6,6 Hz), 4,84 (1H, br s) , 6,60 - 6, 90 (2H, m) , 7,49 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,25 - 7,50 (3H, m), 7,85 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 8
Kyselina 2-cyklohexylmethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (1,40 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (14 ml). Ke směsi se přidá cyklohexylmethylbromid (1,44 ml) a uhličitan draselný (0,95 g) a směs se míchá 2 dny při 50 °C. K reakční směsi se přidá voda (100 ml) a směs se extrahuje dvakrát ethylacetátem (50 ml). Ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-cyklohexylmethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin(3S)-karboxylát (1,0 g).
Ethyl 2-cyklohexylmethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
* «V ·*#
IR v (nujol) cm1; 1728, 1638, 1614, 1504.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
0,80 - 2,00 (11H, m), 1,19 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,36 (3H, s), 2,40 - 2,55 (2H, m), 2,94 (2H, t, J = 7,1 Hz), 3,00 (2H, d, J = 5,3 Hz), 3,65 (1H, t, J = 5,3 Hz), 3,82 (1H, s) , 3,92 (1H,
s), 4,05 (2H, t, J = 7,0 Hz), 4,16 (2H, q, J = 7,0 Hz), 6,50 6.80 (2H, m) , 6,97 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7, 30 - 7, 50 (3H, m) ,
7.80 - 8,10 (2H, m).
(2) Sloučenina (0,95 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 28 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). Ke směsi se přidá 2N vodný roztok hydroxidu lithného (7,13 ml) a směs se míchá 3 dny při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,76 g) .
IR v (nujol) cm-1; 3319, 1624, 1506.
XH-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
0,70 - 2,10 (11H, m) , 2,36 (3H, s) , 2,40 - 2,55 (2H, m) , 2,93 (2H, t, J = 6,4 Hz), 3,16 (2H, d, J = 7,2 Hz), 3,70 (1H, t, J = 7,2 Hz), 4, 00 - 4,30 (4H, m) , 5,30 (1H, br s) , 6,60 - 6,90 (2H, m) , 7,08 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,30 - 7,50 (3H, m) , 7,80 8,10 (2H, m) .
Příklad 9
Kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(3-fenylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (1,40 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (14 ml). K roztoku se přidá 3fenylpropylbromid (0,78 ml) a uhličitan draselný (0,95 g) a směs se míchá 22 hodin při 50 C. K reakční směsi se přidá voda (100 ml) a směs se dvakrát extrahuje ethylacetátem (50 ml). Ethylacátová vrstva se promyje nasycenou solankou (100 • t ·♦ » · · ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromátografií na silikagelu a tak se získá ethyl 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-2-(3-fenylpropyl)-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin(3S)-karboxylát (1,05 g).
Ethyl 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(3-fenylpropyl) -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm’1; 1720, 1647, 1612, 1504.
^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,17 ( :3h, t, J = 7,0 Hz ,), 1, 60 - 2,05 (2H, m) , 2, 35 (3H, s),
2,50 - •2,80 ( 4H, m), 2, 94 (2H, t, J = 7,1 Hz) , 3, 04 (2H, d, J
= 5,7 Hz), 3, 67 (1H, t, J = 5,7 Hz), 3,84 (1H s) , 3,94 (1H,
s) , 4, 04 (2H, t, J = 7, 1 Hz) , 4,16 (2H, q, J = 7, 0 Hz) , 6,50 -
6,80 ( 2H, m), 7,07 (1H, d, J = 9,0 Hz) , 7,20 (5H, s), 7,10 -
7,50 ( 3H, m) , 7,80 - 8, 10 (2H, m).
(2) S1 oučenin a (1,0 g) získaná v (1) výše se rozp ústí v 10 ml
směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). Kroztoku se přidá 2N vodný roztok hydroxidu lithného (4,77 ml) a směs se míchá 10 hodin při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,66 g).
IR v (nujol) cm“1; 3346, 1616, 1556, 1506.
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
1,70 - 2,20 (3H, m), 2,35 (3H, s), 2,40 - 2,70 (4H, m), 2,70 3,30 (2H, m) , 2,92 (2H, t, J = 6,3 Hz), 3,10 (2H, d, J = 7,0 Hz), 3,65 (1H, t, J = 7,0 Hz), 3, 90 - 4,30 (4H, m) , 5,12 (1H, br s), 6, 55 - 6, 80 (2H, m) , 6, 90 - 7,25 (6H, m) , 7,25 - 7,55 (3H, m), 7,80- 8,10 (2H, m).
Příklad 10
Kyselina 2-benzoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová ·« »· ·· ·· ·· · · · » · ·» ♦ ··* · · ·· * · * • · · · * · »·· · · (1) Sloučenina (1,4 g) získaná v příkladu 1(2) se rozpustí v methylenchloridu (14 ml). K roztoku se přidá za chlazení ledem benzoylchlorid (0,48 ml) a triethylamin (0,72 ml) a směs se míchá 15 minut při stejné teplotě. K reakční směsi se přidá ethylacetát (100 ml) a směs se postupně promyje 10% vodným roztokem kyseliny citrónové (50 ml), nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (50 ml) a poté nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-benzoyl-7[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy)-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,16 g) .
Ethyl 2-benzoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm’1; 1734, 1638, 1612, 1591.
1H-NMR (CDC1 a) δ (ppm)
0,75 - 1,15 (3H, m) , 2,35 (3H, s) , 2,93 (2H, t, J = = 6,6 Hz) ,
3, 05 - 3,25 (2H, m) , 3,85 - 4,40 (4H, m) , 4,20 - 4, ,80 (2H, m),
5, 00 - 5, 60 (1H, m) , 6,47 (1H, br s) , 6, 72 (1H, br d, J = 8, 4
Hz), 7, ,05 (1 H, b: r d, J = 8,4 Hz) , 7,30 - 7,60 (8H, m) , 7,80 -
8, 10 (2H, m) .
(2) Sloučenina (1,0 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 10 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 2N vodný roztok hydroxidu lithného (6,0 ml) a směs se míchá 1,5 hodiny při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá voda (20 ml) a směs se promyje ethylacetátem (10 ml). Získaná vodná vrstva se okyselí 6N kyselinou chlorovodíkovou a směs se dvakrát extrahuje diethyletherem (20 ml). Diethyletherová vrstva se promyje nasycenou solankou (30 ml) a suší se nad Na2SC>4. Diethylether se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se rekrystalizuje z methanolu a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,75 g) · •· ·>· • · • · • ·· ·« • · · · • · ·· • · · « • · · · *ř ·· • · · * • · * • · · • · · »· *···
IR v (nujol) cm-1; 1730, 1636, 1551. XH-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2, 32 (3H, s), 2,87 (2H, t, J = 6, 4 Hz), 3,00 - 3,35 (2H, m) ,
4,02 (2H, t, J = 6,4 Hz) , 4,40 - 4, 90 (2H, m) , 4,90 - 5,30
(1H, br) , 5, 00 - 5, 65 (1H, m) , 6, 40 (1H, br s) , 6,50 - 6,8 0
(1H, m), 7,03 (1H, d, J = 8,4 Hz) Z 7,20 - 7,60 (8H, m), 7,75
8, 05 (2H, m).
Příklad 11
2-Benzyl-7-[2-(N-methyl-N-(pyridin-2-yl)amino)ethoxy]-1,2,3,4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát sodný (1) Ethyl 2-benzyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin(3S)-karboxylát (1,38 g) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (10 ml). K roztoku se přidá hydrid sodný (210 mg, 60% suspenze v oleji) za ledového ochlazení a směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 30 minut. Ke směsi se přidá 2-(N-terc-butoxykarbonyl-N-methylamino)ethylmethansulfonát (1,30 g) a směs se míchá dále při stejné teplotě po dobu 1 hodiny. K reakční směsi se přidá ethylacetát (50 ml) a směs se promyje vodou (50 ml) a nasycenou solankou (30 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-benzyl-7-[2-(N-terc-butoxykarbonyl-N-methylamino)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,44 g) ·
Ethyl 2-benzyl-7-[2-(N-terc-butoxykarbonyl-N-methylamino)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (čistá látka) cm-1; 2978, 2932, 1732, 1695, 1614.
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
1,23 (3H, t, J = 7,0 Hz), 1,44 (9H, s) , 2,95 (3H, s), 3,08 (2H, d, J = 4,9 Hz), 3,54 (2H, t, J = 5,5 Hz), 3,60 - 4,30 • · • · (7H, m) , 6,50 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,68 (1H, dd, J = 2,0, 8,1
Hz), 7,01 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,20 - 7,50 (5H, m) .
(2) Sloučenina (1,44 g) získaná v (1) výše se rozpustí v kyselině mravenčí (7,0 ml). K roztoku se přidá 8,78N roztok chlorovodíku (2,0 ml) v 2-propanolu a směs se míchá 15 minut při teplotě místnosti. K reakční směsi se přidá ethylacetát (100 ml) a směs se neutralizuje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a poté se dvě vrstvy oddělí. Získaná ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku a tak se získá ethyl 2-benzyl-7-(2-methylaminoethoxy)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,08 g) .
Ethyl 2-benzyl-7-(2-methylaminoethoxy)-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát:
IR v (čistá látka) cm-1; 3332, 1732, 1612, 1504.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,22 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,41 (1H, br s) , 2,49 (3H, s), 2,95
(2H, t, J = 5,5 Hz), 3,08 (2H, d, J = 4,9 Hz), 3,60 - 4,25
(7H, m) , 6,52 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,70 (1H, dd, J = 2,0, 8,4
Hz) , 7,00 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7,50 (5H, m) .
(3) Sloučenina (1,05 g) získaná v (2) výše se rozpustí v 2-
chlorpyridinu (2,0 ml) a směs se míchá 16 hodin při 140 ’C. Reakční směs se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-benzyl-7-[2-(N-methyl-N-(pyridin-2-yl)amino)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (0,5 g) .
Ethyl 2-benzyl-7-[2-(N-methyl-N-(pyridin-2-yl)amino)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (čistá látka) cm-1; 2932, 2905, 1732, 1597, 1560, 1504. 1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
1,22 (3H, t, J = 7,0 Hz), 3,06 (2H, d, J = 6,2 Hz), 3,11 (3H, s), 3, 60 - 4,30 (11H, m) , 6, 40 - 6, 80 (4H, m), 6,97 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7,50 (6H, m) , 8, 00 - 8,20 (1H, m) .
··· ···· · · · · • · · · ···· · · » (4) Sloučenina (488 mg) získaná v (3) výše se rozpustí v 5,0 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1).
K roztoku se přidá 1N vodný roztok hydroxidu sodného (2,2 ml) a směs se míchá 6 hodin při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Přidá se voda (10 ml) a poté fyziologický roztok k přesycení a směs se třikrát extrahuje ethylacetátem (30 ml). Ethylacetátová voda se promyje nasycenou solankou (10 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. K získanému zbytku se přidá diethylether. Pevná látka se seber filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (356 mg).
IR v (nujol) cm-1; 1597, 1497.
^-NMR (MeOH-d4) δ (ppm) ;
2,95 - 3, 20 (2H, m) , 3,07 (3H, s) , 3, 40 - 4,20 (9H, m) , 6,40 6,70 (4H, m) , 6,92 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7,50 (3H, m) ,
7,90 - 8,15 (1H, m).
Příklad 12
2-Benzyl-7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát sodný (1) Ethyl 2-benzyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin(3S)-karboxylát (1,0 g) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (10 ml). K roztoku se přidá hydrid sodný (200 mg, 60% suspenze v oleji) za chlazení ledem a směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti a tak se získá roztok (A). Odděleně se rozpustí 5-ethyl-2-pyridinethanol (1,5 g) a triethylamin (1,68 ml) v methylenchloridu (40 ml). K roztoku se přidá za chlazení ledem anhydrid kyseliny trifluormethansulfonové (2,0 ml) a směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti. Reakční směs se promyje vodou (30 ml) a suší se nad Na2SO4. Methylenchlorid se odpaří za sníženého tlaku. Získaný 2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethyltrifluormethansulfonát (2,81 g) se přidá k výše zmíněnému roztoku (A) a směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti.
K reakční směsi se přidá ethylacetát (100 ml) a směs se promyje vodou (50 ml) a nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpař! za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-benzyl-7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (0,58 g).
Ethyl 2-benzyl-7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm-1; 1732, 1612, 1504.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,22 (6H, t, J = 7,2 Hz), 2,61 (2H, q, J = 7,2 Hz), 3,07 (2H,
d, J = 5,5 Hz), 3,18 (2H, t, J = 6, 6 Hz), : 3,72 (1H, t, J = 5,5
Hz) , 3,81 (1H, s), 3, .90 (4H, s) , 4,13 (2H, q, J = 7,2 Hz) r
4,27 (2H, t, J = 6, 6 Hz), 6,51 (1H, d, J = 2,0 Hz) , 6, 69 (1H,
dd, J = 2, 0, 8,4 Hz) , 6,98 (1H, d, J = 8,4 Hz) , 7,10- 7, 50
(7H, m) , 8,00-8,20 (1H, m).
(2) Sloučenina (0,94 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 40 ml
směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 2N vodný roztok hydroxidu sodného (6,0 ml) a směs se míchá 2 hodiny při 40 °C. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. K přesycení se přidá voda (10 ml) a poté chlorid sodný a směs se třikrát extrahuje ethylacetátem (30 ml).
Ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (10 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku.
K získanému zbytku se přidá diizopropylether. Pevná látka se sebere filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu
(0, 58 g).
IR v (nujol) cm1; 1576, 1504.
1H-NMR (MeOH-d4) δ (ppm) r
1,22 (6H, t, J = 7,5 Hz ) , 2,63 (2H, q, J - 7,5 Hz) , 2,90 -
3,20 (4H, m), 3,72 (1H, s) , 3,85 (1H, s), 3,95 - 4, 35 (5H, m) ,
4,27 (2H, t, J = 6,6 Hz ) , 6, 40 - 6, 75 (2H, m) , 6,91 (1H, d, J
= 8,4 Hz), 7,20- 7,65 (7H, m), 8,20 - 8,35 (1H, m)
Příklad 13
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(indolin-l-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová (1) Ethyl 2-benzyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin(3S)-karboxylát (1,0 g) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (10 ml). K roztoku se přidá hydrid sodný (154 mg, 60% suspenze v oleji) za chlazení ledem a směs se míchá 30 minut při stejné teplotě. Přidá se 1-(2-bromethyl)indolin (1,09 g) a směs se dále míchá 2 hodiny při teplotě místnosti. K reakční směsi se přidá ethylacetát (100 ml) a směs se promyje vodou (100 ml) a nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-benzyl-7[2-(indolin-l-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S) karboxylát (1,18 g).
Ethyl 2-benzyl-7-[2-(indolin-l-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát:
IR v (čistá látka) cm“1; 2926, 2843, 1732, 1609, 1493.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,22 (3H, t, J = 7,2 Hz), 2,95 (2H, t, J = 8,3 Hz), 3,08 (2H, d, J = 5,3 Hz), 3, 20 - 3, 60 (3H, m) , 3, 60 - 4, 30 (10H, m) ,
6,40 - 6,80 (4H, m), 6,80 - 7,20 (3H, m), 7,20 - 7,50 (5H, m).
(2) Sloučenina (1,17 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 24 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá IN vodný roztok hydroxid lithný (7,69 ml) a směs se míchá 1 hodinu při 50 °C. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,93 g).
IR v (nujol) cm“1; 1634, 1609, 1491.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
• ·· • ··
2,95 (2H, br t,
- 3, 60 (3H, m) , t, J = 5,5 Hz), br) , 6, 30 - 6, 85
J = 8,2 Hz) , 3,16 (2H, br 3,60 - 4,40 (8H, m), 4,07 4,13 (2H, q, J = 7,2 Hz) , (4H, m) , 6, 85 - 7,20 (3H, d, J (2H, 5, 60 m) , = 6, 1 Hz) , 3,25 s), 4,10 (2H,
- 6,30 (1H,
7,32 (5H, s).
Příklad 14
Ethyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát
Ethyl 2-benzyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylát (10,0 g) a 2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethylmethansulfonát (18,01 g) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (200 ml). K roztoku se přidá uhličitan draselný (13,3 g) a směs se míchá 10 hodin při 80 °C. K reakční směsi se přidá voda (1 1) a směs se dvakrát extrahuje ethylacetátem (200 ml). Ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (500 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (7,06 g).
IR a NMR spektrum odpovídají těm získaným v příkladu 2(1).
Příklad 15
Methyl 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1) Methyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-hydroxy-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát (15,16 g) a 2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethylmethansulfonát (20,0 g) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (300 ml). K roztoku se přidá uhličitan draselný (19,7 g) a směs se míchá 3,5 hodiny při 80 °C.
K reakční směsi se přidá voda (11) a směs se dvakrát extrahuje ethylacetátem (300 ml). Ethylacetátová vrstva se • ·· promyje nasycenou solankou (500 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá methyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (14,0 g) ·
Methyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát: XH-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,46, 1,50 (9H, s, s) , 2,36 (3H, s) , 2,95 (2H, t, J = 6,8 Hz), 2, 90 - 3, 30 (2H, m) , 3,60 (3H, s), 4,21 (2H, t, J = 6,8 Hz), 4,50, 4, 60 (2H, s, s), 4, 70 - 4, 90, 5, 00 - 5,20 (1H, m, m) ,
6, 60 - 6, 90 (2H, m) , 7,12 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,30 - 7,55 (3H, m), 7,90- 8,15 (2H, m).
(2) Sloučenina (14,0 g) získaná v (1) výše se rozpustí v kyselině mravenčí (42 ml). K roztoku se přidá 8,78N roztok chlorovodíku (10,7 ml) v 2-propanolu za chlazení ledem a směs se míchá 20 minut při teplotě místnosti. K reakční směsi se přidá ethylacetát (300 ml) a voda (500 ml) a směs se neutralizuje hydrogenuhličitanem sodným a dvě vrstvy se oddělí. Získaná ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (500 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (9,4 g).
IR v (nujol) cm-1; 3560, 1744, 1643, 1612, 1578, 1553, 1504. 1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
1,92 (1H, s), 2,36 (3H, s) , 2,80 - 3,20 (4H, m) , 3,60 - 3,85 (1H, m), 3,76 (3H, s), 4,04 (2H, s) , 4,21 (2H, t, J = 6,6 Hz),
6,57 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,71 (1H, dd, J = 2,0, 8,6 Hz), 7,00 (1H, d, J = 8,6 Hz), 7, 30 - 7, 60 (3H, m) , 7,85 - 8,15 (2H, m) .
Příklad 16 • ·
4
44
Kyselina 2-(4-methoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (800 mg) příkladu 15 se rozpustí v N,N~dimethylformamidu (8 ml). K roztoku se přidá hydrid sodný (96 mg, 60% suspenze v oleji) za chlazení ledem a směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti. K získané směsi se po kapkách přidává 4-methoxybenzylchlorid (0,41 ml) a směs se míchá dále 3 hodiny při 50 °C. K reakční směsi se přidá ethylacetát (50 ml) a směs se promyje vodou (50 ml) a nasycenou solankou (30 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá methyl 2-(4-methoxybenzyl)-7-[2-(5methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- ( 3S ) -karboxylát (0,82 g) .
Methyl 2-(4-methoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm’1; 1736, 1638, 1614, 1553, 1514.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2, 35 (3H, s) , 2,93 (2H, t, J = 6, 6 Hz), 3,05 (2H, d, J = 5,5
Hz) , 3, 66 (3H, s), 3,70- 4,00 (8H, m) , 4,17 (2H, t, J = 6, 6
Hz) , 6, 50 (1H, d, J = 2, 0 Hz) , 6, 68 (1H, dd, J = 2,0, 8,6 Hz) ,
6, 85 (2H, d, J = 8, 6 Hz) , 6, 98 (1H, d, J = 8, 6 Hz), 7,28 (2H,
d, J = 8,( 5 Hz), 7,30 - 7, 50 (3H , m) , 7,80 - 8 , 10 (2H, m) .
(2) Sloučenina (450 mg) získaná v (1) výše se rozpustí v 10 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 2N vodný roztok hydroxidu lithného (2,5 ml) a směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (350 mg).
IR v (nujol) cm’1; 3288, 1612, 1555, 1514.
^-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
·· 99 89 ·· 99
8 9 9 8 9 9 9 8
99 9 9 99 9 9 9
2,35 (3H, s), 2,93 (2H, t, J = 6,4 Hz), 3,18 (2H, d, J = 6,8 Hz), 3,70 - 4,10 (5H, m) , 3,77 (3H, s), 4,17 (2H, t, J = 6,4 Hz), 4,50 (1H, br s) , 6,60 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,65 - 6,95 (3H, m), 7,08 (2H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7, 60 (5H, m) , 7,80 8, 10 (2H, m) .
Příklad 17
Ethyl 2-(4-methoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát
Stejným způsobem jako v příkladu 16(1) se získá sloučenina uvedená v názvu.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,21 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,34 (3H, s) , 2,91 (2H, t, J = 7,0 Hz), 3,04 (2H, d, J = 5,5 Hz), 3, 60 - 3, 95 (8H, m) , 4,12 (2H, q, J = 7,0 Hz), 4,15 (2H, t, J = 7,0 Hz), 6,51 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,67 (1H, dd, J = 2,0, 8,8 Hz), 6,75 - 7, 00 (3H, m) , 7,15 - 7,50 (5H, m), 7,85 - 8,10 (2H, m).
Příklad 18
Kyselina 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Sloučenina (800 mg) z příkladu 15 se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (8,0 ml). K roztoku se přidá hydrid sodný (96 mg, 60% suspenze v oleji) za chlazení ledem a směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti. K získané směsi se po kapkách přidá a-chlor-p-xylen (0,40 ml) a směs se míchá 3 hodiny při 50 °C a dále se míchá 15 hodin při teplotě místnosti.
K reakční směsi se přidá ethylacetát (50 ml) a směs se promyje vodou (50 ml) a nasycenou solankou (30 ml) a suší se nad NažSO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný • 99 «· · • ···
99 99 99
9 9 9 9 9 9 *
9 99 9 · * t ·
999 99 • · · · 9 9 9
99 99 9999 zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá methyl 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (0,90 g) .
Methyl 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm'1; 1736, 1639, 1614, 1595, 1551.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2,34 (6H, s), 2,93 (2H, t , J = 6,7 Hz), 3,06 (2H, d, J = 5,0
Hz) , 3,50 - 4, 00 (5H, m) , 3, 65 (3H, s), 4,17 (2H, t, J = 6,7
Hz) , 6,51 (1H, d, J = 2,0 Hz) , 6, 68 (1H, dd, J = 2, 0, 8, 6 Hz)
6, 98 (2H, d, J = 8, 6 Hz) , 7,11 (2H, d, J = 8, 4 Hz ), 7,26 (2H,
d, J = 8, 4 Hz) , 7,30- 7, 55 (3H , m) , 7,80 - 8 ,15 (2H, m) .
(2) Sloučenina (608 mg) získaná v (1) výše se rozpustí v 17 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá IN vodný roztok hydroxidu lithného (6,1 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti 3 hodiny. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (400 mg).
IR v (nujol) cm-1; 1620, 1555, 1506.
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
2,32 (3H, s), 2,35 (3H, s) , 2,93 (2H, t, J = 7,0 Hz), 3,17 (2H, d, J = 6, 6 Hz), 3, 65 - 4,05 (5H, m), 4,17 (2H, t, J = 7,0 Hz), 4,73 (1H, br s) , 6,60 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,77 (1H, dd,
J = 2,0, 8,8 Hz), 6, 95 - 7, 60 (8H, m) , 7,85 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 19
Ethyl 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát
Stejným způsobem jako v příkladu 18(1) se získá sloučenina uvedená v názvu.
« ·· ·· ·· «· ·· ·** ···· * «· · « ··· ♦ » ·» · » «
4 4 * · 4 4 4·· · 4 «44 4 4 ♦ ♦ 4 · 4
444 44 44 ·4 ·* 4444 ^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,21 (3Η, t, J = 7,0 Hz), 2,34 (3H, s), 2,92 (2H, t, J = 7,0 Hz), 3,05 (2H, d, J = 5,4 Hz), 3,71 (1H, t, J = 5,4 Hz), 3,80 (1H, s), 3,92 (1H, s), 4,12 (2H, q, J = 7,0 Hz), 4,16 (2H, t,
J = 7,0 Hz), 6,51 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,68 (1H, dd, J = 2,0, 8,4 Hz), 6,98 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7, 00 - 7, 60 (7H, m) , 7,80 8,10 (2H, m) .
Příklad 20
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(6-karboxyindolin-l-yl)ethoxy]-1,2,3,4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Ethyl 2-benzyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin(3S)-karboxylát (1,0 g) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (10 ml). K roztoku se přidá hydrid sodný (154 mg, 60% suspenze v oleji) za chlazení ledem a směs se míchá 30 minut při stejné teplotě. K získané směsi se přidá 1-(2-bromethyl)-6-methoxykarbonylindolin (1,36 g) a směs se míchá dále při teplotě místnosti 4 hodiny. Přidá se ethylacetát (100 ml) k reakční směsi a směs se promyje vodou (100 ml) a nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá ethyl 2-benzyl-7[2-(6-methoxykarbonylindolin-l-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S) -karboxylát (1,18 g) .
Ethyl 2-benzyl-7-[2-(6-methoxykarbonylindolin-l-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (čistá látka) cm-1; 2949, 2841, 1717, 1611, 1587, 1497. 1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
1,23 (3H, t, J = 7,2 Hz), 2,99 (2H, t, J = 8,8 Hz), 3,00 3,25 (2H, m) , 3, 35 - 4,35 (13H, m) , 3,87 (3H, s) , 6,52 (1H, d,
J - 2,4 Hz), 6,70 (1H, dd, J = 2,4, 8,3 Hz), 6,90 - 7,20 (3H, m) , 7,20 - 7, 55 (6H, m) .
• «4
4 « • 444 • 4 4
4 4
4 4 4 4
44
4 « 4
4 44
4 4 4
44
44
4 4 4
4 ♦ • 4 4
4 4
4444 (2) Sloučenina (1,31 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 33 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 1N vodný roztok hydroxidu lithného (15,3 ml) a směs se míchá při 50 ”C 2 hodiny. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (1,0 g).
IR v (nujol) cm'1; 3400, 1693, 1612, 1497.
‘‘H-NMR (MeOH-d4) δ (ppm) ;
2,96 (2H, br t, J = 8,0 Hz), 3,15 - 3,75 (3H, m) , 3,80 - 4,50 (10H, m) , 6,65 - 7, 70 (11H, m) .
Příklad 21
Kyselina 2-(4-fluorbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové (1) Sloučenina (1,00 g) získaná v příkladu 15 se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (20 ml). K roztoku se přidá 4-fluorbenzylchlorid (0,46 ml), uhličitan draselný (0,53 g) a jodid draselný (0,21 g) a směs se míchá 1,5 hodiny při 50 °C.
K reakční směsi se přidá ethylacetát (50 ml) a směs se promyje vodou (100 ml) a nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá methyl 2-(4-fluorbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (0,92 g) .
Methyl 2-(4-fluorbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát:
IR v (nujol) cm1; 1738, 1639, 1616, 1551, 1510.
1H-NMR (CDCla) δ (ppm) ;
2,35 (3H, s), 2,93 (2H, t, J = 6,8 Hz), 3,07 (2H, d, J = 5,0 Hz), 3, 55 - 4, 00 (5H, m) , 3,65 (3H, s), 4,18 (2H, t, J = 6,8 »9 • 9« • 9 99
9 9 9
9 99 ·· *9 • 9 9 · • 9 9 • · 9 9 ·· ··
Hz), 6,51 (1Η, d, J = 2,0 Hz), 6,70 (1H, dd, J = 2,0, 8,6 Hz), 6,80 - 7,15 (3H, m), 7,15 - 7,50 (5H, irt) , 7,80 - 8,15 (2H, m) . (2) Sloučenina (900 mg) získaná v (1) výše se rozpustí v 18 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 1N vodný roztok hydroxidu lithného (8,9 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti 3 hodiny. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a získaný zbytek se okyselí kyselinou citrónovou. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,68 g).
IR v (nujol) cm1; 3398, 1614, 1555, 1510.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2, 36 (3H, s), 2,94 (2H, t, J = 6,4 Hz), 3,15 (2H, d, J = 6,4
Hz) , 3,45 - 4, 00 (5H, m) , 4,19 (2H, t, J = 6,4 Hz), 6,60 (1H,
d, J = 2,0 Hz) , 6,75 (1H, dd, J = 2,0, 8,6 Hz), 6,90 - 7,55
(8H, m) , 7,90 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 22
Kyselina 2-(2,2-dimethylpropionyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
Methyl 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (0,60 g) se rozpustí v methylenchloridu (6 ml). K roztoku se přidá pivaloylchlorid (0,22 ml) a triethylamin (0,32 ml) za chlazení ledem a směs se míchá 15 minut při stejné teplotě. K reakční směsi se přidá ethylacetát (100 ml) a směs se promyje postupně 10% vodným roztokem kyseliny citrónové (50 ml), nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (50 ml) a nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se rozpustí v 18 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá 1N vodný roztok hydroxidu lithného (4,6 ml) a směs se míchá 30 minut • v « ·· ·· « • ··*
9 9
9 9
999 99
9 9 9
9 99
9 9 4 *« ·· • 4 9 ·
9 ·
4** • 4 «
44·· při 50 ’C. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Poté se přidá voda (20 ml) a směs se okyselí kyselinou citrónovou. Získaná směs se extrahuje ethylacetátem (50 ml) .
Ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (30 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,65 g) .
IR v (nujol) cm1; 1734, 1630, 1612, 1553.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
1,24 (9H, s), 2,36 (3H, s) , 2, 80 - 4, 00 (1H, br) , 2,92 (2H, t, J = 6,4 Hz), 2,95 - 3,15 (2H, m) , 4,18 (2H, t, J = 6,4 Hz), 4,41, 4,91 (2H, Abq, J = 18,1 Hz), 4,90 - 5,15 (1H, m) , 6,77 (1H, dd, J = 2,0, 8,1 Hz), 6,89 (1H, d, J = 2,0 Hz), 7,09 (1H, d, J = 8,1 Hz) , 7,30 - 7, 65 (3H, m) , 7,80 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 23
Kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
Sloučenina uvedená v názvu (1,66 g) z příkladu 22 se rozpustí v pyridinu (16,6 ml). K roztoku se přidá borohydrid sodný (1,36 g) a směs se míchá 4 hodiny při 100 ’C. Směs se okyselí 10% vodným roztokem kyseliny citrónové a extrahuje se ethylacetátem (100 ml). Ethylacetátová se promyje postupně přidáním 10% vodného roztoku kyseliny citrónové (100 ml) a nasycené solanky (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,84 g).
IR v (nujol) cm'1; 3391, 3279, 1668, 1645, 1616, 1597, 1497. 1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
0,96 (9H, s), 2,35 (3H, s) , 2, 46, 2, 73 (2H, Abq, J = 13,9 Hz), 2,93 (2H, t, J = 6,7 Hz), 3, 03 - 3,23 (2H, m) , 3,57 - 3,78 (1H, m) , 3,91, 4,18 (1H, Abq, J = 15,4 Hz), 4,17 (2H, t, J =
« ·· 94
• 9 4 4 4 4
4 494 49 9 4
4 9 4 9 9 9 4 4 9
4» >4 * * 44
4994
5, 60 - 6, 05 (1H, br), 6,60 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,73 J = 2,0, 8,4 Hz), 7,04 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,30 , m) , 7,80 - 8,10 (2H, m) .
6, 7 Hz), (1H, dd, 7,55 (3H
Příklad 24
Kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová (1) Methyl 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát
Methyl 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-hydroxy-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,5 g) a 2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethylmethansulfonát (2,59 g) se rozpustí v toluenu (45 ml). K roztoku se přidá uhličitan draselný (2,24 g) a tetraethylamoniumfluorid (0,60 g) a směs se míchá 3 hodiny při 80 ’C. Reakční směs se promyje postupně vodou (50 ml) a nasycenou solankou (50 ml) a suší se nad Na2SO4. Toluen se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografíí na silikagelu a tak se získá methyl 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (2,77 g) · 1H-NMR (CDCla) δ (ppm) ;
0,88 (9H, s), 2, 35, 2,58 (2H, Abq, J = 14,5 Hz), 2,36 (3H, s) , 2,46 (2H, t, J = 6,8 Hz), 2, 95 - 3,20 (2H, m) , 3,60 (3H, s) ,
3, 60 - 3, 80 (1H, m) , 3,85 - 4,20 (2H, m) , 4,19 (2H, t, J = 6,8
Hz), 6,54 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,68 (1H, dd, J = 2,0, 8,4 Hz),
6,98 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7, 30 - 7,50 (3H, m) , 7,85 - 8,05 (2H, m) .
(2) Sloučenina (5,0 g) získaná v (1) výše se rozpustí v 130 ml směsného roztoku tetrahydrofuran - methanol (3:1). K roztoku se přidá IN vodný roztok hydroxidu lithného (54 ml) a směs se míchá při 50 C 3,5 hodiny a okyselí se 6N kyselinou : :··.. : : .··..:. .
··· ···· · · · ··· · · ·· ·· · · ···· chlorovodíkovou. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se extrahuje ethylacetátem (200 ml). Ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se rozpustí v ethanolu (25 ml). K roztoku se přidá voda (150 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti a tak dojde ke krystalizaci. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (4,52 g).
IR a 1H-NMR NMR spektrum odpovídají tomu získanému v příkladu 23.
Příklad 25
Hydrochlorid kyseliny 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové
Sloučenina uvedená v názvu (675 mg) z příkladu 2 se rozpustí za zahřívání v 75% ethanolu (10,1 ml). K roztoku se přidá 6N kyselina chlorovodíková (2,23 ml) a směs se nechá stát při teplotě místnosti 2 hodiny a tak dojde ke krystalizaci. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (625 mg).
IR v (nujol) cm'1; 3398, 1734, 1680, 1641, 1620, 1587, 1574, 1551.
1H-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
2,36 (3H, s) , 2, 92 (2H, t, J = 6, 0 Hz) , 3,00 - 3,70 (2H, m) ,
4,19 (2H, t, J = 6,0 Hz), 4,25 - 4, 75 (5H, m) , 4,80 - 6, 70
(2H, br), 6, 70 - 7, 05 (2H, m) , 7,20 (1H, d, J = 8, 6 Hz) , 7, 30
- 7,77 (8H, m), 7,80 - 8,10 (2H, m).
Příklad 26
2-Benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát sodný ··· · · · · · · · ♦ • · · · · · · · · · ·
Sloučenina uvedená v názvu (1,0 g) z příkladu 2 se suspenduje v methanolu (10 ml). K roztoku se přidá 2,09N roztok hydroxidu sodného (1,02 ml) v methanolu. Po rozpuštění se methanol odpaří za sníženého tlaku. K získanému zbytku se přidá diethylether a vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (1,03 g).
IR v (nujol) cm-1; 1638, 1589, 1503.
XH-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,33 (3H, s) , 2,55 - 3,60 (6H, m) , 3, 60 - 4,30 (5H, m) , 6,47 (1H, s) , 6,60 (1H, d, J = 8,6 Hz), 6,92 (1H, d, J = 8, 6 Hz), 7,00 - 7, 67 (8H, m) , 7, 67 - 8, 05 (2H, m) .
Příklad 27
Hydrochlorid kyseliny 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S) — karboxylová
Sloučenina uvedená v názvu (2,1 g) z příkladu 23 se rozpustí v methanolu (10,5 ml). K směsi se přidá 8,78N roztok chlorovodíku (1,07 ml) v izopropanolu a poté ethylacetát (50 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti a tak dojde ke krystalizaci. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (1,03 g).
IR v (nujol) cm-1; 3362, 3206, 1740, 1672, 1612, 1576, 1553. 1H-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
1,12 (9H, s), 2,37 (3H, s), 2,65 - 3,50 (6H, m), 4,21 (2H, t,
J = 6,5 Hz), 4,40 - 4, 80 (3H, m) , 4, 85 - 6, 50 (2H, br) , 6,90 (1H, d, J = 8,1 Hz), 6,94 (1H, s) , 7,21 (1H, d, J = 8,1 Hz),
7, 35 - 7, 65 (3H, m) , 7,80 - 8, 05 (2H, m) .
Příklad 28
Síran kyseliny 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové
Sloučenina uvedená v názvu (0,5 g) z příkladu 23 se rozpustí v methanolu (1,25 ml). K směsi se přidá kyselina sírová (0,3 ml) a poté voda (16,8 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti a tak dojde ke krystalizací. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,25 g).
IR v (nujol) cm-1; 3400, 1715, 1650, 1615, 1550.
1H-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
0,93 (9H, s), 2,36 (3H, s) , 2, 40 - 3,30 (6H, m) , 3,75 - 4,45 (5H, m) , 4, 60 - 6, 50 (2H, br) , 6,70 (1H, br s) , 6,74 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,06 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,25 - 7,65 (3H, m) , 7,75 - 8, 10 (2H, m) .
Příklad 29
Tosylát kyseliny 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové
Sloučenina uvedená v názvu (0,5 g) z příkladu 23 a kyselina p-toluensulfonová (0,28 g) se rozpustí v ethanolu (10 ml) za zahřívání. Po krystalizací při teplotě místnosti za míchání se vysrážené krystalky seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,3 g).
IR v (nujol) cm 1; 3047, 1734, 1645, 1612, 1514
XH-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
1,07 (9H, s), 2,28 (3H, s), 2, 36 (3H, s), 2,70 - 3,50 (6H, m) ,
4,21 (2H, t, J = 6,5 Hz), 4,40 - 4,80 (3H, m), 6, 80 - 7,35
(5H, m) , 7,35 - 7, 65 (5H, m) , 7,75 - 8,05 (2H, m) , 8,40 -
12,00 (2H, br).
φφ • · • Φ φφ
Příklad 30
Fumarát kyseliny 2-(2,2-dimethylpropyl)-Ί-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové
Sloučenina uvedená v názvu (1,0 g) z příkladu 23 a kyselina fumarová (0,23 g) se rozpustí v methanolu (5 ml). Ke směsi se přidá voda (5 ml) a směs se míchá při teplotě místnosti a tak dojde ke krystalizaci. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,94 g) .
IR v (nujol) cm'1; 3500, 3395, 1680, 1650, 1625, 1575, 1550. ^-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
0, 85 (9H, s) , 2,00- 6,30 (2H, br), 2,35 (3H, s), 2,32 , 2,59
(2H, Abq, J = 14,9 Hz ), 2, ,75 - 3,10 (2H, m) , 2,85 (2H, t, J =
6, 6 Hz) , 3,45 - 4,30 (3H, m), 4,15 (2H, t, J = 6, 6 Hz) , 6,61
(1H, d, J =2,2 Hz), 6, 64 (1H, s), 6, 66 (1H, dd, J = 2 ,2, 8,4
Hz) , 7,00 (1H, d, J = 8,4 Hz) , 7,35 - 7, 65 (3H, m) , 7, 75 -
8, 10 (2H, m) .
Příklad 31
2-(2,2-Dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát vápenatý
Sloučenina uvedená v názvu (0,9 g) z příkladu 23 se rozpustí v ethanolu (9 ml). Ke směsi se přidá 0,04N vodný roztok hydroxidu vápenatého a směs se míchá při teplotě místnosti a tak dojde ke krystalizaci. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (0,79 g) .
IR v (nujol) cm'1;
3396, 1638, 1611, 1556, 1504.
• ·· ·
• ·· 1H-NMR (MeOH-d4) δ (ppm);
0,87 (9H, s) , 2,34 (3H, s) , 2,36, 2,80 - 3,10 (2H, m) , 2,90 (2H, t, (3H, m) , 4,15 (2H, t, J = 6,5 Hz) 6,60 (1H, dd, J = 2,4, 8,2 Hz), 6 - 7,60 (3H, m) , 7, 80 - 8, 05 (2H,
2,58 (2H, Abq, J = 14,0 Hz), J = 6, 5 Hz), 3,30 - 3,80 , 6,50 (1H, d, J = 2,4 Hz) , ,90 (1H, d, J = 8,2 Hz), 7,30 m) .
Následující sloučeniny se připraví stejným způsobem jako v příkladech 1-24.
Příklad 32
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-terc-butyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 3458, 1682, 1618, 1587, 1510.
1H-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
1,32 (9H, s) , 2,23 (3H, s) , 2,83 (2H, t, J = 6,6 Hz), 3,18 (2H, d, J = 5,9 Hz), 3, 65 - 4, 40 (7H, m) , 5,60 (1H, br s), 6,56 (1H, br s) , 6,73 (1H, br d) , 7,06 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7,55 (5H, m).
Příklad 33
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-(thiofen-2-yl)oxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 3423, 1616, 1578, 1510.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,31 (3H, s), 2,70 - 3,10 (4H, m) , 3, 40 - 4, 00 (4H, m) , 3,39 (2H, s) , 4,11 (2H, d, J = 6,2 Hz), 6,59 (1H, br s) , 6,67 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,01 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,05 - 7,80 (3H, m) , 7, 32 (5H, s) .
Příklad 34
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-izopropyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 3456, 1684, 1614, 1576, 1510.
^-NMR (CDC13) δ (ppm);
1,21 (6H, m) , 2,19 (3H, s) , 2,70 - 3,10 (5H, m) , 3,50 - 4,20 (5H, m) , 6, 40 - 6, 85 (2H, m) , 7,01 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,34 (5H, br s) .
Příklad 35
Kyselina 2-butyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm’1; 3382, 1722, 1614, 1554, 1506.
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
0,88 (3H, t, J = 6,6 Hz), 1,10 - 1,95 (4H, m) , 2,36 (3H, s) ,
2,75 - 3, 40 (6H, m) , 3,71 (2H, br t) , 3,95 - 4,25 (4H, m) ,
6, 57 - 7, 57 (6H, m) , 7,80 - 8,10 (3H, m) .
Příklad 36
Kyselina 2-benzyl-7-(2-[5-methyl-2-(2-methylpropenyl)oxazol-4yl]ethoxyj-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 3443, 3300, 1695, 1655, 1622, 1543, 1508. ^-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
1, 89 (3H, s) z 2, 11 (3H, s) , 2,27 (3H, s), 2,79 (2H, t, J = 6,1
Hz) , 2,90 - 3, 20 (2H, m), 3,50 - 4,00 (4H, m), 3,93 (2H, s),
4,07 (2H, t, J = 6,1 Hz), 5,99 (1H, s) , 6,58 (1H, s) z θζ 67
(1H, d, J = 8,2 Hz), 6,72 (1H, d, J = 8,2 Hz), 7,33 (5H, s) .
Příklad 37
Kyselina 2-benzyl-7-(2-[2-(3-butenyl)-5-methyloxazol-4-yl]ethoxy}-!,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 3442, 1688, 1614, 1578, 1508. ^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2,23 ( 3H, s ), 2, 49 (2H, t, J - 6,2 Hz ), 2, 65 -
3,05 - 3, 30 (2H, m) , 3,75 - 4,50 (8H, m) r 4, 90
5, 65 - 6, 10 (1H, m), 6,58 (1H, d, J = 1, 7 Hz) ,
= 1,7, 8, 2 : Hz) , 7,07 (1H, d, J = 8,2 Hz) ! 7,35
2,90 (4H, m),
- 5,20 (2H, m), 6,75 (1H, dd, J (5H, s) .
Příklad 38
Kyselina 2-allyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR V (nujol) cm1; : 3335, 1690,
XH-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
2,35 (3H, s), 2,70 - 3,15 (4H
3, 55 - 4,00 (3H, m) , 4,16 (2H
(1H, br), 5,00 - 5, 40 (2H, m)
s) , 6,69 (1H, d, J = 8,1 Hz) ,
7,65 (3H, m), 7,75 - 8,10 (2H
1618, 1553, 1506.
m) , 3,38 (2H, d, J = 6,2 Hz), t, J = 6, 6 Hz) , 4,40- 5, 50 5,60 - 6,10 (1H, m) , 6,65 (1H,
7,01 (1H, d, J = 8,1 Hz) , 7,35 m) .
Příklad 39
Kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(2-propynyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 3383, 3306, 3221, 1692, 1622, 1508.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,00 - 6, 40 (1H, br), 2,35 (3H, s) , 2,70 - 3,10 (4H, m) , 3,10 - 3,25 (1H, m) , 3, 50 - 4,00 (5H, m), 4,17 (2H, t, J = 6,4 Hz), • fcfc • fcfc ♦ fcfc fcfc ·· ··
6,66 (1H, s), 6,70 (1H, d, J = 8,6 Hz), 7,01 (1H, d, J = 8,6 Hz), 7, 30 - 7,70 (3H, m) , 7, 85 - 8, 05 (2H, m) .
Příklad 40
Kyselina 2-(2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)etho xy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 3447, 3342, 1684, 1620, 1556.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
1,67 (3H, d, J = 4,9 Hz), 2,35 (3H, s) , 2,70 - 3,10 (4H, m) ,
3, 20 - 3, 50 (2H, m) , 3, 50 - 4, 00 (3H, m) , 4,16 (2H, t, J = 6,
Hz), 4,35 - 5,20 (1H, br) , 5,25 - 5,90 (2H, m) , 6,55 - 6,90 (2H, m) , 7,01 (2H, d, J = 8,1 Hz), 7, 35 - 7, 70 (3H, m) , 7,75
8,10 (2H, m).
Příklad 41
Kyselina 2-benzyl-7-[(indolin-3-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydro izochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm-1; 1611, 1506.
1H-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
1, 60 - 2,30 (2H, m) , 2,80 - 4,20 (10H, m), 3,91 (2H, s), 4,20 - 6,00 (1H, br), 6,25 - 7,10 (7H, m) , 7,33 (5H, s) .
Příklad 42
Kyselina 2-(3-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)etho xy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm-1; 3425, 1682, 1612, 1555.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
80 M · • 444 4 4 · 99 4 4 4 * 4 4 44 • 4 ·· • 4 4 · 4 4 · •· 4444
2,10 - 2,40 (2H, m) , 2,35 (3H, s) , 2,60- 3,15 (6H, m) , 3,50-
4,00 (3H, m), 4, 17 (2H, t, J = 6, 3 Hz), 4, 40 - 5,40 (1H, br),
4, 85 - 5, 25 (2H, m) , 5,55 - 6,10 (1H, m), 6,50 - 6, 85 (2H, m),
7,01 (1H, d, J = 8,1 Hz) , 7,35- 7,70 (3H, m) , 7,75 - 8,05
(2H, m).
Příklad 43
Kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-pentanoyl-1,2,3, 4-tetrahydroizichinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm-1; 1742, 1639, 1611, 1572, 1506.
XH-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
0,88 (3H, br t) , 1,05 - 1,75 (4H, m) , 2,15 - 2,70 (2H, m) ,
2,35 (3H, s), 2, 70 - 3, 30 (4H, m) , 4,18 (2H, br t) , 4,30 4,90 (2H, m) , 4, 90 - 5,25 (1H, m) , 6, 60 - 6, 95 (2H, m) , 7,08 (1H, d, J = 7,9 Hz), 7, 35 - 7, 70 (3H, m) , 7,75 - 8,10 (2H, m) ,
11,00 - 13,00 (1H, br).
Příklad 44
Kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(4-pentenoyl)-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1742, 1641, 1611, 1570.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,15 - 2,70 (2H, m), 2,35 (3H, s), 2,70 - 3,30 (4H, m), 4,18 (2H, br t), 4, 37 - 5, 50 (5H, m) , 5,60 - 6,15 (1H, m) , 6,60 6,95 (2H, m) , 7,09 (1H, d, J = 7,7 Hz), 7, 30 - 7, 75 (3H, m) ,
7,75 - 8,15 (2H, m) , 11,00 - 13, 00 (1H, br) .
Příklad 45 • 4 44 44 44 ··
4 4 4 ♦ 44 · ·
444 · 4 44 4 * 4
444 44 444 9 4
4444 # 4 4
4 4 4 44 44 4 4 444 4
Kyselina 2-(3-methyl-2-butenoyl)-7-[2-(5-methyl-2-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 1738, 1641, 1611, 1555.
1H-NMR (DMSO-d e) δ (ppm) ;
1,87 (6H, s), 2, 35 (3H, s ), 2,70 - 3, 30 (4H, m) , 4,18 (2H, br
t), 4,49 (1H, d, J = 18,0 Hz), 4, 76 (1H, d, J = 18,0 : Hz), 4,95
- 5,22 (1H, m) Z 5,75 - 6, 10 (1H, m), 6,50 - 6,90 (2H, m) , 7,08
(1H, d, J = 7, 5 Hz), 7,20 - 7, 60 (3H, m) , 7,60- 8,05 (2H, m),
11,00 - 13,00 (1H, br).
Příklad 46
Kyselina 2-(3,3-dimethylbutyryl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm’1; 1738, 1639, 1611, 1583, 1555.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
I, 02 (9H, s), 2,36 (5H, s), 2, 73 - 3,20 (4H, m) , 4,17 (2H, t, J = 7,0 Hz), 4,50 (1H, d, J = 9, 0 Hz), 4,83 (1H, d, J = 9, 0 Hz), 5,12 (1H, t, J = 6,0 Hz), 6, 60 - 6, 95 (2H, m) , 7,10 (1H, d, J = 7,0 Hz), 7,35 - 7, 65 (3H, m) , 7,80 - 8, 05 (2H, m) ,
II, 00 - 13,00 (1H, br).
Příklad 47
Kyselina 2-benzyl-7-methoxy-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3RS)-karboxylová
IR v (nujol) cm-1; 1722, 1628, 1553, 1520.
1H-NMR (DMSO-ds) δ (ppm) ;
2,36 (3H, s), 3,00 (2H, t, J = 6,8 Hz), 3,10 - 3,35 (2H, m), 3,80 - 4,10 (3H, m) , 3,75 (3H, s), 4,23 (2H, t, J = 6,8 Hz),
4 4* 44 44 • 4 44
• 4 4 4 4 4 4 4 ·
• 4 ·· 4 4 44 4
• 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4* 44 44 4 · 4 44 4
5, 80 - 6,20 (1H, br), 6,50, 6, 72 (2H, s, s) , 7,20 - 7, 60 (8H, m) , 7,80- 8, 10 (2H, m) .
Příklad 48
7-[2-(5-Methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(pyridin-2-ylmethyl)-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát sodný
IR v (nujol) cm-1; 1609, 1575, 1554, 1502.
^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2,32 (3H, s), 2, 60 - 3,20 (4H, m) , 3,20 - 3, 90 (5H, m) , 4,08 (2H, br t, J = 6,5 Hz), 6,15 - 6,40 (1H, m) , 6, 40 - 6,70 (1H, m) , 7,75 - 8,20 (3H, m) , 7,20 - 7, 65 (4H, m) , 7,75 - 8,10 (2H, m), 8,25- 8,60 (1H, m).
Příklad 49
Kyselina 2-benzyl-7-(3-methyl-3-fenylbutoxy)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1612, 1506.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
1,32 (6H, s), 2,02 (2H, t, J = 7,5 Hz), 2,80 - 3,10 (2H, m) ,
3, 40 - 4,00 (5H, m) , 3,88 (2H, s) , 4,10 - 6,00 (1H, br) , 6,36 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,53 (1H, dd, J = 2,0, 8,6 Hz), 6,96 (1H, d, J = 8,6 Hz), 7,10 - 7,55 (10H, m) .
Příklad 50
Kyselina 2-benzyl-7-(3,3-dimethyl-4-fenylbutoxy)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 1611, 1506.
1H-NMR (DMSO-dg) δ (ppm);
9* 99 9 99 99 9 9 9 9 • 9 99 9 9 9 9
83 Ϊ
• 9 ♦ 99 99 »9 9999
0, 87 (6H, s) , 1, 61 (2H, t, J = 7,0 Hz), 2, 54 (2H, s) , 2,85 -
3,15 (2H, m) , 3, 50 - 4,20 (5H, m) , 3,91 (2H, s) , 4,20 - 6,00
(1H, br) , 6/ 60 (1H, br s) , 6, 67 (1H, d, J = 8,6 Hz), 7,01 (1H,
d, J = 8,6 Hz), 7,05 - 7, 50 (10H, m) .
Příklad 51
Kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-6-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1632, 1585, 1572, 1501. XH-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
1,37 (6H, d, J = 7, 0 Hz) , 2,85 - 3,45 (4H, m) , 3,50 - - 4, 20
(6H, m) , 5,12 (2H, s) l , 6, 69 (1H, s), 6,77 (1H, d, J = = 8, 6 Hz) ,
7,04 (1H, d, J = 8, 6 Hz) , 7,25 - 7,85 (8H, m) .
Příklad 52
Kyselina 2-benzyl-7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'1; 1611, 1583, 1562, 1506.
^-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
1,42 (9H, s), 2,85 - 3,10 (2H, br) , 3, 50 - 4,20 (6H, m) , 5,13 (2H, s), 6,70 (1H, s), 6,77 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,04 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7,50 (6H, m) , 7,55 - 7, 65 (1H, m) , 7,70 (1H, s) .
Příklad 53
Kyselina 2-benzyl-7-(2-terc-butylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'
1717, 1645, 1612, 1553.
« ·· ♦· ·· ·· ·· ·*· ···« ·♦«» „ . ···· ···· · ί . · »,.«»···»·· · ··· »♦ ·· «· ·· ·♦♦« 1H-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
1,43 (9Η, s), 2,85 - 3,15 (2H, m) , 3,50 - 4,15 (3H, m) , 3,90 (2H, s) , 5,11 (2H, s), 6,69 (1H, br s) , 6,75 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,03 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,10 - 7,50 (6H, m) , 7,65 (1H, d, J = 9,0 Hz), 7,71 (1H, br s) .
Příklad 54
Kyselina 7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy-2-(2,2-dimethylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1740, 1612, 1560, 1508.
1H-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
1,10 (9H, s), 1,43 (9H, s) , 2,79, 3,19 (2H, Abq, J = 13,6 Hz), 3,20 - 3, 45 (3H, m) , 4,25 - 4,55 (4H, br) , 5,20 (2H, s) , 6,96 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,00 (1H, s) , 7,20 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,40 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,68 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,73 (1H, s) .
Příklad 55
Kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1634, 1587, 1570, 1501.
1H-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
1,37 (6H, d, J = 6,8 Hz), 2,90 - 3,15 (2H, m) , 3,25 (1H, kvintet, J = 6,8 Hz), 3, 50 - 4,30 (7H, m) , 5,11 (2H, s) , 6,69 (1H, s), 6,76 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,04 (1H, d, J = 8,1 Hz),
7,20 - 7,50 (6H, m) , 7,55 - 7, 65 (1H, m) , 7,70 (1H, s) .
Příklad 56
• 99 99 99 99 99
99 * 9 9 9 9 9 9 9 ·
• 9 99 9 9 99 9 9 9 9
• 9 9 9 9 9 9 9
999 «9 9 · 99 99 9 99 9
7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2- (pyridin-4-ylmethyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát sodný
IR v (nujol) cm'1; 3420, 3177, 1639, 1558, 1504.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,34 (3H, s), 2,70 - 3, 05 (4H, m) , 3,10 - 3,60 (2H, m) , 3,98 (2H, br t, J = 5,7 Hz), 4,10 - 4,25 (2H, m) , 6,51 (1H, br s) , 6,61 (1H, br d, J = 8,7 Hz), 6,94 (1H, br d, J = 8,7 Hz), 7,25 - 7,65 (5H, m) , 7,75 - 8, 00 (2H, m) , 8,46 (2H, d, J = 5,2 Hz).
Příklad 57
7-[2-(5-Methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-[(pyridin-2-yl)karbonyl]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát sodný
IR v (nujol) cm1; 3385, 1624, 1566, 1504.
1H-NMR (MeOH-d4) δ (ppm) ;
2,31, 2,36 (3H, s, s) , 2,75 - 3, 05 (2H, m) , 3, 05 - 3, 30 (2H, m) , 4, 00 - 4, 30 (2H, m) , 4, 50 - 5, 30 (3H, m) , 6, 60 - 6, 80 (2H, m), 7,03 (1H, dd, J = 2,0, 8,5 Hz), 7,30 - 7,75 (5H, m), 7,75 - 8,10 (3H, m) , 8,50 - 8,70 (1H, m) .
Příklad 58
Methyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát
IR v (nujol) cm1; 1736, 1639, 1612, 1504. 1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
2, 34 (3H, s), 2,92 (2H, t, , J = 7,0 Hz), 3,07 (2H, d, J = 5,0
Hz) , 3, 64 (3H, s), 3,64 - 4, 00 (5H, m), 4,17 (2H, t, J = 7,0
Hz) , 6,51 (1H, d, J = 2, 0 Hz) , 6, 68 (1H, dd, J = 2,0, . 8,4 Hz) ,
6, 98 (1H, d, J = 8,4 Hz) 7,20 - 7, 60 (8H, m) z 7,80 - - 8,10
(2H, m).
• ♦» • 4 44 • 4 • 4 • 4 4 *4 4
4 444 • 4 4 4
• 4 4 4 * 4
4 4 • 4 44 4 4
• *
Příklad 59
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(2-cyklopropyl-5-methyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 3470, 1684, 1618, 1583, 1510.
^-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
0,70 - 1,10 (4H, m) , 1, 80 - 2,20 (1H, m) , 2,16 (3H, s), 2,60 2,85 (2H, m) , 2,90 - 3,15 (2H, m) , 3, 50 - 4,20 (5H, m) , 6,50 6,80 (2H, m) , 7,03 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,34 (5H, s) .
Příklad 60
Kyselina 2-(3-methyl-2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm’1; 3447, 3335, 1670, 1668, 1622, 1556, 1506. 1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
i, 61 (3H, s) , 1,72 (3H, s), 2,35 (3H, s), 2,70 - 3,20 (4H, m)
3, 39 (2H, d, J = 7,0 Hz) , 3, 50 - 4,01 (3H, m) , 4, 16 (2H, t, J
= 7,0 Hz) , 4, 35 - 5,60 (1H, br), 5,25 (1H, br t) , 6,67 (1H,
s) , 6 /71 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,0 i2 (1H, d, J = 8, 4 Hz), 7,30
7, 70 (8H, m) , 7,75 - 8,10 (2H, m)
Příklad 61
Kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-terc-butyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1717, 1614, 1566, 1504.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
4 *4 e 4 44 44
• 4 4 4 4 4 *
« · 44 4 4 44 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4
4 4 44 44 44 44
0,97 (9H, s), 1,33 (9H, s), 2,24 (3H, s), 2,44, 2,68 (2H, Abq,
J = 13,9 Hz), 2,84 (2H, t, J = 6,7 Hz), 3,00 - 3,22 (2H, m) , 3,65 (3H, t, J = 6,1 Hz), 3, 83, 4,08 (2H, Abq, J = 15,1 Hz), 4,07 (2H, t, J = 6,7 Hz), 6,58 (1H, d, J = 1,7 Hz), 6,72 (1H, dd, J = 1,7, 8,4 Hz), 7,05 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,50 - 8,20 (1H, br).
Příklad 62
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(1-butenyl)-5-methyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm’1; 3470, 1682, 1614, 1585, 1512.
XH-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,07 (3H, t, J = 7,5 Hz), 2, 05 - 2,20 (1H, m) , 2,26 (3H, s) , 2,50 - 3, 00 (3H, m) , 3, 65 - 4,45 (7H, m) , 5,92 (1H, br s) ,
6,17 (1H, d, J = 16,3 Hz), 6, 45 - 6, 85 (3H, m) , 7,05 (1H, d, J =8,4 Hz), 7,34 (5H, s).
Příklad 63
Kyselina 2-benzyl-7-[2-(2,2-dimethylpropyl)-5-methyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR V (nujol) cm'1; 1722, 1614, 1568, 1506.
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
0, 95 (9H, s), 2,34 (3H, s) , 2, 55 (2H, s), 2,60 - 3, 00 (2H, m),
3, 00 - 3,30 (2H, m), 3,80 - 4, 40 (7H, m) , 6,64 (1H, br s) ,
6,70 (1H, d, J = 8,8 Hz) , 7,02 (1H, d, J = 8,8 HZ) , 7, 32 (5H,
s), 7,80 (1H, br s).
Příklad 64 ·«· *· · * ·» 9* ····
Hydrochlorid ethyl 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fe nyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-kar boxylátu
IR v (nujol) cm'1; 3400, 1744, 1676, 1614, 1589, 1574, 1553, 1508.
XH-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
1,12 (9H, s), 1,23 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,36 (3H, s) , 2,60 3,60 (6H, m) , 4,00 - 4, 40 (4H, m) , 4, 40 - 6, 00 (4H, m) , 6,88 (1H, d, J = 8,0 Hz), 6,92 (1H, s) , 7,18 (1H, d, J = 8,0 Hz),
7,35 - 7,70 (8H, m) , 7,75 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 65
Kyselina 7-(benzofuran-2-ylmethoxy)-2-benzyl-l, 2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm-1; 1632, 1587, 1501.
XH-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
2,00 - 6, 50 (1H, br) , 2,85 - 3,15 (2H, m) , 3,50 - 4,10 (3H, m) , 3,91 (2H, s) , 5,16 (2H, s) , 6, 60 - 7,80 (8H, m) , 7,33 (5H s) .
Příklad 66
Kyselina 2-izobutyryl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1736, 1639, 1612, 1504.
XH-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
1,02 (6H, br d) , 2,35 (3H, s) , 2, 65 - 3, 30 (5H, m) , 4,00 5,30 (6H, m) , 6, 60 - 6, 95 (2H, m) , 7,09 (1H, d, J = 8,0 Hz), 7,25 - 7,70 (8H, m) , 7,70 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 67
Kyselina 7-[2-(benzofuran-2-yl)ethoxy]-2-benzyl-l,2,3,4-tetra hydroizochinolin-(3S)-karboxylová
• «V 99 99
• 9 9 • · 9
9 ··· 9 ·· 9 4
• 9 9 ii · 9
99 99 ·· • 4 • 9
IR v (nujol) cm1; 1634, 1585, 1501.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,80 - 3,10 (2H, m) , 3,19 (2H, br t) , 3,45 - 4,10 (3H, m) , 3,90 (2H, s), 4,25 (2H, br t) , 6,50 - 7, 80 (9H, m) , 7,33 (5H, s) .
Příklad 68
Hydrochlorid kyseliny 7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]-2-hexanoyl-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová 1H-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
0, 87 (3H, br t) , 1, 05 - 1, 85 (9H, m) , 2,15 - 2,55 (4H, m),
2,55 - 3, 75 (4H, m) , 4,00 - 4,90 (4H, m) , 5,25 - 5,50 (1H, m) ,
6, 40 - 7, 10 (4H, m) (1H, br d) , 8,15 (1H, br d), 8,52
(1H, br s).
Příklad 69
Kyselina 2-karboxymethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm1; 1620, 1585, 1556, 1508.
XH-NMR (DMSO-de) δ (ppm) ;
2,35 (3H, s), 2,70 - 3,15 (4H, m) , 3,41, 3,65 (2H, ABq, J = 17,5 Hz), 3, 70 - 4,00 (3H, m) , 4,16 (2H, t, J = 7,0 Hz), 6,00 - 11,00 (1H, br) , 6,64 (1H, s) , 6,69 (1H, d, J = 8,2 Hz), 7,01 (1H, d, J = 8,2 Hz), 7,20 - 7,70 (8H, m), 7,70 - 8,05 (2H, m).
• 4· «* • 4
40 4 4 < 4 • 4
• 444 44 4
• · · 4 4 4 4
044 44 • 4 ·· 4444
Příklad 70
Kyselina 2-[3-(methoxykarbonyl)propionyl]-7-[2-(5-methyl-2-fe nyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylové
IR v (nujol) cm'1; 1732, 1652, 1554, 1505.
1H-NMR (CDCla) δ (ppm) ;
2,33 (3H, s), 2, 50 - 3, 40 (7H, m) , 3,65 (3H, s) , 4,07 (2H, br t), 4,45 - 5, 50 (3H, m) , 5, 60 - 6,20 (1H, br) , 6,59 (1H, br s), 6,67 (1H, d, J = 8,0 Hz), 7,03 (1H, d, J = 8,0 Hz), 7,20 7,60 (3H, m) , 7,80 - 8,10 (2H, m) .
Příklad 71
Kyselina 2-[3-(ethoxykarbonyl)propyl]-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylové
IR v (nujol) cm'1; 3375, 1733, 1620, 1555, 1505.
1H-NMR (CDCla) δ (ppm) ;
1,18 (3H, t, J = 7,0 Hz), 1,76 - 2,15 (2H, m) , 2,15 - 2,50 (2H, m) , 2,35 (3H, s) , 2,70 - 3,35 (6H, m) , 3, 60 - 4,40 (7H, m) , 5,27 (1H, br s) , 6,61 (1H, br s) , 6,73 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,03 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,25 - 7,55 (3H, m) , 7,80 8,10 (2H, m).
Příklad 72
Kyselina 2-benzyl-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] 1,2,3,4-tetrahydroizochinolin(3RS)karboxylové
IR v (nujol) cm-1; 1634, 1614, 1499.
‘'H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2, 35 (3H, s), 2, 65 - 3,25 (4H, m) , 3,40 - 4, ,00 (3H, m), 3, 90
(2H, s) , 4,17 (2H, br t) , 6,20 - 10, 00 (1H, br) , 6,50 - 7, 00
(2H, m), 6,71 (1H, s), 7,30 - 7,70 (3H, m) , 7,32 (5H, s) , 7,75
- 8, 15 (2H, m)
Příklad 73
Kyselina 2-(3-acetylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm-1; 1682, 1620, 1508.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,33 (3H, s), 2,56 (3H, s), 2,70 - 3,20 (4H, m), 3,50 - 4,30 (5H, m) , 3,97 (2H, s), 6, 50 - 6, 90 (2H, m) , 7,02 (1H, d, J = 8,4 Hz) , 7,30 - 8,00 (9H, m) .
Příklad 74
Kyselina 2-(2-acetylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm-1; 1668, 1643, 1614, 1504.
1H-NMR (DMSO-d6) δ (ppm) ;
2,33 (3H, s), 2,36 (3H, s), 2,70 - 3,20 (4H, m), 3,30 - 4,30 (5H, m) , 6,57 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,66 (1H, dd, J = 2,0, 8,4 Hz), 7,00 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7, 75 (7H, m) , 7,75 8, 10 (2H, m) .
Příklad 75
Kyselina 2-benzyl-7-[(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)methoxy]1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová
IR v (nujol) cm'
3462, 1680, 1614, 1556, 1508.
1H-NMR (DMSO-dg) δ (ppm) ;
2,41 (3H, s), 2, 83 - 3,20 (2H, m) , 3,44- 4,20 (5H, m), 4,91
(2H, s), 6,73 (1H, br s), 6,77 (1H, d, J = 8,1 Hz), 7,34 (1H,
d, J = 8,1 Hz) , 7, 34 (5H, s) , 7,40 - 7, 68 (3H, m), 7,75 - 8,10
(2H, m) .
Referenční příklad 1
Ethyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-hydroxy-l,2,3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát (1) 3,5-Dijod-L-tyrosindihydrát (25,0 g) se suspenduje v koncetrované kyselině chlorovodíkové (250 ml). Ke směsi se postupně přidá 1,2-dimethoxyethan (18 ml) a 37% formalin (20 ml) a směs se zahřívá na 75 °C po dobu 30 minut. K reakční směsi se dále přidá koncentrovaná kyselina chlorovodíková (120 ml), 1,2-dimethoxyethan (9 ml) a 37% formalin (10 ml) a směs se míchá 18 hodin při 75 °C. Vysrážené krystalky se seberou filtrací a promyjí se 1,2-dimethoxyethanem (20 ml) a tak se získá hydrochlorid kyseliny 7-hydroxy-6,8-dijod-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S) -karboxylové (12,8 g) .
Hydrochlorid kyseliny 7-hydroxy-6,8-dijod-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylové:
IR v (nujol) cm-1; 1751, 1599, 1578.
^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
3,00 - 3, 30 (2H, m) , 4,05 (2H, s) , 4,30 (1H, dd, J = 5,9, 9,5 Hz), 7,71 (1H, s) .
(2) Sloučenina (12,8 g) získaná v (1) výše se suspenduje v ethanolu (500 ml). Ke směsi se přidá koncentrovaná kyselina chlorovodíková (10 ml) a směs se zahřívá při zpětném toku 15 hodin. Ethanol se odpaří za sníženého tlaku. K získanému zbytku se přidá ethylacetát (300 ml) a sloučenina se promyje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (100 ml) a nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát • ·· * · · · 9 • 9 ·· 9 9 9 se odpaří za sníženého tlaku a tak se získá ethyl 7-hydroxy6,8-dijod-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (11,11 g).
Ethyl 7-hydroxy-6, 8-dijod-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylát:
XH-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,29 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2, 80 - 3, 00 (2H, m) , 3,30 - 4,10 (5H, m) , 4,23 (2H, q, J=7,0Hz), 7,46 (1H, s) .
(3) 10% Pd-C (350 mg) se suspenduje v methanolu (60 ml). Ke směsi se přidá triethylamin (2,0 ml) a sloučenina (2,80 g) získaná v (2) výše a sloučenina se katalyticky hydrogenuje při teplotě místnosti, 29,4 x 104 Pa 3 hodiny. Pd-C se odfiltruje a methanol se odpaří za sníženého tlaku. K získanému zbytku se přidá ethylacetát (10 ml). Směs se promyje nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku a tak se získá ethyl-7-hydroxy-l,2,3,4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát (1,14 g).
Ethyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát: IR v (nujol) cm-1; 1732, 1607, 1516.
XH-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
1,28 (3H, t, J = 7,0 Hz), 2,80 - 3,10 (3H, m) , 3,60 - 3,80 (1H, m), 3,97 (2H, s) , 4,05 - 4,20 (4H, m) , 6,43 (1H, s) , 6,50 - 6,80 (1H, m) , 6,92 (1H, d, J = 8,4 Hz).
(4) Sloučenina (1,13 g) získaná v (3) výše se rozpustí v tetrahydrofuranu (20 ml). K roztoku se přidá ditercbutyldikarbonát (1,50 g) a směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti. K reakční směsi se přidá ethylacetát (30 ml) a směs se promyje nasycenou solankou (20 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (1,51 g) .
IR v (nujol) cm1; 3260, 1756, 1671, 1615, 1506.
XH-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
• · ·
1,29 (3H, t, J = 7,0 Hz) , 1,47 (9H, s) , 3,08 (2H, d, J = 5,2
Hz) , 4,21 (2H, q, J = : 7,0 Hz) , 4,41 (1H, d, J = 15,5 Hz), 4,60
- 5, 25 (1H, m) , 4,65 (1H, d, J = 15, .5 Hz), 5,00 - 6,00 (1H,
br) , 6, 50 - 6, 80 (2H, m) , 6, 98 (1H, d, J = 8,1 Hz) .
Referenční příklad 2
Methyl 2-terc-butoxykarbonyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylát
Stejným způsobem jako v referenčním příkladu 1 se získá sloučenina uvedená v názvu.
IR v (nujol) cm“1; 3261, 1755, 1672, 1614, 1506.
^-NMR (CDC13) δ (ppm) ;
1,47 (9H, s), 3,08 (2H, d, J = 5,2 Hz), 3,63 (3H, s) , 4,40 (1H, d, J = 16,5 Hz), 4, 60 - 5,25 (1H, m) , 4,66 (1H, d, J = 16,5 Hz), 5, 60 - 6, 60 (1H, br) , 6, 50 - 6, 80 (2H, m) , 6,99 (1H, d, J = 8,1 Hz) .
Referenční příklad 3
2- (5-Methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethylmethansulfonát
K methylenchloridu (200 ml) se přidá 2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethanol (20 g) a triethylamin (19,2 ml). Poté se po kapkách přidá methansulfonylchlorid (9,52 ml) při 0 °C a směs se míchá 15 minut při stejné teplotě. Směs se promyje 10% vodným roztokem kyseliny citrónové (200 ml), nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (100 ml) a nasycenou solankou (100 ml) a suší se nad Na2SO4. Methylenchlorid se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (21,45 g) .
^-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
φφ φφ φφ φφφφ φ φφφφ φφφφ φφφ φφφφ φφ φ
2,53 (3Η, s) , 2,94 (3Η, s) , 2,94 (2Η, t, J = 7,0 Hz), 4,52 (2Η, t, J = 7,0 Hz), 7,30 - 7,50 (3H, m) , 7,80 - 8,10 (2H, m) .
Referenční příklad 4
Ethyl 2-benzyl-7-hydroxy-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylát
Sloučenina (8,1 g) získaná v referenčním příkladu 1(3) se rozpustí v N,N-dimethylformamidu (80 ml). K roztoku se přidá triethylamin (2,0 ml) a benzylbromid (4,57 ml) a směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti. K reakční směsi se přidá voda (500 ml) a směs se dvakrát extrahuje ethylacetátem (200 ml). Spojená ethylacetátová vrstva se promyje nasycenou solankou (500 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (10,46 g).
IR v (nujol) cm-1; 3410, 1717, 1624, 1506.
^-NMR (CDCla) δ (ppm) ;
1,22 (3H, t, J = 7,0 Hz), 3,06 (2H, d, J = 5,0 Hz), 3,66 (1H, t, J = 5,0 Hz), 3,78 (2H, s) , 3,90 (2H, s) , 4,13 (2H, q, J = 7,0 Hz), 6,37 (1H, d, J = 2,0 Hz), 6,56 (1H, dd, J = 2,0, 8,4 Hz), 6,92 (1H, d, J = 8,4 Hz), 7,20 - 7, 50 (5H, m) .
Referenční příklad 5
2-(N-terc-butoxykarbonyl-N-methylamino)ethylmethansulfonát (1) 2-(Methylamino)ethanol (3,5 ml) se rozpustí v tetrahydrofuranu (150 ml). K roztoku se přidá diterc-butyldikarbonát (12,5 g) a směs se míchá při teplotě místnosti 20 minut. Tetrahydrofuran se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií a tak se získá 2-(Nterc-butoxykarbonyl-N-methylamino)ethanol (6,35 g) .
2-(N-terc-butoxykarbonyl-N-methylamino)ethanol:
IR v (čistá látka) cm’1; 3423, 2976, 2934, 2882, 1674.
1H-NMR (CDCla) δ (ppm) ;
1,43 (9H, s), 2,89 (3H, s) , 3,34 (2H, t, J = 5,8 Hz), 3,67 (2H, t, J = 5,8 Hz), 4, 00 - 6, 00 (1H, br) .
(2) Sloučenina (505 mg) získaná v (1) výše se rozpustí v methylenchloridu (20 ml). K roztoku se přidá triethylamin (0,5 ml) a methansulfonylchlorid (0,25 ml) a směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti. Přidá se methylenchlorid (30 ml) a směs se promyje nasycenou solankou (20 ml) a suší se nad Na2SO4. Methylenchlorid se odpaří za sníženého tlaku a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (720 mg).
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm);
1,46 (9H, s), 2,94 (3H, s) , 3,01 (3H, s) , 3,54 (2H, t, J = 5,5 Hz), 4,33 (2H, t, J = 5,5 Hz).
Referenční příklad 6
1-(2-Bromethyl)indolin
K 1,2-dibromethanu (58,0 ml) se přidá indolin (5,0 g) a triethylamin (28,7 ml) a směs se míchá 2 hodiny při 90 °C.
K reakční směsi se přidá ethylacetát (200 ml) a směs se promyje nasycenou solankou (400 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (4,09 g).
IR v (čistá látka) cm-1; 2924, 2845, 1607, 1489.
1H-NMR (CDCI3) δ (ppm) ;
2,99 (1H, t, J = 8,4 Hz), 3,45 (1H, t, J = 8,4 Hz), 3,49 (4H, s), 6, 40 - 6, 75 (2H, m) , 6, 90 - 7,20 (2H, m) .
Referenční příklad 7 · 4 · 4 · > 4 4 · ; ;··. » ; ί»·*. . : : /
444 444· φ·4 • 44 44 ·♦ ·· ·* ·44·
1-(2-Bromethyl)-6-methoxykarbonylindolin
K 1,2-dibromethanu (15,7 ml) se přidá 6-methoxykarbonylindolin (2,41 g) a triethylamin (7,8 ml) a směs se míchá 2 hodiny při 90 °C. K reakční směsi se přidá ethylacetát (150 ml) a směs se promyje nasycenou solankou (300 ml) a suší se nad Na2SO4. Ethylacetát se odpaří za sníženého tlaku. Získaný zbytek se čistí sloupcovou chromatografií a tak se získá sloučenina uvedená v názvu (1,71 g).
IR v (čistá látka) cm-1; 1713, 1611, 1499.
1H-NMR (CDC13) δ (ppm);
3,03 (1H, t, J = 8,4 Hz), 3,53 (1H, t, J = 8,4 Hz), 3,53 (4H, s), 3,88 (3H, s), 6, 00 - 6,20 (2H, m) , 7,39 (1H, dd, J = 1,5, 7, 8 Hz) .
Experimentální příklad 1
Hypoglykemická účinnost (metoda A)
Krev se odebrala z ocasní vény samců myši KK-Ay, kteří byli v najedeném stavu a kteří jsou spontánně diabetickým modelem a u nichž byl vyvinut diabet, v důsledku odolnosti vůči inzulínu a kteří projevovali znaky hyperglykemie a hyperinzulinemie. Úroveň glukózy v plazmě se měřila za použití komerčně dostupné soupravy (glucose ClI-test Wako, Wako Pure, Chemical Industries, Ltd). Myši byly rozděleny do skupin (5 myší na skupinu), na kontrolní skupinu a léčenou skupinu tak, že střední a standardní odchylka úrovně glukózy v plazmě každé skupiny byla téměř shodná. Každá testovaná sloučenina se suspendovala nebo rozpustila v 5% roztoku arabské gumy a podávala se orálně každé léčené skupině po dobu 4 po sobě jdoucích dnů, počínaje příštím dnem. 5% roztok arabské gumy se podával orálně kontrolní skupině. Krev se odebírala z ocasní vény u najedených zvířat, okolo 24 hodin po finálním podání a
99 9» 99 99
9999 9999
999 9 9 99 99 ·
999 94 444 · 9
9999 999
999 99 99 49 99 9999 měřila se úroveň glukózy v plazmě. Snížení v úrovni glukózy v plasmě se počítalo podle následujícího vzorce. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 1.
Snížení (%) v úrovni glukózy v plazmě = [(střední úroveň glukózy v plazmě u kontrolní skupiny - střední úroveň glukózy v plazmě skupiny, které byla podávána testovaná sloučenina) / (střední úroveň glukózy v plazmě u kontrolní skupiny] x 100 • 9 99
9 9 9
9 99
9
9 9 9
9« 99
Tabulka 1 Hypoglykemická účinnost (metoda A)
Testovaná sloučenina Dávka (mg/kg) Snížení (%) v úrovni glukózy v plazmě Testovaná sloučenina Dávka (mg/kg) Snížení (%) v úrovni glukózy v plazmě
Příklad 2 10 30 38,3 60, 6 Příklad 40 30 46,3
Příklad 41 30 11,1
Příklad 3 30 11, 8 Příklad 42 10 30 27, 6 49, 6
Příklad 5 10 30 34,1 43,4
Příklad 43 30 27,5
Příklad 6 10 30 10, 7 12,2 Příklad 44 30 48, 0
Příklad 45 30 12, 6
Příklad 7 10 30 11,4 17, 4 Příklad 46 30 28, 6
Příklad 48 30 16,1
Příklad 9 30 20, 3 Příklad 49 30 11,1
Příklad 12 10 12,0 Příklad 50 30 11,4
Příklad 16 30 34,5 Příklad 51 30 20,0
Příklad 18 30 39, 7 Příklad 52 30 26, 3
Příklad 21 30 43, 4 Příklad 53 30 13, 6
Příklad 23 10 30 24,3 42,9 Příklad 54 30 10, 8
Příklad 55 30 13,9
Příklad 32 30 36, 4 Příklad 58 30 19, 1
Příklad 33 30 38,8 Příklad 67 30 10, 6
Příklad 34 30 23,5 Příklad 69 30 12,5
Příklad 35 30 22,1 Příklad 70 30 15,2
Příklad 36 30 28, 4 Příklad 71 30 10, 5
Příklad 37 30 11,1 Příklad 72 30 15, 9
Příklad 38 30 28,0 Příklad 73 30 14,8
Příklad 39 30 30, 7
100
44 ·4 44 44 44 • 4 4 4444 4444 «4 44 444« 4 · ·
4·4 4 · 444 4 4 444 4 « 4 · 4 · 4 • 4« ·· 44 44 ·4 9444
Experimentální příklad 2
Hypoglykemická účinnost (metoda B)
Krev se odebrala ocasní vény samce myši KK-AY, kteří byli v najedeném stavu a kteří jsou spontánně diabetickými modely a u nichž byl vyvinut diabet, v důsledku odolnosti vůči inzulínu a kteří projevovali znaky hyperglykemie a hyperinzulinemie. Úroveň glukózy v plazmě se měřila za použití komerčně dostupné soupravy (glucose ClI-test Wako, Wako Pure, Chemical
Industries, Ltd). Myši byly rozděleny do skupin (5 myší na skupinu), na kontrolní skupinu a léčenou skupinu tak, že střední a standardní odchylka úrovně glukózy v plazmě každé skupiny byla téměř shodná. Každá testovaná sloučenina se smíchala v poměru 0,1 hmotn %/hmotn % s práškovou potravou (CE-2, Clea) a potravinová směs se podávala ošetřované skupině po dobu 4 dnů od příštího dne. Kontrolní skupině se podávala obvyklá strava. 5. dne se odebrala krev z ocasní vény v najedeném stavu a měřila se úroveň glukózy v plazmě.
Snížení v úrovni glukózy v plasmě se počítalo podle následujícího vzorce. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 2.
Snížení (%) v úrovni glukózy v plazmě = [(střední úroveň glukózy v plazmě u kontrolní skupiny - střední úroveň glukózy v plazmě skupiny, které byla podávána testovaná sloučenina) / (střední úroveň glukózy v plazmě u kontrolní skupiny] x 100
Tabulka 2 Hypoglykemická účinnost (metoda B)
Testovaná Snížení (%) v úrovni
sloučenina glukózy v plazmě
Příklad 2 69,2
Příklad 10 42,4
101 . r* »» ·· *» ♦· ««· «·»· »«»» • ·«» ·«·« *· » » « ··· ·» »·» « · • · · · · · · ··«
·.« ·· · ·» ·· ····
Experimentální příklad 3
Hypotriglyceridimická účinnost
Krev se odebrala ocasní vény samců myši KK-AY, kteří byli v najedeném stavu a kteří jsou spontánně diabetickým modelem a u nichž byl vyvinut diabet, v důsledku odolnosti vůči inzulínu a kteří projevovali znaky hyperglykemie a hyperinzulinemie. Úroveň triglyceridů v plazmě se měřila za použití komerčně dostupné soupravy (triglyceride G-test Wako, Wako Pure, Chemical Industries, Ltd). Myši byly rozděleny do skupin (5 myší na skupinu), na kontrolní skupinu a léčenou skupinu tak, že střední a standardní odchylka úrovně triglyceridů v plazmě každé skupiny byla téměř shodná. Každá testovaná sloučenina se suspendovala nebo rozpustila v 5% roztoku arabské gumy a podávala se orálně každé léčené skupině po dobu 4 po sobě jdoucích dnů, počínaje příštím dnem. 5% roztok arabské gumy se podával orálně kontrolní skupině. Krev se odebírala z ocasní vény u najedených zvířat, okolo 24 hodin po finálním podání a měřila se úroveň triglyceridů v plazmě. Snížení v úrovni triglyceridů v plazmě se počítalo podle následujícího vzorce. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 3.
Snížení (%) v úrovni triglyceridů v plazmě = [(střední úroveň triglyceridů v plazmě u kontrolní skupiny - střední úroveň triglyceridů v plazmě skupiny, které byla podávána testovaná sloučenina) / (střední úroveň triglyceridů v plazmě u kontrolní skupiny] x 100
102 * ** 99 *9 * 9 9 9 9 • ·9· 9 · 99
9 999 99 9
9 9 9 9 9 9
999 99 e* 99 >9
Tabulka 1 Hypotriglyceridemická účinnost
Testovaná sloučenina Dávka (mg/kg) Snížení (%) v úrovni triglyceridů v plazmě Testovaná sloučenina Dávka (mg/kg) Snížení (%) v úrovni triglyceridů v plazmě
Příklad 2 10 30 39, 5 54, 3 Příklad 38 30 30, 0
Příklad 39 30 15, 6
Příklad 4 10 14, 3 Příklad 40 30 36,1
Příklad 5 30 30, 9 Příklad 42 30 31, 6
Příklad 11 10 11,2 Příklad 43 30 20, 9
Příklad 12 10 22, 9 Příklad 44 30 19,1
Příklad 16 30 19, 8 Příklad 49 30 17, 0
Příklad 18 30 45,5 Příklad 50 30 35, 7
Příklad 21 30 24, 4 Příklad 51 30 10, 7
Příklad 23 10 30 30, 4 50, 4 Příklad 52 30 26, 6
Příklad 56 30 14,0
Příklad 32 30 32, 5 Příklad 58 30 24,7
Příklad 33 30 42, 0 Příklad 59 30 13,7
Příklad 34 30 17, 3 Příklad 69 30 15,2
Příklad 35 30 12, 4 Příklad 72 30 24,0
Příklad 36 30 13, 7 Příklad 73 30 15,4
Experimentální příklad 4
Hypoglykemická účinnost a hypoinzulinemická účinnost u diabetických myší odolných vůči inzulínu
Účinost na zlepšení odolnosti vůči inzulínu se zkoumala u myší, KK-Ay které jsou spontánně diabetickým modelem a u nichž byl vyvinut diabet, v důsledku odolnosti vůči inzulínu a které projevovali znaky hyperglykemie a hyperinzulinemie. Krev se odebrala ocasní vény samců myši KK-Ay, stáří 12 týdnů, kteří byli v najedeném stavu a úroveň glukózy v plazmě se měřila za
103 • · · použití komerčně dostupné soupravy (glucose ClI-test Wako,
Wako Pure, Chemical Industries, Ltd). Myši byly rozděleny do skupin (5 myší na skupinu), na kontrolní skupinu a léčenou skupinu tak, že střední a standardní odchylka úrovně glukózy v plazmě každé skupiny byla téměř shodná. Každá testovaná sloučenina (10 mg/kg) se suspendovala nebo rozpustila v 5% roztoku arabské gumy a podávala se orálně každé léčené skupině po dobu 4 po sobě jdoucích dnů, počínaje příštím dnem. 5% roztok arabské gumy se podával orálně kontrolní skupině. Krev se odebírala z ocasní vény u najedených zvířat, okolo 24 hodin Měřila se koncentrace glukózy v plazmě a inzulínu v plazmě. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 4.
Výsledkem bylo zjištění, že každá testovaná sloučenina (10 mg/kg) snižuje úroveň glukózy v plazmě a také snižuje koncentrace inzulínu v plazmě. To znamená, že testovaná sloučenina snižuje úroveň glukózy v plazmě nikoli sekrecí inzulínu, ale citlivostí inzulínu na potenciační působení (zlepšené působení na odolnosti vůči inzulínu), čímž se zlepšuje hyperinzulinemie.
Tabulka 4 Hypoglykemická účinnost a hypoinzulinemní účinnost
Testovaná sloučenina Dávka testované sloučeniny (mg/kg) Glukóza v plazmě mg/dl) Inzulín (ng/ml)
Kontrolní 0 507 43
Příklad 2 10 313 26
Příklad 23 10 382 28
Příklad 32 10 402 30
Příklad 42 10 308 27
Experimentální příklad 5
Zlepšený účinek na akumulaci triglyceridů v buňkách 3T3-L1 • ·
104
Kulturní medium obsahující na 80 % splynutých buněk 3T3-L1 se odstraní a buňky se disociují s 0,25% roztokem trypsinEDTA. Potom se přidá 5% FBS-DMEM (stejné množství jako odstraněné medium) a získaná buněčná suspenze se odstřeďuje při 25 °C, 100 x g po dobu 1 minuty a získá se buněčná usazenina a supernatant se odstraní. Buňky se znovu suspendují ve vhodném množství media 5% FBS-DMEM a buňky se spočítají. Potom se přidá medium 5% FBS-DMEM k úpravě koncentrace na 1 x 105 buněk/ml a směs se rozdělí po 1 ml do 24 jamkové plotny. Buňky se kultivují za provzdušňování 5% CO2 při 37 °C po dobu 2 dnů. Poté, co se potvrdí ukončení splynutí se kulturní supernatant změní na medium, obsahující 0,5 mM-IBMX a buňky se kultivují další 2 dny. Poté se medium změní na medium obsahující 10 ng/ml inzulinu a 107 testované sloučeniny a buňky se kultivují další 4 dny. Po odstranění kulturního supernatantu se buňky lyžují v roztoku 0,1% SDS a měří se množství triglyceridu. Akumulace triglyceridu (%) způsobená potenciací aktivity inzulinu testovanou sloučeninou se počítá podle následujícího vzorce. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 5.
[(množství triglyceridu s přídavkem testované sloučeniny množství triglyceridu kontroly)/množství triglyceridu kontroly] x 100
105
Tabulka 5 Účinnost podporující akumulaci triglyceridu
Testovaná Akumulace Testovaná Akumulace
sloučenina triglyceridu (%) sloučenina triglyceridu (%)
Příklad 2 260, 4 Příklad 33 222, 5
Příklad 5 233, 0 Příklad 37 277, 3
Příklad 8 275,5 Příklad 39 258, 0
Příklad 16 288,9 Příklad 40 231, 0
Příklad 21 284,9 Příklad 42 193, 6
Příklad 23 214,2 Příklad 62 327, 8
Příklad 32 181,2
Účinek vynálezu
Heterocyklické sloučeniny [I] a jejich farmaceuticky přijatelná sůl podle předkládaného vynálezu vykazují vynikající hypoglykemickou účinnost, hypolipidemickou účinnost na krev, zlepšenou účinnost na odolnost vůči inzulinu a PPAR aktivační účinnost a jsou užitečné jako hypoglykemická činidla, hypolipidemická činidla, činidla zlepšující odolnost vůči inzulinu, terapeutická činidla vůči diabetů, terapeutická činidla terapeutických komplikací, činidla zlepšující toleranci vůči glukóze, antiaterosklerotická činidla, činidla vůči obesitě, protizánětlivá činidla, činidla pro profylaxi nebo léčbu chorob zprostředkovaných PPAR a činidla pro profylaxi nebo léčbu syndromu X. Proto jsou heterocyklické sloučeniny obecného vzorce I a jejich farmaceuticky přijatelné soli podle předkládaného vynálezu užitečné pro profylaxi a léčbu diabetů, diabetických komplikací, hyperlipidemie, aterosklerózy, hyperglykemie, chorob způsobených zhoršenou tolerancí ke glukóze, která je rezistentní vůči inzulinu, obesity, zánětu, nemocí zprostředkovaných PPAR a syndromem X. Heterocyklické sloučeniny obecného vzorce I podle předkládaného vynálezu mají strukturu, která se zcela liší od
106 • ·· • ·· ····· ·· ·· ······ sloučenin používaných dosud jako aktivní složky konvenčních sloučenin, používaných jako sloučeniny zlepšující odolnost vůči inzulínu. Za využití těchto sloučenin se může připravit řada činidel, jako jsou hypoglykemická činidla, hypolipidemická činidla, činidla zlepšující odolnost vůči inzulínu, terapeutická činidla diabetů, terapeutická činidla diabetických komplikací, činidla zlepšující snášenlivost glukosy, antiaterosklerootická činidla, činidla vůči obesitě, protizánětlivá činidla, činidla pro profylaxi anebo léčbu nemocí zprostředkovaných PPAR a činidla pro profylaxi nebo léčbu syndromu X.
Tato přihláška je založena na patentové přihlášce č. 345543/1999 a 295108/2000, podané v Japonsku, jejichž obsah je zde uváděn jako odkaz.

Claims (18)

NÁROKY 107 PATENTOVÉ kde R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl, R2 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, alkylnyl, případně obsahující substituent, heteroalkyl, případně obsahující substituent nebo -COR4 kde R4 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, aryl, případně obsahující substituent, alkenyl, případně obsahující substituent, arylaklyl, případně obsahující substituent nebo heterocyklický zbytek, případně obsahující substituent, R3 je atom vodíku, nižší alkyl nebo nižší alkoxy, A je jednoduchá vazba nebo >N-R5 kde R5 je atom vodíku nebo nižší alkyl, B je nižší alkylen, a Y je aryl, případně obsahující substituent nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent nebo její farmaceuticky přijatelná sůl. 108
1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (45) kyselina 2-benzyl-7-(2-ter-butylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (46) kyselina 7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy-2-(2,2dimethylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (47) kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-5-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (48) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(pyridin-4-ylmethyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (49) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2[(pyridin-2-yl)karbonyl]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (50) methyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (51) kyselina 2-benzyl-7-[2-(2-cyklopropyl-5-methyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová,
115
444 • · · • 44 44
1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (15) methyl 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4 tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (16) kyselina 2-(4-methyoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (17) ethyl 2-(4-methoxybenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4 yl)ethoxy]-1, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (18) kyselina 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1,2, 3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (19) ethyl 2-(4-methylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (20) kyselina 2-benzyl-7-[2-(6-karboxyindolin-l-yl)ethoxy]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (21) kyselina 2-(4-fluorbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (22) kyselina 2-(2,2-dimethylpropionyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová,
113 (23) kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karbo xylová, (24) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-terc-butyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (25) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-(thiofen-2-yl)oxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (26) kyselina 2-benzyl-7-(2-(5-methyl-2-izopropyloxazol-4-yl) ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (27) kyselina 2-butyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (28) kyselina 2-benzyl-7-{2-[5-methyl-2-(2-methylpropenyl)oxazol-4-yl]ethoxy}-l,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (29) kyselina 2-benzyl-7-{2-(3-butenyl)-5-methyloxazol-4-yl]ethoxy)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (30) kyselina 2-allyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (31) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(2propynyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (32) kyselina 2-(2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (33) kyselina 2-benzyl-7-[(indolin-3-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová, (34) kyselina 2-(3-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (35) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-pentanoyl-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (36) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(4pentenoyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (37) kyselina 2-(3-methyl-2-butenoxyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyl· oxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová,
114
(1) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (2) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy] -1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karbokarboxylová, (3) kyselina 2-acetyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S) -karboxylová, (4) kyselina 2-methyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (5) kyselina 2-hexanoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (6) kyselina 2-hexyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, ·· (7) kyselina 2-izobutyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (8) kyselina 2-cyklohexylmethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1, 2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (9) kyselina 7-[2-(5-inethyl-2-fenyloxazol-4-yl) ethoxy]-2- (3fenylpropyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (10) kyselina 2-benzoyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (11) kyselina 2-benzyl-7-[2-(N-methyl-N-(pyridin-2-yl)amino)ethoxy]-1,2,3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (12) kyselina 2-benzyl-7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]1.2.3.4- tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (13) kyselina 2-benzyl-7-[2-(indolin-l-yl)ethoxy]-1,2, 3,4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová, (14) ethyl 2-benzyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]
2. Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, cykloalkyl, cykloalkylalkyl, aryl, případně obsahující substituent, arylakyl, případně obsahující substituent, nebo -COR4, kde R4 je atom vodíku, alkyl, případně obsahující substituent, aryl, případně obsahující substituent nebo arylaklyl, případně obsahující substituent,
R3 je atom vodíku, nižší alkyl nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, případně obsahující substituent nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
3. Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
R2 je atom vodíku, alkyl, cykloalkylalkyl, arylakyl, případně obsahující substituent, alkenyl, alkynyl, heterocykloalkyl nebo
-COR4, kde R4 je alkyl, alkenyl nebo aryl,
R3 je atom vodíku nebo nižší alkoxy,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aryl, nebo aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
4 (66) kyselina 2-(2-acetylbenzyl)-7- [2- (5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2, 3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, a (67) kyselina 2-benzyl-7-[(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)methoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
4» « 4 4 Φ * 4
4
4 4 4 · * »· »· 4* 4 444 • · • 44 (52) kyselina 2-(3-methyl-2-butenyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (53) kyselina 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-terc-butyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (54) kyselina 2-benzyl-7-{2-[ (1-butenyl) -5-methyloxazol-4-yl]~ ethoxy}-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (55) kyselina 2-benzyl-7-{2-[ (2,2-dimethylpropyl)-5-methyloxazol-5-yl]ethoxy}-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S) -karboxylová, (56) ethyl 2-(2,2-dimethylpropyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylát, (57) kyselina 7-(benzofuran-2-ylmethoxy)-2-benzyl-l, 2, 3, 4-tetrahydroizochinolin- (3S)-karboxylová, (58) kyselina 2-izobutyryl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (59) kyselina 7-[2-(benzofuran-2-yl)ethoxy]-2-benzyl-l,2,3,4tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (60) kyselina 7-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]-2-hexanoyl1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (61) kyselina 2-karboxymethyl-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (62) kyselina 2-[3-(methoxykarbonyl)propionyl]-7-[2-(5-methyl2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (63) kyselina 2-[3-(ethoxykarbonyl)propyl]-7-[2-(5-methyl-2fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)karboxylová, (64) kyselina 2-benzyl-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3RS)-karboxylová, (65) kyselina 2-(3-acetylbenzyl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová,
116
444 • «· ·· • ·
4 ·
4. Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I podle nbároku 1, kde
R1 je atom vodíku nebo nižší alkyl,
109 • ··
R2 je atom vodíku, alkyl, cykloalkylalkyl, arylakyl, případně obsahující substituent, nebo -COR4, kde R4 je alkyl nebo aryl,
R3 je atom vodíku,
A je jednoduchá vazba nebo >N-R5, kde R5 je nižší alkyl,
B je nižší alkylen, a
Y je aromatický heterocyklický zbytek případně obsahující substituent, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
5. Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde Y-A- je
CO2H kde RA je izopropyl nebo terc-butyl, Rb je izopropyl nebo terc-butyl,
110
Rc je izopropyl, terc-butyl, fenyl, thiofen-2-yl, 2methylpropenyl, 3-butenyl, cyklopropyl, 1-butenyl nebo 2,2dimethylpropyl, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
6. Heterocyklické sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde Y-A- je kde RA je izopropyl nebo terc-butyl
Rb je izopropyl nebo terc-butyl,
Rc je izopropyl, terc-butyl, fenyl, thiofen-2-yl, 2methylpropenyl' nebo 3-butenyl, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
7. Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde Y-A- je
111 co2h nebo její farmaceuticky přijatelná sůl
8. Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde nebo její farmaceuticky přijatelné soli;
9 9
9999 (38) kyselina 2-(3,3-dimethylbutyryl)-7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (39) kyselina 2-benzyl-7-methoxy-6-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol 4-yl)ethoxy]-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3RS)-karboxylová, (40) kyselina 7-[2-(5-methyl-2-fenyloxazol-4-yl)ethoxy]-2-(py ridin-2-ylmethyl)-1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (41) kyselina 2-benzyl-7-(3-methyl-3-fenylbutoxy)-1,2, 3, 4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (42) kyselina 2-benzyl-7-(3,3-dimethyl-4-fenylbutoxy)-1,2,3,4 tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (43) kyselina 2-benzyl-7-(2-izopropylbenzoxazol-6-yl)methoxy1,2,3,4-tetrahydroizochinolin-(3S)-karboxylová, (44) kyselina 2-benzyl-7-(2-terc-butylbenzoxazol-6-yl)methoxy
9 ·
9 ·
9 9 *
9 99 99 99 9 9 9 9 9 9 999 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 999 99 99 99
99
9. Heterocyklická sloučenina obecného vzorce I, podle nároku 1, která je kterákoli z následujících sloučenin 1 až 67:
10. Heterocyklická sloučenina podle nároku 9, kde heterocyklická sloučenina obecného vzorce I je kterákoli ze shora uvedených sloučenin 1 až 47 nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
11. Heterocyklické sloučenina podle nároku 9, kde heterocyklická sloučenina obecného vzorce I je kterákoli ze shora uvedených sloučenin pod bodem 1 až 21 a její farmaceuticky přijatelná sůl.
12. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 11 shora nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl;
13. Farmaceutické činidlo, vyznačující se tím, že obsahuje heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoliv nároku 1 až 11 nebo její farmaceuticky přijatelná sůl, která je vybrána ze skupiny, kterou tvoří hypoglykemické činidlo, hypolipidemické činidlo, činidlo, které zlepšuje odolnost vůči inzulínu, terapeutické činidlo na diabet, terapeutické činidlo při diabetických komplikacích, činidlo, které zlepšuje toleranci ke glukóze, antiaterosklerotické činidlo, činidlo proti obesitě, protizánětlivé činidlo, činidlo pro profylaxi nebo léčby chorob zprostředkovaných PPAR a činidlo pro profylaxi nebo léčbu syndromu X.
14. Hypoglykemické činidlo, vyznačuj ící • tt
117 > ·* • « • · * • · · «· ·· ΦΦ • Φ Φ · » · * • · · · • Φ Φ ·* ··»· se t i m, že obsahuje heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli nároku 1 až 11 nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl.
15. Hypolipidemické činidlo, vyznačující se tím, že obsahuje heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl.
16. Činidlo, které zlepšuje odolnost vůči inzulínu, vyznačující se tím, že obsahuje heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli nároku 1 až 11 nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl.
17. Terapeutické činidlo při diabetických komplikacích, vyznačující se tím, že obsahuje heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl.
18. Terapeutické činidlo při diabetů, vyznačující se tím, že obsahuje heterocyklickou sloučeninu podle kteréhokoli bodu 1 až 11 nebo jeho farmaceuticky přijatelnou sůl.
CZ20021911A 1999-12-03 2000-11-29 Nové heterocyklické sloučeniny a jejich soli a jejich vyuľití v lékařství CZ20021911A3 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP34554399 1999-12-03
JP2000295108 2000-09-27

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20021911A3 true CZ20021911A3 (cs) 2002-10-16

Family

ID=26578048

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20021911A CZ20021911A3 (cs) 1999-12-03 2000-11-29 Nové heterocyklické sloučeniny a jejich soli a jejich vyuľití v lékařství

Country Status (21)

Country Link
US (1) US6589963B2 (cs)
EP (1) EP1236719A4 (cs)
KR (1) KR100716525B1 (cs)
CN (1) CN1215059C (cs)
AR (1) AR033349A1 (cs)
AU (1) AU782631C (cs)
BR (1) BR0016064A (cs)
CA (1) CA2393265A1 (cs)
CO (1) CO5440230A1 (cs)
CZ (1) CZ20021911A3 (cs)
HK (1) HK1053657A1 (cs)
HU (1) HUP0203431A3 (cs)
IL (2) IL149883A0 (cs)
MX (1) MXPA02005528A (cs)
NO (1) NO323922B1 (cs)
NZ (1) NZ519592A (cs)
PL (1) PL356769A1 (cs)
RU (1) RU2256661C2 (cs)
TW (1) TWI286549B (cs)
WO (1) WO2001040192A1 (cs)
YU (1) YU50302A (cs)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6455734B1 (en) * 2000-08-09 2002-09-24 Magnesium Diagnostics, Inc. Antagonists of the magnesium binding defect as therapeutic agents and methods for treatment of abnormal physiological states
EP1911462A3 (en) 2001-01-26 2011-11-30 Schering Corporation Compositions comprising a sterol absorption inhibitor
KR20040030647A (ko) 2001-05-29 2004-04-09 교토 야쿠힝 고교 가부시키가이샤 신규 복소환 화합물 및 그 의약 용도
CZ20033415A3 (cs) * 2001-05-29 2004-06-16 Kyoto Pharmaceutical Industries, Ltd. Nové heterocyklické deriváty a jejich lékařské použití
WO2003059907A1 (fr) * 2002-01-17 2003-07-24 Takeda Chemical Industries, Ltd. Composes heterocycliques azotes : procede de preparation et d'utilisation
DE10222034A1 (de) * 2002-05-17 2003-11-27 Bayer Ag Tetrahydroisochinolin-Derivate
PA8594401A1 (es) * 2003-02-21 2004-09-16 Pfizer Acidos carboxilicos de heteroarilo condensado como agonista del ppar
CN1300115C (zh) * 2004-03-26 2007-02-14 厦门大学 一种合成1,2,3,4-四氢异喹啉衍生物的方法
HUE039584T2 (hu) 2004-10-29 2019-01-28 Kalypsys Inc PPAR-modulátor szulfonil-szubsztituált biciklusos vegyületek
US7790745B2 (en) 2005-10-21 2010-09-07 Bristol-Myers Squibb Company Tetrahydroisoquinoline LXR Modulators
JP5322650B2 (ja) * 2005-10-25 2013-10-23 カリプシス・インコーポレーテッド Ppar調節剤の塩および代謝障害の治療方法
WO2008091863A1 (en) 2007-01-23 2008-07-31 Kalypsys, Inc. Sulfonyl-substituted bicyclic compounds as ppar modulators for the treatment of non-alcoholic steatohepatitis
US20080186971A1 (en) * 2007-02-02 2008-08-07 Tarari, Inc. Systems and methods for processing access control lists (acls) in network switches using regular expression matching logic
WO2009019598A2 (en) * 2007-08-03 2009-02-12 Dr. Reddy's Laboratories Ltd. Inhalation therapy for respiratory disorders
WO2009111700A2 (en) * 2008-03-07 2009-09-11 Transtech Pharma, Inc. Oxadiazoanthracene compounds for the treatment of diabetes
AR080375A1 (es) 2010-03-05 2012-04-04 Sanofi Aventis Procedimiento para la preparacion de 2-(cicloheximetil)-n-{2-[(2s)-1-metilpirrolidin-2-il] etil}-1,2,3,4-tetrahidroisoquinolina- 7-sulfonamida
WO2012027331A1 (en) 2010-08-27 2012-03-01 Ironwood Pharmaceuticals, Inc. Compositions and methods for treating or preventing metabolic syndrome and related diseases and disorders
WO2012033195A1 (ja) * 2010-09-10 2012-03-15 京都薬品工業株式会社 複素環化合物
CN102807526B (zh) * 2011-06-21 2015-12-02 寿光富康制药有限公司 组蛋白去乙酰化酶抑制剂ZYJ-D08a及其差向异构体的制备方法与应用
CN102702098A (zh) * 2012-05-24 2012-10-03 盛世泰科生物医药技术(苏州)有限公司 6-甲氧基-1,2,3,4四氢喹啉-5羧酸甲酯的合成
AR101196A1 (es) * 2014-07-16 2016-11-30 Gruenenthal Gmbh Compuestos de pirimidina sustituidos

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6051189A (ja) 1983-08-30 1985-03-22 Sankyo Co Ltd チアゾリジン誘導体およびその製造法
AR240698A1 (es) 1985-01-19 1990-09-28 Takeda Chemical Industries Ltd Procedimiento para preparar compuestos de 5-(4-(2-(5-etil-2-piridil)-etoxi)benzil)-2,4-tiazolidindiona y sus sales
DE3856378T2 (de) 1987-09-04 2000-05-11 Beecham Group Plc Substituierte Thiazolidindionderivate
US5246943A (en) * 1992-05-19 1993-09-21 Warner-Lambert Company Substituted 1,2,3,4-tetahydroisoquinolines with angiotensin II receptor antagonist properties
GB9604242D0 (en) * 1996-02-28 1996-05-01 Glaxo Wellcome Inc Chemical compounds
EP1019378B1 (en) * 1996-07-01 2004-09-29 Eli Lilly And Company Hypoglycemic and hypolipidemic compounds
WO1998000137A1 (en) * 1996-07-01 1998-01-08 Eli Lilly And Company Hypoglycemic and hypolipidemic compounds

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0203431A3 (en) 2003-11-28
CN1402712A (zh) 2003-03-12
NO20022600L (no) 2002-08-05
AR033349A1 (es) 2003-12-17
MXPA02005528A (es) 2002-09-02
TWI286549B (en) 2007-09-11
PL356769A1 (en) 2004-07-12
CO5440230A1 (es) 2004-09-30
RU2256661C2 (ru) 2005-07-20
CN1215059C (zh) 2005-08-17
IL149883A0 (en) 2002-11-10
IL149883A (en) 2007-03-08
YU50302A (sh) 2006-01-16
EP1236719A4 (en) 2003-06-25
HUP0203431A2 (hu) 2003-02-28
AU782631C (en) 2006-08-17
NO20022600D0 (no) 2002-05-31
HK1053657A1 (en) 2003-10-31
CA2393265A1 (en) 2001-06-07
BR0016064A (pt) 2004-07-27
AU782631B2 (en) 2005-08-18
US20030027836A1 (en) 2003-02-06
KR100716525B1 (ko) 2007-05-10
NZ519592A (en) 2003-11-28
WO2001040192A1 (fr) 2001-06-07
KR20020058079A (ko) 2002-07-12
NO323922B1 (no) 2007-07-23
US6589963B2 (en) 2003-07-08
EP1236719A1 (en) 2002-09-04
AU1649501A (en) 2001-06-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20021911A3 (cs) Nové heterocyklické sloučeniny a jejich soli a jejich vyuľití v lékařství
AU2016276806B2 (en) Tricyclic derivative compound, method for preparing same, and pharmaceutical composition comprising same
AU2002308891B2 (en) Novel heterocyclic derivatives and medicinal use thereof
KR20080065674A (ko) 신규한 인돌 함유 베타 효능제, 이의 제조 방법 및약제로서의 이의 용도
US7557123B2 (en) Heterocyclic compound and medicinal use thereof
WO1998054172A1 (en) Novel benzimidazole derivatives as antiulcer agents, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
WO2012033195A1 (ja) 複素環化合物
JPH08512037A (ja) 置換されたアリールチオアルキルチオピリジン