CZ165593A3 - Herbicides - Google Patents

Herbicides Download PDF

Info

Publication number
CZ165593A3
CZ165593A3 CS931655A CS165593A CZ165593A3 CZ 165593 A3 CZ165593 A3 CZ 165593A3 CS 931655 A CS931655 A CS 931655A CS 165593 A CS165593 A CS 165593A CZ 165593 A3 CZ165593 A3 CZ 165593A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
substituted
aryl
alkyl
alkenyl
Prior art date
Application number
CS931655A
Other languages
English (en)
Inventor
Christoph Harde
Gabriele Kruger
Gerhard Tarara
Gerhard Johann
Richard Rees
Peter Stuart Gates
Original Assignee
Schering Agrochemicals Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schering Agrochemicals Ltd filed Critical Schering Agrochemicals Ltd
Publication of CZ165593A3 publication Critical patent/CZ165593A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/52Two oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/14Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom
    • C07D251/16Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom to only one ring carbon atom
    • C07D251/20Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom to only one ring carbon atom with no nitrogen atoms directly attached to a ring carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/06Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká nových derivátů haloyeny substituované kyseliny octové s herbicidní účinnosti, způsobu výroby těchto látek i herbicidních přípravků, které je obsahují.
Dosavadní stav technik?,1
Byly jíš dříve popsány některé pyrimidinylové a triesiny lové deriváty kyseliny octové s herbicidní účinností, viz například evropský patentový spis 410 590.
Podstata vynálezu
Podle jednoho předmětu tohoto vynálezu -:e týká sloučenin obecného vzorce I |3 κ4-γ-ζ (I)
Z\
jehož i odpovídajících soli, kde
A znamená -i'T= nebo -CH=,
Σ znamená halogen,
D o u“, ktere mohou být totožné nebo různé, znamena jí skupinu alkenylovou, alkylovou, bmlouenelkylovou, ha lomenaIkoSylovou, halojen, alkylaminoskupinu nebo dialkylaminoskupinu, η .'«ιτττ
Π' žneme:
skupinu -Cli, -COcA -CGHTTR7, ~—-2>
-Cíí=, -CH(O-alkyl)9, -CHOCH, CH9C!R7 nebo sub;-ti tuovanou ci
L· 4. ul nesubsti-tuovanou pěti- nebo Še-s ti člennou -het-ero cyklickou-skupinu, navázanou uhlíkovým atomem v cyklu mezi tamními cve:3 heteroatom?;
znamená vodík, substituovanou Či nesubstituovanou skupinu alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloalkylovou, arylovou nebo aralkvlovou, * /* z*
7 znamená’vodík, -N=CRoaR° nebo substituovanou či nesubstituovanou skupinu alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, c“ý.kTóalkýlovou ňe bo':aralkýlovou,.....
znamená vodík, substituovanou či nesubstituovanou skupinu alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloalkylovou, arylovou,.aralkylovou nebo. heteroarylovou,
R znamená skupinu, jak je uvedena pro R nebo áále -SO2’r8/:-OH, -CH,’ -OR10, -k^?;nebo:ŘHR10v nebo-spolutvoří R° a R7 cyklus, . R° znamená -HRoaH.· , nebo substituovanou či nesubstiTuoVanburs'kupinu'’g'llcyTovou7’’el’ke’nyTovou7~ví-lki-ny-lOVOU7-cykiOa-lkýlovou, aralkylovou nebo heteroarylovou,
R^ znamená- substituovanou- Či nesubstituovanou‘skupinu alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloalkylovou, aralkylovou nebo acylovou,10 t, Q t
R má vý-snamy, jak byly uvedeny pro R'' nebo zněměna substituovanou či nesubstituovanou arylovou či heteroarylovou skupinu, _Z zněměná =H-1T°R12 nebo =HOR°,_
ΊΛ
R~ má. vvznamv, ~'ak bvl v uvedeny pro R nebo znamená substituovanou či nesubstituovanou acylovou skupinu, a
Roa i R0^, které mohou mít významy totožné nebe různé, mají významy, jak byly uvedeny pro S°,’ ,s tou výhradou, Se .pokud· R“· znamená fenylovou nebo .nafty lovou skupinu v. poloze ortho, pak kterýkoli jiný substituent v poloze ortho je hslomen, nitroskupina, ny oro myj. o všeum
Ί Γ) ηε, ’ * /“i*· i'-' —\ » * .· z\
SSU31CS -Οκ , -ur., ~sR· , -s-uR , -cO..
arylová nebo heteroarylová slupina.
Jakákoli alkylová skupina, přítomná, v molekule, obsshuj ε výhodou 1 až 3 uhlíkových atomů, zvlářtě pak 1 až S s obzvláště 1 aŽ 4 uhlíkové atomy. Jako specificky vánočné nesubstituovaná alkylová skupiny nebo skupiny, obsahující alkylový zbytek, lze jmenovat skupinu methylovou, ethylovou, n-propylcvou, isopr opy lovou, n-butylovou, terč .-butylovou,' případně ze substituovaných methoxylovou, ethoxylovou a n-propoxy lovou.
Pokud je kterákoli alkylová skupina v molekule substituována, pak může být substituována jednou ci vícekráte halogenem (napřikíed fluorem,· chlorem či bromem), alkoxylovými skupinami s jedním až čtyřmi atomy uhlíku, jako je skúpins me.thoxylová či ethoxylová, dále,skupinami hydroxylovýsi, nitroskupinami, merkaptoskupinami, aminoskupinami, i substituovanými, skupinami kyanovými, acylovými, arylovými nebo heteroarylovými nebo skupinami obecných vzorců -SR nebo -SOŘ Specificky lzs uvést jako výhodné substituované alkylové ; skupiny tyto: chlcrmethylovou,' brommsthylovců, dichlormethylovou, trifluormethylovou, difluormethoxylovou, methoxyethylovou a ethoxyethylovou.
Jakákoli alkenylová Či alkinylová. skupina v molekule obsahuje s výhodou 2 až ° uhlíkových atomů, lze uvést například skupinu allylovou, vinylovou a propargylovcu. Jakákoli z elkenylových či alkinylových skupin je s výhodou nesubetituována, ačkoliv substituována může být, je-li to třsb···, například halo .'enem.
Jakákoli cykloalkylová skupina v molekule má s výhodou -· a:' 1 uhlíkových htemů/ a zvláště lze jmenovat skupinu cyklopentylovou a'cyklohexy lovou, e výhodou nesubstituovanou^ .
Pokud je v molekule přítomný halogen, pak s vfr.QZQu je th fluor, chlor či brom.
Výra? ”uryl’;, jak ::e zde používá znamená aromotickv ··» ’·ψϊ ,>Wl uhlíketý systém, který může obsahovat jjden cyklus, jako je napřiklad cyklus fenylový, nebo více cyklů, např,neftylový. Jakoukoliarylovou skupinou v molekule je s výhodou substituovaná Si nesubstituovaná skupina fenylová. Ve shodě s tím jakoukoli aralkylovou skupinou v molekule je s výhodou substituovaná nebo nesubstituovaná benzylová skupině.
Jakákoli arylová skupině v molekule, pokud je substituována, je s výhodou substituována jednou či. vícekráte halogenem''(například fluorem, chlorem či bromem), alkylovou či alkoxy lovou skupinou s jedním až čtyřmi .atomy „-uhlíku,·· nepři-··'.; klád; skupinou methylovou, ethylovou, methoxylovou či ethoxylovou, hydroxylovou, nitroskupinou, merkaptoskupinou, aminoskupinou, i substituovanou jako je některá alkylaminoskupina .. či. dial.kylaminoskupina nebo' acylamino skupina a v tom případě alkylové části takových- skupin obsahují’.1 a'ž 4' atomy--uhlíku;.....
dáleskupinou kyanovou, acylovou, arylovou nebo heteroarylovou 8 8 nebo skupinami obecných vsorců -SR nebo -SOR
Výras ”heteroarylová skupine, jak_s.e_.sd.e—oou-z-í-v-á—sna~čí”~ -ar oms't ic ko u “Sete r ocy klič kou -s kupinu, jež roůzebýt mono nukleární nebo pólynukleární * Heterocyklické skupiny prvého typu obsahují s výhodou v cyklu 5 nebo 6 atomů a nejméně jeden atom dusíku, kyslíku, nebo síry, jako je například skupina furylové., thienylová, pyrrolylová, oxasolylová, thiazolylové, imidasolylovou, pyrazolylová, pyridinylová, pyrazinylové nebo thiadiasolylová. ?olynukleárními heterocyklický’-'! skupinami jsou s výhodou bensoheterocyklické skupiny, například indolym__ lové, 7θ-θ.η.ηο fur-a-nyl-ov-á7-be'n'zimi'cřrzo 1 y lov é n e b o c h i η o 1 i n 71 o v á.
Všechny takové mononukleární i pely nukleární heterocyklické skupiny mohou být - je-li to žádoucí - substituovány jednou či vícekráte halogenem, například chlorem, bromem či fluorem, nitroskupinami, substituovanými či.nešubstituovenými aminoskupinami, zvláště alkylamínoskupinami, dialkylaminoskupinami
- a torsy u neb? acylamino,skupinami, svléct- 'takovými, kliku, kyanovými ck k;?e n ni námi i arnyiovvm:
Či alkoryl .vý::i . lupinami s jřdní::·, η-d “tyřa:.i 2 t :my jako j ·; například skupina ma thylová, ethylová, meikonylová nebo eth.omylová.
Výraz acyl jak se zde používá znamená zbytek karboxylové či s.ulfonové kyseliny,· dálo' zbytek kyseliny, obsahující forfor a lze uvést například skupinu nik?noyl ornou, alkenp^lovov, alkinoylovou, cykloalkanoylovou, sralkenoylovou, nrcylcvou, karb_ anoylovou, thioksrbamoylovou,' alkoxykarbonylovou, sulfo nylovou, sulfsmoylovou 9 fosfonylovou, ve kterých jakýkoli alkylový, alkenylový či slkinylový podíl či arylová skupina může být substituována či nikoli.
Ze solí sloučenin obecného vzorce I lze uvést jako výhodné ty, které se tvoří s alkalickým kovy, nspříklad lithiem, sodíkem a draslíkem, soli amoniové, například ty, které vznikají reakcí s organickými aminy, jako je cyklohexylamin nebo piperidin,
Z obecných symbolů
A znamená s výhodou -CH»,
X znamená s výhodou chlor,,fluor nebo brom, zvláště pak fluor, znamená s výhodou chlor, methylovou, methernylovou, difluormethor.y lovou či ethcxylovou skupinu, zvláště pak methoxylovou,
R^ znamená s výhodou skupinu methylovou, ne thoxy lovou nebo difluornethoxvlovou, zvláště pak methoxylevou, , 3 3
R znamená s výhodou skupinu -CQ0?/ , kde ru' znamená případně substituovanou alkylovou skupinu ? 1 ak atomy uhlíku, svlášt-? pak skupinu m ethylovou, ethylovou Či tetrahydrofuryImethylovou.
n
•.:suo orixlzdy csinicn suupm, ktere muže ?. s vhodou xastvoovat, lze uvést skuoinv obecného vzorce ·-· 7 ‘ ' k ·· ·*< ,^,”13 I· znamena suuvrnu ou, nebe kce i š K’ tvoři c — OVr. U ’..·Λ i ! í ^h-γ ) Q , + — lUlrx, ..Z.L··;
ny novou
... = -- 7 ' v * — '· čy s ouaikovyn atomem, na k terén jsou vázán;;, například morfolinovou skupinu, dále skupinu -CH=Z (kde Z znamená·· -HCGC^ nebo -10(¾¾ OOOÓ^),' -CH(0CH7 )2, -CfígOR9 (kde R9 znamená -CH9GoBc?HR nebo -3C2CH3), nebo cyklus dioxolanový, thiazolylový nebo omadiazolinonový
R*7 znamená s výhodou nesubstituovsnou alkylovou skupinu, zvláště isopropylovou, sek,-butylovou nebo arylovou, obzvláště fenylovou.'
Specifickými a výhodnými sloučeninami podle, tohoto...vynálezu -jsou-ty, která' jsou dále. uvedeny v připojených příkladech.
Sloučeniny obecného vzorce I, kde R znamená skuoinu. -COOS·; s-tím, že-3v má jiný1 význam, než vodík, a R znamená vodík, se připravují postupem, - při kterém .ne. působí -na- sloučeninu obecného,vzorce II
Z\
ΪΊ ϊ h(IX)
R2 kde A, R^ a ΡΛ mají výše uvedená významy.a Z znamená skupinu, odštšpitelnou ve formě aniontu jako je chlor nebo skupina obecného vzorce -SO^Z*, kde Z 'znamená alkylovou skupiau-s—1— ^a-s-4—a-t-omy-uhTíku nebo arylovou skuoinu, sloučeninou obec5 5 * něho vzorce XCH^COOR , kde R má významy, jel·:.zde již byly uveden^ kromě vodíku a X znamená halogen, v alkalickém prostředí sa přítomnosti báze, čímž se získá očekávaná látka.
Jako báze se použije s výhodou lithiumdíisopropylamid, a reakce se provsdeyrdvn-jž-.s výhodou ve vhodném rozpouštědlo-. · vem prostředí, jako 'je například” tetrahydrofuran a za chlazení, například až asi na -7S°C.
-7lOuoaniny ooecného vzorce X kde
Z ó r?
-COCR nc'oo -CCTiR' R1 se mohou připravovat i viním sloučenin obecného vzorce III / τ * r v-‘ >
snamena skupinu hclogeno-3 a λ V rT-C-H
Z\
Ν N (III) ir kde A, R , R a R mají výše zdejiž uvedené významy a R znamená -CIT, -COOR^ nebo -CO1TR°R^, kde R^, R° a R? mají . zde již uváděné významy.
Halogenovaní se provádí běžnými postupy v závislosti na povaze použitého halogenu. Například hromování se dá provést použitím N-bromidu igiidit-kyseliny jantarové. Fluorování se dá provádět tak, že se ns sloučeninu obecného vzorce III působí nejprve silnou bází, například hydridem sodíku nebo lithiunúiisopropylaniáem a na vzniklý anion se pak působí fluoračním činidlem, například N-fluor-H-propyl-p-toluensulfcnamiden nebo N-fluor-H '-chlormethyltriethylendiaminovou solí.
Sloučeniny obecného vzorce III a způsoby jejich příprav jsou popsány v evropském patentovém spise 410 590. Kterákoli ze sloučenin obecného vzorce III, jež zde není výslovně uvedena, se může připravit použitím obdobných postupů.
Sloučeniny obecného vzorce I, kde R^ znamená skupinu -CH, -CCOR*', -CHO nebo.-CH^OH a Pů i R“ znamenají v obou případech skupinu,alkylovou, alkoxylovou, alkylaminoskupinu nebo ' dialkylaminoskupinu, se mohou připravovat, také tak, že se na sloučeninu obecného vzorce IV ? I
·.>
Η
(IV)
Ί 2 Λ kde R , R , R , Σ a A mají zde již výše uvedené významy, : působí vhodným elektrofilním či-nidlem za- pří-tomno-sti si-lné . báze, takže vzniká potřebná látka.
Jako silnou bázi lze v tomto případě použít butyllithium neho..lithiumdiisopropylamid,. přičemž se reakce provádí nutné za nízké teploty, například při -78°C ve vhodném rozpouštědle, jako je například tetrahýďrofuráh. -Μ- ’--T/ ' Vhodná elektrofilní činidla zahrnují kyanáty, například fenylkyanát, estery kyseliny chlormraveηčí, například některý 'z^lkyl-e-sterů—a-l-dehydy—třeba—f-o-r-ma-l-dehyd-a-f-ormamidy-,_nepříklad dimethylformamid.
Sloučeniny obecného vzorce IV, kde R^ a R^ znamenají alkylové skupiny se mohou připravovat běžnými postupy. Pokud v těchto sloučeninách znamená R a R' alkoxylové skupiny, alkylanino nebo dialkylaminoskupiny, mohou se takové látky připravovat reakcí derivátů karboxylových kyselin obecného vzorce R^-CH(X)-W, kde R^ 2 Σ mají výše uvedené významy a h znamená kerboxylovou.skupinu, gsteriflkovanou karboxylovou s kup i nu, acylchlorid, acylamid nebo nitrilovou skupinu, se sloučeninou obecného vzorce Κ~-0(=ΝΗ)-Α-0-(=ΗΕ)-Ηώ, kde r\ R“ a A mají výše uvedené významy.
Sloučeniny-obecného vzorce I, kde R má jiné významy, nez vodík,· se mohou připravovat z odpovídá jících sloučenin, kde znamená R^ právě' vodík, alkylováním nebo arylováním, což jsou postupy jako takové známé nebo obdobnými postupy, jak jsou c,
O.Ji ninum oZnámé · _3 ,
Sloučeniny obecného vzorce I, kde tr ná jiná vý znaný, než .— *7 jsou skupiny -CIT, -C00R·3' nebo -COUR0/, se nohou připravovat z takových sloučenin použitím běžných postupů, jak jsou obeznámeným jasné,
Zvláště osk je možno připravovat sloučeniny obecného vzor 3 ce I, kde R znamená karboxylovou skupinu, hydrolysou odpovídajících esterů a četné další přeměny karboxylových skupin či esterů lze provést známými postupy.
Tak například je možno sloučeninu obecného vzorce I, kde 3 3
R znamená skupinu -COOIr redukovat, například diisobutyl— aluminium^ydridem na odpovídající sloučeninu kde R^ znamená skupinu -CHO, to za použití molárního množství hydridu, nebo znamená skupinu -CHjOH, to za použití dvou molárních množství hydridu. Takové redukce se provádějí obvykle ve vhodném rozpouštědle, jako je například tetrahydrofuran a za chlazení, například za teoloty kolem 5°C.
Sloučeniny obecného vzorce I, kde R znamená skupinu -CH9OH, lze acylovat nebo etherifikovat za vzniku odpovídájících derivátů, kde R^ znamená skupinu -CKo0R .
Sloučeniny obecného vzorce I, kde R znamená skupinu
-CHO, lze převádět známými postupy na odpovídající- hydrazo6 12 ny, třeba reakcí se sloučeninou obecného vzorce1 H^IT-RR Rve vhodném rozpouštědle, jako je například některý z alkoholů, dále na oximy, například reakcí se sloučeninou obecného vzorce i^ITOR^ ve vhodném rozpouštědle, také některém z alkoholů, dále na ketaly, 1,3-dioxolány,. 1,3-dithiolány, 1,3-dioxány, 1,3-dithiány nebo inidazo.lidiny, například zahříváním za přítomnosti kyselého katalyzátoru ae sloučeninou vzorce RQH nebo kde Q znamená kyslík, síru nebo '' ' skupinu 1ΤΉ.
Dále pak je možno- převést sloučeniny obecného vzorce Ϊ, .« w. * >
namena ks-reoxylevou skupinu, nz odpovídající sloučeniny, kúe R' znsmená skupinu -ΟΟ.ίίΗΰΟ^Η' ck^ou stupňovým postu- ' ' pem, kdy se nejprve z karbonylové kyseliny připraví reakcí s thionylchlcridem odpovídájící acylchloríd e nc ten se vak působí sloučeninou vzorce UaNHgC^H za vzniku potřebného produktu.· boli sloučenin obecného vzorce I lze připravit reakcí volných sloučenin obecného vzorce I s vhodnou bází,' vytvářející sůl, cos jsou obecně známé postuoy, _ Sloučeniny...obecného y-zoree -.I-, kde^iv zněměná.'·hitrilo- '' ‘ vouskupinu“,' lze převádět známými postupy na odpovídající 3 thiosmidy, kde tedy rr znamená skupinu -CSBHg, například tedy reakcí se sirovodíkem za přítomnosti vhodné báze,, jako je pyridinů......
''..'.v '.· Sloučeniny obecného vzorce Ί,' kde RJ znamená heterocyklické jádro, je možno připravovat cyklizacemi, a tyto postupy jsou dobře známé a provádějí se se sloučeninami obecného vzor-_ —ce_I-,—kde-R— -z-namená-skupiliú^GNT^GSNít, nebo -CQNR°?J. Tak například sloučeniny obecného vzorce I, kde R znamená skupinu -Clí, lze převést působením amoniaku na odpovídající sloučeniny, kde R znamená seskupení -C(«uH)iíK9. a na tyto sloučeniny lze dále působit cC-halogenovanými ketony, chloridy ot-halogenovaných kyselin nebo f^-diketony za vzniku v tom kterém případdu odpovídajících imidazolů, imidazolonů a pyrimídinů. Podobně lze cyklizační reakce orovádět za oouřití sloučenin obecného vzorce I, kde R znamená skupinn_=CSHH^,—na-o-ří-k-l-ad—reaizcí^tthclřto látek s dioromethanem, nebo zn ooužití sloučenin obecného vzorce I, kde H.J znamená skupinu -COkR°R , například reakcí těchto látek s chloridem'či anhydridem kyseliny.
Sloučeniny obecného vzorce I a jejich soli jsou aktivními herbicidy proti velkémumnožství šir oko-l i stých a- travních plevelných rostlin, ale jsou poměrně, bezpečné svými účinky proti sklisnovým druhům. Takže je možno použít tyto látky jako herci-11cida, a zvláště jekc selektivní hernicida, zvláště v dá obilnin, jako ja kukuřice, pšenice nebo rýže, při sklizni rapy cukrovky, sojových bobů nebo v plantážích bevlníku.
Podle jednoho z předmětů, je tedy předraútem vynálezu herbicidní přípravek s obsahem jedné či více sloučenin obecného vzorce I nebo odpovídajících solí spolu s vhodným nosičem a/nebo povrchově aktivním činidlem·.
Přípravek podle tohoto vynálezu obsahuje obvykle hmotnostně oc 0,01 do 99% předmětné sloučeniny, přičemž obvyklým rozsahem bývává 0,5-99%, s výhosácu 0,5-85%,· svláatě pak 10-50% hmotnostně. Takové koncentráty se před použitím ředí, je-li to třeba - a to přímo na místě aplikace, takže obsah aktivní účinné složky pak činí' hmotnostně 0,01-5% v použitém přípravku.
Nosičem může být voda a v takovém případě může být přítomno i organické rozpouštědlo, ačkoliv to se obvykle nepoužívá. Také se může připravit rozdrcením sloučeniny s vodou jemný suspensní koncentrát s použitím smáčedla a suspeneního činidla, například xanthanové gumy.
Nosičem však může být též organická rozpouštědlo nemísitelná s vodou, například některý uhlovodík, vroucí v rozmezí 130-270°C, jako je tedy například. xylen, ve kterém se účinná složka rozpustí nebo. suspenduje. Rmulsifikovatelný koncentrát obsahuje rozpouštědlo, nemísítelné s vodou a povrchově aktivní látku, takže koncentrátyse potom jeví jako emulsifikovatelný olej při přimíchání vody.
Jinak mllže být nosičem též organické rozpouštědlo, mísitelně s vodou, jako je například 2-methoxyethanol, methanol, pr opyl engly kol·, diethylenglykol, mcnoethylether dietfcylenglykolu, méthylformamid nebo dimethylformamid.
Nosičem může a i pevná látka, jež může být buď velejemná nebo granulami. Jako příklady lze -uvést : vápenec', hlinky, písek,' křídd, attapulgit, diatcmit, perlit, sepiolit., oxid křemičitý, .křemičitany, ligkosulfcnáty a pevná hnojivá. :'ozič může byt povahy přírodní noto synthetické, příosdně modifikovaný “přírodní.
Smáčitelné prášky, rozpustné nebo dispergovatelné ve vodě, lze připravit smícháním sloučeniny v příslušné členěné formě do rovněž práškovaného nosiče., nebo nastříkáním taveniny účinné složky na nosič, přimícháním smáčedla a cispersního činidla a posléze jemným semletím a rozdrceném .veškeré práškované směsi.
Aerosolový přípravek je možno vyrobit smícháním .účinné složky s vypuzovací látkou, například polýhalogenověným alkanem, jako je dichlorfluormethan, případně též za použití rozpouštědla.
Výraz‘povrchově’'účinná látka, ' se' používá zde'v širokém .. slova, smyslu’®!., zahrnuje materiály, - označované různě-..jako-;emulr sifikační činidla, dispersní činidla a smáčedla. laková · Činidla jsou odborníkům běžně znánáá.
Zde používaná povrchově aktivní Činidla zahrnují anion.t.o vé povrchově aktivní látky, jako jsou’například monoestery. a diestery fosforečné kyseliny s ethoxyláty mastných alkoholů, nebo soli' takových esterů, estery mastných alkoholů a kyseliny sírové, jako je třeba sodná sůl kyseliny dodecylsírové, sírany ethoxylováných mastných alkoholů, sírany ethoxylovaných alkyl ' . *, fenolů, ligninsulfáty, ropné sulfáty, alkylarylšulfonáty, jako jsou soli alkylbensensulfonových kyselin nebo nižší alkylnaftalensulfonáty, soli sulfoneváných koncensačních produktů
-naf-taéhenu^s^f ormalc e^h,; c em, soli surfe nova ný c h kond 9 asa č ní c h produktů fenolů s formaldehydem nebo komplikovanější sulfonáty jako jsou amid-sulfenáty, například sulfonovaný kondensační · produkt kyseliny olejové a Xmethyltaurinu, nebo dialkylsulfosukcináty, . jako 33· sodná sůl sulfonátu dioktylesteru kyselí-.
-1 7 ;e obsahovat rcvnes naiontočinidlo mul ny jantarová.
Povrchové aktivní vá činidlo, jsko je například kondensační produkt esteru mastné kyseliny, masných alkoholů, amidů mastných kyselin nebo alkyl-substituovaných fenolů s ethylenoxidem, dále jako jsou estery mastných kyselin s ethery vícesytných alkoholů, například estery mastných kyselin a soroitanu, kondensační produkty takových esterů s ethyleno.xidem, například látky z polyoxyethylensorbitanu ε esterů mastných kyselin, blokové kopolymery ethylenoxidu a propylenoxidu, glykoly s trojnou vazbou, třeba
2,4,7,S-tetramethyl-5-decin-4,7-diol nebo ethoxy lovené acetylenické glykoly.
Povrchově aktivním činidlem může být také kationtová povrchově aktivní látka, ..například nekterá alkyl- a/nebo arylsubstituovaná kvarterní amoniová sůl,, jako je třeba cetyltrinethylamoniumbromid nebo jako je některý ethoxylovený terciární vyšší alifatický amin.
Jako výhodná povrchové aktivní činidla lse jmenovat*ethocylované sírany vyšších 3lifatických alkoholů, ligninsulfonáty, alkyl-arylsulfonáty, soli sulfonovaných produktů konóensace naftalenu s formaldehydem, soli sulfonovaných produktů kcndenssce fenolů s formaldehydem, natrium-oleoyl-h-methyltaurid, dialkylsulfosukcináty, ethoxyláty alkylfenolů a ethoxyláty vyšších alifatických alkoholů.
'účinné látky podle tohoto-vynálezu lze mísit s jinými pesticidy, například s některým herbicidem, fungicidem nebo insekticidem nebo s regulátory růstu rostlin, zvláště pak s jinými herbicidy, kezi takové látky patří trietazin, linuron, LiCPA, dichlorprop,.isoxaben, diflušj^enikan, metolschlor, ' fluome.turon; oxyfluorfen, fomesafen, oentazon, promytryn, norflurazon, chlomazon, 3PTC, imszschin a zvláště isoproturon, methabenzthiszuron,. triflůřalin, ioxynil, · bromoxyr.il, benszolin, mecc-14orco, fiuroxypyr, alcchlcr, acifluorž‘en, loktcfea, r.íinouzin, pendinethclin, ethofumesat, bžnfurecat, fenmecifam, benzofenap, butachlor, chlomethoxyfen, dimepiperát, nefenacet, molinet, naproanilia, oxaáiazoa, piperoíos, přonyťryh, pyrážóxyfen, pyrazosulfuron-ethyl, benzulfuron,- sinetryn, pyrezolát, pretilechlor, thiobenkarb a pyributikarb.
řreámctné·sloučeniny se nohou použít na rostliny, půdu, sem Si vodné plochy, zvláště pak na lokalitu, kde rostou snlisňové plodiny. Sloučeniny jsou účinné při použití před klíčením i po nen a nohou se použít v množství od 1 g na hektar. ,až.._do_.2..kg' na hektar.
(Příklady provedení vynálezu
Vynález je blíže popsán formou.následujících příkladů, 'případné- zkratky'nají významy:·'·'
Me = methyl Et = ethyl
-pr~=_prOpyl-j----—-Bu = butyl š-Bu = 1-methylpropyl Ckt = oktyl cyheo: = cyklohexyl THE = tétrahydrofuryl a
- fenyl.
íklsd
X ethylester kyseliny 2-fluor-2-(4,6-úimethoxypyrinidinoctovs ihlszení na -7S°C se přidává 21 ml
Boč dusíkem a sa ci
1,6 LI roztoku cutyllithia v-hexanu do roztoku. 4,94 ml ciiso· orooylaminu v ICO ni suchého tetrahydrofuranu a to pod dusí- * * o ken, L.eakcní směs se pak míchá % minut, za teploty -bO 4 s;
cřidá roztek 2,51 g ethylesteru kyseliny flucroctové v -Q cť suchého tetrahydřofuranu s reakčni šidíš sa cor.'t míchá hodinu.
Po přidání 5,12 nl hexanethýltriamidu kyseliny fosforečné ss v míchání poícračuje ještě 10 minut, potom se po dávkách přidává 5,0 g 4,6-dimethoxy-2-methylsulfcnylpyrimidinu á teolot-e reakčni směsi se nechá vystoupí no cm na teplotu místnosti, -eakční směs se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu amonného a chloridu sodného, vodné podíly se extrahují do ethylacetátu a spojené organické podíly se po vysušení bezvodým síranem hořečnatým a filtrací zahustí. Získaný produkt se chromatografuje na silikagelu za' pouřití směsí hexanu a ethylacetátu se stoupajícím gradientem posléze uvedená látky od 0 do 20% a ve formě žlutého oleje s'e isoluje 0,5b gocekávané sloučeniny, index lomu (20°C)~ =· 1,43293 ?
Příklad 2 ......'
A · · ·
Ethylester kyseliny 2-(4,5-dimethoxypyrimidin-2-yl)-2-fluor.-3methylmáselné
Do roztoku 3,05 ml diisopropylaminu v 120 ml suchého., tetrahydřofuranu se přidává pod dusíkem a za chlazení na
-78°C 12,8 ml 1,6 Ií roztoku butyllithia v hexanu a reakčni směs se míchá 30 minut. Za teploty -55°O se přidá roztok *
3,4 g látky z příkladu 1 v 20 nl suchého tetrahydřofuranu, reakčni směs se míchá hodinu, přičemš tepláte vystoupí na -30°C, Po ochlazení ns -6sD°C se přidá 3,13 g hexane thy ltr iamidu kyselily fosforečné, reakčni směs se míchá 15 minut, po přidání 3,4 g 2-jodprcpanu ce míchá-reakčni směs 72.hodin sa teploty místnosti, na. češ se zředí přidáním 100 ml diethyletheru. Získaný roztok se promyje nasycenými roztoky, chloridu amonného a..scáného, vodná fáze se extrahuje, čc · diethyletheru':? organické'podíly se vysuší'bezvodým.síranem sodným, připadne hořečnatým. Po filtraci'se zahuštěním získá řlutý olej, který ze chromatografuje no silikagelu za pouřití *O* z . e smusi hexanu a ethylacetátu se stoupajícím grád:
xentem u-ou uv e<
ro sponě t ídls. --íská se tak 1,4· o jo sí.vanen produktu indexem lomu Í2C°C)= 1,4756.
Příklad 3 lis thylest er ky se liny 2-(4-, 6-d ime thoxypyrimid in-2 -yl)
2-íenyloctové fluor
Způsob A:
V 25 nl tetrahydrofuranu se rozpustí 1,2 ,g.methyleste-r-ukyselihy; 2-.(4-,.6-dinetho3^pyrimidin-2-yl)-2-fěhýíoctové, roztok se ochladí na 5°G a přikapává se 1,7 ml 2,5 H roztoku n-butyllithia v hexanu. Získaný roztok se míchá 20 minut, zředí se přidáním. 14-ml toluenu, po přidání 1,5' g P-fluor-N-propyítoluensulíonamidu se získaný .roztok míchá pod—dus ikem-2O:;h'o'dih k za-teploty místnosti, načež se vlije do 300 nl nasyceného roztoku chloridu amonného. ?o extrakci do etheru se organická vrstva vysuší, a po filtraci se filtrát zahusti do sucha.._Z.bv-tejc-se-eíšíTí-sloupcovou chromatografií na oxidu křemičitém sa' eluování soustavou 15& etheru v benzinu (S0-60°C), takže se získá 0,95 g očekávaného produktu ve formě žlutého oleje.
Způsob 3:
(a) 4,S-Dimethoxy-2-( -fluorbenzyl)-pyrimidin 2a chlazení na -40°0 se suspenduje v 100 ml dichlormethanu 11,0 g dihydrochloridu dimethylmalonimidátu a za chlazení na -40°0 se během 15tl minut ,přikanáv-á^38-.-g-^i-l— e-t-hv-l-d-lřs-opro^ pylaminu, a ss nezměněné teploty během 10ti minut ještě roztok 11,0 g 2-fluor-2-fsnylacetyIchloridu v 15 ml dichlormethanu. Potom se ponechá vystoupit teplota reakčnísměsi na teplotu místnosti, takto'se ponechá po .dobu noci, zředí se dále dichlormethanem, roztok se. promyje .roztokem·,chloridu amonného, dále' vodou £ po vysušení bezvodým. síranem horečnatým se roztok v dichlormethanu zahustí do sucha a získá se tím 13, Sg í:ooekívrnéhe produktu.
Co)
Methyle ster kyseliny 2-(4, S-dime thoxy pyr i.nid in2-y1)-2-fluor-2 -fe ny1o c tové rod dusíkem a ss chlazení na -7S°C se přidá do 15 ml suchého tetrahydrofuranu 1,7 ml 2,5 M roztoku n-butyllithia v hexanu, roztok se míchá 30 minut a potom se přidává běhen 2Cti minut produkt z příkladu (a) výře, a to 1,0 g v 10 ml· tetrahydrofuranu. Sa chlazení na -7S°0 se přidává během 15ti minut roztok 0,4 g methylesterukyseliny chlormravenčí v 10 mi suchého tetrahydrofuranu, reakční směs se nechá vytemperovat pomalu na teplotu místnosti, načeš se zředí vpdnýra roztokem chloridu amonného. Heakoní směs se’ extrahuje etherem, spojené extrakty se promyjí vodou, a po vysušení bezvodým síranem hořečnatým se zahuštěním filtrátu do sucha získá 1,08 g očekávaného produktu, totožného s produktem dle Způsobu A výše.
Příklad 4
Methylester kyseliny 2-chlor-2-(.4, 5-dime thoxy pyr imidin-2-yl)·
2-fenyloctové.
.‘ostok 2,0 g methylesteru kyseliny 2-(4, ó-dimethoxypyri midin-2-^l)-2»fenyloctové a 2,0 g 1-chlorimidu kyseliny jantarové se zahřívá v prostředí 25 ml chloridu uhličitého hodin do varu pod zp-tným chladičem za osvětlování přímým svět l£m. ř.eokční směs se. filtruje, filtrát ss zahustí do sucha zoyfek sa čistí sloupcovou chromátoprafií na oxidu křemioit za eluování sm.sí etheru a hexanu (1:), čímž se získá očekávaného produktu ve formě bledě žlutého oleje.
<ίκ va τ x f -- o ?· ílucr-5-metkyl-2-(4,ó-dimethoxy-l,3,5-triazin-2-yl)·- - w *-%. u . i
-leν' 40 nl tetrahydrofuranu se rozpustí 1,; g ethylesteru kyseliny 2-fluor^3-m3tny 1-2-(4,o-cimethoxy-l,3,5-tri3zio--2- -yi)-máselzé( viz' příkind 11 ještě dále) s roztok se vychladí pod dusíkem na 5°C. Přidá se 11 nl 1,0 Li roztoku ciisoprop?;!aluminiumhyáriáú v hexanu a reakční snes ce míchá hodinu Z3 teploty místnosti, načeš se zředí přikapáváním 5 nl vody. Roztok se míchá dále po dobu 30 minut, přidá se 10 g oxidu křemičitého, suspense se filtruje, a filtrát se po vysušení zahustí do sucha. 2'oytek se čistí sloupcovou chromatografií a získá se tak 0,22 g bílé_ pevné._látky,- -b,t>. -2-75°C. k/ilm..
Příklad 6
2-?luor-3-methyl-2-£4, 6-dimethoxy-l,3,5-triasin-2-yl)-butylestsr kyseliny octové. ______ _______._---- -------- ///://2..
Produkt z příkladu 5 (0,ó0 g) se rozpustí v 40 ml suchého etheru a 0,35 ral triethylaminu, to za chlazení na 5°0 a přikapává_s.e_r.ox-tok—0-,-1-3-ml— acetyIchlórídu v 10 mX suchého etheru. Získaný roztok se ponechá stát za teploty místnosti po 2 -dny, potce»- se filtruje, organická vrstva se promyje vodou a vysuší. Zbytek se čistí chromatografcváním za vzniku 0,35 g očekávaného produktu ve formě čirého oleje.
Přiklad 7
Kyselina 2 - f luor-3 -me t hy 1-2 - (4,6-d ime t hoxy py r imid in-2 -yJL náselná..——-————-—
7 ml methanolu se rozpustí 1,0 g methylesteru kysel; ny 2-fluor-3-methyl-2-(4,3-cimethoxypyrimióin-2-yl)-máselné (vis příklad 9 dále) a k roztoku se přidává za chlazení na 5“10°0 1,5 ml roztoku· (5..N hydroxidu .sodného, methanol se · potom.vydestiluje, ke· zbytku se přidá voda a po okyselení 5 K-roztokem kyseliny chlorovodíkové za následujícího nasycení chloridem sodným se vše extrahuje do etheru. Roztok v erheru se pronyje nasyceným vocn.^ roztonem culenou-sočného, a po vysuáe_joí bezvodým síranem horečnatým re produkt, získaný po filtraci ocdestilovánízi etheru, trituruje s pe.ntanem, čímž se získá Q,S7 g očekávaného produktu.
Příklsdv 8-4
-+S
Dále uvedené sloučeniny obecného vzorce I, kde 12
R a ΡΛ znamenají v obou případech methoxylové skupiny, se nohou připravovat postupy, jak jsou obdobné postupům podle výše uvedených příkladů.
Obdobně podle postupu 2 příkladu 1
č. Á B? R4 ' '' X
8 N CCOBt H 2 žlutý olej
Obco bnš oodle příkladu 2 -
v c. A R4 X J-
S CH COOMe i-?r P index lomu 1,4762
10 CH 00021 s-Bu P bezbarvý olej
11 n CCOBt i ? teplota tání 43-49°C
12 ÍI COCEt s-Eu ? žlutý olej
13 H 1* t ooost CHCEtk. + £ P tapleta varu - l60°0/0,l mn Kg
14 -.T OCCEt On^CO-terc,· -Bu ' P svě'.’le ži.gvma
15 'w ϋ n-?r ? n
16 ΛΓΛΙ 0 y U j t CH(Me)0 P tr
17 ii 0 oOit CH(Me)CCOEt U‘ X 11
18 ii COCEt CH(Me)CH P π
18- ,i “ 'Τ' ' ,V Ό VZí u CH(Me)COMe p It
-20Obdobně podle postupu (kladu 3 (způsob 3)
č, A a^ a4 X
20 CH COO-n-pentyl $ P žlutý olej
Obdobně podle postupu z pří kladu 4
21 CH COGIde H 3r teplot? tání 74-76^0
22 CH COOLÍe 0 3r bledě žl.olej
Hůzné použitelné postupy
2.3.. . CH' .. CC'0-n-ók±. ' s-3u
24 CH COOiJ=C(I3e)2 0 P
25 CH C0HHS02He 0 ?
26 o CH . . C0H=C(Me)2. . 2-Me0 P
27 CH S-COOCÍ^THT 3-He0 P
28 'CH CEO....... 0..... p ’.' ?’ZZ ' ' ' ”J
29 CH 1,3-dioxolan-2-yl 0 P
30- CH_ 4- ,-5 -d ihy.dr.o-__ 5- oxo-1,2,4- oxadiázol-3-yl i-Pr
P
31 CH 4,5-dihydrothiazol-2-yl l-nsityl P
32 CH CHz, OH 0 P
33 CH CHjOC^.CCOSt i-Pr P
34 CH CHgOSO^He s-3u ' P '*
35 >7 ÍY C00-n-3u i-Pr P
. ji...
z*. j......................
37 •,T IJ oH=HHHC0He 0 ?
33 π CCHPlIHj 0 P
39 ÍJ CC0-n-3u 0 Cl
40 Puf n CHssHOCHz,COC3t n-Pr v
41 i; CCHH0 cyhex' P
/ O CH o CCC;-n-3u i-Pr lží olouáaniny obecného v P - .1 -2 zorce i, k..e λ e r: znamsnz 2-
v obou případech methylovou .-kup inu, lze připravit obdobnými
·-*> rj '
YV.-e;
CH
CCDHDO- Ke i-rr
CCňiHSOsHCHe)^ $
í. £ b‘
7?
Další sloučeninu obecného vzorce I, kde R“· znamená
Λ chlor a R’ methcxylovou skupinu, lze připravit obdobně výše uvedeným postupům:
,:k ~tj o 4· r\ w'iů -i *> p r> 2?
- η O
Delší sloučeniny obecného vzorce 1, kde R i R“ znamenaj?'. v obou případech, dif luorme thoxy lovou skupinu, se dají připravit obdobné, jak to bylo popsáno výše:
CH COORt 2-Clí?
CH COOCH2í5 3-Clí?
CH COIIH-3-pyridyl í?
Herbicidní příklad A (nřsd klíčením)
Semena testovaných druhů, jak jsou uvedeny zde dále, se zasejí vždy jednotlivě do čtyřhrsných kořenácků o hraně 3,5 cm naplněných az do výše 2 cm od, horního kraje sterilní hlínou a překryjí se vrstvou 2-5 mm hlíny. ?o zalití vodou se nanese na povrch sprška sloučenin z dále uvedených příkladů jako rostok/suspense objemově 3 : 1 v .acetonu a jako smáčedlo 20 molů pclyoxyethylenmonolsurátu v množství 10 g ne·litr. Koncentrace každé testované sloučeniny, jež byla použita, se látka byla použita v množství 2CC litrů na propočte hektar.
Ho 3-4 týdnech růstu ve skleníku (nejnižsí teplota l5“C pro temnerovaníé druhy, 21^ pro nstemoerované druhy) za fotoneriodv lc hodin za cen ze rostlin·” visuálně whoďnotí z přihlédnutím na herbicid ní odezvu.'Všechny rozdíly od neošetře naho kontrolního'příkladu se vyhodnotí indexem,.kde = 50-100% ueinek.
V následující tabulce jsou noužita uvedená cisiens vyznačení druhu rostliny:
a Triticum aestivum (pšenice setá obecná) b Hcrdeum vulgare (ječmen obecný) c Beta vulgaris (řepa obecná) o brsssica na-pu3 (brukev řepka)' e Alopecurus myosuroides (psárka) .f Avena- fa-tua·· -(-oves- ‘hluchý)·' 7 - r' ..
é Biynus repens (ječnenka) h Broaus sterilis (sveřep) i Viola arvensis (violka) j Stellaria media (ptačinec)
Qaliun aparině- (svízel)1 Matricaria inodora (heřmánek) a Polygonům lapathifolium (rdesno) η V er.onica—per-g-i-e-a-(-r o zr a~zi~l~) ~
Bylo dosaženo těchto výsledků:
Pokus kg/ha a b c d e f s h i j k 1 a n
2 0,125 4 1 -4- 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 *r /* Ύ
3 0,125 T* 3 4 4 4 Λ Ύ 4 4 4 3 4 4 4 i
10 0,125 3 >5 4 í Ύ 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 s
11 0,125 ,1 t a *r 2 A T '4 3 4 4 2 4 4 1 4 4
12 0,125 /1 *T 3 3 4 *T 3 4 4 3 4 3 1 p 4 4
13 0,125 í* 0 3 4, 4 i 4 1 b _3—4-3- 3- 1 -4-
15 0,125 3 Λ f 2 0 .4 ýO •Λ 4 13 3 0 4 /t Ύ
16 0,125 z* X Ί Ί *\ Z'· 4 2 zí 0 3 3 b
herbicidní nříklad .3 (po klíčení)
Rostlinky, jek-jsou uvedeny sne dále, iraných kořenáčích výšky 3,5 cm s .obsahem vzrostly v terilní i.línv o<
: erlot v Ιό0·.
pro * C **i''(” “ί ‘‘Λ .· rf C. - - -·
-1 j pro netenperovan-j eruiry, lotcpenocy nocm za den. Ve stadiu 2-3 lístků byly ošetřeny sprejem za použití .sloučenin z díle uvedených příkladů v úpravě roztcku/susxuzití 2 0 aol roztoku pense 3 : 1 objemově v acetonu a za polyoxyethylenlaurátu jako smáčedla (10 g na litr). Koncentrace každé testované sloučeniny a použitý objem byly propočteny tak, aby dávka aplikace odpovídala 200 litrů na hektar.
?o 3-4 týdnech byly rostlinky vizuálně vyhodnoceny se zřetelem na herbicidní odezvu. Všechny rozdíly od kontrolního případu bez ošetření byly vyhodnoceny podle, dále uvedeného indexu:
bez účinku účinek 1-24% účinek 25-65% účinek 70-85% účinek 90-100%.
ostlinným druV dále uvedené tabulce odpovídají písmena
hům, jak zde byly právě uvedeny: t
Dosazené výsledky:
příklad kr/ha a b c d e i s h j k 1 m n
O c 0,125 4 4 4 4 41 4 4 4 ii. 4 4 4 2 4 2
3 0,25 4 4 4 ;4 u 4 4 3 4 4 4 2 4 4
9 0,125 4 4 u *+ 4 4 4 ,1 + iL rl Ύ 4 4 4 ,T *T 4
10 0,125 1 1 o 2. 9 lň 0 9 <_ 2 -P 4 9 0 2 0
11 0,125 .4 4 2 3 4 Ί Ύ 4 A Ύ 2 -1 Τ’ ,1 T 0 A Ύ 9
12 0,125 J 1 T 2 ·* H- 4 4 3 9 4 4' 1 *> Λ i_J
13 0,25 n n ' rf 3 4 ‘T 3 4 4 I n X Λ T 0 3 3
15 0,25 t T 4 3 4 4 4 3 1 t 3 4 ,1 -r 1 4 3
Tí •Á. 0,25 9 0 3 ,1 ·+ * Z « - i 3 *rf 3 9
19 0,125 rf o 2 2 2 1 3 0 3 4
/tCC-91
1.
vzorce I *0 Λ
- Λ
ΤΛΊ
NÁROKY

Claims (6)

  1. NÁROKY
    Deriváty halogenovaných octových kyselin obecného >3
    RR4-^-R
    Z\
    ... -N ' H ’ .ÍI.)
    RJ
    R -jakož, dcje.'jich' odpovídajíci “soli, kde A znamená nebo -CH=,
    Σ znamená halogen
    R^ a R2,—i-ež-mehou-mí~t~vvgn8mv~~feotóžňé~~ňebó~růgné. znamenají skupinu alkylovou, alkoxylovou, halogenalkylovou, ha^ogenalkoxylovou, halogen, alkylaminoskupinu nebo dialkyl. · ami no skupinu,
    R3 znamená skupinu -Clí, -COOR5, _ -COIíR^R6, -CSIKL·, -CHO,
    -CílsZ, -CK(0-alkyl)9, -CH^CK, -CE7C’R' nebo substituovaný či nesubstituovaný pétičlenný nebo šestičlenný heterocyklický .kruh, navázaný uhlíkovým.atomem, který je mezi dvěma heteroatomy v cyklu, . ..... ———---— —R^ znamená vodík, substituovanou Či nesubstituovanou skupinu alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloalkylovou, arylovou nebo aralkylovou, znamena vodík, skupinu -K=CR “R nebo substituovanou či nesubstituovanou skupinu alkylovou, alkenylovou,· -alkinylovou, cykloalkylovou nebo'aralkylovou,
    R'·’ znamená vodík, substituovanou nebo nesubstituovanou alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloalkylovou, arylovou, ar' T nebo soolu tvoří ;lkylovou nebo kóterosr-icvou , znamena skupinu, jsi byla oerinovuna pro r
    r.
    σ'
    -30.?.°, -OH, -CH, -CRiU, -NH- nebo HHR10, ,5 u „7 . .
    a λ cyklus,
    R8 2íiarižhS-HBoaR°^ nebo substituovanou či nesubstituovanou skupinu alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloslkylovou, arslkylovou, arylovou nebo heteroarylovou,
    Q
    R znamená substituovanou nebo nesubstituovanou skupinu alkylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloalkylovou, aralkylovou nebo acylovou,
    10 > o
    R znamena skupinu, jak byla uvedena pro R*' nebo dále substituovanou Či nesubstituovanou skupinu arylovou nebo heteroarylovou,
    Z znamená =N-HR^R^ nebo =H0R^
    T2 S
    R1 znamená skupinu, jak byla definována pro R° nebo znamená substituovanou či nesubstituovanou acylovou skupinu, a R a R , jez mohou mít významy totožné nebo různé, znamenají skupinu, jak byla definována pro R°, to za omezení, že pokud R^ znamená o-substituov8nou fenylovou nebo naftylovou skupinu, jest kterýmkoli substituentem v pololoze ortho halogen, nitroskupina, hydroxylová skupina, skupina -OR5·0, -SH, -SR8, -SOR8, S09R8, -ΠΗξ, -HR°R10, arylová nebo heteroa: lová; skupina...
  2. 2. Sloučeniny podle nároku 1, kde R5- znamená chlor, skupinu methylovou, methoxylovou, difluormethoxylovou nebo ethoxy lovou.
  3. 3. Sloučeniny podle nároku 1 nebo 2, kde R“ znamená skupinu methylovou, methoxylovou nebo difluormethoxylovou.
  4. 4. .. Sloučeniny podle kteréhokoli z nároků I až 3, kde A znamená chlor, brom nebo fluor.
    Sloučeniny pocle kteréhokoli ř— i“
    -O nároku 1 až 4,
    -Λ.->ená skupinu -CC-CR/, kde,. R znamená alkylovou sku0 u c.:.y
    -^1,5 kt2ví’>o’o1 z nároků 1 až 5.
    ‘v .· ’ * — — ·
    ó. doučen: kde R“7 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku neoo fenylovcu skupinu.
    ' γ·; ''' Methylester' kyseliny 2T('4;o-dimetho'xypyrimidin-2^· νΐ)_2-τΊuor-2-ienyloctové kyseliny.
    o. Herbicidní přípravek, obsahující od 0,01 do 99%'' hmotnostně jednu či více sloučenin podle kteréhokoli z nároků 1 až 7 spolu s vhodným nosičem a/nebo povrchově aktivním Činidlem.
  5. 9. Způsob potírání plevelných rostlin na napadeném místě, nebo na místě, jež by mohlo být napadeno, vyznačující se tím,' ž’ese' na řečené- mí-s-to -nanáší -účinné- množs-tví-'-j-edné.-či. více ze sloučenin podle kteréhokoli z nároků 1 až 7.
  6. 10. Způsob podle bodu 9, kde nanášené množství odpovídá 0,001 až‘ 2 kg/ha.2 -...... - - - - - j - - -
CS931655A 1991-03-13 1992-03-03 Herbicides CZ165593A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB919105297A GB9105297D0 (en) 1991-03-13 1991-03-13 Herbicides
PCT/GB1992/000376 WO1992016511A1 (en) 1991-03-13 1992-03-03 Herbicides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ165593A3 true CZ165593A3 (en) 1994-02-16

Family

ID=10691491

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS931655A CZ165593A3 (en) 1991-03-13 1992-03-03 Herbicides

Country Status (13)

Country Link
EP (1) EP0575404A1 (cs)
JP (1) JPH06505723A (cs)
AU (1) AU656178B2 (cs)
BR (1) BR9205763A (cs)
CA (1) CA2106088A1 (cs)
CZ (1) CZ165593A3 (cs)
FI (1) FI933970A0 (cs)
GB (1) GB9105297D0 (cs)
HU (1) HUT64677A (cs)
IE (1) IE920777A1 (cs)
IL (1) IL101202A (cs)
PL (1) PL301208A1 (cs)
WO (1) WO1992016511A1 (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5506192A (en) * 1990-06-07 1996-04-09 Sandoz Ltd. Substituted phthalides and heterocyclic phthalides
IL109431A (en) * 1993-05-14 2001-01-11 Warner Lambert Co Pharmaceutical compositions containing n-acyl sulfamic acid esters (or thioesters), n-acyl sulfonamides, and n-sulfonyl carbamic acid esters (or thioesters), for regulating plasma cholesterol concentration, and certain such novel compounds
US5491172A (en) * 1993-05-14 1996-02-13 Warner-Lambert Company N-acyl sulfamic acid esters (or thioesters), N-acyl sulfonamides, and N-sulfonyl carbamic acid esters (or thioesters) as hypercholesterolemic agents
DE4329598A1 (de) * 1993-09-02 1995-03-09 Bayer Ag Malodinitril-substituierte 1,3,5-Triazin-diamine
DE19521653A1 (de) * 1995-06-14 1996-12-19 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte Tetrazole, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3826230A1 (de) * 1988-08-02 1990-02-08 Hoechst Ag Heterocyclische n-acylsufonamide, verfahren zu ihrer herstellung, sie enthaltende mittel und ihre verwendung als herbizide oder wachstumsregulatoren
GB8917222D0 (en) * 1989-07-27 1989-09-13 Schering Agrochemicals Ltd Herbicides
WO1991010653A1 (en) * 1990-01-11 1991-07-25 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal pyrimidines and triazines
HU212435B (en) * 1990-06-07 1996-06-28 Sandoz Ag Herbicidal compositions containing substituted phthalides and heterocyclic phthalides as active ingredient and process for preparation of their active ingredients.

Also Published As

Publication number Publication date
AU1410292A (en) 1992-10-21
HUT64677A (en) 1994-02-28
FI933970A (fi) 1993-09-10
IE920777A1 (en) 1992-09-23
EP0575404A1 (en) 1993-12-29
GB9105297D0 (en) 1991-04-24
CA2106088A1 (en) 1992-09-14
BR9205763A (pt) 1994-11-08
FI933970A0 (fi) 1993-09-10
HU9302573D0 (en) 1993-12-28
WO1992016511A1 (en) 1992-10-01
IL101202A0 (en) 1992-11-15
JPH06505723A (ja) 1994-06-30
PL301208A1 (en) 1994-04-18
AU656178B2 (en) 1995-01-27
IL101202A (en) 1996-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2539517T3 (es) Piridonacarboxamidas, agentes protectores de plantas útiles que contienen las mismas y procedimiento para su preparación y su uso
KR960007527B1 (ko) 피리미딘유도체, 그의 제조공정, 제초방법 및 제초 조성물
US5559081A (en) Sulfonamide herbicides
DE69125667T2 (de) Pyrimidin-Derivate und diese enthaltende herbizide Zusammensetzungen
DE102004023332A1 (de) Chinoxalin-2-on-derivate, diese enthaltende nutzpflanzenschützende Mittel und Verfahren zu ihrer Herstellung und deren Verwendung
EP0739341B1 (en) Herbicidal aryl and heteroaryl pyrimidines
US4824475A (en) Enhanced herbicidal triazine compositions and method of use
JPH01308265A (ja) N―フェニル―n―ピリミジン―2―イル尿素並びに該化合物を含有する除草用及び植物生長調節用組成物
JPH02286666A (ja) 有害生物防除組成物
PL161816B1 (pl) Srodek chwastobójczy PL PL PL
JPH0546344B2 (cs)
AU645193B2 (en) Pyridine derivative, production thereof, herbicide and method of weeding
BG62051B1 (bg) Хербициден пиридинсулфонамид
JPH085875B2 (ja) 除草性ピリジンスルフオニルウレア類
JPS5843959A (ja) 除草剤性スルホンアミド類
KR100307150B1 (ko) N-벤조트리아졸
CZ165593A3 (en) Herbicides
UA48112C2 (uk) 2,6-дизаміщені піридини і 2,4-дизаміщені піримідини, спосіб їх одержання (варіанти), гербіцидна композиція на їх основі та спосіб боротьби з небажаною рослинністю
KR100365075B1 (ko) 제초제테트라졸리논
JP2002519345A (ja) 置換された2,4−ジアミノ−1,3,5−トリアジン、その製法および除草剤および植物生長調節剤としてのその使用
DE3924259A1 (de) Substituierte (alpha)-pyrimidinyloxy(thio)- und (alpha)-triazinyloxy(thio)carbonsaeurederivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als mittel mit herbizider, fungizider und pflanzenwachstumsregulierender wirkung
US5972842A (en) Herbicidal cyanopyridines
JPS62120303A (ja) ジフルフエニカンを用いる雑草防除方法
EP0493321A1 (de) Pyrimidinyl- und Triazinyl-salicylamide sowie deren Verwendung und Herstellung
DE19909541A1 (de) Herbizide 2-Aryloxy- bzw. 2-Arylthio-6-arylpyrimidine