CZ100498A3 - Katalyzátor výfukových plynů pro auta a způsob jeho výroby - Google Patents

Katalyzátor výfukových plynů pro auta a způsob jeho výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ100498A3
CZ100498A3 CZ981004A CZ100498A CZ100498A3 CZ 100498 A3 CZ100498 A3 CZ 100498A3 CZ 981004 A CZ981004 A CZ 981004A CZ 100498 A CZ100498 A CZ 100498A CZ 100498 A3 CZ100498 A3 CZ 100498A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
oxide
coating
finely divided
catalyst
exhaust gas
Prior art date
Application number
CZ981004A
Other languages
English (en)
Inventor
Dieter Dr. Lindner
Lothar Dr. Mussmann
Yperen Renee Dr. Van
Thomas Dr. Kreuzer
Egbert Dr. Lox
Original Assignee
Degussa Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Degussa Aktiengesellschaft filed Critical Degussa Aktiengesellschaft
Publication of CZ100498A3 publication Critical patent/CZ100498A3/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D53/00Separation of gases or vapours; Recovering vapours of volatile solvents from gases; Chemical or biological purification of waste gases, e.g. engine exhaust gases, smoke, fumes, flue gases, aerosols
    • B01D53/34Chemical or biological purification of waste gases
    • B01D53/92Chemical or biological purification of waste gases of engine exhaust gases
    • B01D53/94Chemical or biological purification of waste gases of engine exhaust gases by catalytic processes
    • B01D53/9445Simultaneously removing carbon monoxide, hydrocarbons or nitrogen oxides making use of three-way catalysts [TWC] or four-way-catalysts [FWC]
    • B01D53/945Simultaneously removing carbon monoxide, hydrocarbons or nitrogen oxides making use of three-way catalysts [TWC] or four-way-catalysts [FWC] characterised by a specific catalyst
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J23/00Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00
    • B01J23/38Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of noble metals
    • B01J23/54Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of noble metals combined with metals, oxides or hydroxides provided for in groups B01J23/02 - B01J23/36
    • B01J23/56Platinum group metals
    • B01J23/63Platinum group metals with rare earths or actinides
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J23/00Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00
    • B01J23/70Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper
    • B01J23/89Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper combined with noble metals
    • B01J23/8933Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper combined with noble metals also combined with metals, or metal oxides or hydroxides provided for in groups B01J23/02 - B01J23/36
    • B01J23/894Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper combined with noble metals also combined with metals, or metal oxides or hydroxides provided for in groups B01J23/02 - B01J23/36 with rare earths or actinides
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J23/00Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00
    • B01J23/70Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper
    • B01J23/89Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper combined with noble metals
    • B01J23/8933Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper combined with noble metals also combined with metals, or metal oxides or hydroxides provided for in groups B01J23/02 - B01J23/36
    • B01J23/8946Catalysts comprising metals or metal oxides or hydroxides, not provided for in group B01J21/00 of the iron group metals or copper combined with noble metals also combined with metals, or metal oxides or hydroxides provided for in groups B01J23/02 - B01J23/36 with alkali or alkaline earth metals
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J37/00Processes, in general, for preparing catalysts; Processes, in general, for activation of catalysts
    • B01J37/0009Use of binding agents; Moulding; Pressing; Powdering; Granulating; Addition of materials ameliorating the mechanical properties of the product catalyst
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J37/00Processes, in general, for preparing catalysts; Processes, in general, for activation of catalysts
    • B01J37/02Impregnation, coating or precipitation
    • B01J37/024Multiple impregnation or coating
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J37/00Processes, in general, for preparing catalysts; Processes, in general, for activation of catalysts
    • B01J37/08Heat treatment
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J37/00Processes, in general, for preparing catalysts; Processes, in general, for activation of catalysts
    • B01J37/16Reducing
    • B01J37/18Reducing with gases containing free hydrogen
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D2255/00Catalysts
    • B01D2255/90Physical characteristics of catalysts
    • B01D2255/908O2-storage component incorporated in the catalyst
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/20Air quality improvement or preservation, e.g. vehicle emission control or emission reduction by using catalytic converters
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
    • Y02T10/12Improving ICE efficiencies

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Analytical Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Catalysts (AREA)
  • Exhaust Gas Treatment By Means Of Catalyst (AREA)
  • Solid-Sorbent Or Filter-Aiding Compositions (AREA)

Description

Katalyzátor výfukových plynů pro auta
&s t. _t echrii
Předložený vynález se týká katalyzátoru výfukových nlynů pro auta, který má na aktivním nosiči jedbovrstvý , katalytický aktivní povlak z oxidů nosiče s velkou plochou , přičemž povlak jako jediný katalyticky aktivní ušlechtilý kov obsahuje paládium.
dosavadní_stav_techniky
Spalovací motory emitují jako škodliviny spolu s výfukovými plyny monoxid uhelnatý CO, nespálené uhlovodíky HC a oxidy dusíku Ν0χ, které se pomocí moder nich katalyzátorů pro čištění odpadních plynů přeměňují z velkého procenta na neškodné složky vodu, dioxid uhličitý a dusík. Reakce probíhá v podstatě za stechiometrických podmínek,to znamená, že se kyslík, obsažený ve výfukovém plynu , zreguluje pomocí tak zvané lamda sondy tak, aby oxidace monoxidu uhelnatého a uhlovodíků stejně tak jako redukce oxidů dusíku mohla probíhat téměř kvantitativně. Katalyzátory,které byly pro tento účel vyvinuty se označují jako trojcestné katalyzátory.
Stechiometrické podmínky jsou při součinitelích přebytku vzduchu λ i . u součinitele přebytku vzduchu λ se jedná o poměr vzduchu /paliva normovaný na stechiometrické podmínky. Poxěr vzduchu/paliva udává kolik kilogramů vzduchu je zapotřebí pro dokonalé spálení • · · · · · · • · · · · · · • · · · · · · « · · ·· · · · · • · · · · · ·· ···· ·· ·
2• · * · · • · · · jednoho kilogramu pohonné látky. U obvyklých paliv pro zážehové motory je stechiometrický poměr vzduchu/paliva okolo hodnoty 14,6.Motorové výfukové plyny vykazují podle zatížení a počtu otáček menší nebo větší periodické kolísání součinitele přebytku vzduchu. Aby oxidovatelné složky škodlivin lépe zreagovaly používají se za těchto podmínek složky akumulující kyslík, jako například oxidy ceru, které vážou kyslík, když je tento přítomen a opět ho odevzdávají do oxidační feakce, když množství kyslíku obsažené ve výfukovém plynu je nedostačující.
Stávající mezní hodnoty výfukových plynů pro spalovací motory vyžadují stále vetší snížení emisí škodlivin po dobu jízdních cyklů. Pi dnešním stavu čištění výfukových plynů dochází ještě k emisím zbývajících Škodlivin během studeného startu. Podstatné zlepšení zreagování škodlivin během celého jízdního cyklu se proto dá dosáhnout již jen snížením emisí při studeném startu. To lze dosáhnout například pomocí katalyzátoru pro zreagování škodlivin a/nebo umístěním ka talyzátoru těsně za výstupem výfukových plynů z motoru, aby se zkrátila doba ohřívání až do dosažení provozní teploty katalyzátoru.
P*i vestavbě katalyzátoru do blízkosti motoru zatěžuje se tento během trvání provozu motoru a během plného zatížení teplotami odpadních plynů až do 1100 °C. Pro tuto oblast použití jsou tedy nutné katalyzátoty, které jsou odolné vůči teplotám a dlouhodobě stálé.
Podstata_v^nálezu
Předložený vynález se zabývá povlaky katalyzá• · ···· · · · ···· ·· · · · · · ·*·· • · · ·· ······ ··*· · ··· ··· · · · ·· ···· ·· * · · ··
-3na inertních monolitických nosičích, obvykle voštinových tělesech s rovnoběžnými průtokovými kanály pro výfukový plyn. Počet průtokových kanálů na plochu průřezu se označuje jako buněčná hustota. Vždy podle požadavku,kladeného na použití , se používají inertní nosiče s buněčnými hustotami mezi _2 až 250 cm . P*i tom se může jednat o vytlačované, keramické nosiče z cordieritu, mullitu nebo oodobných materiálů odolných vůči teplu. Alternavně se používají voštinová tělesa z ocelových fólií.
Katalytický povlak obsahuje jako katalyticky aktivní složky nejčastěji několik ušlechtilých kovů ze skupiny platiny peridodické skupiny prvků , které byly vyloučeny ve vysoce disperzní formě na specifickém povrchu materiálů nosiče s velkými povrchy. Povlak kromě toho obsahuje ještě další složky, jako například materiály pro akumulování kyslíku, promotory a stabilitátory. Povlak se nanáší za použití vodné povlékací disperze, která obsahuje různé složky katalyzátoru,pomocí známého způsobu povlékání,na vnitrní stěny průtokových kanálů.
Inertní monolitické nosiče se v rámci tohoto vynálezu označují také jako tělesa nosiče,aby se mohly snáze odlišit od materiálů nosiče s velkými povrchy oro katalyticky aktivní složky. Za materiály s velkým povrchem lze považovat materiály,jejichž specifický povrch,také BfíT-povrch / měřeno podle DIN 66132/,je minimálně 10 m2/g. Tak zvané aktivní oxidy hliníku této podmínce výhovují.P*i tom se jedná o jemně rozptýlené oxidy hliníku,které mají kry• · • · • · « ·· ······ ···· ··· ··· ·· • · ···· ·· · ··
-4stalické strukry přechodových fází trioxidu hlinitého.K těmto patří chi- , delta- , gamma-, kappatheta- a eta trioxid hlinitý.
Složky katalyzátoru se mohou přidávat do disperze pro povlékání v různé formě :
a/ jako jemně rozptýlené pevné látky
Pod tímto se rozumí práškové materiály s velikostí zrna mezi 1 až asi 50 /um. V literatuře anglicky mluvících zemí se pro tyto používají výrazy ·' bulk materiál nebo ” particulate materiál.
b/ jako koloidní pevné látky
Tyto mají velikost částic menší než 1 ,um. Struktura částic jemně rozDtýlených a koloidních pevných látek zůstane i v hotovém povlaku katalyzátoru zachována.
c/ ve formě rozpustných sloučenin z předních frakcí
Sloučeniny z předních frakcí se nejdříve převedou kalcinací a popřípadě redukcí ve vlastní složky katalyzátoru a potom existují ve vysoce dirperzní formě.
Katalyticky aktivní kovy skupiny platiny nebo stabilizátory jako například oxid lanthanitý nebo oxid barnatýse s výhodou vnáší do disperze pro poví lkáni jako sloučeniny z přední frakce nebo teprve dodatečně do povlaku pomocí impregnace. Po ukončení kalcinac^jsou tyto materiály ve vysoce disperzní formě / velikosti krystalitu jsou obecně menší než 5 až 10 nm/ přítomna na specifickém povrchu jemně • · · · · ·· • · · · ·· · • · · ······ • · · · ·· ·· ···· ·· *
-5rozptýlených složek katalyzátoru s velkými povrchy. Proto se také v rámci tohoto vynálezu označují jako ’’ vysocedisperzní materiály
Cílem předloženého vynálezu je vyvinout ka talyzátor, vhodný pro výše uvedenou oblast použití, který pracuje výlučně s paládiem jako katalyticky aktivní složkou ušlechtilých kovů.Paládium je oproti platině lacinější, což má význam pro ekonomičnost katalyzátoru. Kromě toho je známo,Že paládium je velmi účinným katalyzátorem pro oxidaci nespálených uhlovodíků, zejména parafinů a aromátů. Předčí dokonce , vztaženo na stejnou hmotnost, účinek platiny.
US patent 4 624 940 popisuje trojcestný katalyzátor ve formě povlaku na monolitickém tělesu nosiče, který obsahuje pouze paládium jako katalyticky aktivní složku a který si podrží svou katalytickou aktivitu i ještě po stárnutí při teplotách nad 1000 °C. Povlak obsahuje nejméně t*i různé, jemně rozptýlené látky: tepelně stálý oxid hlinitý jako materiál nosiče pro kov skupiny platiny , dále kovové oxidy jako promotory,které jsou prosté kovů skupiny platiny, jakož i inertní, tepelně stý materiál plniva, Materiál nosiče je stabilizován lanthanem, baryem a křemíkem. Oxid labhanitý, používaný pro stabilizaci může obsahovat až do 10 % hmotn. oxidu praseodymitého. Jako promotory se používají oxidy ceru,oxid zirkoničitý nebo jejich směsi, Jako plnivo se používá jemně rozptýlený cordierit,mullit, titanát hořečnatohlinitý a jejich směsi.S výhodou se jako kov skupiny platiny používá paládium.Podle US patentu 4 624 940 je třeba dbát na to, aby se paládium nevyloučilo na promotory obsahující oxid ceru, protože toto by zhoršilo jak účinnost paládia, • · • ·
-6• · ♦ ··· ··· • · · · « ♦ · · • · · · ······ ···· • · · · · · · «··· ·♦ · ·· tak i promotoru.
US patent 5 057 483 popisuje složení katalyzátoru, které sestává ze dvou diskrétních vrstev na monolitickém tělesu nosiče. První vrstva obsahuje stabilizovaný oxid hlinitý jako materiál nosiče pro platinu jakož i jemně rozptýlený oxid ceru. První vrstva může kromě jemně rozptýleného oxidu železa a oxidu niklu pro potlačení emisí sirovodíku obsahovat jakož i přes celou vrstvu rozptýlený ,vysoce disperzní oxid barnatý a oxid zirkoničitý jako tepelné stabilizátory. Druhá vrstva obsahuje ko- srážený cer/ zirkon směsný oxid, vyloučený na rhodiu, jakož i aktivovaný oxid hlinitý jako materiál nosiče pro platinu. Ko-sráŽený cer/zirkonový směsný oxid obsahuje s vý hodou 2 až 30 % hmotn. oxidu ceru.
US patent 4 294 726 popisuje složení- jednovrstvého katalyzátoru na inertním tělesu nosiče , který má jako katalyticky aktivní složky platinu, rhodium a neušlechtilé kovy, které jsou vyloučeny na aktivním oxidu hlinitém.Aktivní oxid hlinitý obsahuje oxid ceru, oxid zirkoničitý a oxid železa. Katalyzátor se získá impregnací aktivního oxidu hlinitého vodným roztokem solí c:'ru, zirkonu a Železa. Po kalcinaci takto zpracovaného oxidu hlinitého impregnuje se dále vodným roztokem solí platiny a rhodia.
US patent 4 965 243 popisuje rovněž jednovrstvý, tepelně stálý, trojcestný katalyzátor na monolitickém tělesu nosiče, který se získá povlečením tělesa nosiče povlékací dispertí, která obsahuje kov skupiny platiny, aktivní oxid hlinitý, oxid c=>ru, sloučeninu barya a sloučeninu zirkonu.
-7WO 95/00235 popisuje dvouvrstvý katalyzátor na inertním tělesu nosiče , který jako katalyticky aktivní složku obsahuje pouze paladium. První vrstva obsahuje první materiál nosiče a nejméně první složku paládia, stejně tak jako první složku akumulující kyslík, které je v těsném styku se složkou paládia. Druhá vrstva obsahuje druhý materiál nosiče a nejméně druhou složku paládia. Jako první materiál nosiče se používá aktivní -oxid hlinitý, na kterém se paládium vyloučí pomocí impregnace vodným roztokem dusičnanu paládia . Takto získaný oxid hlinitý se zpracuje s koloidní disperzí oxidu ceričitého /velikost částic asi 10 nm /, krystaly dusičnanu ceričitého, krystaly dusičnanu lanthanitého , krystaly octanu barnatého, roztokem octanu zirkoničitého,práškem směsného oxidu cer/zirkonu a práškem oxidu nikelnatého na disperzi pro povlékání orvní vrstvy.
Pro druhou vrstvu se připraví povlékací disperze, která stejně tak jako pro první vrstvu obsahuje oxid hlinitý povlečený paládiem, jakož i krystaly dusičnanu lanthanitého , krystaly dusičnanu neodymitého,krystaly dusičněnu zirkoničitého a krystaly du sičnanu strontnatého. Po každém povlečení ae těleso nosiče kalcinuje p*i 450 °C, aby se sloučeniny přední frakce různých povlékacích složek převedly na odpovídající oxidy.
Úlohou předloženého vynálezu je , uvést katalyzátor, obsahující paládium ,který se může vyrobit cenově příznivě a vedle dobré reakční schopnosti pro uhlovodíky, monoxid uhelnatý a oxidy dusíku má vynikající odolnost vůči teplotám a stárnutí.
Tato úloha je vyřešena katalyzátorem výfuko• · ···· ··· ···· • · · ···· ···· « · · ·· ······ ···· · ··· ··· · · · ·« · · · · ·· · · · · ·
-8vých plynů, který na tělesu nosiče obsahuje jednovrstvý ,katalytický povlak z následujících složek :
a/ jemně rozptýlený, stabilizovaný ,aktivní oxid hlinitý, b/ nejméně jednu jemně rozptýlenou složku akumuluj ící kyslík, c/ popřípadě jemně rozptýlený oxid nikelnatý, d/ jakož i doplňkový , vysoce disperzní oxid ceričitý, oxid zirkoničitý a oxid barnatý a e/ jako jediný katalyticky aktivní ušlechtilý kov paládium,které je v těsném styku se všemi složkami povlaku.
S výhodou se pro katalyzátor používá ^-hlinitý oxid, stabilizovaný lanthanem, se specifickým povrchem větším než 100 m /g. Pro stablizaci postačují 2 až 4 % hmotn. oxidu lanthanitého, který se může vnášet například známým způsobem impregnací do oxidu hlinitého.
Jako složka akumulující kyslík se s výhodou používá směsný oxid ceru/zirkonu, který se může například získat koprecipitací , jak je to popsáno v EP 0605274.S výhodou obsahuje materiál ,vztaženo na jeho celkovou hmotnost 15 až 35 % hmotn. oxidu zirkoničitého.P*i podílech oxidu zirkoničitého pod 15 % hmotn. není již odolnost materiálu vůči stárnutí postačující,S ohledem na vysoký obsah oxidu ceričitého má tento materiál vynikající schopnost pro akumulování kyslíku.
Jestliže se při použití katalyzátoru mohou očekávat velmi vysoké teploty až do 1100 °C, tak se doporučuje nahradit uvedený směsný oxid úplně nebo • · • ·
zčásti 70 až 90 % hmotn. oxidu zirkoničitého . S ohledem na vysoký obsah oxidu zirkoničitého je tento materiál obvzláště odolný vůči teplotám, má ale v čerstvém stavu menší schopnost akumulovat kyslík.
Alternativně k tomu se může používat také materiál, který má oxid ceričitý ve vysoce disperzní formě na jemně rozptýleném oxidu zirkoničitém. Vy soče disperzní oxid ceričitý se může fixovat impregnací a následující kalcinací na oxidu ceričitém. Tento materiál má také již při obsahu oxidu c'riči tého pouze 10 až 30 % hmotn. dostatečnou kapacitu pro akumulování kyslíku. Obvzláště výhodné jsou vysoce disperzní směsi oxidu ceriěitého a oxidu praseodymitého na oxidu zirkoničitém,přičemž vztaženo na oxid c ričitý je přítomno 1 až 20 % hmotn. oxidu praseodymitého.
Další jemně rozptýlená složka akumulující kyslík, která se vyznačuje obvzláště dobrou odolností vůči stárnutí ,se získá impregnací výše uvedeného směsného oxidu cer/zirkonu s 1 až 10 % hmotn. oxidu praseodymitého, vztaženo na c lkovou hmotnost hotové sloý~ ky.
S výhodou se v katalyzátoru nastaví hmotnostní ooměr mezi aktivním oxidem hlinitým ,složkami akumulujícími kyslík, jakož i doplňkovým vysoce disperzním oxidem c ričitým , oxidem zirkoničitým ,oxidem barnatým a jemně rozptýleným oxidem nikelnatým 100 í 20 až 100 : 15 až 40 : 20 až 40 ! 10 až 30 í 0 až
10.
Optimální teploty naskočení a aktivit katalyzátoru se dosáhnou, když množství povlaku katalyzátoru na tělesu nosiče je mezi 50 až 600 g/1 objemu tělesa «
• « · · • ·
-10nosiče a koncentrace paládia je mezi 1 až 15 , s výhodou okolo 2 až 5 g/ 1 tělesa nosiče.
Skutečně používané množství povlaku na tělesu nosiče závisí na požadavcích ,kladených na konverzi škodlivin a dlouhodobou stabilitu, jakož i na hustotě buněk voštinového tělesa. S výhodou se požadují střední iloušíky vrstvy asi 3θ až 50 um na stěnách kanálů. Podle hustoty buněk je proto potřebné množství povlaku okolo 50 až 600 g/1 objemu tělesa nosiče, přičemž horní hodnota se používá pro tělesa nosiče s hustotou buněk 250 cm”^. Čím větší je množství povlaku na předem stanoveném tělesu nosiče, tím větší je nebezpečí, že protitlak výfukových plynů v důsledku zúžených průtokových kanálů nadměrně stoupne a tím se sníží výkon motoru. Tento efekt omezuje smysluplně nanesené množství povlaku na maximální hodnotu.
Pro výrobu katalyzátoru se připraví vodná povlékací disperze, tím, že se aktivní oxid hlinitý,složky akumulující kyslík, popřípadě oxid nikelnatý disprgují v práškové formě ve vodě za přídavku roz pustných předstupňů oxidu ceričitého, oxidu zirkoničitého a oxidu barnatého. Touto povlékací disperzí se povléknou vnitřní stěny průtokových kanálů voštinového tělesa nosiče z keramiky nebo kovu,například pomocí namáčení. U těles nosičů z pásků z kovových fólií se mohou fólie nanést na pásky žaké již před formováním tělesa nosiče.
Po usušení a kalcinaci povlaku se na všech složkách povlaku vyloučí ve vysoce disperzní formě pa
-11ládium pomocí namáčení tělesa nosiče do vodného impregnačního roztoku z rozpustných předstupňů paládia.
Alternativně k tomuto postupu je také možné vyrobit nejdříve povlékací prášek, obsahující všechny složky katalyzátoru. Za tím účelem se připraví vodná disperze z práškového oxidu hlinitého, složek akumulujících kyslík a pop^ínadě oxidu nikelnatého,jakož i z rozpustných předstupňů oxidu ceričitého,oxidu zirkoničitého a oxidu barnatého.Disperze se zbaví vody, usuší a kalcinuje. Takto získaný povlékací prášek se redisperguje za přídavku předstupně paládia a nanese se na vnitřní stěny tělesa nosiče známým způsobem. Takto získaný povlak se nakonec usuší a kalcinuje. Kalcinace se může optimálně provádět v proudu plynu, který obsahuje vodík / například formovacím plynu z 5 % obj. vodíku, zbytku dusíku /pro redukci oaládia.
Oba alternativní způsoby výroby katalyzátoru zaručují způsobem vnášení paládia požadovaný úzký styk paládia se všemi ostatními složkami katalyzátoru.
Jako rozpustné přestupně oxidu ceričitého,oxidu zirkoničitého a oxidu barnatého se hodí dusičnany, dusičnany amonné,chloridy,šlavelany .octaný, citráty, mravenčany, propionáty,thiokyanáty a oxichloridy ceru, zirkonu a barya. S výhodou se používají dusičnany a octany.Jako předstupně paládia se hodí různé sole paládia, s výhodou se také používá zde dusičnan paladnatý.
Kroky sušení, které se používají při výrobě ka-12-
talyzátoru nejsou kritické. Mohou se provádět na vzduchu v teplotním rozmezí mezi 100 až 180 °C po dobu trvání 0,25 až 2 hodin. Kalcinace se s výhodou provácí při teplotách mezi 300 až 800 °C po dobu 0,5 až 3 hodin.
Pro homogenizaci povlékací disperze se tato ob vykle rozemílá v kulovém mlýně , dokud se nedosáhne střední velikost zrna d^Q použitých jemně rozptýlených materiálů 1 až 5 , s výhodou 3 až 5 /um / pod pojmem d^Q se rozumí ten průměr zrna, který je větší nebo se rovná průměru 50 % hmotn. materiálu /. Pro zlepšení rozvíření výfukových plynů v průtokových kanálech se může k povlékací disperzi po homogenizaci přidat, jak je to popsáno v US patentu 5 496 788, hrubozrnný ale velkopovrchový materiál. Tím se povrch hotového povlaku zdrsní a vyvolá rozvíjení výfukových plynů a tím zlepšení látkové výměny mezi výfukovým plynem a povlakem katalyzátoru.
Vždy podle konsistence povlékací disperze se může potřebné množství povlaku natáhnout například jednonásobným nebo několikanásobným namočením na těleso nosiče. S výhodou se koncentrace pevných látek a viskozita povlékací disperze nastaví tak, aby se mohlo nanést požadované množství povlaku p*i jednorázovém povlékání. To je například případ p*i obsahu pevných látek povlakové disperze 30 až 70 % hmotn. a hustotách
1,4 až 1,8 kg/dm3.
Příklady provedení vynálezu
Pro další vysvětlení vynálezu vyrobených katalyzátorů níže uvedených příkladů a srovnávacích příkladů • · • · t · • · · ·
-13byly ooužity suroviny s následujícími vlastnostmi:
La/A^Oj : -oxid hlinitý, stabilizovaný 2 až 4 % hmotn. lanthanu, polítáno jako oxid 2 lanthanitý; BET povrch : 140 m /g;
oočáteční velikost velikost zrna:
d5Q pc 15>um ;
-Α120^ : čistý gamma oxid hlinitý ; BET-po vrch : 140 m^/g;počáteční velikost zrna : 15 /im ;
CeO2/ZrO2 /70/30/:
kosrážený směsný oxid cer/zirkonu;
obsah oxidu zirkoničitého : 30 % o hmotn. ; BET-povrch : 60 m /g ; počáteční velikost zrna : d^Q~30/um;
CeO2/ZrO2 /20/80/ :
kosrážený směsný oxid cer/zirkonu;
obsah oxidu zirkoničitého : 80 % hmotn.; BET-povrch : 80 m /g; počáteční velikost zrna : ά^θ^2 ^um;
CeO2/ZrO2/PrgO1^ :
vysoce disperzní P^gO^ na směsném oxidu cer/zirkonu se 67 % hmotn.
oxidu ceričitého, 28 % hmotn. oxidu zirkoničitého a 5 % hmotn. oxidu praseodýmitého; BET-povrch : 60 m /g počáteční velikost zrna : ά^θζ^ΙΪ /um;
Ce/C2H^O2/^ : octan čeřitý
ZrO/C2H^O2/2 : octan zyrkonylu « ·
-14«· · · ··· ·· ···· · · * · • · · · · · · · · · · • · · ·· ·····« ···· · ··· · · · ··· • · ···· ·· · »· e ·
Ba/C2H^O2/2 : oxid barnatý
NíO : oxid nikelnatý o
BET-povrch : 20 m /g ; počáteční velikost zrna : d50?ť 14 um;
těleso nosiče : voštinové těleso z cordieritu se kanály na centimetr čtvereční plochy průřezu : 15,2 cm délka
Příklad 1
Pro povlékání tělesa nosiče byla použita povlékací disperze ,která obsahovala na 1000 g stabilizovaného oxidu hlinitého 300 g směsného oxidu cer/zirkonu, 300 g oxidu ceričitého jako octan čeřitý, 300 g oxidu zirkoničitého jako octan zirkoničitý, 200 g oxidu barnatého jako octan barnatý a 43 g oxidu nikelnatého. Hotová povlékací disperze měla obsah pevné látky 34 % hmotn.
Těleso nosiče bylo povlečeno jednorázovým namočením do této novlékací disperze, při 120 °C se sušilo 0,5 h na vzduchu a 4 h se kalcinovalo při 500 °C na vzduchu. Potom se povlak impregnoval namočením tělesa nosiče do vodného roztoku dusičnanu paladnatého, znovu se sušil a kalcinoval. Po usušení a kalcinaci mělo těleso nosiče koncentraci povlaku asi 218 g/1, která sestávala z následujících látek í • · • · • ·
• · · · · · * • · · 9 · · • 9 · 9 9 · · • · · · · ·· ···· · ·
-15-
látka koncentrace
g/1
La/Al2O3 100
CeO2/ZrO2 70/30 30
CeO2 z octanu jO
ZrO2 z octanu 30
BaO z octanu 20
NiO 4,3
Pd z dusičnanu 3,9
součet 218,2
Srovnávací příklad 1
Byl vyroben srovnávací katalyzátor se stejným chemickým složením jako v příkladu 1. Na rozdíl od příkladu 1 bylo ale paládium před přípravou povlékací disperze předem fixováno na oxidu hlinitém. Za tím účelem se zpracovalo 1000 g oxidu hlinitého methodou impregnace objemu pórů vodným roztokem dusičnanu paladnatého , který obsahoval 39 g paládia. Tím se celé množství paládia fixovalo na oxidu hlinitém.
Srovnávací příklad 2
Byl vyroben další srovnávací katalyzátor s chemickým složením katalyzátoru jako v příkladu 1. Na rozdíl od příkladu 1 a srovnávacího příkladu 1 bylo paládium předem fixováno z poloviny na směsném oxidu cer/zirkonu a z poloviny na oxidu hlinitém.
• ·
Příklad použití 1
Množství zreagovaných katalyzátorů pro škodliviny CO, HC a NO podle příkladu 1, srovnávacího p*íkladu 1 a srovnávacího příkladu 2 bylo přezkoušeno pe stárnutí na 1,8 1 zážehovém motoru. Stárnutí se provádělo p*i teplotě lože / teplota katalyzátoru/ 1000 °C pro dobu trvání 40 hodin. Zreagovaná množství byla měřena na zkušebním stavu motoru při teplotě lože 400 °C a p*i rozdílných součinitelích přebytku vzduchu . Pro simulaci reálných podmínek byl součinitel přebytku modulován frekvencí 1 Hz a amplitudami +0,5 A/F / poměr air/fuel / a + 1,0 A/F . Prosohová rychlost byla při těchto měřeních asi 50000 h-^.
Výsledky měření jsou uvedeny v následujících tabulkách 1 a 2 . Naměřené hodnoty reprodukované v tabulkách jsou střední hodnoty dvou měření.
-LT-
1 no A VI 1 Ω 1
I -4 00 1 O 1
1 1 w w 1 |
<n -4 00 1 1
| 1 1
1 1 1 II
1 1 -o co co 1 1 W 1 1 o
| -o -4 MO í Ω 1 **
1 w w w 1 1 M0
| MO MO Ch 1 M0
1 1 1 1 1 1 CO
| 1 1
1 Ch -4 1 1
1 4»· ΓΟ no i O 1
1 »· w w 1 1
1 1 MO 4* M0 1 1 1 1 1 1
1 no 4* Ch O 1 II
1 MO —4 no 1 o 1
1 w w w 1 1 o
1 00 —4 VI 1 1 w
1 1 1 MO
1 1 1 M0
1 1 | Ch
1 -o 00 MO 1 1
1 00 co O 1 Ω 1
1 w w w 1 1 1
1 co VI no 1 ?R
1 1 1
1 1 1 i 1 i
1 1 VI Ch 1 i 1
1 H -4 Ch 1 O 1
1 w M 1 X 1
1 1 i -4 Ch Ch 1 1 1 I
1 1 cm VI Ch 1 1 1 >>
i I-1 o co 1 O 1 II
1 M w 1 o |
1 VI ΓΟ 1 1 o
1 1 1 w
1 1 1 MO
1 1 1 M0
1 | 1 MO
1 -4 00 M0 i M 1
1 00 00 O 1 O 1
1 ** 1 1
1 Ch 4»· VI 1 íR 1
l i 1
1 1 1 i
1 1 VI Ch 1 1 t
1 Ch CM 1 Ó 1
1 w 1 1 1
1 4* 4^ co
1 co VI Ch 1 o
1 no H VI | o
I w w “ 1
1 1 l no 00 -> | 1 <R
1 1 1 -4 co 1 1 M0 1
1 MO 00 O 1 Q
1 M - 1
l 00 00 Ch 1 <R
UJ VI VI
MO CM -4
w w w
MO 00 -4
Co VI Ch
no -4
v w w
00 o M0
00 00 MO
o 00 O
w w
CM -4 VI
CM VI VI
M0 %· no VI *·
Tabulka 1 : test motoru,katalyzátory podle příkladu 1 /Bl/,srovnávacího příkladu 1 /Bl/ a srovnávacího příkladu 2 /B2/ po stárnutí motoru při 1000 °C po dobu 40 hodin; teplota výfukových plynů: 400 °C ; modulace výfukových plynů : 1,0 Hz + 0,5 A/F / poměr air/fuel/
1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 c- M- 1
OJ 1 1 1 X | to* ·, ·» 1
d I 1 o 1 t> ux m |
> > c 1 1 I LÍX tr\ 1
o κυ 1 LD 1 | 1
P ra Ξ 1 o 1 1 1
co -P o 1 o 1 1 'd rH c- 1
o CL 1 to* 1 | *> ·» 1
ra r—1 I 1 rH 1 o 1 rH O UX 1
Cl rH 1 II 1 w 1 Ch Ch co 1
\ Φ Φ 1 1 1 1
i—1 P ra 1 1 1 |
CQ 1 1 1 r- m Ch 1
> ··. 1 | 1 * ·* 1
\ C P 1 1 o 1 σ') LD 1
•H •rH 1 1 o 1 Ch 00 LD 1
r~1 τ) ra 1 1 1 1
o 1 1 1 1
O xJ 1 | 1 1
ό 1 1 1 1
ra O pL| 1 1 1 CO O Ch 1
i—1 ·*± 1 I X 1 to* to* to* 1
Λ; 1 1 O 1 CM o xt 1
S-J ra 1 1 ta, 1 LD LD Tfr 1
>íl x> O 1 CM 1 | 1
Q o to* 1 O 1 1 1
Ό i—1 1 o 1 1 c- O 1
O 1 to* 1 1 tok to* ·* 1
Xi O + 1 1 rH 1 O 1 r4 Ch m 1
P CL 1 II I tu 1 Ch 00 co 1
o ra O N w 1 C\ 1 1 1 1 1
> o 1 1 1 LD r- 1
OJ o 1 1 1 to* ·* ·* 1
c o to* 1 1 o I rH H 1
> o rH 1 1 Q 1 Ch CO ux 1
o o | 1 1 1
P rH «Ο 1 1 1 |
co d 1 1 íft 1 i
•H Ρ’ϊ 1 1 1 1
ra >C rH 1 1 1 Ch O rH 1
CL CL 1 1 1 to* to* 1
\ 1 1 o 1 m o- LD 1
H ra x: 1 σ' 1 a 1 c- LD Ή- 1
CO p o 1 ch 1 1 1
\ o Ή 1 ch | 1 1
P d 1 to* 1 1 m LD CO 1
rH o Ό 1 o 1 1 to* to* 1
B ra 1 1 M 1 rH Ch i—1 |
3 cl 1 II 1 S 1 Ch co 00 1
Ό vj Ό 1 r< 1 1 1
ro P O 1 1 1 1
r~1 ra 1 1 1 m C σ·» 1
ΛΙ d Φ 1 1 1 to* to* to* 1
Ή p O 1 1 o 1 lí\ líh CM 1
>C 'ra ra 1 1 u 1 00 o líh 1
CL P i—1 1 1 1 1
co ra 1 1 1 1
N Ό 1 1 1 1
o o 1 1 1 |
CL s 1 1 1 m Γ— rH 1
P 1 1 1 to* to* to* |
O \ ··* 1 1 o 1 t- rH LD 1
-P CM 1 1 g; 1 c- o m 1
'ra CO o 1 CO 1 | 1
N > o 1 Ch 1 1 1
ř-s o 1 Ch 1 1 irx LD rH 1
r—I 1 to* 1 1 to* to* ·* i
ra CM o 1 o I o 1 co co c- 1
4-> •'ί- 1 II I W 1 co CO LD 1
ra ra 1 <-< 1 1 1
λ: Ό ο 1 1 1 1
ra d 1 I 1 •d- o CM 1
r* i—1 ;>5 1 1 1 to> to* to* )
ΰ Λ rH 1 1 O 1 00 l·- LD 1
p V4 CL 1 1 o 1 LD LO m 1
o 1 1 1 1
P o. x; 1 1 1 1
o o 1 1 1 1
S o 1 1 1 1
x: I 1 1 m ITL 00 1
-P *P O 1 1 X 1 to* a 1
CO o Λί 1 1 o 1 ř- xf ’Φ 1
Φ ra ra 1 m | 53 1 t— r~ σ'» 1
-P > «Η 1 Ch 1 1 1
1 Ch I 1 1
• · 1 1 1 d- ITL σ-» 1
1 O 1 1 r* r* Λ 1
CM 1 1 o 1 co 00 LD 1
1 II 1 K 1 co co LD 1
ro Λ; 1 1 c< 1 1 1 1 1
rH 1 1 1 1
d 1 1 1 rH Ch 1
r 1 1 o 1 ·* to* r. 1
ra | 1 o 1 rH LD |
1 1 1 LD LC ση 1
1 1 1 1
1 1 Ό 1 1
1 »P 1 ra | rH CM |
1 >c rH i rH CQ CD 1
• · • · · · *
• ·
-19P-íklad 2
Byl vyroben další katalyzátor podle vynálezu. Na rozdíl od pčíkladu 1 nebylo ale paládium nanášeno do povlaku impregnací,nýbrž dusičnan paladnatý byl přidán již do uovlékací disperze.Chemické složení katalyzátoru bylo identické s příkladem 1.
Srovnávací příklad 3
Těleso nosiče bylo povlečeno dvouvrstvým katalyzátorem podle příkladu 1 z WO 95/00235. Povlékací disperze se vyrobily přesně podle údajů WO sdísu.Jednotlivé kroky preparace jsou proto možné seznat z tohoto spisu.Hotový povlak měl následující složení :
1. vrstva 2. vrstva látka g/1 látka g/1
-Al20^ + 43 -ai2 °3 + 43
Pd 1,94 Pd 1,94
CeO2 koloidní 18,4 ZrO2 z dusič
nanu 6,1
CeO2 z dusičnanu 30,7 La20^ z dusič
nanu 6,1___
CeO2/ZrO2 20/80 30,7 Nd2O3 z dusič
nanu 6,1
ZrO2 z octanu t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 co 1 1 - 1 1 ca 1 1 1 1 1 > i SrO z dusičnanu 6,1
Lan0_, z dusičnanu . 6,1
BaO z octanu _______3,7 ..
NiO 4,3
celkem 147,44 celkem 69,34
-20• · · · · · · • · · ·· ·····« » · · · · «· · · · · ·· ·
Příklad použití 2
Zreagovaná množství katalyzátorů podle pří kladu 2 a srovnávacího příkladu 3 byly změřeny jako v příkladu použití 1 po stárnutí. V odklonu od příkladu použití 1 byla měření prováděna při teplotě výfukových plynů 450 °C Výsledky maření jsou uvedeny v tabulkách 3 a 4. Tyto ukazujíže se nomocí katalyzátoru podle vynálezu zcela splnila úloha vynálezu uvést jednovrstvý katalyzátor sjědnoduchou stavbou vrstvy,který ty měl stejná nebo lepší údaje o výkonu než konvenční katalyzátory.
Příklad 3
Byla zopakována výroba katalyzátoru podle příkladu 2.
Příklad 4
Eyl vyroben další katalyzátor s poněkud pozměněnými poměry složek povlékací disperze, analogicky jako v příkladu 2.Místo směsného oxidu cer/ zirkonu byl použit směsný oxid cer/žirkonu modifikovaný imoregnací s oxidem praseodymitým.Složení hotového povlaku lze seznati z následujícího se stavení :
látka koncentrace /S/1/
La/Al2O3100
CeO2/ZrO2/Pr6Oll 67/28/545
CeO2 z octanu20
ZrO2 z octanu • · • · • ·
BaO z octanu 20
NiO 4,3
Pd z dusičnanu 3,9
součet
218,2
Příklad použití 3
S oběma katalyzátory z příkladů 3 a 4 byly provedeny po stárnutí tytéž zkoušky jako s ostatními katalyzátory.Výsledky měření jsou shrnuty v tabulkách 5 a 6. V odklonu od předchozích příkladů byly katalyzátory podrobeny ostřejšímu stárnutí,aby se ukázaly pozitivní vlivy směsného oxidu cer/zirkonu modifikovaného oxidem praseodymitým na odolnost katalyzátoru vůči stárnutí. Zostřené stárnutí bylo provedeno na 2,0 1 zážehovém motoru pi teplotě výfukových plynů 1050 °C po dobu 40 hodin. Prostorová rychlost p*i měření velikosti konverze byla opět 50.000 h1.
• ·
1 1 | ?R
Fd Φ 1 1
KO O 1 1 X
-P co 1 1 o
tn i—1 1 vo 1 X
3 1 o 1
o X 1 o 1
CL O 1 | <R
E 1 rH 1
\ 1 1 ω
X *♦> 1 II |
co í> O o lc^ !
\ o 1 1 1 1 <R
x líh 1 1 o
M 1 1 o
3 1 1
X »3 1 1
CO 3 1 1
1—1 1 1 ÍR
Λ X 1 1
Ή CL 1 t X
>F 1 1 o
CL X 1 OJ 1 X
O 1 o 1
O '>s 1 o 1
x: > I 1 SR
Ή O 1 i—1 1
U Λ4 1 1 ω
CO 3 1 II 1
> Ch \ 1 1
xo '>> X 1^ 1
c > φ 1 1
> 3 1 |
o CO Ch 1 1 o
Fd -P \ 1 1 o
C9 O Fd 1 1
i—1 •rf 1 1
co o. CO | 1
Φ 1 1
\ •P Fd 1 |
OJ XD 1 1
CQ ··* E 1 » o
\ a o 1 Ch 1 X
Ή CL 1 Ch 1
OJ X 1 Ch 1
O \ 1 Λ 1 <R
3 X 1 o 1
X ftd 1 1 o
co o 1 II 1
i—1 < l<x 1
1 1
Vd ΰ líh 1 1 SR
X •K 1 1
Cl o o 1 | o
X 1 1 o
N o + 1 1 1 1 I
P^> θ- N 1 1
Fd 1 1 SR
O α 1 1
4-> o o 1 1 X
XO 1 1 o
N O i—1 1 VO 1 X
o 1 Ch 1
X o ♦ · 1 Ch 1
CO X 1 1 SR
P 3 1 o 1
CO •H C 1 1 o
Λ >P >5 1 II 1 X
CL X 1 1
3 3 1 1 SR
Fd Fd o 1 I
O O X 1 I o
d-> -P xn 1 I ω
o O > 1 1
a s o 1 1
X 1 1
d-> Ή 3 1 1 SR
co -P <h 1 1
Φ 3 '>> 1 1 X
-P C > 1 1 o
1 cn I X
1 Ch 1
·· 1 Ch 1
1 1 SR
X 1 1 o 1 o
CO 1 II 1 X
Λ; 1. 1
r-f 1 1
3 1 1 SR
1 1
co | | O
X 1 1 1 1 O
1
1 f 1 X
1 Ή CO
1 >P «—1
I I I I I I I I I I I I I I I I f I I I I I I I I
I
I
I
I I
I I
I
I I
I
I I ( I I
I I I
I I I I I I I I I I I
I I
I I
I I I I I I I I I I I I t I I I I I I I I
I I ! ! I I I
I I I I
I I
I x iih
Ch t— ir\ líh
Ch x
X OJ
Ch x o- <o
Λ
CO líh Ch Ch
OJ Ch ** *>
LO Ch C— LO
O- hf
Λ
Sj- OJ Ch Ch
MD CO
Λ *
C— Ch Ch CO
OJ CO *>
VO vo co om oXt 1-4 σ* σ>
rH rH ·% ·<
O- 00 co rVO Líh oj ch CO Γ— cn ** r»
OJ X Ch Ch
VO líh •S
Ch VO vo co m co ·
co o t> 00
Tt líh •v · o o Ch Ch
CCJCh r»·«
OJin líh líh x oj co
• • - • « • • 9 · • · · • · • · · · «
1 1 f -22- 1 Fd 1 I * 1 r· • · • · 1 •r • · • · • • 1
1 1 1 1 1 1 O 1
1 XO Φ 1 1 1 ·* |
1 X O 1 1 Η 1 Ό Γ- 1
1 to co 1 1 O 1 LD ιο, 1
1 i—1 ! 'ξ 1 X 1 1
1 o 3 1 1 X 1
1 CL X 1 s 1 1 X
1 O 1 O 1 1 O Ch 1
1 S 1 - 1 1 1
1 x 1 1 n 1 'St o 1
1 co ·». i II 1 X 1 Ch Ch |
1 > O 1 rt 1 1 i
1 1 o 1 x 1 1 1 1 1 O LO 1
1 X) o 1 1 1 ·* •s 1
1 líh 1 1 o | X X |
1 3 1 1 o 1 co |
I X 1 | 1 1
1 co 1 1 1 1
1 í—1 »3 1 1 1 1
1 X 1 1 1 1
1 Ή ř>i I 1 1 Ch 1
1 >F X 1 1 X 1 1
1 a CL 1 1 o 1 Ch LO 1
1 1 2 1 X 1 KO
1 o X 1 2 1 1 co 1
1 X o 1 o 1 1 líh 1
1 Ή '>» 1 1 íR 1 CJ Ch 1
I CJ > I x 1 1 r. 1
1 co o { II 1 o 1 Tf o 1
1 > X 1 X 1 th th 1
1 XO 3 I 1 1
1 c Ch 1 1 1
1 > '>> 1 1 1 líh OJ 1
1 o > \l 1 1 r* 1
1 Fd i—11 1 o 1 O o 1
1 CO CO ΦΙ 1 o 1 00 M0 1
1 X 31 1 1 1
1 CO o <Hl 1 1 1
1 X \l 1 1 1
1 CL Fdl 1 X 1 |
1 \ Φ ♦r4 1 1 1 0- 00 1
1 OJ X C0I 1 X 1 ·* ·>» 1
1 co Fdl 1 o 1 o
1 1 \ 1 1 X 1 1 o LO 1 1
XDI Ch
1 OJ a El CT' 1 1 I
1 •rl Ol - 1 1 OJ [— 1
1 3 X CLI o 1 1 1
1 Ό O 1 \l II 1 o 1 o r
1 ca X 1 X 1 σ> th r
1 X 1 1 1 1
1 X O Ddl ~ 1 1 1
1 Ή Μ- 1 ÍR 1 o X I
1 >F <01 1 1 ·* r* 1
1 CL 3 1 1 o 1 o LO |
1 X Ol 1 o 1 o- líh 1
1 N O «J 1 1 1
1 t X rH 1 1 1 1
1 1 >>2 o 1 + 1 1 1 ÍR I 1
1 P CL | | 1 O 1
1 O NI 1 N 1 Λ 1
1 X o XI 1 O 1 rH OJ 1
1 XO o o! Ό 1 X 1 CO LO I
1 N 1 1 1
1 1 Ps X o o H Ch, XI c^ 1 1 ÍR I 1 rd OJ 1 1
1 co o · <~r 1 1 1
1 -P i—1 ,.| O 1 O 1 O 1
1 co •P’ 1 X 1 Ch Ch 1
1 X •H 31 ll 1 1 1
1 >c 1 1
1 CL Χΐ'χ | ÍR 1 uo O 1
1 CLI | 1 ·* 1
1 3 3 1 1 O 1 X 1
1 Fd Fd XI | O 1 c- ΙΪΝ 1
1 O O Ol 1 1 |
1 X X '>>1 1 1 1
1 o o >1 1 1 I
1 E E Ol 1 1 CM
1 'XI 1 X 1 λ 1
1 X X 31 _ 1 o 1 dj- 1
1 co X ChI 1 X 1 Ch KO 1
1 Φ 3 1 1
1 X 3 >1 Ch 1 1 1
1 1 • · i o 1 1 ÍR 1 1 líh rH 1 1
1 ! II 1 O 1 •s 1
1 1 1 X I o 1
1 CH 1 1 Ch Ch 1
1 co 1 1 I |
1 X 1 1 ÍR 1 1
1 X 1 1 | Ch rH 1
1 3 1 1 O 1 ·* 1
1 X 1 1 O 1 OJ CM 1
1 05 1 1 1 c- IC\ 1
1 1 E-J 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 X 1 1 1
1 1 V4 co 1 O 1
1 i >L 1 ΛΙ ΓΤΊ i
1 1 1 LD 1 1 1 1 1 X 1 O 1 Ch •s líh X CM co 1 1 1 1 Ci 1 '05 •K u i 1 1 1 1 1 1 1
E 1 o 1 1 1 P o 1 LD 1
XD • · 1 o 1 1 | CO 1 Ol
3 I VS 1 1 o 1 o I O 1
Φ •3 1 rd 1 1 ·* 1 s líh | •ď
>C. c 1 1 o 1 CM 1 M- 1 r—1 i
P X 1 (1 1 I Ch Ch 1 c 1 1
CO r-4 1 1 1 | Φ « « 1 II 1
O o 1 1 ÍŘ 1 1 >0 1 ^1
N I 1 1 CO m 1 -P Ό 1
£5 1 1 1 ·* rs 1 co a 1 1
O O X 1 1 o 1 líh 00 1 o X 1 1
O. 'X t—1 I 1 o 1 Ch Ch 1 N t—1 1 1
> Φ 1 1 1 1 Q. 1 1
X O 3 1 1 1 1 o X 1 1
s Λί Ch 1 I 1 1 Ω- £5 r—1 1 1
3 X 1 1 1 1 X O Φ 1 1
X C< 1 1 1 t—1 i—1 1 'X 3 1 1
'X •H 1 1 >< 1 1 ώ > «Η 1 1
X > CO 1 1 o I t—1 líh 1 O X 1 1
1 OJ 1 52 I Líh líh 1 Τ’ ΛΙ Cl 1 1
ΰ 05 X 1 O 1 f 1 3 T-l 1 CM 1
3 •P 1 O 1 1 1 3 <H CO 1 O 1
CO O Pm 1 rs 1 1 X CM 1 3 I O 1
i-1 i—1 X 1 rd 1 1 rs 1 co > Cl 1 «1
o. < 1 1 o 1 r-1 I r—1 I i—1 I
'r-> o 1 II 1 1 Ch ch 1 Λ5 co E 1 1
>ř< -P tíh 1 1 1 | Ή P O 1 II 1
CL ·* 1 1 1 1 >f o CL 1
• fe o 1 1 1 O ι—1 1 CL H 1
os 1 1 1 ·* 1 CL X 1 1
c + 1 1 1 o 1 líh co 1 co Φ 1 1
X •H 1 1 o 1 Ch Ch 1 -P Pm 1 1
Ό N 1 1 1 1 X X 1 1
00 O PC 1 1 1 1 m • rs «=1 1 1
£5 1 | 1 1 tn 1 1
o 1 1 1 1 X c: o 1 1
O 1 1 1 Líh CM 1 •rl rs 1 I
ΠΊ M- t—1 1 1 1 1 m Ό rd 1 1
I 1 o 1 CM on 1 O 1 1
3 • · 1 1 1 LD LD 1 01 x: + 1 1 1
Ό £> t <h 1 1 1 Ό) 1 Chl
CO O «0 1 Ch I 1 1 co o N 1 Chl
1—1 3 c 1 Ch 1 1 <—1 CM 1 r-l M 1 Chl
X 1 rs 1 I 1 ΛΙ 1 •j
v O r—1 1 O 1 o 1 CM X 1 'P O 1 O 1
>3 a CL I II 1 w 1 Ch ch 1 >$ £> rs 1 1
CL 1 <x 1 1 1 CL O rd 1 II 1
o x: 1 1 1 1 Ό 1
N o o 1 1 1 CM X 1 tsi ·· 1
'X 1 1 1 | O 1 1
X o > 1 1 o 1 r—1 X 1 r·» CL »3 1 1
l£h o 1 1 o 1 Ch Ch 1 Ci C 1 1
O O XI 1 1 1 1 o O X 1 1
-P r—1 3 1 1 1 1 -P O rH 1 1
'05 «Η 1 I 1 1 'CO CL 1 1
N •rl 'X 1 I 1 1 N o 1 1
X >c > 1 1 1 M- Ch 1 líh X! 1 1
r—1 cl 1 1 | ·* 1 i—1 o O 1 1
os Φ 1 1 O 1 líh o 1 co H 'X | 1
-P c O 1 LD 1 X 1 X co 1 P > 1 1
05 Ci CO 1 Ch 1 1 1 co •H o 1 LDI
O i—1 1 Ch 1 1 1 >c Λ' 1 Chl
•P o 1 ·* | 1 LD 1 CL 3 1 Chl
o 3 1 o I 1 rs I ·* ch | »•1
c S O 1 | O 1 r+ m | 1 Ol
Ci S 1 II 1 W 1 Ch Ch 1 řl Ci > 1 1
O -P Ή «»« 1 1 X 1 1 1 1 1 1 O -P O -P φ 1 1 II 1 1— 1
o -P 1 1 I ΓΊ 00 1 O o o 1 h 1
a 3 o 1 1 1 ·, 1 B B co 1 1
c o 1 1 O 1 X 1 r—1 1 1
-P Ci 1 1 o 1 X 00 1 -P h-1 3 1 1
« '3 o 1 I 1 1 ra -P Ό! 1 1
Φ -P li' 1 1 1 1 φ 3 <t> 1 1
-P co 1 1 1 1 1 1 1 -P c Έ 1 1 1 1
• · 1 1 1 LD tíh 1 • · 1 1
1 1 1 ·% 1 1 1
líh 1 m 1 o 1 o co 1 LD 1 1
1 Ch 1 X 1 X X 1 1 1
CO 1 ch 1 1 1 CO 1 |
Xl 1 rs | 1 1 Λ 1 mi
r-1 1 O 1 1 LD 1 i—1 1 Chl
3 1 1 1 r* 1 O 1 Chl
£5 1 II 1 o 1 Ch o 1 £> 1 •J
05 E-< 1 1 1 w 1 1 CO Ch 1 1 CO E-> 1 1 Ol II 1
1 1 1 1 1 1 CM 1 I
1 I 1 rs 1 1 1
1 1 o 1 Ch 1 1 1
1 1 o 1 líh LD 1 1 1
• · · · CM · <··· ·λ· i : x i tr> i i i i i—I I ·» I I ch i
I u\ I ·» i u> i 00 I • I I
CM ! ~ I m i ld i f i
Ch !
* I m i Ch f
I I 00 i * I CM I 00 I • I I I Ch I ·» I X · LD I t Ch i ~ t m · Ch ·
I
OJ I rs !
Ch J X ’ I I f I CM t ·» I O I X i I I O I I Μ- · Ch I I I
Ch i ·» I
LD I X 1
I I
I I t—I I ·> i
I x · ·. I m I Ch l
I líh I «» i i—I >
X I
J
-24• ·
Příklad 5
Byl vyroben další katalyzátor jako v příkladu 4. 20 g Ce02/Zr02/Prg0-L^ bylo ale nahrazeno 70 g směsného oxidu cer/zirkonia bohatého na zirkon s obsahem zirkonu 80 % hmotn.V důsledku toho zůstal obsah katalyzátoru co se týká CeO2 téměř stejný jako v příkladu 4. Původ CeOg se nyní rozdělil na CeOg/ZrOg/Pr^Oll , CeO2/ZrO2 /20/80/ a vysoce disperzní oxid ceriěitý. Složení hotového povlaku lze seznat z následujícího í
látka koncentrace g/l /
La/A^O^ 100
C eO2/Zr Og/Pr gO-^^ 67/28/5 25
CeOg/ZrOg 20/80 70
Ce02 z octanu 20
Zr02 z octanu 25
BaO z ic etanu 20
NiO 4,3
Pd z dusičnanu 3,9
součet 268,2
Příklad použití 4
Nyní se podrobí jeden exemplář katalyzátoru z příkladu 4 a příkladu 5 jako v příkladu použití 3 zostřenému stárnutí při 1050 °C na dobu 40 hodin. Měření množství zreagovaných katalyzátorů se provádělo při dvojnásobné prostorové rychlosti 100000 h
Výsledky měření jsou uvedeny v tabulkách 7 a 8.
·
1 tu <n O 1 ý 1 ! 03 1 <n •I 1 · • .1-3 l:.l.
1 © 1 • · r
1 Cb 1 1 1 Ί” Cb •Ί t
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
1 <n f* a 1 1 1 -o KD 1 o 1 1
1 -J o o 1 1 ! 1—1 \0 1 o 1 1
1 w w 1 | 1 ** w 1 1 1
l ro I—* íR 1 1 1 o ^0 1 1 1
1 1 1 ^1 1 1 1 1 !
1 co -J X 1 II 1 1 00 00 1 1 II 1
1 4^ Ω 1 1 1 ΓΛ I—* 1 Ω 1 O 1
1 1 O 1 1 - | 1 >* 1
l o 1 - 1 1 1 1 |
1 1 4J 1 1 1 1 vO 1
1 1 x£> 1 h3 1 1 1 GJ 1
1 <n 4^ 1 co 1 © l cn ΚΠ | 25 1 1
i KJl O 1 1 cf 1 sU \J1 1 O 1 1
1 w w 1 1 c 1 ·* w í X 1 1
1 o 4^ 1 1 H 1 00 4^ 1 1 1
1 1 1 1 1 1
l 1 1 © 1 1 1 1
1 1 1 00 1 1 1 1
1 o 4^ a 1 1 1 co σ> | O 1 1
i no no o 1 1 1 o 1 o 1 1
i w 1 1 1 ~ w 1 1 |
1 ΓΌ ΓΌ 1 1 s Cfl e+ 1 -J 1 1 1
Tabulka 7 : test motoru , katalyzátory z oíkladu 4 /B4/ a příkladu 5 /B5/ po zostřeném stárnutí motoru p*i 1050 °C na dobu trvání 40 hodin, teplota výfukových plynů 450 °C; modulace výfukových plynů: 1 Hz + 0,5 A/F / poměr air fuel/

Claims (11)

  1. PATENTOVá NÁROKY
    1. Katalyzátor výfukových plynů pro auta,obsahující na inertním tělesu nosiče jednovrstvý, katalyticky aktivní povlak z a/ jemně rozptýleného, stabilizovaného,aktivního oxidu hlinitého, b/ nejméně jedné jemně rozptýlené složky akumulující kyslík, c/ jakož, i doplňkového >, vysoce disperzního oxidu ceričitého,oxidu zirkoničitého a oxidu barnatého a d/ jako jediného katalyticky aktivního ušlechtilého kovu oaládia, které je se všemi složkami povlaku v těsném styku,
  2. 2. Katalyzátor výfukových plynů proauta podle nároku 1, vyznačující se tím, že aktivní oxid hlinitý, jemně rozptýlená složka akumulující kyslík, oxid ceričitý, oxid zirkoničitý,oxid barnatý a oxid nikelnatý jsou ve vzájemném hmotnostním poměru 100 : 20 až 100 : 15 až 40 t 20 až 40 : 10 až 30 : 0 až 10 .
  3. 3. Katalyzátor odpadních plynů pro auta podle nároku 2, vyznačující se tím, že jemně rozptýlená složka akumulující kyslík je směsný oxid z oxidu c ričitého a oxidu zirkoničitého s obsahem oxidu zirkoničitého 15 až 35 % hmotn,,vztaženo na celkovou hmotnost složky.
    -27• ·
  4. 4. Katalyzátor výfukových plynů pro auta podle nároku 2, vyznačující se tím, že směsný oxid ceru/zirkonu je ještě modifikován 1 až 10 % hmotn. oxidu praseodymitého.
  5. 5. Katalyzátor výfukových plynů pro auta podle nároku 4, vyznačující se tím, že jako další , jemně rozptýlenou složku akumulující kyslík obsahuje směsný oxid* cer/zirkonu s obsahem 70 až 90 % hmotn. zirkonu, vztaženo na celkovou hmotnost složky.
  6. 6. Katalyzátor výfukových plynů pro auta podle nároku 5, vyznačující se tím, že jemně rozptýlené sm sné oxidy cer/zirkonu jsou ještě modifikobány 1 až 10 % hmotn. oxidu praseodymitého , vztaženo na celkovou hmotnost stávajícího směsného oxidu.
  7. 7. Katalyzátor výfukových plynů pro auta podle nároku 2,vyznačující se tím, Že jemně rozptýlená složka akumulující kyslík je z oxidu zirkoničitého, na kterém je vyloučen vysoce disperzní oxid c ričitý v množství 10 až 30 % hmotn., vztaženo na celkovou hmotnost složky.
  8. 8. Katalyzátor výfukových plynů pro auta podle nároku 7,vyznačující setím, Že vysoce disperzní oxid ceričitý obsahuje 1 až 20 % hmotn. oxidu praseodymitého , vztaženo na oxid ceričitý.
  9. 9. Způsob výroby katalyzátoru výfukových plynů pro auta podle jednoho z předcházejících nároků,povlečením inertního tělesa nosiče vodnou povlékací disper-28- • · zíjz jemně rozptýleného oxidu hlinitého, jemně rozptýlených složek akumulujících kyslík a popřípadě z oxidu nikelnatáho jakož i rozpustných předstupňů oxidu ceričitého, oxidu zirkoničitého a oxidu barnatého, sušením a jednorázovou kalcinací povlaku a následující impregnací rozpustnými o^edstupni paládia jakož i opětovným sušením, následující kalcinací a popříoadě redukcí při 300 až 500 °C v proudu plynu obsahujícím vodík.
  10. 10. Způsob výroby katalyzátoru výfukových plynů pro auta podle jednoho z nároků 1 až 8, který má následující stupně :
    a/ přípravu povlékacího nrášku nasazením vodné disperze z jemně rozptýleného oxidu hlinitého, jemně rozptýlených složek akumulujících kyslík, a popřípadě oxidu nikelnatého jakož i rozpustných předstupňů oxidu ceričitého, oxidu zirkoničitého a oxidu barnatého,_odvodněním disperze, usušením a první kalcinací takto získaných pevných látek, b/ výrobou vodné oovlékací disperze z povlékacího prášku ze stupně a/, přídavkem rozpuštěného předstupně paládia a povlečením inertního nosiče katalyzátoru touto disperzí, c/ sušením, následující kalcinací a popřípadě redukcí katalyzátoru p*i 300 až 500 °C v proudu plynu obsahujícího vodík.
  11. 11. Způsob podle nároků 9 nebo 10, vy z n aČující se tím, že se první kalcinace vynechá.
CZ981004A 1997-04-09 1998-04-02 Katalyzátor výfukových plynů pro auta a způsob jeho výroby CZ100498A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19714536A DE19714536A1 (de) 1997-04-09 1997-04-09 Autoabgaskatalysator

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ100498A3 true CZ100498A3 (cs) 1998-10-14

Family

ID=7825830

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ981004A CZ100498A3 (cs) 1997-04-09 1998-04-02 Katalyzátor výfukových plynů pro auta a způsob jeho výroby

Country Status (16)

Country Link
EP (1) EP0870531B1 (cs)
JP (1) JP3953630B2 (cs)
KR (1) KR100661258B1 (cs)
CN (1) CN1097481C (cs)
AR (1) AR012344A1 (cs)
AT (1) ATE266459T1 (cs)
AU (1) AU728946B2 (cs)
BR (1) BR9801385A (cs)
CA (1) CA2234355C (cs)
CZ (1) CZ100498A3 (cs)
DE (2) DE19714536A1 (cs)
PL (1) PL325733A1 (cs)
RU (1) RU2211724C2 (cs)
TR (1) TR199800611A2 (cs)
TW (1) TW396056B (cs)
ZA (1) ZA983002B (cs)

Families Citing this family (32)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19910663B4 (de) * 1999-03-11 2007-10-18 Volkswagen Ag Vorrichtung und Verfahren zum Reinigen des Abgases einer Brennkraftmaschine
EP1180397B1 (de) 2000-08-19 2007-03-28 Umicore AG & Co. KG Sauerstoff speicherndes Material auf der Basis von Ceroxid, Verfahren zu seiner Herstellung und Verwendung in der Abgasreinigung von Verbrennungsmotoren
DE10050709A1 (de) * 2000-10-13 2002-04-25 Basf Ag Verfahren zur Hydrierung von unsubstituierten oder alkylsubstituierten Aromaten unter Verwendung eines Katalysators mit einem strukturierten oder monolithischen Träger
KR100384015B1 (ko) * 2000-12-02 2003-05-14 현대자동차주식회사 질소산화물 제거능 및 내열성이 우수한 팔라듐 삼원촉매의제조방법
KR100410942B1 (ko) * 2001-07-28 2003-12-18 현대자동차주식회사 다공성 팔라듐 삼원촉매의 제조방법
KR100410801B1 (ko) * 2001-08-21 2003-12-18 현대자동차주식회사 다공성 고효율 탄화수소 제거용 팔라듐 삼원촉매의 제조방법
JP3758601B2 (ja) 2002-05-15 2006-03-22 トヨタ自動車株式会社 吸蔵還元型NOx浄化用触媒
CN100374199C (zh) * 2004-05-14 2008-03-12 中国科学院生态环境研究中心 一种铈锆复合氧化物负载钯催化剂的制备方法
CN100396363C (zh) * 2004-11-25 2008-06-25 中国科学院生态环境研究中心 一种三效催化剂及其制备方法
CN100391598C (zh) * 2006-06-20 2008-06-04 茂名学院 一种净化内燃机尾气的NOx储存-还原催化剂
EP1916029B1 (en) 2006-10-23 2014-06-04 Haldor Topsoe A/S Method and apparatus for the purifiction of exhaust gas from a compression ignition engine
JP4327837B2 (ja) 2006-12-01 2009-09-09 トヨタ自動車株式会社 排ガス浄化装置
EP2177265A4 (en) * 2007-06-27 2011-07-20 Toyota Motor Co Ltd CATALYST SUPPORT AND CATALYST FOR EXHAUST GAS PURIFICATION
US8038951B2 (en) * 2007-08-09 2011-10-18 Basf Corporation Catalyst compositions
US7790127B1 (en) * 2009-03-02 2010-09-07 Gm Global Technology Operations, Inc. NOx emission control system for hydrocarbon fueled power source
WO2011114501A1 (ja) * 2010-03-15 2011-09-22 トヨタ自動車株式会社 内燃機関の排気浄化装置
KR101922828B1 (ko) * 2010-02-01 2018-11-27 존슨 맛쎄이 퍼블릭 리미티드 컴파니 압출된 scr 필터
CN101773830B (zh) * 2010-02-25 2012-06-27 华东理工大学 一种用于三效催化的高温稳定性催化剂
WO2011114499A1 (ja) * 2010-03-15 2011-09-22 トヨタ自動車株式会社 内燃機関の排気浄化装置
CN103003539B (zh) * 2010-08-30 2015-03-18 丰田自动车株式会社 内燃机的排气净化装置
DE102011119740A1 (de) 2011-11-30 2013-06-06 Emitec Gesellschaft Für Emissionstechnologie Mbh Diffusionssperrschicht bei einer Abgasbehandlungseinheit
JP5992192B2 (ja) 2012-03-30 2016-09-14 三井金属鉱業株式会社 パラジウム触媒
JP5642107B2 (ja) 2012-03-30 2014-12-17 本田技研工業株式会社 鞍乗型車両用排気ガス浄化装置及びそれに用いるパラジウム単層触媒
DE102013210270A1 (de) * 2013-06-03 2014-12-04 Umicore Ag & Co. Kg Dreiwegkatalysator
DE102014204682A1 (de) 2014-03-13 2015-10-01 Umicore Ag & Co. Kg Katalysatorsystem zur Reduzierung von Schadgasen aus Benzinverbrennungsmotoren
CN104353466A (zh) * 2014-09-25 2015-02-18 陕西华陆化工环保有限公司 用于汽车排气催化氧化的催化剂的制备方法
US9616386B2 (en) * 2015-03-23 2017-04-11 Kabushiki Kaisha Toyota Chuo Kenkyusho Catalyst for purification of exhaust gas, NOx storage-reduction catalyst, and method for purifying exhaust gas
CN107597127A (zh) * 2017-08-16 2018-01-19 柳州申通汽车科技有限公司 一种汽车尾气三元催化剂
CN107597112A (zh) * 2017-08-16 2018-01-19 柳州申通汽车科技有限公司 一种汽车用三元催化剂
CN109847739B (zh) * 2019-03-26 2021-06-01 福州大学 一种Pd/γ-三氧化二铝催化剂的改性方法
CN109999804B (zh) * 2019-05-06 2020-07-17 昆明理工大学 一种co还原so2用催化剂及其制备方法与应用
CN112371118B (zh) * 2020-11-27 2023-02-24 中自环保科技股份有限公司 一种高效汽车尾气处理催化剂及其制备方法

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4624940A (en) * 1985-04-12 1986-11-25 Engelhard Corporation High temperature catalyst compositions for internal combustion engine
JP2537239B2 (ja) * 1987-08-28 1996-09-25 エヌ・イーケムキヤツト 株式会社 耐熱性に優れた内燃機関排気ガス浄化用触媒及びその製造方法
CA1334962C (en) * 1988-04-14 1995-03-28 Tomohisa Ohata Catalyst for purifying exhaust gas and method for production thereof
CA2064977C (en) * 1991-04-05 1998-09-22 Eiichi Shiraishi Catalyst for purifying exhaust gas
JP3264696B2 (ja) * 1991-09-13 2002-03-11 株式会社日本触媒 排気ガス浄化用触媒およびこれを用いてなる浄化システム
US5212142A (en) * 1991-11-04 1993-05-18 Engelhard Corporation High performance thermally stable catalyst
JP3145175B2 (ja) * 1992-03-31 2001-03-12 三井金属鉱業株式会社 排ガス浄化用触媒及びその製造方法

Also Published As

Publication number Publication date
JP3953630B2 (ja) 2007-08-08
KR100661258B1 (ko) 2007-05-17
PL325733A1 (en) 1998-10-12
DE59811353D1 (de) 2004-06-17
JPH10277394A (ja) 1998-10-20
CA2234355A1 (en) 1998-10-09
DE19714536A1 (de) 1998-10-15
BR9801385A (pt) 1999-08-03
EP0870531B1 (de) 2004-05-12
CN1206628A (zh) 1999-02-03
CN1097481C (zh) 2003-01-01
TW396056B (en) 2000-07-01
AU728946B2 (en) 2001-01-18
EP0870531A1 (de) 1998-10-14
AU6075398A (en) 1998-10-15
KR19980081167A (ko) 1998-11-25
MX9802824A (es) 1998-12-31
ATE266459T1 (de) 2004-05-15
ZA983002B (en) 1998-10-21
TR199800611A3 (tr) 1999-07-21
RU2211724C2 (ru) 2003-09-10
AR012344A1 (es) 2000-10-18
TR199800611A2 (xx) 1999-07-21
CA2234355C (en) 2007-06-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ100498A3 (cs) Katalyzátor výfukových plynů pro auta a způsob jeho výroby
ES2458499T5 (es) Método para preparación de un material de almacenamiento de NOx
KR101830449B1 (ko) 일산화탄소 변환 촉매
US6180075B1 (en) Exhaust gas catalyst
JP5210306B2 (ja) 三元触媒
JP4911893B2 (ja) 層状触媒複合体
KR101538183B1 (ko) 다층상 촉매 조성물
WO2013099251A1 (en) Exhaust gas purification catalyst
JP4151820B2 (ja) 排ガス浄化用触媒
EP3942163A1 (en) Layered tri-metallic catalytic article and method of manufacturing the catalytic article
WO2019075154A1 (en) TWC CATALYSTS FOR FUEL EXHAUST GAS APPLICATIONS WITH ENHANCED THERMAL DURABILITY
CN113260454A (zh) 层状三元转化(twc)催化剂和制造所述催化剂的方法
CN113318736B (zh) 汽油贫燃发动机用lnt层叠催化剂、及使用其的废气净化装置
CN113042045B (zh) 排气净化用催化剂
CN113441138B (zh) 排气净化用催化剂
EP1976617A1 (en) Hydrogen sulfide production-suppressing member and exhaust gas-purifying catalyst
CN113042047A (zh) 排气净化用催化剂
CN113042042A (zh) 排气净化用催化剂
JPWO2018147408A1 (ja) 排ガス用浄化触媒組成物及びその製造方法、並びに自動車用排ガス浄化触媒
WO2019167515A1 (ja) 排ガス浄化用三元触媒及びその製造方法、並びに一体構造型排ガス浄化用触媒
KR100665606B1 (ko) 내연기관 배기가스 정화용 촉매조성물 제조용 400ppm 이상 이리듐 성분이 불순물로 포함된 로듐용액
KR20240000565A (ko) 근접-결합된 엔진 적용을 위한 백금-함유 삼원 촉매
CN113042046A (zh) 排气净化用催化剂
US20230294078A1 (en) Exhaust gas purification catalyst
WO2023047185A1 (ja) 排ガス浄化触媒、及びこれを用いた車両用排ガス浄化触媒装置

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic