CZ20021223A3 - Purinové deriváty - Google Patents

Purinové deriváty Download PDF

Info

Publication number
CZ20021223A3
CZ20021223A3 CZ20021223A CZ20021223A CZ20021223A3 CZ 20021223 A3 CZ20021223 A3 CZ 20021223A3 CZ 20021223 A CZ20021223 A CZ 20021223A CZ 20021223 A CZ20021223 A CZ 20021223A CZ 20021223 A3 CZ20021223 A3 CZ 20021223A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
compound
formula
group
phenyl
Prior art date
Application number
CZ20021223A
Other languages
English (en)
Inventor
Sandra Marina Monaghan
Original Assignee
Pfizer Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pfizer Inc. filed Critical Pfizer Inc.
Publication of CZ20021223A3 publication Critical patent/CZ20021223A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • C07H19/04Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
    • C07H19/16Purine radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D473/00Heterocyclic compounds containing purine ring systems
    • C07D473/26Heterocyclic compounds containing purine ring systems with an oxygen, sulphur, or nitrogen atom directly attached in position 2 or 6, but not in both
    • C07D473/32Nitrogen atom
    • C07D473/34Nitrogen atom attached in position 6, e.g. adenine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • A61K31/52Purines, e.g. adenine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/10Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for impotence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/08Antiepileptics; Anticonvulsants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • C07H19/04Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
    • C07H19/16Purine radicals
    • C07H19/167Purine radicals with ribosyl as the saccharide radical

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Gynecology & Obstetrics (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)

Description

Purinové deriváty
Oblast techniky
Vynález se vztahuje na purinové deriváty. Zejména se vynález vztahuje na N-[(purin-2-yl)methyl]sulfonamidové deriváty a na způsoby jejich přípravy, na meziprodukty vhodné pro jejich přípravu, na kompozice uvedené deriváty obsahující a na použití těchto derivátů.
Dosavadní stav techniky
Výše uvedené deriváty jsou selektivní funkční agonisté lidského adenosinového A2a-receptoru a je možné je použít jako protizánětlivé prostředky při léčbě chorob respiračního systému a jiných onemocnění.
Adenosin je v organismu obecně se vyskytující sloučenina která má klíčovou úlohu v intermediárním metabolismu savců. Adenosin nezávisle působí na více povrchových receptorů a které mají za následek různé odezvy. Bylo zjištěno, že receptory adenosinu zahrnují nejméně.čtyři podskupiny: Al,
A2a, A2b a A3. Bylo publikované, že stimulace adenosinových A2-receptorů na povrchu neutrofilních granulocytů účinně inhibuje řadu funkcí těchto neutrofilních granulocytů. Aktivované neutrofilní granulocyty mohou poškozovat plicní tkáň uvolňováním reaktivních forem kyslíku jako jsou například peroxidové iony (02”') a produktů granulace jako je například lidská neutrofilní elastasa (HNE) a další mediátory zánětu. Kromě toho, v aktivovaných neutrofilních granulocytech probíhá jak nová syntéza tak uvolňování arachidonátových produktů jako je leukotrien B4 (LTB4) . LTB4 je účinným chemotaktikem které vede k přívodu dalších neutrofilních • ti granulocytů do ložiska zánětu a tím k dalšímu uvolňování 02 - a HNE s nežádoucími účinky na extracelulární plicní matrici. Subtyp A2-receptoru který je zahrnutý ve více z výše uvedených reakcí (uvolňovaní O2'' a HNE a adhezi na buňky) byl specifikován jako A2a. Subtyp A2 (A2a nebo A2b) který zprostředkovává další účinky dosud specifikovaný nebyl.
Selektivní agonistická aktivita vůči receptorů A2a se pokládá za prostředek nabízející větší terapeutické možnosti než nabízejí neselektivní agonisté adenosinového receptorů, a to vzhledem k jejich interakcím s dalšími subtypy receptorů, které jsou spojené se škodlivými účinky na plíce prokázanými ve studiích na zvířecích i lidských tkáních. Například u astmatiků, ale ne u neastamatiků, dojde po expozici inhalovaným adenosinem k bronchkonstrikci. Tato reakce je alespoň z části vyvolaná aktivací subtypu Al-receptoru. Aktivace Al-receptorů podporuje chemotaxi neutrofilních granulocytů a přilnavost na endotheliální buňky, čímž podporuje poškození plic. Kromě toho bývají mnoha pacientům trpícím respiračním onemocněním současně předepisované prostředky s p2-agonistickými účinky, - což vede, jako bylo prokázané ve studiích na zvířatech, k negativní interakci mezi isoprenalinovými a adenosinovými receptory vedoucí k negativní vazbě s adenylátcyklasou. Aktivace adenosinových A2b-receptorů vede k degranulaci žírných buněk, a výhodná je proto i selektivita vůči A2b-receptoru.
Autoři vynálezu s překvapením zjistili, že purinové deriváty podle vynálezu inhibují funkci neutrofilních granulocytů a že jsou selektivními agonisty adenosinového A2areceptoru. Uvedené sloučeniny mohou mít rovněž antagonistickou aktivitu vůči A3-receptoru. Sloučeniny podle vynálezu je možné použít k léčení všech chorob ve kterých je indikovaná • · agonistické aktivita vůči adenosinovému A2a-receptoru. Je možné je použít k léčení chorob ve kterých je zahrnuté leukocyty (např. neutrofilní, eosinofilní, bazofilní granulocyty, makrofág) indukované poškození tkání. Jsou vhodné jako protizánětlivé prostředky při léčení chorob respiračního systému jako je syndrom dechové tísně dospělých (ARDS), bronchitida, chronická bronchitida, chronická obstrukční plicní nemoc, cystická fibróza, astma, emfyzém, bronchiektazie, chronická sinusitis a rhinitis. Sloučeniny podle vynálezu je možné rovněž použít při léčení septického šoku, erektilní dysfunkce mužů, hypertenze, mrtvice, epilepsie, mozkové ischémie, onemocnění periférních cév, postischemického reperfúzního poškození, diabetů, revmatoidní artritidy, roztroušené sklerózy, psoriázy, dermatitidy, alergické dermatitidy, ekzému, ulcerózní kolitidy, Crohnovy choroby, zánětlivého onemocnění střev, gastritidy vyvolané Heliobacter pylori, gastritidy jiné než vyvolané Heliobacter pylori, a poškození gastrointestinálního traktu vyvolaném nesteroidním protizánětlivým léčivem nebo psychotickou poruchou, nebo k hojení ran.
Podstata vynálezu
Vynález poskytuje sloučeninu obecného vzorce (I):
OH • · nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl nebo její solvát, kde
R1 znamená vodík nebo Ci-Cgalkylovou skupinu případně substituovanou 1 nebo 2 skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl jsou případně substituované skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, Ci~C6alkoxy, halogen nebo kyan;
A znamená vazbu nebo Ci~C3alkylenovou skupinu;
R2 znamená i) skupinu ze skupiny zahrnující vodík, Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl nebo naftyl, kde uvedený C3Cvcykloalkyl, fenyl a naftyl, jsou případně substituované skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, fenyl,
Ci-C6alkoxy (C1-C6) alkyl, R3R3N (Ci-C6) alkyl, fluor (Οχ-Οβ) alkyl, fluor (Ci-Cg) alkoxy, C2-C5alkanoyl, halogen, -OR3, kyan, -COOR3, C3-C7cykloalkyl, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO2NR3R3,
-CONR3R3, -NR3COR4, nebo -NR3SO2R4, s výhradou, že R2 neznamená vodík pokud A znamená vazbu, nebo ii) v případě kdy A znamená C2-C3alkylenovou skupinu, -NR7R8, -OR3, -COOR3, OCOR4, -SO2R4, -CN, -SO2NR3R3, -NR3COR4, nebo -CONR3R3, nebo iii) C-připojený, 4- až llčlenný mono- nebo bicyklický heterocyklický kruh obsahující buď 1 až 4 atomy dusíku v kruhu, nebo 1 nebo 2 atomy dusíku a 1 atom kyslíku nebo 1 atom síry v kruhu, kde uvedený kruh je případně na atomu C substituovaný skupinou ze skupiny zahrnující oxo,
Ci-C6alkoxy (Οχ-Οθ) alkyl, R3R3N (Ci-C6) alkyl, fluor (0χ-06) alkyl, fluor (Οχ-Οβ) alkoxy, fluor (C2-C5) alkanoyl, halogen, kyan, -OR5,
R6, -COR5, -NR5R5, -COOR5, -S(O)mR6, -SO2NR5R5, -CONR5R5,
-NR5SO2R6, nebo -NR5COR6, a případně je na atomu N substituovaný skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkoxy (Οχ-Οβ) alkyl,
R3R3N (02-0δ) alkyl, fluor (Ci-C6) alkyl, fluor (C2-C5) alkanoyl,
R6, -COR5, -COOR5, -S(O)mR6, -SO2NR5R5, nebo -CONR5R5;
R3 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl nebo fenyl;
R4 znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, C3-C7cykloalkyl nebo fenyl;
R5 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl, naftyl nebo het;
R6 znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl, naftyl nebo het;
R7 a R8 buď společně s atomem dusíku ke kterému jsou připojené tvoří skupinu ze skupiny zahrnující azetidinyl, pyrrolidinyl, piperidyl, morfolinyl, piperazinyl, homopiperazinyl nebo tetrahydroisochinolyl, kde každá z výše uvedených skupin je případně substituovaná na kruhovém atomu uhlíku skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, C3Cgcykloalkyl, fenyl, Ci-Cgalkoxy (Οι-Οβ) alkyl, R3R3N (0χ-06) alkyl, fluor (Οι-Οβ) alkyl, -CONR3R3, -COOR3 nebo C2-C5alkanoyl a případně je substituovaná na kruhovém atomu uhlíku který nesousedí s kruhovým atomem dusíku skupinou ze skupiny zahrnující fluor (Ci~C6) alkoxy, halogen, -OR3, kyan, -S(O)mR4, -NR3R3, SO2NR3R3, -NR3COR4 nebo -NR3SO2R4 a uvedená piperazin-l-ylová a homopiperazin-l-ylová skupina je případně substituovaná na kruhovém atomu uhlíku nepřipojeným k A skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, fenyl, Ci-C6alkoxy (02-0δ) alkyl,
R3R3N (C2-C6) alkyl, fluor (Ci-Cg) alkyl, C2-C5alkanoyl, -COOR4, C3-C8cykloalkyl, -SO2R4, -SO2NR3R3, nebo -CONR3R3, nebo
R7 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-C6alkyl, C3-C8cykloalkyl, fenyl nebo benzyl a R8 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-C6alkyl, C3-C8cykloalkyl, fenyl, benzyl, fluor (Ci-C6) alkyl, -CONR3R3, -COOR4, C2-C5aikanoyl nebo SO2NR3R3;
m znamená 0, 1 nebo 2; a výraz het použitý v definicích R5 a R6 znamená C-připojenou skupinu ze skupiny zahrnující pyrrolyl, imidazolyl, triazolyl, thienyl, furyl, thiazolyl, oxazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, isochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl nebo chinoxalinyl, kde každá z uvedených skupin je případně substituovaná skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, Ci-Cgalkoxy, kyan nebo halogen.
Ve výše uvedených definicích substituentů, výraz halogen znamená fluor, chlor, brom nebo jod a výrazy zahrnující skupiny jako jsou alkyl, alkylen, alkanoyl. a alkoxy s potřebným počtem atomů uhlíku mohou být skupiny s přímým nebo s rozvětveným řetězcem. Heterocyklus definovaný pro R2 odstavec (iii) může být plně aromatický nebo plně nebo částečně nasycený. Výraz C-připojený použitý v definicích R a het znamená, že skupina je připojená k sousednímu atomu přes atom uhlíku v kruhu. Příklady alkylových skupin zahrnují methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sek-butyl, a terc-butyl. Příklady alkoxylových skupin zahrnují methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, butoxy, isobutoxy, sek-butoxy a terc-butoxy. Příklady alkylenových skupin zahrnují methylen, • ·
• · · « · • ··· · · · • · · ·
........
1,1-ethylen, 1,2-ethylen, 1,3-propylen a 1,2-propylen.
Příklady cykloalkylových skupin zahrnují cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a cykloheptyl.
Farmaceuticky přijatelné sole sloučenin obecného vzorce (I) zahrnují adiční sole s kyselinami a sole s bázemi.
Vhodné adiční sole s kyselinami vznikají z kyselin které tvoří netoxické sole jakou jsou například sole ze skupiny zahrnující hydrochlorid, hydrobromid, hydrojodid, sulfát, hydrogensulfát, nitrát, fosfát, hydrogenfosfát, acetát, maleát, fumarát, laktát, tartrát, citrát, glukonát, sukcinát, sacharát, benzoát, methansulfonát, ethansulfonát, benzensulfonát, p-toluensulfonát a pamoát.
Vhodné soli s bázemi vznikají s bázemi tvořící netoxické soli jejichž příklady zahrnují soli sodné, draselné, hlinité vápenaté, hořečnaté, zinečnaté sole a sole s diethanolaminem.
Přehledná práce týkající se vhodných solí je práce autorů Berge a sp., J.Pharm.Sci., 66, 1-19, 1977.
Farmaceuticky přijatelné solváty sloučenin obecného vzorce (I) zahrnují jejich hydráty.
Vynález rovněž zahrnuje sloučeniny obecného vzorce (I) v jejich polymorfních formách.
Sloučeniny obecného vzorce (I) mohou obsahovat jeden nebo více dalších asymetrických atomů uhlíku, a proto mohou existovat ve dvou nebo ve více stereoisomerních formách. Vynález zahrnuje jednotlivé stereoisomery sloučenin obecného vzorce (I) a rovněž jejich směsi.
Separaci diastereomerů lze provést obvyklými způsoby, například frakční krystalizací, chromatografií nebo HPLC stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (I) nebo vhodné soli nebo jejího derivátu. Individuální enantiomer sloučeniny obecného vzorce (I) je také možné připravit z odpovídajícího opticky čistého meziproduktu nebo štěpením, jako zpracováním odpovídajícího racemátu metodou HPLC s použitím vhodného chirálního nosiče, nebo frakční krystalizací diaštereomerních solí vzniklých reakcí odpovídajícího racemátu s vhodnou opticky aktivní kyselinou nebo baží tak jak je to vhodné.
Výhodně R1 znamená Ci-Cgalkylovou skupinu případně substituovanou 1 nebo 2 skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl.
Výhodně R1 znamená Ci-Cgalkylovou skupinu substituovanou 1 nebo 2 skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl.
Výhodně R1 znamená Ci-C4alkylovou skupinu substituovanou 1 nebo 2 skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl.
Výhodně R1 znamená Ci~C2alkylovou skupinu substituovanou 1 nebo 2 skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl.
Výhodně R1 znamená fenylethylovou, difenylethylovou nebo naftylmethylovou skupinu.
Výhodně R1 znamená 2-fenylethylovou, 2,2-difenylethylovou
• ··· · · · • · · · η ·····* ·· y
nebo 1-naftylmethylovou skupinu.
Výhodně A znamená vazbu.
Výhodně A znamená C2-C3alkylenovou skupinu.
Výhodně A znamená C2alkylenovou skupinu.
Výhodně A znamená -CH2CH2-.
Výhodně R2 znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, fenyl nebo NR7R8.
Výhodně R2 znamená skupinu ze skupiny zahrnující 2-methylprop-l-yl, fenyl nebo NR7R8.
Výhodně -A-R2 znamená skupinu ze skupiny zahrnující 2-methylprop-l-yl, fenyl nebo -CH2CH2NR7R8.
Výhodně R7 znamená Ci-Cgalkylovou skupinu.
Výhodně R7 znamená Ci-C3alkylovou skupinu.
Výhodně R7 znamená propylovou skupinu.
Výhodně R7 znamená prop-2-ylovou skupinu.
Výhodně R8 znamená C3-C8cykloalkylovou skupinu.
Výhodně R8 znamená C3-C6cykloalkylovou skupinu.
Výhodně R8 znamená cyklopentylovou skupinu.
··· * • · 4444 ·*
Výhodné heterocyklické skupiny zahrnuté v definici R2 část (iii) zahrnují pyrrolyl, imidazolyl, triazolyl, thienyl, furyl, thiazolyl, oxazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, isochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl nebo chinoxalinyl, 1,2-dihydroisochinolyl, 3,4dihydroisochinolyl, 1,2,3,4-tetrahydroisochinolyl, azetidinyl, pyrrolidinyl, piperidyl, tetrahydropyranyl, tetrahydrothiopyranyl, morfolinyl, a piperazinyl.
Výhodné příklady sloučenin obecného vzorce (I) zahrnují sloučeniny uvedené níže v příkladech provedení vynálezu včetně všech jejich farmaceuticky přijatelných solí.
Sloučeniny obecného vzorce. (I) je možné připravit obvyklými způsoby jako níže uvedené obecné způsoby přípravy nebo specifické způsoby popsané v části příkladů provedení vynálezu, nebo způsoby obdobnými jako jsou výše uvedené způsoby. Vynález rovněž zahrnuje uvedené způsoby přípravy sloučenin obecného vzorce (I) a navíc všechny nové meziprodukty použité v uvedených způsobech. Ve obecných způsobech přípravy mají symboly R1, R2 a A pokud není uvedeno jinak význam uvedený výše.
Všechny sloučeniny obecného vzorce (I) je možné připravit deprotekcí sloučeniny obecného vzorce (II)
(ii)
H n\s^a^r2
O O
999
99 • 9 999 • ·
9 9
9 · ·9
99 kde P1, P2 a Ρ3 znamenají vhodné chránící skupiny které mohou mít stejný nebo různý význam, nebo P1 a P2 mohou připadne být součástí stejné chránící skupiny. Příklady vhodných chránících skupin budou pracovníkům v oboru známé (viz například Protecting Groups in Organic Synthesis (druhé vydání) Theodora W. Green a Peter G.M.Wuts, John Wiley and Sons, 1991). Výhodné samostatné chránící skupiny zahrnují silyl (substituovaný až třemi skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující aryl a alkyl), alkanoyl a aroyl. Výhodná chránící skupina ve které P1 a P2 jsou součástí stejné chránící skupiny je skupina kde P1 a P2 společně tvoří Ci~C6alkylenovou skupinu. Zvláště výhodné samostatné chránící skupiny jsou acetyl a benzoyl. Vhodné podmínky pro sejmutí chránících skupin jsou v oboru obecně známé (viz např. Protecting Groups in Organic Synthesis (druhé vydání) Theodora W. Green a Peter G.M.Wuts, John Wiley and Sons, 1991). V obvyklém případě, kdy Ρ1, P2 a P3 každý znamená acetylovou skupinu, je možné sejmout chránící skupiny zpracováním roztoku sloučeniny obecného vzorce (II) ve vhodném rozpouštědle jako je směs vody a methanolu s baží, jako je uhličitan sodný, obvykle při teplotě místnosti.
Chránící skupiny Ρ1, P2 a P3 je možné odstranit společně v jednom stupni nebo postupně v jakémkoli pořadí. Alternativně je možné společně v jednom stupni sejmout dvě z chránících skupin Ρ1, P2 a P3 a zbývající skupinu je možné sejmout v samostatném stupni kde uvedené stupně mají libovolné pořadí.
Sloučeniny obecného vzorce (II) je možné připravit způsoby znázorněnými ve schématech 1 a 2, kde X znamená odštěpitelnou skupinu, výhodně chlor, a Ρ1, P2 a P3 mají význam uvedený výše.
I · > · • · · 4
Schéma 1
o (IX) «
Schéma 1 (pokračování) ·· *♦ - .
• · · · I ί «00 * · • 000 0 · · • 0 · · ···· ·· ♦♦ * (ix)
R2-A-SO2X (VII) ,r’ <N
HN'
,R1
HN hydrolýza «-
N (V)
JON
SO,-A-R (ni) «
4 4 ·
4 4 ·
44··· • · • 4
Podle schématu 1 je možné sloučeniny obecného vzorce (II) připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce (III) se sloučeninou obecného vzorce (IV) provedenou způsoby známými v oboru. V obvyklém provedení se sloučenina obecného vzorce (III) zahřeje s N,O-bis(trimethylacetamidem) v inertním rozpouštědle jako je 1,1,1-trichlorethan, pak se rozpouštědlo odstraní a roztok zbytku ve vhodném rozpouštědle jako je toluen se zahřívá, výhodně za teploty zpětného toku, se sloučeninou obecného vzorce (IV) a s trimethylsilyltriflátem. Sloučeniny obecného vzorce (IV) je možné připravit hydrolýzou sloučeniny obecného vzorce (V). V obvyklém provedení se sloučenina obecného vzorce (V) rozpustí ve vhodném rozpouštědle jako je ethanol a zpracuje se kyselinou jako je kyselina chlorovodíková. Reakce se výhodně provede při teplotě od 0 °C do 100 °C, ještě výhodněji od 20 °C do 50 °C. Sloučeniny obecného vzorce (V) je možné připravit sulfonací sloučeniny obecného vzorce (VI) sloučeninou obecného vzorce (VII). V obvyklém provedení se roztok sloučeniny obecného vzorce (VI) ve vhodném inertním rozpouštědle jako je dichlormethan zpracuje se sloučeninou obecného vzorce (VII). Případně je možné přidat akceptor kyseliny jako je triethylamin. Sloučeniny obecného vzorce (VI) je možné připravit redukcí sloučeniny (VIII). Redukci je možné provést s použitím vhodného hydridového redukčního prostředku nebo hydrogenací. V obvyklém provedení se roztok sloučeniny obecného vzorce (VIII) ve vhodném rozpouštědle jako je ethanol nasytí plynným amoniakem, zpracuje se s vhodným hydrogenačním katalyzátorem jako je Pearlmannův katalyzátor a umístí do atmosféry s přetlakem vodíku, výhodně o tlaku asi 414 kPa (60 psi). Sloučeniny obecného vzorce (VIII) je možné připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce (IX) se zdrojem kyanidových anionů jako je kyanid draselný. V obvyklém provedení se reakce • ·· · <
·· ··«· provede v rozpouštědle jako je Ν,Ν-dimethylformamid při zvýšené teplotě. Sloučeniny obecného vzorce (IX) je možné připravit.oxidací sloučeniny obecného vzorce (X). V obvyklém provedení se k roztoku sloučeniny obecného vzorce (X) a hydrogenuhličitanu sodného ve vhodném rozpouštědle jako je směs vody a acetonu přidá peroxosíran draselný. Sloučeniny obecného vzorce (X) je možné připravit vytěsněním chloridu ve sloučenině obecného vzorce (XI) thiomethoxidem. V obvyklém provedení se reakce provede v polárním rozpouštědle jako je Ν,Ν-dimethylformamid, při zvýšené teplotě a v atmosféře dusíku. Thiomethoxid se použije ve formě své soli s alkalickým kovem jako je thiomethoxid sodný. Sloučeniny obecného vzorce (XI) je možné připravit reakcí sloučeniny vzorce (XII) s vhodným primárním aminem. V obvyklém provedení se roztok dichlorpurinu (XII) v rozpouštědle jako je isopropylalkohol zpracuje s aminem a zahřívá se při teplotě zpětného toku. Případně je možné přidat další akceptor kyseliny jako je difenylethylamin.' Sloučeninu (XII) je možné připravit reakcí 2,6-dichlor-9H-purinu (XIII) s dihydropyranem ve vhodném rozpouštědle jako je ethyl-acetát v přítomnosti kyselého katalyzátoru jako je kyselina 4-toluensulfonová, obvykle při zvýšené teplotě.
Schéma 2
·· to·
I R2-A-SO2X(VII) (II)
Podle schématu 2 je možné sloučeniny obecného, vzorce (.II) připravit sulfonací sloučeniny obecného vzorce (XIV) pomocí sloučeniny obecného vzorce (VII). V obvyklém provedení se roztok sloučeniny obecného vzorce (XIV), ve vhodném inertním rozpouštědle jako je dichlormethan, zpracuje se sloučeninou obecného vzorce (VII). Případně je možné přidat akceptor kyseliny jako je triethylamin. Sloučeniny obecného vzorce (XIV) je možné připravit redukcí sloučeniny obecného vzorce (XV) . Uvedenou redukci je možné provést s použitím jakéhokoliv vhodného hydridového redukčního prostředku nebo hydrogenací.
V obvyklém provedení se roztok sloučeniny obecného vzorce (XV) ve vhodném rozpouštědle jako je ethanol nasytí plynným amoniakem, zpracuje se s vhodným hydrogenačním katalyzátorem jako je 5% palladium na aktivním uhlíku (hmotn./hmotn.) a umístí do atmosféry vodíku, výhodně o tlaku asi 1034 kPa (150 psi). Sloučeniny obecného vzorce (XV) je možné připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce (XVI) s vhodným primárním aminem. V obvyklém provedení se roztok sloučeniny obecného vzorce (XVI) ve vhodném rozpouštědle jako je acetonitril ·· ·*<·
Případně je ie mozne ·· ·* • 9 · · • · · • ··· ·
γ ···· ·* zpracuje při teplotě místnosti s uvedeným aminem možné přidat další akceptor kyseliny jako je difenylethylaminSloučeniny obecného vzorce (XVI) připravit substitucí jodové skupiny ve sloučenině obecného vzorce (XVII) kyanidovou skupinou. V obvyklém provedení se sloučenina obecného vzorce (XVII) ve vhodném rozpouštědle (např. v Ν,Ν-dimethylformamidu) zpracuje s kyanidem měďnatým a pak se zahřívá výhodně při teplotě převyšující 100 °C. Sloučeniny vzorce (XVII) jsou v oboru známé (viz např.
J.Med.Chem., 1992, 35, 248, kde Ρ1, P2 a P3 každý znamená acetylovou skupinu).
Alternativně je možné sloučeniny obecného vzorce (I) připravit způsobem znázorněným ve schématu 3, kde X znamená odštěpitelnou skupinu, výhodně chlor, sulfonací sloučeniny obecného vzorce (XVIII) sloučeninou obecného vzorce (VII).
OH • · · · ·
V obvyklém provedení se sloučenina obecného vzorce (XVIII) rozpustí ve vhodném rozpouštědle jako je 1,4-dioxan nebo tetrahydrofuran (je-li to nutné za zahřívání) a zpracuje se, obvykle za teploty místnosti a v atmosféře dusíku, se sulfonačním prostředkem obecného vzorce (VII), případně v přítomnosti akceptoru kyseliny (např. triethylaminu). Sloučeniny obecného vzorce (XVIII) je možné.připravit redukcí sloučeniny obecného vzorce (XIX). Uvedenou redukci je možné provést s použitím jakéhokoliv vhodného hydridového redukčního prostředku nebo hydrogenací. V obvyklém provedení se roztok sloučeniny obecného vzorce (XIX) ve vhodném rozpouštědle jako je ethanol nasytí plynným amoniakem, zpracuje se s vhodným hydrogenačním katalyzátorem jako je 5% palladium na aktivním uhlíku (hmotn./hmotn.) a umístí do atmosféry s přetlakem vodíku, výhodně o tlaku asi 1034 kPa (150 psi). Sloučeniny obecného vzorce (XIX) je možné připravit deprotekcí sloučeniny obecného vzorce (XV) způsoby známými v oboru (viz např. Protecting Groups in Organic Synthesis (druhé vydání) Theodora W. Green a Peter G.M.Wuts, John Wiley and Sons,
1991). Uvedené chránící skupiny je možné odstranit společně, jednotlivě nebo v jakékoliv kombinaci uvedených možností.
V obvyklém případě, kdy P1, P2 a P3 každý znamená acetylovou skupinu, je možné sejmout chránící skupiny zpracováním roztoku sloučeniny obecného vzorce (XV) ve vhodném rozpouštědle jako je ethanol s baží jako je amoniak při teplotě místnosti.
V určitých případech je možné deprotekci a redukci sloučeniny obecného vzorce (XV) k přípravě sloučeniny obecného vzorce (XVIII) vhodně provést společně za podmínek redukce.
V obvyklém provedení se sloučenina obecného vzorce (XV) rozpustí ve vhodném rozpouštědle jako je ethanol, roztok se nasytí amoniakem a pak se zpracuje s hydrogenačním katalyzátorem jako je palladium na uhlíku a pak vnese do atmosféry vodíku o tlaku 1034 kPa (150 psi).
Sloučeniny obecného vzorce (I) ve kterých A znamená -CH2CH2- a R2 znamená NR7R8 je možné rovněž připravit způsobem znázorněným ve schématu 4.
Schéma 4
HO • ·
Podle schématu 4 je možné sloučeniny obecného vzorce (I) ve kterých A znamená -CH2CH2- a R2 znamená -NR7R8 reakcí sloučeniny obecného vzorce (XX) se sloučeninou obecného vzorce (XXII)
R7R8NH (XXII)
V obvyklém provedení se sloučenina obecného vzorce (XX( smísí se sloučeninou obecného vzorce (XXII), případně v přítomnosti vhodného rozpouštědla. Výhodně se reakční směs zahřeje, nejvýhodněji na teplotu zpětného toku sloučeniny obecného vzorce (XXII). Sloučeniny obecného vzorce (XXI) jsou buď obchodně dostupné nebo je možné je připravit standardními způsoby obecně známými v oboru (např. redukční kondenzací aminu s ketonem nebo s aldehydem). Sloučeniny obecného vzorce (XX) je možné připravit kondenzací sloučeniny obecného vzorce (XX) je možné připravit kondenzací sloučeniny obecného vzorce (XVIII) s 2-chlorethansulfonylchloridem. V obvyklém provedení se roztok, sloučeniny obecného vzorce (XVIII) a baze, výhodně terciární aminové baze jako je triethylamin, ve vhodném rozpouštědle jako je dichlormethan, zpracuje s 2chlorethansulfonylchloridem. Sloučeniny obecného vzorce (XVIII) je možné připravit deprotekcí sloučeniny obecného vzorce (XIV), ve které chránící skupiny P1, P2 a P3 mají význam uvedený výše. Uvedené chránící skupiny je možné odstranit společně, jednotlivě nebo v jakékoliv kombinaci uvedených možností. Vhodné podmínky pro deprotekci jsou v oboru obecně známé (viz např. Protecting Groups in Organic Synthesis (druhé vydání) Theodora W. Green a Peter G.M.Wuts, John Wiley and Sons, 1991). V obvyklém provedení, kde P1, P2 a P3 každý znamená acetylovou skupinu, se chránící skupiny odstraní zpracováním roztoku sloučeniny obecného vzorce (XIV) ve • ·· · • · · · • · · · · vhodném rozpouštědle jako je směs vody a methanolu s baží jako je uhličitan sodný, obvykle při teplotě místnosti.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné rovněž podrobit interkonverzi s použitím konvenčních způsobů pro interkonverzi funkčních skupin.
Všechny výše uvedené reakce a přípravy nových výchozích sloučenin použitých v předcházejících způsobech se provedou známými způsoby a vhodné reagencie a reakční podmínky pro provedení reakcí nebo příprav rovněž jako způsoby izolace požadovaných produktů budou pracovníkům v oboru známé a na základě literárních odkazů a příkladů a příprav uvedených, v této přihlášce zřejmé.
Farmaceuticky přijatelnou sůl sloučeniny obecného vzorce (I) je možné připravit snadným způsobem zahrnujícím vzájemné smísení roztoku sloučeniny obecného vzorce (I) s roztokem požadované kyseliny nebo baze tak jak je to vhodné. Sůl se může z roztoku srážet a pak je možné ji oddělit filtrací nebo je možné ji izolovat odpařením rozpouštědla.
Protizánětlivé vlastnosti sloučenin obecného vzorce (I) jsou prokázané jejich schopností inhibovat funkci neutrofilních granulocytů která indikuje agonistickou aktivitu vůči A2a-receptoru. Uvedená schopnost se hodnotí stanovením vlastností sloučeniny ve stanovení při kterém se měří tvorba peroxidu neutrofilními granulocyty po aktivaci fMLP.
Neutrofily se izolují z lidské periferní krve s použitím dextranové sedimentace s následným odstředěním s použitím roztoku Ficoll-Hypaque. Případná kontaminace erytrocyty v granulocytové peletě se odstraní lýzou s ledově chladnou destilovanou vodou. Tvorba peroxidu v neutrofilech se indukuje • · · ·
fMLP v přítomnosti aktivační koncentrace cytochalasinu B. Ve stanovení se použije adenosindeaminasa k odstranění veškerého endogenně vzniklého adenosinu, který by mohl potlačovat tvorbu peroxidu. Účinek hodnocené sloučeniny .na fMLP-indukovanou odezvu byl sledován kolorimetricky na základě redukce cytochromu C obsaženého v pufru pro stanovení. Účinnost sloučenin byla hodnocena jejich koncentracemi poskytujícími 50% inhibici (IC5o) ve srovnání s kontrolní odezvou na fMLP.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné podávat samotné, ale všeobecně se podávají ve směsi s farmaceuticky přijatelnou přísadou, ředidlem nebo nosičem zvoleným na základě předpokládaného způsobu podání a standardní farmaceutické praxe.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné například podávat orálně, bukálně nebo sublingválně ve formě tablet, tobolek, ovulí, tinktur, roztoků nebo suspenzí, které mohou obsahovat aromatizující přísady nebo barviva, a mohou být ve formě přípravků s okamžitým, oddáleným, prodlouženým, pulzním nebo řízeným uvolňováním.
Tablety mohou obsahovat přísady jako je mikrokrystaiická celulosa, laktosa, citran sodný, uhličitan vápenatý, hydrogenfosforečnan vápenatý a glycin, prostředky podporující rozpadavost jako je škrob (výhodně kukuřičný, bramborový nebo tapiokový škrob), sodná sůl glykolátu škrobu, sodná sůl kroskarmelosy a některé komplexní křemičitany, a pojivá pro granulaci jako je polyvinylpyrrolidon, hydroxypropylmethylcelulosa (HPMC), hydroxypropylcelulosa (HPC), sacharosa, želatina a arabská guma. Kromě toho mohou tablety obsahovat kluzné prostředky jako je stearan hořečnatý, kyselina stearová glyceryl-behenát a talek.
Tuhé kompozice podobného typu je možné rovněž použít jako náplně do želatinových tobolek. Výhodné přísady pro výše uvedený účel zahrnují laktosu, škrob, celulosu, mléčný cukr nebo polyethylenglykol o vysoké molekulové hmotnosti. Při přípravě vodných suspenzí a/nebo tinktur je možné sloučeniny obecného vzorce (I) spojovat s různými sladidly a aromatizujícími prostředky, barevnými složkami nebo barvivý, emulgátory a /nebo suspendačními prostředky a s ředidly jako je voda, ethanol, propylenglykol nebo glycerin a jejich kombinace.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné rovněž podávat parenterálně, například intravenózně, intraarteriálně, intraperitoneálně, intratekálně, intraventrikulárně, intrasternálně, intrakraniálně, intramuskulárně nebo subkutánně, nebo mohou být podávané infúzními způsoby. Parenterální formy jsou nej vhodněji ve formě sterilního vodného roztoku který může obsahovat další složky, například potřebné množství solí nebo glukosy k isotonizaci roztoku na hodnotu isotonickou s krví. Vodné roztoky by měly být je-li to žádoucí vhodně pufrované (výhodně na hodnotu pH 3 až 9). Příprava vhodných parenterálních přípravků za sterilních podmínek je snadno realizovatelná standardními způsoby farmaceutické technologie známými v oboru.
Denní dávka sloučenin obecného vzorce (I) pro orální a parenterální podání se bude obvykle pohybovat od 0,01 do 100 mg/kg, výhodně od 0,1 do 100 mg/kg (v jedné nebo v rozdělených dávkách).
Tablety nebo tobolky obsahující sloučeninu obecného vzorce (I) mohou tedy obsahovat od 5 do 500 mg účinné
sloučeniny pro podání jedné nebo dvou nebo více jednotek těchto forem najednou tak jak je to žádoucí. Skutečnou dávku nej vhodnější pro jednotlivého·pacienta stanoví v každém případě lékař, a uvedená dávka se bude lišit v závislosti na věku, hmotnosti a odezvě konkrétního pacienta. Výše uvedené dávky jsou vztažené na průměrný případ. Mohou však samozřejmě existovat jednotlivé případy, kdy budou připadat v úvahu dávky vyšší nebo nižší než jsou dávky uvedené výše, a i tyto dávky vynález zahrnuje.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné rovněž podávat intranasálně nebo inhalačnš a vhodně se podávají pomocí inhalačního přístroje na suché prášky nebo ve formě aerosolu získávaného z tlakované nádobky, pumpy, jako postřik, z atomizéru nebo z rozprašovače, s použitím nebo bez použití vhodného hnacího plynu jako je například dichlordifluormethan, trichlorfluormethan, dichlortetrafluorethan, hydrofluoralkan jako je 1,1,1,2-tetrafluorethan (HFA 134A (chráněná značka)] nebo 1,1,1,2,3,3,3-heptafluorpropan (HFA 227EA [chráněná značka]), oxid uhličitý nebo jiný vhodný plyn. V případě aerosolů z tlakových nádobek je možné přípravek dávkovat dávkovacím ventilem. Tlaková nádobka, pumpa, postřik, atomizér nebo rozprašovač mohou obsahovat jako prostředek k aplikaci roztok účinné sloučeniny, získaný např. s použitím směsi ethanolu a hnacího plynu jako rozpouštědla, a kromě toho dále kluzný prostředek např. sorbitan-trioleát. Tobolky a patronky (vyrobené například z želatiny) pro použití v inhalátoru nebo insuflátoru mohou být ve formě obsahující práškovitou směs sloučeniny obecného vzorce (I) a vhodného práškového základu jako je laktosa nebo škrob.
Aerosol nebo přípravky ve formě suchého prášku jsou výhodně uspořádané tak, aby jedna odměřená dávka pro podání •·· · · · • · ·
I · « · ·♦ pacientovi nebo jedno fouknutí obsahovala od 20 do 4000 pg sloučeniny obecného vzorce (I). Celková denní dávka při použití aerosolu je v rozmezí od 20 pg do 20 mg, a je možné ji podat v jedné dávce nebo obvykleji v rozdělených dávkách podaných v průběhu dne.
Alternativně je možné sloučeniny obecného vzorce (I) podávat ve formě čípku nebo pesaru, nebo je možné je aplikovat topicky ve formě omývadla, roztoku, krému, masti nebo zásypu. Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné rovněž podávat transdermálně, například pomocí náplasti na kůži.
Pro topickou aplikaci na kůži je možné sloučeniny obecného vzorce zpracovat do formě vhodné masti obsahující aktivní sloučeninu v suspendované nebo rozpouštěné formě, například ve formě směsi v jedné nebo více z následujících složek: minerální olej, tekutá vaselina, bílá vaselina, propylenglykol, polyoxyethylen-polyoxypropylen, emulgující vosk a voda. Alternativně je možné je zpracovat do formy vhodného omývadla nebo krému, kde uvedené sloučeniny jsou suspendované nebo rozpuštěné v jedné nebo ve více z následujících složek: minerální olej, sorbitan monostearát, polyethylenglykol, tekutý parafin, polysorbát 60, cetylesterový vosk, cetylarylalkohol, 2-oktyldodekanol, benzylalkohol a voda.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné rovněž použít ve formě kombinace s cyklodextrinem. O cyklodextrinu je známé, že tvoří inkluzivní a neinkluzivní komplexy s molekulami léčiv. Tvorbou komplexu léčivo-cyklodextrin je možné modifikovat rozpustnost, rychlost rozpouštění, biologickou dostupnost a/nebo stabilitní vlastnosti léčivé složky. Komplexy léčivocyklodextrin jsou obecně vhodné pro většinu lékových forem a • ··· · · 1 • · · « ···· ·· ·· většinu způsobů podávání. Alternativním způsobem vůči přímému zpracování léčiva do komplexu s cyklodextrinem je použití cyklodextrinu jako pomocné přísady, např. jako nosiče, ředidla nebo solubilizátoru. Nejběžnější je použití alfa-, beta- a gama-cyklodextrinů, kde vhodné příklady jsou popsané ve WO-A91/11172, WO-A-94/02518 a WO-A-98/55148.
Je nutné si uvědomit, že veškeré údaje’vztažené k léčení jsou vztažené k léčení zahrnujícímu léčení kurativní, paliativní a profylaktické.
Vynález tedy poskytuje:
i) sloučeninu obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl nebo její solvát;
ii) způsob přípravy sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli nebo jejího solvátu;
iii) farmaceutickou kompozici obsahující sloučeninu obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky·přijatelnou sůl nebo její solvát a farmaceuticky přijatelnou přísadu, nosič nebo ředidlo;
iv) sloučeninu obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl, solvát nebo kompozice uvedené složky obsahující, pro použití jako léčivo;
v) použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátu, nebo kompozice uvedené složky obsahující, pro přípravu léčiva k léčení choroby u které je indikovaná terapie agonistou A2a-receptoru;
• ti titi ti*
vi) použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující, pro přípravu protizánětlivého prostředku;
vii) použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující, pro přípravu léčiva pro léčení respiračního onemocnění;
viii) použití podle odstavce (vii) kde uvedené onemocnění je ze skupiny zahrnující syndrom dechové tísně dospělých (ARDS), bronchitis, chronickou bronchitis, chronickou obstrukční plicní nemoc, cystickou fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektazii, chronickou sinusitis a rhinitis;
ix) použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující, pro přípravu léčiva pro léčení septického šoku, erektilní dysfunkce u mužů, hypertenze, mrtvice, epilepsie, cerebrální ischémie, onemocnění periferních cév, post-ischemického reperfúzního poškození, diabetů, revmatoidní artritidy, roztroušené sklerózy, psoriázy, alergické dermatitidy, ekzému, ulcerózní kolitidy, Crohnovy choroby, zánětlivého onemocnění střev, gastritidy vyvolané Heliobacter pylori, gastritidy bez účasti Heliobacter pylori, poškození gastrointestinálního traktu následkem aplikace nesteroidního protizánětlivého léčiva nebo psychotické poruchy, nebo k hojení ran;
x) způsob léčení savce včetně člověka, pomocí agonisty A2a-receptoru zahrnující léčbu uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné sole, solvátu nebo kompozice uvedené ♦♦ ·· • 0 0 0 ·
0 0 ·
00000 · · • 000
složky obsahující;
xí) způsob léčení savce včetně člověka při léčení zánětlivé choroby, zahrnující léčbu uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné sole, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující;
xii) způsob léčení savce včetně člověka při léčení respirační choroby, zahrnující léčbu uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné sole, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující;
xiii) způsob podle odstavce (xii) kde uvedená choroba je choroba zvolená ze skupiny zahrnující syndrom dechové tísně dospělých (ARDS), bronchitis, chronickou bronchitis, chronickou obstrukční plicní nemoc, cystickou fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektazii, chronickou sinusitis a rhinitis;
xiv) způsob léčení savce včetně člověka při léčbě septického šoku, erektilní dysfunkce u mužů, hypertenze, mrtvice, epilepsie, cerebrální ischémie, onemocnění periferních cév, post-ischemického reperfúzního poškození, diabetů, revmatoidní artritidy, roztroušené sklerózy, psoriázy, alergické dermatitidy, ekzému, ulcerózní kolitidy, Crohnovy choroby, zánětlivého onemocnění střev, gastritidy vyvolané Heliobacter pylori, gastritidy bez účasti Heliobacter pylori, poškození gastrointestinálního traktu následkem aplikace nesteroidního protizánětlivého léčiva nebo psychotické poruchy, nebo k hojení ran kde uvedený způsob zahrnuje léčbu uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce (I), nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátu. nebo kompozice uvedené složky obsahující; a xv) některé nové meziprodukty.
Přípravu sloučenin obecného vzorce (I) znázorňují níže uvedené příklady.
Příklady provedení vynálezu
Spektra 1H nukleární magnetické rezonance (NMR) ve všech případech odpovídala navržené struktuře. Charakteristické chemické posuny (δ) jsou uvedené v dílech na milion dílů (ppm) za trimethylsilanem a hlavní píky jsou označené obvyklými zkratkami: např. s, singlet; d, dublet; t, triplet; q, kvartet; m, multiplet; br, široký. Hmotnostní spektra (m/z) byla zaznamenaná s použitím ionizace termospray. Pro obvyklá rozpouštědla jsou použité následující zkratky. CDCI3, deuterochloroform; DMSO, dimethylsulfoxid. Zkratka psi znamená počet liber na čtvereční palec. Údaje týkající se tenkovrstvé chromatografie jsou vztažené na chromatografií na silikagelu pro TLC s použitím vrstev silikagelu 60 F254, Rf znamená vzdálenost dosaženou sloučeninou dělenou vzdáleností dosaženou čelem rozpouštědla na TLC vrstvě. Zkratka Ac se používá místo výrazu acetylová skupina a TBDMS znamená tercbutyldimethylsilylovou skupinu.
Příklad 1
N- ({9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-yl}methyl)-2-methyl-1-propansulfonamid ·· 4« « · · · • to · • ♦·* · ♦to·· 4·
«V ··»· ·«
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-(6-[(2,2-difenylethyl)amino]-2-{[isobutylsulfonyl)amino]methyl}-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetátu (188 mg, 0,26 mmol) (příprava 9) a uhličitanu sodného (140 mg, 1,32 mmol) ve směsi vody (2 ml) a methanolu (10 ml) se míchá 6 hodin při teplotě místnosti. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se rozdělí mezi ethyl-acetát a solný roztok. Organická fáze se oddělí a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Přečištěním zbytku chromatografii na sloupci silikagelu s použitím gradientově eluce směsí rozpouštědel dichlormethan : methanol : amoniak 0,88 (95 : 5 : 0,5 v obj. dílech) s postupnou změnou na směs dichlormethan : methanol : amoniak 0,88 (90 : 10 : 1 v obj. dílech) se získá titulní sloučenina (77 mg).
MS: 597 (MH+) ; 619 (MNa+) .
1H-NMR (CDC13) δ: 7,60 (1H, br s), 7,20-7, ,38 (10H, m) ,
6/ 02 (1H, br s) , 5, 91 (1H, br d), 5,81 (1H, t) 1 , 5,70 (1H, d),
4, 83 (1H, br s) , 4, 50 (1H, d) 4,07-4,40 (7H, m) , 3,90 (1H,
d) , 3 ,75 (1H , t) , 3 , 32 (1H, s), 2,95 (2H, d), 2,26 (1H, m) ,
4, 06 (6H, d)
·« «to to*·· ·· to* • toto · *· · * to *· · • « ···· toto
*to • · · • to · to · · · • ·· · ·· ·«
Analýza: nalezeno C 57,54; H 6,10; N 13,76 %; pro C29H3SN6O6S. 0,5H2O vypočteno C 57,52; H 6,11; N 13,88 %.
Příklad 2
N- ({9- [(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-(fenylethylamino)-9H-purin-2-yl]methyljbenzensulfonamid .
Roztok benzensulfonylchloridu (0,067 g, 0,38 mmol) v suchém tetrahydrofuranu (2 ml) se během 10 minut přidá při 0 °C v atmosféře dusíku k míchanému roztoku (2R,3R,4S,5R)-2-[2-(aminomethyl)-6-(fenethylamino)-9H-purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl·) tetrahydro-3,4-furandiolu (0,19 g, 0,48 mmol) (příprava 12) a triethylaminu (0,14 g, 1,39 mmol) v suchém tetrahydrofuranu (10 ml). Směs se míchá 15 minut při 0 °C. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se azeotropně destiluje s dichlormethanem (3 x). Přečištěním zbytku chromatografií na sloupci silikagelu s použitím směsi rozpouštědel dichlormethan : methanol : amoniak 0,88 (92 : 8 :
0,4 v obj. dílech) jako mobilní fáze se získá produkt jehož trituraci s diethyletherem a následným vysušením se ve formě tuhého produktu získá titulní sloučenina (200 mg).
MS: 540 (MH+) .
• « (2H, d), 7,63 (IH, s), 7,16-7,45
5,96 (IH, br s), 5,70 (IH, d),
4,02-4,34 (4H, m) , 3,62-3,98 (4H,
t) .
····· · · • · · · ·· ·· ·· ·· · 1H-NMR (CDC13) δ: 7,82 (8H, m) , 6,02-6,22 (2H, m) , 4,82 (IH, m) , 4,47 (IH, d) , m) , 3,37 (IH, s) , 2,92 (2H,
Příklad 3
N- ({9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(1-naftylmethyl)amino)-9H-purin-2-yl]methyl}benzensulfonamid
Suspenze (2R, 3R,4S,5R)-2-{2-(aminomethyl)-6-[(1-(naftylmethyl)amino]-9H-purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl ) tetrahydro-3 , 4-furandiolu (0,16 g, 0,37 mmol) (příprava 15) v dioxanu (28 ml) se mírně zahřívá až do získání roztoku. Roztok se pak ochladí na teplotu místnosti a zpracuje se s triethylaminem (0,12 g, 1,19 mmol) a pak se během 10 minut přidá roztok benzensulfonylchloridu (0,060 g, 0,34 mmol) v dioxanu (2 ml). Směs se pak míchá 30 minut při teplotě místnosti. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se azeotropně destiluje s dichlormethanem. Přečištěním zbytku chromatografii na sloupci silikagelu s použitím směsi rozpouštědel dichlormethan : methanol : 0,88 amoniak (92 : 8 : 0,4 v obj. dílech) jako mobilní fáze se ve formě bílého tuhého • · • · • ·
33 ···· · · · · · · · ··
produktu získá titulní sloučenina (150 mg)
MS: 577 (MH+) .
1H-NMR (DMSO-de) δ: 8,15-8,40 (3H, m) , 7,20-7,98 (12H, m),
5,85 (1H, d), 5,38 (1H, d) , 5,00-5 , 36 (4H, m) , 4,52 (1H, q),
4,13 (1H, m), 4,00 (2H, s), 3,92 (1H, d) , 3, 42-3,72 (2H, m) .
Příklad 4
2-[cyklopentyl(isopropyl)amino]-N-({9-[(2R, 3R, 4S, 5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2,2difenylethyl)amino]-9H-purin-2-yl}methyl)ethansulfonamid
N-({9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-yl}methyl)ethylensulfonamid (60 mg, 0,11 mmol)(příprava 16) se rozpustí v N-isopropylcyklopentanaminu (2 ml)(příprava 17) a reakčni směs se zahřívá dvě hodiny při teplotě zpětného toku. Přebytek činidla se pak odstraní za sníženého tlaku a zbytek se rozdělí mezi dichlormethan (50 ml) a vodu (30 ml).
Organická vrstva se potom odpaří a vysuší se (bezvodý síran hořečnatý) a přečištěním zbytku chromatografii na sloupci silikagelu s použitím směsi rozpouštědel dichlormethan : methanol : amoniak (92 : 7 : 1 v obj. dílech) jako mobilní fáze se ve formě oleje získá titulní sloučenina (13 mg).
^H-NMR (CD3OD) δ: (IH, s) , 7,35-7,20 (10H, m) , 6,00-5,95 (IH, m), 4,70-4,65 (IH, m), 4,55-4,50 (IH, m) , 4,35-4,25 (6H, m), 4,15 (IH, s), 3,90-3,85 (IH, m), 3,75-3,70 (IH, m), 3,153,10 (2H, m), 3,00-2,90 (2H, m), 2,90-2,80 (2H, m), 1,70-1,60 (2H, m), 1,60-1, 50 (2H, m) , 1, 50-1,40 (2H, m) , 1,35-1,15 (2H, m), 0,9-0,85 (6H, m).
Následující přípravy jsou popisy příprav některých meziproduktů použitých v předcházejících příkladech.
Příprava 1
2,6-dichlor-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin
2,6-dichlor-9H-purin (20 g, 0,11 mol) a monohydrát kyseliny 4-toluensulfonové (0,2 g) se rozpustí v ethyl-acetátu (300 ml) směs se zahřeje na 50 °C a pak se pomalu během 30 minut přidá 2,3-dihydropyran (12,6 ml, 0,14 mol) v ethylacetátu. Reakční směs se pak ochladí na teplotu místnosti (100 ml), přidá se voda (1000 ml) a hodnota pH roztoku se upraví pomocí nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného na 7. Vrstvy se oddělí a organická vrstva se postupně promyje vodou a solným roztokem, vysuší se bezvodým síranem hořečnatým, zfiltruje se a odpaří se za sníženého tlaku.
Zbytek se azeotropně odpaří s pentanem (2 x) a ve formě mírně · ·4 4 <
·«· 44 4 · · ·· 4 · · nečistého bílého produktu se tak získá titulní sloučenina (30,9 g) .
1H-NMR (CDC13) δ: 8,30 (1H, s), 5,75 (1H, dd), 4,25-4,15 (1H, m), 3,85-3,70 (1H, m) , 2,20-1, 60 (6H, m) .
Příprava 2
2-chlor-N-(2,2-difenylethyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-amin
Roztok 2,6-dichlor-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purinu (příprava 1) (30,9 g, 0,11 mol) v isopropylalkoholu (600 ml) se zpracuje s N-ethyl-N-isopropyl-2-propanaminem (47,5 ml,
0,27 mol) as 2,2-difenylethylaminem (24,8 g, 0,13 mol) a získaná směs se zahřívá 3 hodiny při teplotě zpětného toku.
Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se azeotropně odpaří s ethylacetátem. Přečištěním zbytku chromatografií na sloupci silikagelu s použitím gradientově eluce směsí rozpouštědel ethyl-acetát : hexan (40 : 60 (obj.)) s postupnou změnou na směs ethyl-acetát : hexan (60 : 40 (obj.)) za výtěžku titulní sloučeniny ve formě pěny (49,7 g).
1H-NMR (CDCI3) δ: 7,95-7,75 (1H, br s) , 7,35-7,15 (10H,
m), 5,80-5,70 (1H, br s) , 5,65 ( 1H, d), 4,35 (1H, m), 4,30-
4,18 (1H, br s) , 4 , 10 (1H, d), 3 ,70 (1H, t) , 2,05-1,95 (2H,
m) , 1,95-1,80 (1H, m) , 1,80-1,55 (3H, m)
• ··· · · « • · · 1 »··· ·· ··
Příprava 3
Ν-(2,2-difenylethyl)-2-(methylsulfanyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-amin
Roztok 2-chlor-N-(2,2-difenylethyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-aminu (příprava 2)(49,7 g, 0,11 mol) v suchém N,N-dimethylformamidu (200 ml) se zpracuje s thiomethoxidem sodným (10 g, 0,14 mol) a vzniklá směs se zahřívá 90 minut při 100 °C v atmosféře dusíku. Směs se míchá 72 hodin při teplotě místnosti a pak se znovu zahřívá další 2 hodiny při 100 °C. Potom se reakční směs ochladí a zředí se vodou (1000 ml). Vzniklá suspenze se pak extrahuje diethyletherem (2 x). Spojené organické vrstvy se pak postupně promyjí vodou a solným roztokem, vysuší se bezvodým síranem sodným, zfiltrují se a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se pak azeotropně odpaří s diethyletherem a potom s pentanem a ve formě pěny se tak získá titulní sloučenina (48,9 g).
1H-NMR (CDCls) δ: 7,80 (1H, s) , 7,20-7,10 (10H, m) , 5,705,55 (2H, d), 4,40-4,20 (3H, m), 4,20-4,05 (1H, m) , 3,80-3,65 (1H, m), 2,60 (3H, s), 2,15-1,90 (3H, m) , 1,90-1, 60 (3H, m) .
Příprava 4
N-(2,2-difenylethyl)-2-(methylsulfonyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-amin ·· ·» · ······ • · · · · · · · · · · • ····· · · · · fc · • * · · · · fc · · ···· ·· ·· fcfcfc ·♦ fcfc
Roztok Oxonu (obchodní značka) (peroxosíran draselný) (44 g, 71,7 mmol) ve vodě (200 ml) se přidá během 2 hodin po kapkách k roztoku N-(2,2-difenylethyl)-2-(methylsulfanyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-aminu (příprava 3) (25 g,
56,2 mmol) a hydrogenuhličitanu sodného (20 g, 238 mmol) v acetonu (1000 ml) a ve vodě (250 ml). Získaná směs se míchá 24 hodin při teplotě místnosti, pak se zfiltruje a zbytek se promyje acetonem. Aceton se z filtrátu odstraní za sníženého tlaku a získaný vodný zbytek se extrahuje ethyl-acetátem a a pak dichlormethanem. Spojené organické vrstvy se pak promyjí solným roztokem, vysuší se bezvodým síranem hořečnatým, zfiltrují se a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se trituruje s diethyletherem, zfiltruje se a promyje se diethyletherem a pentanem a vysušením se ve ve formě bílého tuhého produktu získá titulní sloučenina (20,32 g).
^-NMR (CDC13) 5: 8,00 (1H, s) , 7,35-7,15 (10H, m) , 6,055,95 (1H, br s), 5,75 (1H, d), 4,40-4,35 (1H, m) , 4,35-4,20 (2H, br s), 4,15-4,05 (1H, m), 3,75 (1H, t), 3,30 (3H, s) , 2,18-2,05 (1H, m) , 2,05-1, 98 (1H, m) , 1, 98-1,80 (1H, m), 1,801, 60 (3H, m) .
Příprava 5
6-((2,2-difenylethyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-2-karbonátril
Roztok Ν-(2,2-difenylethyl)-2-(methylsulfonyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-aminu (příprava 4) v suchém N,N-dimethylformamidu (100 ml) se zpracuje s kyanidem sodným (5,5 g, 84,6 mmol) a směs se zahřívá 24 hodin při 120 °C v atmosféře dusíku. Pak se směs ochladí na teplotu místnosti, vlije se do vody (1000 ml) a míchá se další 1 hodinu. Vzniklý tuhý podíl se pomalu odfiltruje a několikrát se promyje vodou. Tuhý podíl se pak rozpustí v dichlormethanu a vzniklý roztok se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem hořečnatým, zfiltruje se a odpaří se za sníženého tlaku.
Zbytek se dvakrát azeotropně odpaří s diethyletherem a ve formě oleje se tak získá titulní sloučenina.
^•H-NMR (CDC13) δ: 8,00 (1H, s) , 7,40-7,20 (10H, m) , 6,005,75 (1H, br s), 5,70 (1H, d), 4,40-4,20 (3H, m) , 4,20-4,10 (1H, m), 3,80-3,70 (1H, m) , 2,20-1, 90 (3H, m), 1, 90-1,60 (3H, m) .
Příprava 6
N-[2-(aminomethyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-yl]-N-(2,2-difenylethyl)amin
a· «· *» · · · · · · to · «to
Roztok 6-[(2,2-difenyléthyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-2-karbonitrilu (5,70 g, 13,18 mmol) (příprava 5) v ethanolu (200 ml) nasyceném plynným amoniakem se zpracuje s Pearlmannovým katalyzátorem (1,00 g) a vnese se do uzavřené nádobky do atmosféry vodíku o tlaku 60 psi (413,7 kPa) a míchá se 30 hodin při teplotě místnosti. Směs se pak zfiltruje přes vrstvu Arbocelu (obchodní značka) a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Zbytek se azeotropně odpaří s dichlormethanem (2 x) a přečištěním chromatografii na sloupci silikagelu s použitím gradientově eluce směsí rozpouštědel dichlormethan:methanol (95:5 v obj. dílech) s postupnou změnou na směs dichlormethan:methanol:amoniak 0,88 (90:10:0,5 v obj. dílech) se získá titulní sloučenina (4,34 g).
MS: 429 (MH+) .
1H-NMR (CDC13) δ: 7,84 (IH, s) , 7,14-7,36 (10H, m) , 5,70 (IH, d), 5,50-5,70 (IH, br s), 4,20-4,42 (3H, m), 4,14 (IH, d), 3,95 (2H, s), 3,78 (IH, t), 1,90-2,20 (5H, m), 1,50-1,88 (3H, m) .
Příprava 7
N-({6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-2-yl}methyl)-2-methyl-l-propansulfonamid
··
Roztok Ν-[2-(aminomethyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-yl]-N-(2,2-difenylethyl)aminu (příprava 6) a triethylaminu (2,20 g, 21,78 mmol) v suchém dichlormethanu (20 ml) se zpracuje s 2-methyl-l-propansulfonylchloridem (1,48 g, 9,46 mmol) a směs se míchá 18 hodin při teplotě místnosti. Podle výsledků TLC analýzy reakční směs stále ještě obsahuje výchozí složku a přidá se proto další 2-methyl-l-propansulfonylchlorid (0,2 g, 1,28 mmol) a směs se míchá při teplotě místnosti další 1 hodinu. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a přečištěním zbytku chromatografií na sloupci silikagelu s použitím dichlormethanu:methanolu (98:2 (obj.)) se ve formě pěny získá titulní sloučenina (4,4 g).
MS: 549 (MH+) .
M-nmr (CDC13) δ: 7 ,86 (1H, s), 7 ,16-7,36 (10H, m) , 5,74
(1H, br s) , 5,64 (1H1H, d), 5,57 (1H, t), 4,18· -4,46 (5H, m) ,
4,14 (1H, d) , 3,77 (1H, t) , 2,92 (2H, d) , 2,28 (1H, m) , 1,92
2,10 (3H, m) , 1,58-1,88 (3H , m), 1, 03 (6H, d) .
Příprava 8
N-({6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-yl}methyl) -2-methyl1-propansulfonamid-hydrochlorid
·· ····
Roztok Ν-({β-[(2,2-difenylethyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-2-ylJmethyl)-2-methyl-1-propansulfonamidu (4,30 g, 7,84 mmol) (příprava 7) v ethanolu (100 ml) se zahřeje na 37 °C a pak se zpracuje s kyselinou chlorovodíkovou (2 mol/1, 15 ml). Směs se ponechá 18 hodin při teplotě místnosti a pak se vzniklá krystalická sraženina odfiltruje, promyje se ethanolem (10 ml) a vysušením se ve formě bílého tuhého produktu získá titulní sloučenina (3,0 g).
1H-NMR (DMSO-dg) δ: 8,48 (1H, br s), 7,75 (1H, br s) , 7,37 (4H, d), 7,27 (4H, dd), 7,16 (2H, dd), 4,56 (1H, t), 4,20-4,40 (4H, m), 2,95 (2H, d), 2,10 (1H, m), 0,95 (6H, d).
Příprava 9 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-(6-(2,2-difenylethyl)amino]-2-{[(isobutylsulfonyl)amino]methyl}-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetát
ÓAc
Suspenze N-({6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-yljmethyl)-2-methyl-l-propansulfonamid-hydrochloridu (příprava 8)(0,21 g, 0,42 mmol) v 1,1,1-trichlorethanu (10 ml) se zpracuje s N,O-bis(trimethylacetamidem)(0,6 ml, 2,45 mmol) a směs se zahřívá 2 hodiny při teplotě zpětného toku. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se zpracuje ·* ····
azeotropním odpařením s toluenem (2 x). Pak se zbytek rozpustí vtoluenu (10 ml)' a zpracuje se s β-D-ribofuranosa-l,3,3,5tetraacetátem (0,16 g, 0,50 mmol) a trimethylsilyltriflátem (0,1 ml, 0,5 mmol). Směs se pak zahřívá 4 hodiny při teplotě zpětného toku. Směs se potom zředí ethyl-acetátem, postupně se promyje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solným roztokem a odpaří se za sníženého tlaku. Přečištěním zbytku chromatografií na sloupci silikagelu s použitím gradientově eluce směsí rozpouštědel dichlormethan:methanol (98:2 (obj.)) s postupnou změnou na směs dichlormethan:methanol (95:5 (obj.)) se ve formě směsi a- a βanomerů v poměru 1:3 získá titulní sloučenina (188 mg).
MS: 723 (MH+) ; 745 (MNa+) .
1H-NMR (CDCls) δ: 7, 97 (0,25H, br s) , 7,76 (0,75H, br s) , 7,15-7,37 (10H, m), 7,25 (2,25H, m) , 5, 88 (1,75H, m), 5,73 (0,75H, m), 5,51 (0,25H, m), 4,34-4,63 (8H, m) , 2,95 (2H, m), 2,28 (3H, s), 2,06-2,20 (4H, m), 2,00 (3H, s), 1,05 (6H, d).
Příprava 10 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-(6-chlor-2-kyan-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetát
Směs (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5(6-chlor-2-jod-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetátu (J.Med.Chem., 1992, 35, 248)(0,5 g, 0,93 mmol) a kyanidu ·· titititi titi titi • ti · • ti ti • tititi • · • ti* ·· ti ti · • ti ti • ti · • titi · • ti titi měďnatého (0,11 g, 1,23 mmol) v N,N-dimethylformamidu se zahřívá 90 minut při 115 °C. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu s použitím dichlormethanu:ethyl-acetátu (4:1 (obj.)) za výtěžku produktu, jehož postupným azeotropním odpařením s dichlormethanem a s diethyletherem se ve formě tuhého produktu získá titulní sloučenina (0,22 g).
MS: 438 (MH+) .
1H-NMR (CDC13) δ: 8,50 (1H, s) , 6,28 (1H, d) , 5,78 (1H, t), 5,53 (1H, m), 4,52 (1H, m), 4,42 (2H, m) , 2,20 (3H, s), 2,17 (3H, s), 2,10 (3H, s).
Příprava 11 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-[2-kyan-6-(fenethylamino)-9H-purin-9-yl]tetrahydro-3-furyl-acetát
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]5- (6-chlor-2-kyan-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetát (1,96 g, 4,48 mmol)(příprava 10) a triethylaminu (1,8 g, 17,8 mmol) v acetonitrilu (20 ml) se zpracuje s fenethylaminem (0,60 g, 4,96 mmol) a směs se míchá 2 hodiny při teplotě místnosti v atmosféře dusíku. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se. rozdělí mezi dichlormethan (75 ml) a vodu (20 ml). Organická fáze se oddělí rozpouštědlo se
4· ··· · odstraní za sníženého tlaku. Získaná pěna se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu s použitím dichlormethanu:ethyl-acetátu (4:1 (obj.)) na produkt jehož zpracováním azeotropním odpařením s diethyletherem se ve formě pěny získá titulní sloučenina (2,05 g).
MS: 523 (MH+) .
1H-N] MR (C :DCl3) δ: 8,00 (1H, s) , 7, 17-7,35 (5H , m), 6,16
(1H, d), 6, 03 (1H, br s), 5,77 (1H, m) , 5,57 (1H, m) , 4,34-
4,47 (3H, m) , 3,80-4,00 (2H, br s) , 2, 98 (2H, m) , 2,16 (3H,
s), 2,14 (3H, s), 2,08 (3H, s).
Příprava 12
(2R, 3R, 4S, 5R) -2- [2- (aminomethyl) -6- (fenethylamino) -9H-purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-3,4-furandiol ř
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-[2-kyan-6-(fenethylamino)-9H-purin-9-yl]tetrahydro-3-furyl-acetátu (1,0 g, 1,91 mmol) (příprava 11) v ethanolu (40 ml) nasycený plynným amoniakem se zpracuje s 5% (hmotn./hmotn.) palladiem na aktivním uhlí (0,50 g) a vnese se do uzavřené nádobky o atmosféře vodíku tlaku 1034 kPa (150 psi) a míchá se 18 hodin při teplotě místnosti. Podle výsledků TLC analýzy reakční směs stále ještě obsahuje určitý podíl výchozí složky
·· · * » 44 > * 4 · • · · • 444 • 4 ···· 44
a proto se přidá další podíl 5% (hmotn./hmotn.) palladia na aktivním uhlí (0,25 g) a ethanolu (20 ml) nasyceného amoniakem a reakční směs se znovu vnese do uzavřené nádobky s atmosférou vodíku o tlaku 1034 kPa (150 psi) a míchá se 18 hodin při teplotě místnosti. Směs se pak zfiltruje přes vrstvu Arbocelu (obchodní značka) a filtrát se odpaří za sníženého tlaku. Zbytek se zpracuje azeotropním odpařením s dichlormethanem a pak se jeho přečištěním chromatografií na sloupci silikagelu s použitím směsi rozpouštědel dichlormethan:methanol:amoniak 0,88 (90:10:0,5 (obj.)) ve formě bílého tuhého produktu získá titulní sloučenina (340 mg).
MS: 401 (MH+) .
XH-NMR (DMSO-d6) δ: 8,28 (1H, br s) , 7,91 (1H, br s) , 7,14-7,33 (5H, m), 5,90 (1H, d), 5,38 (1H, br s), 5,17 (1H, br s), 4,13 (1H, br s), 3,95 (1H, s), 3,73 (5H, m) , 3,66 (1H, dd), 3,52 (1H, dd), 2,90 (2H, t).
Příprava 13 (2R, 3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-{2-kyan-6-[(1-naftylmethyl)amino]-9H-purin-9-yl}tetrahydro-3-furylacetát
·· 00
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]5-(6-chlor-2-kyan-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetátu (3,0 g, 6,86 mmol)(příprava 10), 1-naftalenmethylaminu (1,2 g, 7,63 mmol) a triethylaminu (2,8 g, 27,72 mmol) v acetonitrilu (30 ml) se ponechá 2 hodiny při teplotě místnosti kdy během uvedené doby se pomalu vytvoří jemná sraženina. Pak se rozpouštědlo odstraní za sníženého tlaku a zbytek se rozdělí mezi dichlormethan (150 ml) a vodu (50 ml). Organická fáze se oddělí a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografii na sloupci silikagelu s použitím dichlormethanu:ethyl-acetátu (4:1 (obj.)) na produkt jehož zpracováním azeotropním odpařením s dichlormethanem se ve formě pěny získá titulní sloučenina (3,6 g).
MS: 559 (MH+) .
1H-NMR (CDC13) δ: 7,78-8,10 (4H, m) , 7,38-7,62 (4H, m) , 6,22 (1H, br s), 6,16 (1H, d), 5,78 (1H, t), 5,56 (1H, m) ,
5,24 (2H, br s), 4,36-4,48 (3H, m), 2,18 (3H, s), 2,15 (3H, s), 2,10 (3H, s).
Příprava 14
9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2furyl]-6-[(1-naftylmethyl)amino]-9H-purin-2-karbonitril
• 9 99 ····
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-{2-kyan-6-[(1-naftylmethyl)amino]-9H-purin-9-yl}tetrahydro-3-furyl-acetátu (3,5 g, 6,27 mmol)(příprava 13) v ethanolu (120 ml) se nasytí plynným amoniakem a míchá se 4 dny při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku, zbytek se trituruje s vodou a filtrací a vysušením se ve formě bílého tuhého produktu získá titulní sloučenina (2,4 g) ·
MS: 433 (MH+) .
1H-NMR (DMSO-de) δ: 9,12 (IH, br s), 8,67 (IH, s) , 8,24 (IH, d), 7,94 (IH, d), 7,82 (IH, m), 7,34-7,63 (4H, m), 5,91 (IH, d), 5,50 (IH, br s), 4,90-5,30 (4H, m), 4,53 (IH, m),
4,14 (IH, br s), 3,95 (IH, m), 3,60 (2H, m).
Příprava 15 (2R, 3R,4S,5R) -2-{2-(aminomethyl)-6-[(1-naftylmethyl)amino]-9H-purin-9-yl}-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-3,4-furandiol
Roztok 9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(1-naftylmethyl)amino]-9H-purin-2-karbonitrilu (0,75 g, 1,74 mmol)(příprava 14) v ethanolu (30 ·· ·· • 19 1
1
111 ·
1911 11
ml) se nasytí plynným amoniakem, zpracuje se s 5% (hmotn./hmotn.) palladiem na aktivním uhlí (0,50 g) a vnese se do uzavřené nádobky o atmosféře vodíku tlaku 1034 kPa (150 psi) a míchá se 42 hodin při teplotě místnosti. Podle výsledků TLC analýzy reakční směs stále ještě obsahuje určitý podíl výchozí složky a proto se přidá další podíl 5% (hmotn./hmotn.) palladia na aktivním uhlí (0,30 g) a ethanolu (10 ml) nasyceného amoniakem. Reakční směs se znovu vnese do uzavřené nádobky s atmosférou vodíku o tlaku 1034 kPa (150 psi) a míchá se 24 hodin při teplotě místnosti. Směs se pak zfiltruje přes vrstvu Arbocelu (obchodní značka) a filtrát se odpaří za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu s použitím gradientově eluce směsí rozpouštědel dichlormethan:methanol:amoniak 0,88 (90:10:0,5 (obj.)) s postupnou změnou na směs dichlormethan:methanol:amoniak 0,88 (85:15:0, 75 (obj.)) za výtěžku titulní sloučeniny (0,18 g) .
MS: 437 (MH+) .
1H-NMR (DMSO-d6) δ: 8,42 (1H, br s), 8,28 (2H, br s) , 7,93 (1H, d), 7,80 (1H, d), 7,36-7,60 (4H, m) , 5,88 (1H, d), 5,38 (1H, br s), 5,18 (3H, br s), 4,60 (1H, br m), 4,13 (1H, br s),
3,95 (1H, m), 3,71 (2H, s), 3,63 (1H, dd), 3,57 (1H, dd).
Příprava 16
N- ({9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-yl}methyl)ethylensulfonamid
O o
«· ··»* • « · • · ·
K roztoku (2R,3R,4S,5R)-2-{2-(aminomethyl)-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-9-yl}-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-3,4-furandiolu (250 mg, 0,52 mmol) (příprava 19) a triethylaminu (0,15 ml, 1,1 mmol) v dichlormethanu (5 ml) se přidá 2-chlorethansulfonylchlorid (0,06 ml, 0,58 mmol). Reakční směs se míchá dvě hodiny při teplotě místnosti a pak se zředí dalším podílem dichlormethanu (50 ml) a promyje se vodou (50 ml). organická vrstva se vysuší (bezvodý síran hořečnatý) a rozpouštědlo se odpaří na zbytek jehož přečištěním chromatografií na sloupci silikagelu s použitím methanolu:dichlormethanu (1:19 (obj.)) se zvyšující se polaritou směsi methanolu:dichlormethanu (na 1:9 (obj.)) jako mobilní fáze. Odstraněním rozpouštědla za sníženého tlaku se ve formě oleje získá titulní sloučenina (65 mg).
1H-NMR (CD3OD) δ: 8,15 (1H, s), 7,40-7,15 (10H, m) , 6,706,55 (1H, m), 6,15-6,05 (1H, m), 6, 00-5, 95 (1H, m) , 5,80-5,75 (1H, m) , 4,75-4,70 (1H, m), 4,55-4,50 (1H, m), 4,35-4,15 (6H, m) , 3, 95-3, 85 (1H, m), 3,80-3, 70 (1H, m) .
Příprava 17
N-isopropylcyklopentanamin
K roztoku cyklopentylaminu (15 ml, 0,15 mol) v acetonu (500 ml) se přidá triacetoxyhydrogenboritan sodný (33,76 g, 0,16 mol). Reakční směs se míchá 24 hodin při teplotě
0 0 ·
0 0· místnosti a pak se rozpouštědlo odstraní a reakční směs se rozdělí mezi ethyl-acetát (400 ml) a vodný hydroxid sodný 2 mol/1 (150 ml). Organická vrstva se oddělí, vysuší se (bezvodý síran hořečnatý) a odpařením za sníženého se získá ve formě tekutého produktu titulní sloučenina (12 g).
1H-NMR (CD3OD) δ: 3,20-3,10 (IH, m) , 2,95-2,80 (IH, m) , 1,95-1,80 (2H, m) , 1,75-1,45 (4H, m), 1,35-1,20 (2H, m) ,
1,10-1,00 (6H, m).
Příprava 18 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]-5-{2-kyan-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-9-yl}tetrahydro-3-furyl-acetát
K suspenzi 6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-karbonitrilu (10,0 g, 0,03 mol) (viz WO-A-OO/23457) v 1,1,1-trichlorethanu (250 ml) se přidá N,Obis(trimethylsilyl)acetamid (44 ml, 0,18 mol). Suspenze se pak zahřeje na teplotu zpětného toku. Po rozpuštění všech tuhých částic se reakční směs nechá vychladnout na teplotu místnosti a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Pak se zbytek rozpustí v toluenu a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku a tento postup se zopakuje. Zbytek se pak rozpustí • · ·· ·*· v toluenu (100 ml) a přidá se (2R,3R,4R,5S)-4,5-bis(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)methyl]tetrahydro-3-furyl-acetát (10,3 g, 0,032 mol). Pak se roztok míchá při teplotě místnosti a opatrně se přidá trimethylsilyltrifluormethansulfonát (16 ml, 0,088 mol). Získaný roztok se zahřívá 2 hodiny při teplotě zpětného toku a pak se nechá vychladnout na teplotu místnosti. Potom se reakční směs zředí přídavkem ethyl-acetátu (100 ml) a pak se promyje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (10 podíly objemu 100 ml) a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného (100 ml). Vodné extrakty se spojí a promyjí se ethyl-acetátem (třemi podíly objemu 100 ml). Spojené organické vrstvy se vysuší (bezvodý síran hořečnatý) a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku na tuhý zbytek, jehož přečištěním chromatografii na sloupci silikagelu s použitím dichlormethanu:methanolu:koncentrovaného vodného amoniaku 0,88 (97:3:0,5 v objemových dílech s postupnou změnou na poměr 80:20:3) se ve formě pěny získá titulní sloučenina (8,5 g) .
1H-NMR (CDC13) δ: 7,95 (1H, s) , 7,35-7,20 (10H, m) , 6,156.10 (1H, m), 5, 95-5, 90 (1H, m) , 5,80-5,75 (1H, m) , 5,60-5,55 (1H, m) , 4,45-4,35 (4H, m) , 4,35-4,25 (2H, m) , 2,15 (3H, s),
2.10 (3H, s) , 2,05 (3H, s) .
Příprava 19 (2R,3R,4S,5R) -2-{2-(aminomethyl)-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-9-yl}-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-3, 4-furandiol
• * • ·
K roztoku (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)~ methyl]-5-{2-kyan-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-9-yl}tetrahydro-3-furyl-acetátu (příprava 18) (1,9 g, 3,2 mmol) v ethanolu nasyceném amoniakem (100 ml) se přidá 10% (hmotn./hmotn.) palladium na uhlíku (200 mg). Reakčni směs se míchá v atmosféře vodíku o tlaku 414 kPa (60 psi) po 16 hodin při teplotě místnosti. Tuhé složky se odstraní filtrací přes Arbocel (obchodní značka) a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Přečištěním zbytku chromatografii na sloupci silikagelu s použitím směsi rozpouštědel dichlormethan:methanol:koncentrovaný vodný amoniak 0,88 (90:10:1 v objemových dílech s postupnou změnou na poměr 80:20:2) se formě tuhé hmoty získá titulní sloučenina (770 mg) .
MS: 477 (MH+) .
^-NMR (CDCls) δ: 8,10 (1H, s) , 7,35-7,20 (8H, m) , 5,905,85 (1H, m), 4,75-4,70 (1H, m) , 4,50-4,40 (1H, m) , 4,30-4,20 (2H, m), 4,10 (1H, m), 3, 90-3, 80 (2H, m) , 3,70-3, 65 (1H, m) .
Farmakologické aktivita
Všechny sloučeniny podle příkladů 1-4 byly hodnocené na protizánětlivou účinnost jejich schopností inhibovat funkci neutrofilních granulocytů (která indikuje agonistickou aktivitu vůči A2a-receptoru) způsobem popsaným na str.21 (v originále na str.20) a u všech uvedených sloučenin byla zjištěná hodnota IC50 menší než 1 pmol/l.

Claims (32)

1. Sloučenina obecného vzorce (I):
nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo její solvát, kde
R1 znamená vodík nebo Ci-C6alkylovou skupinu případně substituovanou 1 nebo 2 substitučními skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl jsou případně substituované skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, Ci-C6alkoxy, halogen nebo kyan;
A znamená vazbu nebo Ci~C3alkylenovou skupinu;
R2 znamená i) skupinu ze skupiny zahrnující vodík, Ci~C6alkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl nebo naftyl, kde uvedený C3C7cykloalkyl, fenyl a naftyl, jsou případně substituované skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, fenyl,
Ci-Cgalkoxy (Ci-Cg) alkyl, R3R3N (Ci~C6) alkyl, fluor (Ci-C6) alkyl, fluor (Οχ-Οβ) alkoxy, C2-C5alkanoyl, halogen, -OR3, kyan, tCOOR3, C3-C7cykloalkyl, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO2NR3R3, « · * · • 4
444 4 ··
4 · ··
4 · 4 · · · • · · ·· ·*4 4 • 4 4 4«
4 4
4 4 <
-CONR3R3, -NR3COR4, nebo -NR3SO2R4, s výhradou, že R2 neznamená vodík pokud A znamená vazbu, nebo ii) v případě kdy A znamená C2-C3alkylenovou skupinu, -NR7R8, -OR3, -COOR3, OCOR4, -SO2R4, -CN, -SO2NR3R3, -NR3COR4, nebo -CONR3R3, nebo iii) C-připojený, 4- až llčlenný mono- nebo bicyklický heterocyklický kruh obsahující buď 1 až 4 atomy dusíku v kruhu, nebo 1 nebo 2 atomy dusíku a 1 atom kyslíku nebo 1 atom síry v kruhu, kde uvedený kruh je případně na atomu C substituovaný skupinou ze skupiny zahrnující oxo,
Ci-C6alkoxy (Ci-C6) alkyl, R3R3N (Ci-C6) alkyl, fluor (C^Cg) alkyl, fluor (Ci-Cg) alkoxy, fluor (C2-C5) alkanoyl, halogen, kyan, -OR5,
R6, -COR5 , -NR5R5, -COOR5, -S(O)mR6, -SO2NR5R5, -CONR5R5,
-NR5SO2R6, nebo -NR5COR6, a případně je na atomu N substituovaný skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkoxy (Οι-Οβ) alkyl,
R3R3N (C2—Ος) alkyl, fluor (Ci-C6) alkyl, fluor (C2-C5) alkanoyl,
R6, -COR5, -COOR5, -S(O)mR6, -SO2NR5R5, nebo -CONR5R5;
R3 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl nebo fenyl;
R4 znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl nebo fenyl;
R5 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-C6alkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl, naftyl nebo het;
R6 znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, C3~C7cykloalkyl, fenyl, naftyl nebo het;
·· ··· · • ·
R7 a R8 buď společně s atomem dusíku ke kterému jsou připojené tvoří skupinu ze skupiny zahrnující azetidinyl, pyrrolidinyl, piperidyl, morfolinyl, piperazinyl, homopiperazinyl nebo tetrahydroisochinolyl, kde každá z výše uvedených skupin je případně substituovaná na kruhovém atomu uhlíku skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C8alkyl,
C3-C8cykloalkyl, fenyl, Ci-C6alkoxy (Ci-C6) alkyl,
R3R3N (C1-C6) alkyl, fluor (Ci-C6) alkyl, -CONR3R3, -COOR3 nebo C2_C5alkanoyl která je případně substituovaná na kruhovém atomu uhlíku který nesousedí s kruhovým atomem dusíku skupinou ze skupiny zahrnující fluor (Ci~C6) alkoxy, halogen, -OR3, kyan, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO2NR3R3, -NR3COR4 nebo -NR3SO2R4 a uvedená piperazin-l-ylová a homopiperazin-l-ylová skupina je případně substituovaná na kruhovém atomu uhlíku nepřipojeným k A skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, fenyl,
Ci-Cgalkoxy (C2-C6) alkyl, R3R3N (C2-Cg) alkyl, fluor (Ci-Cé) alkyl, C2-C5alkanoyl, -COOR4, C3-C8cykloalkyl,
-SO2R4, -SO2NR3R3, nebo -CONR3R3, nebo
R7 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-Cgalkyl, C3-C8cykloalkyl, fenyl nebo benzyl a R8 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-C6alkyl, C3-C8cykloalkyl, fenyl, benzyl, fluor (Ci-Cg) alkyl, -CONR3R3, -COOR4, C2-C5alkanoyl nebo SO2NR3R3;
m znamená 0, 1 nebo 2; a výraz het použitý v definicích R5 a R6 znamená C-připojenou skupinu ze skupiny zahrnující pyrrolyl, imidazolyl, triazolyl, thienyl, furyl, thiazolyl, oxazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, isochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl nebo chinoxalinyl, kde t · ♦ · · · • · 4 • ···
56 ·:·’ ” každá z uvedených skupin je případně substituovaná skupinou ze skupiny zahrnující Cx-Cgalkyl, Οχ-Cealkoxy, kyan nebo halogen.
2. Sloučenina podle nároku 1, kde
R1 znamená vodík nebo Ci-C6alkylovou skupinu případně substituovanou 1 nebo 2 skupinami nezávisle zvolenými ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl jsou případně substituované skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, Cx-C6alkoxy, halogen nebo kyan;
A znamená vazbu nebo Ci-C3alkylenovou skupinu;
R2 znamená i) skupinu ze skupiny zahrnující vodík, Ci-C6alkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl nebo naftyl, kde uvedený C3-C7cykloalkyl, fenyl a naftyl, jsou případně substituované skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, fenyl,
Ci-Cgalkoxy (C1-C6) alkyl, amino (Οχ-Οβ) alkyl, fluor (Οχ-Οβ) alkyl, fluor (Οχ-Οβ) alkoxy, C2-Csalkanoyl, halogen, -OR3, kyan, -COOR3, C3-C7cykloalkyl, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO2NR3R3, -CONR3R3, -NR3COR4, nebo -NR3SO2R4, s výhradou, že R2 neznamená vodík pokud A znamená vazbu, nebo ii) v případě kdy A znamená C2-C3alkylenovou skupinu, -NR3R3, -OR3, -COOR3, OCOR4, -SO2R4, -CN, -SO2NR3R3, -NR3COR4, nebo -CONR3R3, nebo iii) C-připojený, 4- až llčlenný mono- nebo bicyklický heterocyklický kruh obsahující buď 1 až 4 atomy dusíku v kruhu, nebo 1 nebo 2 atomy dusíku a 1 atom kyslíku nebo 1 atom síry v kruhu, kde uvedený kruh je případně na atomu C substituovaný skupinou ze skupiny zahrnující oxo,
Ci-C6alkoxy (Οχ-Οβ) alkyl, amino (Οχ-Cg) alkyl, fluor (Οχ-Οβ) alkyl, • · • · • 4 • « · · · · fluor (Ci-Ce) alkoxy, fluor (C2-C5) alkanoyl, halogen, kyan, -OR5,
R6, -COR5 , -NR5R5, -COOR5, -S(O)mR6, -SO2NR5R5, -CONR5R5,
-NR5SO2R6, nebo -NR5COR6, a případně je na atomu N substituovaný skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkoxy (0χ-06) alkyl, amino (C2-C6) alkyl, fluor (Ci-C6) alkyl, fluor (C2-C5) alkanoyl,
R6, -COR5, -COOR5, -S(O)mR6, -SO2NR5R5, nebo -CONR5R5; nebo iv) jestliže A znamená C2-C3alkylenovou skupinu, Npřipojenou skupinu ze skupiny zahrnující azetidinyl, pyrrolidinyl, piperidyl nebo piperazinyl, kde každá z uvedených skupin je případně substituovaná na atomu uhlíku skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, fenyl,
Ci~C6alkoxy (Οι-Οβ) alkyl, amino (Οχ-Οβ) alkyl, fluor (0χ-06) alkyl, fluor (Οι-Οβ) alkoxy, C2-C5alkanoyl, halogen, -OR3, kyan, -COOR3, C3-C7cykloalkyl, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO2NR3R3, -CONR3R3, -NR3COR4, nebo -NR3SO2R4, a případně je substituovaná na atomu N skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, fenyl,
Ci-Cgalkoxy (Ci-C6) alkyl, amino (02-0β) alkyl, fluor (Οχ-Οδ) alkyl, C2-C5alkanoyl, -COOR3, C3-C7cykloalkyl, -S(O)mR4, -SO2NR3R3, nebo CONR3R3.
R3 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-Cgalkyl, nebo fenyl;
R4 znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl nebo fenyl;
R5 znamená skupinu ze skupiny zahrnující H, Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl, naftyl nebo het;
θ
R znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, C3-C7cykloalkyl, fenyl, naftyl nebo het;
ti··· m znamená O, 1 nebo 2; a výraz het použitý v definicích R5 a R6 znamená C-připojenou skupinu ze skupiny zahrnující pyrrolyl, imidazolyl, triazolyl, thienyl, furyl, thiazolyl, oxazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, isochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl nebo chinoxalinyl, kde každá z uvedených skupin je případně substituovaná skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cgalkyl, Ci-Cgalkoxy, kyan nebo halogen.
3. Sloučenina podle nároku 1 nebo 2, kde A znamená vazbu.
4. Sloučenina podle nároku 1 nebo 2, kde A znamená
Ci~C3alkylenovou skupinu.
5. Sloučenina podle nároku 1 kde A znamená
C2~C3alkylenovou skupinu.
6. Sloučenina podle nároku 5 kde A znamená -CH2CH2-.
7. Sloučenina podle kteréhokoliv z předcházejících nároků kde R2 znamená skupinu ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl a fenyl.
8. Sloučenina podle nároku 7 kde R2 znamená skupinu ze skupiny zahrnující 2-methylprop-l-yl a fenyl.
9. Sloučenina podle nároku 5 nebo nároku 6 kde R2 znamená -NR7R8.
10. Sloučenina podle nároku 9 kde R7 znamená Ci-Cgalkylovou skupinu a R8 znamená Ca-Cgcykloalkylovou skupinu.
« 4
44 4444
4 4 ·
4 4 4 «4 · • · · · • 4 4 4
11. Sloučenina podle nároku 10 kde R7 znamená skupinu prop-2-yl a R8 znamená cyklopentylovou skupinu.
12. Sloučenina podle kteréhokoliv z předcházejících nároků kde R1 znamená Ci-Cgalkylovou skupinu substituovanou 1 nebo 2 substitučními skupinami které jsou nezávisle zvolené ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl.
13. Sloučenina podle nároku 12 kde R1 znamená skupinu ze skupiny zahrnující 2-fenylethyl, 2,2-difenylethyl a
1- naftylmethyl.
14. Sloučenina podle nároku 1 kde -A-R2 znamená skupinu ze skupiny zahrnující 2-[(2-propyl)(cyklopentyl)amino]ethyl,
2- methylprop-l-yl a fenyl.
15. Sloučenina podle nároku 1, kde uvedená sloučenina je sloučenina zvolená ze skupiny zahrnující:
N-({9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[ (2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-ylJmethyl)-2-methyl-1-propansulfonamid;
N-{[9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-(fenethylamino]-9H-purin-2-yl]methyl)benzensulfonamid;
N- ({9- [ (2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5- (hydroxymethyl) tetrahydro-2-furyl]-6-[(1-naftylmethyl)amino]-9H-purin-2-ylJmethyl)benzensulfonamid; a
2-[cyklopentyl(isopropyl)amino]-N-({9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymethyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2,2-difenylethyl)amino]-9H-purin-2-yl}methyl)ethansulfonamid;
a jejich farmaceuticky přijatelné sole a solváty.
16. Farmaceutická kompozice vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl nebo její solvát podle kteréhokoli z předcházejících nároků společně s farmaceuticky přijatelným ředidlem nebo nosičem.
17. Sloučenina obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelná sůl, solvát nebo kompozice uvedené složky obsahující podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16, pro použití jako léčivo.
18. Použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátů, nebo kompozice uvedené složky obsahující podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16, pro přípravu léčiva k léčení choroby u které je indikovaná terapie agonistou A2a-receptoru.
19. Použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátů nebo kompozice uvedené složky obsahující podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16, pro přípravu protizánětlivého prostředku.
20. Použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátů nebo kompozice uvedené složky obsahující podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16, pro přípravu léčiva pro léčení respiračního onemocnění.
21. Použití podle nároku 20 kde uvedené onemocnění je ze *♦ ···· skupiny zahrnující syndrom dechové tísně dospělých (ARDS), bronchitis, chronickou bronchitis, chronickou obstrukční plicní nemoc, cystickou fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektazii, chronickou sinusitis a rhinitis.
22. Použití sloučeniny obecného vzorce (I) nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátu nebo kompozic uvedené složky obsahující podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16, pro přípravu léčiva pro léčení septického šoku, erektilní dysfunkce u mužů, hypertenze, mrtvice, epilepsie, cerebrální ischémie, onemocnění periferních cév, post-ischemického reperfúzního poškození, diabetů, revmatoidní artritidy, roztroušené sklerózy, psoriázy, alergické dermatitidy, ekzému, ulcerózní kolitidy, Crohnovy choroby, zánětlivého onemocnění střev, gastritidy vyvolané Heliobacter pylori, gastritidy bez účasti Heliobacter pylori, poškození gastrointestinálního traktu následkem aplikace nesteroidního protizánštlivého léčiva nebo psychotické poruchy, nebo k hojení ran.
23. Způsob léčení savce včetně člověka pomocí agonisty A2areceptoru vyznačující se tím, že zahrnuje léčení uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce (I), nebo její farmaceuticky přijatelné sole, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující, podle kteréhokoli z nároků 1 až 15 a 16.
24. Způsob léčení savce včetně člověka při léčbě zánětlivé choroby vyznačující se tím, že zahrnuje léčbu uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce (I), nebo její farmaceuticky přijatelné sole, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující, podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16.
• fc
25. Způsob léčení savce včetně člověka při léčbě respirační choroby vyznačující se tím, že zahrnuje léčbu uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce . (I) nebo její farmaceuticky přijatelné sole, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující, podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16.
26. Způsob podle nároku 25 vyznačující se tím, že uvedená choroba je choroba zvolená ze skupiny zahrnující syndrom dechové tísně dospělých (ARDS), bronchitis, chronickou bronchitis, chronickou obstrukční plicní nemoc, cystickou fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektazii, chronickou sinusitis a rhinitis;
27. Způsob léčení savce včetně člověka při léčbě septického šoku, erektilní dysfunkce u mužů, hypertenze, mrtvice, epilepsie, cerebrální ischémie, onemocnění periferních cév, post-ischemického reperfúzního poškození, diabetů, revmatoidní artritidy, roztroušené sklerózy, psoriázy, alergické dermatitidy, ekzému, ulcerózní kolitidy, Cróhnovy choroby, zánětlivého onemocnění střev, gastritidy vyvolané Heliobacter pylori, gastritidy bez účasti Heliobacter pylori, poškození gastrointestinálního traktu následkem aplikace nesteroidního protizánětlivého léčiva nebo psychotické poruchy, nebo k hojení ran vyznačující se tím, že uvedený způsob zahrnuje léčbu uvedeného savce účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce (I), nebo její farmaceuticky přijatelné soli, solvátu nebo kompozice uvedené složky obsahující, podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 a 16.
28. Způsob přípravy sloučeniny obecného vzorce (I) podle nároku 1 nebo podle nároku 2, nebo její farmaceuticky přijatelné sole nebo jejího solvátu, vyznačuj ící ·« ···· • ·
0 · ♦ ·· * » se t í m , že zahrnuje:
a) deprotekci sloučeniny obecného vzorce (II) kde R1, R2 a A mají význam podle nároku 1 nebo nároku 2 a P1, P2 a P3 buď znamenají samostatné chránící skupiny, nebo P1 a P2 společně tvoří chránící skupinu a P3 znamená samostatnou chránící skupinu, kde uvedené chránící skupiny se odstraní současně nebo postupně; nebo
b) deprotekci sloučeniny obecného vzorce (IIA) kde R1, R2 a A mají význam podle nároku 1 nebo nároku 2 a P1, P2 buď znamenají samostatné chránící skupiny, nebo P1 a P2 společně tvoří chránící skupinu a pokud jsou to samostatné skupiny odstraní se současně nebo postupně; nebo
c) deprotekci sloučeniny obecného vzorce (IIB) •to ···· ··· • · to to to • * kde P3 znamená chránící skupinu a R1, R2 a A mají význam uvedený v nároku 1 nebo v nároku 2; nebo
d) sulfonaci sloučeniny obecného vzorce (XVIII) kde R1 má význam uvedený v nároku 1 nebo v nároku 2, pomocí sloučeniny obecného vzorce (VII)
R2-A-SO2X (VII) kde X znamená odštěpitelnou skupinu, výhodně chlor, a R2 a A mají význam uvedený v nároku 1 nebo v nároku 2;
přičemž po každém z uvedených způsobů (a) až (d) je případně možné následně provést konverzi sloučeniny obecného vzorce (I) na její farmaceuticky přijatelnou sůl.
• 9 9999
29. Způsob přípravy sloučeniny obecného vzorce (I) podle nároku 1 ve které A znamená -CH2CH2- a R2 znamená -NR7R8, nebo její farmaceuticky přijatelné soli nebo jejího solvátu, vyznačující se tím, že zahrnuje reakci sloučeniny obecného vzorce (XX) kde R1 má význam uvedený v nároku 1, se sloučeninou obecného vzorce (XXII)
R7R8NH (XXII) kde R7 a R8 mají význam uvedený v nároku 1;
přičemž následně po uvedené reakci je případně možné provést konverzi sloučeniny obecného vzorce (I) na její farmaceuticky přijatelnou sůl.
30. Sloučenina obecného vzorce (II) (II) ···· toto i · » · ··« to kde P1, P2 a P3 buď znamenají samostatné chránící skupiny,
12 R nebo P a P společně tvoří chránící skupinu a P znamená samostatnou chránící skupinu; nebo sloučenina obecného vzorce (HA) kde P1, P2 buď znamenají samostatné chránící skupiny, nebo P1 a P2 společně tvoří chránící skupinu; nebo sloučenina obecného vzorce (IIB) kde P3 znamená chránící skupinu; nebo sloučenina obecného vzorce (IV) ' N
UM.
SO.-A-R2 (IV);
nebo (V) nebo (VI) nebo (XIV) so2-a-r • to ·« *· • · · · · · ♦ to · · · i ♦·· ♦ · · • · · * ···· ·· ·· (V);
(VI);
OP (XIV) ·· ·« • · • to to to to ·♦ ·· to· kde P1, P2 a P3 buď znamenají samostatné chránící skupiny, nebo P1 a P2 společně tvoří chránící skupinu a P3 znamená samostatnou chránící skupinu; nebo sloučenina obecného vzorce (XVI)
CN (XVI) ·· ···· ·· *« » · · *
9 9 9 kde P1, P2 a P3 buď znamenají samostatné chránící skupiny, nebo P1 a P2 společně tvoří chránící skupinu a P3 znamená samostatnou chránící skupinu; nebo sloučenina obecného vzorce (XVIII) kde skupiny R1, v nároku 2.
R2 a A mají význam uvedený v nároku 1 nebo
31. Sloučenina obecného vzorce (XV) kde P1, P2 a P3 buď znamenají samostatné chránící skupiny, nebo P1 a P2 společně tvoří chránící skupinu a P3 znamená samostatnou chránící skupinu; nebo sloučenina obecného vzorce (XIX) ·« ·♦*♦ ♦ · kde skupina R1 znamená Ci-C6alkylovou skupinu která je případně substituovaná 1 nebo 2 substitučními skupinami které se každá nezávisle zvolí ze skupiny zahrnující fenyl a naftyl, kde uvedená fenylová a naftylová skupina jsou případně substituované skupinou ze skupiny zahrnující Ci-C6alkyl, Ci~C6alkoxy, halogen a kyan.
32. Sloučenina obecného vzorce (XX) kde skupina R1 má význam uvedený v nároku 1 .
CZ20021223A 1999-10-14 2000-10-06 Purinové deriváty CZ20021223A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9924363.6A GB9924363D0 (en) 1999-10-14 1999-10-14 Purine derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20021223A3 true CZ20021223A3 (cs) 2003-05-14

Family

ID=10862760

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20021223A CZ20021223A3 (cs) 1999-10-14 2000-10-06 Purinové deriváty

Country Status (50)

Country Link
US (1) US6350735B1 (cs)
EP (1) EP1220863B1 (cs)
JP (1) JP3994007B2 (cs)
KR (1) KR20020037774A (cs)
CN (1) CN1151167C (cs)
AP (1) AP1442A (cs)
AR (1) AR023275A1 (cs)
AT (1) ATE238336T1 (cs)
AU (1) AU768308B2 (cs)
BG (1) BG106569A (cs)
BR (1) BR0011776A (cs)
CA (1) CA2387531C (cs)
CO (1) CO5251399A1 (cs)
CR (1) CR6584A (cs)
CZ (1) CZ20021223A3 (cs)
DE (1) DE60002356T2 (cs)
DK (1) DK1220863T3 (cs)
DZ (1) DZ3159A1 (cs)
EA (1) EA004655B1 (cs)
EC (1) ECSP003712A (cs)
EE (1) EE200200193A (cs)
ES (1) ES2193990T3 (cs)
GB (1) GB9924363D0 (cs)
GE (1) GEP20043269B (cs)
GT (1) GT200000172A (cs)
HK (1) HK1047110B (cs)
HN (1) HN2000000204A (cs)
HU (1) HUP0203483A2 (cs)
IL (1) IL146342A0 (cs)
IS (1) IS6165A (cs)
MA (1) MA26828A1 (cs)
MX (1) MXPA02003812A (cs)
MY (1) MY136242A (cs)
NO (1) NO20021692L (cs)
NZ (1) NZ515323A (cs)
OA (1) OA12059A (cs)
PA (1) PA8503501A1 (cs)
PE (1) PE20010755A1 (cs)
PL (1) PL354932A1 (cs)
PT (1) PT1220863E (cs)
SI (1) SI1220863T1 (cs)
SK (1) SK4842002A3 (cs)
SV (1) SV2002000198A (cs)
TN (1) TNSN00202A1 (cs)
TR (1) TR200200985T2 (cs)
UA (1) UA66945C2 (cs)
UY (1) UY26397A1 (cs)
WO (1) WO2001027130A1 (cs)
YU (1) YU88901A (cs)
ZA (1) ZA200202849B (cs)

Families Citing this family (49)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7378400B2 (en) * 1999-02-01 2008-05-27 University Of Virginia Patent Foundation Method to reduce an inflammatory response from arthritis
US7427606B2 (en) * 1999-02-01 2008-09-23 University Of Virginia Patent Foundation Method to reduce inflammatory response in transplanted tissue
GB0003960D0 (en) 2000-02-18 2000-04-12 Pfizer Ltd Purine derivatives
US6921753B2 (en) 2000-06-27 2005-07-26 Pfizer Inc Purine derivatives
GB0015727D0 (en) * 2000-06-27 2000-08-16 Pfizer Ltd Purine derivatives
GB0022695D0 (en) 2000-09-15 2000-11-01 Pfizer Ltd Purine Derivatives
US20040171576A1 (en) * 2001-05-25 2004-09-02 Michael Yeadon Adenosine a2a receptor agonist and an anticholinergic agent in combination for treating obstructive airways diseases
SG176313A1 (en) * 2001-10-01 2011-12-29 Univ Virginia Patent Found 2-propynyl adenosine analogs having a2a agonist activity and compositions thereof
WO2003086408A1 (en) * 2002-04-10 2003-10-23 University Of Virginia Patent Foundation Use of a2a adenosine receptor agonists for the treatment of inflammatory diseases
AR044519A1 (es) 2003-05-02 2005-09-14 Novartis Ag Derivados de piridin-tiazol amina y de pirimidin-tiazol amina
US20050033044A1 (en) 2003-05-19 2005-02-10 Bristol-Myers Squibb Pharma Company Methods for preparing 2-alkynyladenosine derivatives
GB0401334D0 (en) 2004-01-21 2004-02-25 Novartis Ag Organic compounds
GB0411056D0 (en) 2004-05-18 2004-06-23 Novartis Ag Organic compounds
WO2006023272A1 (en) * 2004-08-02 2006-03-02 University Of Virginia Patent Foundation 2-polycyclic propynyl adenosine analogs having a2a agonist activity
US7576069B2 (en) * 2004-08-02 2009-08-18 University Of Virginia Patent Foundation 2-polycyclic propynyl adenosine analogs having A2A agonist activity
CA2576826C (en) * 2004-08-02 2014-09-30 University Of Virginia Patent Foundation 2-propynyl adenosine analogs with modified 5'-ribose groups having a2a agonist activity
GB0424284D0 (en) 2004-11-02 2004-12-01 Novartis Ag Organic compounds
GB0426164D0 (en) 2004-11-29 2004-12-29 Novartis Ag Organic compounds
GB0510390D0 (en) 2005-05-20 2005-06-29 Novartis Ag Organic compounds
EP1893593A1 (en) * 2005-06-15 2008-03-05 Pfizer Limited 3-phenylazetidine derivatives as dopamine agonists
CN100352823C (zh) * 2005-08-19 2007-12-05 浙江车头制药有限公司 一种腺嘌呤衍生物的制备方法
MY144906A (en) 2005-10-21 2011-11-30 Novartis Ag Human antibodies against il13 and therapeutic uses
GB0601951D0 (en) 2006-01-31 2006-03-15 Novartis Ag Organic compounds
WO2007092936A2 (en) * 2006-02-08 2007-08-16 University Of Virginia Patent Foundation Method to treat gastric lesions
US8178509B2 (en) 2006-02-10 2012-05-15 University Of Virginia Patent Foundation Method to treat sickle cell disease
US8188063B2 (en) * 2006-06-19 2012-05-29 University Of Virginia Patent Foundation Use of adenosine A2A modulators to treat spinal cord injury
MX2009003185A (es) 2006-09-29 2009-04-03 Novartis Ag Pirazolopirimidinas como inhibidores de lipido cinasa pi3k.
CN101522682A (zh) 2006-10-30 2009-09-02 诺瓦提斯公司 作为抗炎剂的杂环化合物
US8058259B2 (en) * 2007-12-20 2011-11-15 University Of Virginia Patent Foundation Substituted 4-{3-[6-amino-9-(3,4-dihydroxy-tetrahydro-furan-2-yl)-9H-purin-2-yl]-prop-2-ynyl}-piperidine-1-carboxylic acid esters as A2AR agonists
BRPI0906838A2 (pt) 2008-01-11 2015-07-14 Novartis Ag Pirimidinas como inibidores de quinase
DK2391366T3 (da) 2009-01-29 2013-01-07 Novartis Ag Substituerede benzimidazoler til behandling af astrocytomer
US8389526B2 (en) 2009-08-07 2013-03-05 Novartis Ag 3-heteroarylmethyl-imidazo[1,2-b]pyridazin-6-yl derivatives
JP5781510B2 (ja) 2009-08-12 2015-09-24 ノバルティス アーゲー ヘテロ環式ヒドラゾン化合物および癌および炎症の処置のためのそれらの使用
MY162604A (en) 2009-08-17 2017-06-30 Intellikine Llc Heterocyclic compounds and uses thereof
WO2011020861A1 (en) 2009-08-20 2011-02-24 Novartis Ag Heterocyclic oxime compounds
US8637516B2 (en) 2010-09-09 2014-01-28 Irm Llc Compounds and compositions as TRK inhibitors
WO2012034095A1 (en) 2010-09-09 2012-03-15 Irm Llc Compounds and compositions as trk inhibitors
EP2673277A1 (en) 2011-02-10 2013-12-18 Novartis AG [1, 2, 4]triazolo [4, 3 -b]pyridazine compounds as inhibitors of the c-met tyrosine kinase
WO2012116237A2 (en) 2011-02-23 2012-08-30 Intellikine, Llc Heterocyclic compounds and uses thereof
EA201391230A1 (ru) 2011-02-25 2014-01-30 АйАрЭм ЭлЭлСи Соединения и композиции в качестве ингибиторов trk
EP2755976B1 (en) 2011-09-15 2018-07-18 Novartis AG 6-substituted 3-(quinolin-6-ylthio)-[1,2,4]triazolo[4,3-a]pyridines as c-met tyrosine kinase inhibitors
HK1203378A1 (en) 2011-11-23 2015-10-30 Intellikine, Llc Enhanced treatment regimens using mtor inhibitors
CN104245701A (zh) 2012-04-03 2014-12-24 诺华有限公司 有酪氨酸激酶抑制剂的组合产品和其应用
CN105246482A (zh) 2013-03-15 2016-01-13 因特利凯有限责任公司 激酶抑制剂的组合及其用途
WO2015084804A1 (en) 2013-12-03 2015-06-11 Novartis Ag Combination of mdm2 inhibitor and braf inhibitor and their use
WO2016011658A1 (en) 2014-07-25 2016-01-28 Novartis Ag Combination therapy
CA2954862A1 (en) 2014-07-31 2016-02-04 Novartis Ag Combination therapy
CN113194752A (zh) 2018-06-01 2021-07-30 康奈尔大学 Pi3k相关疾病或病症的组合疗法
TW202140550A (zh) 2020-01-29 2021-11-01 瑞士商諾華公司 使用抗tslp抗體治療炎性或阻塞性氣道疾病之方法

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5536419A (en) * 1978-09-08 1980-03-14 Yamasa Shoyu Co Ltd 2-substituted adenosine derivative and its preparation
WO1988003147A1 (en) * 1986-10-31 1988-05-05 Warner-Lambert Company Selected n6-substituted adenosines having selective a2 binding activity
US5376645A (en) 1990-01-23 1994-12-27 University Of Kansas Derivatives of cyclodextrins exhibiting enhanced aqueous solubility and the use thereof
KR0166088B1 (ko) 1990-01-23 1999-01-15 . 수용해도가 증가된 시클로덱스트린 유도체 및 이의 용도
US5877180A (en) * 1994-07-11 1999-03-02 University Of Virginia Patent Foundation Method for treating inflammatory diseases with A2a adenosine receptor agonists
GB9711643D0 (en) 1997-06-05 1997-07-30 Janssen Pharmaceutica Nv Glass thermoplastic systems
ATE331726T1 (de) * 1998-10-16 2006-07-15 Pfizer Adenine-derivate

Also Published As

Publication number Publication date
SV2002000198A (es) 2002-02-05
DE60002356D1 (de) 2003-05-28
PA8503501A1 (es) 2002-02-21
ECSP003712A (es) 2002-05-23
NZ515323A (en) 2003-10-31
NO20021692D0 (no) 2002-04-10
EA200101107A1 (ru) 2002-10-31
PL354932A1 (en) 2004-03-22
SK4842002A3 (en) 2003-06-03
CA2387531A1 (en) 2001-04-19
CO5251399A1 (es) 2003-02-28
ES2193990T3 (es) 2003-11-16
MXPA02003812A (es) 2002-09-30
HK1047110B (zh) 2005-03-04
US6350735B1 (en) 2002-02-26
NO20021692L (no) 2002-04-10
CR6584A (es) 2004-01-14
BR0011776A (pt) 2002-03-12
JP3994007B2 (ja) 2007-10-17
WO2001027130A1 (en) 2001-04-19
AP1442A (en) 2005-06-29
IS6165A (is) 2001-11-16
DE60002356T2 (de) 2004-02-19
EP1220863A1 (en) 2002-07-10
GEP20043269B (en) 2004-06-25
GB9924363D0 (en) 1999-12-15
JP2003511459A (ja) 2003-03-25
HUP0203483A2 (hu) 2003-02-28
AU768308B2 (en) 2003-12-04
DZ3159A1 (fr) 2001-04-19
BG106569A (en) 2002-12-29
IL146342A0 (en) 2002-07-25
SI1220863T1 (en) 2003-10-31
PE20010755A1 (es) 2001-07-17
TR200200985T2 (tr) 2002-10-21
EP1220863B1 (en) 2003-04-23
ATE238336T1 (de) 2003-05-15
KR20020037774A (ko) 2002-05-22
MA26828A1 (fr) 2004-12-20
EA004655B1 (ru) 2004-06-24
CN1151167C (zh) 2004-05-26
PT1220863E (pt) 2003-07-31
HK1047110A1 (en) 2003-02-07
ZA200202849B (en) 2003-06-25
UA66945C2 (uk) 2004-06-15
YU88901A (sh) 2004-09-03
HN2000000204A (es) 2001-06-21
AU7548800A (en) 2001-04-23
MY136242A (en) 2008-08-29
OA12059A (en) 2006-05-03
EE200200193A (et) 2003-06-16
AR023275A1 (es) 2002-09-04
AP2002002478A0 (en) 2002-06-30
CA2387531C (en) 2006-12-05
GT200000172A (es) 2002-04-05
CN1358192A (zh) 2002-07-10
TNSN00202A1 (fr) 2005-11-10
UY26397A1 (es) 2001-05-31
DK1220863T3 (da) 2003-08-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20021223A3 (cs) Purinové deriváty
US6448236B1 (en) Purine derivatives
US6525032B2 (en) Purine derivatives
AU2001260537B2 (en) 2-aminocarbonyl-9H-purine derivatives
AU764106B2 (en) Purine derivatives
US20060122145A1 (en) 2-Aminocarbonyl-9H-purine derivatives
SK17332002A3 (sk) Purínové deriváty