CZ20014127A3 - Heterocyklické substituované aminoazacykly uľitečné jako prostředky ovlivňující centrální nervový systém - Google Patents

Heterocyklické substituované aminoazacykly uľitečné jako prostředky ovlivňující centrální nervový systém Download PDF

Info

Publication number
CZ20014127A3
CZ20014127A3 CZ20014127A CZ20014127A CZ20014127A3 CZ 20014127 A3 CZ20014127 A3 CZ 20014127A3 CZ 20014127 A CZ20014127 A CZ 20014127A CZ 20014127 A CZ20014127 A CZ 20014127A CZ 20014127 A3 CZ20014127 A3 CZ 20014127A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
pyridinyl
methylamine
chloro
bromo
azepanyl
Prior art date
Application number
CZ20014127A
Other languages
English (en)
Inventor
Michael R. Schrimpf
Kevin B. Sippy
Jerome F. Daanen
Keith B. Ryther
Jianguo Ji
Original Assignee
Abbott Laboratories
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US09/559,881 external-priority patent/US6833370B1/en
Application filed by Abbott Laboratories filed Critical Abbott Laboratories
Publication of CZ20014127A3 publication Critical patent/CZ20014127A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/44Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
    • A61K31/445Non condensed piperidines, e.g. piperocaine
    • A61K31/4523Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems
    • A61K31/4545Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems containing a six-membered ring with nitrogen as a ring hetero atom, e.g. pipamperone, anabasine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/04Centrally acting analgesics, e.g. opioids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • A61P25/16Anti-Parkinson drugs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/24Antidepressants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/36Opioid-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D491/00Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00
    • C07D491/02Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D491/04Ortho-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D495/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D495/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D495/04Ortho-condensed systems

Description

HETEROCYKLICKÉ SUBSTITUOVANÉ AMINOAZACYKLY UŽITEČNÉ JAKO
PROSTŘEDKY OVLIVŇUJÍCÍ CENTRÁLNÍ NERVOVÝ SYSTÉM
Oblast techniky
Tento vynález je zaměřen na skupinu heterocyklických substituovaných aminoazacyklů a způsobu selektivní regulace uvolňování neurotransmiteru u savců pomocí těchto sloučenin a farmaceutických kompozic, které obsahují tyto sloučeniny.
Dosavadní stav techniky
Sloučeniny, které selektivně regulují chemický synaptický přenos mají terapeutické účinky při léčbě poruch, které jsou spojené s disfunkcí synaptického přenosu. Tyto účinky mohou nastat při řízení jak presynaptického tak postsynaptického chemického přenosu. Regulace synaptického chemického přenosu je v podstatě přímý důsledek modulace dráždivosti synaptické membrány. Presynaptické řízení membránové dráždivosti je následkem přímého účinku aktivní sloučeniny na organely a enzymy přítomné v nervovém zakončení a na syntézu, skladování a uvolňování neurotransmiterů, stejně tak jako na proces aktivní reabsorbce. Postsynaptické regulování dráždivosti membrány je ovlivňováno vlivem aktivní sloučeniny na cytoplazmatické organely, které jsou odpovědné za činnost neurotransmiteru.
Vysvětlení procesu ovlivňujícího chemický synaptický přenos pomůže lepší a úplnější ilustraci použitelnosti tohoto vynálezu. (Úplnější vysvětlení chemického synaptického přenosu je popsáno v Hoffman et al., „Neuro-transmission: The autonomie and somatic motor nervous systems.“ V: Goodman and Gilmaris, Pharmacological Basis of Therapeutics, 9th ed., J. G. Hardman, L. E. Limbird, P. B. Molinoff, R. W. Ruddon, a A. Goodman Gilman, eds., Pergamon Press, New York, (1996), pp. 105-139).
Chemický synaptický přenos obvykle začíná stimulací, která depolarizuje transmembránový potenciál synaptického spojení nad hodnotu, která je nutná pro vyvolání veškerého nebo žádného akčního potenciálu v nervovém axonu. Akční potenciál se šíří k nervovému zakončení, kde proudící ionty aktivují proces vedoucí k sekreci neurotransmiteru a „přenosu“ na postsynaptickou buňku. Tyto buňky, které přijímají zprávy z centrálního a periferního nervového systému, a to ve formě neurotransmiterů se • · nazývají „dráždivě buňky“. Dráždivě buňky jsou buňky jako nervy, buňky hladkého svalstva, srdeční buňky a žlázy. Účinek neurotransmiteru na dráždivě buňky může být zapříčiněn jak excitací tak inhibicí postsynaptického potenciálu (EPSP nebo IPSP, resp.), který závisí na přirozeném postsynaptickém receptoru pro jednotlivé neurotransmitery a na rozsahu, ve kterém jsou přítomné další neurotransmitery. Jednotlivé neurotransmitery jsou příčinou excitace nebo inhibice závislé hlavně na iontových kanálech, které jsou v postsynaptické membráně (tzn. v dráždivých buňkách) otevřené.
EPSP jsou obvykle výsledkem lokální depolarizace membrány díky obecnému zvýšení permeability kationtů (obzvláště Na+ a K+), zatímco IPSP jsou výsledkem stabilizace nebo hyperpolarizace membránové dráždivosti díky zvýšení permeability hlavně menších iontů (včetně K+ a Cl'). Např. neurotransmiter acetylcholin působí ve spojeních kosterního svalstva otvíráním kanálů pro Na+ a K+. V dalších synapsích, jako jsou srdeční buňky, může mít acetylcholin tlumivý účinek, a to hlavně díky zvýšení K+ vodivosti.
Biologický efekt sloučenin tohoto vynálezu je založen na modulaci jednotlivých dílčích typů acetylcholinového receptoru. Je tedy důležité si uvědomit rozdíl mezi dvěma dílčími typy receptoru. Dva odlišné druhy acetylcholinových receptorů jsou definované jako nikotinové acetylcholinové receptory a muskarinové acetylcholinové receptory. (Viz. Goodman and Gilman's, Pharmacological Basis of Therapeutics, op. cit.).
Reakce receptorů obou dílčích typů jsou řízeny dvěma zcela odlišnými třídami sekundárního přenašečového systému. Když je nikotinový acetylcholinový receptor aktivován, odpovědí je zvýšení toku specifických extracelulámích iontů (např. Na+, K+ a Ca++) přes neuronovou membránu. Zatímco aktivace muskarinového acetylcholinového receptoru vede ke změnám v intracelulámích systémech, které obsahují komplexy molekul jako jsou G-proteiny a inositolfosfáty. A tak biologické důsledky aktivace nikotinového acetylcholinového receptoru jsou odlišné od důsledků aktivace muskarinového receptoru. Podobným způsobem má inhibice nikotinového acetylcholinového receptoru za následek biologický efekt, který je odlišný od biologického efektu, který je zapříčiněn inhibicí muskarinového receptoru.
Jak je naznačeno výše, jsou dvě hlavní místa, na které léčivo, které působí na chemický synaptický přenos může působit, a ta místa jsou presynaptická membrána a postsynaptická membrána. Aktivita léčiv zaměřených na presynaptickou membránu může být zprostředkována pomocí presynaptických receptorů, které reagují na neurotransmiter • · · · · · uvolňující stejnou strukturu (tzn. přes autoreceptor), nebo přes presynaptický receptor, který reaguje na jiný neurotransmiter (tzn. přes heteroreceptor). Léčiva zaměřená na postsynaptickou membránu stimulují aktivitu endogeního neurotransmiteru nebo inhibují interakci endogeního neurotransmiteru s postsynaptickým receptorem.
Klasickým příkladem léčiva, které ovlivňuje dráždivost postsynaptické membrány jsou neuromuskulámí blokovací činidla, která interagují s nikotinovým acetylcholinovým kanálem receptorů kosterního svalstva, např. kompetitivní (stabilizační) činidla jako je kurare nebo depolarizační činidla jako je sukcinylcholin.
V centrálním nervovém systému (CNS) mohou mít postsynaptické buňky mnoho neurotransmiterů, které s nimi interagují. Je tedy velice obtížné zjistit přesný rovnovážný stav chemického synaptického přenosu nutného pro regulaci dané buňky. Nicméně navržením sloučeniny, která selektivně působí pouze na pre- nebo postsynaptický receptor, je možné modulovat rovnováhu všech dalších vstupů. Samozřejmě, čím více bude porozuměno chemickému synaptickému přenosu při poruchách CNS, tím snadnější bude navrhnout léčiva pro léčbu takovýchto poruch.
Jestliže víme jak fungují specifické neurotransmitery v CNS je možné předpovědět, které poruchy budou léčitelné aktivními CNS léčivy. Např. dopamin je velice důležitý neurotransmiter centrálního nervového systému u lidí a zvířat. Mnoho aspektů týkajících se farmakologie dopaminu je poodhaleno v Roth and Elsworth, „Biochemical Pharmacology of Midbrain Dopamin Neurons“, v: Psychopharmacology: The Fourth Generation of Progress, F. E. Bloom and D. J. Kupfer, Eds., Raven Press, NY, 1995, pp 227-243). Pacienti trpící Parkinsonovou nemocí v první řadě ztrácejí dopamin obsažený v neuronech nigrostriatálních můstků, což má za následek těžké ztráty motorické kontroly. Terapeutickou strategií je nahradit dopamin dopaminovými mimetiky, stejně tak jako aplikací farmakologických činidel, která zapříčiní uvolňování dopaminu a dalších neurotransmiterů, které jsou v tomto směru užitečné („Parkinson's Disease“, v: Psychopharmacology: The Fourth Generation of Progress, op. cit., pp 1479-1484).
Nová a selektivní agens kontrolující neurotransmitery jsou stále hledána a věří se, že jedno nebo více agens bude účinných při léčbě zatím nedostatečně kontrolovaných stavů nemocí a modelů chování. Např. demence, tak jak ji známe ve spojení s Alzheimerovou nemocí nebo Parkinsonismem, zůstává stále neléčitelná. Symptomy chronického alkoholismu a nedostatek nikotinu vyvolávají odezvy centrálního nervového systému, stejně tak jako porucha chování - Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD).
Specifických činidel pro léčbu těchto a podobných poruch je pouze několik nebo neexistují.
Kompletnější diskuze o možnostech jakými jsou např. CNS aktivní činidla sloučenin majících aktivitu jakožto cholinergických ligandů selektivních pro neuronální nikotinové receptory, (tzn. pro kontrolu chemického synaptického přenosu ) lze nalézt v americkém patentu US 5 472 958, od Gunn et al., vydaném 5. prosince 1995, jenž je zde zahrnut ve formě odkazu.
Existující acetylcholinové agonistické sloučeniny používané při léčbě podmínek diskutovaných výše nejsou terapeuticky nejvhodnější. Jsou to např. sloučeniny s nepříznivou farmakokinetikou (např. arekolin a nikotin), slabou účinností a malou selektivitou (např. nikotin), slabou CNS penetrací (např. karbachol) nebo nedostatečnou orální biologickou dostupností (např. nikotin). Dále pak další činidla mají mnoho nechtěných centrálních agonistických účinků, včetně snížení teploty těla, snížené pohyblivosti a chvění, a periferních postraních účinků, včetně miózy, slzení, defekace a tachykardie (Benowitz et al., in: Nicotine Psychopharmacology, S. Wonnacott, M. A. H. Russell, & I. P. Stolerman, eds., Oxford University Press, Oxford, 1990, pp. 112-157; and
M. Davidson, et al., in Current Research in Alzheimer Therapy, E. Giacobini and R. Becker, ed.; Taylor & Francis: New York, 1988; pp 333-336).
Williams et al. popisuje použití cholinergických kanálových modulátorů pro léčbu Parkinsonovy a Alzheimerovy nemoci (M. Williams et a/.,“Beyond the Tobacco Debate: Dissekting Out the Therapeutic Potential of Nicotine“, Exp. Opin. Invest. Drugs 5, pp. 1035-1045 (1996). Salin-Pascual et al. popisuje krátkodobé zlepšení deprese u nekouřících pacientů pomocí nikotinových náplastí (R. J. Salin-Pascual et a/.,“Antidepressant Effect of Transdermal Nicotine Patches in Non-Smoking Patients with Major Depression“, J.Clin. Psychiatry, v. 57 pp. 387-389 (1996).
Různé 2-pyridiny substituované 4-aminopiperidinem jsou popsány v patentu (US 5,604,245) jako serotoninergická činidla. Určité pyridaziny substituované azacyklem jsou popsány v (EP 156 433 Bl) jako antivirová činidla. Azacyklické pyridaziny tohoto vynálezu jsou odlišné tím, že azacykl je substituován aikylamino nebo dialkylamino substituentem. Pyrrolidin a azetidin azacykl substituovaný v poloze 3- je popsán (srovnej americké patenty US 4 592 866 od A. D. Cale; US 4 705 853 od A. D. Cale; US 4 956 359 od Taylor et al.', a US 5 037 841 od Schoehe et al. a v evropské patentové přihlášce EP 296 560 A2, od Sugimoto et al.).
• ·
Určité sloučeniny příbuzné nikotinu s vylepšenými kognitivními funkcemi jsou popsány Lin v americkém patentu US 5 278 176, vydaném 11. ledna, 1994. Také 2-(nitrofenoxymethyl)heterocyklické sloučeniny s podobnými vlastnostmi jsou popsány Gunn et al., americký patent US 5 472 958, vydaném 5. prosince 1995.
Určité (pyrid-3-yloxymethyl)heterocyklické sloučeniny použitelné pro kontrolu chemického synaptického přenos jsou popsány - Lin et al. v americkém patentu US 5 629 325, vydaném 13. května 1997.
Přihláška WO 94/08922 popisuje pyridyletherové sloučeniny, které mají vylepšené kognitivní vlastnosti. Americké patentové přihlášky 08/474,873 a 08/485,537 popisují substituované pyridyletherové sloučeniny a také další sloučeniny, které působí na nikotinový acetylcholinový receptor a stimulují nebo inhibují uvolnění neurotransmiteru. Přihláška WO 96/31475 popisuje určité 3-substituované pyridin deriváty, které jsou popsány jako účinné při léčbě různých nemocí jakožto modulátory acetylcholinových receptorů. Zatímco některé tyto odkazy naráží na regulaci bolesti jakožto potenciálního využití sloučenin nebo analog v nich uvedených, přihlašovatelé objevili, že sloučeniny o vzorci I uvedené níže mají překvapivý a neočekávaný analgetický účinek.
Kromě toho mohou být modulátory cholinergických kanálů užitečné při léčbě bolesti. Nalezení účinnějších a efektivnějších regulátorů bolesti nebo analgetik by byl veliký úspěch lékařství. Podstatné množství lékařských poruch a stavů vyvolává bolest jako součást této poruchy nebo stavu. Zmírnění této bolesti je hlavní snahou zlepšení nebo léčby daných nemocí nebo stavů. Bolest a její případné zmírnění je také přisuzováno individuálnímu mentálnímu a fyzickému stavu jednotlivých pacientů. Jeden z prostředků zmírňující bolest, nebo jejich třída, nemusí být účinný pro všechny jednotlivé pacienty, nebo skupinu pacientů, což vede k nutnosti nalézt další sloučeniny nebo farmaceutika, které budou účinnými analgetiky. Opiátová a neopiátová léčiva jsou dvě hlavní skupiny analgetik (Dray, A. and Urban, L., Ann. Rev. Pharmacol. Toxicol., 36: 253-280, 1996). Opiáty jako je morfm, působí na opiátových receptorech v mozku a blokují přenos signálů bolesti v mozku a míše (Chemey, N. I., Drug, 51: 713-737, 1996). Opiáty jako je morfm jsou zneužívány a jsou náchylné k návykovosti. Neopiáty jako jsou nesteroidní a protizánětlivá činidla (NSAID) obvykle, ale ne pouze, blokují produkci prostaglandinů, čímž zabraňují senzibilizaci nervových zakončení, která přenáší signál bolesti do mozku (Dray, et al, Trends in Pharmacol. Sci., 15: 190-197, 1994.; Carty, T. J. and Marfat, A.,“COX-2 Inhibitors. Potential pro reducing NSAID side-effects in treating inflammatory • · diseases“, v: Emerging Drugs: Prospect for Improved Medicines.(W. C. Bowman, J. D. Fitzgerald, and J. B. Taylor, eds.), Ashley Publications Ltd., London, Chap. 19., pp. 391411). Účinky nejběžněji předepisovaných (OTC)NSAID jsou obvykle doprovázeny alespoň jedním nebo více postraními efekty jako jsou žaludeční nevolnost nebo bolest. Např. u NSAID jako je aspirin je také známé, že zapříčiňují podráždění a nevolnosti žaludku a dvanáctníku.
Určité sloučeniny, které mají primární terapeutický účinek jiný než analgetický, byly prokázány jako účinné při léčbě některých typů regulace bolesti. Ty jsou klasifikovány jako pomocná analgetika a zahrnují tricyklické antidepresanty (TCA) a některé antikonvulzíva jako je gabapentin (Williams et al., J. Med. Chem. (1999), 42, 1481-1500). Přesný mechanismus aktivity těchto léčiv není zcela pochopen, ale jsou čím dál více používána pro léčbu, specielně bolesti, která je následkem nervového šoku vyvolaného traumatem, radiací nebo nemocí.
Sloučeniny tohoto vynálezu jsou nové a měly by najít využití při léčbě nemocí a zde uvedených léčených stavů. Sloučeniny tohoto vynálezu by mohly být také využity a aplikovány v kombinaci s opiáty jako jsou morfin nebo nesteroidní protizánětlivá činidla jako jsou aspirin nebo tricyklické antidepresanty nebo antikonvulzíva jako je gabapentin nebo pregabalin, pro léčbu nemocí a léčených stavů uvedených v této patentové přihlášce.
Podstata vynálezu
Předkládaný vynález popisuje heterocyklické substituované aminoazacyklické sloučeniny a způsoby selektivní regulace uvolňování neurotransmiteru u savců pomocí těchto sloučenin a farmaceutických kompozic, které zahrnují tyto sloučeniny. Zvláště pak je tento vynález zaměřen na sloučeniny o vzorci I
Z-R3
I, nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli aproléčiva,
Z je vybráno ze skupiny sestávající se z
NR.,R2
nr-,r2 AA-C-B v
I 9
substituenty Ri a R2 jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a alkylu;
substituenty A a B nezávisle nejsou ve vzorci obsaženy nebo jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z alkenylu, alkoxy skupiny, alkoxykarbonylu, alkylu, alkynylu, karboxy skupiny, halogenalkyl, halogenu, hydroxy skupiny a hydroxyalkylu;
substituent R3 je vybrán ze skupiny sestávající se z •Re 'όρτ*’ Υγ1’’ 'όρΝ dÁX n/kAp, nz
I n'iAr5 r/^n^Rs r/XX flAi/Xs 'R5
N
Ka substituent R4 je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkylu a halogenu;
substituent R5 je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkoxy skupiny, alkylu, halogenu, nitro skupiny a -NR10R11, kde substituenty R10 a Rn jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a nižšího alkylu;
substituent Ró je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkenylu, alkoxy skupiny, alkoxyalkoxy skupiny, alkoxyalkylu, alkoxykarbonylu, alkoxykarbonylalkylu, alkylu, alkylkarbonylu, alkylkarbonyloxy skupiny, alkylthio skupiny, alkynylu, amino skupiny, aminoalkylu, aminokarbonylu, aminokarbonylalkylu, aminosulfonylu, karboxy skupiny, karboxyalkylu, kyano skupiny, kyanoalkylu, formylu, formylalkylu, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, hydroxyalkylu, merkapto skupiny, merkaptoalkylu, nitro skupiny, 5-tetrazolylu, -NR7SO2R8, -C(NR7)NR8R9, -CH2C(NR7)NR8R9, -C(NOR7)R8, -C(NCN)R7,-C(NNR7R8)R9,-S(O)2OR7 a -S(O)2R7; a substituenty R7, R8 a R9 jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se atomu vodíku a alkylu;
s podmínkou, když substituent R3 je pyridazin, potom substituent R] je alkyl.
Podrobný popis vynálezu
V jednom provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci Π
NR-1R2 <? \ NXB Rs
II, nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli, kde A, B, Rb R2 a R3 jsou definovány již pro vzorec I.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci II, kde A je jak bylo definováno pro vzorec I; B ve vzorci není; substituenty Ri a R2 jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a nižšího alkylu, přičemž atom vodíku a methyl jsou preferované skupiny; substituent R3 je
R4
N^R5.
substituent R4 je atom vodíku; substituent R5 je vybrán z atomu vodíku, halogenu a nižšího alkylu; a substituent Re je vybrán z atomu vodíku, kyano skupiny, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, nižší alkoxy skupiny, nižšího alkylu, nižšího alkynylu a nitro skupiny.
Příkladem sloučenin o vzorci lije, kromě jiných: l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-azetidinylamin.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci III
NF^FL,
B r3
III, nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli, přičemž A, B, Rb R2 a R3 jsou jak bylo definováno pro vzorec I.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci III, přičemž A je jak bylo definováno pro vzorec I; B ve vzorci není; substituenty Ri a R2 jsou nezávisle vybrány z atomu vodíku a nižšího alkylu, kde preferované jsou atom vodíku a methyl; substituent R3 je
Re
R5.
substituent R4 je atom vodíku; substituent R5 je vybrán z atomu vodíku, halogenu a nižšího alkylu; a substituent R^ je vybrán z atomu vodíku, kyano skupiny, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, nižší alkoxy skupiny, nižšího alkylu, nižšího alkynylu a nitro skupiny.
Příkladem sloučenin o vzorci ΠΙ jsou, kromě jiných:
N-[(3S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrroIidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N,N-dimethylamin;
(3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
• · « · I • ♦< * ♦
N-[(3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N,N-dimethylamin;
l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylamin;
(3S)-l-(3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-methyl-N-[(3S)-1 -(3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin;
-(3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylamin;
(3R)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinylamin;
N-methyl-N-{(3R)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinyl}amin;
(3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinylamin;
N-methyl-N-{(3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinyl}amin;
(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-1 -(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylatnin;
(3S)-1 -(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pynOlidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-methyl-N-[(3S)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin;
(3R)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-methyl-N-[(3R)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin; a (2S,3R)-2-(chlormethyl)-l-(3-pyridinyl)pyrrolidinylamin.
Následující další sloučeniny, reprezentující sloučeniny o vzorci III, mohou být připraveny metodami chemické syntézy, které jsou odborníkům známé nebo použitím metod chemické syntézy, které jsou popsané ve schématech a příkladech obsažených v této patentové přihlášce.
·· ··· · * ···· (3R)-1 -(3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-methyl-N-[(3R)-1 -(3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin;
(3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamín;
(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-1 -(6-brom-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl] -N-methylamin;
(3S)-l-(5 -fluor-3 -pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-1 -(5-fluor-3-pyridinyI)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-chIor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyI]-N-inethylamin;
(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyI]-N-methylarnin;
(3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3 S)-1 -(6-brom-5 -chlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)pyrroIidinyl]-N-methyIamin;
(3R)-1 -(6-brom-5 -chlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-1 -(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)pynOlidinyI]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pynOlidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)pynOlidinylamin;
N-[(3S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
N-[(3S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)pynOlidinylamin;
N-[(3R)-1 -(5-ethynyl-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpyrrolidinylamÍn;
N-[(3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpyrrolidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpyrrolidinylamin;
N-[(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpyrrolidinyl]-N-methylamin;
l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-methyl-3-pyrrolidinylamin;
N-[l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-methyl-3-pyrrolidinyl]-N-methylamin;
-(3-pyridinyl)-3-methyl-3-pyrrolidinylamin; a
N-[ 1 -(3-pyridmyl)-3-pynOlidinyl]-N-methylamin;
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci IV /\^NRiR2
A— —R k >
N i
r3 iv, nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli, přičemž A, B, Rj, R2 a R3 jsou jak bylo definováno pro vzorec I.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci IV, přičemž A je jak bylo definováno pro vzorec I; B ve vzorci není; substituenty Ri a R2 jsou nezávisle vybrány z atomu vodíku a nižšího alkylu, kde preferované jsou atom vodíku a methyl; substituent R3 je
substituent R4 je atom vodíku; substituent R5 je vybrán z atomu vodíku, halogenu a nižšího alkylu; a substituent Ró je vybrán z atomu vodíku, kyano skupiny, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, nižší alkoxy skupiny, nižšího alkylu, nižšího alkynylu a nitro skupiny.
Příkladem sloučenin o vzorci IV jsou, kromě jiných:
-(6-chlor-3 -pyridinyl)-3-piperidinylamin;
(3R,4R)-1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)-4-methylpiperidinylamin; (3R,4S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methylpiperidinylamin;
(3 S)-1 -(3 -pyridinyl)piperidinylamin;
N-methyl-N-[(3 S)-1 -(3-pyridinyl)piperidinyl] amin;
(3R)-1 -(3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-methyl-N-[(3R)-1 -(3-pyridinyl)piperidinyl]amin;
(3 S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3 S)-1-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; (3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyIamin;
N-[(3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; a N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin.
Následující další sloučeniny, reprezentující sloučeniny o vzorci IV, mohou být připraveny metodami chemické syntézy, které jsou odborníkům známé nebo použitím metod chemické syntézy, které jsou popsané ve schématech a příkladech obsažených v této patentové přihlášce.
(3 S)-1 -(5,6-dichlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(5,6-dichlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-chIor-5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
9· « · ··· ·» · · · (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinylamin;
(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3 S)-1 -(5 -methoxy-3 -pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3R)-l-(6-brom-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(5 -fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)piperídinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3 S)-1 -(6-brom-5 -chlor-3 -pyridinyl)piperidinyl] -N-methylamin;
(3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
I · · · · 1 (3R)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3 S)-1 -(5 -kyano-3 -pyrídinyl)piperidinylamin; N-[(3S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; (3R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)plperidinylamin; N-[(3R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)piperidinylamin;
N-[(3R)-l-(5-ethylnyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
(3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpiperidinylamin;
N-[(3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpiperidinyl]-N-methylamin;
(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpiperidinylamin; a
N-[(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpiperidinyl]-N-methylamm.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci V
nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli, přičemž A, B, Rj, R2 a R3 jsou jak bylo definováno pro vzorec I.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci V, přičemž A je jak bylo definováno pro vzorec I; B ve vzorci není; substituenty Ri a R2 jsou nezávisle vybrány z atomu vodíku a nižšího alkylu, kde preferované jsou atom vodíku a methyl; substituent R3 je
substituent R4 je atom vodíku; substituent R5 je vybrán z atomu vodíku, halogenu a nižšího alkylu; a substituent Ró je vybrán z atomu vodíku, kyano skupiny, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, nižší alkoxy skupiny, nižšího alkylu, nižšího alkynylu a nitro skupiny.
Příkladem sloučeniny o vzorci V je, kromě jiných:
-(6-chlor-3 -pyridinyl)-4-piperidinylamin.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci VI
r3
VI, nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli, přičemž A, B, Rj, R2 a R3 jsou jak bylo definováno pro vzorec I.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci VI, přičemž A je jak bylo definováno pro vzorec I; B ve vzorci není; substituenty Rj a R2 jsou nezávisle vybrány z atomu vodíku a nižšího alkylu, kde preferované jsou atom vodíku a methyl; substituent R3 je
substituent R4 je atom vodíku; substituent R5 je vybrán z atomu vodíku, halogenu a nižšího alkylu; a substituent R^ je vybrán z atomu vodíku, kyano skupiny, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, nižší alkoxy skupiny, nižšího alkylu, nižšího alkynylu a nitro skupiny.
Následující další sloučeniny, reprezentující sloučeniny o vzorci VI, mohou být připraveny metodami chemické syntézy, které jsou odborníkům známé nebo použitím metod chemické syntézy, které jsou popsané ve schématech a příkladech obsažených v této patentové přihlášce.
(3S)-l-(3-pyridinyl)azepanylamin;
N-methyl-N-[(3S)-l-(3-pyridinyl)azepanyl]amin;
• · · • · · · « (3R)-1 -(3-pyridinyl)azepanylamin;
N-methyl-N-[(3R)-l-(3-pyridinyl)azepanyl]amin;
(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(5, 6-dichlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3 S)-1 -(6-chlor-5-methoxy-3 -pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3 S)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-1 -(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-1 -(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylaniin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-5-íluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-1-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-1 -(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanyIamin;
N-[(3R)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3 S)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3S)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3 S)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3 S)-1 -(5-ethynyl-3 -pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(3R)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin;
N-[(3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl]-N-methylamin;
(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin; a
N-[(3R)-1-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl]-N-methylamin.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci VII
ι r3
VII, nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli, přičemž A, B, Ri, R2 a R3 jsou jak bylo definováno pro vzorec I.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci VII, přičemž A je jak bylo definováno pro vzorec I; B ve vzorci není; substituenty Ri a R2 jsou nezávisle vybrány z atomu vodíku a nižšího alkylu, kde preferované jsou atom vodíku a methyl; substituent R3 je
substituent R4 je atom vodíku; substituent R5 je vybrán z atomu vodíku, halogenu a nižšího alkylu; a substituent R$ je vybrán z atomu vodíku, kyano skupiny, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, nižší alkoxy skupiny, nižšího alkylu, nižšího alkynylu a nitro skupiny.
Následující další sloučeniny, reprezentující sloučeniny o vzorci VII, mohou být připraveny metodami chemické syntézy, které jsou odborníkům známé nebo použitím metod chemické syntézy, které jsou popsané ve schématech a příkladech obsažených v této patentové přihlášce.
(4S)-1-(3-pyridinyl)azepanylamin;
N-methyl-N-[(4S)-l-(3-pyridinyl)azepanyl]amin;
(4R)-l-(3-pyridinyl)azepanylamin; -*
N-methyl-N-[(4R)-l -(3-pyridinyl)azepanyl]amin;
(4 S)-1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin; (4R)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-1 -(6-chlor-5 -methyl-3 -pyridinyl)azepanyl] -N-methylamin; (4S)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(5 -methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4R)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4R)-l-(6-brom-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(6-brom-5-fluor-3 -pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-1 -(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-1 -(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-1 -(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-1-(5-kyano-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4S)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
N-[(4R)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
(4S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin;
N-[(4S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl]-N-methylamin;
(4R)-1 -furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin; a
N-[(4R)-l“furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl]-N-methylamin.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na farmaceutické kompozice obsahující terapeuticky účinné množství sloučeniny o vzorci I nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl v kombinaci s farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody selektivní regulace uvolňování neurotransmiteru u savců zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci I u savce při potřebě takovéto léčby.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody léčby poruch jako jsou Alzheimerova nemoc, Parkinsonova nemoc, dysfunkce paměti, Tourettův syndrom, poruchy spánku, porucha pozornosti a hyperaktivita, neurodegenerace, inflamace, neuroprotekce, úzkost, deprese, mánie, schizofrenie, anorexie a další podobné poruchy,
AIDS-indukovaná demence, epilepsie, neschopnost udržet moč, Crohnova porucha, migrény, předmenstruační syndrom, erektilní dysfunkce, špatné použití látek, skončení s kouřením, syndrom zánětlivého střeva a bolest, u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci I.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci I v kombinaci s opiáty a farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci I v kombinaci s nesteroidními a protizánětlivými činidly a farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci I v kombinaci s tricyklickými antidepresanty a farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci I v kombinaci s antikonvulzívem jako je gabapentin nebo pregabalin a farmaceuticky přijatelným nosičem.
V dalším provedení tohoto vynálezu jsou popsány sloučeniny o vzorci VIII
nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli nebo proléčiva, substituent R3 je vybrán ze skupiny sestávající se z
• · « ·
I 1 »»WW «Λ/W .
» I * substituent Ri je alkyl, výhodně methyl; substituent R2 je vybrán z atomu vodíku a alkylu, výhodně vybraného z atomu vodíku a methylu; a substituenty R5, R^, A a B jsou jak bylo definováno pro vzorec I.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na farmaceutické kompozice obsahující terapeuticky účinné množství sloučeniny o vzorci VIH nebo její farmaceuticky přijatelné soli v kombinaci s farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody selektivního regulovaného uvolňování neurotransmiteru u savců při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci VIII.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody léčby poruch jako jsou Alzheimerova nemoc, Parkinsonova nemoc, dysfunkce paměti, Touretteův syndrom, poruchy spánku, porucha pozornosti a hyperaktivita, neurodegenerace, inflamace, neuroprotekce, úzkost, deprese, mánie, schizofrenie, anorexie a další podobné poruchy, AIDS-indukovaná demence, epilepsie, neschopnost udržet moč, Crohnova porucha, migrény, předmenstruační syndrom, erektilní dysfunkce, špatné použití látek, skončení s kouřením, syndrom zánětlivého střeva a bolest, u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci VIH.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci Vlil v kombinaci s opiáty a farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o
vzorci VIII v kombinaci s nesteroidními a protizánětlivými činidly a farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci VIII v kombinaci s tricyklickými antidepresanty a farmaceuticky přijatelným nosičem.
Další provedení tohoto vynálezu se vztahuje na metody regulování bolesti u savců, při potřebě takovéto léčby zahrnující aplikaci terapeuticky účinného množství sloučeniny o vzorci VIH v kombinaci s antikonvulzívem jako je gabapentin nebo pregabalin a farmaceuticky přijatelným nosičem.
Definice termínů
Termíny používané v celém popisu a patentových nárocích mají následující význam.
Zde používaný termín „alkenyl” se vztahuje na lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec obsahující od 2 do 10 atomů uhlíku, přičemž výhodně obsahuje 2 až 6 atomů uhlíku, a obsahuje nejméně jednu dvojnou vazbu uhlík-uhlík, která vznikne odstraněním dvou atomů vodíku.
Reprezentativní příklady alkenylů zahrnují, kromě jiných, ethenyl, 2-propenyl, 2-methyl-2propenyl, 3-butenyl, 4-pentenyl, 5-hexenyl, 2-heptenyl, 2-methyl-l-heptenyl a 3-decenyl.
Zde používaný termín „alkoxy skupina” se vztahuje na alkyl, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes oxy skupinu, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady alkoxy skupin zahrnují, kromě jiných, methoxy, ethoxy, propoxy, 2-propoxy, butoxy, terc-butoxy, pentyloxy a hexyloxy.
Zde používaný termín „alkoxyalkoxy skupina“ se vztahuje na alkoxy skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes další alkoxy skupinu, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady alkoxyalkoxy skupin zahrnují, kromě jiných, tercbutoxymethoxy, 2-ethoxyethoxy, 2-methoxyethoxy a methoxymethoxy.
Zde používaný termín „alkoxyalkyl“ se vztahuje na alkoxy skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno.
·« * ·· ftt • * · » · · « • · · « ·
Reprezentativní příklady alkoxyalkylu zahrnují, kromě jiných, terc-butoxymethyl,
2- ethoxyethyl, 2-methoxyethyl a methoxymethyl.
Zde používaný termín „alkoxykarbonyl“ se vztahuje na alkoxy skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes karbonyl, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady alkoxykarbonylů zahrnují, kromě jiných, methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl a terc-butoxykarbonyl.
Zde používaný termín „alkoxykarbonylalkyl“ se vztahuje na alkoxykarbonyl, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady alkoxykarbonylalkylů zahrnují, kromě jiných,
3- methoxykarbonylpropyl, 4-ethoxykarbonylbutyl a 2-terc-butoxykarbonylethyl.
Zde používaný termín „alkyl“ se vztahuje na lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec obsahující od 1 do 10 atomů uhlíku, přičemž výhodně obsahuje 1 až 6 atomů uhlíku.
Reprezentativní příklady alkylů zahrnují, kromě jiných, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sek-butyl, iso-butyl, terc-butyl, n-pentyl, isopentyl, neopentyl, n-hexyl, 3-methylhexyl, 2,2-dimethylpentyl, 2,3-dimethylpentyl, n-heptyl, n-oktyl, n-nonyl a n-decyl.
Zde používaný termín „alkylkarbonyl“ se vztahuje na alkyl, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes karbonyl, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady alkylkarbonylů zahrnují, kromě jiných, acetyl, 1-oxopropyl,
2,2-dimethyl-l-oxopropyl, 1-oxobutyl a 1-oxopentyl.
Zde používaný termín „alkylkarbonyloxy skupina“ se vztahuje na alkylkarbonyl, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes oxy skupinu, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady alkylkarbonyloxy skupin zahrnují, kromě jiných, acetyloxy, ethylkarbonyloxy a terc-butylkarbonyloxy skupiny.
Zde používaný termín „alkylthio skupina“ se vztahuje na alkyl, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes thio skupinu, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady alkylthio skupin zahrnují, kromě jiných, methylsulfanyl, ethylsulfanyl, terc-butylsulfanyl a hexylsulfanyl.
Zde používaný termín „alkynyl“ se vztahuje na lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec obsahující od 2 do 10 atomů uhlíku, přičemž výhodně obsahuje 2 až 6 atomů uhlíku, a obsahuje nejméně jednu trojnou vazbu uhlík-uhlík.
··· ·· · ·· ··· · · ··· · ······ ·
Reprezentativní příklady alkynylů zahrnují, kromě jiných, acetylenyl, 1-propynyl, 2-propynyl, 3-butynyl, 2-pentynyl a 1-butynyl.
Zde používaný termín „amino skupina“ se vztahuje na -NR20R21 skupinu, kde substituent R2o a R2i jsou nezávisle vybrány z atomu vodíku, alkylu a alkylkarbonylu, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady amino skupin zahrnují, kromě jiných, amino skupinu, methylaminó skupinu, dimethylamino skupinu, ethylamino skupinu a methylkarbonylamino skupinu.
Zde používaný termín „aminoalkyl“ se vztahuje na amino skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady aminoalkylů zahrnují, kromě jiných, aminomethyl, (methylamino)methyl, 2-aminoethyl a (dimethylamino)methyl.
Zde používaný termín „aminokarbonyl“ se vztahuje na amino skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes karbonyl, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady aminokarbonylů zahrnují, kromě jiných, aminokarbonyl, dimethylaminokaibonyl, methylaminokarbonyl a ethylaminokarbonyl.
Zde používaný termín „aminokarbonylalkyl“ se vztahuje na aminokarbonyl, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady aminokarbonylalkylů zahrnují, kromě jiných, 2-amino-2oxoethyl, 2-(methylamino)-2-oxoethyl, 4-amino-4-oxobutyl a 4-(dimethylamino)-4oxobutyl.
Zde používaný termín „aminosulfonyl“ se vztahuje na amino skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes sulfonyl skupinu, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady aminosulfonylů zahrnují, kromě jiných, aminosulfonyl, dimethylaminosulfonyl, methylaminosulfonyl a ethylaminosulfonyl.
Zde používaný termín „aryl“ se vztahuje na monocyklický kruhový systém nebo kondenzovaný bicyklický kruhový systém, kde jeden nebo dva kondenzované kruhy jsou aromatické.
Reprezentativní příklady arylů zahrnují, kromě jiných, azulenyl, indanyl, indenyl, naftyl, fenyl a tetrahydronaftyl.
Aryly tohoto vynálezu mohou být substituované 1, 2, 3 substituenty nezávisle vybranými z alkenylu, alkoxy skupiny, alkoxyalkoxy skupiny, alkoxyalkylu, alkoxykarbonylu, alkoxykarbonylalkylu, alkylu, alkylkarbonylu, alkylkarbonyloxy skupiny, alkylthio skupiny, alkynylu, amino skupiny, aminosulfonylu, karboxy skupiny, karboxyalkylu, kyano skupiny, kyanoalkylu, formylu, formylalkylu, halogenu, halogenalkylu, hydroxy skupiny, hydroxyalkylu, merkapto skupiny a nitro skupiny.
Zde používaný termín „karbonyl“ se vztahuje na -C(O)- skupinu.
Zde používaný termín „karboxy skupina“ se vztahuje -CO2H skupinu.
Zde používaný termín „karboxyalkyl“ se vztahuje na karboxy skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes alkylovou skupinu, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady karboxyalkylů zahrnují, kromě jiných, karboxymethyl, 2-karboxyethyl a 3-karboxypropyl.
Zde používaný termín „kyano skupina“ se vztahuje na -CN skupinu.
Zde používaný termín „kyanoalkyl“ se vztahuje na kyano skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady kyanoalkylů zahrnují, kromě jiných, kyanomethyl, 2-kyanoethyl a 3-kyanopropyl.
Zde používaný termín „formyl“ se vztahuje na -C(O)H skupinu.
Zde používaný termín „formylalkyl,“ se vztahuje na formyl skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady formylalkylů zahrnují, kromě jiných, formylmethyl a 2-formylethyl.
Zde používaný termín „halo“ nebo „halogen“ se vztahuje na -Cl, -Br, -I nebo -F.
Zde používaný termín „halogenalkoxy skupina“ se vztahuje na nejméně jeden halogen, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes alkoxy skupinu, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady halogenalkoxy skupin zahrnují, kromě jiných, chlormethoxy, 2-fluorethoxy, trifluormethoxy a pentafluorethoxy.
Zde používaný termín „halogenalkyl“ se vztahuje na nejméně jeden halogen, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady halogenalkylů zahrnují, kromě jiných, chlormethyl, 2-fluorethyl, trifluormethyl, pentafluorethyl a 2-chlor-3-fluorpentyl.
Zde používaný termín „heterocykl“ nebo „heterocyklický“ se vztahuje na monocyklický, bicyklický nebo tricyklický kruhový systém. Monocyklické kruhové systémy jsou jakékoli 3- nebo 4-členné kruhy obsahující heteroatom nezávisle vybraný z atomu kyslíku, dusíku a síry; nebo 5-, 6- nebo 7-členný kruh obsahující jeden, dva nebo tři heteroatomy, přičemž heteroatomy jsou nezávisle vybrány z atomu dusíku, kyslíku, a síry.
5-členné kruhy mají 0-2 dvojné vazby a 6- a 7-členné kruhy mají 0-3 dvojné vazby. Reprezentativní příklady monocyklických kruhových systémů zahrnují, kromě jiných, azetidinyl, azepinyl, aziridinyl, diazepinyl, 1,3-dioxolanyl, dioxanyl, dithianyl, furyl, imidazolyl, imidazolinyl, imidazolidinyl, isothiazolyl, isothiazolinyl, isothiazolidinyl, isoxazolyl, isoxazolinyl, isoxazolidinyl, morfolinyl, oxadiazolyl, oxadiazolinyl, oxadiazolidinyl, oxyzolyl, oxazolinyl, oxazolinidyl, piperazinyl, piperidinyl, pyranyl, pyrazinyl pyrazolyl, pyrazolinyl, pyrazolidinyl, pyridyl, pyrimindinyl, pyridazynyl, pyrrolyl, pyrrolinyl, pyrrolidinyl, tetrahydrofuranyl, tetrahydrothienyl, tetrazinyl, tetrazolyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, thiadiazolidinyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiazolidinyl, thienyl, thiomorfolinyl, 1,1-dioxidothiomorfolinyl (thiomorfolin sulfon), thiopyranyl, triazinyl, triazolyl a trithianyl. Bicyklické kruhové systémy jsou jakýkoliv výše uvedený monocyklický kruhový systém kondenzovaný s arylem, jak je definováno, cykloalkylem, jak je definováno, nebo jiným monocyklickým kruhovým systémem. Reprezentativní příklady bicyklických kruhových systémů zahrnují, kromě jiných, benzimidazolyl, benzothiazolyl, benzothienyl, benzoxazolyl, benzoíuranyl, benzopyranyl, benzothiopyranyl, benzodioxinyl, 1,3-benzodioxolyl, cinnolinyl, indazolyl, indolyl, indolinyl, indolizinyl, naftyridinyl, isobenzofuranyl, isobenzothienyl, isoindolyl, isoindolinyl, isochinolinyl, ftalazinyl, pyranopyridyl, chinolinyl, chinolizinyl, chinoxalinyl, chinazolinyl, tetrahydroisochinolinyl, tetrahydrochinolinyl, a thiopyranopyridyl. Tricyklické kruhové systémy jsou jakýkoliv výše uvedený bicyklický kruhový systém kondenzovaný s arylem, jak je zde definováno, a cykloalkylem, jak je zde definováno, nebo monocyklickým kruhovým systémem. Reprezentativní příklady tricyklických kruhových systémů zahrnují, kromě jiného, akridinyl, karbazolyl, karbolinyl, dibenzofuranyl, dibenzothiofenyl, naftofuranyl, naftothiofenyl, oxanthrenyl, fenazinyl, fenoxathiinyl, fenoxazinyl, fenothiazinyl, thianthrenyl, thioxantenyl a xantenyl.
Heterocykly tohoto vynálezu mohou být substituovány 1, 2, 3 substituenty nezávisle vybranými z alkenylu, alkoxy skupiny, alkoxyalkoxy skupiny, alkoxyalkylu, alkoxykarbonylu, alkoxykarbonylalkylu, alkylu, alkylkarbonylu, alkylkarbonyloxy skupiny, alkylthio skupiny, alkynylu, amino skupiny, aminosulfonylu, karboxy skupiny, karboxyalkylu, kyano skupiny, kyanoalkylu, formylu, formylalkylu, halogenu, halogenalkylu, hydroxy skupiny, hydroxyalkylu, merkapto skupiny a nitro skupiny.
Zde používaný termín „hydroxy“ se vztahuje na -OH skupinu.
Zde používaný termín „hydroxyalkyl“ se vztahuje na hydroxy skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady hydroxyalkylů zahrnují, kromě jiných, hydroxymethyl, 2-hydroxyethyl, 3-hydroxypropyl a 2-ethyl-4-hydroxyheptyl.
Zde používaný termín „nižší alkoxy skupina“ je podmnožinou alkoxy skupiny, jak je zde definováno, a vztahuje se na nižší alkyl, jak je zde definováno, vázaný na hlavní molekulu přes oxy skupinu, jak je zde definováno. Reprezentativní příklady nižších alkoxy skupin zahrnují, kromě jiného, methoxy skupinu, ethoxy skupinu, propoxy skupinu, 2-propoxy skupinu, butoxy skupinu a terc-butoxy skupinu.
Zde používaný termín „nižší alkyl“ je podmnožinou alkylu, jak je zde definováno, a vztahuje se na lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec obsahující od 1 do 4 atomů uhlíku.
Příklady nižších alkylů jsou methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, iso-butyl, sek-butyl a terc-butyl.
Zde používaný termín „nižší alkynyl“ je podmnožinou alkynylu, jak je zde definováno, a vztahuje se na lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec obsahující od 2 do 4 atomů uhlíku a obsahující nejméně jednu trojnou vazbu uhlík-uhlík.
Reprezentativní příklady nižších alkynylů zahrnují, kromě jiných, acetylenyl, 1-propynyl, 2-propynyl a 3-butynyl.
Zde používaný termín „merkapto skupina“ se vztahuje na -SH skupinu.
Zde používaný termín „merkaptoalkyl“ se vztahuje na merkapto skupinu, jak je zde definováno, vázanou na hlavní molekulu přes alkyl, jak je zde definováno.
Reprezentativní příklady merkaptoalkylů zahrnují, kromě jiných, sulfanylmethyl, 2-sulfanylethyl a 3-sulfanylpropyl.
Zde používaný termín „skupina chránící dusík” nebo „N-chránící skupina“ se vztahuje na skupiny, které se používají na ochránění amino skupiny proti nežádoucím reakcím během syntézy. Skupiny chránící dusík zahrnují karbamáty, amidy, N-benzyl deriváty a imin deriváty. Preferované skupiny chránící dusík jsou acetyl, benzoyl, benzyl, benzyloxykarbonyl (Cbz), formyl, fenylsulfonyl, pivaloyl, terc-butoxykarbonyl (Boc), trifluoracetyl a trifenylmethyl (trityl). Běžně používané N-chránící skupiny jsou popsané v T. W. Greene a P. G. M. Wuts, Protective Groups in Organic Synthesis, 3rd edition, John Wiley & Sons, New York (1999).
Zde používaný termín „nitro skupina“ se vztahuje na -NO2 skupinu.
Zde používaný termín „oxo skupina“ se vztahuje na =0 skupinu.
Zde používaný termín „oxy skupina“ se vztahuje na -O- skupinu.
Zde používaný termín „sulfonyl“ se vztahuje na -SCh-skupinu.
Zde používaný termín „thio skupina“ se vztahuje na -S- skupinu.
Sloučeniny tohoto vynálezu se mohou vyskytovat jako stereoizomery, které mají asymetrické nebo chirální centrum. Stereoizomery se vyskytují ve formě „R“ nebo „S“, což záleží na konfiguraci substituentů okolo chirálního atomu uhlíku. Zde používané označení „R“ a „S“ jsou konfigurace definované v (IUPAC 1974 Recommendations pro Section E, Fundamental Stereochemistry, Pure Appl. Chem., (1976), 45: 13-30). Zvláště pak stereochemie na uhlíkovém atomu, který je v kruhu a je vázaný s -NR1R2 dusíkem, jak znázorňuje vzorec I, se může vyskytovat jak v (R) tak v (S) konfiguraci, pokud není specifikováno jinak.
Tento vynález se vztahuje na různé stereoizomery a jejich směsi, které jsou specifikované v rámci tohoto vynálezu. Stereoizomery zahrnují enantiomery, diastereomery a směsi enantiomerů nebo diastereomerů. Jednotlivé stereoisomery sloučenin tohoto vynálezu mohou být syntetizovány z komerčně dostupných výchozích sloučenin, které mohou obsahovat asymetrické nebo chirální centra nebo připravením racemické směsi a následnými postupy, které jsou odborníkům v oboru dobře známé. Tyto následné postupy jsou např. (1) navázání směsi enantiomerů na pomocnou látku, separace výsledné směsi diastereomerů rekrystalizací nebo chromatografii a uvolnění opticky čistého produktu z pomocné látky nebo (2) přímá separace směsi optických enantiomerů na chirální chromatografické koloně.
Sloučeniny tohoto vynálezu mohou být použity ve formě farmaceuticky přijatelných solí odvozených od anorganických a organických kyselin. Fráze „farmaceuticky přijatelná sůl“ znamená takovou sůl, která je plně v souladu s lékařskými předpisy, vhodná pro použití pro kontakt s lidskými tkáněmi a tkáněmi nižších živočichů, aniž by zapříčinila jakoukoli toxicitu, podráždění, alergickou odpověď atd., a která má odpovídající poměr užitek/riziko.
Farmaceuticky přijatelné soli jsou dobře známé. Např., S. M. Berge et al. podrobně popisuje farmaceuticky přijatelné soli v (J. Pharmaceutical Sciences, 1977, 66: 1 et seq). Soli mohou být připraveny in šitu během finální izolace a přečištění sloučenin podle tohoto vynálezu nebo odděleně reakcí volné báze s vhodnou organickou kyselinou. Reprezentativní příklady těchto solí zahrnují, kromě jiných acetát, adipát, alginát, citrát, aspartát, benzoát, benzenesulfonát, bisulfát, butyrát, kafran, kafrosulfonát, diglukonát, glycerofosfát, hemisulfát, heptanoát, hexanoát, fumarát, hydrochlorid, hydrobromid, hydrojodid, 2-hydroxyethansulfonát (isothionát), laktát, maleát, methansulfonát, nikotinát,
2- naftalensulfonát, oxalát, palmitát, pektinát, persulfát,
3- fenylpropionát, pikrát, pivalát, propionát, sukcinát, vínan, thiokyanát, fosfát, glutamát, hydrogenuhličitan, p-toluensulfonát a undekanoát. Stejně tak bazické dusík obsahující skupiny mohou být kvartérizovány s agens jako jsou nižší alkylhalogenidy jako jsou methyl, ethyl, propyl a butylchloridy, bromidy a jodidy; dialkylsulfáty jako dimethyl, diethyl, dibutyl a diamylsulfáty; halogenidy s dlouhým řetězcem jako jsou decyl, lauryl, myristyl a stearyl chloridy, bromidy a jodidy; arylalkylhalogenidy jako benzyl a fenethylbromidy a další. V tomto vynálezu jsou také zahrnuty produkty dispergované nebo rozpustné ve vodě nebo oleji. Příklady kyselin, které se používají při potřebě tvorby framaceuticky přijatelných solí zahrnují anorganické kyseliny jako chlorovodíková kyselina, bromovodíková kyselina, sírová kyselina a fosforečná kyselina a organické kyseliny jako octová kyselina, fumarová kyselina, maleinová kyselina,
4- methylbenzensulfonová kyselina, jantarová kyselina a citrónová kyselina.
Bazické soli mohou být připraveny in šitu během konečné izolace a přečištění sloučenin tohoto vynálezu reakcí karboxylové kyseliny s vhodnou bází jako jsou hydroxidy, uhličitany nebo hydrogenuhličitany farmaceuticky přijatelných kationtů kovů nebo s amoniem nebo organickými primárními, sekundárními nebo terciárními aminy.
Farmaceuticky přijatelné soli zahrnují, kromě jiných, kationty alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin jako jsou lithium, sodík, draslík, vápník, hořčík a hliník a tak podobně a netoxické kvartémí amonium a amin kationty zahrnující amonium, tetramethylamonium, tetraethylamonium, methylamin, dimethylamin, trimethylamin, triethylamin, diethylamin, ethylamin atd. Další reprezentativní organické aminy použitelné pro utvoření solí zahrnují ethylendiamin, ethanolamin, diethanolamin, piperidin, piperazin atd.
Údaje in vitro
Určení vazebné účinnosti nikotinového acetylcholinového receptorů Sloučeniny tohoto vynálezu byly podrobeny testům in vitro na nikotinový acetylcholinový receptor jak je popsáno mže, a bylo zjištěno, že tyto sloučeniny se účinnně vážou na receptor. Protokoly in vitro k určení vazebné účinnosti ligandů na nikotinový acetylcholinový kanálový receptor byly určeny následovně.
Vazba [3H]-cytisin ([3H]-CYT) na neuronální nikotinové acetylcholinové receptory byla provedena za použití přípravků surové synaptické membrány z mozku potkanů (Pabreza et. al., Molecular Pharmacol., 1990, 39: 9). Omyté membrány byly skladovány při teplotě -80°C do použití. Zmražené části byly pomalu rozmraženy a resuspendovány v 20 objemech pufru (obsahující: 120 mM NaCl, 5 mM KC1, 2 mM MgCE, 2 mM CaCE a 50 mM Tris-Cl, pH 7,4 @4°C). Po centrifugaci při 20,000x g po dobu 15 minut byly kuličky resuspendovány v 30 objemech pufru.
Testované sloučeniny byly rozpuštěny ve vodě, čímž byly připraveny 10 mM zásobní roztoky. Každý roztok byl poté zředěn (1:100) pufrem (viz. výše) a dále byla provedena série sedmi log ředění tak, aby byly připraveny testovací roztoky od 10’5 do 10’11 M.
Homogenát (obsahující 125-150 pg proteinu) byl přidán do trojitých zkumavek obsahujících sérii koncentrací testovaných sloučenin popsaných výše a [3H]-CYT (1,25 nM) ve finálním objemu 500 pl. Vzorky byly inkubovány po dobu 60 minut při teplotě 4°C a poté rychle zfiltrovány přes Whatman GF/B filtry namočené v 0,5% polyethyleniminu pomocí 3 x 4 ml ledově studeného pufru. Filtry byly počítány ve 4 ml Ecolume® (ICN). Nespecifická vazba byla určena za přítomnosti 10 pM(-)-nikotinu a hodnoty byly vyjádřeny v procentech totální vazby. Hodnoty IC50 byly určeny pomocí programu RS-l(BBN) nelineární konstrukcí křivky nejmenších čtverců a hodnoty IC5o byly převedeny na hodnoty Ki pomocí Cheng a Prusoff korekce (Kj=IC5o/(l+[ligand]/Kd ligandu).
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 1.
Tabulka 1 Hodnoty vazby
Číslo příkladu Průměrná Ki (nM)
1 44
2 0,10
3 61
• · · ·
4 0,22
5 5,5
6 100
7 0,12
8 0,23
9 2,0
10 0,15
11 3,0
12 114
13 1,0
14 6,3
15 0,03
16 5,1
17 0,03
18 0,58
19 0,05
20 0,59
21 0,13
22 13
23 0,13
24 4,1
25 0,34
26 1,50
27 0,44
28 39
29 0,70
30 12
31 3,5
32 195
37 92
38 0,51
39 85
40 5,4
41 0,89
42 83
43 1,1
44 205
45 0,35
46 60
47 0,38
48 166
49 4,8
50 174
51 714
Údaje in vivo
Určení účinnosti ligandů nikotinového acetylcholinového receptoru jako analgetických činidel u příkladu myši na horké plotýnce.
Protokol in vivo byl využit pro určení účinnosti ligandů nikotinového acetylcholinového receptoru jako analgetických činidel u příkladu myši na horké plotýnce.
Oddělené skupiny myší (n = 8/skupinu) byly využity pro každou skupinu dávek. Všechny léčiva byla aplikována intraperitoneální cestou. Testovaná léčiva byla rozpuštěna ve vodě a byl vytvořen 6,2 mM zásobní roztok. Zvířatům byl aplikován tento roztok (10 ml/kg tělesné hmotnosti) při hodnotě 62 mikromolů/kg dávky. Nižší dávky byly aplikovány podobně, následovalo ředění zásobního roztoku v polovičním log navyšování. Dávka byla aplikována zvířatům 30 minut před testováním na horké plotýnce. Zařízení horké plotýnky byl automatický analgetický monitor (Model#AHP16AN, Omnitech Electronics, lne. of Columbus, Ohio). Teplota horké plotýnky byla udržována na teplotě 55°C a čas měření byl nastaven na 180 sekund. Byla měřena latence do desátého výskoku. Nárůst latence desátého výskoku v poměru ke kontrole byl považován za účinný.
Tabulka 2 ukazuje minimální účinnou dávku (MED) testovaných dávek, při které byl pozorován efekt, jak je definováno výše, pro sloučeniny tohoto vynálezu. Údaje ukazují, že vybrané sloučeniny tohoto vynálezu vykazují významný antinociceptivní účinek v dávkách pohybujících se v rozmezí 0,62 až 62 pmol/kg.
Tabulka 2
Hodnoty měření na horké plotýnce
Číslo příkladu (MED) μιηοΐ/kg
1 62
2 6,2
3 62
4 1,9
5 62
7 6,2
8 19
9 62
15 6,2
16 1,9
17 6,2
18 6,2
19 6,2
20 19
21 6,2
22 19
23 62
24 62
25 6,2
29 19
31 6,2
38 6,2
41 19
42 62
43 0,62
45 0,62
46 62
47 1,9
49 62
Formy místní aplikace sloučenin tohoto vynálezu zahrnují prášky, spreje, mastě a inhalační prostředky. Aktivní sloučeniny jsou za sterilních podmínek smíchány s farmaceuticky přijatelným nosičem a potřebným konzervačním prostředkem, pufřy nebo požadovanými pohonnými látkami. Oftalmické formulace, oční masti, prášky a roztoky jsou také zahrnuty v rámci tohoto vynálezu.
Jednotlivá množství dávky aktivních ingredientů ve farmaceutické kompozici tohoto vynálezu se mohou lišit, stejně tak jako množství aktivní(ch) sloučenin(y), které je účinné pro dosažení požadované terapeutické odpovědi u jednotlivých pacientů, kompozic a způsobu aplikace. Vybrané množství dávky záleží na aktivitě jednotlivých sloučenin, způsobu aplikace, vážnosti léčeného stavu a na podmínkách a hlavně předcházející léčbě, kterou pacient podstoupil. Ovšem je plně na odbornících v oboru začnou-li léčbu po dávkách, které jsou nižší než je požadované pro dosažení terapeutických účinků a postupně zvyšovat dávku, dokud se nedostaví tyto požadované účinky.
Při použití sloučenin na výše uvedenou nebo jinou léčbu, mohou být terapeutická množství sloučenin tohoto vynálezu přítomna v čisté formě nebo v dalších formách, jako jsou farmaceuticky přijatelná sůl, ester nebo proléčivo. Alternativně mohou být sloučeniny aplikovány jako farmaceutické kompozice obsahující dané sloučeniny v kombinaci s jedním nebo více farmaceutickými vehikuly. Fráze „terapeuticky účinné množství“ sloučenin tohoto vynálezu znamená množství, které je dostačující pro léčbu v odpovídajícím poměru užitek/riziko aplikovatelnou na jakoukoli léčbu. To však znamená, že celková denní dávka sloučenin a kompozic tohoto vynálezu bude určena ošetřujícím lékařem, a to plně v souladu s lékařskými předpisy. Množství specifické terapeuticky účinné dávky pro jednotlivé pacienty bude záviset na různých faktorech jako jsou typ léčené nemoci a její závažnost; aktivita použité specifické sloučeniny; použité specifické kompozice; věk, hmotnost, stav zdraví, pohlaví a dieta pacienta; doba užívání, forma aplikace a průměrná rychlost vyloučení specifické použité sloučeniny; trvání léčby;
léčiva použitá v kombinaci nebo koincidentálně s použitou specifickou sloučeninou a další faktory, které jsou v lékařství dobře známé. Např. je plně v souladu s tímto vynálezem, když odborník začne podávat sloučeninu v nižším množství než je doporučeno pro dosažení požadovaného účinku a postupně bude dávky zvyšovat až do dosažení těchto účinků.
Celková denní dávka sloučeniny tohoto vynálezu aplikovaná lidem nebo nižším živočichům může být v rozmezí od okolo 0,001 do okolo 1000 mg/kg/den. Pro účely orální aplikace je lépe použít dávky v rozmezí od okolo 0,001 do okolo 5 mg/kg/den. Je-li to požadováno, může být účinná denní dávka rozdělena při potřebě aplikace do několika menších dávek; a tedy jednotlivé kompozice mohou obsahovat taková množství nebo jejich dávky, které dohromady zaručí přísun denní dávky.
Tento vynález také zahrnuje farmaceutické kompozice, které zahrnují sloučeniny tohoto vynálezu vytvořené spolu s jedním nebo více netoxickými farmaceuticky přijatelnými nosiči. Farmaceutické kompozice mohou být vytvořeny specielně pro orální aplikaci v pevné nebo tekuté formě, pro parenterální injekci nebo rektální aplikaci.
Farmaceutické kompozice tohoto vynálezu mohou být aplikovány lidem a dalším savcům orálně, rektálně, parenterálně, intracistemálně, intravaginálně, intraperitoneálně, místně (jako prášky, mast nebo kapky), bukálně nebo jako ústní nebo nosní sprej. Zde používaný termín „parenterálně“ se vztahuje na způsob aplikace, který zahrnuje intravenózní, intramuskulámí, intraperitoneální, intrastemální, podkožní a intraartikulámí injekci a infuzi.
Farmaceutické kompozice tohoto vynálezu pro parenterální injekci obsahují farmaceuticky přijatelné sterilní vodné nebo nevodné roztoky, disperze, suspenze nebo emulze, stejně tak jako sterilní prášky pro přeměnu ve sterilní injektovatelné roztoky nebo disperze vhodné pro přímé použití. Příklady vhodných vodných nebo nevodných nosičů, ředících roztoků, rozpouštědel nebo vehikul zahrnují vodu, ethanol, polyoly (jako jsou glycerol, propylenglykol, polyethylenglykol atd.), rostlinné oleje (jako jsou olivový olej), injektovatelné organické estery (jako jsou ethyloleáty) a jejich vhodné směsi. Vlastní tekutost může být udržována např. použitím různých látek jako lecitin, udržováním požadované velikosti částic v případě disperze a použitím povrchově aktivních látek.
Tyto kompozice mohou také obsahovat pomocné látky jako jsou konzervační láky, zvlhčující činidla, emulzifikátory a dispergační činidla. Prevence proti mikroorganismům může být zajištěna přidáním různých antibakteriálních a antiplísňových činidel, např.
parabenu, chlorbutanolu, fenolsorbové kyseliny atd. Může být také žádoucí přidat izotonická činidla jako cukry, chlorid sodný a tak podobně. Prodloužení absorpce injektované farmaceutické formy může být zajištěno přidáním činidel prodlužujících prodlení absorpce jako jsou monostearát hlinitý a želatina.
V některých případech je při potřebě prodloužení účinku léčiva žádoucí zpomalit absorpci léčiva podaného podkožně nebo intramuskulámě. Toho může být dosaženo použitím vodných suspenzí krystalických nebo amorfních látek, které mají slabou rozpustnost ve vodě. Poměr absorpce léčiva poté závisí na poměru rozpustnosti, která je závislá na velikosti krystalů a jejich formě. Alternativně může být prodloužení absorpce parenterálně aplikovaného léčiva provedeno rozpuštěním nebo suspendováním léčiva v olejovém vehikulu.
Injektovatelné depotní formy jsou vyrobeny ve formě matricí mikrokapslí léčiva v biololgicky odbouratelných polymerech jako jsou polylaktid-polyglykolid. V závislosti na poměru léčiva a polymeru a druhu jednotlivých použitých polymerů může být kontrolováno uvolňování léčiva. Příklady dalších biodegradovatelných polymerů zahrnují poly(orthoestery) a poly(anhydridy). Depotní injektovatelné formulace jsou také připravovány zachycením léčiva v lipozomech nebo mikroemulzích, které jsou slučitelné s tělními tkáněmi.
Injektovatelné formulace mohou být sterilizovány např. filtrací přes filtry zadržující bakterie nebo inkorporací sterilizačních činidel ve formě sterilních kompozicí pevný látek, které mohou být před použitím rozpuštěny nebo dispergovány ve sterilní vodě nebo ve sterilním injektovatelné médiu.
Pevné formy dávek pro orální aplikaci zahrnují kapsle, tablety, pilulky, prášky a granule. V těchto pevných dávkách může být aktivní sloučenina smísena s nejméně jedním inertním, farmaceuticky přijatelným vehikulem nebo nosičem, jako jsou citrát sodný nebo fosforečnan divápenatý a/nebo a) plnidla nebo nastavovadla jako jsou škroby, laktóza, sacharóza, glukóza, mannitol a kyselina křemičitá; b) pojidla jako jsou karboxymethylcelulóza, algináty, želatina, polyvinylpyrrolidon, sacharóza a klovatina; c) smáčedla jako jsou glycerol; d) dezintegrační činidla jako jsou agar-agar, uhličitan vápenatý, bramborový a manihotový škrob, kyselina alginová, určité silikáty a uhličitan sodný; e) roztoky retardačních činidel jako jsou parafin; f) urychlovače absorpce jako jsou kvartémí amoniové sloučeniny; g) zvlhčující činidla jako jsou cetylalkohol a glycerolmonostearát; h) absorbenty jako jsou kaolin a bentonitový jíl a i) lubrikanty jako jsou talek, stearát vápenatý, stearát hořečnatý, pevné polyethylenglykoly, laurylsulfát sodný a jejich směsi. V případě kapslí, tablet a pilulek mohou dávky také obsahovat pufrovací činidla.
Pevné kompozice podobného typu mohou být také obsaženy jako plnidla v měkkých nebo tvrdých želatinových kapslích použitím vehikul jako jsou laktóza nebo mléčný cukr, stejně tak jako vysokomolekulámí polyethylenglykoly atd.
Pevné dávky ve formě tablet, dražé, kapslí, pilulek a granulí mohou být připraveny s ochrannými látkami jako jsou enterosolventní a další ochrany dobře známé ve farmaceutické praxi. Mohou popřípadě obsahovat zakalující činidla a mohou být součástí kompozic a uvolňovat aktivní ingredient(y) pouze nebo přednostně, v určitých částech intestinálního traktu, popřípadě např. způsobem opožděného účinku. Příklady zalitých kompozic, jež mohou být použity obsahují polymerické sloučeniny a vosky.
Aktivní sloučeniny mohou také být ve formě mikrokapslí a je-li to vhodné obsahují jedno nebo více výše uvedených vehikul.
Tekuté dávky pro orální aplikaci obsahují farmaceuticky přijatelné emulze, roztoky, suspenze, sirupy a elixíry. Dále pak kromě aktivních sloučenin tekuté formy dávkování obsahují inertní ředící roztoky běžně používané jako jsou např. voda nebo další rozpouštědla, rozpouštěcí činidla a emulzifikátory jako jsou ethylalkohol, isopropylalkohol, ethylkarbonát, ethylacetát, benzylalkohol, benzylbenzoát, propylenglykol, 1,3-butylenglykol, dimethylformamid, oleje (zvláště pak bavlníkové, podzemnicové, kukuřičné, kličkové, olivové, ricínové a sezamové oleje), glycerol, tetrahydrofurfurylalkohol, polyethylenglykoly a estery mastných kyselin sorbitanu a jejich směsi.
Kromě inertních ředících roztoků mohou orální kompozice také obsahovat pomocné látky jako jsou zvlhčovači činidla, emulzifikátory a suspendační činidla, sladidla, ochucovadla a vonné látky.
Suspenze mohou kromě aktivní sloučeniny obsahovat suspendační činidla jako jsou např. ethoxylované izostearylalkoholy, polyoxyethylensorbitol a sorbitan estery, mikrokrystalická celulóza, metahydroxid hlinitý, bentonit, agar-agar, tragant a jejich směsi.
Kompozice pro rektální a vaginální aplikaci jsou nejčastěji ve formě čípků, které mohou být připraveny smísením sloučenin tohoto vynálezu s vhodnými nedráždivými vehikuly nebo nosiči jako jsou kakaové máslo, polyethylenglykol nebo čípkový vosk, který je v pevném stavu při pokojové teplotě, ale tekutý při teplotě těla a tedy roztaje v rektálním nebo vaginálním prostoru a uvolní aktivní sloučeninu.
Sloučeniny tohoto vynálezu mohou být také aplikovány ve formě lipozomů. Jak je známo v oboru, lipozomy jsou obecně odvozeny od fosfolipidů nebo dalších lipidových látek. Lipozomy jsou tvořeny mono- nebo multi-lamelámími hydratovanými tekutými krystaly, které jsou dispergované ve vodném médiu. Může být použit jakýkoli netoxický, fyziologicky přijatelný a metabolizovatelný lipid schopný tvořit lipozomy. Tyto kompozice ve formě lipozomů mohou kromě sloučeniny tohoto vynálezu obsahovat stabilizátory, konzervační látky, vehikula atd. Preferované lipidy jsou přírodní nebo syntetické fosfolipidy a fosfatidylcholiny (lecitiny) použité jednotlivě nebo zároveň.
Metody tvorby lipozomů jsou v oboru známé. Např. Prescott, Ed., Methods in Cell Biology, Volume XIV, Academie Press, New York, N. Y.(1976), p. 33 et seq.
Sloučeniny tohoto vynálezu, které jsou utvořeny in vivo přetvořením odlišných sloučenin, které byly aplikovány do savců, jsou zahrnuty v rámci tohoto vynálezu.
Sloučeniny tohoto vynálezu mohou existovat v nesolvatované stejně tak jako v solvatované formě, zahrnující hydratované formy jako jsou hemihydráty. Obecně pro účely tohoto vynálezu jsou solvatované formy s farmaceuticky přijatelnými rozpouštědly, jako voda nebo ethanol a další, ekvivalentní s nesolvatovanými formami.
Sloučeniny tohoto vynálezu mohou vykazovat aktivitu proti poruchám, které jsou řízeny přes centrální nervový systém. Následující odkazy popisují různé poruchy související s nikotinovými acetylcholinovými receptory: 1) Williams, M.; Americ, S. P.: Beyond the Tobacco Debate: dissecting uot the therápeutic potential of nicotine. Exp. Opin. Invest. Drugs (1996), 5, (8): 1035-1045; 2) Americ, S. P.; Sullivan, J. P.; Williams, W.: Neuronal nicotinic acetylcholine receptors. In:· Psychopharmacology: The Fourth Generation of Progress. Bloom FE, Kupfer DJ (Eds.), Raven Press, New York (1995): 95109; 3) Americ, S. P.; Holladay, M. W.; Sullivan, J. P.: Cholinergic channel modulators as a novel therápeutic stratégy for Alzheimeťs disease. Exp. Opin. Invest. Drugs (1996), 5, (1): 79-100; 4) Lindstrom, J.: Nicotinic Acetylchloline Receptors in Health and Disease. Molecular Neurobiology (1997), 15: 193-222; a 5) Lloyd, G K; Menzaghi, F; Bontempi B; Suto, C; Siegel, R; Akong, M; Stauderman, K; Velicelebi, G; Johnson, E; Harpold, Μ M; Rao, T S; Sacaan, A I; Chavez-Noriega, L E; Washbum, M S; Vemier, J M; Cosford, N D P; McDonald, L A: The potential of subtype-selective neuronal nicotinic acetylcholine receptor agonists as therápeutic agents. Life Sciences (1998), 62, (17/18): 1601-1606.
Tyto poruchy zahrnují, kromě jiných, následující: bolest (odkaz 1 a 2), Alzheimerovu nemoc (odkaz 1-5), Parkinsonovu nemoc (odkaz 1,4 a 5), dysfunkci paměti, Tourettův syndrom (odkazy 1, 2 a 4), poruchy spánku (odkaz 1), poruchu pozornosti a hyperaktivitu (odkaz 1 a 3), neurodegeneraci, inflamaci, neuroprotekci (odkaz 2 a 3), amotrofní atrální sklerózu, úzkost (odkazy 1, 2 a 3), deprese (odkaz 2), mánii, schizofrenii (odkazy 1, 2 a 4), anorexii a další poruchy spojené s jídlem, AIDS-indukovanou demenci, epilepsii (odkazy 1, 2 a 4), neschopnost udržet moč (odkaz 1), Crohnovu poruchu, migrény, PMS, poruchu erekce, špatné použití látek, skončení s kouřením (odkazy 1 a 2) a syndrom zánětu střeva (odkazy 1 a 4) a další.
Zkratky
Zkratky použité v popisech schémat a následujících příkladech jsou: Ac pro acetyl; AcOH pro octovou kyselinu; BINAP pro 2,2'-bis(difenylfosfmo)-l,r-binaftyl; Boc pro terc-butoxykarbonyl; (Boc)2O pro di-tercbutyldikarbonát; dba pro dibenzylidenaceton; DMF pro Ν,Ν-dimethylformamid; dppf pro l,l'-bis(difenylfosfino)ferocen; EtOAc pro ethylacetát; Et2O pro diethylether; EtOH pro ethanol; ekv pro ekvivalenty; formalin pro roztok formaldehydu (37% hmotn.) ve vodě; HPLC pro vysokotlakou kapalinovou chromatografii; LAH pro lithiumaluminiumhydrid; MeOH pro methanol; Ms pro mesylát (SO2CH3); Tf pro triflát (SO2CF3); TFA pro trifluoroctovou kyselinu; THF pro tetrahydro furan; TMS pro trimethylsilyl; Ts pro tosylát a TsOH pro para-toluensulfonovou kyselinu.
Příprava sloučenin tohoto vynálezu
Sloučeniny a postupy tohoto vynálezu budou lépe pochopeny ve spojení s následujícími schématy syntéz a metod, které znázorňují způsoby, kterými mohou být sloučeniny tohoto vynálezu připraveny.
Schéma 1
NR-,R2
NHBoc
NHBoc
NHBoc (D
Q
H (2)
N
H (3)
N
H (4) óNHBoc /x. NHBoc ^N^
H (5)
N
H (6)
N
H (7) oNHBoc NHBoc
N'
H (8)
(9) (10) (11)
Azetidiny o obecném vzorci (1), kde substituenty Ri a R2 jsou vybrány z atomu vodíku, alkylu a dusík chránící skupiny jako jsou Boc nebo Cbz, mohou být připraveny jak je popsáno v (Okada, T. et al, Chem. Pharm. Bull.(1993), 41, (1), 126-131). Pyrrolidiny (2) a (3) mohou být zakoupeny (TCI) nebo připraveny podle postupu popsaného v (Moon S. H and Lee S., Syn. Comm., (1998), 28, (21), 3919-3926). Piperidiny (4) a (5) mohou být připraveny postupem popsaným v (Moon S. H and Lee S., Syn. Comm., (1998), 28, (21), 3919-3926). Piperidin (6) může být zakoupen (Astatech) nebo připraven z aminu a 4-piperidinonu za podmínek reduktivní aminace.
Azepany (7) a (8) mohou být připraveny postupem popsaným v (Moon S. H and Lee S., Syn. Comm., (1998), 28, (21), 3919-3926). Alternativně, azepany (9) a (10) mohou být připraveny z racemátu (11), který může být připraven podle postupu popsaného v (DeRuiter, J. et al, J. Heterocyclic Chem., (1992), 779-786). Racemát (11) může být separován na jednotlivé enantiomery (9) a (10) technikami, které jsou v oboru organické chemie dobře známé, jako jsou chirální sloupcová chromatografie nebo použitím pomocných chirálních látek.
Schéma 2
Η,Ν co2h (13) NH2 n = 1,2 * = R,S
HCI, ROH Η2Ν^)Γγ R=„i«íalkyl <14> NH2 co2r
(15)
N
H (5)
NHBoc
NHBoc
N
H (8)
Alternativní syntézy piperidinů (4) a (5) a azepanů (7) a (8) mohou být provedeny podle postupu ve schématu 2. Chirální aminokyseliny o obecném vzorci (13), které jsou komerčně dostupné nebo mohou být připraveny metodami, které jsou odborníky v organické chemii dobře známé, se nechají reagovat s kyselinou v alkoholickém rozpouštědle jako jsou methanol, čímž vzniknou estery o obecném vzorci (14). Estery o obecném vzorci (14) se mohou nechat reagovat s alkoxidem jako je methoxid, což zapříčiní tvorbu kruhové struktury a poté se nechá reagovat di-terc-butyldikarbonát a vzniknou laktamy o obecném vzorci (15). Laktamy o obecném vzorci (15) se mohou nechat reagovat s redukčním činidlem jako je boran-methylsulfidový komplex nebo borantetrahydrofuranový komplex, čímž vzniknou monochráněné diaminy o obecném vzorci (4), (5), (7) nebo (8). Jestliže je při této syntéze udržována stereochemie, z opticky čistých aminokyselin o obecném vzorci (13) vzniknou jednotlivé enantiomery o obecném vzorci (4), (5), (7) nebo (8).
9 9« * Μ «9 ·· 9 9 · 9 · * 9 9 ·*·«· · » » • 99 99 9·9 «9 9 t, · 9
Schéma 3
XR3
NHBoc (20) X = 1, Br.Clor OTf NHBoc NH,
s odchránění reduktivní aminace
N H Et3N, PhMe, reflux N 1 N I
or r3 r3
Pd(O), BINAP, NaOtBu
NHBoc Λ 1) NaH, 2) odchránění NHR-i X NaH, R2X NRiR2 Λ
N 1 X=l, Br, oř Cl V X=l, Br.orCI \ z N
r3 r3 ř3
NR^
N i
r3
Spojení heterocyklických halogenidů nebo heterocyklických triflátů s mono chráněnými diaminy může být provedeno podle postupu naznačeného ve schématu 3. Diaminy o obecném vzorci (1-11) ze schématu 1, kde terc-butyl 3-azetidinylkarbamát ze schématu 3 je reprezentativní mono chráněný diamin, se může nechat reagovat s heterocyklickými halogenidy/trifláty o obecném vzorci (20), kde substituent R3 je jak bylo definováno ve vzorci I a X je výbráno z I, Br, Cl, nebo OTf a bází jako je triethylamin, čímž vznikne Boc chráněný heterocyklický diamin. Alternativně, méně reaktivní heterocykly mohou být spojeny použitím palladiem podporovaným postupem popsaným v (Wagaw and Buchwald, JOC (1996), 61, 7240-7241). Diaminy o obecném vzorci (1-11) se mohou nechat reagovat s heterocyklickými halogenidy o obecném vzorci (20) a palladiovým katalyzátorem jako je Pd2(dba)3, bází jako je terc-butoxid sodný nebo uhličitan česný nebo fosforečnan draselný a také s BINAP, CyMAP, nebo MOP, čímž vzniknou Boc chráněné heterocyklické diaminy.
Boc chráněné heterocyklické diaminy se mohou nechat reagovat s kyselinou jako je trifluoroctová kyselina nebo 4,5N HCI v 1,4-dioxanu, čímž vzniknou heterocyklické diaminy tohoto vynálezu. Volný amin může být dále zpracován za podmínek reduktivní aminace, která je odborníkům v organické chemii dobře známá, na jak mono, tak di N-alkyl heterocyklické diaminy. Alternativně, Boc chráněné heterocyklické diaminy se mohou nechat reagovat s hydridem sodným a alkylačním činidlem jako je jodmethan nebo ethylbromid, a poté se sejme chránící skupina pomocí kyseliny, čímž vzniknou mono N• « alkyl heterocyklické diaminy tohoto vynálezu. Tento postup se může opakovat (hydrid sodný a alkylační činidlo), čímž vzniknou di N-alkyl heterocyklické diaminy tohoto vynálezu.
Může být výhodné učinit přeměnu R4, R5 a Rď substituentů R3, kde substituenty R3,
R4, R5 a R$ jsou jak bylo definováno pro vzorec I, poté co se substituent R3 spojí s diaminem o obecném vzorci (1-11) ze schématu 1. A také sloučeniny tohoto vynálezu mohou být dále přeměněny na další odlišné sloučeniny tohoto vynálezu. Tyto přeměny zahrnují Stille, Suzuki, Heck a Negishi reakce, které jsou dobře známé odborníkům v organické chemii. Následující schémata 4-6 jsou reprezentativní metody takovýchto přeměn sloučenin tohoto vynálezu na další sloučeniny tohoto vynálezu.
Schéma 4 (23) (23)
Sloučeniny o obecném vzorci (23), (25), a (27), kde substituenty R4 a R5 jsou jak bylo definováno pro vzorec I, R je alkyl a R'je aryl nebo heterocykl, mohou být připraveny podle postupu naznačeného ve schématu 4. Diaminy o obecném vzorci (1-11) ze schématu 1, kde terc-butyl 3-azetidinylkarbamát uvedený ve schématu 4 je reprezentativní monochránéný diamin, se mohou nechat reagovat s BINAP, palladiovým kytalyzátorem, terc-butoxidem sodným a dibromheterocyklem jako je sloučenina o obecném vzorci (22), čímž vzniknou bromidy o obecném vzorci (23). Bromidy o obecném vzorci (23) se mohou nechat reagovat s organolithným reagentem a trialkylcín chloridem, čímž vzniknou cínany o obecném vzorci (24). Cínany o obecném vzorci (24) se mohou nechat reagovat s palladiovým katalyzátorem a arylem nebo heterocykl halogenidem (nebo triflátem), čímž vzniknou sloučeniny obecném vzorci (25).
Bromidy o obecném vzorci (23), mohou také reagovat s organolithným katalyzátorem, trialkoxyboranem a vodou, čímž vznikne boronové kyseliny o obecném vzorci (26). Boronové kyseliny o obecném vzorci (26) se mohou nechat reagovat s palladiovým katalyzátorem a arylem nebo heterocyklickým halogenidem (nebo triflátem), čímž vzniknou sloučeniny o obecném vzorci (25).
Bromidy o obecném vzorci (23) mohou také reagovat s palladiovým katalyzátorem a arylem nebo heterocyklickou boronovou kyselinou (nebo arylem nebo heterocyklickým derivátem cínu), čímž vzniknou sloučeniny o obecném vzorci (25).
Bromidy o obecném vzorci (23) mohou také reagovat s palladiovým katalyzátorem a alkeny nebo alkyny, čímž vzniknou sloučeniny o obecném vzorci (27).
Alternativní metody funkcionalizace heterocyklů, ve vzorci I definovaných jako R3, které se spojují s diaminy (1-11) ze schématu 1, zahrnují metalace do polohy ortho jak je popsáno v (Gribble et al., Tetrahedron Lett.(1980), 21, 4137). Metalační činidla mohou být vázané s různými elektrofily, čímž vzniknou intermediáty, které mohou být dále přeměněny podle postupu pospaného ve schématech 4-6.
Schéma 5
Pd(Ph3P)4
Zn(CN)2 (23) 1) RLi (23) -2) DMF R = alkyl
Bromidy o obecném vzorci (23) ze schématu 4, mohou být dále přeměněny na nitrily o obecném vzorci (28). Nitrily o obecném vzorci (28) mohou být dále podrobeny podmínkám, které jsou odborníkům v organické chemii dobře známé, a vzniknou karboxylové kyseliny, estery, amidy a aminomethyl sloučeniny o obecném vzorci (29). Aminomethyl sloučeniny o obecném vzorci (29) se mohou nechat reagovat s trimethylsilylazidem jak je popsáno v (Wittenberger and Donner, JOC (1993), 58, 4139), čímž vzniknou tetrazoly o obecném vzorci (29).
Bromidy o obecném vzorci (23) ze schématu 4, mohou být dále přeměněny na aldehydy o obecném vzorci (30). Aldehydy o obecném vzorci (30) se mohou nechat reagovat s tetrabrommethanem, trifenylfosfinem a butyllithiem jak je popsáno v (Tetrahedron Lett. (1972), 3769-3772), čímž vzniknou konečné alkyny o obecném vzorci (31). Aldehydy o obecném vzorci (30) mohou být dále přeměněny způsoby, které jsou dobře známé odborníkům v organické chemii na oximy, hydrazony, olefiny a mono a disubstituované amino sloučeniny. K aldehydům o obecném vzorci (30) mohou být také přidána Grignardova činidla, čímž vzniknou sekundární alkoholy, které mohou být oxidovány na ketony.
Schéma 6
Pd(O), BINAP NaOtBu (23)-(Ph)2C=NH
BocHN
kyselina BocHN
NH2
-Ο-γ,ρ (34) Rj
Bromidy o obecném vzorci (23) ze schématu (4) se mohou nechat reagovat s difenylmethaniminem, a poté s kyselinou nebo palladiovým katalyzátorem pod atmosférou vodíku, čímž vzniknou aminy o obecném vzorci (34). Aminy o obecném vzorci (34) mohou být součástí acylačních, sulfonylačních a/nebo alkylačních procesů, které jsou dobře známé odborníkům v organické chemii. Kombinacemi alkylací, sufonylací a acylací se mohou připravit další sloučeniny tohoto vynálezu .
Schéma 7
BnN TMS TpA oX +
OtBu (35)
R CO2tBu
K (36) xr3 (20)
X = I, Br.CI or OTf
Et3N, PhMe, reflux oř
Pd(0), BINAP, NaOtBu
R CO2tBu $
I r3 (37) (37) „ r C kyselina N
R, zCO2H
R. NHBoc r3 (38) (PhO)2P(O)N3 token, zahřívání tBuOH
O
I r3 (39) kyselina
R^NR^ ΰ
N i
r3 (40)
Pyrrolidiny o obecném vzorci (40), kde substituenty Rb R2 a R3 jsou jak bylo definováno pro vzorec I a R je alkyl, mohou být připraveny podle schématu 7. α,β-nenasycené terc-butyl estery o obecném vzorci (35) se nechají reagovat s N-benzyl-N(methoxymethyl)-N-[(trimethylsilyl)methyl]aminem v přítomnosti katalytického množství kyseliny jako je trifluoroctová kyselina, čímž vzniknou pyrrolidiny o obecném vzorci (36). Pyrrolidiny o obecném vzorci (36) se nechají reagovat s heterocyklickým halogenidem (nebo triflátem) o obecném vzorci (20) a bází jako je terc-butoxid sodný nebo triethylamin a palladiovým katalyzátorem a BINAP, čímž vzniknou pyrrolidiny o obecném vzorci (37). Pyrrolidiny o obecném vzorci (37) se nechají reagovat s kyselinou jako je trifluoroctová kyselina a poté s difenylfosforyl azidem v toluenu za tepla, následně se přidá terc-butanol, čímž vzniknou N-Boc pyrrolidiny o obecném vzorci (39). N-Boc pyrrolidiny o obecném • · vzorci (39) mohou být podrobeny standardním podmínkám, čímž vzniknou amino nebo alkylamino nebo dialkylaminopyrrolidiny o obecném vzorci (40).
Schéma 8
(42)
6-substituované-furo[3,2-b]pyridiny o obecném vzorci (42), kde Z je jak bylo definováno pro vzorec I, mohou být připraveny podle postupu popsaného ve schématu 8.
5-brom-3-hydroxypyridin se nechá reagovat s jodem a bází jako je uhličitan sodný, čímž vznikne 5-brom-3-hydroxy-2-jodpyridin. 5-brom-3-hydroxy-2-jodopyridin se nechá reagovat s ethynyl(trimethyl)silanem a palladiovým katalyzátorem a jodidem měďným, čímž vznikne 6-brom-2(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridin. 6-brom-2-(trimethylsilyl)furo [3,2-b]pyridin se nechá reagovat s bází jako je uhličitan draselný, čímž vznikne 6-bromfuro[3,2-b]pyridin. 6-brom-furo[3,2-b]pyridin může být podroben postupům popsaným v předchozích schématech, zvláště pak ve schématu 4, čímž vzniknou 6-substituovanéfuro[3,2-b]pyridiny o obecném vzorci (42).
Sloučeniny a postupy tohoto vynálezu budou lépe pochopeny ve spojení s následujícími příklady, které jsou zde pouze jako ilustrativní a nikterak neomezují obsah tohoto vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin hydrochlorid « « · * * · · * i · ♦
I · ·
Příklad ΙΑ terc-butyl-(3 S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát terc-butyl-(3S)-pyrrolidinylkarbamát (1,86 g, 10 mmol; TCI) v toluenu (100 ml) se zahřívá pod refluxem pod Dean-Stark odlučovačem, dokud se neoddestiluje 25 ml rozpouštědla. Roztok se zchladí na teplotu okolí a následně se přidá tris(dibenzylidenaceton)dipalladium (Pd2(dba)3, 0,92 g, 1 mmol; Alfa Aesar), 2,2'-bis (difenylfosfmo)-l,l'-binaftyl (BINAP, 1,25 g, 2 mmol; Strem), 2-chlor-5-jodpyridin (2,39 g, 10 mmol; Aldrich) a terc-butoxid sodný (1,25 g, 13 mmol). Směs se ohřívá na teplotu 70°C pod atmosférou dusíku dokud reakce neskončí (16 hodin). Reakční směs se zředí etherem (150 ml) a filtruje se skrz podložku křemeliny, a proplachuje se diethyletherem. Filtrát se koncentruje za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografií na sloupci S1O2 (ethylacetát/hexany, 25% až 100%), čímž se získá požadovaná sloučenina (1,4 g, 47%). MS (CI/NH3) m/z 298/300 (M+H)+.
Příklad 1B terc-butyl(3 S)-1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu IA (0,49 g, 1,6 mmol) v DMF (10 ml) se nechá reagovat s NaH (60% disperze, 0,069 g, 1,7 mmol) při teplotě -32°C. Po 20 minutách se přidá jodmethan (0,11 ml, 1,7 mmol) a směs se ponechá ohřát na teplotu okolí dokud reakce neskončí (2 hodiny). Reakční směs se přelije do ledové vody a roztok se extrahuje ethylacetátem. Extrakty se promyjí solankou, suší se (MgSCL) a koncentrují se. Zbytek se přefiltruje přes tenkou vrstvu silikagelu diethyletherem a koncentruje se, čímž se získá požadovaná sloučenina jako olej (0,45 g, 88%). MS (CI/NH3) m/z 312/314 (M+H)+.
Příklad 1C
N-[(3S)-1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl] -N-methylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 1B (0,46 g, 1,47 mmol) v dichloromethanu (5 ml) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s trifluoroctovou kyselinou (2 ml) v dichloromethanu (2 ml). Roztok se ponechá ohřát na teplotu okolí a míchá se po dobu 4 hodiny. Těkavé látky se odstraní za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografií na sloupci S1O2 (dichloromethan/methanol/NFLOH, 90:10:1). Volná báze se zpracuje v ethylacetátu • » · · ♦ *· · · < · ···» · · · * J « · · · · · a koncentruje za sníženého tlaku, čímž se odstraní zbytkový amoniak. Tento postup se opakuje ještě dvakrát pomocí toluenu, který nahradí ethylacetát. Nakonec se volná báze zpracuje ve směsi ethanol-ethylacetát (1:1) a nechá se reagovat s HC1 (1 M v etheru, 1 ekvivalent). Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,364 g, 99%). Teplota tání > 250°C ; ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,27 (m, 1H), 2,53 (m, 1H), 2,79 (s, 3H), 3,38 (td, J = 9,6 Hz, 1H), 3,53 - 3,68 (m, 3H), 3,97 (m, 1H), 7,14 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,27 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,75 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 212/214 (M+H)+; 229/231 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro Ci0H,4N3C1 HC1: C, 48,40; H, 6,09; N, 16,93. Nalezeno: C, 48,35; H, 5,97; N, 17,02.
Příklad 2 (3 S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 1A (0,90 g, 3,0 mmol) v 1,4-dioxanu (10 ml) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s 4M Cl/l,4-dioxanem (10 ml). Roztok se nechá ohřát na teplotu okolí a míchá se po dobu 8 hodin. Přidá se ethylacetát (100 ml) a výsledná směs se míchá po dobu 10 minut, filtruje se a filtrační koláč se promyje přebytkem ethylacetátu. Pevná látka se rekrystalizuje ze směsi ethanol/ethylacetát, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,73 g, 90%). Teplota tání > 250°C; *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,25 (m, 1H), 2,54 (s, 1H), 3,52 (m, 2H), 3,68 (m, 2H), 4,02 (m, 1H), 7,12 (dd, J = 9,3 Hz, 1H),
7,48 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,93 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3: m/z 198/200 (M+H)+, 215/217 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CgH^ClNa-ŽHCl: C, 39,95; H, 5,22; N, 15,53. Nalezeno: C, 39,89; H, 5,48; N, 15,27.
Příklad 3
N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N, N-dimethylamin-4-methylbenzensulfonát Produkt z příkladu 2 (0,19 g, 0,96 mmol) v kyselině mravenčí (4 ml) a 37% formaldehydu ve vodě (7 ml) se zahřívá při teplotě 70°C po dobu 8 hodin. Těkavé látky se odstraní za sníženého tlaku a zbytek se zpracuje ve vodě (5 ml), přelije do 5% roztoku hydrogenuhličitanu sodného a roztok se extrahuje dichloromethanem. Extrakty se promyjí solankou, suší se (MgSO4) a koncentrují se za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografii na deaktivovaném SÍO2 [pomocí směsi ethylacetát/hexan/diethylamin a » « · (50:48:2)], mobilní fází ethylacetátem a poté směsí ethanobdichlormethan (10:90)]. Volné báze se zpracují v ethylacetátu a koncentrují se za sníženého tlaku, čímž se odstraní zbytkový diethylamin. Tento postup se opakuje ještě dvakrát za použití toluenu namísto ethylacetátu. Nakonec se volná báze zpracuje ve směsi ethanol:ethylacetát (1:1) a nechá se reagovat s monohydrátem p-toluensulfonové kyseliny (0,118 g, 0,60 mmol). Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,152 g, 55%). Teplota tání 190-191,5°C; 'h NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,28 (m, 1H), 2,35 (s, 3H), 2,57 (m, 1H), 2,98 (s, 3H), 3,35 (m, 1H), 3,58 (m, 2H), 3,72 (m, 1H), 7,12 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,22 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,28 (d, J - 9 Hz, 1H), 7,68 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,74 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3): m/z 226/228 (M+H)+, 243/245 (M+NH4Č; anal. vypočteno pro CnHióClNs-CyHgChS: C, 54,33; H, 6,08; N, 10,56. Nalezeno: C, 54,01; H, 6,18; N, 10,41.
Příklad 4 (3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin 4-methylbenzensulfonát
Příklad 4A terc-butyl (3R)-1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3R)-pyrrolidinylkarbamátem (1,86 g, 10 mmol; TCI) a 2-chlor-5-jodopyridinem (2,39 g, 10 mmol) se postupuje podle příkladu 1A, čímž se získá požadovaná sloučenina (1,30 g, 44%). MS (CI/NH3): m/z 298 (M+H)+.
Příklad 4B (3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin 4-methylbenzenesulfonát
Produkt z příkladu 4A (0,86 g, 2,9 mmol) v dichlormethanu (4 ml) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s trifluoroctovou kyselinou (3 ml) v dichloromethanu (3 ml). Roztok se ponechá ohřát na teplotu okolí míchá se po dobu 4 hodin. Těkavé látky se odstraní za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografii na S1O2 (dichloromethan:methanol:NH4OH 89:10:1). Volná báze se zpracuje v ethylacetátu a koncentruje za sníženého tlaku, čímž se odstraní zbytkový amoniak. Tento postup se .1 opakuje ještě dvakrát za použití toluenu namísto ethylacetátu. Nakonec se volné báze zpracují ve směsi ethanohethylacetát (1:1) a nechají se reagovat s monohydrátem p-toluensulfonové kyseliny (1 ekvivalent). Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,13 g, 22%). Teplota tání
224,5-225,5°C; 'H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,19 (m, 1H), 2,36 (s, 3H), 2,48 (m, 1H), 3,40 (m, 2H), 3,49 (m, 2H), 4,05, (m, 1H), 7,10 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,23 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,27 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,70 (m, 2H); MS (CI/NH3) m/z 198/200 (M+H)+, 215/217 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro C9Hi2C1N3 C7H8O3S: C, 51,96; H, 5,45; N, 11,36. Nalezeno: C, 51,97; H, 5,54; N, 11,21.
Příklad 5
N-[(3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin hydrochlorid
Příklad 5A terc-butyl (3R-1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu 4A (0,31 g, 1,0 mmol) v DMF (10 ml) se nechá reagovat s NaH (60% disperze, 0,060 g, 1,5 mmol) a jodmethanem (0,065 ml, 1,05 mmol) podle postupu v příkladu 1B, čímž se získá požadovaná sloučenina jako olej (0,31 g, 98%). MS (CI/NH3) m/z 312/314.
Příklad 5B
N-[(3R)-1 -(6-chlor-3 -pyridinyjpyrrolidinyl] -N-methylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 5 A (0,31 g, 1,00 mmol) ve 8 ml směsi ethylacetát:ethanol (1:1) se zchladí na teplotu 0°C a se nechá reagovat s 4M HCl/l,4-dioxan (4 ml). Roztok se zahřívá pod reíluxem po dobu 8 hodin. Precipitát se izoluje filtrací a pevná látka se promyje přebytkem ethylacetátu. Pevná látka se rekrystalizuje ze směsi ethanol/ethylacetát a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,14 g, 69%). Teplota tání 265°C (dec); *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,28 (m, 1H), 2,54 (s, 3H), 2,80 (s, 3H), 3,38 (m, 2H), 3,60 (m, 2H), 3,98 (m, 1H), 7,14 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,28 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,75 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 212/214 (M+H)+, 229/231 (M+NH4)+; anal.
vypočteno pro CioHi4ClN3-HCl: C, 48,40; H, 6,09; N, 16,93. Nalezeno: C, 48,28; H, 6,20; N, 16,83.
Příklad 6
N-(3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N,N-dimethylamin-4-methylbenzensulfbnát Produkt z příkladu 4B (0,32, 1,6 mmol) v kyselině mravenčí (6 ml) a 37% formaldehydu ve vodě (10 ml) se převede na požadovanou sloučeninu (0,13 g, 50%) podle postupu z příkladu 3. *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,28 (m, 1H), 2,36 (s, 3H), 2,57 (m, 1H), 2,98 (s, 3H), 3,38 (m, 1H), 3,57 (m, 2H), 3,72 (m, 1H), 7,13 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,22 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,27 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,68 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,74 (d, J = 3 Hz, 1H). MS (CI/NH3): m/z 226/228 (M+H)+, 243/245 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro ChHi6C1N3 -CvHgCbS 0,5 H2O: C, 53,13; H, 6,19; N, 10,33. Nalezeno: C, 52, 91; H, 6,21; N, 10,17.
Příklad 7 l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylamin-4-methylbenzensulfonát
Příklad 7a
Terc-butyl l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylkarbainát
Se sloučeninami terc-butyl 3-pyrrolidinylkarbamát (0,377 g, 2,03 mmol; TCI) a 2-chlor-5-jodpyridinem (0,484 g, 2,03 mmol; Aldrich) se postupuje podle příkladu 1A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,29 g, 48%). MS (CI/NH3) m/z 298/300 (M+H)+.
Příklad 7B l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylamin-4-methylbenzensulfonát
Produkt z příkladu 7A (0,209 g, 0,976 mmol) v dichlormethanu (5 ml) se nechá reagovat s trifluoroctovou kyselinou (5 ml). Po míchání po dobu 18 hodin při teplotě okolí se reakční směs koncentruje a zbytek se přečistí chromatografii na S1O2 (dichlormethan : methanol: NH4OH, 95:5:0,5 až 90:10:1), čímž se získá volná báze požadované sloučeniny jako olej (0,157 g, 82%). Volná báze v methanolu se nechá reagovat s monohydrátem p-toluensulfonové kyseliny (0,155 g, 0,816 mmol) a výsledná pevná látka se shromáždí filtrací a rekrystalizuje se z ethanolu, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,132 g, 37%). ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,19 (m, 1H), 2,36 (s, 3H), 2,48 (m, 1H), 3,40 (m, 2H),
3,49 (m, 2H), 4,05, (m, 1H), 7,10 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,23 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,27 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,70 (m, 2H); MS (CI/NH3) m/e 198/200, 215/217 (M+NH4); anal. vypočteno pro CgH^ClNs-CvHsCbS: C, 51,96; H, 5,45; N, 11,36. Nalezeno: C, 52,05; H, 5,64; N, 11,42.
Příklad 8 (3S)-l-(3-pyridinyl)pyrrolidinylamin-4-methylbenzensulfonát
Produkt z příkladu 2 (0,17 g, 0,86 mmol) v methanolu (4 ml) a triethylamin (0,24 ml, 1,73 mmol) se nechá reagovat s 10% Pd/C (0.01 g) a vodíkem (4 atm). Po míchání po dobu 12 hodin při teplotě okolí se reakční směs filtruje a těkavé látky se odstraní za sníženého tlaku. Volné báze se zpracují v toluenu a koncentrují za sníženého tlaku, čímž se odstraní zbytkový triethylamin. Tento postup se opakuje ještě dvakrát. Nakonec se volné báze zpracují ve směsi ethanol:ethylacetát (1:1) a nechají se reagovat s monohydrátem p-toluensulfonové kyseliny (0,0816 g, 0,43 mmol). Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,140 g, 71%). ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,20 (m, 1H), 2,36 (s, 3H), 2,51 (m, 1H), 3,42 (m, 1H), 3,60 (m, 2H), 4,07 (m, 1H), 7,12 (ddd, J = 9,3, 2 Hz, 1H), 7,23 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,29 (dd, J = 9,4 Hz, 1H), 7,70 (d, J = 7 Hz, 2H), 7,90 (dd, J = 4,2 Hz, 2H), 7,95 (d, J - 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 164 (M+H)+, 181 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CgHn^-CyHsCbS (0,25 H2O): C, 56,53; H, 6,38; N, 12,36. Nalezeno: C, 56,68; H, 6,30; N, 12,11.
Příklad 9
N-methyl-N-[(3S)-l-(3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 1C (0,15 g, 0,71 mmol) v methanolu (4 ml) a triethylamin (0,20 ml, 1,44 mmol) se nechají reagovat s 10% Pd/C (0,0112 g) a vodíkem (4 atm). Směs se míchá po dobu 8 hodin při teplotě okolí. Reakční směs se filtruje a těkavé látky se odstraní za sníženého tlaku. Volné báze se zpracují v toluenu a koncentrují za sníženého tlaku, čímž se odstraní zbytkový triethylamin. Tento postup se opakuje ještě dvakrát. Nakonec se volné
báze zpracují ve směsi ethanobethylacetát (1:1) a nechají se reagovat s HC1 (1M v diethyletheru , 2 ekvivalenty). Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,120 mg, 91 %). ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,38 (m, 1H), 2,59 (s, 1H), 2,81 (s, 3H), 3,55 (m, 1H), 3,70 (m, 2H), 3,83 (m, 1H), 4,08 (m, 1H), 7,81 (m, 2H), 8,08 (d, J = 5 Hz, 1H), 8,14 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3): m/z 178 (M+H)+, 195 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro C1OH15N3-2HC1 1,5 H2O: C, 43,33; H, 7,27; N, 15,16. Nalezeno: C, 43,12; H, 6,86; N, 14,92.
Příklad 10 l-(3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Příklad 10A terc-butyl 1 -(3-pyridinvl)-3-pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl 3-pyrrolidinylkarbamát (0,099 g, 0,53 mmol; TCI) a 3-brompyridin (0,050 ml, 0,52 mmol; Aldrich) se postupuje podle podle postupu z příkladu 1 A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,092 g, 66%). MS (CI/NH3) m/z 264 (M+H)+.
Příklad 10B
-(3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Produkt z příklad 10A (0,092 g, 0,30 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,021 g, 14%) podle postupu z příklad 7B. *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,27 (m, 1H), 2,36 (s, 6H), 2,54 (m, 1H), 3,54 (m, 2H), 3,66 (m, 1H), 3,78 (m, 1H), 4,13 (m, 1H), 7,22 (d, J = 8 Hz, 4H), 7,68 (d, J = 8 Hz, 4H), 7,72 (m, 1H), 7,80 (dd, J = 9,5 Hz, 1H), 8,05 (d, J = 5 Hz, 1H), 8,07 (d, J = 3 Hz); MS (CI/NH3) m/z 164 (M+H)+ ; anal. vypočteno pro C9Hi3N3-2C7H8O3S: C, 54,42; H, 5,76; N, 8,28. Nalezeno: C, 54,30; H, 5,76; N, 8,23.
Příklad 11 (3R)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pynOlidinylamin dihydrochlorid
Příklad 11A
Terc-butyl (3R)-1 -[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3R)-pyrrolidinylkarbamát (0,37 g, 2 mmol; TCI),
3-chlor-5-trifluormethylpyridin (0,50 g, 2,8 mmol; Maybridge), 2-dicyklohexylfosfino-2'dimethylamino-1,1'-bifenyl (CyMAP; 0,031 g, 0,08 mmol; Strem) a fosforečnan draselný (0,63 g, 3,0 mmol) se postupuje podle postupu z příkladu IA, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,37 g, 56%). MS (CI/NH3) m/z 332 (M+H)+.
Příklad 11B (3R)-1 -[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příklad 11A (0,20 g, 0,60 mmol) ve směsi ethylacetáť.ethanol (6 ml, 1:1) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s 4M HCl/l,4-dioxan (0,6 ml) podle postupu z příklad 5B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,15 g, 85%). Teplota tání 234-235°C ; ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,30 (m, 1H), 2,57 (m, 1H), 3,62 (m, 2H), 3,75 (m, 1H), 3,88 (m, 1H), 4,16 (m, 1H), 7,90 (bs, 1H), 8,38 (d, J = 3 Hz, 1H), 8,48 (bs, 1H); MS (CI/NH3) m/z 232 (M+H)+, 249 (M+NELtf; anal. vypočteno pro C,oHi5N3-2HCl 0,25 H2O: C, 38,92; H, 4,74; N, 13,61. Nalezeno: C, 39,20; H, 4,67; N, 13,46.
Příklad 12
N-methyl-N-{(3R)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pynOlidinyl}amin hydrochlorid
Příklad 12A terc-butyl methyl{(3R)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinyl}karbamát
Produkt z příklad 11A (0,26 g, 0,78 mmol) v DMF (10 ml) se nechá reagovat s
NaH (60% disperze, 0,045 g, 1,5 mmol) a jodmethanem (0,051 ml, 0,82 mmol) podle postupu z příkladu 1B, čímž se získá požadovaná sloučenina jako olej (0,21 g, 98%).
Příklad 12B
N-methyl-N- {(3R)-1 -[5-(trifluormethyl)-3-pyridinvl]pyrrolidinyl} amin hydrochlorid
Produkt z příklad 12A (0,20 g, 0,60 mmol) ve směsi ethylacetát:ethanol (6 ml, 1:1) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s 4M HCl/l,4-dioxan (0,6 ml) podle postupu z příklad 5B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,14 g, 69%). Teplota tání 265°C (dec); ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,32 (m, 1H), 2,57 (m, 1H), 2,83 (s, 3H), 3,51 (m, 1H), 3,61-3,80 (m, 3H), 4,03 (m, 1H), 7,34 (bs, 1H), 8,23 (bs, 2H); MS (CI/NH3) m/z 246 (M+H)+; anal. vypočteno pro CioHi5N3-HCI 0,25 H2O: C, 46,16; H, 5,46; N, 14,68. Nalezeno C, 46,14; H, 5,37; N, 14,68.
Příklad 13 (3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinylamindihydrochlorid
Příklad 13A
Terc-butyl (3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pynOlidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3S)-pyrrolidinylkarbamát (0,37 g, 2 mmol; TCI),
3-chlor-5-trifluormethylpyridin (0,50 g, 2,8 mmol; Maybridge), 2-dicyklohexylfosfmo-2'dimethylamino-1,1'-bifenyl (CyMAP; 0,031 g, 0,08 mmol; Strem) a fosforečnan draselný (0,63 g, 3,0 mmol) se postupuje podle postupu z příkladu 1A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,47 g, 71%). MS (CI/NH3) m/z 332 (M+H)+.
Příklad 13B (3S)-l-[5-(trifluonnethyl)-3-pyridinvl]pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 13 A (0,22 g, 0,66 mmol) ve směsi ethylacetát:ethanol (6 ml,
1:1) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s 4M HC1/1,4-dioxan (1,0 ml) podle postupu z příkladu 5B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,13 g, 65%). Teplota tání 235-236°C; ]H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,30 (m, 1H), 2,57 (m, 1H), 3,62 (m, 2H), 3,75 (m, 1H), 3,88 (m, 1H), 4,16 (m, 1H), 7,90 (bs, 1H), 8,38 (d, J = 3 Hz, 1H), 8,48 (bs, 1H); MS (CI/NH3) m/z 232 (M+H)+, 249 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro • 00 « « * « 0 0 ·
C1OH,5N3-2HC1: C, 39,49; H, 4,64; N,
13,82. Nalezeno: C, 39,41; H, 4,68; N, 13,56.
Příklad 14
N-methyl-N-{(3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinyl}amin hydrochlorid
Příklad 14A
Terc-butyl methyl{(3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinyl}karbamát
Produkt z příkladu 13A (0,46 g, 1,42 mmol) v DMF (10 ml) se nechá reagovat s
NaH (60% disperze, 0,060 g, 1,5 mmol) a jodomethanem (0,093 ml, 0,1,49 mmol) podle postupu z příkladu 1B, čímž se získá požadovaná sloučenina jako olej (0,48 g, 77%).
Příklad 14B
N-methyl-N-{(3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pynOlidinyl}amin hydrochlorid
Produkt z příkladu 14A (0,48 g, 1,39 mmol) ve směsi ethylacetáf.ethanol (10 ml,
1:1) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s 4M HCl/l,4-dioxan (3 ml) podle postupu z příklad 5B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,15 g, 65%). Teplota tání 240-243°C (dec); *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,37 (m, 1H), 2,60 (m, 1H), 2,83 (s, 3H), 3,51 (m, 1H), 3,61-3,70 (m, 2H), 3,85 (m, 1H), 4,03 (m, 1H), 7,81 (bs, 1H), 8,36 (d, J = 3 Hz, 1H), 8,42 (bs, 1H); MS (CI/NH3) m/z 246 (M+H)+, 263 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro Ci0Hi5N3-1,75 HC1: C, 42,75; H, 5,14; N, 13,60. Nalezeno: C, 42,61; H, 5,21; N, 13,53.
Příklad 15 (3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin hydrochlorid
Příklad 15A
Terc-butyl (3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát v * · · · ·
Se sloučeninami terc-butyl (3R)-pyrrolidinylkarbamát (0,90 g, 4,8 mmol; TCI), 2-chlor-3-methyl-5-jodpyridin (1,22 g, 5,2 mmol) připravenými postupem popsaným v (patentu US 5 733 912), a CS2CO3 (2,45 g, 13 mmol) se postupuje podle postupu v příkladu 1A, čímž se získá požadovaná sloučenina jako olej (0,362 g, 24%). MS (CI/NH3) m/z 312 (M+H)+.
Příklad 15B (3R)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 15A (0,198 g 0,64 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,122 g, 77%) podle postupu v příkladu 1C. *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,27 (m, 1H), 2,37 (s, 1H), 2,53 (m, 1H), 3,40-3.46 (m, 2H), 3,55-3.67 (m, 2H), 4,08 (m, 1H), 7,17 (d, J = 2 Hz, 1H), 7,63 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 212/214 (M+H)+; anal. vypočteno pro CioHuNsCl-HCl-^O: C, 44,79; H, 5,909; N, 15,67. Nalezeno: C, 44,97; H,5,74;N, 15,32.
Příklad 16
N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
Příklad 16A
Terc-butyl (3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu 15A (0,230 g, 0,7 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,193 g, 80%) podle postupu v příklad 1B. MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 16B
N-[(3R)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidin]-N-methylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 16 A (0,186 g 0,6 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,147 g, 98%) podle postupu z příkladu 1C. *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,28 (m, 1H),
2,39 (s, 1H), 2,54 (m, 1H), 2,80 (s, 3H), 3,39 (m, 1H), 3,57-3,71 (m, 3H), 4,00 (m, 1H), 7,27 (d, J = 2 Hz, 1H), 7,70 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 226/228 (M+H)+; anal.
vypočteno pro 0ιιΗι6Ν3Ο·1,6 HC1: C, 46,51; H, 6,25; N, 14,79. Nalezeno: C, 46,52; H, 5,86; N, 14,60.
Příklad 17 (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Příklad 17A
Terc-butyl (3 S)-1 -(6-chlor-5 -methyl-3 -pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Terc-butyl (3S)-pyrrolidinylkarbamát (0,45 g, 2,4 mmol; TCI), tris(dibenzylidenaceton)dipalladium (Pd2(dba)3, 0,09 g, 0,1 mmol; Alfa Aesar), (R)-(+)-2(difenylfosfin)-2'-methoxy-l,T-binaftyl [(R)-MOP, 0,15 g, 3 mmol; Strem], 2-chlor-3methyl-5-jodpyridin (0,562 g, 2,2 mmol), připravené podle postupu v (patentu US 5 733 912) a Cs2CO3 (1,16 g, 0,36 mmol) v toluenu (50 ml) se zahřívají při teplotě 80°C pod atmosférou dusíku po dobu 8 hodin. Reakční směs se zředí ethylacetátem (50 ml) a filtruje se přes vrstvu křemeliny a promývá se ethylacetátem. Filtrát se koncentruje za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografií na sloupci S1O2 (ethylacetát/hexan, 10% až 30%), čímž se získá požadovaná sloučenina (0,254 g, 35%). MS (CI/NH3) m/z 312 (M+H)+.
Příklad 17B (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 17A (0,351 g 1,1 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,309 g, 98%) podle postupu v příkladu 1C. *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,25 (m, 1H),
2,45 (s, 1H), 2,53 (m, 1H), 3,46-3,57 (m, 2H), 3,60-3,77 (m, 2H), 4,12 (m, 1H), 7,52 (d, J = 3 Hz, 1H), 7,82 (dr J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 212/214 (M+H)+;-anal. vypočteno pro CioHuNsCl^HCl: C, 42,20; H, 5,97; N, 14,76. Nalezeno: C, 42,37; H, 5,59; N, 14,54.
Příklad 18
N-[(3S)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid * « «
Příklad 18A
Terc-butyl (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu 17A (0,355 g 1,1 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,268 g, 72%) podle postupu v příkladu 1B. MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 18B
N- [(3 S)-1 -(6-chlor-5 -methyl)-3-pyridinyl)pyrrolidinyl] -N-methylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 18A (0,255 g, 0,8 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,122 g, 77%) podle postupu v příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,27 (m, 1H),
2,40 (s, 1H), 2,55 (m, 1H), 2,80 (s, 3H), 3,44 (m, 1H), 3,57-3,72 (m, 3H), 4,00 (m, 1H),
7,32 (d, J = 3 Hz, 1H), 7,72 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 226/228 (M+H)+; anal. vypočteno pro CnHiólSbCl^lHCl : C, 43,19; H, 6,00; N, 13,74. Nalezeno: C, 43,33; H, 6,02; N, 13,49.
Příklad 19 (3 S)-1 -(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Příklad 19A
Terc-butyl (3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3S)-pyrrolidinylkarbamát (0,23 g, 1,2 mmol; TCI) a 2,3-dichlor-5-jodpyridin (0,230 g, 1,0 mmol) připravenými podle postupu v (patentu US 5 733 912), se postupuje podle postupu z příkladu 17A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,248 g, 68%). MS (CI/NH3) m/z 332/334/336 (M+H)+.
Příklad 19B (3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 19A (0,312 g, 0,94 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,242 g, 96%) podle postupu z příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,20 (m, 1H), 2,50 (m, 1H), 3,39-3,47 (m, 2H), 3,54-3,68 (m, 2H), 4,07 (m, 1H), 7,26 • · (d, J = 3 Hz, 1H), 7,71 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 232/234 (M+H)+, 249/251 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro C9H1 iN3Cl2-HC10,3 H20: C, 39,46; H, 4,64; N, 15,34. Nalezeno: C, 39,70; H, 4,48; N, 14,98.
Příklad 20
N- [(3 S)-1 -(5,6-dichlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin hydrochlorid
Příklad 20A
Terc-butyl (3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu 19A (0,355 g 1,1 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,268 g, 72%) podle postupu v příkladu 1B. MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 20B
N-[(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinvl]-N-methylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 20A (0,201 g 0,6 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,135 g, 81%) podle postupu v příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,26 (m, 1H),
2,40 (s, 1H), 2,54 (m, 1H), 2,80 (s, 3H), 3,41 (m, 1H), 3,53-3,67 (m, 3H), 4,00 (m, 1H), 7,29 (d, J = 3 Hz, 1H), 7,74 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 246/248 (M+H)+, 263/267 (M+NH4/; anal. vypočteno pro CioHuNsCk-lHCl-O,! C2H6O: C, 42,66; H, 5,12; N, 14,65. Nalezeno: C, 42,76; H, 4,78; N, 14,37.
Příklad 21 (3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Příklad 21A
Terc-butyl (3R)-1 -(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3R)-pyrrolidinylkarbamát (0,43 g, 2,3 mmol; TCI) a 2,3-dichlor-5-jodopyridin (0,600 g, 2,2 mmol), připravenými podle postupu »* · • · · · · · v (patentu US 5 733 912), se postupuje podle postupu v příkladu 17A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,353 g, 52%). MS (CI/NH3): m/z 332/334/336 (M+H)+.
Příklad 21 B (3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 21A (0,340 g, 1,0 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,187 g, 68%) podle postupu v příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,20 (m, 1H), 2,51 (m, 1H), 3,39-3,47 (m, 2H), 3,54-3,69 (m, 2H), 4,07 (m, 1H), 7,25 (d, J = 3 Hz, 1H), 7,71 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 232/234 (M+H)+; 249/251 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CgHn^Ck-HCl: C, 40,25; H, 4,50; N, 15,65. Nalezeno: C, 40,47; H, 4,63; N, 15,40.
Příklad 22
N-[(3R)-1 -(5,6-dichlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl] -N-methylamin hydrochlorid
Příklad 22A
Terc-butyl (3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl (methyl)karbamát
Produkt z příkladu 21A (0,500 g 1,5 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,480 g, 92%) podle postupu v příkladu 1B. MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 22B
N-[(3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 22A (0,460 g, 1,3 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,278 g, 74%) podle postupu v příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,26 (m, 1H),
2,40 (s, 1H), 2,52 (m, 1H), 2,80 (s, 3H), 3,41 (m, 1H), 3,53-3,67 (m, 3H), 4,00 (m, 1H), 7,29 (d, J = 3 Hz, 1H), 7,74 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 246/248 (M+H)+, 263/267 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro Ci0H13N3Cl2lHCl: C, 42,50; H, 4,99; N, 14,87. Nalezeno: C, 42,52; H, 4,76; N, 14,61.
Příklad 23 (3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Příklad 23A
3-brom-5-hydroxypyridin
3-benzyloxy-5-brompyridin (15,0 g, 56,8 mmol), připravený podle postupu popsaného v (patentu US 5 733 912) a 30% HBr/octová kyselina (200 ml) se míchá při teplotě okolí po dobu 16 hodin. Reakce se zředí diethyletherem (500 ml) a výsledná bílá pevná látka (12,9 g) se izoluje filtrací. Pevná látka se zpracuje v methanolu (300 ml) a přidá se koncentrovaný NH4OH (50 ml). Po míchání při teplotě okolí po dobu 12 hodin se směs koncentruje za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (9,8 g, 89%). MS (DCI/NH3) m/z 174/176 (M+H)+.
Příklad 23B
5-brom-2-chlor-3-hydroxypyridin
Produkt z příkladu 23A (9,8 g, 56,3 mmol) a NaOH (2,40 g, 100 mmol) ve vodě (100 ml) se nechá reagovat s vodným NaOCl (35 ml 10% roztok). Po míchání při teplotě okolí po dobu 16 hodin se směs zalije kyselinou octovou (5 ml), a poté se extrahuje ethylacetátem (500 ml). Organické fáze se suší (MgSCU) a koncentrují. Zbytek se přečistí na SiO2 (dichloromethammethanol, 97:3), čímž se získá požadovaná sloučenina jako žlutá pevná látka (11,20 g, 96%). MS (DCI/NH3) m/z 208/210 (M+H)+.
Příklad 23C
-brom-2-chlor-3 -methoxypyridin
Suspenze NaH (0,181 g, 7,5 mmol) v suchém DMF (30 ml) a diethylether (6 ml) se nechají reagovat s produktem z příkladu 23B (1,2 g, 5,8 mmol) v diethyletheru (5 ml). Po míchání při teplotě okolí po dobu 30 minut se směs nechá reagovat s roztokem jodmethanu (1,06 g, 7,5 mmol) v diethyletheru (3 ml). Po míchání po dobu 30 minut se směs zalije vodou (20 ml), extrahuje diethyletherem (100 ml), suší se (MgSCfi) a koncentruje za sníženého tlaku. Surová látka se přečistí na SiO2 (ethylacetát:hexan, 1:4), čímž se získá
··· ·» ·· »·· ·· ···· požadovaná sloučenina jako bezbarvý olej (0,32 g, 25%). MS (DCI/NH3) m/z 222/224/226 (M+H)+.
Příklad 23D
Terč-butyl (3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Terč-butyl (3S)-pyrrolidinylkarbamát (0,45 g, 2,4 mmol; TCI) a produkt z příkladu
23C se zpracují podle postupu z příkladu 17A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,487 g, 72%). MS (CI/NH3): m/z 328/330 (M+H)+.
Příklad 23E (3 S)-1 -(6-chlor-5-methoxy-3 -pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 23D (0,110 g, 0,34 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,061 g, 69%) podle postupu v příkladu 1C. *H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,25 (m, 1H), 2,52 (m, 1H), 3,41-3,52 (m, 2H), 3,60-3,75 (m, 2H), 3,99 (s, 1H), 4,10 (m, 1H), 6,87 (d, J = 3 Hz, 1H), 7,43 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 228/230 (M+H)+; anal. vypočteno pro Ci0Hi4N3ClO-l,8 HCl-0,4 CH4O: C, 40,80; H, 5,73; N, 13,73. Nalezeno: C, 40,83; H, 5,63; N, 13,41.
Příklad 24
N-[(3S)-1 -(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
Příklad 24A
Terc-butyl (3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu 23D (0,340 g, 1,0 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,311 g, 88%) podle postupu v příkladu 1B. MS (CI/NH3) m/z 342/344 (M+H)+.
Příklad 24B
N-[(3S)-1 -(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 24A (0,295 g, 0,85 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,188 g, 79%) podle postupu v příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,30 (m, 1H), 2,55 (m, 1H), 2,81 (s, 3H), 3,44 (m, 1H), 3,58-3,74 (m, 3H), 3,97 (s, 1H), 4,01 (m, 1H), 6,85 (d, J - 2 Hz, 1H), 7,41 (d, J = 2 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 242/244 (M+H)+; anal. vypočteno pro CnHi6N3C10-l,7 HC1: C, 43,50; H, 5,87; N, 13,84. Nalezeno: C, 43,71; H, 5,73; N, 13,61.
Příklad 25 (3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin hydrochlorid
Příklad 25A
Terc-butyl (3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3S)-pyrrolidinylkarbamát (0,45 g, 2,4 mmol; TCI) a 2-fluor-3-methyl-5-jodpyridin (0,525 g, 2,3 mmol), připravenými podle postupu, který je popsaný v (patentu US 5 733 912), se postupuje podle postupu z příkladu 17A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,258 g, 38%). MS (CI/NH3) m/z 296 (M+H)+.
Příklad 25B (3S)-l-(6-fluor-5-methyl)-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 25A (351 mg, 1,1 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,309 g, 98%) podle postupu v příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,20 (m, 1H), 2,27 (s, 1H), 2,49 (m, 1H), 3,36-3,47 (m, 2H), 3,50-3,62 (m, 2H), 4,06 (m, 1H), 7,15 (dd, J = 6,3 Hz, 1H), 7,32 (t, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 196 (M+H)+, 213 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro Ci0Hi4N3F-l,4 HC1: C, 48,77; H, 6,30; N, 17,06. Nalezeno: C, 48,87; H, 6,09; N, 16,96.
Příklad 26
N-[(3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid • ·· ·« · »· ·· ··* · · ··· a ·« a ·»· ·« «· a·· ·· ··>·
Příklad 26A
Terc-butyl (3S)-1 -(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu 25 A (0,300 g, 1,0 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,271 g, 86%) podle postupu v příkladu 1B. MS (CI/NH3) m/z 310 (M+H)+.
Příklad 26B
N-[(3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidiny]-N-methylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 26A (0,271 g 0,9 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,13 lg, 61%) podle postupu v příkladu 1C. ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,25 (m, 1H), 2,26 (s, 1H), 2,52 (m, 1H), 2,79 (s, 3H), 3,44 (m, 1H), 3,52-3,62 (m, 3H), 3,96 (m, 1H), 7,13(dd, J = 8,3 Hz, 1H), 7,34 (t, J = 3 Hz, 1H; MS (CI/NH3) m/z 210 (M+H)+> 227 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CnH16N3F-l,6 HCI: C, 49,37; H, 6,63; N, 15,70. Nalezeno: C, 49,61; H, 6,57; N, 15,65.
Příklad 27 (3R)-1 -(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pynOlidinylamin hydrochlorid
Příklad 27A
Terc-butyl (3R)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl kyrbamát
Se sloučeninami (3R)-pyrrolidinylkarbamát (0,45g, 2,4 mmol;TCI) a 2-fluor-3methyl-5-jodpyridin (0,525 g, 2,2 mmol), připravenými podle postupu, který je popsaný v (patentu US 5 733 912), se postupuje podle postupu v přikladu 17A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,257 g, 39%). MS (CI/NH3) m/z 296 (M+H)+.
Příklad 27B (3R)-1 -(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 27A (0,255 g, 0,9 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,127 g, 63%) podle postupu z příkladu 1C. ]H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,18 (m, 1H), 2,27 (s, 1H), 2,49 (m, 1H), 3,36-3,45 (m, 2H), 3,55-3,63 (m, 2H), 4,05 (m, 1H), 7,15 •a ·a * ·» · · a* · · · · · · · a ··«·· · 4 <
·** ·· «a ·· ···· (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,33 (t, J = 2 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 196 (M+H)+, 213 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CioHi4N3F-1HC1: C, 51,84; H, 6,53; N, 18,14. Nalezeno: C, 51,60; H, 6,28; N, 18,12.
Příklad 28
N-[(3R)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
Příklad 28A
Terc-butyl (3R)-1 -(6-fluor-5-methyl-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl(methyl)karbamát
Produkt z příkladu 27A (0,300 g, 1,0 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,203 g, 65%) podle postupu v příkladu 1B. MS (CI/NH3) m/z 310 (M+H)+.
Příklad 28B
N-[(3R)-l-(6-fluor-5-methyI-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 28A (0,271 g, 0,9 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu (0,131 g, 61 %) podle postupu v příkladu 1C. 'H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,24 (m, 1H), 2,26 (s, 1H), 2,52 (m, 1H), 2,79 (s, 3H), 3,44 (m, 1H), 3,52-3,62 (m, 3H), 3,96 (m, 1H), 7,18 (dd, J = 6,3 Hz, 1H), 7,34 (t J = 2 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 210 (M+H)+, 227 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro ChHi6N3F1,5 HCl-0,1 CH4O: C, 49,90; H, 6,75; N, 15,73. Nalezeno: C, 49,99; H, 6,39; N, 15,47.
Příklad 29 (3S)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin fumarát
Příklad 29A
Terc-butyl (3S)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3S)-pyrrolidinylkarbamát (0,44 g, 2,3 mmol; TCI) a 3-chlor-5-nitropyridin (0,40 g, 2,0 mmol) připravenými podle postupu, který je popsaný v (Batkowski, Tadeusz. Rocz. Chem. (1967) 41 (4), 729-741), se postupuje podle postupu ·· *·* · z příkladu 1 A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,60 g, 94%). MS (CI/NH3) m/z 309 (M+H)+.
Příklad 29B (3S)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin fumarát
Produkt z příkladu 29A (0,40 g, 1,3 mmol) v dichlormethanu (6 ml) se nechá reagovat s trifluoroctovou kyselinou (2 ml) v dichloromethanu (2 ml) podle postupu z příkladu 1C. Volná báze se rozpustí ve směsi methanohdiethylether (1:9) a nechá se reagovat s filmařovou kyselinou (1 ekvivalent ve směsi methanohdiethylether (1:9)). Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,25 g, 92%). Teplota tání 213-214°C; ]H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,14 (m, 1H), 2,46 (m, 1H), 3,42 (m, 1H), 3,60-3,75 (m, 2H), 3,98 (m, 1H), 4,16 (m, 1H), 7,68 (t, J = 3 Hz, 1H), 8,25 (d, J = 3 Hz, 1H), 8,65 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 209 (M+H)+, 226 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CjoH^-CzIW C, 49,62; H, 5,30; N, 21,04. Nalezeno: C, 49,64; H, 5,27; N, 21,07.
Příklad 30
N-methyl-N-[(3S)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin fumarát
Příklad 30A
Terc-butyl methyl[(3S)-l-(5-nitro-3-pyridmyl)pyrrolidinyl]karbamát
Produkt z příkladu 29A (0,16 g, 0,52 mmol) v DMF (5 ml) se nechá reagovat s
NaH (60% suspenze, 44 mg, 1,08 mmol) podle postupu z příkladu 1B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,16 g, 95%). MS (CI/NH3) m/z 323 (M+H)+.
Příklad 30B
N-methyl-N-[(3S)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin fumarát
S produktem z příkladu 30A (0,16 g, 0,50 mmol) v dichloromethanu (4 ml) se postupuje podle postupu z příkladu 29B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,10 g, 91%). Teplota tání 183-185°C ; ’H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,32 (m, 1H), 2,55
4» ·· ·« * ·· ·· • β to · · » · · · ·» · ····«· · e · *· · · ·· « ta» ··· ·· ·* ··· · ···· (m, 1H), 2,80 (s, 3H), 3,51 (m, 1H), 3,67 (m, 2H), 3,78 (m, 1H), 3,98 (m, 1H), 6,65 (s, 4H), 7,72 (t, J = 3 Hz, 1H), 8,29 (d, J = 3 Hz, 1H), 8,67 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 223 (M+H)+, 240 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CioHi 5^^4^()4 0,75 H2O: C, 47,79; H, 5,59; N, 15,92. Nalezeno: C, 47,47; H, 5,19; N, 15,76.
Příklad 31 (3R)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pynOlidinylamin fumarát
Příklad 31A
Terc-butyl (3R)-1 -(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl (3R)-pyrrolidinylkarbamát (0,70 g, 3,75 mmol, TCI), a 3-chloro-5-nitropyridin (0,61 g, 3,0 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 1 A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,94 g, 97%). MS (CI/NH3) m/z 309 (M+H)+.
Příklad 31B (3R)-1 -(5 -nitro-3 -pyridinyl)pyrrolidinylamin fumarát
U produktu z příkladu 31A (0,42 g, 1,36 mmol) se postupuje podle postupu z
Příkladu 29B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0.26 g, 92%). teplota tání 212-213 C; 'H NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,14 (m, 1H), 2,46 (m, 1H), 3,42 (m, 1H), 3,60-3,75 (m, 2H), 3,98 (m, 1H), 4,16 (m, 1H), 7,68 (t, J = 3 Hz, 1H), 8,25 (d, J = 3 Hz, 1H), 8,65 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3): m/z 209 (M+H)+, 226 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CioHi5N3-C2H202: C, 49,62; H, 5,30; N, 21,04. Nalezeno: C, 49,59; H, 5,22; N, 21,11.
Příklad 32
N-methyl-N-[(3R)-1 -(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin fumarát terc-butyl methyl[(3R)-1 -(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]karbamát
Příklad 32A • · · · · • 9 Λ · · • · ·
Produkt z příkladu 31A (0,42 g, 1,36 mmol) v DMF (10 ml) se nechá reagovat s NaH (60% suspenze, 0,11 g, 2,72 mmol) podle postupu z příkladu 1B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,45 g, 96%). MS (CI/NH3): m/z 323 (M+H)+.
Příklad 32B
N-methyl-N-[(3R)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin fumarát
S produktem z příkladu 32A (0,45 g, 1,4 mmol) v dichloromethanu (10 ml) se postupuje podle postupu z příkladu 29B, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,24 g, 78%). Teplota tání 184-185°C ; *Η NMR (300 MHz, CD3OD) δ 2,32 (m, 1H), 2,54 (m, 1H), 2,79 (s, 3H), 3,51 (m, 1H), 3,67 (m, 2H), 3,78 (m, 1H), 3,98 (m, 1H), 6,64 (s, 4H), 7,71 (t, J = 3 Hz, 1H), 8,29 (d, J = 3 Hz, 1H), 8,68 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 223 (M+H)+, 240 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro CI0Hi5N3-C^: C, 49,70; H, 5,36; N, 16,59. Nalezeno: C, 49,55; H, 5,33; N, 16,60.
Příklad 37
-(6-chlor-3-pyridinvl)-4-piperidinylamin 4-methylbenzensulfonát
Příklad 37A
Terc-butyl 1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)-4-piperidinylkarbamát
Se sloučeninami terc-butyl 4-piperidinylkarbamát (0,30 g, 1,50 mmol; Astatech) a 2-chlor-5-jodpyridin (0,287 g, 1,50 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 1A, čímž se získá požadovaná sloučenina jako žlutý olej (0,202 g, 43%). (DCI/NH3) m/z 312 (M+H)+.
Příklad 37B
-(6-chlor-3-pyridinyl)-4-piperidinylamin 4-methylbenzensulfonát
Produkt z příkladu 37A (0,60 mmol, 0,202 g) v ethanolu (10 ml) se nechá reagovat s 4N HCI v 1,4-dioxanu (10 ml). Po míchání po dobu 1 hodiny při teplotě okolí se reakční směs koncentruje za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografií SiO2 (CH2CI2: MeOH: NH4OH, 90:10:1), čímž se získá volná báze požadované sloučeniny jako bezbarvý • ·· ·· I · · ·· ··· · · « ·1 · ·· · • · ·«· ·· ···· • olej (0,045 g, 36%). Získaná volná báze se nechá reagovat s p-toluensulfonovou kyselinou podle postupu z příkladu 4B, čímž se získá požadovaná sloučenina. ’H NMR (CD3OD, 300 MHz) δ 1,62-1,80 (m, 2H), 2,03-2,14 (m, 2H), 2,82-2,97 (m, 2H), 3,79-3,90 (m, 3H), 7,28 (d, J = 10 Hz, 1H), 7,94 (dd, J = 10,3 Hz, 1H), 8 03 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (DCI/NH3) m/z 212 (M+H)+; anal. vypočteno pro C17H22N3O3SCI: C, 53,19; H, 5,78; N, 10,95. Nalezeno C, 53,59; H, 5,75; N, 10,73.
Příklad 38
-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-piperidinylamin 4-methylbenzensulfonát
Se sloučeninami 3-piperidinylamin dihydrochlorid (0,50 g, 2,90 mmol; Aldrich) a 2-chlor-5-jodpyridin (0,650 g, 2,90 mmol) se postupuje podle postupu z příkladu 1A, čímž se získá volná báze požadované sloučeniny jako žlutý olej (9%, 0,054 g). Získaná volná báze se nechá reagovat s p-toluensulfonovou kyselinou podle postupu z příkladu 4B, čímž se získá požadovaná sloučenina jako lepkavá pevná látka. ’H NMR (CD3OD, 300 MHz) δ 1,20-1,35 (m, 1H), 1,60-1,78 (m, 1H), 1,80-1,91 (m, 1H), 1,93-2,04 (m, 1 H), 2,60 (t, J = 11 Hz, 1H), 2,65-2,78 (m, 1H), 2,94-3,05 (m, 1H), 3,34-3,45 (m, 1H), 3,48-3,58 (m, 1H), 7,25-7,30 (m, 2H), 8,01 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (DCI/NH3) m/z 212,00 (M+H)+.
Příklad 39 (cis) l-(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methyl-3-piperidinylamin hydrochlorid
Příklad 39A
-amino-4-methylpyridin
4-methyl-3-nitropyridin (3,642 g, 26,37 mmol; Lancaster) v ethylacetátu (36 ml) se nechá reagovat s 10% Pd/C (0,25 g) pod atmosférou vodíku (60 psi) po dobu 30 minut. Katalyzátor se odstraní filtrací a roztok se koncentruje, čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (2,92 g, 100%). MS (DCI/NH3) m/z 109 (M+H)+.
Příklad 39B
Terc-butyl 4-methyl-3 -pyridinylkarbamát • · · » · • a · ·· a a·
3-amino-4-methylpyridin (2,9 g, 27 mmol) v bezvodém THF (50 ml) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s roztokem hexamethyldisilazidu sodného (27 ml, 2M v THF; Fluka). Reakční směs se míchá při teplotě okolí po dobu 5 minut, a poté se znovu zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s roztokem di-terc-butyldikarbonátu (5,4 g, 24,8 mmol; Aldrich) v THF. Po míchání po dobu 3 hodiny při teplotě okolí se zbytek rozdělí mezi ethylacetát a O,1N HC1. Vodná fáze se neutralizuje hydrogenuhličitanem sodným a reextrahuje ethylacetátem. Spojené organické fáze se suší síranem sodným a zbytek se přečistí chromatografií na S1O2 (ethylacetát/hexany, 5% až 50%), čímž se získá požadovaná sloučenina (3,6 g, 70%). MS (CI/NH3) m/z 209 (M+H)+.
Příklad 39C
Terc-butyl (trans)-4-methyl-3-piperidinylkarbamát
Terc-butyl (cis)-4-methyl-3-piperidinylkarbamát
Produkt z příkladu 39B (3,59 g, 17,3 mmol) v methanolu (50 ml) se nechá reagovat s 5% Rh/C (3,74 g) pod atmosférou vodíku (60 psi) při teplotě 50°C po dobu 25 hodin. Reakční směs se filtruje, čímž se odstraní katalyzátor a koncentruje se. Výsledný zbytek se přečistí chromatografií na S1O2 (dichloromethan : ethanol: NH4OH, 95:5:0,5 až 90:10:1), čímž se získá čistý cis izomer (2,76 g, 75%) a čistý trans izomer (0,165 g, 4%).
Cis izomer (Rf 0,46, dichlormethan : methanol: ΝΉ4ΟΗ, 90:10:1); MS (CI/NH3) m/z 214 (M+H)+.
Trans izomer (Rf 0,25, dichloromethan : methanol: NH4OH, 90:10:1); MS (CI/NH3) m/z 214(M+H)+
Příklad 39D
Terc-butyl (cis)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methyl-3-piperidinylkarbamát
S cis produktem z příkladu 39C (0,428 g, 2,00 mmol) a 2-chloro-5-jodpyridinem (0,523 g, 2,19 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 1A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,13 g, 20%). MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 39E (cis) 1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methyl-3-piperidinylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 39D (0,103 g, 0,317 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu podle postupu z příkladu 1C (0,043 mg, 51%). ’H NMR (CD3OD, 300 MHz) δ 1,10 (d, J = 7 Hz, 3H), 1,75 (m, 2H), 2,03 (m, 1H), 2,84 (td, J = 12,4 Hz, 1H), 3,07 (dd, J = 13,2 Hz, 1H), 3,47 (m, 1H), 3,61 (m, 1H), 3,69 (m, 1H) 7,32 (d, J = 9 Hz, 1H),
7,49 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 8,07 (d, J - 3 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 226/228 (M+H)+; anal. vypočteno pro ChHi6C1N3-HC1: C, 50,39; H, 6,54; N, 16,03. Nalezeno: C, 50,29; H, 6,52; N, 16,13.
Příklad 40 (trans) 1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methyl-3-piperidinylamin hydrochlorid
Příklad 40A
Terc-butyl (trans)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methyl-3-piperidinylkarbamát
S trans produktem z příkladu 39C (0,146 g, 0,68 mmol) a 2-chlor-5-jodpyridinem (0,21 g, 0,88 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 1A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,054 g, 24%). MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 40B (trans) 1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methyl-3-piperidinylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 40A (0,051 g, 0,157 mmol) se převede na požadovanou sloučeninu podle postupu z příkladu 1C (0,028 g, 68%). ’H NMR (CD3OD, 300 MHz) δ 1,15 (d, J = 7 Hz, 3H), 1,52 (tdd, J = 14, 11, 4 Hz, 1H), 1,75 (m, 1H), 1,95 (dq, J = 14,3 Hz, 1H), 2,84 (dd, J = 12, 10 Hz, 1H), 2,91 (td, J = 11,3 Hz, 1H), 3,06 (td, J = 9,4 Hz, 1H), 3,61 (m, 1H), 3,81 (dd, J = 11,3 Hz, 1H), 7,31 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,45 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 8,03 (d, J = 3 Hz, 1H); anal. vypočteno pro ChHi6C1N3-HC1: C, 50,39; H, 6,54; N, 16,03. Nalezeno: C, 50,22; H, 6,57; N, 15,87.
Příklad 41 (3S)-l-(3-pyridinyl)piperidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Příklad 41A
T erc-butyl (3 S)-2-oxopiperidinylkarbamát
Slabý proud HCI (plyn) se nechá probublávat roztokem (L)-omithin hydrochloridu (20,2 g, 120 mmol; Aldrich) v methanolu (400 ml) po dobu 45 minut při teplotě okolí. Po míchání po dobu dalších 4 hodin se směs koncentruje za sníženého tlaku, čímž vznikne hnědý olej. Hnědý olej se rozpustí v methanolu (300 ml) a nechá se reagovat s roztokem NaOCH3 (připravený z 6,9 g Na a 100 ml methanolu). Po míchání při teplotě okolí po dobu 4 hodiny se směs koncentruje za sníženého tlaku, čímž se získá hnědá, téměř pevná látka. Tato sloučenina se rozpustí v dichloromethanu (300 ml) a nechá se reagovat s triethylaminem (50,1 g, 360 mmol) a di-terc-butyldikarbonátem (38,7 g, 180 mmol; Aldrich). Po míchání po dobu 60 hodin při teplotě 20-25°C se směs koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se zpracuje v dichlormethanu (200 ml), promyje se postupně vodou (100 ml) a solankou (100 ml), suší se (MgSO^ a koncentruje se. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (dichloromethan : methanol; NH4OH, 95:5:0.5), čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (20,1 g, 78%). MS (CI/NH3) m/z 215 (M+H)+.
Příklad 41B
Terc-butyl (3S)-piperidinylkarbamát
Produkt z příkladu 41A (20,1 g, 94 mmol) v THF (250 ml) se nechá reagovat s boran-THF komplexem (162 ml, 1M v THF, 162 mmol; Aldrich), který se přidává po kapkách více jak 45 minut při teplotě 0°C. Po 1 hodině se odstraní ledová lázeň a roztok se míchá při teplotě 20-25°C po dobu 6 hodin. Reakční směs se opatrně zalije přídavkem methanolu (100 ml) a 5% NaHCO3 (300 ml). Směs se intenzivně míchá po dobu 16 hodin, a poté se redukuje množství za sníženého tlaku. Zbytek se nechá reagovat s methanolem (200 ml), ohřívá se pod refluxem po dobu 30 minut a koncentruje se za sníženého tlaku. Tento postup se opakuje ještě dvakrát. Zbytek se suspenduje v 20% K2CO3 (200 ml) a extrahuje diethyletherem (3 x 200 ml). Spojené extrakty se suší (MgSCL) a koncentrují za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (dichloromethan : methanol: NH4OH, 90:10:1), čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (5,64 g, 30%). MS (CI/NH3) m/z 201 (M+H)+.
• ♦» ·· « ·· ··· · · » · · · • · · · · · · • · ♦·« · » ·· «· · ·· ·· « · · ·
Příklad 41 C
Terc-butyl (3 S)-1 -(3 -pyridinyl)piperidinylkarbamát
Produkt z příkladu 41B (2,16 g, 10,8 mmol) v toluenu (120 ml) se zahřívá pod refluxem pod Dean-Stark odlučovačem, dokud se neoddestiluje 30 ml rozpouštědla. Roztok se zchladí na teplotu okolí a přidá se tris(dibenzylidenaceton)dipalladium (Pd2(dba)3, 0,198 g, 0,22 mmol; Alfa Aesar) a (dl)-2,2,-bis(difenylfosfíno)-l,l'-binaftyl (BINAP, 0,27 g, 0,43 mmol; Strem). Směs se ohřívá na teplotu 85°C pod atmosférou N2 po dobu 15 minut a poté se zchladí na teplotu okolí. Postupně se přidá 3-brompyridin (2,05 g, 13 mmol; Aldrich) a K3PO4 (3,44 g, 16 mmol). Směs se ohřívá pod refluxem pod atmosférou dusíku. Přidají se tři další dávky katalyzátoru (0,198 g Pd2(dba)3 a 270 mg BINAP), a to v 5-8 hodinových intervalech. Po 30 hodinách se směs zchladí na okolní teplotu, zředí se ethylacetátem (200 ml) a filtruje se přes vrstvu křemeliny. Filtrát se koncentruje za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (dichlormethan : methanol : NH4OH, 90:10:1), čímž se získá požadovaná sloučenina (0,382 g, 13%). MS (Ο/ΝΉ3) m/z 278 (M+H)+.
Příklad 41D (3S)-l-(3-pyridinyl)piperidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Produkt z příkladu 41C (0,142 g, 0,51 mmol) a monohydrát p-toluensulfonové kyseliny (0,205 g, 1,1 mmol) v dichloromethanu (10 ml) se refluxují po dobu 16 hodin. Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina jako červenožlutá pevná látka (0,267 g, 99%). Teplota tání 64-66 °C; ’H NMR (500 MHz, D2O) δ 1,75 (m, 2H), 1,88 (m, 1H), 2,07 (m, 1H), 2,34 (s, 6H), 3,25 (m, 1H), 3,31 (dd, J = 12,7 Hz, 1H), 3,47 (m, 1H), 3,54 (m, 1H), 3,73 (dd, J = 12,3 Hz, 1H), 7,31 (d, J - 7 Hz, 4H), 7,63 (d, J = 7 Hz, 4H), 7,78 (dd, J = 9,5 Hz, 1H), 8,01 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 8,06 (d, J = 5 Hz, 1H), 8,23 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (ESI+) m/z 178 (M+H)+; anal. vypočteno pro CioHi5N3-2,5 CyHgCbS-O^ H2O: C, 53,72; H, 5,87; N, 6,85. Nalezeno: C, 53,84; H, 5,87; N, 6,55.
Příklad 42
N-methyl-N-[(3S)-l-(3-pyridinyl)piperidinyl]amin bis(4-methylbenzensulfonát)
Příklad 42A
Terc-butyl (3S)-l-(trifluoracetyl)piperidinylkarbamát
Produkt z příkladu 41B (1,39 g, 6,9 mmol) a triethylamin (0,91 g, 9 mmol) v THF (20 ml) se nechá reagovat s anhydridem trifluoroctové kyseliny (1,18 ml, 8,3 mmol) při teplotě 0°C. Po míchání při teplotě 20-25°C po dobu 2 hodiny se směs koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se rozpustí v dichlormethanu (100 ml) a výsledný roztok se promyje nasycenou solankou (30 ml), suší se (MgSCfl) a koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografii na sloupci silikagelu (hexany/ethylacetát, 4:1), čímž se získá požadovaná sloučenina jako světle žlutá pevná látka (1,78 g, 87%). MS (CI/NH3) m/z 314(M+NH4)+.
Příklad 42B
Terc-butyl methyl[(3S)-piperidinyl]karbamát
Produkt z příkladu 42A (1,78 g, 6.0 mmol) v THF (30 ml) se nechá reagovat s NaH (0,360 g 60% disperze, 9,0 mmol) při teplotě 0°C. Po 20 minutách se směs nechá reagovat s methyljodidem (1,12 ml, 18 mmol) a ponechá k ohřátí na teplotu okolí. Po míchání po dobu 4 hodin se pomalu přidá methanol (5 ml) a výsledná směs se koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se zpracuje v čerstvém methanolu (50 ml) a přidá se 20% K2CO3 (5 ml). Po míchání při teplotě okolí po dobu 16 hodin se směs koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se rozdělí mezi dichlormethan (50 ml) a solankou (20 ml). Organická fáze se suší (MgSO4) a koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografii na sloupci silikagelu (dichlormethan : methanol : NH4OH, 95:5:0,5), čímž se získá požadovaná sloučenina jako hygroskopická žlutá pevná látka (1,14 g, 93%). MS (CI/NH3) m/z 215 (M+H)+.
Příklad 42C
Terc-butyl methyl[(3S)-l-(3-pyridinyl)piperidinyl]karbamát
S produktem z příkladu 42B (200 mg, 0,93 mmol) a 3-brompyridinem (182 mg,
1,15 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu z příkladu IA. Surový produkt se přečistí chromatografii na sloupci silikagelu (hexany : ethylacetát, 3:2), čímž se získá požadovaná sloučenina jako žlutý olej (0,108 g, 40%). MS (CI/NH3) m/z 292 (M+H)+.
• ·
Příklad 42D
N-methyl-N-[(3S)-l-(3-pyridinyl)piperidinyI]aminbis(4-methylbenzensulfonát)
Produkt z příkladu 42C (0,103 g, 0,35 mmol) se nechá reagovat s p-toluensulfonovou kyselinou podle postupu z příkladu 4ID, čímž se získá požadovaná sloučenina jako světle žlutá pevná látka (0,85 g, 45%). Teplota tání 89-91°C; ’H NMR (300 MHz, D2O) δ 1,72-1,95 (m, 3H), 2,14 (m, 1H), 2,47 (s, 6H), 2,78 (s, 3H), 3,29 (m, 1H), 3,43 (m, 3H), 3,76 (br d, J = 9 Hz, 1H), 7,33 (d, J = 7 Hz, 4H), 7,67 (d, J = 7 Hz, 4H), 7,78 (dd, J = 7,4 Hz, 1H), 8,02 (dd, J = 7,2 Hz, 1H), 8,12 (br d, J = 4 Hz, 1H), 8,28 (br s, 1H); MS (ESI+) m/z 192 (M+H)+; anal. vypočteno pro CiiHi7N3-2,4 C7H8O3S· 1,9 H2O: C, 52,29; H, 6,32; N, 6,60. Nalezeno: C, 52,69; H, 6,12; N, 6,18.
Příklad 43 (3R)-1 -(3 -pyridinyljpiperidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Příklad 43A
T erc-butyl (3R)-2-oxopiperidinylkarbamát
S (D)-omithin hydrochloridem (7,30 g, 43 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 41 A, čímž se získá požadovaná sloučenina (8,11 g, 87%). MS (CI/NH3) m/z 215 (M+H)+.
Příklad 43B
Terc-butyl (3R)-piperidinylkarbamát
S produktem z příkladu 43A (8,11 g, 38 mmol) se postupuje podle postupu z příkladu 41B, čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (2,26 g, 28%). MS (CI/NH3) m/z 201 (M+H)+.
Příklad 43C
Terc-butyl (3R)-1- (3-pyridinyl) piperidinylkarbamát ··» · · «· · · » «· ··*·
S produktem z příkladu 43B (1,12 g, 5,6 mmol) a 3-brompyridinem (1,07 g, 6,7 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu z příkladu 41C, čímž se získá požadovaná sloučenina jako olej (0,068 g, 4%). MS (CI/NH3) m/z 278 (M+H)+.
Příklad 43D (3R)-l-(3-pyridinyl)piperidinylamin bis(4-methylbenzenysulfonát)
Produkt z příkladu 43 C (0,064 mg, 0,23 mmol) a monohydrát p-toluensulfonové kyseliny (0,088 g, 0,46 mmol) v dichloromethanu (10 ml) se refluxují po dobu 16 hodin. Precipitát se filtruje, promyje se diethyletherem a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina jako červenožlutá pevná látka (0,060 g, 50%). 'H NMR (400 MHz, D2O) δ 1,75 (m, 2H), 1,91 (m, 1H), 2,10 (m, 1H), 2,38 (s, 6H), 3,27 (m, 1H), 3,31 (dd, J = 12, 7 Hz, 1H), 3,49 (m, 1H), 3,56 (m, 1H), 3,73 (dd, J = 12, 3 Hz, 1H), 7,34 (d, J = 7 Hz, 4H), 7,66 (d, J = 7 Hz, 4H), 7,79 (dd, J - 9,5 Hz, 1H), 8,02 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 8,08 (d, J = 5 Hz, 1H), 8,25 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (ESI+) m/z 178 (M+H)+; anal. vypočteno pro CioHi5N3-2,O C7H8O3S-2,5 H2O: C, 50,93; H, 6,40; N, 7,42. Nalezeno: C, 51,33; H, 6,03; N, 7,02.
Příklad 44
N-methyl-N-(3R)-(3-pyridinyl)piperiďmyllamin dihydrochlorid
Příklad 44A
Terc-butyl (3R)-1 -(trifluoracetyl)piperidinylkarbamát
S produktem z příkladu 43B (1,42 g, 7,1 mmol) se postupuje podle postupu popsaného v příkladu 42A, čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (1,61 g, 77%). MS (CI/NH3) m/z 314 (M+NH4)+.
Příklad 44B
T erc-butyl methyl[(3R)-piperidinyl]karbamát ·
• * · · · · · · ·«· · · ♦·· · · ««···· * · • a · · * · · ««*> · ·
S produktem z příkladu 44A (1,61 g, 5,4 mmol) se postupuje podle postupu popsaného v příkladu 42B, čímž se získá požadovaná sloučenina jako světle žlutý olej (0,768 g, 88%). MS (CI/NH3) m/z 215 (M+H)+.
Příklad 44C
Terc-butyl (3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl) piperidinyl (methyl)karbamát
S produktem z příkladu 44B (0,760 g, 3,55 mmol) a 2-chlor-5-jodpyridinem (1,02 g, 4,26 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 1A. Surový produkt se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexany : ethylacetát, 4:1), čímž se získá požadovaná sloučenina jako hnědý olej (0,821 g, 71%). MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 44D
T erc-butyl methyl[(3R)-1 -(3 -pýridinyl)piperidinyl]karbamát
Produkt z příkladu 44C (0,560 g, 1,72 mmol) v methanolu (5 ml) se nechá reagovat s triethylaminem (0,6 ml, 4,3 mmol) a 20% Pd(OH)2/C (0,056 g). Směs se míchá pod atmosférou H2 (4 atm) při teplotě 50°C po dobu 30 minut. Reakční směs se filtruje a filtrát se koncentruje. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexany: ethylacetát, 3:1), čímž se získá požadovaná sloučenina světle žlutý olej (0,404 g, 81%). MS (CI/NH3) m/z 292 (M+H)+.
Příklad 44E
N-methyl-N-(3R)-l-(3-pyridinyl)piperidinyllamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 44D (0,396 g, 1,36 mmol) v diethyletheru (2 ml) se nechá reagovat s HCl/diethylether (IM, 4,5 ml, 4,5 mmol). Po míchání při teplotě 20-25°C po dobu 2 hodin se precipitát filtruje a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina jako světle žlutá pevná látka (0,328 g, 92%). Teplota tání 79-81°C ; 'H NMR (400 MHz, D2O) δ 1,72-1,95 (m, 3H), 2,10 (m, 1H), 2,73 (s, 3H), 3,33 (m, 1H),
3,45 (m, 3H), 3,74 (br d, J = 8 Hz, 1H), 7,80 (dd, J = 7,4 Hz, 1H), 8,06 (dd, J = 7,2 Hz, 1H), 8,09 (d, J = 4 Hz, 1H), 8,29 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (ESI+) m/z 192 (M+H)+; anal.
vypočteno pro CnHi7N3-2HClO,l H2O: C, 49,67; H, 7,78; N, 12,65. Nalezeno: C, 49,69; H, 7,95; N, 12,93.
Příklad 45 (3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Příklad 45A
Terc-butyl (3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylkarbamát
S produktem z příkladu 41B (1,0 g, 5,0 mmol) a 2-chlor-5-jodpyridinem (1,43 g, 6,0 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 1 A. Surový produkt se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexany : ethylacetát, 4:1), čímž se získá požadovaná sloučenina jako červenožlutá pevná látka (0,070 g, 4,5%). MS (CI/NH3) m/z 312/314 (M+H)+.
Příklad 45B (3 S)-1 -(6-chlor-3 -pyridmyl)piperidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Produkt z příkladu 45A (0,097 g, 0,31 mmol) a monohydrát p-toluensulfonové kyseliny (0,062 g, 0,33 mmol) v dichloromethanu (8 ml) se refluxují po dobu 16 hodin. Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina jako červenožlutá pevná látka (0,064 g, 54%). Teplota tání 182-184°C; ’H NMR (400 MHz, D2O) δ 1,75 (m, 2H), 1,92 (m, 1H), 2,07 (m, 1H), 2,38 (s, 6H), 3,13 (m, 1H), 3,18 (dd, J = 12,7 Hz, 1H), 3,44 (m, 1H), 3,58 (m, 2H), 7,34 (d, J = 7 Hz, 4H), 7,45 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,59 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,68 (d, J = 7 Hz, 4H), 8,07 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (ESI+) m/z 212/214 (M+H)+; anal. vypočteno pro CioH^Cl-ŽJ C7H8O3S1,6 H2O: C, 49,20; H, 5,54; N, 5,96. Nalezeno: C, 49,39; H, 5,57; N, 5,70.
Příklad 46
N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
S produktem z příkladu 42B (1,24 g, 5,8 mmol) a 2-chlor-5-jodpyridinem (1,52 g, 6,4 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu z příkladu 1A. Surový produkt se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexany : ethylacetát, 4:1), čímž se získá požadovaná sloučenina jako hnědý olej (0,629 g, 33%). MS (CI/NH3) m/z 326/328 (M+H)+.
Příklad 46B
N-[(3 S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
S produktem z příkladu 46A (0,140 g, 0,43 mmol) se postupuje podle postupu popsaného v příkladu 44E, čímž se získá požadovaná sloučenina jako světležlutá pevná látka (0,097 g, 76%). Teplota tání 120-122°C; *H NMR (500 MHz, D2O) δ 1,82 (m, 2H), 1,93 (m, 1H), 2,07 (m, 1H), 2,79 (s, 3H), 3,25 (m, 1H), 3,37 (m, 2H), 3,47 (m, 1H), 3,66 (dd, J = 12, 3 Hz, 1H), 7,56 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,75 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 8,14 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (ESI+) m/z 226/228 (M+H)+; anal. vypočteno pro CnHióNsCl^HCl-O,! H2O: C, 43,98; H, 6,11; N, 13,99. Nalezeno: C, 44,38; H, 6,16; N, 13,58.
Příklad 47 (3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Příklad 47A
Terc-butyl (3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylkarbamát
S produktem z příkladu 43B (1,1 g, 5,5 mmol) a 2-chlor-5-jodpyridinem (1,45 g, 6,0 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu v příkladu 41C. Surový produkt se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (dichloromethan : methanol : NH4OH, 90:10:1), čímž se získá požadovaná sloučenina (0,075 g, 4,4%). MS (CI/NH3) m/z 312/314 (M+H)+.
Příklad 47B (3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin bis(4-methylbenzensulfonát)
Produkt z příkladu 47A (0,070 g, 0,22 mmol) v dichloromethanu (4 ml) se nechá reagovat s trifluoroctovou kyselinou (1 ml). Po míchání při teplotě 20-25°C po dobu 2 hodiny se směs koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (dichlormethan : methanol: NH4OH, 95:5:0,5), čímž se získá volná báze požadované sloučeniny jako světle žlutý olej (0,020 g, 0,096 mol). Výsledná volná báze se spojí s monohydrátem p-toluensulfonové kyseliny (0,038 g, 0,199 mmol) ve směsi ethylacetát/diethylether, čímž se získá požadovaná sloučenina jako žlutá pevná látka (0,020 g, 34%). 'H NMR (400 MHz, D2O) δ 1,74 (m, 2H), 1,91 (m, 1H), 2,07 (m, 1H), 2,38 (s, 6H), 3,13 (m, 2H), 3,33 (m, 1H), 3,58 (m, 2H), 7,34 (d, J = 7 Hz, 4H), 7,42 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,56 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,68 (d, J = 7 Hz, 4H), 8,06 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (ESI+) m/z 212/214 (M+H)+; anal. vypočteno pro <2,οΗ,4Ν3α·2,4 C7H8O3S-1,5 H2O: C, 49,37; H, 5,60; N, 6,44. Nalezeno: C, 49,43; H, 5,59; N, 6,38.
Příklad 48
N-[(3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 44C (0,252 g, 0,77 mmol) v diethyletheru (3 ml) se nechá reagovat s HCl/diethylether (1 M, 2,3 ml, 2,3 mmol). Směs se promíchá v ultrazvukové lázni o dobu 1 hodiny a koncentruje se za sníženého tlaku. Zbylá pevná látka se rozmělní s diethyletherem (20 ml) a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina jako žlutá pevná látka (0,110 g, 43%). Teplota tání 103-105°C; *H NMR (400 MHz, D2O) δ 1,79 (m, 2H), 1,89 (m, 1H), 2,10 (m, 1H), 2,78 (s, 3H), 3,21 (m, 1H), 3,30 (m, 2H), 3,45 (m, 1H), 3,60 (dd, J = 12,3 Hz, 1H), 7,47 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,63 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 8,10 (d, J = 3 Hz, 1H); MS (ESI+) m/z 226/228 (M+H)+; anal. vypočteno pro CnH^NsCl-lJ HCl-0,4 H2O: C, 44;80; H, 6,32; N, 12,25. Nalezeno: C, 44,72; H, 6,58; N, 12,35.
Příklad 49
N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin hydrochlorid
Příklad 49A
-brom-2-hydroxy-3 -methylpyridin
Dusitan sodný (5,0 g, 72,5 mmol) ve vodě (10 ml) se po kapkách přidá do vychlazené (0°C) směsi 2-amino-5-brom-3-methylpyridinu (5,0 g, 26,7 mmol; Lancaster) v 2,6 M kyselině sírové (70 ml). Směs se ponechá ohřát na teplotu okolí, míchá se po dobu • · · ·
1,5 hodiny, filtruje se a filtrační koláč se promyje studenou vodou a suší se. Precipitát se rozpustí v dichlormethanu (100 ml), suší se (MgSCU) a koncentruje, čímž se získá požadovaná sloučenina jako pevná látka (4,2 g, 84%). MS (DCI/NH3) m/z 348 (M+H)+.
Příklad 49B
-brom-2-chlor-3 -methylpyridin
Produkt z příkladu 49A (4,1 g, 221,8 mmol) v DMF (40 ml) se nechá reagovat s oxychloridem fosforečným (10 g, 65,4 mmol), který se přidává po kapkách při teplotě 0°C. Výsledný roztok se zahřívá při teplotě 120°C po dobu 2 hodin, zchladí se a přilije se do směsi led/HíO. Směs se provede bazickým přídavkem NH4OH. Precipitát se filtruje, promyje se ledovou vodou, rozpustí se v dichlormethanu (100 ml), promyje se solankou a suší se (MgSCU). Roztok se filtruje přes vrstvu oxidu křemičitého (dichlormethan) a koncentruje se, čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (3,48 g, 78%). MS (DCI/NH3) m/z 348 (M+H)+.
Příklad 49C
Terc-butyl (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl(methyl)karbamát
S produktem z příkladu 42B (0,518 g, 2,4 mmol) a produktem z příkladu 49B (0,500 g, 2,4 mmol) se postupuje podle postupu popsaného v příkladu 1 A. Surový produkt se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (hexany : ethylacetát, 4:1), čímž se získá požadovaná sloučenina jako hnědý olej (0,252 g, 31 %). MS (CI/NH3) m/z 340/342 (M+H)+.
Příklad 49D
N-[(3 S)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin hydrochlorid
Produkt z příkladu 49C (0,245 g, 0,72 mmol) v dichlormethanu (4 ml) se nechá reagovat s trifluoroctovou kyselinou (2 ml). Po míchání při teplotě 20-25°C po dobu 12 hodin se směs koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se přečistí chromatografií na sloupci silikagelu (dichlormethan : methan : NH4OH, 95:5:0,5), čímž se získá volná báze požadované sloučeniny jako hnědý olej (0,154 g). Výsledná volná báze se rozpustí v diethyletheru (2 ml) a nechá se reagovat se směsí HCl/diethylether (1M, 5 ml). Směs se koncentruje a zbytková pevná látka se rozmělní s diethyletherem (10 ml) a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina jako špinavě bílá pevná látka (0,150 g, 67%). Teplota tání 75-77°C; ]H NMR (400 MHz, D2O) δ 1,80 (m, 2H), 1,92 (m, 1H), 2,13 (m, 1H), 2,37 (s, 3H), 2,79 (s, 3H), 3,21 (m, 1H), 3,32 (m, 2H), 3,46 (m, 1H), 3,63 (dd, J = 12,3 Hz, 1H), 7,63 (d, J = 2 Hz, 1H), 8,00 (br s, 1H); MS (ESI+) m/z 240/242 (M+H)+; anal. vypočteno pro C^HisNaCl-HCl-O^ H2O: C, 45,31; H, 6,53; N, 13,21. Nalezeno: C, 45,31; H, 6,86; N, 12,86.
Příklad 50
-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-azetidinylamin 4-methylbenzensulfonát
Příklad 50A
Terc-butyl 1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-3-azetidinylkarbamát
S terc-butyl 3-azetidinylkarbamátem (0,70 g, 4.0 mmol) a 2-chlor-5-jodpyridinem (1,46 g, 6,0 mmol; Aldrich) se postupuje podle postupu popsaného v příkladu 1 A, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,53 g, 47%). MS (CI/NH3) m/z 284/286.
Příklad 50B
-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-azetidinylamin 4-methylbenzensulfonát
Produkt z příkladu 50A (0,26 g, 0,90 mmol) v dichlormethanu (4 ml) se zchladí na teplotu 0°C a nechá se reagovat s trifluoroctovou kyselinou (1 ml) v dichlormethanu (1 ml). Roztok se ponechá ohřát na teplotu okolí a míchá se po dobu 4 hodin. Těkavé látky se odstraní za sníženého tlaku a zbytek se přečistí chromatografii na SiO2 (dichlormethan : methanol: NH4OH, 89:10:1). Volná báze se zpracuje a koncentruje za sníženého tlaku, čímž se odstraní zbytkový amoniak. Postup se opakuje ještě dvakrát, a to s použitím toluenu na místo ethylacetátu. Nakonec se volné báze zpracují ve směsi ethanol: ethylacetát (1:1) a nechá se reagovat s monohydrátem p-toluensulfonové kyseliny (0,10 g, 0,53 mmol). Precipitát se izoluje filtrací a suší se za sníženého tlaku, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,180 g, 65%). Teplota tání 194-195,5°C ; 'H NMR (300 MHz,
CD3OD) δ 2,36 (s, 3H), 3,93 (m, 2H), 4,24 (m, 3H), 6,98 (dd, J = 9,3 Hz, 1H), 7,23 (d, J = 7 Hz, 3H), 7,27 (d, J = 9 Hz, 1H), 7,59 (d, J = 3 Hz, 1H), 7,68 (d, J = 7 Hz, 2H); MS (CI/NH3) m/z 184/186 (M+H)+, 201/203 (M+NH4)+; anal. vypočteno pro
CgHKjCWCyHsCbS: C, 50,63; H, 5,10; N, 11,81. Nalezeno: C, 50,65; H, 5,18; N, 11,65.
Příklad 51 (2S,3R)-2-(chlormethyl)-l-(3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Příklad 51A (2S ,3 S)-1 -(terc-butoxykarbonyl)-3-hydroxy-2-pyrrolidinkarboxylová kyselina
Trans-3-hydroxy-(L)-prolin (10,0 g, 76,3 mmol) v THF (50 ml) se nechá reagovat s hydroxidem sodným (3,36 g, 84 mmol) ve H2O (34 ml), a poté se nechá po dávkách reagovat s di-terc-butyldikarbonátem (16,63 g, 76,3 mmol). Po míchání při teplotě okolí po dobu 10 hodin se směs koncentruje za sníženého tlaku, čímž se odstraní THF. Zbytek se okyselí na pH 2-3 pomocí nasyceného KHSO4 a extrahuje se ethylacetátem (2 x 200 ml). Organické extrakty se spojí, promyjí se solankou (2 x 30 ml) a koncentrují, čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (12,3 g, 70%). Teplota tání 156-157°C.
Příklad 51B
T erc-butyl (2R,3 S)-3 -hydroxy-2-(hydroxymethyl)-l-pyrrolidinkarboxylát
Produkt z příkladu 51A (7,73 g, 33,5 mmol) v suchém THF (100 ml) se nechá reagovat s boran-methyl sulfidovým komplexem (10 M v THF, 7,4 ml, 74 mmol), který se přidává po kapkách přes 10 minut. Roztok se refluxuje po dobu 1 hodiny, zchladí se na teplotu 10-20°C a methanol průběžně přidává do té doby, až se přestane uvolňovat vodík. Směs se koncentruje za sníženého tlaku a bílý zbytek se míchá s vodou (50 ml) po dobu 10 minut, a poté se extrahuje ethylacetátem (3 x 100 ml). Extrakty se spojí, promyjí se solankou (2x10 ml), suší se (Na2SO4) a koncentrují, čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (7,24 g, 99%). MS (DCI/NH3) m/z 218 (M+H)+.
Příklad 51C
Terc-butyl (2R,3S)-3-[(methylsulfonyl)oxy]-2-{[(methylsulfonyl)oxy]methyl}-lpyrrolidinkarboxylát
Produkt z příkladu 51B (4,6 g, 21.2 mmol) a triethylamin (9,0 g, 89,0 mmol) v dichlormethanu (100 ml) se nechají reagovat s methansulfonylchloridem (4,9 ml, 63,5 mmol) přes 20 minut při teplotě 0°C. Po míchání při teplotě okolí po dobu 16 hodin se směs zalije nasyceným hydrogenuhličitanem sodným (50 ml) a extrahuje se dichlormethanem (2 x 100 ml). Spojené extrakty se promyjí solankou (2x10 ml), suší se (Na2SO4) a koncentrují. Zbytkový hnědý olej se přečistí chromatografií (SiO2, hexany : ethylacetát, 3:2), čímž se získá požadovaná sloučenina jako světle žlutá pevná látka (4,6 g, 58%). MS (DCI/NH3) m/z 391 (M+NH4)+, 374 (M+H)+.
Příklad 51D
Terc-butyl (lR,5R)-6-benzyl-2,6-diazabicyklo[3.2.0]heptan-2-karboxylát
Produkt z příkladu 51C (4,5 g, 12 mmol) v bezvodém toluenu (100 ml) se nechá reagovat s benzylaminem (7,7 g, 36 mmol) a roztok se refluxuje po dobu 20 hodin. Směs se zchladí na teplotu 25°C a filtruje se. Filtrát se koncentruje a zbytek se přečistí chromatografií (SiO2, hexany : ethylacetát, 2:3), čímž se získá požadovaná sloučenina jako bílá pevná látka (2,4 g, 70%). MS (DCI/NH3) m/z 289 (M+H)+.
Příklad 51E (lR,5R)-6-benzyl-2,6-diazabicyklo[3.2.0]heptan
Produkt z příkladu 5ID (1,00 g, 3,4 mmol) v ethanolu (10 ml) se nechá reagovat s koncentrovanou HCI (1 ml). Směs se zahřívá při teplotě 50°C po dobu 1 hodiny, zchladí se a koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se zpracuje v isopropylacetátu a koncentruje se, čímž se odstraní ethanol a voda. Požadovaná sloučenina se přečistí rekrystalizací ze směsi i-isopropylacetát/heptan (1:1), čímž se získá bílá pevná látka (0,74 g, 84%). MS (DCI/NH3) m/z 189 (M+H)+.
• · · ·
Příklad 51F (lR,5R)-6-benzyl-2-(6-chlor-3-pyridinyl)-2,6-diazabicyklo[3.2.0]heptan
S produktem z příkladu 51E (0,26 g, 1,0 mmol) a 2-chlor-5-jodpyridinem se postupuje podle postupu popsaného v příkladu 1A, kromě toho, že se použije větší množství terc-butoxid sodného (0,384 g, 4,0 mmol). Surový produkt se přečistí chromatografií na sloupci S1O2 (dichlormethan : methanol, 95:5), čímž se získá požadovaná sloučenina (0,25 g, 84%). MS (DCI/NH3) m/z 300/302 (M+H)+.
Příklad 51G
N-benzyl-N-[(2S,3R)-2-(chlormethyl)-(6-chlor-3-pyridin)pyrrolidinyl]amin hydrochlorid
Produkt z příkladu 51F (0,25 g, 0,83 mmol) v 1,2-dichlorethan (10 ml) se nechá reagovat s 1-chlorethylchlorformiátem (ACE-C1; 0,13 g, 0,91 mmol; Aldrich) při teplotě okolí. Po míchání po dobu 30 minut se směs koncentruje a zbytek se míchá s methanolem po dobu 16 hodin, poté se odstraní rozpouštědlo, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,34 g, 100%). MS (DCI/NH3) m/z 336/338/340 (M+H)+.
Příklad 51H (2S,3R)-2-(chlormethyl)-1 -(3-pyridinyl)pyrrolidinylamin dihydrochlorid
Produkt z příkladu 51G (0,15 g, 0,4 4mmol) v ethanolu (10 ml) se nechá reagovat s 10% Pd/C (0,10 g) pod atmosférou H2 (1 atm) při teplotě 50°C po dobu 16 hodin. Směs se zchladí a katalyzátor se odstraní filtrací přes vrstvu křemeliny promýváním ethanolem (2 x 10 ml). Filtrát se koncentruje za sníženého tlaku a hnědý zbytek se rozpustí v isopropanolu (5 ml) a nechá se reagovat s HC1 (1 ml, 4M v 1,4-dioxan). Krystaly se shromáždí a rekrystalizují ze směsi isopropylalkohol/isopropylacetát, čímž se získá požadovaná sloučenina (0,070 g, 56%). *H NMR (CD3OD, 300 MHz) δ 2,40 (m, 1H), 2,80 (m, 1H), 3,04 (dd, J = 14, 10 Hz, 1H), 3,20 (dd, J = 14, 4 Hz, 1H), 3,64 (m, 2H), 3,79 (t, J = 10 Hz, 1H), 4,35 (dd, J = 10, 4 Hz, 1H), 7,90 (m, 2H), 8,18 (d, J = 5 Hz, 1H), 8,34 (d, J = 2 Hz, 1H); MS (CI/NH3) m/z 212/214 (M+H)+; anal. vypočteno pro <2ι0Ηΐ3Ν3·2Ηα·(0,5 H2O): C, 40,91; H, 5,84. Nalezeno: C, 40,95; H, 5,85.
Předcházející popis je pouze ilustrativní a nikterak neomezuje tento vynález na popsané sloučeniny. Varianty a obměny, které jsou odborníkům v organické a/nebo «
·· ·· • · · · · lékařské chemii známé jsou zcela v souladu s vynálezem, který je definován v následujících patentových nárocích.

Claims (38)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sloučenina vzorce I
    Z-R3
    I, nebo její farmaceuticky přijatelné soli a proléčiva, kde Z je vybráno ze skupiny sestávající se z
    I 9 nr3r2
    J
    J 9 substituenty R] a R2 jsou nazávisle vybrány ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a alkylu;
    substituenty A a B nezávisle nejsou ve vzorci obsaženy nebo jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z alkenylu, alkoxy skupiny, alkoxykarbonylu, alkylu, alkynylu, karboxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny a hydroxyalkylu;
    substituent R3 je vybrán ze skupiny sestávající se z substituent R4 je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkylu a halogenu;
    substituent R5 je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkoxy skupiny, alkylu, halogenu, nitro skupiny a -NR10R11, kde substituenty R10 a Rn jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a nižšího alkylu;
    substituent R$ je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkenylů, alkoxy skupiny, alkoxyalkoxy skupiny, alkoxyalkylu, alkoxykarbonylu, alkoxykarbonylalkylu, alkylu, alkylkarbonylu, alkylkarbonyloxy skupiny, alkylthio skupiny, alkynylu, amino skupiny, aminoalkylu, aminokarbonylu, aminokarbonylalkylu, aminosulfonylu, karboxy skupiny, karboxyalkylu, kyano skupiny, kyanoalkylu, formylu, formylalkylu, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, . hydroxyalkylu, merkapto skupiny, merkaptoalkylu, nitro skupiny, 5-tetrazolylu, -NR7SO2R8, -C(NR7)NR8R9, -CH2C(NR7)NR8R9, -C(NOR7)R8, -C(NCN)R7,-C(NNR7R8)R9,-S(O)2OR7 a -S(O)2R7; a substituenty R7, R8 a R9 jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a alkylu;
  2. 2.
    Sloučenina podle nároku 1, kde substituent R3 je n^r5.
    r «φ *φ · ·* ··
    Φ· » 9 · · ·· · · » · «»···« ·· « * · · · · » ··* «·· ·· ·· ·ί· «· ····
  3. 3. Sloučenina podle nároku 1, vzorce II
    NR!R2 <? \
    Ν B r3
    II, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
  4. 4. Sloučenina podle nároku 3, kde substituent R3 je xc
    R4 N R5.
  5. 5. Sloučenina podle nároku 4, kde touto sloučeninou je l-(6-chlor-3-pyridÍnyl)-3-azetidinylamin.
  6. 6. Sloučenina podle nároku 1, vzorce ΙΠ
    NR^
    B
    III, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
  7. 7. Sloučenina podle nároku 6, kde substituent R3 je
    Re
    R5.
    R4 N • · · · · ·
  8. 8. Sloučenina podle nároku 7, kde tato sloučenina je vybrána ze skupiny sestávající se z
    N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-l-(6-chlor-3-pyridinyljpyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N, N-dimethylamin;
    (3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    N-[(3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N, N-dimethylamin;
    1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-3 -pyrrolidinylamin;
    (3 S)-1 -(3 -pyridinyljpyrrolidinylamin;
    N-methyl-N-[(3 S)-1 -(3 -pyridinyl)pyrrolidinyl] amin;
    1 -(3-pyridinyl)-3-pyrrolidinylamin;
    (3R)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinylamin;
    N-methyl-N-{(3R)-1 -[5-(trifluormethyl)-3-pyridmyl]pyrrolidinyl} amin;
    (3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinylamin;
    N-methyl-N-{(3S)-l-[5-(trifluormethyl)-3-pyridinyl]pyrrolidinyl} amin;
    (3R)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridmyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(5, 6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(5, 6-dichlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyljpyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-fluor-5-methyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(5 -nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-methyl -N-[(3 S)-1 -(5 -nitro-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl] amin;
    (3R)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-methyl-N-[(3R)-l-(5-nitro-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin; a (2S,3R)-2-(chlormethyl)-1 -(3-pyridinyl)pyrrolidinylamin.
  9. 9. Sloučenina podle nároku 1, vzorce IV
    NR,R2 ΑΖ~ΎΒ
    V
    I r3 iv, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
  10. 10. Sloučenina podle nároku 9, kde substituent R3 je
  11. 11. Sloučenina podle nároku 10, kde tato sloučenina je vybrána ze skupiny sestávající se z l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-piperidinylamin;
    (3R,4R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methylpiperidinylamin;
    (3R,4S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-4-methylpiperidinylamin;
    (3 S)-1-(3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-methyl-N-[(3S)-l-(3-pyridinyl)piperidinyl]amin;
    (3R)-1 -(3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-methyl-N-[(3R)-1 -(3 -pyridinyl)piperidinyl] amin;
    (3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; a
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin.
  12. 12. Sloučenina podle nároku 1, vzorce V nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
  13. 13. Sloučenina podle nároku 12, kde substituent R3 je 'VvRe
    R4 n^r5.
  14. 14. Sloučenina podle nároku 13, kde touto sloučeninou je 1 -(6-chlor-3-pyridinyl)-4- piperidinylamin.
  15. 15. S loučenina podle nároku 1, vzorce VI
    NR1R2
    N
    I r3
    VI, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
  16. 16. Sloučenina podle nároku 15, kde substituent R3 je
    R4
    Re
    R5.
    • · · · · « · · · · ·
  17. 17. Sloučenina podle nároku 1, vzorce VII i
    r3
    VII, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl.
  18. 18. Sloučenina podle nároku 15, kde substituent R3 je
    Re
    R5.
  19. 19. Sloučenina podle nároku 1, kde tato sloučenina je vybrána ze skupiny sestávající se z (3R)-1 -(3 -pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-methyl-N-[(3R)-l-(3-pyridinyl)pyrrolidinyl]amin;
    (3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(5 -methoxy-3 -pyridinyljpyrrolidinyl] -N-methylamin;
    (3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)pynOlidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-brom-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-brom-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(5 -fluor-3 -pyridinyljpyrrolidinyl amin;
    N-[(3S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N- [(3R)-1 -(5 -fluor-3 -pyridinyljpyrrolidinyl] -N-methylamin;
    • · (3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(6-brom-5 -fluor-3 -pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N- [(3R)-1 -(6-brom-5 -chlor-3 -pyridinyl)pyrrolidinyl] -N-methylamin;
    (3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pynOlidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(5-kyano-3“pyridinyl)pynOlidinylamin;
    N-[(3R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)pynOlidinylamin;
    N-[(3S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1-(5-ethynyl-3-pyridinyl)pyrrolidinylamin;
    N-[(3R)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpyrrolidinylamin;
    N-[(3S-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpynOlidinylamin;
    N-[(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpyrrolidinyl]-N-methylamin;
    l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-methyl-3-pyrrolidinylamin;
    • ·
    N-[l-(6-chlor-3-pyridinyl)-3-methyl-3-pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    l-(3-pyridinyl)-3-methyl-3-pyrrolidinylamin;
    N-[ 1 -(3-pyridinyl)-3-methyl-3-pyrrolidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(5,6-dichlor-3 -pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; (3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    (3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(5 -methoxy-3 -pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5 -methoxy-3 -pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-brom-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(6-brom-3 -pyridinyl)piperidinyl] -N-methylamin;
    (3S)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)pÍperidinylamin;
    N-[(3S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N- [(3R)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl] -N-methylamin; (3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; (3R)-1 -(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(6-chlor-5-fluor-3-pyridmyl)piperidinyl]-N-methylamin; (3S)-l-(6-brom-5-fuor-3-pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; (3R)-1 -(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    • · · ·
    100
    N-[(3R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(5-brom-6-chlor-3 -pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin; (3R)-1 -(5-brom-6-chlor-3-pyridinyI)piperidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)piperidmyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6'brom-5-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidiny]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(5 -kyano-3 -pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3 S)-1 -(5 -kyano-3 -pyridinyl)piperidinyl] -N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[(3R)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(5 -ethynyl-3 -pyridinyl)piperidinylamin;
    N-[( S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)piperidinylamin; N-[(3R)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)piperidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -furo[3,2-b]pyridin-6-ylpiperidinylamin; N-[(3S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpiperidinyl]-N-methylamin; (3R)-l-furo[3,2-b]pyridinr6-ylpiperidinylamin; N-[(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylpiperidinyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-methyl-N-[(3S)-1 -(3-pyridinyl)azepanyl]amin;
    (3R)-1 -(3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-methyl-N-[(3R)-l-(3-pyridinyl)azepanyl]amin;
    (3 S)-1 -(6-chlor-3 -pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    • · · ·
    101 (3 S)-1 -(5,6-dichlor-3 -pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-l-(5,6-dichlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-1 -(5-methoxy-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(3S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(3R)-l-(6-brom-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin;
    (3S)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl) azepanylamin; N-[(3S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylatnin;
    (3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    102
    N-[(3S)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-1 -(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3 S)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3 -pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(3 S)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3 -pyridinyl)azepanyl] -N-methylamin; (3R)-1-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(3R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin; (3 S)-1 -(5-kyano-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(3S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-kyano-3 -pyridinyl)azepanylamin; N-[(3R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin; (3S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl) azepanylamin; N-[(3S)-l-(5-ethynyI-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3R)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(3R)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (3S)-1 -furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin;
    N-[(3 S)-1 -furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl] -N-methylamin; (3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin; N-[(3R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl]-N-methylamin; (4S)-l-(3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-methyl-N- [(4S)-1 -(3 -pyridinyl)azepanyl] amin;
    (4R)-1 -(3 -pyridinyl)azepanylamin;
    N-methyl-N-[(4R)-l-(3-pyridinyl)azepanyl]amin;
    (4S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-1 -(6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4R)-l-(6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin; (4S)-l-(5, 6-dichlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-1 -(5, 6-dichlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    103 (4R)-1 -(5, 6-dichlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-l-(5, 6-dichlor-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-l-(6-chlor-5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-l-(6-chlor-5-methyl-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-1 -(5-methoxy-3 -pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-1 -(5-methoxy-3 -pyridinyl)azepanylamin; N-[(4R)-l-(5-methoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4S)-l-(6-brom-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-1 -(6-brom-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-1 -(5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4S)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin; (4R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin; N-[(4R)-l-(5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-1 -(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-l-(6-chlor-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-l-(6-brom-5-fluor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-1 -(5-brom-6-chlor-3-pyridmyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-1 -(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin; (4R)-1 -(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    • · ·
    104
    N-[(4R)-l-(5-brom-6-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-1 -(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-l-(6-brom-5-chlor-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4S)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-l-(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl)azepanylamin;
    N-[(4R)-1 -(6-brom-5-ethoxy-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin; (4S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl) azepanylamin; N-[(4S)-l-(5-kyano-3-pyridinyl)azepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-1 -(5 -kyano-3 -pyridinyl) azepanylamin; N-[(4R)-l-(5-kyano-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin; (4S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl) azepanylamin; N-[(4S)-l-(5-ethynyl-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin; (4R)-l-(5-ethynyl-3 -pyridinyl) azepanylamin;
    N-[(4R)-1 -(5-ethynyl-3-pyridinyl) azepanyl]-N-methylamin;
    (4S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin;
    N-[(4S)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl]-N-methylamin;
    (4R)-1 -furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanylamin; and N-[(4R)-l-furo[3,2-b]pyridin-6-ylazepanyl]-N-methylamin.
  20. 20. Farmaceutická kompozice, vyznačující se tím, že zahrnuje terapeutické množství sloučeniny vzorce I v kombinaci s farmaceuticky přijatelným nosičem.
  21. 21. Způsob selektivní regulace uvolňování neurotransmiteru u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce I u savců při potřebě takového léčení.
  22. 22. Způsob léčení poruchy, vyznačující se tím, že tato porucha je zmírněna regulací uvolňování neurotransmiteru u hostitele savce, zahrnující aplikaci účinného množství sloučeniny o vzorci I při potřebě takového léčení.
    105
  23. 23. Způsob podle nároku 22, vyznačující se tím, že porucha je vybrána ze skupiny sestávající se z Alzheimerovy nemoci, Parkinsonovy nemoci, poruchy pozornosti a hyperaktivity, deprese, syndromu nedostatku nikotinu, Touretteova syndromu a schizofrenie.
  24. 24. Způsob podle nároku 22, vyznačující se tím, že danou poruchou je bolest.
  25. 25. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce I v kombinaci s opiátem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
  26. 26. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce I v kombinaci s nesteroidním protizánětlivým činidlem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
  27. 27. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce I v kombinaci s tricyklickým antidepresantem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
  28. 28. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce I v kombinaci s antikonvulzívem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
  29. 29. Sloučenina vzorce VHI nebo její farmaceuticky přijatelné soli nebo proléčiva, kde substituent Říje vybrán ze skupiny sestávající se z • · • ·
    106
    NR-|R2
    NR-iR?
    NR1R0
    NR-,R2
    NRiR2 substituetnt Ri je alkyl;
    substituent R2 je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a alkylu, substituenty A a B nezávisle nejsou ve vzorci obsaženy nebo jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z alkenylu, alkoxy skupiny, alkoxykarbonylu, alkylu, alkynylu, karboxy skupiny, halogenalkyl, halogenu, hydroxy skupiny a hydroxyalkylu;
    substituent R5 je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkoxy skupiny, alkylu, halogenu, nitro skupiny a -NR10R11, kde substituenty R10 a Rn jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se z atomu vodíku a nižšího alkylu;
    substituent Ré je vybrán ze skupiny sestávající se z atomu vodíku, alkenylu, alkoxy skupiny, alkoxyalkoxy skupiny, alkoxyalkylu, alkoxykarbonylu, alkoxykarbonylalkylu, alkylu, alkylkarbonylu, alkylkarbonyloxy skupiny, alkylthio skupiny, alkynylu, amino skupiny, aminoalkylu, aminokarbonylu, aminokarbonylalkylu, aminosulfonylu, karboxy skupiny, karboxyalkylu, kyano skupiny, kyanoalkylu, formylu, formylalkylu, halogenalkoxy skupiny, halogenalkylu, halogenu, hydroxy skupiny, hydroxyalkylu, merkapto skupiny, merkaptoalkylu, nitro skupiny, 5-tetrazolylu, -NR7SO2R8, -C(NR7)NR8R9, -CH2C(NR7)NR8R9, -C(NOR7)R8, -C(NCN)R7,-C(NNR7R8)R9,-S(O)2OR7 a -S(O)2R7; a substituenty R7, R8 a R9 jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající se atomu vodíku a alkylu.
  30. 30. Farmaceutická kompozice, vyznačující se tím, že zahrnuje terapeuticky účinné množství sloučeniny vzorce VIII v kombinaci s farmaceuticky přijatelným nosičem.
    107
  31. 31. Způsob selektivní regulace uvolňování neurotransmiteru u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce VIII u savců při potřebě takového léčení.
  32. 32. Způsob léčení poruchy, vyznačující se tím, že tato porucha je zmírněna regulováním uvolňování neurotransmiteru u hostitele savce, zahrnující aplikaci účinného množství sloučeniny o vzorci VIII při potřebě takového léčení.
  33. 33. Způsob podle nároku 28, vyznačující se tím, že léčená porucha je vybrána ze skupiny sestávající se z Alzheimerovy nemoci, Parkinsonovy nemoci, poruchy pozornosti a hyperaktivity, deprese, syndromu nedostatku nikotinu, Touretteova syndromu a schizofrenie.
  34. 34. Způsob podle nároku 28, vyznačující se tím, že danou poruchou je bolest.
  35. 35. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce VEH v kombinaci s opiátem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
  36. 36. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce VHI v kombinaci s nesteroidním protizánětlivým činidlem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
  37. 37. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce VIII v kombinaci s tricyklickým antidepresantem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
  38. 38. Způsob léčení bolesti u savců, vyznačující se tím, že zahrnuje aplikaci účinného množství sloučeniny vzorce VIII v kombinaci s antikonvulzívem a farmaceuticky přijatelným nosičem u savce při potřebě takového léčení.
CZ20014127A 1999-05-21 2000-05-15 Heterocyklické substituované aminoazacykly uľitečné jako prostředky ovlivňující centrální nervový systém CZ20014127A3 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US31670799A 1999-05-21 1999-05-21
US09/559,881 US6833370B1 (en) 1999-05-21 2000-04-26 Heterocycle substituted aminoazacycles useful as central nervous system agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20014127A3 true CZ20014127A3 (cs) 2002-06-12

Family

ID=26980553

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20014127A CZ20014127A3 (cs) 1999-05-21 2000-05-15 Heterocyklické substituované aminoazacykly uľitečné jako prostředky ovlivňující centrální nervový systém

Country Status (24)

Country Link
EP (2) EP1428824A1 (cs)
JP (1) JP2003500402A (cs)
KR (2) KR100714121B1 (cs)
CN (2) CN1192028C (cs)
AT (1) ATE270288T1 (cs)
AU (1) AU781241B2 (cs)
BG (1) BG106192A (cs)
BR (1) BR0007229A (cs)
CA (1) CA2373793A1 (cs)
CZ (1) CZ20014127A3 (cs)
DE (1) DE60011895T2 (cs)
DK (1) DK1178982T3 (cs)
ES (1) ES2226844T3 (cs)
HK (1) HK1045305B (cs)
HU (1) HU225894B1 (cs)
IL (2) IL146476A0 (cs)
MX (1) MXPA01011897A (cs)
NO (1) NO20015669L (cs)
NZ (1) NZ515207A (cs)
PL (1) PL200427B1 (cs)
PT (1) PT1178982E (cs)
SI (1) SI1178982T1 (cs)
SK (1) SK16812001A3 (cs)
WO (1) WO2000071534A1 (cs)

Families Citing this family (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6376472B1 (en) * 1996-07-08 2002-04-23 Aventis Pharmaceuticals, Inc. Compounds having antihypertensive, cardioprotective, anti-ischemic and antilipolytic properties
US6809105B2 (en) 2000-04-27 2004-10-26 Abbott Laboratories Diazabicyclic central nervous system active agents
MY145722A (en) * 2000-04-27 2012-03-30 Abbott Lab Diazabicyclic central nervous system active agents
HUP0200849A2 (hu) * 2002-03-06 2004-08-30 Sanofi-Synthelabo N-aminoacetil-2-ciano-pirrolidin-származékok, e vegyületeket tartalmazó gyógyszerkészítmények és eljárás előállításukra
US20040242641A1 (en) * 2003-05-27 2004-12-02 Buckley Michael J. (1S,5S)-3-(5,6-dichloro-3-pyridinyl)-3,6-diazabicyclo[3.2.0]heptane is an effective analgesic agent
US7399765B2 (en) 2003-09-19 2008-07-15 Abbott Laboratories Substituted diazabicycloalkane derivatives
US8580842B2 (en) 2003-09-30 2013-11-12 Abbott Gmbh & Co. Kg Heteroaryl-substituted 1,3-dihydroindol-2-one derivatives and medicaments containing them
US8486979B2 (en) 2006-12-12 2013-07-16 Abbvie Inc. 1,2,4 oxadiazole compounds and methods of use thereof
US20080167286A1 (en) 2006-12-12 2008-07-10 Abbott Laboratories Pharmaceutical compositions and their methods of use
UY30846A1 (es) 2006-12-30 2008-07-31 Abbott Gmbh & Amp Derivados de oxindol sustituidos, medicamentos que los comprenden y uso de los mismos
NZ586651A (en) 2007-12-07 2012-06-29 Abbott Gmbh & Co Kg 5-halogen-substituted oxindole derivatives and use thereof for treating vasopressine-dependent diseases
US8703774B2 (en) 2007-12-07 2014-04-22 AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Carbamate-substituted oxindole derivatives and use thereof for the treatment of vasopressin-dependent diseases
WO2009071687A1 (de) 2007-12-07 2009-06-11 Abbott Gmbh & Co. Kg Amidomethyl-substituierte oxindol-derivate und ihre verwendung zur behandlung von vasopressin-abhängigen erkrankungen
CA2707671C (en) 2007-12-07 2016-02-02 Abbott Gmbh & Co. Kg 5,6-disubstituted oxindole-derivatives and use thereof for treating vasopressine-dependent diseases
US8383657B2 (en) 2007-12-21 2013-02-26 Abbott Laboratories Thiazolylidine urea and amide derivatives and methods of use thereof
WO2009107571A1 (ja) * 2008-02-27 2009-09-03 住友化学株式会社 アルキルピペリジン-3-イルカーバメートの光学分割方法およびその中間体
JP2009256298A (ja) * 2008-03-26 2009-11-05 Sumitomo Chemical Co Ltd ピペリジン−3−イルカーバメート化合物の光学分割方法およびその中間体
JP2011516489A (ja) 2008-03-31 2011-05-26 ユニバーシティ・オブ・サウス・フロリダ 疾患誘発性運動失調症および非運動失調性平衡異常の治療法
US8383658B2 (en) 2008-06-04 2013-02-26 Abbott Laboratories Isoxazole based neuronal nicotinic receptor ligands and methods of use
TW201022233A (en) * 2008-11-04 2010-06-16 Organon Nv (Pyrrolidin-2-yl)phenyl derivatives
WO2010138600A2 (en) 2009-05-29 2010-12-02 Abbott Laboratories Pharmaceutical compositions for the treatment of pain
WO2010151815A2 (en) 2009-06-25 2010-12-29 Abbott Laboratories 3,9-diazaspiro[5,5]undecane amides and ureas and methods of use thereof
WO2011016576A1 (en) 2009-08-04 2011-02-10 Takeda Pharmaceutical Company Limited Alanine derivatives as inhibitors of apoptosis proteins
CN102936220B (zh) * 2012-11-15 2014-07-02 河北桑迪亚医药技术有限责任公司 一种氨基吡啶boc保护的方法

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4302456A (en) 1977-04-13 1981-11-24 The Upjohn Company Process for therapeutic treatment
FR2459240A1 (fr) * 1979-06-21 1981-01-09 Cm Ind Aminopiperidines anorexigenes, procede pour leur preparation, intermediaires dans ledit procede et medicaments qui les contiennent
US4302455A (en) * 1980-04-14 1981-11-24 Merck & Co., Inc. 2-(4-Aminopiperidino)pyrazines
NZ264634A (en) * 1993-10-11 1995-12-21 Sanofi Sa 1-heteroaryl-4-alkyl-4-amino-piperidines and pharmaceutical compositions thereof and piperidine precursors
EP0647639A1 (fr) * 1993-10-11 1995-04-12 Sanofi Hétéroarylpipéridines, procédé pour leur préparation et compositions pharmaceutiques les contenant
US5585388A (en) * 1995-04-07 1996-12-17 Sibia Neurosciences, Inc. Substituted pyridines useful as modulators of acetylcholine receptors

Also Published As

Publication number Publication date
PL352066A1 (en) 2003-07-28
NO20015669D0 (no) 2001-11-20
CN1361774A (zh) 2002-07-31
CN1636990A (zh) 2005-07-13
WO2000071534A1 (en) 2000-11-30
BG106192A (bg) 2002-08-30
PL200427B1 (pl) 2009-01-30
NZ515207A (en) 2003-09-26
NO20015669L (no) 2001-11-23
HUP0202034A2 (en) 2002-10-28
CA2373793A1 (en) 2000-11-30
IL190780A0 (en) 2008-11-03
DE60011895T2 (de) 2005-08-04
DE60011895D1 (de) 2004-08-05
IL146476A0 (en) 2002-07-25
HUP0202034A3 (en) 2006-04-28
SK16812001A3 (sk) 2002-05-09
SI1178982T1 (en) 2004-12-31
KR20060118618A (ko) 2006-11-23
EP1428824A1 (en) 2004-06-16
CN1192028C (zh) 2005-03-09
HK1045305A1 (en) 2002-11-22
PT1178982E (pt) 2004-11-30
AU781241B2 (en) 2005-05-12
JP2003500402A (ja) 2003-01-07
EP1178982A1 (en) 2002-02-13
HU225894B1 (en) 2007-12-28
DK1178982T3 (da) 2004-11-08
KR20060110877A (ko) 2006-10-25
AU5016600A (en) 2000-12-12
ATE270288T1 (de) 2004-07-15
MXPA01011897A (es) 2002-06-21
BR0007229A (pt) 2002-09-10
EP1178982B1 (en) 2004-06-30
HK1045305B (zh) 2005-04-01
KR100714122B1 (ko) 2007-05-04
KR100714121B1 (ko) 2007-05-04
ES2226844T3 (es) 2005-04-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20014127A3 (cs) Heterocyklické substituované aminoazacykly uľitečné jako prostředky ovlivňující centrální nervový systém
US20080090798A1 (en) Heterocyclic Substituted Aminoazacycles Useful as Central Nervous System Agents
SK287658B6 (sk) N-substituované diazabicyklické zlúčeniny, farmaceutické kompozície s ich obsahom a ich použitie
US7598236B2 (en) Diazabicyclic central nervous system active agents
WO2000044755A1 (en) Diazabicyclic derivatives as nicotinic acetylcholine receptor ligands
AU2001266559A1 (en) Diazabicyclic central nervous system active agents
ZA200109162B (en) Heterocyclic substituted aminoazacycles useful as central nervous system agents.
US6656958B2 (en) Substituted pyridine compounds useful for controlling chemical synaptic transmission
EP1257535B1 (en) Substituted pyridine compounds useful for controlling chemical synaptic transmission