SK4842002A3 - Purine derivatives - Google Patents

Purine derivatives Download PDF

Info

Publication number
SK4842002A3
SK4842002A3 SK484-2002A SK4842002A SK4842002A3 SK 4842002 A3 SK4842002 A3 SK 4842002A3 SK 4842002 A SK4842002 A SK 4842002A SK 4842002 A3 SK4842002 A3 SK 4842002A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
alkyl
compound
group
formula
phenyl
Prior art date
Application number
SK484-2002A
Other languages
English (en)
Inventor
Sandra Marina Monaghan
Original Assignee
Pfizer
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pfizer filed Critical Pfizer
Publication of SK4842002A3 publication Critical patent/SK4842002A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • C07H19/04Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
    • C07H19/16Purine radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D473/00Heterocyclic compounds containing purine ring systems
    • C07D473/26Heterocyclic compounds containing purine ring systems with an oxygen, sulphur, or nitrogen atom directly attached in position 2 or 6, but not in both
    • C07D473/32Nitrogen atom
    • C07D473/34Nitrogen atom attached in position 6, e.g. adenine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • A61K31/52Purines, e.g. adenine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/10Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for impotence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/08Antiepileptics; Anticonvulsants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • C07H19/04Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
    • C07H19/16Purine radicals
    • C07H19/167Purine radicals with ribosyl as the saccharide radical

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Gynecology & Obstetrics (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)

Description

Purínové deriváty
Oblasť techniky
Vynález sa vzťahuje na purínové deriváty. Vynález sa najmä vzťahuje na N-[(purín-2-yl)metyl]sulfonamidové deriváty a na spôsoby ich prípravy, na medziprodukty vhodné na ich prípravu, na kompozície obsahujúce uvedené deriváty a na použitie týchto derivátov.
Doterajší stav techniky
Vyššie uvedené deriváty sú selektívnymi funkčnými agonistami ľudského adenozínového A2a-receptoru a môžu sa použiť ako protizápalové prostriedky pri liečbe chorôb respiračného systému a iných ochorení.
Adenozín je v organizme všeobecne sa vyskytujúca zlúčenina, ktorá má kľúčovú úlohu v intermediárnom metabolizme cicavcov. Adenozín nezávisle pôsobí na viacej povrchových receptorov a tieto majú za následok rôzne odpovede. Bolo zistené, že receptory adenozínu zahrnujú najmenej štyri podskupiny : Al, A2a, A2b a A3. Bolo publikované, že stimulácia adenozínových A2-receptorov na povrchu neutrofílnych granulocytov účinne inhibuje rad funkcií týchto neutrofílnych granulocytov. Aktivované neutrofílne granulocyty môžu poškodzovať pľúcne tkanivo uvoľňovaním reaktívnych foriem kyslíku ako sú napríklad peroxidové ionty (O^-·) a produktov granulácie ako je napríklad ľudská neutrofílna elastáza (HNE) a ďaľšie mediátory zápalu. Okrem toho, v aktivovaných neutrofílnych granulocytoch prebieha ako nová syntéza tak uvoľňovanie arachidonátových produktov ako je leukotrien B^ (LTB^). LTB^ je účinné chemotaktikum, ktoré vedie k prívodu ďalších neutrofílnych granulocytov do ložiska zápalu a tým k ďalšiemu uvoľňovaniu 0 ~ a HNE s nežiadúcimi účinkami na 2 extracelulárnu pľúcnu matricu. Subtyp A2-receptoru, ktorý je zahrnutý vo viacej z vyššie uvedených reakcií (uvoľňovanie 02 -· a HNE a adhéziu na bunky) bol špecifikovaný ako A2a. Subtyp A2 (A2a alebo A2b), ktorý zprostredkováva ďaľšie účinky, doteraz špecifikovaný nebol.
Selektívna agonistická aktivita voči receptoru A2a sa uvažuje za prostriedok ponúkajúci väčšie terapeutické možnosti ako ponúkajú neselektívne agonisty adenozínového receptoru, a to vzhľadom k ich interakciám s ďalšími subtypmi receptoru, v štúdiách na zvieracích aj ľudských tkanivách. Napríklad u astmatikov, ale nie u neastmatikov, dôjde po expozícii inhalovaným adenozínom k bronchokonštrikcii. Táto reakcia je aspoň z časti vyvolaná aktiváciou subtypu Al-receptoru. Aktivácia Al-receptorov podporuje chemotaxiu neutrofílnych granulocytov a priľnavosť na endoteliálne bunky, čím podporuje poškodenie pľúc. Okrem toho bývajú mnohým pacientom trpiacim rešpiračným ochorením súčasne predpisované prostriedky s /S^-agonistickými účinkami, čo štúdiách na zvieratách, k izoprenalinovými a adenozínovými receptormi vedúcej k negatívnej väzbe s adenylátcyklázou. Aktivácia adenozínových A2b-receptorov vedie k degranulácii žírnych buniek, a výhodná je preto aj selektivita voči A2b-receptoru.
vedie, ako bolo dokázané v negatívnej interakcii medzi
Autori vynálezu s prekvapením zistili, že purinové deriváty podľa vynálezu inhibujú funkciu neutrofílnych granulocytov a že sú selektívnymi agonistami adenozínového A2a-receptoru. Uvedené zlúčeniny môžu mať taktiež antagonistickú aktivitu voči A3-receptoru. Zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu použiť k liečeniu všetkých chorôb, kedy je indikovaná agonistická aktivita voči adenozínovému A2a-receptoru. Môžu sa použiť na liečenie chorôb, kedy je zahrnuté leukocytmi (napríklad neutrofílne, eozinofílne, bazofílne granulocyty, makrofágy) indukované poškodenie tkanív. Sú vhodné ako protizápalové prostriedky pri liečení chorôb respiračného systému ako je syndróm dychovej núdze dospelých (ARDS), bronchitída, chronická bronchitída, chronická obštrukčná pľúcna choroba, cystická fibróza, astma, emfyzém, bronchiektázie, chronická sinusitis a nádcha. Zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu taktiež použiť pri liečení septického šoku, erektílne dysfunkcie mužov, hypertenzie, porážky, epilepsie, modzgovej ischémie, ochorenia periférnych ciev, postischemického reperfúzneho poškodenia, diabetu, reumatoídnej artritídy, sklerózy multiplex, psoriázy, dermatitídy, alergickej dermatitídy, ekzému, ulceróznej kolitídy, Crohnovej choroby, zápalového ochorenia čriev, gastritídy vyvolanej Heliobacter pylori, gastritídy inej ako vyvolanej Heliobacter pylori,' a poškodenia gastrointestinálneho traktu vyvolanom nesteroídnym protizápalovým liečivom alebo psychotickou poruchou, alebo na hojenie rán.
Podstata vynálezu
Vynález poskytuje zlúčeninu všeobecného vzorca (I) :
OH alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo jej solvát, kde
R1 znamená vodík alebo C-C alkylovú skupinu prípadne substituovanú 1 alebo . 2 skupinami nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl sú prípadne substituované skupinou zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl, C-C alkoxy, halogén alebo kyan;
A znamená väzbu alebo C^-C^lkylenovú skupinu;
R2 znamená
i) skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodík, C-C alkyl,
C3-Cvcykloalkyl, C3-Cvcykloalkyl, skupinou zo fenyl alebo naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl, sú prípadne substituované skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl, fenyl, Ci-C6alkoxy(C;L-C6)alkyl, R3R3N(Ci-C6)alkyl, fluór(C-Ce)alkyl, fluóríc^-c^)alkoxy, C^-C^alkanoyl, halogén, -OR3, kyan, -COOR3, C3-C7cykloalkyl, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO2NR3R3,
-CONR3R3, -NR3COR4, alebo -NR3SO__R4, s výhradou, že R2 neznamená vodík, pokiaľ A znamená väzbu, alebo ii) v prípade, kedy A značí Cz-C alkylénovú skupinu, -NR7Ra, -OR3, -COOR3, -OCOR4, -SO^R4, -CN, -SO=NR3R3, -NR3COR4 alebo -CONR3R3, alebo iii) C-pripojený, 4- až 11-členný mono- alebo bicyklický heterocyklický kruh obsahujúci buď 1 až 4 atómy dusíku v kruhu, alebo 1 alebo 2 atómy dusíku a 1 atóm kyslíku alebo 1 atóm síry v kruhu, kde uvedený kruh je prípadne na atóme C substituovaný skupinou zo skupiny zahrnujúcej oxo, C^-C^alkoxy(Ci-Ce)alkyl, R3R3N(C -C )alkyl, fluór(C -C )alkyl, fluór(C -C )alkoxy, fluór(C2-Cs)alkanoyl, halogén, kyan, -OR5, Rs, -COR5, -NR5RS, -COOR5, -S(O) R6, -SO NR5R5, -CONR5R5, -NRsSO R6, alebo ' iii) * v ' τη. ' a r ' a '
-NR5CORS, a prípadne je na atóme N substituovaný skupinou zo skupiny zahrnujúcej Cx-C6alkoxy(Cx-C6)alkyl, R3R3N(C=-Ce) alkyl, fluór(0χ-06)alkyl, f luór (C_,-Cs )alkanoyl, R6, -COR5, -COOR5, -S(0) R6, -SO NR5R5, alebo -CONR5R5;
m. 2
R3 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej H, C^-C^alkyl, C3-Cvcykloalkyl alebo fenyl;
R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej C -C alkyl, C3-C7.cykloalkyl alebo fenyl;
R5 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej H, C -C alkyl,
3. 6
C3-Cvcykloalkyl, fenyl, naftyl alebo Het;
R6 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl, C3-Cvcykloalkyl, fenyl, naftyl alebo Het;
R-7 a- R8 buď spoločne s atómom dusíku, ku ktorému sú pripojené , tvoria skupinu zo skupiny zahrnujúcej azetidinyl, pyrolidinyl, piperidyl, morfolinyl, piperazinyl,, homopiperazinyl, alebo tetrahydroizochinolyl, kde každá z vyššie uvedených skupín je prípadne substituovaná na kruhovom atóme uhlíku skupinou zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl, C3-Cacykloalkyl, fenyl, C^-C^alkoxy(C^-C^)alkyl, R3R3N(Cx-Ce)alkyl, fluór(C -C )alkyl, -CONR3R3, -COOR3 alebo C=-Csalkanoyl a prípadne je substituovaná na kruhovom atóme uhlíku, ktorý nesusedí s kruhovým atómom dusíku skupinou zo skupiny zahrnujúcej fluór(C -C )alkoxy, halogén, -OR3, kyan,
X 6 _vm 3 -i
-S(0) R4, -NR3R3, -SO NR3R3, -NR3COR4 alebo -NR3SO R4 a uvedená piperazin-l-ylová a homopiperazin-l-ylová skupina je v prípade substituovaná na kruhovom atóme uhlíku nepripojeným k A skupinou zo skupiny C;L-C6alkoxy(C;2-C6 ) alkyl, C3-Csalkanoyl, -COOR4 alebo -CONR3R3, alebo zahrnujúcej C -C alkyl, fenyl,
R3R3N(C2-C6)alkyl, fluór(Οχ-Οβ)alkyl, C3-CaCykloalkY1' -so_r4, -so2nr3r3,
R-7 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej H, C -Čealkyl, C3-Cscykloalkyl, fenyl alebo benzyl a
R® znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej H, Ci-C6alkyl, , C3-Cscykloalkyl, fenyl, benzyl, fluór(C^-C^)alkyl, -CONR3R3,
-COOR4,, C2~Csalkanoyl alebo SOzNR3R3 «
m znamená 0, 1 alebo 2; a
Výraz Het” použitý v definíciách Rs a R6 znamená C-pripojenú skupinu zo skupiny zahrnujúcej pyrolyl, imidazolyl, triazolyl, tienyl, furyl, tiazolyl, oxazolyl, tiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, izochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl alebo chinoxalinyl, kde každá z uvedených skupín je prípadne substituovaná skupinou zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl, Ci-Cgalkoxy, kyan alebo halogén.
Vo vyššie uvedených definíciách' substituentov, výraz halogén znamená fluór, chlór, bróm alebo jód a výrazy zahrnujúce skupiny ako sú alkyl, alkylén, alkanoyl a alkoxy s potrebným počtom atómov uhlíku môžu byť skupiny s priamym alebo s rozvetveným reťazcom. Heterocyklus definovaný pre R2 odstavec (iii) môže byť celkom aromatický alebo celkom alebo čiastočne nasýtený. Výraz C-pripojený použitý v definíciách R3 a Het znamená, že skupina je pripojená k susednému atómu cez atóm uhlíku v kruhu. Príklady alkylových skupín zahrnujú metyl, etyl, propyl, izopropyl, butyl, izobutyl, sek-butyl a terc-butyl. Príklady alkoxylových skupín zahrnujú metoxy, etoxy, propoxy, izopropoxy, butoxy, izobutoxy, sek-butoxy a terc-butoxy. Príklady alkylénových skupín zahrnujú metylén, 1,1-etylén, 1,2-etylén, 1,3-propylén a 1,2-propylén. Príklady cykloalkylových skupín zahrnujú cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a cykloheptyl.
Farmaceutický prijateľné soli zlúčenín všeobecného vzorca (I) zahrnujú adičné soli s kyselinami a soli s bázami.
Vhodné adičné soli s kyselinami vznikajú z kyselín, ktoré tvoria netoxické soli ako sú napríklad sóli zo skupiny zahrnujúcej hydrochlorid, hydrobromid, hydrojodid, sulfát, hydrogensulfát, nitrát, fosfát, hydrogenfosfát, acetát, maleát, fumarát, laktát, tartrát, citrát, glukonát, sukcinát, sacharát, benzoát, metansulfonát, etansulfonát, benzensulfonát, p-toluensulfonát a pamoát.
Vhodné soli s bázami vznikajú s bázami tvoriace netoxické soli, ich príklady zahrnujú soli sodné, draselné, hlinité, vápenaté, horečnaté, zinočnaté soli a soli s dietanolamínom.
Prehľadná práca týkajúca sa vhodných solí je práca autorov Berge a sp., J. Pharm. Sci., 66, 1-19, 1977.
Farmaceutický prijateľné solváty zlúčenín všeobecného vzorca (I) zahrnujú ich hydráty.
Vynález taktiež zahrnuje zlúčeniny všeobecného vzorca (I) v ich polymorfných formách.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) môžu obsahovať jeden alebo viacej ďaľších asymetrických atómov uhlíku, a preto môžu existovať v dvoch alebo vo viacej stereoizomerných formách. Vynález zahrnuje jednotlivé stereoizoméry zlúčenín všeobecného vzorca (I) a taktiež ich zmesi.
(I) alebo enantiomer
Separácia diastereomérov sa dá uskutočniť zvyčajnými spôsobmi, napríklad frakčnou kryštalizáciou, chromatografiou alebo HPLC stereoizomernej zmesi zlúčeniny všeobecného vzorca vhodnej soli alebo jej derivátu. Individuálny zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa tiež môže pripraviť zo zodpovedajúceho opticky čistého medziproduktu alebo štiepením, ako spracovaním zodpovedajúceho racemátu metódou HPLC za použitia vhodného chirálneho nosiča, alebo frakčnou kryštalizáciou diastereomerných solí vzniklých reakciou zodpovedajúceho racemátu. s vhodnou opticky aktívnou kyselinou alebo bázou tak, ako jé to vhodné.
Výhodne R1 znamená C^-C^alkylovú skupinu prípadne substituovanú 1 alebo 2 skupinami nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl.
Výhodne R1 znamená Ci-C6alkylovú skupinu substituovanú 1 alebo 2 skupinami nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl.
Výhodne Rx znamená C^-C^alkylovú skupinu substituovanú 1 alebo 2 skupinami nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl.
Výhodne R1 znamená C^-C^alkylovú skupinu substituovanú 1 alebo 2 skupinami nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl.
Výhodne R1 znamená fenyletylovú, difenyletylovú alebo naftylmetylovú skupinu.
Výhodne R1 znamená 2-fenyletylovú, 2,2-difenylétylovú alebo 1-naftylmetýlovú skupinu.
Výhodne A znamená väzbu.
Výhodne A znamená C^-C^alkylenovú skupinu.
Výhodne A znamená C^alkylenovú skupinu.
Výhodne A znamená -CH^CH^-.
Výhodne R2 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej
Ci-C6alkyl, fenyl alebo NR7R8
Výhodne R2 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej
2-metylprop-l-yl, fenyl alebo NR7R8.
Výhodne -A-1 R2 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej
2-metylprop-l-yl, fenyl alebo -CH CH NR7Re 2 2
Výhodne R7 znamená Cx-Cealkylovú skupinu.
Výhodne R7 znamená C^-C^alkylovú skupinu.
I
Výhodne R7 znamená propylovú skupinu.
Výhodne R7 znamená prop-2-ylovú skupinu.
Výhodne R8 znamená C3-Cacykloalkylovú skupinu.
Výhodne R8 znamená C3~Cecykloalkylovú skupinu.
Výhodne R8 znamená cyklopentylovú skupinu.
Výhodné heterocyklické skupiny zahrnuté v definícii R2 časť (iii) zahrnujú pyrolyl, imidazolyl, triazolyl, tienyl, furyl, tiazolyl, oxyzolyl, tiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, izochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl alebo chinoxalinyl, 1,2-dihydroizochinolyl, 3,4-dihydroizochinolyl,
1,2,3,4-tetrahydroizochinolyl, azetidinyl, pyrolidinyl, piperidyl, tetrahydropyranyl, tetrahydrotiopyranyl, morfolinyl a piperazinyl.
Výhodné príklady zlúčeniny všeobecného vzorca (I) zahrnujú zlúčeniny uvedené nižšie v príkladoch uskutočnení vynálezu vrátane všetkých ich farmaceutický prijateľných solí.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu pripraviť zvyčajnými spôsobmi ako nižšie uvedené všeobecné spôsoby prípravy alebo špecifické spôsoby popísané v časti príkladov uskutočnení vynálezu, alebo spôsobmi podobnými ako sú vyššie uvedené spôsoby. Vynález taktiež zahrnuje uvedené spôsoby prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (I) a naviac všetky nové medziprodukty použité v uvedených spôsoboch. Vo všeobecných spôsoboch prípravy majú symboly Rx, R2 a A, pokiaľ nie je uvedené inak, význam uvedený vyššie.
Všetky zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu pripraviť deprotekciou zlúčeniny všeobecného vzorca (II) f/
ť
OP' (ii) kde P1, P2 a P3 znamenajú vhodné chrániace skupiny, ktoré môžu mať rovnaký alebo rôzny význam, alebo P1 a P2 môžu prípadne byť súčasťou rovnakej chrániacej skupiny. Príklady vhodných chrániacich skupín budú pracovníkom v obore známe (viď napríklad Protecting Groups in Organic Synthesis (druhé vydanie) Theodora W. Green a Peter G.M. Wuts, John Wiley and Sons, 1991). Výhodné samostatné chrániace skupiny zahrnujú silyl (substituovaný až tromi skupinami nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej aryl a alkyl), alkanoyl a aroyl. Výhodná chrániaca skupina, v ktorej P1 a P2 sú súčasťou rovnakej chrániacej skupiny, je skupina, kde P1 a P2 spoločne tvoria Ci-C6alkylenovú skupinu. Osobitne výhodné samostatné chrániace skupiny sú acetyl a benzoyl. Vhodné podmienky pre odobratie chrániacich skupín sú v obore všeobecne známe (viď napríklad Protecting Groups in Organic Synthesis (druhé vydanie) Theodora W. Green a Peter G.M. Wuts, John Wiley and Sons, 1991). Vo zvyčajnom prípade, kedy P1, P2 a P3 každý znamená sa môžu odobrať chrániace skupiny zlúčeniny všeobecného vzorca (II) vo vhodnom rozpúšťadle ako je zmes vody a metanolu s bázou, ako je uhličitan sodný, zvyčajne za izbovej teploty.
acetylovú .. skupinu, spracovaním roztoku
Chrániace skupiny P1, P2 a P3 sa môžu odstrániť spoločne v jednom stupni alebo postupne v akomkoľvek poradí. Alternatívne sa môžu spoločne v jednom stupni odobrať dve z chrániacich skupín P1, P2 a P3 a ostávajúca skupina sa môže odobrať v samostatnom stupni, kde uvedené stupne majú ľubovoľné poradie.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (II) spôsobmi znázornenými v schémach 1 a odštiepiteľnú slupinu, výhodne chlór, a P1, uvedený vyššie.
sa môžu pripraviť
2, kde X znamená
P2 a P3 majú význam
Cl < Xa
N Cl (XII)
R1-NH
O
CN ->
Schéma 1 (pokračovanie)
,R2-A-SO2X (VII)
I
(m)
Podľa schémy 1 sa môžu zlúčeniny všeobecného vzorca (II) pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca (III) so zlúčeninou všeobecného vzorca (IV) uskutočnenou spôsobmi známymi v obore. Vo zvyčajnom uskutočnení sa zlúčenina všeobecného vzorca (III) zohreje s N,0-bis(trimetylacetamidom) v inertnom rozpúšťadle ako je 1,1,1-trichlóretan, potom sa rozpúšťadlo odstráni a roztok zvyšku vo vhodnom rozpúšťadle, ako je toluén, sa zohrieva, výhodne za teploty spätného toku, so zlúčeninou všeobecného vzorca (IV) a s trimetylsilyltriflátom. Zlúčeniny všeobecného vzorca (IV) sa môžu pripraviť hydrolýzou zlúčeniny všeobecného vzorca (V). Vo zvyčajnom uskutočnení sa zlúčenina všeobecného vzorca (V) rozpustí vo vhodnom rozpúšťadle ako je etanol a spracuje sa kyselinou, ako je kyselina chlorovodíková. Reakcia sa výhodne uskutoční za teploty od 0° C do 100° C, ešte výhodnejšie od 20° C do 50° C. Zlúčeniny všeobecného vzorca (V) sa môžu pripraviť sulfonáciou zlúčeniny všeobecného vzorca (VI) zlúčeninou.všeobecného vzorca (VII). Vo zvyčajnom uskutočnení sa roztok zlúčeniny všeobecného vzorca (VI) vo vhodnom inertnom rozpúšťadle ako je dichlórmetán spracuje so zlúčeninou všeobecného vzorca (VII). Prípadne sa môže pridať akceptor Zlúčeniny všeobecného vzorca (VI) zlúčeniny (VIII). Redukcia sa môže vhodného hydridového redukčného prostriedku alebo hydrogenáciou. Vo zvyčajnom uskutočnení sa roztok zlúčeniny všeobecného vzorca (VIII) vo vhodnom rozpúšťadle ako je etanol, nasýti plynným amoniakom, spracuje sa s vhodným hydrogenačným'katalyzátorom ako je Pearlmannov katalyzátor a umiestni sa do atmosféry s pretlakom vodíku, výhodne o tlaku asi 414 kPa (60 psi). Zlúčeniny všeobecného vzorca (VIII) sa môžu pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca (IX) so zdrojom kyanidových anionov, ako je kyanid draselný. Vo zvyčajnom uskutočnení sa reakcia uskutoční v rozpúšťadle ako je Ν,Ν-dimetylformamid za zvýšenej teploty. Zlúčeniny všeobecného vzorca (IX) sa môžu pripraviť oxidáciou kyseliny ako je trietylamín. sa môžu pripraviť redukciou uskutočniť za použitia zlúčeniny všeobecného vzorca (X). Vo zvyčajnom uskutočnení sa k roztoku zlúčeniny všeobecného vzorca (X) a hydrogenuhličitanu sodného vo vhodnom rozpúšťadle ako je zmes vody a acetónu, sa pridá peroxosíran draselný. Zlúčeniny všeobecného vzorca (X) sa môžu pripraviť vytesnením chloridu v zlúčenine všeobecného
I vzorca (XI) tiometoxidom. Vo zvyčajnom uskutočnení sa reakcia uskutoční v polárnom rozpúšťadle ako je Ν,Ν-dimetylformamid, za zvýšenej teploty a v atmosfére dusíku. Tiometoxid sa použije vo forme svojej soli s alkalickým kovom ako je tiometoxid sodný. Zlúčeniny všeobecného vzorca (XI) sa môžu pripraviť reakciou zlúčeniny vzorca (XII) s vhodným primárnym amínom. Vo zvyčajnom uskutočnení sa roztok dichlórpurinu (XII) v rozpúšťadle ako je izopropylalkohol , spracuje s amínom a zohrieva sa za teploty spätného toku. Prípadne sa môže pridať ďalší akceptor kyseliny ako je difenyletylamín. Zlúčenina (XII) sa môže pripraviť reakciou 2,6-dichlór-9H-purinu (XIII) s dihydropyranom vo vhodnom rozpúšťadle ako je etyl-acetát za prítomnosti kyselého katalyzátoru ako je kyselina 4-toluensulfonová, zvyčajne za zvýšenej teploty.
Schéma 2 ô/
Cl
(xyh J
C x //)
Schéma 2 (pokračovanie)
Λ
0' SN r\l
(xiv) | &n)
0P‘
v) (9
Podľa schémy 2 sa môžu zlúčeniny všeobecného vzorca (II) pripraviť sulfonáciou zlúčeniny všeobecného vzorca (XIV) za pomoci zlúčeniny všeobecného vzorca (VII). Vo zvyčajnom uskutočnení sa roztok zlúčeniny všeobecného vzorca (XIV), vo vhodnom inertnom rozpúšťadle ako je dichlórmetán, spracuje so zlúčeninou všeobencého vzorca (VII). Prípadne sa môže pridať akceptor kyseliny ako trietylamín. Zlúčeniny všeobecného vzorca (XIV) sa môžu-pripraviť reduckiou zlúčeniny všeobecného vzorca (XV) . Uvedená redukcia sa môže uskutočniť za použitia akéhokoľvek vhodného hydriďového redukčného prostriedku alebo hydrogenáciou. Vo zvyčajnom uskutočnení sa roztok zlúčeniny všeobecného vzorca (XV) vo vhodnom rozpúšťadle, ako je etanol, nasýti plynným amoniakom, spracuje sa s vhodným hydrogenačným katalyzátorom ako je 5 % paládium na aktívnom uhlíku (hmotn./hmotn.) a umiestni sa do atmosféru vodíku, výhodne o tlaku asi 1034 kPa (150 psi). Zlúčeniny všeobecného vzorca (XV) sa môžu pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca (XVI) s vhodným primárnym amínom. Vo zvyčajnom uskutočnení sa roztok zlúčeniny všeobecného vzorca (XVI) vo vhodnom rozpúšťadle ako je acetonitril spracuje za izbovej teploty s uvedeným amínom. Prípadne sa môže pridať ďalší akceptor kyseliny ako je difenyletylamín. Zlúčeniny všeobecného vzorca. (XVI) sa môžu pripraviť substitúciou jódovej skupiny v zlúčenine všeobecného vzorca (XVII) kyanidovou skupinou. Vo zvyčajnom uskutočnení sa zlúčenina všeobecného vzorca (XVII) vo vhodnom rozpúšťadle (napríklad v N,N-dimetylformamidu) spracuje s kyanidom meďnatým a potom sa zohrieva výhodne za teploty prevyšujúcej 100° C. Zlúčeniny vzorca (XVII) sú v obore známe (viď napríklad J. Med. Chem., 1992, 35, 248, kde P3-, P2 a P3 každý znamená acetylovú skupinu).
Alternatívne sa môžu zlúčeniny všeobecného vzorca (I) pripraviť spôsobom znázorneným v shcéme 3, kde X znamená odštiepiteľnú skupinu, výhodne chlór, sulfonáciou zlúčeniny všeobecného vzorca (XVIII) zlúčeninou všeobecného vzorca (VII).
(XV)
Schéma 3
redukcia
H*
(X V Hl)
0__>
(XVIII)
Vo zvyčajnom uskutočnení sa zlúčenina všeobecného vzorca (XVIII) rozpustí vo vhodnom rozpúšťadle ako je 1,4-dioxan alebo tetrahydrofurán (ak je to nutné za zohrievania) a spracuje sa, zvyčajne za izbovej teploty a v atmosfére dusíku, so sulfonančným prostriedkom'všeobecného vzorca (VII), prípadne za prítomnosti akceptoru kyseliny (napríklad trietylamínu). Zlúčeniny všeobecného vzorca (XVIII) sa môžu pripraviť redukciou zlúčeniny všeobecného vzorca (XIX). Uvedená redukcia sa môže uskutočniť za použitia akéhokoľvek vhodného hydridového redukčného prostriedku alebo hydrogenáciou. Vo zvyčajnom uskutočnení sa roztok zlúčeniny všeobecného vzorca (XIX) vo vhodnom rozpúšťadle ako je etanol, nasýti plynným amoniakom, spracuje sa s vhodným hydrogenačným katalyzátorom ako je 5 % paládium na aktívnom uhlíku (hmotn./hmotn.) a umiestni do atmosféry s pretlakom vodíku, výhodne o tlaku asi 1034 kPa (150 psi). Zlúčeniny všeobecného vzorca (XIX) sa môžu pripraviť deprotekciou zlúčeniny všeobecného vzorca (XV) spôsobmi známymi v obore (viď napríklad Protecting Groups in Organic Synthesis (druhé vydanie) Theodora W. Green a Peter G.M. Wuts, John Wiley and Sons, 1991). Uvedené chrániace skupiny sa môžu odstrániť spoločne, jednotlivo alebo v akejkoľvek kombinácii uvedených možností. Vo zvyčajnom prípade, kedy P1, P2 a P3 v· každý znamená acetylovú skupinu, sa môžu odobrať chrániace skupiny spracovaním roztoku zlúčeniny všeobecného vzorca (XV) vo vhodnom rozpúšťadle ako je etanol, s bázou ako je amoniak za izbovej teploty. V určitých prípadoch sa môže deprotekcia a redukcia zlúčeniny všeobecného vzorca (XV) k príprave zlúčeniny všeobecného vzorca (XVIII) vhodne uskutočniť spoločne za podmienok redukcie. Vo zvyčajnom uskutočnení sa zlúčenina všeobecného vzorca (XV) rozpustí vo vhodnom rozpúšťadle ako je etanol, roztok sa nasýti amoniakom a potom sa spracuje s hydrogenačným katalyzátorom ako je paládium na uhlíku a potom vnesie do atmosféry vodíku o tlaku 1034 kPa (150 psi).
Zlúčeniny všeobecného -CH CH - a R2 znamená NRVRS, znázorneným v schéme 4.
Schéma 4 vzorca (I), v ktorých A znamená sa môžu taktiež pripraviť spôsobom
HO ' ->
deprotekcia (XIV)
OH eic^c^ô/ (xviii)
W, (XX)
Podľa schémy 4 sa môžu pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorých A znamená a R2 znamená NR7Re, reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca (XX) so zlúčeninou všeobecného vzorca (XXII)
R7R8NH (XXII)
Vo zvyčajnom uskutočnení sa zlúčenina všeobecného vzorca (XX) zmieša so zlúčeninou všeobencého vzorca (XXII), prípadne za prítomnosti vhodného rozpúšťadla. Výhodne sa reakčná zmes zohreje, najvýhodnejšie na teplotu spätného toku zlúčeniny všeobecného vzorca (XXII). Zlúčeniny všeobecného vzorca (XXI) sú buď obchodne dostupné alebo sa môžu pripraviť štadnardnými spôsobmi všeobecne známymi v obore (napríklad redukčnou kondenzáciou amínu s ketonom alebo s aldehydom). Zlúčeniny všeobecného zlúčeniny sa môžu pripraviť kondenzáciou vzorca (XVIII) s uskutočnení sa a báze, výhodne vzorca (XX) všeobecného
2-chlóretansulfonylchloridom. Vo zvyčajnom roztok zlúčeniny všeobecného vzorca (XVIII) terciárnej amínovéj báze, ako je trietylamín, vo vhodnom rozpúšťadle ako je dichlórmetán, spracuje s
2-chlóretansulfonylchloridom. Zlúčeniny všeobecného vzorca (XVIII) sá môžu pripraviť deprotekciou zlúčeniny všeobecného (XIV), v ktorej chrániace skupiny P1, P2 a P3 majú uvedený vyššie. Uvedené chrániace skupiny sa môžu odstrániť spoločne, jednotlivo alebo v akejkoľvek kombinácii uvedených možností. Vhodné podmienky pre deprotekciu sú v obore všeobecne známe (viď napríklad Protecting Groups ih Organic Synthesis (druhé vydanie) Theodora W. Green a Peter G.M. Wuts, John Wiley and Sons, 1991). Vo zvyčajnom uskutočnení, kde vzorca význam
P1, každý znamená acetylovú skupinu, sa chrániace skupiny odstrániam spracovaním roztoku zlúčeniny všeobecného vzorca (XIV) vo vhodnom rozpúšťadle, ako je zmes vody a metanolu s bázou ako je uhličitan sodný, zvyčajne za izobvej teploty.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu taktiež podrobiť interkonverzii za použitia konvenčných spôsobov pre interkonverziu funkčných skupín.
1
Všetky vyššie uvedené reakcie a prípravy nových východzích zlúčenín použitých v predchádzajúcich spôsoboch sa uskutočnia známymi spôsobmi a vhodné reagencie a reakčné podmienky na uskutočnenie reakcií alebo príprav taktiež ako spôsoby izolácie požadovaných produktov budú pracovníkom v obore známe a na základe literárnych odkazov a príkladov a príprav uvedených v tejto prihláške zrejmé.
Farmaceutický prijateľná soľ zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môže pripraviť ľahkým spôsobom zahrnujúcim vzájomné zmiešanie roztoku zlúčeniny všeobecného vzorca (I) s roztokom požadovanej kyseliny alebo báze tak, ako je to vhodné. Soľ sa môže z roztoku zrážať a potom je možné ju oddeliť filtráciou alebo sa môže izolovať odparením rozpúšťadla.
Protizápalové vlastnosti zlúčenín všeobecného vzorca (I) sú preukázané ich schopnosťou inhibovať funkciu neutrofílnych granulocytov, ktorá indikuje agonistickú aktivitu voči A2a-receptoru. Uvedená schopnosť sa hodnotí stanovením vlastností zlúčeniny v stanovení, kedy sa meria tvorba peroxidu neutrofílnymi granulocytmi po aktivácii fMLP. Neutrofily sa izolujú u ľudskej periférnej· krvi za použitia dextranovej sedimentácie s nasledovným odstredením za použitia roztoku Ficoll-Hypaque. Prípadná kontaminácia erytrocytmi ; v granulocytovej pelete sa odstráni lýzou s ľadovo studenou destilovanou vodou. Tvroba peroxidu v neutrofíloch sa indukuje fMLP za prítomnosti aktivačnej koncentrácie cytochalazínu B. V stanovení sa použije adenozíndeamináza k odstráneniu všetkého endogénne vzniklého adenozínu, ktorý by mohol potlačovať tvorbu peroxidu. Účinok hodnotenej zlúčeniny na fMLP-indukovanú odpoveď bol sledovaný kolorimetricky na základe redukcie cytochrómu C obsiahnutého v pufri pre stanovenie. Účinnosť zlúčenín bola hodnotená ich koncentráciami poskytujúcimi 50 % inhibíciu (IC ) v porovnaní s kontrolnou odpoveďou na fMLP.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu podávať samotné, ale všeobecne sa podávajú v zmesi s farmaceutický prijateľnou prísadou, riedidlom alebo nosičom zvoleným na základe predpokladaného spôsobu podania a štandardnej farmaceutickej praxe.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu napríklad podávať orálne, bukálne alebo sublingválne vo forme tabliet, toboliek, ovulí, tinktúr, roztokov alebo suspenzií, ktoré môžu obsahovať aromatizujúce prísady alebo farbivá, a môžu byť vo forme prípravkov s okamžitým, oddialeným, predĺženým, pulzným alebo riadeným uvoľňovaním.
Tablety môžu obsahovať prísady ako je mikrokryštalická celulóza, laktóza, citran sodný, uhličitan vápenatý, hydrogenfosforečnan vápenatý a glycín, prostriedky podporujúce rozpadavosť ako je škrob (výhodne kukuričný, zemiakový alebo tapiokový škrob), sodná soľ glykolátu škrobu, sodná soľ kroskarmelózy a niektoré komplexné kremičitany, a pojivá pre granuláciu ako je polyvinylpyrolidon, hydroxypropylmetylcelulóza (HPMC), hydroxypropylcelulóza (HPC), sacharóza, želatína a arabská guma. Okrem toho môžu tablety obsahovať klzné prostriedky ako je stearán horečnatý, kyselina stearová. glyceryl-behenát a mastenec.
Tuhé kompozície podobného typu sa môžu taktiež použiť ako náplne do želatínových toboliek. Výhodné prísady pre vyššie uvedený účel zahrnujú laktózu, škrob, celulózu, mliečny cukor alebo polyetylénglykol o vysokej molekulovej hmotnosti. Pri príprave vodných suspenzií a/lebo tinktúr sa môžu zlúčeniny všeobecného vzorca (I) spojovať s rôznymi sladidlami a aromatižujúcimi prostriedkami, farebnými zložkami alebo farbivami, emulgátormi a/lebo suspendačnými prostriedkami a s riedidlami ako je voda, etanol, propylénglykol alebo glycerín a ich kombinácie.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu taktiež podávať parenterálne, napríklad intravenózne, intraarteriálne, intrapeitoneálne, intratekálne, intraventrikulárne, intrasternálne, intrakraniálne, intramuskulárne alebo subkutánne, alebo môžu byť podávané infúznymi spôsobmi. Parenterálne formy sú najvhodnejšie vo forme sterilného vodného roztoku, ktorý môže obsahovať ďaľšie zložky, napríklad potrebné množstvo soli alebo glukózy k izotonizácii roztoku na hodnotu izotonickú s krvou. Vodné roztoky by mali byť, ak je to žiadúce, vhodne pufrované (výhodne na hodnotu pH 3 až 9). Príprava vhodných parenterálnych prípravkov za sterilných podmienok je ľahko realizovateľná štandardnými spôsobmi farmaceutickej technológie známymi v obore.
Denná dávka zlúčenín všeobecného vzorca (I) na orálne a parenterálne podanie sa bude zvyčajne pohybovať od 0,01 do 100 mg/kg, výhodne od 0,1 do 100 mg/kg (v jednej alebo v 'ŕ rozdelených dávkach).
Tablety alebo tobolky obsahujúce zlúčeninu všeobecného vzorca (I) môžu teda obsahovať od 5 do 500 mg účinnej zlúčeniny na podanie jednej alebo dvoch alebo viacej jednotiek týchto foriem naraz, tak ako je to žiadúce. Skutočnú dávku nevhodnejšiu pre jednotlivého pacienta stanoví v každom prípade lekár, a uvedená dávka sa bude líšiť v závislosti na veku, hmotnosti a odpovedi konkrétneho pacienta. Vyššie uvedené dávky sú vztiahnuté na priemerný prípad. Môžu však samozrejme existovať jednotlivé prípady, kedy budú pripadať do úvahy dávky vyššie alebo nižšie, ako sú dávky uvedené vyššie, a aj tieto dávky vynález zahrnuje.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu taktiež podávať intranazálne alebo inhalačné a vhodne sa podávajú za pomoci inhalačného prístroja na suché prášky alebo vo forme aerosólu získavaného z tlakovariej nádobky, pumpy, ako postrek, z atomizéru alebo z rozprašovača, s použitím alebo bez použitia vhodného hnacieho plynu ako je napríklad dichlórdifluórmetan, trichlórfluórmetan, dichlórtetrafluóretan, hydrofluóralkan ako je 1,1,1,2-tetrafluóretán (HFA 134A (chránená značka) alebo 1,1,1,2,3,3,3,-heptafluórpropan (HFA 227EA (chránená značka), oxid uhličitý alebo iný vhodný plyn. V prípade aerosolov z tlakových nádobiek sa' môže prípravok dávkovať dávkovacím ventilom. Tlaková nádobka, pumpa, postrek, atomizér alebo rozprašovač môžu obsahovať ako prostriedok k aplikácii roztok účinnej zlúčeniny, získaný napríklad za použitia zmesi etanolu a hnacieho plynu ako rozpúšťadla, okrem toho ďalej kĺzny prostriedok napríklad sorbitan-trioleát. Tobolky a patrónky (vyrobené napríklad zo želatíny) na použitie v inhalátoru alebo insulfátoru môžu byť vo forme obsahujúcej práškovitú zmes zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a vhodného práškového základu ako je laktóza alebo škrob.
Aerosol alebo prípravky vo forme suchého prášku sú výhodne usporiadané tak, aby jedna odmeraná dávka pre podanie pacientovi alebo jedno fúknutie obshaovala od 20 do 4000 ug zlúčeniny všeobecného vzorca (I). Celková denná dávka pri použití aerosólu je v rozmedzí od 20 ug do 20 mg, a ak je možné ju podať v jednej dávke alebo zvyčajnejšie v rozdelených dávkach podaných počas dňa.
Alternatívne sa môžu zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podávať vo forme čipku alebo pesaru, alebo je možné túto aplikovať topicky vo forme omývadla, roztoku, krému, masti alebo zásypu. Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu podávať transdermálne, napríklad za pomoci náplasti na pokožku.
Pre topickú aplikáciu na pokožku je možné zlúčeniny všeobecného vzorca spracovať vo forme vhodnej masti obsahujúcej aktívnu zlúčeninu v suspendovanej alebo rozpustenej forme, napríklad vo forme zmesi v jednej alebo viacej z nasledujúcich zložiek : minerálny olej, tekutá vazelína, biela vazelína, propylénglykol, polyoxyetylen-polyoxypropylen, emulgujúci vosk a voda. Alternatívne sa môžu tieto spracovať do formy vhodného omývadla alebo krému, kde uvedené zlúčeniny sú suspendované alebo rozpustené v jednej alebo zložiek : minerálny olej, polyetylénglykol, tekutý parafín, vo viacej z nasledujúcich sorbitan monostearát, polysorbát 60, cetylesterový vosk, cetylarylalkohol, 2-oktyldodekanol, benzylalkohol a voda,
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu taktiež použiť vo forme kombinácie s cyklodextrínom. 0 cyklodextrínu je známe, že tvorí inkluzívne a neinkluzívne komplexy s molekulami liečiv. Tvorbou komplexu liečivo-cyklodextrín sa môže modifikovať rozpustnosť, rýchlosť rozpúšťania, biologická dostupnosť a/lebo stabilitné vlastnosti liečivej zložky. Komplexy liečivo-cyklodextrín sú všeobecne vhodné pre väčšinu liekových foriem a väčšinu spôsobov podávania. Alternatívnym spôsobom voči priamemu spracovaniu liečiva do komplexu s cyklodextrínom je použitie cyklodextrínu ako pomocnej prísady, napríklad ako nosiče, riedidla alebo solubilizátoru. Najbežnejšie je použitie alfa-, beta- a gama-cyklodextrínov, kde vhodné príklady sú popísané vo WO-A- 91/11172, WO-A-94/02518 a WO-A-98/55148.
i '
Je treba si uvedomiť, že všetky údaje vztiahnuté k liečeniu sú vztiahnuté k liečeniu zahrnujúcemu liečenie kuratívne, paliatívne a profylaktické.
Vynález teda poskytuje :
i) zlúčeninu všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo jej solvát;
ii) spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo jej solvátu ;
iii) farmaceutickú kompozíciu obsahujúcu zlúčeninu všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo jej solvát a farmaceutický prijateľnú prísadu, nosič alebo riedidlo;
iv) zlúčeninu všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ, solvát alebo kompozície uvedené zložky obsahujúce, na použitie ako liečivo;
v) použitie zlúčeniny farmaceutický prijateľnej uvedené zložky obsahujúce, choroby, u ktorej je A2a-receptoru;
všeobecného vzorca (I) soli, solvátu, alebo na prípravu liečiva indikovaná terapia alebo jej kompozície k liečeniu agonistom vi) použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedené zložky obsahujúce, na prípravu protizápalového prostriedku;
vii) použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedené zložky obsahujúce, na prípravu liečiva na liečenie respiračného ochorenia;
viii) použitie podľa odstavca (vii), kde uvedené ochorenie je zo skupiny zahrnujúcej syndróm dychovej núdze dospelých (ARDS), bronchitis, chronickú bronchitis, chronickú obštrukčnú pľúcnu chorobu, cystickú fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektáziu, chronickú sinusitis a nádchu;
ix) použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedené zložky obsahujúce, na prípravu liečiva na liečenie septického šoku, erektílnej dysfunkcie u mužov, hypertenzie, í .
porážky, epilepsie, cerebrálnej ischémie, ochorenia periférnych ciev, post-ischemického reperfúzneho poškodenia, diabetu, reumatoídnej artritídy, sklerózy multiplex, psoriázy, alergickej dermatitídy, ekzému, ulceróznej kolitídy, Crohnovej choroby, zápalového ochorenia čriev, gastritídy vyvolanej Heliobacter pylori, gastritídy bez účasti Heliobacter pylori, poškodenie gastrointestinálneho traktu následkom aplikácie nesteroídneho protizápalového liečiva alebo psychotickej poruchy, alebo na hojenie rán;
x) spôsob liečenia cicavca vrátane človeka, za pomoci agonistu A2a-receptoru zahrnujúceho liečbu uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedené zložky obsahujúce;
xi) spôsob liečenia cicavca vrátane človeka pri liečení zápalovej choroby, zahrnujúcej liečbu uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedené zložky obsahujúce;
r xii) spôsob liečenia cicavca vrátane človeka pri liečení rešpiračnej choroby, zahrnujúcej liečbu uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedene zložky obsahujúce;
xiii) spôsob podľa odstavca (xii), kde uvedená choroba je choroba zvolená zo skupiny zahrnujúcej syndróm dychovej núdze dospelých (ARDS), bronchitis, chronickú bronchitis, chronickú obštrukčnú pľúcnu chorobu, cystickú fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektáziu, chronickú sinusitis a nádchu;
xiv) spôsob liečenia cicavca vrátane človeka pri liečbe septického šoku, erektílnej dysfunkcie u mužov, hypertenzie, porážky, epilepsie, cerebrálnej ischémie, ochorenia periférnych ciev, post-ischemického reperfúzneho poškodenia, diabetu, reumatoídnej artritídy, sklerózy multiplex, psoriázy, alergickej dermatitídy, ekzému, ulceróznej kolitídy, Crohnovej choroby, zápalového ochorenia čriev, gastritídy vyvolanej Heliobacter pylori, gastritídy bez účasti Heliobacter pylori, poškodenie gastrointestinálneho traktu následkom aplikácie nesteroídneho protizápalového liečiva alebo psychotickej poruchy, alebo na hojenie rán, kde uvedený spôsob zahrnuje liečbu uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I), alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedené zložky obsahujúce; a xv) niektoré nové medziprodukty.
Prípravu zlúčenín všeobecného vzorca (I) znázorňujú nižšie uvedené príklady.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Spektrá XH nukleárnej magnetickej rezonancie (NMR) vo všetkých prípadoch zodpovedala navrhnutej štruktúre. Charakteristické chemické posuny (<0 sú uvedené v dieloch na milión dielov (ppm) za trimetylsilanom a hlavné piky sú označené zvyčajnými skratkami : napríkla d s, singlet; d, dublet; t, triplet; q, kvartet; m, multiplet; br, široký. Hmotnostné špektrá (m/z) boli zaznačené s použitím ionizácie termospray.
Pre zvyčajné rozpúšťadlá sú použité nasledujúce skratky. CDCl^, deuterochloroform; DMSO, dímetylsulfoxid. Skratka psi znamená počet libier na štvorcový palec. Údaje týkajúce sa tenkovrstvej chromatografie sú vztiahnuté na chromatografiu na, silikagéli pre TLC s použitím vrstiev silikagélu 60 Fas4, R znamená vzdialenosť dosiahnutú zlúčeninou delenou vzdialenosťou dosiahnutú čelom rozpúšťadla na TLC vrstve. Skratka Ac sa používa namiesto výrazu acetylová skupina a TBDMS znamená terc-butyldimetylsilylovú skupinu.
Príklad 1
N-<( (9-{ (2R, 3R, 4S, 5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-2-yl)-metyl) -2-metyl-l-propansulfonamid
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)-metyl]5- (6- [ (2,2-dif enyletyl) amino ] -2-.( [ izobutylsulf onyl) -amino Jmetyl j 9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetátu (188 mg, 0,26 mmol)) (príprava 9) a uhličitanu sodného (140 mg, 1,32 mmol) v zmesi vody (2 ml) a metanolu (10 ml) sa mieša 6 hodín za izbovej teploty. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa rozdelí medzi etylacetát a soľný roztok. Organická fáza sa oddelí a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Prečistením zvyšku chromatografiou na stĺpci, silikagélu za použitia gradientovej elúcie zmesou rozpúšťadiel dichlórmetán : metanol : amoniak 0,88 (95 : 5 : 0,5 v obj. dieloch) s postupnou zmenou na zmes dichlórmetán : metanol : amoniak 0,88 (90 : 10 : 1 v obj. dieloch) sa získa titulná zlúčenina (77 mg).
MS : 597 (MH*); 619 (MNa*).
^-H-NMR (CDC13)/; 7,60 (IH, br s), 7,20-7,38 (10H, m), 6,02 (IH, br s), 5,91 (IH, br d), 5,81 (IH, t), 5,70 (IH, d), 4,83 (IH, br S), 4,50 (IH, d), 4,07-4,40 (7H, m), 3,90 (IH, d), 3,75 (IH, t), 3,32 (IH, s), 2,95 (2H, d), 2,26 (IH, m), 4,06 (6H, d).
Analýza : nájdené C 57,54; H 6,10; N 13,76 %;pre CHNOS.0,5 HO vyrátané C 57,52; H 6,11; N 13,88 %.
Príklad 2
N-((9-[(2R, 3R, 4S, 5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-2-f uŕyl ] -6- (fenyletylamino) -9H-pur in-2-yl) -metyl) benzensulfonamid
Roztok benzénsulfonylchloridu (0,067 g, 0,38 mmol) v suchom tetrahydrofuráne (2 ml) sa počas 10 minút pridá pri 0° C v atmosfére dusíku k miešanému roztoku (2R, 3R, 4S, 5R)-2-[2(aminoetyl)-6-( fenetylamino)-9H-purin-9-yl]-5-(hydroxymetyl) tetrahydro-3,4-furandiolu (0,19 g, 0,48 mmol) (príprava 12) a trietylamínu (0,14 g, 1,39 mmol) v suchom tetrahydrofuráne (10 ml). Zmes sa mieša 15 minút pri O° C. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa azeotropne destiluje s dichlórmetánom (3 x). Prečistením zvyšku chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia zmesi rozpúšťadiel dichlórmetán : metanol : amoniak 0,88 (92 : 8 : 0,4 v obj. dieloch) ako mobilná fáza sa získa produkt, a jeho trituráciou s dietyléterom a nasledovným vysušením sa vo forme tuhého produktu získa titulná zlúčenina (200 mg).
MS : 540. (ΜΗ*) .
’-H-NMR (CDC13)c/': 7,82 (2H, d), 7,63 (IH, s), 7,16-7,45 (8H, m), 6,02-6,22 (2H, m), 5,96 (IH, br s), 5,70 (IH, d), 4,82 (IH, m),
4,47 (IH, d), 4,02-4,34 (4H, m), 3,62-3,98 (4H, m), 3,37 (IH,
S), 2,92 (2H, t).
Príklad 3
N-({9-[ ( 2R/' 3R, 4S, 5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl )tetrahydro-2-furyl]-6-[(1-naftylmetyl)amino)-9H-purin-2-yl]-metyr|benzensulfonamid
Suspenzia (2R, 3R, 4S, 5R)-2-[2-(aminoetyl)-6-[(1-naftylmetyl)amino]-9H-purin-9-yl]-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-3,4furandiolu (0,16 g, 0,37 mmol) (príprava 15) v dioxáne (28 ml) sa mierne zohrieva až do získania roztoku. Roztok sa potom ochladí na izbovú teplotu a spracuje sa s trietylamínom (0,12 g, 1,19 mmol) a potom sa. počas 10 minút pridá roztok benzesulfonylchloridu (0,060 g, 0,34 mmol) v dioxáne (2 ml). Zmes sa potom mieša 30 minút za izbovej teploty. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa azeotropne destiluje s dichlórmetánom. Prečistením zvyšku chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia zmesi rozpúšťadiel : metanol : 0,88 amoniak (92 : 8 : 0,4 v obj.
mobilná fáza sa vo forme bieleho tuhého produktu dichlórmetán dieloch) ako získa titulná zlúčenina (150 mg).
MS : 577 (ΜΗ*).
XH-NMR (DMSO-d6) /: 8,15-8,40 (3H, m), 7,20-7,98 (12H, m), 5,85 (IH, d), 5,38 (IH, d), 5,00-5,36 (4H, m), 4,52 (IH, q), 4,13 (IH, m), 4,00 (2H, s), 3,92 (IH, d), 3,42-3,72 (2H, m).
Príklad 4
2-[cyklopentyl(izopropyl)amino]-N-(-{9-[ (2R, 3R, 4S, 5R)-3,4dihydroxy-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2,2-difenyletyl )amino]-9H-purin-2-yl|-metyl)etánsulfonamid
OH oh
N-(-{9-[(2R, 3R, 4S, 5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)tetra hydro-2-furyl]-6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-2-yl)metyl)etylensulfonamíd (60 mg, 0,11 mmol) (príprava 16) sa rozpustí v N-izopropylcyklopentanamínu (2 ml) (príprava 17) a reakčná zmes sa zohrieva dve hodiny , za teploty spätného toku. Prebytok činidla sa potom odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa rozdelí medzi dichlórmetán (50 ml) a vodu (30 ml). Organická vrstva sa potom odparí a vysuší sa (bezvodý síran horečnatý) a prečistením zvyšku chromatografiou na stĺpci silikagélu za , použitia zmesi rozpúšťadiel dichlórmetán : metanol : amoniak (92 : 7 : 1 v obj. dieloch) ako mobilná fáza sa vo forme oleja získa titulná zlúčenina (13 mg).
^H-NMR (CDCl^ť/^: (1H, s), 7,35-7,20 (10H, m), 6,00-5,95 (1H,
m), 4,70-4,65 (1H, m), 4,55-4,50 (1H, m), 4,35-4,25 (6H, m),
4,15 (1H, s), 3,90-3,85 (1H, m), 3,75-3,70 (1H, m), 3,15-3,10 (2H, m), 3,00-2,90 (2H, m), 2,90-2,80 (2H, m), 1,70-1,60 (2H,
m), 1,60-1,50 (2H, m), 1,50-1,40 (2H, m), 1,35-1,15 (2H, m),
0,9-0,85 (6H, m).
Nasledujúce prípravy sú popisy príprav niektorých medziproduktov použitých v predchádzajúcich príkladoch.
Príprava 1
2,6 -dichlór-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin
2,6-dichlór-9H-purin (20 g, 0,11 mol) a monohydrát kyseliny 4-toluensulfonovej (0,2 g) sa rozpustí v etylacetátu (300 ml), zmes sa zohreje na 50° C a potom sa pomaly počas 30 minút pridá 2,3-dihydropyrán (12,6 ml, 0,14 mol) v etylacetátu. Reakčná zmes sa potom ochladí na izbovú teplotu (100 ml), pridá sa voda (1000 ml) a hodnota pH roztoku sa upraví za pomoci nasýteného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného na 7. Vrstvy sa oddelia a organická vrstva sa postupne premyje vodou a solným roztokom, vysuší sa bezvodým síranom horečnatým, sfiltruje sa a odparí sa za zníženého tlaku. Zvyšok sa azeotropne odparí s pentánom (2 x) a vo forme mierne nečistého bieleho produktu sa tak získa titulná zlúčenina (30,9 g).
1H-NMR (CDC13) (ť : 8,30 (1H, s), 5,75 (1H, dd), 4,25-4,15 (1H, m), 3,85-3,70 (1H, m), 2,20-1,60 (6H, m).
Príprava 2
Roztok 2,6-dichlór-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purinu (príprava 1) (30,9 g, 0,11 mol) v izopropylalkoholu (600 ml) sa spracuje s N-etyl-N-izopropyl-2-propanamínom (47,5 ml, 0,27 mol) a s 2,2-difenyletylamínom (24,8 g, 0,13 mol) a získaná zmes sa zohrieva 3 hodiny za teploty spätného toku. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa azeotropne odparí s etylacetátom. stĺpci silikagélu za rozpúšťadiel etylacetát
Prečistením zvyšku chromatografiou na použitia gradientovej elúcie zmesou : hexán (40 : 60 (obj.)) s postupnou zmenou na zmes etylacetát : hexán (60 : 40 (obj.)) za výťažku titulnej zlúčeniny vo forme peny (49,7 g).
XH-NMR (CDC13)cT; 7,95-7,75 (1H, br s), 7,35-7,15 (10H, m),
5,80-5,70 (1H, br s), 5,65 (ÍH, d), 4,35 (1H, m), 4,30-4,18 (1H, brs), 4,10 (1H, d), 3,70 (1H, t), 2,05-1,95 (2H, m), 1,95-1,80 (1H, m), 1,80-1,55 (3H, m).
Príprava 3
N-(2,2-difenyletyl)-2-(metylsulfanyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-
Roztok 2-chlór-N-(2,2-difenyletyl)-9-tetrahydro-2H-pyran2-yI-9H-purin-6-amínu (príprava 2) (49,7 g, 0,11 mol) v suchom N,N-dimetylformamidu (200 ml) sa spracuje s tiometoxidom sodným (10 g, 0,14 mol) a vzniklá zmes sa zohrieva 90 minút pri 100° C v atmosfére dusíku. Zmes sa mieša 72 hodín za izbovej teploty a potom sa znovu zohrieva ďalšie dve hodiny pri 100°C. Potom sa reakčná ochladí a zriedi sa vodou (1000 ml). Vzniklá suspenzia sa potom extrahuje dietyléterom (2 x). Spojené organické vrstvy sa potom postupne premyjú vodou a soľným roztokom, vysuší sa bezvodým síranom sodným, sfiltrujú sa a odparí sa za zníženého tlaku. Zvyšok sa potom azeotropne odparí s dietyléterom a potom s pentánom a vo forme peny sa tak získa titulná zlúčenina (48,9 g).
I ^H-NMR (CDCla) X: 7,80 (1H, s), 7,20-7,10 (10H, m), 5,70-5,55 (2H, d), 4,40-4,20 (3H, m), 4,20-4,05 (1H, m), 3,80-3,65 (1H, m), 2,60 (3H, S), 2,15-1,90 (3H, m), 1,90-1,60 (3H, m).
Príprava 4
Roztok Oxonu (obchodná značka) (peroxosíran draselný) (44 g, 71,7 mmol) vo vode (200 ml) sa pridá počas 2 hodín po kvapkách k roztoku N-(2,2-difenyletyl)-2-(metylsulfanyl)-9tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-amínu (príprava 3)' (25 g,
56,2 mmol) a hydrogenuhličitanu sodného (20 g, 238 mmoi) v acetóne (1000 ml) a vo vode (250 ml). Získaná zmes sa mieša 24 hodín za izbovej teploty, potom sa sfiltruje a zvyšok sa premyje acetónom. Acetón sa z filtrátu odstráni za zníženého tlaku a získaný vodný zvyšok sa extrahuje etylacetátom a potom dichlórmetánom. Spojené organické vrstvy sa potom premyjú soľným roztokom, vysušia sa bezvodým síranom horečnatým, sfiltrujú sa a odparia sa za zníženého tlaku. Zvyšok sa trituruje s dietyléterom, sfiltruje sa a premyje sa dietyléterom a pentánom a vysušením sa vo forme bieleho tuhého produktu získa titulná zlúčenina (20,32 g).
^H-NMR (CDCl3)č/Z/: 8,00 (1H, s), 7,35-7,15 (10H, m), 6,05-5,95 (1H, br s), 5,75 (1H, d), 4,40-4,35 (1H, m), 4,35-4,20 (2H, br S), 4,15-4,05 (1H, m), 3,75 (1H, t), 3,30 (3H, s), 2,18-2,05 (1H, m), 2,05-1,98 (1H, m), 1,98-1,80 (1H, m), 1,80-1,60 (3H, m).
i
Príprava 5
6-[ (2,2-difenyletyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyraň-2-yl-9H-purin2-karbonitril
/MM
O
M /fy 0 0
Roztok N-(2,2-difenyletyl)-2-(metylsulfonyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-amínu (príprava 4) v suchom N,N-dimetylformamidu (100 ml) sa spracuje s kyanidom sodným (5,5 g, 84,6 mmol) a zmes sa zohrieva 24 hodín za 120° C v atmosfére dusíku. Potom sa zmes ochladí na izbovú teplotu, vleje sa do vody (1000 ml) a mieša sa ďalšiu 1 hodinu. Vzniklý tuhý podiel sa pomaly odfiltruje a niekoľkokrát sa premyje vodou. Tuhý podiel sa potom rozpustí v dichlórmetáne a vzniklý roztok sa premyje vodou, vysuší sa bezvodým síranom horečnatým, sfiltruje sa a odparí sa za zníženého tlaku. Zvyšok sa dvakrát azeotropne odparí s dietyléterom a vo forme oleja sa tak získa titulná zlúčenina.
^H-NMR (CDCl: 8,00 (IH, s), 7,40-7,20 (10H, m), 6,00-5,75 (IH, br s), 5,70 (IH, d), 4,40-4,20 (3H, m), 4,20-4,10 (IH, m),
3,80-3,70 (IH, m), 2,20-1,90 (3H, m), 1,90-1,60 (3H, m).
Príprava 6
N-[(2-aminometyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9H-purin-6-yl]
N-(2,2-difenyletyl)amín
Roztok 6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyran2-yl-9H-purin-2-karbonitrilu (5,70 g, 13,18 mmol) (príprava 5) v etanole (200 ml) nasýtenom plynným amoniakom sa spracuje s Pearlmannovým katalyzátorom (1,00 g) a vnesie sa do uzavretej nádobky do atmosféry vodíku o tlaku 60 psí (413,7 kPa) a mieša sa 30 hodín za izbovej teploty. Zmes sa potom sfiltruje cez vrstvu Arbocelu (obchodná značka) a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Zvyšok sa azeotropne odparí s dichlórmetánom (2 x) a prečistením chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia gradientovej elúcie zmesou rozpúšťadiel dichlórmetán : metanol (95 : 5 v obj. dieloch) s postupnou zmenou na zmes dichlórmetán : metanol : amoniak 0,88 (90 : 10 : 0,5 v obj. dieloch) sa získa titulná zlúčenina (4,34 g).
MS : 429 (MH*).
^H-NMR (CDCl.Jŕ/'7: 7,84 (IH, s), 7,14-7,36 (10H, m), 5,70 (IH, d), 5,50-5,70 (IH, brs), 4,20-4,42 (3H, m), 4,14 (IH, d), 3,95 (2H, s), 3,78 (IH, t), 1,90-2,20 (5H, m), 1,50-1,88 (3H, m) .
Príprava 7
N-((6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9Hpurin-2-yl)metyl)-2-metyl-l-propansulfonamid
Roztok N—[2-(aminoetyl)-9-tetrahydro-2H-pyran-2-yl-9Hpurin-6-yl]-N-(2,2-difenyletyl)amínu (príprava 6) a trietylamínu (2,20 g, 21,78 mmol) v suchom dichlórmetáne (20 ml) sa spracuje s 2-metyl-l-propansulfonylchloridom (1,48 g,
9,46 mmol) a zmes sa mieša 18 hodín za izbovej teploty. Podľa výsledkov TLC analýzy reakčná zmes stále ešte obsahuje východziu zložku a pridá sa preto ďalší
2-metyl-l-propan-sulfonylchlorid (0,2 g, 1,28 mmol) a zmes sa mieša za izbovej teploty ďalšiu 1 hodinu. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a prečistením zvyšku chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia dichlórmetánu : metanolu (98 : 2 (obj.)) sa vo forme peny získa titulná zlúčenina (4,4 g).
MS : 549 (MH*).
XH-NMR (CDC13) (/: 7,86 (IH, s), 7,16-7,36 (10H, m), 5,74 (IH, br s), 5,64 (1H1H, d), 5,57 (IH, t), 4,18-4,46 (5H, m), 4,14 (IH, d), 3,77 (IH, t), 2,92 (2H, d), 2,28 (IH, m), 1,92-2,10 (3H, m), 1,58-1,88 (3H, m), 1,03 (6H, d).
Príprava 8,
N- (Ί 6- [ 2,2-dif enyletyl) amino ] -9H-purin-2-yl)metyl) -2-metyl-lpropansulfonamid-hydrochlorid
HCI
Roztok N- («( 6- [ 2,2-difenyletyl)amino]-9-tetrahydro-2H-pyran2-yl-9H-purin-2-yl)metyl)-1-propansulfonamidu (4,30 g, 7,84 mmol) (príprava 7) v etanole (100 ml) sa zohreje na 37° C a potom sa spracuje s kyselinou chlorovodíkovou (2 mol/l, 15 ml). Zmes sa ponechá 18 hodín za izbovej teploty a potom sa vzniklá kryštalická zrazenina odfiltruje, premyje sa etanolom (10 ml} a vysušením sa vo forme bieleho tuhého produktu získa titulná zlúčenina (3,0 g).
^-H-NMR (DMSO-d6)/: 8,48 (IH, br s), 7,75 (IH, br s), 7,37 (4H, d), 7,27 (4H, dd), 7,16 (2H, dd), 4,56 (IH, t), 4,20-4,40 (4H, m), 2,95 (2H, d), 2,10 (IH, m), 0,95 (6H, d).
Príprava 9 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5-(6-(2,2difenyletyl)amino]-2-{[(izobutylsulfonyl)amino]metyl)-9H-purin9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetát
Suspenzia N- (-{6- [ ( 2,2-dif enyletyl) amino ] -9H-purin-2-yl) metyl)-2-metyl-l-propansulfonamid-hydrochloridu (príprava 8) (0,21 g, 0,42 mmol) v 1,1,1,-trichlóretanu (10 ml) sa spracuje s N,O-bis(trimetylacetamidom) (0,6 ml, 2,45 mmol) a zmes sa zohrieva 2 hodiny za teploty spätného toku. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa spracuje azeotropným odparením s toluénom (2 x). Potom sa zvyšok rozpustí v toluéne (10 ml) a spracuje sa s beta-D-ribofuranóza-1,3,3,5-tetraacetátom (0,16 g, 0,50 mmol) a trimetylsilyltriflátom (0,1 ml, 0,5 mmol). Zmes sa potom zohrieva 4 hodiny za teploty spätného toku. Zmes sa potom zriedi etylacetátom, postupne sa premyje nasýteným vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného a soľným roztokom a odparí sa za zníženého tlaku. Prečistením zvyšku chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia gradientovej elúcie zmesou rozpúšťadiel dichlórmetán : metanol (98 : 2 (obj.)) s postupnou zmenou na zmes dichlórmetán : metanol (95 : 5 (obj.)) sa vo forme zmesi alfa- a beta-anomérov v pomere 1 : 3 získa titulná zlúčenina (188 mg).
MS : 723 (ΜΗ*); 745 (MNa*).
’-H-NMR (CDCL3) </: 7,97 (0,25H, br s), 7,76 (0,75H, br s) ,
7,15-7,37 (10H, m), 7,25 (2,25H, mj , 5,88 (1,75H, m), 5,73 (0,75H, m) 5,51 (0,25H, m), 4,34-4,63 (8H, m), 2,95 (2H, m),
2,28 (3H, s), 2,06—2,20 (4H,.m), 2,00 (3H, S), 1,05 (6H, d).
Príprava 10 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5-(6-chlór2-kyan-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetát
Zmes (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxý)-2-[(acetyloxy)metyl]-5(6-chlór-2-jód-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetátu (J.Med.Chem., 1992, 35, 248) (0,5 g, 0,93 mmol) a kyanidu meďnatého (0,11 g, 1,23 mmol) v Ν,Ν-dimetylformamidu sa zohrieva 90 minút pri 115° C. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa prečistí chromatografiou na stĺpci silikagélu s použitím dichlórmetánu : etylacetátu (4 : 1 (obj.)) za výťažku produktu, a jeho postupným ažeotropným odparneím s dichlórmetánom a s dietyléterom sa vo forme tuhého produktu získa titulná zlúčenina (0,22 g).
MS : 438 (MH^).
^H-NMR (CDCla)cT: 8,50 (1H, s), 6,28 (1H, d), 5,78 (1H, t), 5,53 (1H, m), 4,52 (1H, m), 4,42 (2H, m), 2,20 (3H, s), 2,17 (3H,
S), 2,10 (3H, S).
t
Príprava 11 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5-[2-kyan-6(fenetylamino)-9H-purin-9-yl]tetrahydro-3-furyl-acetát
0/
/k
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5(6-chlór-2-kyan-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetátu (1,96 g, 4,48 mmol) (príprava 10) a trietylamínu (1,8 g, 17,8 mmol) v acetonitrilu (20 ml) sa spracuje s fenetylamínom (0,60 g, 4,96 mmol) a zmes sa mieša 2 hodiny za izbovej teploty v atmosfére dusíku. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa rozdelí medzi dichlórmetán (75 ml) a vodu (20 ml). Organická fáza sa oddelí a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Získaná pena sa prečistí chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia dichlórmetánu : etylacetátu (4:1 (obj.)) na produkt, a jeho spracovaním azeotropným odparením s dietyléterom sa vo forme peny získa titulná zlúčenina (2,05 g).
MS : 523 (MH1) .
’-H-NMR (CDCl a )(^: 8,00 (1H, s) , 7,17- -7,35 (5H, m), 6,16 (1H, d),
6,03 (1H, br s), 5,77 (1H, m), 5,57 (1H, m), 4,34- -4,47 (3H, m) ,
3,80-4,00 (2H, br s), 2,98 (2H, m), 2,16 (3H, S), 2,14 (3H, s),
2,08 (3H, S).
Príprava 12 1 (2R,3R,4S,5R)-2-[2- (aminometyl)-6-(fenetylamino)-9H-purin-9-yl]5-(hydroxymetyl)tetrahydro-3,4-furandiol
ť Of
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxyJmetyl]-5[2-kyan-6-(fenetylamino)-9H-purin-9-yl]tetrahýdro-3-furyl-acetátu /-1,0 g, 1,91 mmol) (príprava 11) v etanole (40 ml) nasýtený plynným amoniakom sa spracuje s 5 % (hmotn./hmotn.) paládiom na aktívnom uhlí (0,50 g) a vnesie sa do uzatvorenej nádobky o atmosfére vodíku o tlaku 1034 kPa (150 psí) a mieša sa 18 hodín za izbovej teploty. Podľa výsledkov TLC analýzy reakčná z
zmes stále ešte obsahuje určitý podiel východzej zložky, a preto sa pridá ďaľší podiel 5 % (hmotn./hmotn.) paládia na aktívnom uhlí (0,25 g) a etanolu (20 ml) nasýteného amoniakom a reakčná zmes sa znova vnesie do uzatvorenej nádobky s atmosférou vodíku o tlaku 1034 kPa (150 psí) a mieša sa 18 hodín za izbovej teploty. Zmes sa potom sfiltruje cez vrstvu Arbocelu (obchodná značka) a filtrát sa odparí za zníženého tlaku. Zvyšok sa spracuje azeotropným odparením s dichlórmetánom a potom sa jeho prečistením chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia zmesi rozpúšťadiel dichlórmetán ; metanol : amoniak 0,88 (90 : 10 : 0,5 (obj.)) vo forme bieleho tuhého produktu získa titulná zlúčenina (340 mg).
MS : 401 (MH-).
XH-NMR (DMSO-d6)/: 8,28 (1H, br s), 7,91 (1H, br s), 7,14-7,33 (5H, m), 5,90 (1H, d), 5,38 (1H, br s), 5,17 (1H, br s), 4,13 (1H, br S), 3,95 (1H, s), 3,73 (5H, m), 3,66 (1H, dd), 3,52 (1H, dd), 2,90 (2H, t).
Príprava 13 (2R, 3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5-(2-kyan-6[(1-naftylmetyl)amino]-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetát
''OAc
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5(6-chlór-2-kyan-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl-acetátu (3,0 g
6,86 mmol) (príprava 10), 1-naftalenmetylaminu (1,2 g, 7,63 mmol) a trietylamínu (2,8 g, 27,72 mmol) v acetonitrilu (30 ml) sa ponechá 2 hodiny ža izbovej teploty, kedy počas uvedenej doby sa pomaly vytvorí jemná zrazenina. Potom sa rozpúšťadlo odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa rozdelí medzi dichlórmetán (150 ml) a vodu (50 ml). Organická fáza sa oddelí a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Zvyšok sa prečistí chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia dichlórmetánu : etylacetátu (4 : 1 (obj.)) na produkt, a jeho spracovaním azeotropným odparením s dichlórmetánom sa vo forme peny získa titulná zlúčenina (3,6 g).
MS í 559 (MH*).
’-H-NMR (CDC1 }(j : 7,78-8 ,10 (4H, m), 7,38-7,62 (4H, m), 6,22
(1H, br s)., 6,16 (1H, d), 5, 78 (1H, t), 5,56 (1H, m), 5,24, ,(2H,
br s), 4,36-4,48 (3H, m), 2, 18 (3H, s), 2,15 (3H, s), 2,10 (3H,
s) .
Príprava 14
9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-2furyl]-6-[(1-naftylmetyl)amino]-9H-purin-2-karbonitril
Roztok (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5(2-kyan-6-[(1-naftylmetyl)amino]-9H-purin-9-yl)tetrahydro-3-furyl acetátu (3,5 g, 6,27 mmol) (príprava 13) v etanole (120 ml) sa nasýti plynným amoniakom a mieša sa 4 dni za izbovej teploty. Rozpúšťadlo sa odstráni ža zníženého tlaku, zvyšok sa trituruje s vodou a filtráciou a vysušením sa vo forme bieleho tuhého produktu získa titulná zlúčenina (2,4 g).
MS : 433 (MH*).
’-H-NMR (DMSO-d6)cf: 9,12 (1H, br s), 8,67 (1H, s), 8,24 (1H, d), 7,94 (1H, d), 7,82 (1H, m), 7,34-7,63 (4H, m), 5,91 (1H, d),
5,50 (1H, br s), 4,90-5,30 (4H, m), 4,53 (1H, m), 4,14 (1H, br
S), 3,95 (1H, m), 3,60 (2H, m).
Príprava 15 (2R, 3R,4S,5R)-2—(2-(aminometyl)-6-[(1-naftylmetyl)amino]-9Hpurin-9-yl)-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-3,4-furandiol
> OH
0f
Of sa do uzatvorenej (150 psí) a mieša
Roztok 9-[(2R, 3R,4S , 5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(1-naftylmetyl)amino]-9H-purin-2-karbonitrilu (0,75 g, 1,74 mmol) (príprava 14) v etanole (30 ml) sa nasýti plynným amoniakom, spracuje sa s 5 % (hmotn./hmotn.) paládiom na aktívnom uhlí (0,50 g) a vnesie nádobky o atmosfére vodíku o tlaku 1034 kPa sa 42 hodín za izbovej teploty. Podľa výsledkov TLC analýzy reakčná zmes stále ešte obsahuje určitý podiel východzej zložky,; a preto sa pridá ďalší podiel 5 % (hmotn./hmotn.) paládia na aktívnom uhlí (0,30 g) a etanolu (10 ml) nasýteného amoniakom. Reakčná zmes sa znova vnesie do uzatvorenej nádobky s atmosférou vodíku o tlaku 1034 kPa (150 psí) a mieša sa 24 hodín za izbovej teploty. Zmes sa potom sfiltruje cez vrstvu Arbocelu (obchodná,značka) a filtrát sa odparí za zníženého tlaku. Zvyšok sa prečistí chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia gradientovej elúcie zmesou rozpúšťadiel dichlórmetán : metanol : amoniak 0,88 (90 : 10 : 0,5 (obj.)) s postupnou zmenou na zmes dichlórmetán : metanol : amoniak 0,88 (85 (0,18 g).
: 0,75 (obj.)) za výťažku titulnej zlúčeniny
MS
437 (MH*) XH-NMR (DMSO-d6)</: 8,42 (1H, br s), 8,28 (1H, br s), 7,93 (1H, d), 7,80 (1H, d), 7,36-7,60 (4H, m), 5,88 (1H, d), 5,38 (1H, br s), 5,18 (3H, br s), 4,60 (1H, br m), 4,13 (1H, br s), 3,95 (1H, m), 3,71 (2H, s), 3,63 (1H, dd), 3,57 (1H, dd).
Príprava 16
N-({9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)-tetrahydro2-furyl]-6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-2-yl jmetyl)etylensulfonamid
OH
M
H
NHO ,u // \
N
H if
OH \\ '0
K roztoku (2R,3R,4S,5R)-2-42-(aminoetyl)-6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-9-yl)-5-(hydroxymetyl)-tetrahydro-3,4furandiolu (250 mg, 0,52 mmol) (príprava 19) a trietylamínu (0,15 ml, 1,1 mmol) v dichlórmetánu (5 ml) sa pridá
2-chlóretansulfonylchlorid (0,06 ml, 0,58 mmol). Reakčná zmes sa mieša 2 hodiny za izbovej teploty a potom sa zriedi ďaľším podielom dichlórmetánu (50 ml) a premyje sa vodou (50 ml). Organická vrstva sa vysuší (bezvodý síran horečnatý) a rozpúšťadlo sa odparí na zvyšok, chromatografiou na stĺpci silikagélu za dichlórmetánu (1 : 19 (obj.)) so zvyšujúcou sa polaritou zmesi metanolu : dichlórmetánu (na 1 : 9 (obj.)) ako mobilná fáza.
Odstránením rozpúšťadla za zníženého tlaku sa vo forme oleja získa titulná zlúčenina (65 mg).
a jeho prečistením použitia metaixolu :
1H-NMR (CD3OD)^: 8,15 (IH, s), 7,40-7,15 (10H, .m), 6,70-6,55 (IH, m), 6,15-6,05 (IH, m), 6,00-5,95 (IH, m), 5,80-5,75 (1H7 m), 4,75-4,70 (IH, m), 4,55-4,50 (IH, m), 4,35-4,15 (6H, m), 3,95-3,85 (IH, m), 3,80-3,70 (IH, m).
Príprava 17
N-izopropylcyklopentanamín
HN
K roztoku cyklopentylamínu (15 ml, 0,15 mol) v acetóne (500 ml) sa pridá triacetoxyhydrogenboritan sodný (33,76 g, 0,16 mol). Reakčná zmes sa mieša 24 hodín za izbovej teploty a. potom sa rozpúšťadlo odstráni a reakčná zmes sa rozdelí medzi etylacetát (400 ml) a vodný hydroxid sodný 2 mol/l (150 ml). Organická vrstva sa oddelí, vysuší sa (bezvodý síran horečnatý) a odparením za zníženého tlaku sa získa vo forme tekutého produktu titulná zlúčenina.(12 g).
^H-NMR (CDaOD) Z: 3,20-3,10 (1H, m), 2,95-2,80 (1H, m), 1,95-1,80 (2H, m), 1,75-1,45 (4H, m), 1,35-1,20 (2H, m), 1,10-1,00 (6H, m).
Príprava 18 (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)metyl]-5-{2-kyan-6[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-9-yl}tetrahydro-3-furyl-acetát
0'
K suspenzii 6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-2-karbonitrilu (10,0 g, 0,03 mol) (viď WO-A-OO/23457) v 1,1,1-trichlóretánu (250 ml) sa pridá Ν,Ο-bis(trimetylsilylJacetamid (44 ml, 0,18 mol). Suspenzia sa potom zohreje na teplotu spätného toku. Po rozpustení všetkých tuhých častíc sa reakčná zmes nechá vychladnúť na izbovú teplotu a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Potom sa zvyšok rozpustí v toluéne a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku a tento postup sa zopakuje. Zvyšok sa potom rozpustí v toluéne (100 ml) a pridá sa (2R,3R,4R,5S)-4,5-bis-(acetyloxy) — 2—.[ (acetyloxy)metyl]tetrahydro-3-furyl-acetát (10,3 g, 0,032 mol). Potom sa roztok mieša za izbovej teploty a opatrne sa pridá trimetylsilyltrifluórmetansulfonát (16 ml, 0,088 mol). Získaný roztok sa zohrieva 2 hodiny za teploty spätného toku a potom sa nechá vychladnúť na izbovú teplotu. Potom sa reakčná zmes zriedi prídavkom etylacetátu (100 ml) a potom sa premyje nasýteným vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného (10 podielmi objemu 100 ml) a nasýteným vodným roztokom chloriodu sodného (100 ml). Vodné extrakty sa spoja a premyjú sa etylacetátom (tromi podielmi objemu 100 ml). Spojené organické vrstvy sa vysušia (bezvodý síran horečnatý) a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku na tuhý zvyšok, a jeho prečistením chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia dichlórmetánu : metanolu : koncentrovaného vodného amoniaku 0,88 (97 : 3 : 0,5 v objemových dieloch s postupnou zmenou na pomer 80 : 20 : 3) sa vo forme peny získa titulná zlúčenina (8,5 g).
1H-NMR (CDC13) cT: 7,95 (IH, s), 7,35-7,20 (10H, m), 6,15-6,10 (IH, m), 5,95-5,90 (IH, m), 5,80-5,75 (IH, m), 5,60-5,55 (IH, m), 4,45-4,35 (4H, m), 4,35-4,25 (2H, m), 2,15 (3H, s), 2,10 (3H, s), 2,05 (3H, s).
Príprava 19 (2R,3R,4S,5R)-2--(2-(aminometyl)-6-[(2,2-difenyletyl)amino]~ 9H-purin-9-yl)-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-3,4-furandiol
K roztoku (2R,3R,4R,5R)-4-(acetyloxy)-2-[(acetyloxy)-metyl] -5-^2-kyan-6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-9-yiy)tetrahydro3-furyl-acetátu (príprava 18) (1,9 g, 3,2 mmol) v etanole nasýteným amoniakom (100 ml) . sa pridá 10 %' (hmotn./hmotn.) paládium na uhlíku (200 mg). Reakčná zmes sa mieša v atmosfére vodíku o tlaku 414 kPa (60 psí) po 16 hodín za izbovej teploty. Tuhé zložky sa odstránia filtráciou cez Arbocel (obchodná značka) a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Prečistením zvyšku chromatografiou na stĺpci silikagélu za použitia zmesi rozpúšťadiel dichlórmetán ; metanol koncentrovaný vodný amoniak 0,88 (90 :10 :1 v objemových dieloch s postupnou zmenou na pomer 80 : 20 : 2) sa vo forme tuhej hmoty získa titulná zlúčenina (770 mg).
MS : 477 (MH*).
XH-NMR (CDC13)cT: 8,10 (IH, s), 7,35-7,20 (8H, m), 5,90-5,85 (IH, m), 4,75-4,70 (IH, m), 4,50-4,40 (IH, m), 4,30-4,20 (2H,
m), 4,10 (IH, m), 3,90-3,80 (2H, m), 3,70-3,65 (IH, m).
Farmakologická aktivita
Všetky zlúčeniny podľa príkladov 1-4 boli hodnotené na protizápalovú účinnosť ich schopností inhibovať funkciu neutrofíIných granulocytov (ktorá indikuje agonistickú aktivitu voči A2a-receptoru) spôsobom popísaným na str. 21 (v originále na str. 20) a u všetkých uvedených zlúčenín bola zistená hodnota ICso menšia ako 1^umol/1.

Claims (32)

1. Zlúčenina všeobecného vzorca (I) :
(I) alebo,jej kde f a rma c eut i cky prijateľná soľ alebo jej solvát,
R1 znamená vodík alebo Ci-C<salkylovú skupinu prípadne substituovanú 1 alebo 2 skupinami nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl sú prípadne substituované skupinou zo skupiny zahrnujúcej C-C alkyl, C -C alkoxy, halogén alebo kyan;
1 6
A znamená väzbu alebo C^-C^lkylenovú skupinu;
R2 znamená
i) skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodík, C -C alkyl, C^-C^cykloalkyl, fenyl alebo naftyl, kde uvedený naftyl, sú prípadne substituované zahrnujúcej C -C alkyl, fenyl,
C3-C_rcykloalkyl, fenyl a skupinou zo skupiny
Ci-C6alkoxy(C^-C^)alkyl, R3R3N(C^-C^)alkyl, fluór(C^-C^.)alkyl, fluór(C -C )alkoxy, C -C alkanoyl, halogén, -OR3, kyan,
1 6 2 5
-COOR3, C3-Cvcykloalkyl, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO=NR3R3, -CONR3R3, -NR3COR4, alebo -NR3SO_R4, s výhradou, že R2 neznamená vodík, pokiaľ A znamená väzbu, alebo ii) v prípade, kedy A značí C__-C3alkylenovú skupinu, -NRVR°, -OR3, -COOR3, -OCOR4, -SO^R4, -CN, -SO=NR3R3, -NR3COR4 alebo -CONR3R3, alebo iii) C-pripojený, 4- až 11-členný mono- alebo bicyklický heterocyklický kruh obsahujúci buď 1 až 4 atómy dusíku v kruhu, alebo 1 alebo 2 atómy dusíku a 1 atóm kyslíku alebo 1 atóm síry v kruhu, kde uvedený kruh je prípadne na atóme C substituovaný skupinou zo skupiny zahrnujúcej oxo, C -C alkoxy(C -C )alkyl,
1 β 1 G
R3R3N(Ci-C6 ) alkyl, f luór (Ci-Ce )alkyl, fluór(C;L-C6 )alkoxy, fluór(Ca-Cs)alkanoyl, halogén, kyan, -0Rs, R6, -COR5, -NRSR5, -COOR5, -S(O)mRG, -SO2NR5Rs, -CONR5R5, -NR5SOaR6, alebo -NRsCORe, a prípadne je na atóme N substituovaný skupinou zo skupiny zahrnujúcej C -C alkoxy(C -C )alkyl,
R3R3N(Ca-C6)alkyl, fluór(C1~C6)alkyl, fluór(C2~Cs)alkanoyl, R6, -COR5, -COOR5, -S(0) Re, -SO NRSR5, alebo -CONRSR5;
R3 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej H, Cx-C6alkyl, C3-Cvcykloalkyl alebo fenyl;
R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl, C^-Ccykloalkyl alebo fenyl;
R5 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej H, C^-Csalkyl, C^-C^cykloalkyl, fenyl, naftyl alebo Het;
R6 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej Ci-Csalkyl, C3-C7.cykloalkyl, fenyl, naftyl alebo Het;
R-7 a R® buď spoločne s atómom dusíku, ku ktorému sú pripojené , tvoria skupinu zo skupiny zahrnujúcej azetidinyl, pyrolidinyl, piperidyl, morfolinyl, piperazinyl, homopiperazinyl, alebo tetrahydroizochinolyl, kde každá z vyššie uvedených skupín je prípadne substituovaná na kruhovom atóme uhlíku skupinou zo skupiny zahrnujúcej C -C alkyl, C3-Cscykloalkyl, fenyl, Cx-C6alkoxy(Cx-Ce)alkyl,
R3R3N(Cx-C6)alkyl, fluór(Cx-Ce)alkyl, -CONR3R3, -COOR3 alebo C2-Csalkanoyl a prípadne je substituovaná na kruhovom atóme uhlíku, ktorý nesusedí s kruhovým atómom dusíku skupinou zo skupiny zahrnujúcej fluór(Cx~C6)alkoxy, halogén, -OR3, kyan, -S(0) R4, -NR3R3, -SO NR3R3, -NR3COR4 alebo -NR3SO R4 a uvedená m 2 «2 piperazin-l-ylová a homopiperazin-l-ylová skupina je prípadne substituovaná na kruhovom atóme uhlíku nepripojeným k A skupinou zo skupiny zahrnujúcej Cx-Cealkyl, fenyl, R3R3N(C2-Ce)alkyl, fluór(0χ-0β)alkyl,,
Cx-C6alkoxy(C2-Ce)alkyl,
Cz-Csalkanoyl, alebo -CONR3R3
-COOR4, , alebo
C -C cykloalkyl, -SO Rx
-SO NR3R3, —* ’
R7 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodík, C -C alkyl, C -C . X 6 ' 3 S cykloalkyl, fenyl alebo benzyl a znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodík,
Cx-Cealkyl, C3-Cacykloalkyl, fenyl, benzyl, fluór(C -C )alkyl, -CONR3R3, -COOR4, C2-Csalkanoyl alebo SOzNR3R3 m znamená 0, 1 alebo 2; a
Výraz Het použitý v definíciách Rs a R6 znamená C-pripojenú skupinu zo skupiny zahrnujúcej pyrolyl, imidazolyl, triazolyl, tienyl, furyl, tiazolyl, oxazolyl, tiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidínyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, izochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl alebo chinoxalinyl, kde každá z uvedených skupín je prípadne substituovaná skupinou zo skupiny zahrnujúcej Cx-Csalkyl, Cx-C^alkoxy, kyan alebo halogén.
2. Zlúčenina podľa nároku 1, kde
R1 znamená vodík alebo C^-C^alkylovú skupinu prípadne substituovanú 1 alebo 2 skupinami i nezávisle zvolenými zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl sú prípadne substituované skupinou zo skupiny zahrnujúcej C -C6 alkyl, C^-C^alkoxy, halogén alebo kyan;
A znamená väzbu alebo C^-C^alkylenovú skupinu;
R2 znamená
i) skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodík, C -C alkyl,
C3-C7cykloalkyl, C3-Cvcykloalkyl, skupinou zo fenyl alebo naftyl, kde uvedený fenyl a naftyl, sú prípadne substituované skupiny zahrnujúcej C -C alkyl, fenyl, Ci-C<salkoxy(Ci-C<s) alkyl, amino (C -C ) alkyl, f luór (C “C ) alkyl, f luór (C^-C^.) alkoxy, C2-Csalkanoyl, halogén, -OR3, kyan, -COOR3, C3-C7cykloalkyl, -S(O)mR4, -NR3R3, -SO3NR3R3,
-CONR3R3, -NR3COR4, alebo -NR3SO2R4, s výhradou, že R2 neznamená vodík, pokiaľ A znamená väzbu, alebo ii) v prípade, kedy A značí C^-C alkylenovú skupinu, -NR7RS, -OR3, -COOR3, -OCOR4, -SOR4, -CN, -SO2NR3R3, -NR3COR4 alebo -CONR3R3, alebo iii) C-pripojený, 4- až 11-členný mono- alebo bicyklický heterocyklický kruh obsahujúci buď 1 až 4 atómy dusíku v kruhu, alebo 1 alebo 2 atómy dusíku a 1 atóm kyslíku alebo 1 atóm síry v kruhu, kde uvedený kruh je prípadne na atóme C substituovaný skupinou zo skupiny zahrnujúcej oxo, Ci-C6alkoxy(Ci-Ce)alkyl, amino(C -C )alkyl, fluór(C -C )alkyl, fluór(C -C )alkoxy,
3. € 1 G 16 f luór (C__-Cs) alkanoyl, halogén, kyan, -0Rs, Re, -CORS, -NRSRS, -COORS, -S(0) R6, -SO NRSR5, -CONRSRS, -NR5SO Re, alebo 'on 2 9 9 2 9 —NRSCOR6, a prípadne je na atóme N substituovaný skupinou zo skupiny zahrnujúcej C -C alkoxy(C -C )alkyl, amino(C2-C6)alkyl, fluór(C -Ce)alkyl, fluór(C2-Cs)alkanoyl, R6, -COR5, -COOR5, -S(O)mRe, -SOaNR5R5, alebo -CONRSRS; alebo iv) ak A znamená C^-C^alkylenovú skupinu, N-pripojenú skupinu zo skupiny zahrnujúcej azetidinyl, pyrolidinyl, piperidyl alebo piperazinyl, kde každá z uvedených skupín je prípadne substituovaná na atómu uhlíku skupinou zo skupiny zahrnujúcej C^-C^lkyl, fenyl, Ci-Cealkoxy(C^-C^)alkyl, amino(C -C )alkyl, fluór(C -C )alkyl, fluór(C -C )alkoxy,
X 6 X 6 X β
C2-Csalkanoyl, halogén, -OR3, kyan, -COOR3, C3~C7cykloalkyl, -S(O) R4, NR3R3, -SO NR3R3, -CONR3R3, -NR3COR4, alebo -NR3SO=R4, a prípadne je substituovaná na atóme N skupinou zo skupiny zahrnujúcej C -Cgalkyl, fenyl,
C^-C^-alkoxy(C^-C^)alkyl, amino(Ca-C6)alkyl, fluór(Ci-Ce)alkyl, C2-C5alkanoyl, -COOR3, C^-C^cykloalkyl, -S(O)mR4, -SOaNR3R3, alebo -CONR3R3;
R3 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodík, C^-C^alkyl, alebo fenyl;
R4 znamená skupinu, zo skupiny zahrnujúcej C -Č alkyl, alebo fenyí;
R5 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodík, Ci-Cealkyl, C^-C^cykloalkyl, fenyl, naftyl alebo Het;
R6 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl,
C^-C^cykloalkyl, fenyl, naftyl alebo Het;
m znamená 0, 1 alebo 2; a
Výraz Het” použitý v definíciách Rs a Rs znamená C-pripojenú skupinu zo skupiny zahrnujúcej pyrolyl, imidazolyl, triazolyl, tienyl, furyl, tiazolyl, oxazolyl, tiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, chinolyl, izochinolyl, benzimidazolyl, chinazolinyl, ftalazinyl, benzoxazolyl alebo chinoxalinyl, kde každá z uvedených skupín je prípadne substituovaná skupinou zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl, C^-C^alkoxy, kyan alebo halogén.
3. Zlúčenina podľa nároku 1 alebo 2, kde A znamená väzbu.
4. Zlúčenina podľa nároku 1 alebo 2, kde A znamená Ci~C3alkylenovú skupinu.
5. Zlúčenina podľa nároku 1, kde A znamená C2-P3alkylenovú skupinu.
6. Zlúčenina podľa nároku 5, kde A znamená -CH^CH^-.
7. Zlúčenina podľa akéhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde R2 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej C^-C^alkyl a fenyl. ,
8. Zlúčenina podľa nároku 7, kde R2 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej 2-metylprop-l-yl a fenyl.
9. Zlúčenina podľa nároku 5 alebo nároku 6, kde R2 znamená -NR7R®.
10. Zlúčenina podľa nároku 9, kde Rv znamená C^-C^alkylovú skupinu a R8 znamená C3~Cscykloalkylovú skupinu
11. Zlúčenina podľa nároku 10, kde R7 znamená skupinu prop-2-yl a R8 znamená cyklopentylová skupinu.
12. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde R1 znamená C^-C^alkylovú skupinu substituovanú 1 alebo 2 substitučnými skupinami, ktoré sú nezávisle zvolené zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl.
13. Zlúčenina podľa nároku 12, kde Rx znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej 2-fenyletyl, 2,2-difenyletyl a
1- naftylmetyl.
14. Zlúčenina podľa nároku 1, kde -A-R2 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej 2-[(2-propyl)(cyklopentyl)amino]etyl,
2- metylprop-l-yl a fenyl.
15. Zlúčenina podľa nároku 1, kde uvedená zlúčenina je zlúčenina zvolená zo skupiny zahrnujúcej :
I I
N-(<9-[2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)-tetrahydro2-furyl]-6-[(2,2-difenyletyl)amino]-9H-purin-2-yl)metyl)-2-metyl
1- propansulfonamid;
N-{£9-[2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)-tetrahydro2- furyl]-6-(fenetylamino)-9H-purin-2-ylJmetyl)benzensulfonamid;
Ν-({9-[2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)-tetrahydro2-furyl ] -6-[(1-naftylmetyl)amino]-9H-purin-2-ylJmetyl}benzensulfonamid; a
2-[cyklopentyl(izopropyl)amino]-N-(/9-[(2R,3R,4S,5R)-3,4-dihydroxy-5-(hydroxymetyl)tetrahydro-2-furyl]-6-[(2, 2-difenyletyl) amino]-9H-purin-2-yl)metyl)etansulfonamid;
a ich farmaceutický prijateľné soli a solváty.
16. Farmaceutická kompozícia vyznačujúca sa tým, že obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo jej solvát podľa akéhokoľvek z predchádzajúcich nárokov spoločne s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.
17. Zlúčenina všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľná soľ, solvát alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúce podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 15, na použitie ako liečivo.
18. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu, alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúcej podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16, na prípravu liečiva na liečenie choroby, kedy je indikovaná terapia agonistom A2a-receptoru.'
19. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúcej podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16, na prípravu protizápalového prostriedku.
20. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúcej podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16, na prípravu liečiva na liečenie respiračného ochorenia.
21. Použitie podľa nároku 20, kde uvedené ochorenie je zo skupiny zahrnujúcej syndróm dychovej nedostatočnosti dospelých (ARDS), bronchitis, chronickú bronchitis, chronickú obštrukčnú pľúcnu chorobu, cystickú fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektáziu, chronickú sinusitis a nádchu.
22. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozícií uvedenej zložky obsahujúcej podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16, na prípravu liečiva na liečenie septického šoku, erektílnej dysfunkcie u mužov, hypertenzie, porážky, epilepsie, cerebrálnej ischémie, ochorenia periférnych ciev, post-ischemického reperfúzneho poškodenia, diabetu, reumatoídnej artritídy, sklerózy multiplex, psoriázy, alergickej dermatitídy, ekzému, ulceróznej kolitídy, Crohnovej choroby, zápalového ochorenia čriev, gastritídy vyvolanej Heliobacter pylori, gastritídy bez účasti Heliobacter pylori, poškodenie gastrointestinálneho traktu následkom aplikácie nesteroídneho protizápalového liečiva alebo psychotickej poruchy, alebo na hojenie rán.
23. Spôsob liečenia cicavca vrátane človeka za pomoci agonisty A2a-receptoru vyznačujúci sa tým, že zahrnuje liečenie uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I), alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúce, podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16.
24. Spôsob liečenia cicavca vrátane človeka pri liečbe zápalovej choroby vyznačujúci sa tým, že zahrnuje liečenie uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I), alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúce, podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16.
25. Spôsob liečenia cicavca vrátane človeka pri liečbe respiračnej choroby vyznačujúci sa tým, že zahrnuje liečenie uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I), alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúce, podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16.
26. Spôsob podľa nároku 25 vyznačujúci sa tým, že uvedená choroba je choroba zvolená zo skupiny zahrnujúcej syndróm dychovej nedostatočnosti dospelých (ARDS), bronchitis, chronickú bronchitis, chronickú obštrukčnú pľúcnu chorobu, cystickú fibrózu, astma, emfyzém, bronchiektáziu, chronickú sinusitis a nádchu.
27. Spôsob liečenia cicavca vrátane človeka pri liečbe septického šoku, erektilnej' dysfunkcie u mužov, hypertenzie, porážky, epilepsie, cerebrálnej ischémie, ochorenia periférnych ciev, post-ischemického reperfúzneho poškodenia, diabetu, reumatoidnej artritídy, sklerózy multiplex, psoriázy, alergickej dermatitídy, ekzému, ulceróznej kolitídy, Crohnovej choroby, zápalového ochorenia čriev, gastritídy vyvolanej Heliobacter pylori, gastritídy bez účasti Heliobacter pylori, poškodenie gastrointestinálneho traktu následkom aplikácie nesteroídneho protizápalového liečiva alebo psychotickej poruchy, alebo na hojenie rán vyznačujúci sa tým, že uvedený spôsob zahrnuje liečbu uvedeného cicavca účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I), alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, solvátu alebo kompozície uvedenej zložky obsahujúce, podľa akéhokoľvek z nárokov 1 až 15 a 16.
28. Spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1 alebo podľa nároku 2, alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo jej solvátu, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje :
a) deprotekciu zlúčeniny všeobecného vzorca (II ) :
kde R1, R2 a A majú význam podľa nároku 1 alebo nároku 2a P1, P2 a P3 buď znamenajú samostatné chrániace skupiny, alebo P1 a P2 spoločne tvoria chrániacu skupinu a P3 znamená samostatnú chrániacu skupinu, kde uvedené chrániace skupiny sa odstránia súčasne alebo postupne; alebo
b) deprotekciu zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA) (IIA) kde R1, R3 a A majú význam podľa nároku 1 alebo nároku 2 a P1, P3 buď znamenajú samostatné chrániace skupiny, alebo P1 a P3 spoločne tvoria chrániacu skupinu a pokiaľ sú to samostatné skupiny, odstránia sa súčasne alebo postupne; alebo
c) deprotekciu zlúčeniny všeobecného vzorca (IIB) (IIB) kde P3 znamená chrániacu skupinu a R1, R3 a A majú význam uvedený v nároku 1 alebo v nároku 2; alebo
d) sulfonáciu zlúčeniny všeobecného vzorca (XVIII)
2(XVIII) kde R1 má význam uvedený v nároku 1 alebo v nároku 2, za pomoci zlúčeniny všeobecného vzorca (VII)
R3-A-SO2X (VII) kde X znamená odštiepiteľnú skupinu, výhodne chlór, a R3 a A majú význam uvedený v nároku 1 alebo v nároku 2;
pričom po každom z uvedených spôsobov a) až d) sa prípadne dá nasledovne uskutočniť konverzia zlúčeniny všeobecného vzorca (I) na jej farmaceutický prijateľnú soľ.
29. Spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, kde A znamená -CH=CH2- a R2 znamená -NRVRS, alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo jej solvátu, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca (XX) kde R1 má význam uvedený v nároku 1, so zlúčeninou všeobecného vzorca (XXII)
R7R®NH (XXII) 'i'r kde R7 a Ra majú význam uvedený v nároku 1;
pričom nasledovne po uvedenej reakcii sa prípadne môže uskutočniť konverzia zlúčeniny všeobecného vzorca (I) na jej farmaceutický prijateľnú soľ.
30. Zlúčenina všeobecného vzorca (II)
- fcP266 kde skupiny, znamená 3 buď znamenajú samostatné chrániace spoločne tvoria chrániacu skupinu a P3 chrániacu skupinu; alebo zlúčenina
P1, P2 a P alebo P1 a P2 samostatnú kde P1, P2 buď znamenajú samostatné chrániace skupiny, alebo P1 a P2 spoločne tvoria chrániacu skupinu; alebo všeobecného vzorca (IV) ŕ/W
N
H (IV)
- 67 alebo (V) alebo (VI) (V) (VI) D1 t/N alebo (XIV)
Vr 'θ?2’ (XIV) kde P1, P3 a P3 buď znamenajú samostatné chrániace skupiny, alebo P1 a P3 spoločne tvoria chrániacu skupinu a P3 znamená samostatnú chrániacu skupinu; alebo zlúčenina všeobecného vzorca (XVI)
Gl
OPZ (XVI) kde P1, P3 a P3 buď znamenajú , samostatné chrániace skupiny, alebo P3- a P3 spoločne tvoria chrániacu skupinu a P3 zlúčenina
OH (XVIII) kde skupiny R1, R3 a A majú význam uvedený v nároku 1 alebo v nároku 2.
31. Zlúčenina všeobecného vzorca (XV) í1
Ň
RH (XV)
0PL kde P1, P2 a P3 buď znamenajú samostatné chrániace skupiny, alebo Px a P2 spoločne tvoria chrániacu skupinu a P3 znamená samostatnú chrániacu skupinu; alebo zlúčenina
Olf (XIX) kde skupina R1 znamená Ci~C6alkylovú skupinu, ktorá jé prípadne substituovaná 1 alebo 2 substitučnými skupinami, ktoré sa každá nezávisle zvolí zo skupiny zahrnujúcej fenyl a naftyl, kde uvedená fenylová a naftylová skupina sú prípadne substituované skupinou zo skupiny zahrnujúce C -C alkyl, Ci~Cealkoxy, halogén a kyan.
32. Zlúčenina všeobecného vzorca (XX) r?
H
N
W, kde skupina R1 má význam uvedený v nároku 1.
SK484-2002A 1999-10-14 2000-10-06 Purine derivatives SK4842002A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9924363.6A GB9924363D0 (en) 1999-10-14 1999-10-14 Purine derivatives
PCT/IB2000/001444 WO2001027130A1 (en) 1999-10-14 2000-10-06 Purine derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK4842002A3 true SK4842002A3 (en) 2003-06-03

Family

ID=10862760

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK484-2002A SK4842002A3 (en) 1999-10-14 2000-10-06 Purine derivatives

Country Status (50)

Country Link
US (1) US6350735B1 (sk)
EP (1) EP1220863B1 (sk)
JP (1) JP3994007B2 (sk)
KR (1) KR20020037774A (sk)
CN (1) CN1151167C (sk)
AP (1) AP1442A (sk)
AR (1) AR023275A1 (sk)
AT (1) ATE238336T1 (sk)
AU (1) AU768308B2 (sk)
BG (1) BG106569A (sk)
BR (1) BR0011776A (sk)
CA (1) CA2387531C (sk)
CO (1) CO5251399A1 (sk)
CR (1) CR6584A (sk)
CZ (1) CZ20021223A3 (sk)
DE (1) DE60002356T2 (sk)
DK (1) DK1220863T3 (sk)
DZ (1) DZ3159A1 (sk)
EA (1) EA004655B1 (sk)
EC (1) ECSP003712A (sk)
EE (1) EE200200193A (sk)
ES (1) ES2193990T3 (sk)
GB (1) GB9924363D0 (sk)
GE (1) GEP20043269B (sk)
GT (1) GT200000172A (sk)
HK (1) HK1047110B (sk)
HN (1) HN2000000204A (sk)
HU (1) HUP0203483A2 (sk)
IL (1) IL146342A0 (sk)
IS (1) IS6165A (sk)
MA (1) MA26828A1 (sk)
MX (1) MXPA02003812A (sk)
MY (1) MY136242A (sk)
NO (1) NO20021692D0 (sk)
NZ (1) NZ515323A (sk)
OA (1) OA12059A (sk)
PA (1) PA8503501A1 (sk)
PE (1) PE20010755A1 (sk)
PL (1) PL354932A1 (sk)
PT (1) PT1220863E (sk)
SI (1) SI1220863T1 (sk)
SK (1) SK4842002A3 (sk)
SV (1) SV2002000198A (sk)
TN (1) TNSN00202A1 (sk)
TR (1) TR200200985T2 (sk)
UA (1) UA66945C2 (sk)
UY (1) UY26397A1 (sk)
WO (1) WO2001027130A1 (sk)
YU (1) YU88901A (sk)
ZA (1) ZA200202849B (sk)

Families Citing this family (48)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7427606B2 (en) * 1999-02-01 2008-09-23 University Of Virginia Patent Foundation Method to reduce inflammatory response in transplanted tissue
US7378400B2 (en) * 1999-02-01 2008-05-27 University Of Virginia Patent Foundation Method to reduce an inflammatory response from arthritis
GB0003960D0 (en) 2000-02-18 2000-04-12 Pfizer Ltd Purine derivatives
US6921753B2 (en) 2000-06-27 2005-07-26 Pfizer Inc Purine derivatives
GB0015727D0 (en) * 2000-06-27 2000-08-16 Pfizer Ltd Purine derivatives
GB0022695D0 (en) 2000-09-15 2000-11-01 Pfizer Ltd Purine Derivatives
IL158774A0 (en) * 2001-05-25 2004-05-12 Pfizer An adenosine a2a receptor agonist and an anticholinergic agent in combination for treating obstructive airways diseases
SG176313A1 (en) * 2001-10-01 2011-12-29 Univ Virginia Patent Found 2-propynyl adenosine analogs having a2a agonist activity and compositions thereof
WO2003086408A1 (en) * 2002-04-10 2003-10-23 University Of Virginia Patent Foundation Use of a2a adenosine receptor agonists for the treatment of inflammatory diseases
TW200519106A (en) 2003-05-02 2005-06-16 Novartis Ag Organic compounds
US20050033044A1 (en) * 2003-05-19 2005-02-10 Bristol-Myers Squibb Pharma Company Methods for preparing 2-alkynyladenosine derivatives
GB0401334D0 (en) 2004-01-21 2004-02-25 Novartis Ag Organic compounds
GB0411056D0 (en) 2004-05-18 2004-06-23 Novartis Ag Organic compounds
CA2576826C (en) * 2004-08-02 2014-09-30 University Of Virginia Patent Foundation 2-propynyl adenosine analogs with modified 5'-ribose groups having a2a agonist activity
WO2006028618A1 (en) * 2004-08-02 2006-03-16 University Of Virginia Patent Foundation 2-polycyclic propynyl adenosine analogs with modified 5'-ribose groups having a2a agonist activity
WO2006023272A1 (en) * 2004-08-02 2006-03-02 University Of Virginia Patent Foundation 2-polycyclic propynyl adenosine analogs having a2a agonist activity
GB0424284D0 (en) 2004-11-02 2004-12-01 Novartis Ag Organic compounds
GB0426164D0 (en) 2004-11-29 2004-12-29 Novartis Ag Organic compounds
GB0510390D0 (en) 2005-05-20 2005-06-29 Novartis Ag Organic compounds
CA2611216A1 (en) * 2005-06-15 2006-12-21 Pfizer Limited 3-phenylazetidine derivatives as dopamine agonists
CN100352823C (zh) * 2005-08-19 2007-12-05 浙江车头制药有限公司 一种腺嘌呤衍生物的制备方法
WO2007045477A2 (en) 2005-10-21 2007-04-26 Novartis Ag Human antibodies against il-13 and therapeutic uses
GB0601951D0 (en) 2006-01-31 2006-03-15 Novartis Ag Organic compounds
US20080027022A1 (en) * 2006-02-08 2008-01-31 Linden Joel M Method to treat gastric lesions
WO2007120972A2 (en) 2006-02-10 2007-10-25 University Of Virginia Patent Foundation Method to treat sickle cell disease
US8188063B2 (en) * 2006-06-19 2012-05-29 University Of Virginia Patent Foundation Use of adenosine A2A modulators to treat spinal cord injury
AU2007302263A1 (en) 2006-09-29 2008-04-03 Novartis Ag Pyrazolopyrimidines as P13K lipid kinase inhibitors
WO2008052734A1 (en) 2006-10-30 2008-05-08 Novartis Ag Heterocyclic compounds as antiinflammatory agents
US8058259B2 (en) * 2007-12-20 2011-11-15 University Of Virginia Patent Foundation Substituted 4-{3-[6-amino-9-(3,4-dihydroxy-tetrahydro-furan-2-yl)-9H-purin-2-yl]-prop-2-ynyl}-piperidine-1-carboxylic acid esters as A2AR agonists
PT2231642E (pt) 2008-01-11 2014-03-12 Novartis Ag Pirimidinas como inibidores de quinase
WO2010088335A1 (en) 2009-01-29 2010-08-05 Novartis Ag Substituted benzimidazoles for the treatment of astrocytomas
US8389526B2 (en) 2009-08-07 2013-03-05 Novartis Ag 3-heteroarylmethyl-imidazo[1,2-b]pyridazin-6-yl derivatives
BR112012003262A8 (pt) 2009-08-12 2016-05-17 Novartis Ag compostos de hidrazona heterocíclica e seus usos para tratar câncer e inflamação
CN105078978A (zh) 2009-08-17 2015-11-25 因特利凯公司 杂环化合物及其用途
WO2011020861A1 (en) 2009-08-20 2011-02-24 Novartis Ag Heterocyclic oxime compounds
WO2012034095A1 (en) 2010-09-09 2012-03-15 Irm Llc Compounds and compositions as trk inhibitors
UY33597A (es) 2010-09-09 2012-04-30 Irm Llc Compuestos y composiciones como inhibidores de la trk
US20130324526A1 (en) 2011-02-10 2013-12-05 Novartis Ag [1,2,4] triazolo [4,3-b] pyridazine compounds as inhibitors of the c-met tyrosine kinase
JP5808826B2 (ja) 2011-02-23 2015-11-10 インテリカイン, エルエルシー 複素環化合物およびその使用
CA2828219A1 (en) 2011-02-25 2012-08-30 Irm Llc Pyrazolo [1,5-a] pyridines as trk inhibitors
CA2848809A1 (en) 2011-09-15 2013-03-21 Novartis Ag 6-substituted 3-(quinolin-6-ylthio)-[1,2,4]triazolo[4,3-a]pyradines as c-met tyrosine kinase
EP2793893A4 (en) 2011-11-23 2015-07-08 Intellikine Llc IMPROVED TREATMENT REGIMES USING MTOR INHIBITORS
WO2013149581A1 (en) 2012-04-03 2013-10-10 Novartis Ag Combination products with tyrosine kinase inhibitors and their use
CN105246482A (zh) 2013-03-15 2016-01-13 因特利凯有限责任公司 激酶抑制剂的组合及其用途
WO2015084804A1 (en) 2013-12-03 2015-06-11 Novartis Ag Combination of mdm2 inhibitor and braf inhibitor and their use
WO2016011658A1 (en) 2014-07-25 2016-01-28 Novartis Ag Combination therapy
WO2016016822A1 (en) 2014-07-31 2016-02-04 Novartis Ag Combination therapy
TW202140550A (zh) 2020-01-29 2021-11-01 瑞士商諾華公司 使用抗tslp抗體治療炎性或阻塞性氣道疾病之方法

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5536419A (en) * 1978-09-08 1980-03-14 Yamasa Shoyu Co Ltd 2-substituted adenosine derivative and its preparation
AU8276187A (en) * 1986-10-31 1988-05-25 Warner-Lambert Company Selected n6-substituted adenosines having selective a2 binding activity
KR0166088B1 (ko) 1990-01-23 1999-01-15 . 수용해도가 증가된 시클로덱스트린 유도체 및 이의 용도
US5376645A (en) 1990-01-23 1994-12-27 University Of Kansas Derivatives of cyclodextrins exhibiting enhanced aqueous solubility and the use thereof
US5877180A (en) * 1994-07-11 1999-03-02 University Of Virginia Patent Foundation Method for treating inflammatory diseases with A2a adenosine receptor agonists
GB9711643D0 (en) 1997-06-05 1997-07-30 Janssen Pharmaceutica Nv Glass thermoplastic systems
EP1121372B1 (en) * 1998-10-16 2006-06-28 Pfizer Limited Adenine derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
EP1220863A1 (en) 2002-07-10
EE200200193A (et) 2003-06-16
EA004655B1 (ru) 2004-06-24
NO20021692L (no) 2002-04-10
PT1220863E (pt) 2003-07-31
PE20010755A1 (es) 2001-07-17
ATE238336T1 (de) 2003-05-15
GT200000172A (es) 2002-04-05
AP1442A (en) 2005-06-29
BR0011776A (pt) 2002-03-12
UA66945C2 (uk) 2004-06-15
GB9924363D0 (en) 1999-12-15
HK1047110A1 (en) 2003-02-07
NO20021692D0 (no) 2002-04-10
UY26397A1 (es) 2001-05-31
DE60002356T2 (de) 2004-02-19
SV2002000198A (es) 2002-02-05
TR200200985T2 (tr) 2002-10-21
AP2002002478A0 (en) 2002-06-30
CA2387531A1 (en) 2001-04-19
IL146342A0 (en) 2002-07-25
JP2003511459A (ja) 2003-03-25
EA200101107A1 (ru) 2002-10-31
CR6584A (es) 2004-01-14
PA8503501A1 (es) 2002-02-21
OA12059A (en) 2006-05-03
DE60002356D1 (de) 2003-05-28
DK1220863T3 (da) 2003-08-11
AR023275A1 (es) 2002-09-04
HK1047110B (zh) 2005-03-04
ES2193990T3 (es) 2003-11-16
GEP20043269B (en) 2004-06-25
YU88901A (sh) 2004-09-03
ZA200202849B (en) 2003-06-25
CO5251399A1 (es) 2003-02-28
MY136242A (en) 2008-08-29
MA26828A1 (fr) 2004-12-20
CZ20021223A3 (cs) 2003-05-14
AU768308B2 (en) 2003-12-04
CN1151167C (zh) 2004-05-26
AU7548800A (en) 2001-04-23
HUP0203483A2 (hu) 2003-02-28
HN2000000204A (es) 2001-06-21
PL354932A1 (en) 2004-03-22
DZ3159A1 (fr) 2001-04-19
TNSN00202A1 (fr) 2005-11-10
WO2001027130A1 (en) 2001-04-19
ECSP003712A (es) 2002-05-23
KR20020037774A (ko) 2002-05-22
EP1220863B1 (en) 2003-04-23
SI1220863T1 (en) 2003-10-31
US6350735B1 (en) 2002-02-26
MXPA02003812A (es) 2002-09-30
IS6165A (is) 2001-11-16
BG106569A (en) 2002-12-29
CN1358192A (zh) 2002-07-10
CA2387531C (en) 2006-12-05
NZ515323A (en) 2003-10-31
JP3994007B2 (ja) 2007-10-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK4842002A3 (en) Purine derivatives
US6448236B1 (en) Purine derivatives
EP1255764B1 (en) Purine derivatives
US6900309B1 (en) Purine derivatives
CA2414018C (en) 2-aminocarbonyl-9h-purine derivatives
SK17332002A3 (sk) Purínové deriváty
US6921753B2 (en) Purine derivatives
US7094769B2 (en) 2-aminocarbonyl-9H-purine derivatives