CZ155893A3 - Process and apparatus for treating sensitive surfaces, particularly of ornamental sculptures - Google Patents

Process and apparatus for treating sensitive surfaces, particularly of ornamental sculptures Download PDF

Info

Publication number
CZ155893A3
CZ155893A3 CZ931558A CZ155893A CZ155893A3 CZ 155893 A3 CZ155893 A3 CZ 155893A3 CZ 931558 A CZ931558 A CZ 931558A CZ 155893 A CZ155893 A CZ 155893A CZ 155893 A3 CZ155893 A3 CZ 155893A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
section
jet
inlet
mixing chamber
treatment
Prior art date
Application number
CZ931558A
Other languages
English (en)
Inventor
Johann Szucs
Original Assignee
Johann Szucs
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Johann Szucs filed Critical Johann Szucs
Publication of CZ155893A3 publication Critical patent/CZ155893A3/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24CABRASIVE OR RELATED BLASTING WITH PARTICULATE MATERIAL
    • B24C7/00Equipment for feeding abrasive material; Controlling the flowability, constitution, or other physical characteristics of abrasive blasts
    • B24C7/0046Equipment for feeding abrasive material; Controlling the flowability, constitution, or other physical characteristics of abrasive blasts the abrasive material being fed in a gaseous carrier
    • B24C7/0076Equipment for feeding abrasive material; Controlling the flowability, constitution, or other physical characteristics of abrasive blasts the abrasive material being fed in a gaseous carrier the blasting medium being a liquid stream
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24CABRASIVE OR RELATED BLASTING WITH PARTICULATE MATERIAL
    • B24C5/00Devices or accessories for generating abrasive blasts
    • B24C5/02Blast guns, e.g. for generating high velocity abrasive fluid jets for cutting materials
    • B24C5/04Nozzles therefor
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24CABRASIVE OR RELATED BLASTING WITH PARTICULATE MATERIAL
    • B24C7/00Equipment for feeding abrasive material; Controlling the flowability, constitution, or other physical characteristics of abrasive blasts
    • B24C7/0084Equipment for feeding abrasive material; Controlling the flowability, constitution, or other physical characteristics of abrasive blasts the abrasive material being fed in a mixture of liquid and gas

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Nozzles (AREA)
  • Treatments Of Macromolecular Shaped Articles (AREA)
  • Cleaning In General (AREA)
  • Processing And Handling Of Plastics And Other Materials For Molding In General (AREA)
  • Mechanical Treatment Of Semiconductor (AREA)
  • Coating Apparatus (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Feeding Of Articles By Means Other Than Belts Or Rollers (AREA)
  • Application Of Or Painting With Fluid Materials (AREA)
  • Crystals, And After-Treatments Of Crystals (AREA)

Description

na plastik Oblast techniky,
Vynález se týká zařízení pro ošetřování,napři klad čištění, citlivých povrchů, zejména značně konturovaných povrchů jako například povrchů plastik ze dřeva., sádry,bronzu nebo pod, podle předvýznaku pa tentového nároku 1 a způsobu ošetřování citlivých , značně konturovaných povrchů podle, předvýznaku patentového nároku 25.
Dosavadní stav.techniky
Při ošetřování citlivých, značně konturovaných povrchů, jaké se nacházejí typicky u plastik, například dřevěných, sádrových nebo bronzových figur,vyvstává dvojí problém týkající se současně šetrného a přesto důkladného ošetření. Povrchy jsou za prvé citlivé,což se projevuje zejména u vyčnívajících povrchů, například nosu lidské figury, a zčásti jsou jen těžko přístupné,nebol; jsou s ohledem na konturování povrchu skryty za výstupky, zakřiveními a pod.
Pro čištění v podstatě rovných a srovnatelné necitlivých povrchů jsou známy způsoby tryskání s brusnými částicemi,které jsou vrhány v paprsku pod vysokým tlakem přímočaře na povrch, který se má čistit.
Pro stejný účel použití, totiž čištění v pod statě rovných, na rozdíl ale od předchozích.citli vých povrchů, je z EP 0 171 448 BI znám způsob a zařízení, podle něhož popřípadě u něhož se čištění provádí pomocí čistícího paprsku rotujícího okolo
-2své středové osy. V čistícím paprsku je obsažena ros prášená voda, vzduch, a Čistící prostředek sestávají cí z částic pevné látky. Známé zařízení je v podstatě tvořeno směšovací hlavou, do jejícš mísící komory je zaváděna pod tlakem jednak směs sestávající z vody a vzduchu a to přes rozprašovací trysku a za druhé dal si.® přívodem směs sestávající ze vzduchu a částic pevné látky. Oba proudy směsí se setkávají v mísící komoře pod úhlem a vzájemnou excentricitou svých středo vých os, smíchávají se a opouští směšovací hlavu jako čistící paprsek.
Použití tohoto šetrného způsobu pro ošetřování , například čištění nebo leštění nebo pro nanášení chránící kapaliny na značně konturované povrchy, jaké se vyskytují například u dřevěných a sádrových figur v kostelech, není známo.Vzhledem k tomu, že se oba proudy směsí zavádí do mísící komory známé směšovací hlavy pod úhlem a vzájemně excentricky, je při nejmenším jeden z obou proudů nacházejících se pod tlakem metán proti stěně mísící komory protilehlé jeho vtokovému ústí a s rostoucí dobou použití směšovací hlavy může docházet k nežádoucímu odnosu materiálu v dotyčné oblasti. Zejména dochází k tomuto nežádoucímu jevu v důsledku vzájemné excentricity proudů směsí zaváděných do mísící komory, neboí: proud směsi směřovaný na stěnu mísící komory má při nárazu ještě velkou část své kině tické energie.
Vynález si položil za úkol, zabránit nedostatkům, které jsou spojeny se způsoby . a zařízeními známými ze stavu techniky.Zejména se má umožnit současně še trné a důkladné ošetření citlivých a značné konturovaných povrchů.TJ -ro vytváření rotujícího a proto šetrného ošetřovacího paprsku se má docílit obvsláště dobré promíchání a přenos točivého im pulze v mísící komoře směšovací hlavy při současném zmenšení otěru stěny mísící komory.
Podstata.vynálezu
Tato úloha je vyřešena předměty patentového nároku 1 popřípadě 25.
.....— Výhodná. ne_ hladce srozumitelná vytvoření vynálezu jsou nárokována v dále zařazených pátěntových nárocích.
loužitím způsobu tryskání, a sice způsobu tryskání, při kterém obsah paprsku rotuje okolo své středové osy vyskytující se ve směru postupujícího paprsku, působí částice paprsku, totiž rozprášený kapalný , ošetřovací prostředek a/nebo pevné leštící popřípadě brusné částice, na povrch,který se má ošetřit, ve formě stíracího pohybu, louži tím takovéhoto způsobu tryskání podle vynálezu k ošetřování citlivých, značně konturovaných povr chů, například plastik, se může restaurování takovýchto předmětů značně zjednodušit a s ohledem na úsporu času oproti obvykle používaným, čistě manuálním způsobům, například seškrabování nečistot vhodnými nástroji nebo stírání hadry, zlev- | nit. Riziko porušení cenného objektu se zmenší.
Opatření podle vynálezu , dvě vzájemně skloněné a s vými středovými osami navzájem excentricky probíhající paprsky zavádět tak pod tlakem do mísící komory směšovací hlavy, ze jeden z paprsků
-4má takové rozpětí , že je přetínán středovou osou dru hého paprsku , především, že plocha průřezu druhého paprsku je překryta prvním paprskem ve společné oblasti řezu z větší části nebo v podstatě úplně ,vyvolá dobré promíchání a zvýraznění točivého impulzu pro vytvoření rezultujícího rotačního paprsku. Současně se působí proti opotřebení v důsledku odnosu materiálu stěny mísící komory , nebol kinetické energie obou paprsků se při vzájemném setkání mimořádně efektivně přemění v rotační energii a translační energii rezultujících paprsků směsi a žádný z paprsků nemůže ani před vzájemným nárazem přenést ne bezvýznamnou část své kinetické energie na stěnu mísící komory.
Podle vynálezu se paprsek směsi , který může obsahovat jediný nebo i směs různých kapalných ošetřovacích prostředků , zavádí prvním přívodem přes štěrbinový vtokový otvor do mísící komory, čimž vznikne paprsek, rozprostírající se napříč ké směru postupu paprsku, označovaný jako plochý nástřik. S ohledem na svou orientaci překrývá tento plochý nástřik podle vynáfezu cestu druhého paprsku zaváděného pod úhlem sklonu a excentricky ke střední podélné ose plochého nýstřiku do mísící komory z větší části nebo dokonce úplně popřípadě téměř úplně · Za tím to účelem má podélná osa vstupního otvoru složku příčnou k rovině, která se rozpíná od řezu rovnoběžných projekcí středových os paprsku obou paprsků zaváděných do mísící komory. S výhodou zaujímá podélná osa tohoto otvoru přibližně pravoúhlou pozici na této rovině.
Vtok se štěrbinovým otvorem může být vytvořen například jako štěrbinová clona nebo při obvzláště výhodném vytvoření jako nejužší propouštěcí otvor trysky zužující se na tento nejužší otvor a potom se opět rozšiřující .
Druhý paprsek , který může obsahovat směs se stávající z tlakového plynu a částic pevné látky, se přivádí do mísící komory druhým přívodem, jehož pro— pouštěcí- průřez- se podle vynálezu--př-i-svém průběhu---------ke vstuu do mísící komory rozšiřuje, Tím se může při jinak stejném hmotnostním prosazení dosáhnout zmenšení kinetické energie tohoto druhého paprsku.
Obvzláště výhodně se tento účinek dosáhne vy tvořením náhlého rozšíření,, po dle vynálezu.Teprve.tím , je zaručeno, že druhý paprsek již nevykazuje ve své oblasti jádra,která leží excentrickyke středové ose prvního paprsku.a mohl by. se minout s prvním paprskem, žádnou výraznou rychlostní špičku,nýbrž má vesměs turbulentní,srovnatelně tupý profil rychlosti.Druhý paprsek popřípadě jeho složky vykazují proto při setkání s prvním paprskemve směru postupu paprsku menší rychlost než by tomu bylo při rovnoměrném nebo i při pozvolně se rozšiřujícím průběhu druhého pří vodu. Obsah paprsku má v důsledku turbulencí,které vzniknou po náhlém rozšíření,složky příčné rychlosti, které samy o sobě přispívají k dobrému promísení a tím i ke zlepšení zvýraznění točivého impulzu popřípadě vytvoření točivého impulzu.
Rozšíření se provádí podle jedné výhodné formy provedení vynálezu od prvního k druhému kruhově válcového propouštěcího průřezu, jejichž poměr prů-5měru se pohybuje v oblasti mezi 2:3 až 4:5 , zejmé na výhodně pakokolo asi 3:4.
V souvislosti s tímto je dále poměr průměru mísící komory, kde mísící komora vykazuje s výhodou rovněž kruhově válcový průřez, k průměru vstupu druhého přívodu do mísící komory obvzláště zajímavý. Tento poměr se pohybe^:s výhodou mezi 4:3 až 6:5 , zejména pak okolo 5:4 , takže z průměru prvního úseku druhého přívodu přes jeho druhý úsek k průměru mísící komory vyplývá ve výhodné formě provedení vynálezu po,ěrový řetěz asi 3*·4:5·
2a oblastí stěny mísící komory ,ležící ve výšce řezu obou mísících se paprsků, zejména za oblastí , > která leží v prodloužení středové osy druhého paprsku, je s výhodou vytvořen výstupek. Tento výstupekje s výhodou vytvořen s co ne jostřegšími hranami.Tím se může zabránit sklouznutí složek paprsku dostávají cích se v této oblasti pod úhlem ke stěně komory ne- , bo při nejmenším se může redukovat a podpořit brzký vznik rotace.
S výhodou se takto vytvořený a již se otáčející paprsek směsi vede úsekem směšovací hlavy,pomalu, zejména ale stále se zužujícím , a připojeným k mísící komoře a při tom se zaškrcuje. Geometrie tohoto úseku je podle vynálezu dimenzována tak, že protažení vytvořené jako kvocient z délky a - v případě výhodné kruhově válcové formy průřezu- průměru vstupu úseku se pohybuje mezi 4:1 až 3:1 a zejména s výhodou činí 5:1. Současně by mělo zúžení činit jako kvocient z průměru vstupu a výstupu nejvýše 4:1 a s výhodou pouze asi 2.3:1 .
-7S výhodou je uvedený výstupek vytvořen tím,že zúžený úsek má na svém konci na straně mísící komorv menší průměr než mísící komora a vznikne prsténcový výstupek. Průměr mísící komory by se měl při tom zmenšit v poměru asi 5:4 , minimálně by ale výstupek měl vyčnívat půl milimetru do průřezu otvo ru.
S výhodou se zúžený úsek - tak jako i stěna mísící· komory----vytvoří -z~ materiálu-,- který vyká - __ suje povrch, který je sice odolný vůči otěru , ale současně je i dostatečně drsný , aby mohl zabránit příliš snědnému sklouznutí složek paprsku · V zásadě se požadované vlastnosti dosáhnou použitím různých keramických materiálů , takže zejména zúžený· úsek vykazuje alespoň jeden keramický povrch, výstupak sám je ale vytvořen obvzláště odolný vůěi otěru jako slinutý kroužek.
Dále se ukazuje být výhodným připojit na zužující se úsek ná straně výstupu paprsku ještě jeden úsek s přibližně konstantním propouštěcím průřezem.
V tomto posledním úseku dochází ještě jednou ke zrovnoměrnění a uklidnění obsahu paprsku.
V obou posledně jmenovaných úsecích se paprsek směsi zpevňuje a ustaluje se. rotace, čímž se může vytvořitzejména pro hlavní použití obbvzlástě vhodný ,kuželovité se' s malým úhlem otvoru rozšiřující ošetřovací paprsek.
Výzmaný je i poměr délek obou těchto úseků ležících za sebou. Délka úseku na straně výstupu činí s výhodou nejméně šestinu, zejména pak pětinu aš čtvrtinu, délky zúženého úseku.
-3U kapalného ošetřovacího prostředku se jedná nejčastěji o vodu. Vědy podle druhu ošetření se ale voda může nahraditi i speciální promývací kapalinou nebo i ochrannou kapalinou , například proti rezavění. Popřípadě se může používat i vhodná směs různých ošetřovacích prostředků . V případě, že se jedná o či šténí , přivádí se do směšovací hlavy dodatečně pevné částice jako leštící nebo brusné částice. V zásadě mohou tyto pevné částice tvořit i částice ledu , přičemž se do směšovací hlavy přivádí bud již kry stalické částice ledu nebo se tyto částice ledu vyrábí až teprve v rpzpraseném paprsku směsi v připojení na mísící komoru.
Podle vynálezu se používá rotující ošetřovací paprsek, který vykazuje úhel otevření menší než 30 °, zejména pak dokonce menší než 20 °, aby se pomoci stíracího pohybu dosáhly povrchy ležící ještě za vyčnívajícími pobrchy a popřípadě dokonce zčásti přikryté povrchy a obsah paprsku se mohl tak cíleně působit jak jen je to v takové oblasti možné.
Přehled obrázků na výkrese
Vynález je dále podrobně vysvětlen pomocí jedné výhodné formy provedení s ohledem na výkresy. Ukazují :
obr. 1 směšovací hlavu v podélném řezu; a obr. 2 vstup se štěrbinovým vstupním otvorem podle čáry průřezu A-A podle obr. 1«
A ,4'·'
Příklady provedení vynálezu
Bo září zení,zřejmého z obr. 1,označovaného obecně jako směšovací hlava 1 se přes rrvní rřívod 10
-spřivádí první paprsek směsi kapalného ošetřovacího prostředku a tlakového plynu a přes druhý přívod 20 druhý paprsek ,který obsahuje tlakový plyn, jako který je dále uváděn například vždy tiskový vzduch, a částice pevné látky. Středová osa 22 druhého přívodu 20 je uspořádána skloněná pod úhlem / ke středové ose 11 prvního paprsku zaváděného prvním přívodem 10 přes vpust 12 do mísící komory 30. Dále proti haj-í.-.středové osy 11 a 22 obou paprsku navzájem . excentricky, takže se paprsek směsi vytvořený z obou paprsků, uvádí do rotace okolo svého směru postupu paprsku,který je shodný s osou 11 prvního paprsku.
V příkladu provedení vykazuje středová osa 11 prvního paprsku zavedeného přes vpust 12 do mísící komory 30 výpust mísící komory JO. V tomto příkladu se i. kr;8e ocelová středová osa 11 dokonce s osou symetrie rotačně symetricky vytvořené mísící komory 30· Ve vhodném uspořádání obou přívodů 10 a 20 ve spojení s vhodně zvolenými hmotnostními popřípadě objemovými poměry obou paprsků směšujících se v mísící komoře £0 jsou ale při dodržení úhlu sklonu /' a excentricity možná i jiná uspořádání pro zavádění paprsků do mísící komory JO .
Směs sestávající z tlakového vzduchu a rozprášeného, kapalného ošetřovacího prostředku,jakožto který se uvádí například voda, uvedená v mísící komoře 30 do rotace, se dostává po seškrcení v úseku 42 připojeném na straně výstupu k mísící komoře 30. a pomalu se zužujícím, k úseku 44 výstupu směšovací hlavy 1. Úsek 44 výstupu je vytvořen jako úsek s přibližně konstantním průběhem průřezu. Ošetřo vací paprsek 30 vystupující z výpusti 44 se otevírá
-10kuželovitě pod úhlem oč otevření asi 20 takže se ošetřovací paprsek otevírá v obvyklé pracovní vzdálenosti za vzniku kuželové plochy o velikosti maximálně pětimarky.
Aby se dosáhlo co nejdokonalejšího smíchání prvního a druhého paprsku zavedeného do mísící komory 30 a tím současně se dosáhlo co nejdokonalešího zvýraznění točivého impulzu, zavádí se první paprsek přivedený přes první přívod 10 ve formě paprsku rozprostírajícího se v příčném směru ke středové ose 11 paprsku a označovaného proto plochý nástřik, do mísící komory 30 .Tím se dosáhne toho,že plocha průřezu druhého paprsku, který se dostává excentricky na plochý nástřik, je ve velké míře překryta plo. chým nástřikem a jeho kinetická energie je co nej- > více absorbována. Současně je plochým nástřikem chráněna ta oblast 34 stěny mísící komory JO, která leží v přímém prodlouženístředové osy 22 druhého přívodu 20 .Bez takového zakrytí plochým nástřikem be se minoucí se druhý paprsek v oblasti 24 dostal na stěnu komory, jak . by se například mohlo stát u směšovací hlavy vytvořené podle El· 0 171 448,
A to o to dříve, čím menší se zvolí rozměry směšovací hlavy. Vědy podle druhu složek paprsku obsažených ve druhém paprsku, mezi nimiž se mohou nacházeti zejména i pevné leštící nebo brusné částice, by bylo nutné se bez popsaného zakrytí pomocí prvního paprsku vytvořeného jako plochý nástřik,obávatinezanedbatelného odcosu materiálu oblasti 34 stěnv.
-11Na obr, 2 je tryska 12 znázorněna na svém nej užším místě v průřezu A-A . Toto nejužší místo je vytvořeno štěrbinovým , v příkladu provedení pravoúhlým otvorem 14 trysky 12, jehož podélná osa 16 stojí přibližně kolmo na rovině,která se rozkládá přes středovou podélnou osu 11 trysky 12 popřípadě prvního paprsku a přes rovnoběžnou projekci 12z středové osy 22 druhého přívodu, tedy ve směru druhého paprsku -zaváděného ,dp mísící komory 30. Podélná osa 16 otvoru 14 trysky 12 by ale mohla také probíhat až k předem stanovenému rozměru, mimo jiné vhodnému úhlu sklonu k této rovině.
Druhý přívod 20 je, jak je to znázorněno na obr. 1 , rozšířen směrem k vpusti do mísící komory 30 . Rozšíření je vytvořeno jako náhlé rozšíření 27. takže se první úsek 26 druhého přívodu 20 s konstatním propouštěcím průřezem náhle rozšiřuje za vytvoření dalšího úseku 28 s rovněž konstantním,ale větším propouštěcím průřezem. Na rozšíření 27.které se podmíněno výrobou otevírá v úhlu asi 60 °, v ideálním případě je ale provedeno bez přechodu, se objevují turbulence,čímž se složky impulzů druhého paprsku vyskytující se ve směru středové osy 22 redukují. Druhý paprsek dopadá proto s výrazně turbulentním profilem proudění na plochou stranu plochého nástřiku. Toto opatření přispívá ve značné míře ke zmenšení opotřebení oblasti 34, zatím co se v důsledku v důsledku složek příčné rychlosti ob sáhu paprsku ,vytvořených uvedenými turbulencemi, současně zintenzivňuje promíšení v mísící komoře 30 a ne nevýhodně se ovlivňuje zvýraznění točivého impulzu. Popřípadě by se mohl ve vytvoření takové-12hoto druhého paprsku, zejména při dále ještě zpřesněné geometrii směšovací hlavy,dokonce používat prv ní paprsek,vytvořený již známým způsobem, například podle nauky El· 0 171 448 Bl.
Popsané vytvoření směšovací hlavy 1 se používá zejména pro ošetřování značně konturovaných povrchu jako plastik popřípadě figur ze dřeva,sádry, bronzu nebo pod, které často vykazují velmi rozeklané a značně rozdvojené povrchy,takže používaný nástroj , to znamená směšovací hlava l,musí být vytvořena s odpovídajícími malými rozměry,které se mohou označovat jako miniaturizované.Jestliže by se totiž paprsky dopadající na sebe ve mísící komoře 1 poměrně značně svazkovaly,tak by se jen stěží dalo zabránit excentricitě jejich středových os s ohledem na vzájemné minutí při dopadu.
Úhelot otevření vystupujícího ošetřovacího paprsku 50 je dimenzován tak, aby paprsek dopadající na ošetřovaný povrch v typické pracovní vzdálenosti pokrýval plochu menší než je velkost pětimarky, tedy menší než asi 7 cm2. ÚheldC otevření ošetřovacího paprsku 50 činí asi 20 °. V každém případě je menší než 30 °.
Pro vytvoření takovéhoto ošetřovacího paprsku £0 je v připojení k mísící komoře 30 vytvořen v ideálním případě se stále zužující úsek 42 s prodloužením asi 5íl · Při tom se pod pojmem prodloužení rozumí poměr délky k průměru tohoto kruhově válcového úseku 42 .
Zúžený úsek 42 přechází od strany výstupu do dalšího kruhově válcového úseku 44 s konstantním
-13průřezem průměru. V tomto posledním úseku 44 dochází , jak se ukázalo během vývojových prací , ještě jednou ke zrovnoměrnění promíchání a k uklidnění pohybu obsahu paprsku , které neprobíhají ve směru rotace.
Oba úseky 42 a 44 jsou vsazeny jako jednodílné objímky 40 z keramického materiálu do upínacího prostředku 36 tělesa 32 mísící komory 30 · Na straně mísící komory 30 leží zúžený úsek 42 ve vytvoření ramene 39 na slinutém kroužku 38 s okrajem s ostrými hranami. Irodloužení-středové osy 22 druhého“přívo du 20 směřuje do oblasti 34 nebo blízko před oblast 34 ležící mezi slinutým kroužkem 38 a stěnou mísící komory 30. Rameno 39 vytvořené za oblastí β4 dopadu slinutým kroužkem 38 zabraňuje sklouznutí dopadajících složek paprsku na stěnu mísící komory'30 ,ěímž by se ostatně nežádoucím způsobem zpozil vznik rotace a její další zvýraznění.
Roahodující role připadá i souladu rozměrů jednotlivých částí směšovací hlavy 1, zejména poměrů délek a průřezu ploch za sebou následujících průřezů proudění jakož i vytvořených z délek a ploch průřezu popřípadě průřezů a označovaných jako poměry prodloužení. Za tím účelem se poukazuje na obr. 1 provedený v měřítku lil.4.
Tak má hrdlo 24 tvořící druhý přívod 20 s oběma úseky 26 a 28 půlcoulový vnější průměr s vhodnou připojovací oblastí 25 pro připojení k běžným zdrojům tlakového plynu a hadicím pro tlakový plyn. Při tom se ukázalo teprve při pokusech, že čelní plocha 27 na volném konci hrdla 24 by měla být co nejrovnější. Tato sahá proto rovně až k vnitřnímu průměru nastrčené hadice 21 a je uchycena pouze pro svou ochranu před poškozením alespoň na vnějším okraji. Čelní plo-15cha 27 sahá rovněž co možná nejrovněji až ke hraně prvního úseku 26, který je proveden jako jednoduchý vývrt, aby se při ideálním výsledkuvy tvořilo náhlé zúžení 23 od průřezu hadice 23 až k prvnímu úseku 26. Pokusy ukázaly , že zaoblení nebo dokonce příliš pevné uchycení čelní plochy 27 vyvolá překvapivé ne nezanedbatelný , nežádoucí vliv na profil pnou dění druhého paprsku při jeho zavádění do mísící komory jo .
Průměr prvního úseku 26 druhého přívodu 20 činí asi 6 mm , zatím co druhý , rozšířený úsek 28 má průměr asi 8 mm. Poměr délek těchto obou úseků 26 a 28 činí asi 3:2 , přičemž se jako délka úse ku 28 na straně mísící komory 30 bere délka joho středové osy až k řezu se stěnou mísící komory 30 a první úsek 26 je proveden s délkou 20 až 40 mm, zejména pak asi 30 mm.
Průměr kruhově válcové mísící komory 30 v příkladu provedení činí asi 10 mm . V podstatě pravoúhlý otvor 14 trysky 12 má délku 1 asi 1,2 mm a šířku d asi 0,6 mm.
Na vpusti na straně mísící komory 30 má zu zující se úsek 42 průměr asi 8 mm , který se směrem k výstupnímu úseku 44 zužuje asi na 3,5 mm. Vypouštěcí úsek 44 potom sám vykazuje konstantní průměr asi 3,5 mm. Jeho vnější vypouštěcí hrana má ostré hrany. Popřípadě je ještě dále vytvořena zejména odolná vůči otěru. Při tom se všechny Waje o P^ěru vztahují na váloové ploohy průřesůUkázalo se,Se se takováto směšovací hlava 1 hodí velmi dobře i pro čištění hliníkových ploch,
-16a sice jak eloxovaného hliníku , tak i hliníku sloužícího pro povlékání, který se používá pro fasády budov.
Až dosud se takovéto hliníkové plochy musely čistit ručně nebo pomocí chemických Čistících pro středku .-Požadavky, které jsou stanoveny předpisy, podle nichž by se smělo při čistícím postupu odnést maximálně jen 3 um plochy hliníku, se nedají zpravidla- pomocí těchto -obvyklých způsobů- -čištění - splni t . _
Jestliže se nyní použije zde popsaná směšovací hlava ve spojení s jemnozrnným. čistícím prostředkem, tak se dají i citlivé hliníkové plochy čistit bez použití chemických čistících prostředků.
Jako jemnozrnné čistící médium přichází v úvahu materiál,který je popsán v evropské patentové přihlášce 0 374 291, totiž minerální tryskací materiál s tvrdostí / trrdost podle Mohse/ maximálně 4 a s průměrem 0,01 až 1 mm. Obvzláště vhodným materiálem je dolomit.
Jako alternativa zde přichází v úvahu i moučka pemzy nebo” směs dolomitu a moučky pemzy.
Zatím co pro čištění běžných ploch se používá asi 2,3 nr vzduchu/min, musí se při čištění hliní kových ploch pracovat s podstatně vyšším podílem vzduchu, totiž podíl vzduchu,který se pohybuje meZ pokusů vyplynulo, že se tímto způsobem čistě ní při použití dolomitu jako materiálu paprsku odnese pouze asi 0,5 um povrchu pro čistící postup, tedy se splní shora zmíněná norma.
- — v

Claims (4)

1. Zařízení prc ošetřování, například čistě ní, citlivých povrchů , zejména značně konturová ných povrchů jako plastik ze dřeva, sádry , bronzu prašování z nich vytvořeného ošetřovacího paprsku /50/, kde se přivádí pod tlakem do mísící komory /30/ směšovací hlavy /1/ přes první přívod /10/ vpustí /12/ první paprsek, obsahující kapalný ošetřovací prostředek a přes druhý přívod /20/ druhý paprsek , jehož osa /22/ je skloněna pod úhlem /£*/ vůči ose /11/ prvního paprsku a k tomu probíhá excentricky ,vyznačující'se tím, že vpust /12/ vykazuje vpouštěcí otvor /14/ , který je vytvarován tak a/nebo orientován tak, že osa /22/ druhého paprsku protíná první paprsek.
2. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím , že první paprsek překrývá v podstatě plochu průřezu druhého paprsku v oblasti
3* Zařízení podle nároku 1 nebo 2 , v y ζηαό u j í c í se tím , že vpouštěcí otvor /14/ je štěrbinový a má podélnou osu /16/, která
-184. Zařízení poó.le nároku 3 , vyznačující se tím , že podélná osa /16/ vpcučtěoího otvoru /14/ probíhá přibližně v pravém úhlu k napnuté rovině.
5. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až 4 , vyznačující se tím , že středová osa /11/ prvního paprsku vstupujícího vpcuště cím otvorem /14/ směřuje přibližně k výpusti mísící “komory /30/y zejména pak·, že-se jeho-stře do νέο sa /11/ kryje s osou symetrie cotačné symetricky vytvořené mísící komory /30/.
6. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až 5 , vyznačující se tím, že délka /1/ vpoustěcího otvoru /14/ činí 1,5 až 4násobek , zejména pak asi dvojnásobek její šířky /b/.
7. Zařízení podle nároku 6,vyznaóujícíse tím , že délka /1/ vpouštěcího otvoru /14/ činí 0,3 až 1,8 mm, zejména pak asi 1,2 mm, a její šířka /b/ 0,2 až 1,2 mm, zejména pak asi 0,6 mm,
8. Zařízení'podle jednoho z nároků 1 až 7 , vyznačující setím , Že vpust /12/ je vytvořena jako štěrbinová clona nebo jako nejužší ..propouštěcí otvor zužující se a opět . se rozšiřující trysky.
9. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až' 8 , vyznačujíc.í.še tím , že v průběhu druhého přívodu /£/ je propouštěcí průřez pro vpust-směrem dó mísící komory /30/ rozšířen.
_Ί 0_
10. Zařízení podle nároku 9 , v y z n a č u jící se tím , že rozšíření je vytvoře no jako náhlé rozšíření /27/ , zejména jako náhlé rozšíření /27/ od prvního úseku /26/ k druhému úse ku /28/ s konstantní, válcovou plochou průřezu pro pustí.
3.1. Zařízení podle nároku 10, vys n a č uj í c í se tím , že oba úseky /26,28 / jsou kruhově válcové a poměr jejích průměrů se pohybuje v rozmezí 2:3 až 4:5 a zejména činí asi 3:
4.
12. Zařízení podle nároku 10 nebo 11, vyznačující se tím , že druhý přívod /20/ je vytvořen kruhově válcovým hrdlem /24/ trubky s prvním úsekem /26/ na konci na straně pří poje,který je zastrčitelný do přívodu /21/ pro ošetřovací prostředek a pro vytvoření náhlého zúžení /23/ průřezu má vnější průměr /A/, který čini nejméně l,5násobek, a zejména pak asi 2násobek průměru prvního úseku /26/.
13. Zařízení podle jednoho z nároků 10 až 12, vyznačující se tím , že druhý přívod /20/ je vytvořen hrdlem /24/ trubky s prvním úsekem /26/ na konci na straně připojení,který vykazuje téměř úplně rovnou čelní plochu /27/.
14. Zařízení podle jednoho z nároků 10 až 13, vyznačující se tím , že poměr druhého úseku /28/ druhého přívodu /20/,vyústu jícího do mísící komory /30/ k průměru kruhově válcové mísící ko~ory /30/ činí 3:4 až 5:6 , zejména pak asi 4:5.
-2015. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až 14 , vyznačující se tím , že první a druhý přívod /10,20/ jsou vytvořeny pro jednoduché, připojení k přípojům, uspořádaným před místem a zejména půlcoulovým, pro ošetřovací prostředek, zejména vodu a tlakový vzduch.
16. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až 15 , vyznačující se tím, že pro re-duko.i-neh_o._z.abránění _sklouznutí _složek .paprsku po proudu od oblasti řezu obou paprsků vyčnívá od stěny komory /30/ do mísící komory /30/ výstupek /38/.
17. Zařízení podle nároku 16,vyznačující setím, že výstupek /38/ je vytvořen obíhajícím ramenem, zejména pak slinutým kroužkem.
18. Zařízení podle nároku 17 , vyznačují o í s e tím , že rameno /38/ vyčnívá nejméně půl milimetrem, s výhodou milimetrem, do mísící komory /30/.
19. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až 18, vyznačující se tím , že se směšovací hlava /1/ v připojení na mísící komoru /30/ , zejména v připojení na rameno./38/ pozvolna zužuje.
20. Zařízení podle nároku .19, vyznačuj ίο í se tím , že zúžený úsek /42/ má poměr prodloužení, který je vytvořen jako kvocient s délky a průměru tohoto úseku /42/ a odpovídá 4:1 až 8:1 , zejména pak asi 5:1.
-2121. Zařízení podle nároku 19 nebo 20 , v y snacující se tím , že zúžený úsek /42/ má kruhově válcový průřez a sužuje se ve směru vypouštění směšovací hlavy /1/ s ohledem na svůj průměr maximálně o faktor čtyři , zejména pak asi 2.3násobně.
22. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až 21 , vyznačující se tím , ze směšo vací hlava má v připojení ke zúženému úseku /42/ na straně vypouštění úsek /44/ s konstantním vypouštěcím průřezem, zejména kruhově válcovým průřezem.
23. Zařízení podle nároku 22, vyznačuj ící se tím , še úsek /44/ na straně vypouštění vykazuje délku, která činí nejméně šestinu , zejména pak pětinu až čtvrtinu délky zúženého úseku /42/.
24. Zařízení podle jednoho z nároků 1 aš 23 , vyznačující setím, že vnitřní stěny směšovací hlavy /1/ přicházející do styku se složkami paprsku ,jsou vytvořeny z keramických materiálů.
25. Způsob ošetřování,například čištění, ci tlivých, značně konturovaných povrchů jako například povrchů plastik ze dřeva, sádry,bronzu a pod,,ze jména za použití zařízení podle jednoho z předcházejících nároků ,vyznačující se tím, že se ošetření provádí pomocí ošetřovacího paprsku /50, rotujícího okolo své osy /11/ s nejméně jedním před svým rozprášením kapalným ošetřovacím prostředkem.
* C. ti
26. Způsob podle nároku 25 ,vyznačující se tím , že ošetřovací paprsek /50/ obsahuje vodu, zejména promyvací nebo ochrannou kapalinu nebo jejich směs.,
27. Způsob podle nároku 25 nebo 26 , v y z n ačující se tím , že ošetřovací paprsek /50/ obsahujepevné částice, zejména částice pevné látky a/nebo Částice ledu.
23. Způsob podle jednoho z nároků 25 aš 27 , vyznačující se tím , že úhel /oč/ rozevření paprsku činí méně než 30
I
29. Způsob podle jednoho z nároků 25 až 28., vyznačující se tím, že se používá pro čištění povrchů z hliníku.
CZ931558A 1992-08-03 1993-11-15 Process and apparatus for treating sensitive surfaces, particularly of ornamental sculptures CZ155893A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4225590A DE4225590C2 (de) 1992-08-03 1992-08-03 Vorrichtung für die Behandlung von empfindlichen Oberflächen, insbesondere von Skulpturen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ155893A3 true CZ155893A3 (en) 1994-04-13

Family

ID=6464721

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ931558A CZ155893A3 (en) 1992-08-03 1993-11-15 Process and apparatus for treating sensitive surfaces, particularly of ornamental sculptures

Country Status (16)

Country Link
US (1) US5462605A (cs)
EP (1) EP0582191B1 (cs)
JP (1) JPH0655452A (cs)
CN (1) CN1082464A (cs)
AT (1) ATE139472T1 (cs)
AU (1) AU663607B2 (cs)
CA (1) CA2100500A1 (cs)
CZ (1) CZ155893A3 (cs)
DE (2) DE4225590C2 (cs)
HU (1) HU218517B (cs)
IL (1) IL106556A (cs)
NO (1) NO178917C (cs)
NZ (1) NZ248319A (cs)
PL (1) PL299914A1 (cs)
SK (1) SK80393A3 (cs)
ZA (1) ZA932206B (cs)

Families Citing this family (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997014760A1 (en) * 1995-10-17 1997-04-24 Chesapeake Specialty Products Method for processing iron-containing materials and products produced thereby
US5846338A (en) * 1996-01-11 1998-12-08 Asyst Technologies, Inc. Method for dry cleaning clean room containers
US5693369A (en) * 1996-01-16 1997-12-02 Russell; Rosemarie M. Process for finishing a bronze sculpture
JP3315611B2 (ja) * 1996-12-02 2002-08-19 三菱電機株式会社 洗浄用2流体ジェットノズル及び洗浄装置ならびに半導体装置
US6454871B1 (en) * 1997-06-23 2002-09-24 Princeton Trade & Technology, Inc. Method of cleaning passageways using a mixed phase flow of gas and a liquid
US6027572A (en) * 1997-06-23 2000-02-22 Princeton Trade And Technologt, Inc Cleaning method for removing biofilm and debris from lines and tubing
US6105880A (en) * 1998-01-16 2000-08-22 The Sherwin-Williams Company Mixing block for mixing multi-component reactive material coating systems and an apparatus using same
DE19804233A1 (de) * 1998-02-04 1999-08-12 Kaercher Gmbh & Co Alfred Strahlmittel-Injektorpistole
DE19807917A1 (de) * 1998-02-25 1999-08-26 Air Liquide Gmbh Verfahren und Einrichtung zur Erzeugung eines zweiphasigen Gas-Partikel-Strahls, insbesondere mit CO¶2¶-Trockeneispartikeln
US6147149A (en) * 1999-03-03 2000-11-14 Glouster Co., Inc. Adhesive caulking material which can mimic the appearance of a multicolored stone surface
US6280302B1 (en) * 1999-03-24 2001-08-28 Flow International Corporation Method and apparatus for fluid jet formation
JP3410385B2 (ja) * 1999-04-19 2003-05-26 株式会社ディスコ 洗浄装置及び切削装置
KR100419299B1 (ko) * 2001-02-28 2004-02-19 (주)케이.씨.텍 표면 세정을 위한 승화성 고체 입자 분사용 노즐
DE20106816U1 (de) * 2001-04-20 2001-07-19 Schlick Heinrich Gmbh Co Kg Strahlkopf
ATE384190T1 (de) * 2003-10-21 2008-02-15 Shell Int Research Düseneinheit und verfahren zum ausheben eines lochs in ein objekt
US7371342B2 (en) * 2004-05-06 2008-05-13 Corporation Nacional Del Cobre De Chile Method for unlocking nozzles of reactors
CN100393431C (zh) * 2005-01-31 2008-06-11 田永茂 除尘器
US20080230100A1 (en) * 2007-02-22 2008-09-25 Patterson Daniel R Nozzle assembly
CN101817165A (zh) * 2010-04-06 2010-09-01 北京航空航天大学 基于微细冰水混合介质的低温冷风射流绿色切削方法
JP5746901B2 (ja) * 2011-04-14 2015-07-08 株式会社不二製作所 研磨方法及びブラスト加工装置のノズル構造
DE202014010585U1 (de) * 2014-01-03 2016-01-25 Roland Heinz Fuchs Vorrichtung zur Oberflächenbehandlung von Objekten für insbesondere eine nachfolgende Lackierung
CN104190583A (zh) * 2014-08-25 2014-12-10 青海盐湖工业股份有限公司 用于废硫酸处理的雾化器
CN104759359A (zh) * 2015-04-02 2015-07-08 周玉红 一种脉冲袋式集尘机内腔吹洗喷嘴
US10814838B2 (en) * 2016-03-31 2020-10-27 Denso Corporation Onboard optical sensor cleaning device
CN106425889A (zh) * 2016-12-15 2017-02-22 贾跃民 新型的高压含沙水射流喷嘴总成
DE102017205682A1 (de) * 2017-04-04 2018-10-04 Robert Bosch Gmbh Vorrichtung und Verfahren zum Hochdruck-Fluidstrahlschneiden
CN109015390B (zh) * 2017-06-12 2021-02-26 孙洪孟 冰射流清洗设备
CN113318254B (zh) * 2021-06-15 2023-08-22 苏州艾贝欧生物科技有限公司 过氧化氢冲击汽化消毒器

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2083851A (en) * 1935-10-08 1937-06-15 Frank E Marcy Spraying nozzle
US2605596A (en) * 1949-11-10 1952-08-05 William C Uhri Method of cleaning surfaces
US3881656A (en) * 1974-02-15 1975-05-06 Universal Oil Prod Co Mixing apparatus
AU514743B2 (en) * 1977-03-18 1981-02-26 Charles R. Gardner Valve assembly and spraying apparatus therefor
US4328107A (en) * 1980-11-28 1982-05-04 Synergo, Inc. Process and apparatus for forming dispersions
US4562366A (en) * 1981-12-31 1985-12-31 Andrew Zaderej In-line solid state time delay device
DE3204861A1 (de) * 1982-02-11 1983-08-25 Johan 8000 München Szücs Verfahren und vorrichtung zum reinigen von fassaden oder dgl.
FR2523019B1 (fr) * 1982-03-15 1985-11-08 Commissariat Energie Atomique Buse de sablage a jet plat et contenant des particules solides abrasives, et procede de mise en oeuvre d'une buse de sablage pour la decontamination radioactive
CA1231235A (en) * 1982-10-22 1988-01-12 Mohammed Hashish Method and apparatus for forming a high velocity liquid abrasive jet
GB2159069A (en) * 1984-05-17 1985-11-27 John Link Blasting nozzle
DE3419348A1 (de) * 1984-05-24 1985-11-28 Inter-Unitek GmbH, 8032 Gräfelfing Vorrichtung zur befestigung einer kieferregulierungsapparatur
DE3469145D1 (en) * 1984-08-14 1988-03-10 Johan Szucs Stone and metal cleaning system
DD251100A1 (de) * 1985-07-17 1987-11-04 Ingenieurschule F Kraft U Arbe Sandstrahlduese
DE8606183U1 (de) * 1986-03-06 1986-06-12 Bauer, Josef, 21224 Rosengarten Naßstrahlvorrichtung
US4815241A (en) * 1986-11-24 1989-03-28 Whitemetal Inc. Wet jet blast nozzle
US5018670A (en) * 1990-01-10 1991-05-28 Possis Corporation Cutting head for water jet cutting machine
DE4002787A1 (de) * 1990-01-31 1991-08-01 Eichbauer Fritz Vorrichtung zum reinigen von oberflaechen

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0655452A (ja) 1994-03-01
IL106556A0 (en) 1993-12-08
NO932726L (no) 1994-02-04
NO178917C (no) 1996-07-03
AU663607B2 (en) 1995-10-12
HU9301993D0 (en) 1993-09-28
DE59302994D1 (de) 1996-07-25
US5462605A (en) 1995-10-31
SK80393A3 (en) 1994-03-09
IL106556A (en) 1995-06-29
DE4225590C2 (de) 1995-04-27
DE4225590A1 (de) 1994-02-17
NO932726D0 (no) 1993-07-29
HUT75614A (en) 1997-05-28
NO178917B (no) 1996-03-25
HU218517B (hu) 2000-09-28
ZA932206B (en) 1993-10-13
CN1082464A (zh) 1994-02-23
ATE139472T1 (de) 1996-07-15
PL299914A1 (en) 1994-02-07
CA2100500A1 (en) 1994-02-04
EP0582191B1 (de) 1996-06-19
NZ248319A (en) 1996-02-27
EP0582191A1 (de) 1994-02-09
AU4440893A (en) 1994-02-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ155893A3 (en) Process and apparatus for treating sensitive surfaces, particularly of ornamental sculptures
US4815241A (en) Wet jet blast nozzle
US5035090A (en) Apparatus and method for cleaning stone and metal surfaces
US5704825A (en) Blast nozzle
US5283990A (en) Blast nozzle with inlet flow straightener
US5487695A (en) Blast nozzle combined with multiple tip water atomizer
RU2261763C1 (ru) Устройство и сопло для холодного напыления порошкового материала
US5509849A (en) Blast nozzle for water injection and method of using same for blast cleaning solid surfaces
US5484325A (en) Blast nozzle containing water atomizer for dust control
US4300723A (en) Controlled overspray spray nozzle
US4380477A (en) Cleaning pipes using mixtures of liquid and abrasive particles
JPS5939270B2 (ja) 微粒状物質および流体のジエツトを発生させる銃
JPH0344452Y2 (cs)
JPH07503190A (ja) 扇形ノズル
US4811748A (en) Method and apparatus for continuously applying surface treatment onto an article being fed along a pass line
US4995202A (en) Nozzle unit and method for using wet abrasives to clean hard surfaces
EP0137765B1 (en) Spraying gun
HU210489B (en) Surface-cleaning apparatus for cleaning stone, artificial stone, concrete and metal surfaces
WO2001021087A1 (en) A surface treatment nozzle
EP0780528B1 (en) Spray apparatus for application of high build coatings/layers
JP2000301032A (ja) 塗布具
JPS59206064A (ja) エアレス塗装用ノズル
JPH0623670A (ja) ウオータジェット切断用ノズル及びウオータジェットによる切断方法
JPS59206063A (ja) エアレス塗装用ノズル
SU1754429A1 (ru) Пескоструйное устройство